Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

BC365212986197fr 000201

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 67

User Guide

Régulateur de vitrine/chambre froide (EEV)


Type AK-CC55 Compact

Logiciel version 2.1x


Pour meubles frigorifiques et chambres froides.
AK-CC55 Compact

Table des matières

Introduction 5

Aperçu de la gamme 6
Vue d'ensemble de la gamme 6
Aperçu des fonctions 6
Connectivité 7
Transmission de données 7
AK-CC55 Compact 7
Afficheur externe 7

Fonctionnalité du régulateur 9
Fonctions 9
Régulation d’injection 9
Régulation adaptative de la surchauffe 9
Régulation liquide adaptative 10
Régulation du détendeur thermostatique 10
Régulation de la température 11
Surveillance de la température 11
Bandes thermostatiques 11
Régulation de nuit de la valeur du thermostat 12
Types de sondes de température 12
Nettoyage de meuble 13
Extinction du meuble 13
Dégivrage 14
Le dégivrage électrique 14
Dégivrage par gaz chauds simple 14
Dégivrage naturel 14
Démarrage du dégivrage 14
Arrêt du dégivrage 15
Séquence de dégivrage 15
Horloge temps réel 16
Dégivrage coordonné 16
Fonction de fusion 17
Régulation de deux compresseurs (uniquement avec une configuration personnalisée) 17
Rail antibuée 18
Ventilateur 19

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 2


AK-CC55 Compact

Fonction d’éclairage 20
Volet de nuit 20
Fonction de chauffage (uniquement avec une configuration personnalisée) 21
Entrées numériques 21
Fermeture forcée 22
Contact de porte 22
Afficheur 22
Forçage 23

Applications 24
Options de raccordements et d'application de l’AK-CC55 Compact 24
Configurations d’application et raccordements E/S 25
Identification du produit 28
Connexions de l’AK-CC55 Compact 29
Transmission de données 29
AKV info 29
Relais à semi-conducteurs externe pour rails antibuée 30
Infos AKS 32R 30
Dégivrage coordonné via connexions câblées 30
Afficheur externe AK-UI55 31
Connexions 31

Fonctionnement 33
Fonctionnement via la transmission de données 33
Fonctionnement direct 33
Fonctionnement via le kit AK-UI55 33
Groupes de paramètres en cas de fonctionnement via l’afficheur 35
Prenez un bon départ 35

Menu d’affichage de l’AK-UI55 (logiciel version 2.1x) 37


Thermostat 37
Réglages alarme 37
Compresseur 38
Dégivrage 38
Régulation d’injection 39
Commande ventilateur 39
Programme de dégivrage 39
Divers 40
Régulation 42

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 3


AK-CC55 Compact

Config. DO et manuel 42
Entretien 43

Fonctionnement via AK-UI55 Bluetooth 45

Menu AK-CC55 Connect (logiciel version 2.1x) 46


Démarrage/Arrêt 46
Configuration 46
Régulation du thermostat 48
Seuils d’alarme et temporisations 49
Régulation d’injection 50
Régulation du dégivrage 51
Programmes de dégivrage 53
Compresseur 54
Commande ventilateur 54
Régulation du rail antibuée 55
Éclairage/Volets/Régulation de nettoyage 55
Commandes d'afficheur 56
Priorités du relais d’alarme 57
Divers 57
Avancé 58
Message d’erreur 60

État de fonctionnement 61

Caractéristiques du produit 62
Données techniques 62
Spécifications électriques 62
Sonde et données de mesure 62
Spécifications des relais d’entrée et de sortie 62
Données de fonction 63
Conditions environnementales 63
Dimensions 63

Commande 64

Certificats, déclarations et homologations 65


Déclaration sur l’afficheur de l'AK-UI55 Bluetooth 66

Assistance en ligne 67

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 4


AK-CC55 Compact

Introduction

Application
Régulation des meubles frigorifiques avec une grande flexibilité pour s’adapter aux meubles frigorifiques et aux
chambres froides.

Avantages :
• Régulation des applications de détendeur thermostatique (TEV) et de détendeur électronique (EEV)
• Configuration rapide avec des réglages prédéfinis
• Configuration et maintenance faciles à l’aide d’une application mobile Bluetooth
• La régulation adaptative de la surchauffe minimale stable (MSS) est accomplie avec la surchauffe la plus faible
possible
• Possibilité d’augmentation de la pression d’aspiration de plusieurs degrés
• La régulation liquide adaptative (ALC) peut être effectuée avec une surchauffe jusqu’à 0 degré sur les systèmes au
CO2 transcritiques équipés d’éjecteurs de liquide

Principe
La température dans l’appareil est enregistrée par une ou deux sondes de température situées respectivement dans
le flux d’air en amont de l’évaporateur (S3) ou en aval de l’évaporateur (S4). Un réglage du thermostat, du
thermostat d’alarme et de l’afficheur détermine l’influence des deux valeurs de sonde pour chaque fonction
individuelle.

La température de l’évaporateur est enregistrée avec la sonde S5 qui peut être utilisée comme sonde de dégivrage.

Outre la sortie de la soupape d’injection AKV électronique, le régulateur dispose de sorties de relais qui sont définies
par le réglage de l’application

Chiffre 1: AK-CC55 avec évaporateur, soupape AKV et positions de sonde


84B3281
Danfoss

S4

S2 P

S5
AKV

S3

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 5


AK-CC55 Compact

Aperçu de la gamme

Vue d'ensemble de la gamme


La gamme AK-CC55 comprend quatre régulateurs avec différentes fonctionnalités et différents paramètres
d’application, comme indiqué dans le tableau.

Tableau 1: Gamme AK-CC55


AK-CC55 Compact AK-CC55 Single Coil AK-CC55 Single Coil UI AK-CC55 Multi Coil
Photo du produit

Détendeur 1 x TXV ou AKV 1 x AKV 1 x AKV 3 x AKV


Sortie numérique 3 5 5 4
Entrée numérique 1 (2) 3 (2) 3 (2) 3 (2)
Sortie analogique 1 1 1 1
Entrée analogique 5 (4) 6 (7) 6 (7) 6 (7)
Affichage 1 à distance 2 à distance 1 à distance + 1 intégré 2 à distance
Module de comm. Modbus Modbus Modbus Modbus
Module de comm. en option Module LON Module LON Module LON

Aperçu des fonctions


Tableau 2: Aperçu des fonctions de l’AK-CC55 par type
AK-CC55 Single Coil AK-
Application AK-CC55 Compact AK-CC55 Multi Coil
CC55 Single Coil UI
AKV – application (détendeur à commande électrique) x x x
0 – 10 V pour régulation vanne pas-à-pas externe x
TXV – application (détendeur thermostatique + électrovanne ou compresseur) x
Gaz chauds à distance – Application x
Une vanne, un évaporateur, une section de réfrigération x x x
Une vanne, un évaporateur, deux sections de réfrigération x
Une vanne et deux évaporateurs, deux sections de réfrigération x
Deux vannes et deux évaporateurs (même section de réfrigération) x
Trois vannes et trois évaporateurs (même section de réfrigération) x
Configuration personnalisée de sorties de relais x x
Deux compresseurs x x
Chauffage x x
Régulation de l’humidité de l’air x x
Surchauffe adaptative x x x
Régulation adaptative liquide
(régulation de surchauffe zéro degré pour des systèmes au CO2 transcritique avec x x x
éjecteurs liquide)
Dégivrage adaptatif x
Sonde de produit x
Retour d’huile x
Lon RS485, en option (AK-OB55) x x

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 6


AK-CC55 Compact

Connectivité
Le schéma illustre les options de connectivité présentées par l’AK-CC55 pour la conception des fonctionnalités du
système.

Chiffre 2: Connectivité
80G8333
Danfoss

AKA 245 : Unités LON


uniquement et 250 paramètres
de régulateur au maximum

Gestionnaire de système
Modbus

LON/ TCP/IP (SNMP)


Bluetooth AK-CC55 Connect
Modbus

AK-CC55 Compact LON/ TCP/IP (SNMP) AK-UI55 Bluetooth

Bus des afficheurs


Modbus

AK-UI55 Set
AK-CC55 à bobines multiples
Smartphone ou tablette
KoolProg (IOS ou Android)

AK-UI55 Info
AK-CC55 Single Coil UI

Régulateur de vitrine Afficheur distant Application mobile

Transmission de données
Le régulateur AK-CC55 Compact dispose uniquement d’une transmission de données MODBUS intégrée.

AK-CC55 Compact
Version compacte avec régulation d’un seul évaporateur.

Un réglage du mode d’application configurera les entrées et les sorties pour l’utilisation souhaitée. Vous avez le
choix entre neuf applications.

La régulation est réalisée à l’aide d’un TXV en combinaison avec une électrovanne de conduite de liquide,
contrôlant un compresseur ou un détendeur AKV.

L’AK-CC55 Compact est sans écran et peut être complété par un écran externe (voir Chiffre 3 et Chiffre 4) :

Chiffre 3: AK-CC55 Compact Chiffre 4: AK-CC55 Compact avec écran externe.


84B8235
Danfoss

Afficheur externe
Il existe trois versions avec différentes fonctions :

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 7


AK-CC55 Compact

• AK-UI55 Info : Affichage de la température.


• AK-UI55 Set : Affichage de la température avec boutons de commande à l’avant.
• AK-UI55 Bluetooth : Affichage de la température avec connexion Bluetooth, à utiliser avec l’appli mobile AK-CC55
Connect.

Chiffre 5: AK-UI55 Info Chiffre 6: AK-UI55 Set Chiffre 7: AK-UI55 Bluetooth

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 8


AK-CC55 Compact

Fonctionnalité du régulateur

Fonctions
• Thermostat jour/nuit avec fonctionnement ON/OFF ou modulant
• Commutation entre les réglages du thermostat via l’entrée numérique
• Régulation adaptative de la surchauffe
• Régulation liquide adaptative
• Régulation PWM modulante de la vanne de saumure
• Démarrage du dégivrage via le programme, l’entrée numérique, le réseau ou l’affichage des paramètres
• Dégivrage naturel, électrique, par gaz chauds ou par saumure chaude.
• Arrêt du dégivrage en fonction du temps et/ou de la température
• Coordination du dégivrage entre plusieurs régulateurs dans un alignement
• Régulation par impulsions ou ECO des ventilateurs lorsque les conditions thermostat sont remplies
• Fonction de nettoyage du meuble pour la documentation de la procédure HACCP
• Contrôle du rail antibuée via la régulation jour/nuit ou point de rosée
• Fonction de porte
• Régulation de deux compresseurs
• Régulation des volets de nuit
• Régulation d’éclairage
• Thermostat de chauffage
• Entrées haute précision :
◦ pour garantir une plus grande précision de mesure que celle spécifiée par la norme EN ISO 23953-2 – sans
étalonnage supplémentaire (sonde Pt 1000 ohm).
• Prise en charge des sondes de temp. de type défini par l'utilisateur
• Communication MODBUS intégrée

Régulation d’injection
Régulation adaptative de la surchauffe
L’injection de liquide dans l’évaporateur est régulée par une soupape d’injection électronique de type AKV. La
soupape fonctionne à la fois comme détendeur et électrovanne. Le régulateur ouvre et ferme la vanne en fonction
des lectures de sonde.

Chiffre 8: Régulation adaptative de la surchauffe avec vanne AKV

pe

S2
84B2732
Danfoss

AKV

La surchauffe est mesurée par une sonde de pression Pe et une sonde de température S2. En utilisant une sonde de
pression et une sonde de température, une mesure correcte de la surchauffe est obtenue dans toutes les conditions,
ce qui garantit une régulation très robuste et précise. Le signal d’un transmetteur de pression peut être partagé par
un max. de 10 régulateurs, mais uniquement s’il n'y a pas de différence de pression significative entre les
évaporateurs en question.

La fonction contient un algorithme adaptatif qui ajuste de manière indépendante l’ouverture de la soupape afin que
l’évaporateur fournisse en permanence une quantité optimale de réfrigérant.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 9


AK-CC55 Compact

Régulation liquide adaptative


La régulation liquide adaptative est utilisée dans les systèmes transcritiques d’éjecteurs au CO2, qui permettent un
débit de liquide. Lorsque la régulation adaptative du liquide est initiée, la surchauffe de l’évaporateur est minimisée
afin qu’une quantité contrôlée de liquide soit présente à la sortie de l’évaporateur.

Ce type de régulation nécessite que le régulateur reçoive un signal on/off provenant (par exemple) d’un
accumulateur d’aspiration dans la conduite d’aspiration.

Chiffre 9: Régulation adaptative du liquide avec vanne


AKV

Un contacteur de niveau dans le réservoir enregistre lorsque le niveau de liquide dépasse le niveau max. Lorsque
cela se produit, le régulateur passe en détente sèche, puis revient en régulation liquide lorsque le niveau de liquide
a baissé. La fonction est définie dans le réglage o02, o37 ou o84.

La fonction peut également être activée via la transmission de données à partir d’une unité système. En cas de perte
du signal de régulation adaptative du liquide, le régulateur repasse automatiquement en détente sèche.

 AVERTISSEMENT:
Un actionnement accidentel peut permettre un écoulement de liquide vers le compresseur. Il est de la
responsabilité de l’installateur de s’assurer que la perte de signal vers le régulateur n’entraîne pas d'écoulement de
liquide vers le compresseur. Danfoss décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une installation
inappropriée.

Régulation du détendeur thermostatique


Dans la version compacte, la réfrigération (injection) peut être régulée soit en démarrant/arrêtant un compresseur,
soit en ouvrant/fermant une électrovanne dans la conduite de liquide.

Chiffre 10: AK-CC55 Compact avec évaporateur,


électrovanne, détendeur et positions de sonde
84B3267
Danfoss

S4

S5

S3

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 10


AK-CC55 Compact

Régulation de saumure
Lors du passage de la commande marche/arrêt à la régulation modulante dans les applications TXV, une
électrovanne peut être régulée par PWM avec une période de temps définie de 30 à 900 s. Un certain nombre de
paramètres supplémentaires de régulation de la saumure sont disponibles dans le menu de régulation de
l’injection. Lorsque la régulation de la saumure est activée, un dégivrage à la saumure dédié peut également être
configuré afin de forcer l’ouverture de la vanne de saumure pendant le dégivrage.

Régulation de la température
La température dans l’appareil est enregistrée par une ou deux sondes de température situées dans l’air de retour
respectivement avant l’évaporateur (S3) ou après l’évaporateur (S4). Un réglage du thermostat, du thermostat de
nuit, du thermostat d’alarme et de l’affichage détermine l’influence des deux valeurs de sonde sur chaque fonction
individuelle, par exemple 50 % de S4 produira une valeur égale à partir des deux sondes.

La régulation de température réelle peut se faire de deux manières :


1. comme régulation tout ou rien ordinaire avec différentiel, ou
2. Comme régulation modulante où la variation de température ne sera pas aussi élevée qu’en régulation tout ou
rien

Cependant, l’utilisation d’une régulation modulante est limitée, car elle ne peut être utilisée que dans les armoires à
distance. Il n’est pas recommandé d’utiliser un thermostat modulant dans les applications basse température. Dans
les applications avec un évaporateur et un compresseur, la fonction thermostat avec régulation tout ou rien doit
être sélectionnée. Dans les armoires à distance, la fonction du thermostat peut être sélectionnée pour la régulation
tout ou rien ou pour la régulation modulante.

Tableau 3: Méthodes de régulation


Régulation tout ou rien (ON/OFF) Régulation modulante

Surveillance de la température
De même que pour le thermostat, la surveillance d’alarme peut être réglée avec une pondération entre S3 et S4, afin
que vous puissiez décider de l’influence des deux valeurs de sonde sur la surveillance d’alarme. Les seuils minimal et
maximal peuvent être définis pour la température d’alarme et les temporisations. Une temporisation plus longue
peut être définie pour l’alarme de température haute. Ce délai est actif pour le refroidissement rapide après le
dégivrage, le nettoyage de l’appareil et le démarrage.

Bandes thermostatiques
Les bandes thermostatiques peuvent être utilisées avantageusement pour les appareils où différents types de
produits sont stockés, ce qui nécessite des conditions de température différentes. Il est possible de passer d’une
bande thermostatique à l’autre via un signal de contact sur une entrée numérique. Un thermostat et des seuils
d’alarme séparés peuvent être réglés pour chaque bande thermostatique.

La régulation du dégivrage, température d’arrêt du dégivrage et le temps de dégivrage peuvent être réglés
séparément pour chaque bande de thermostat. Pour la régulation du compresseur, il est possible de désactiver le
deuxième compresseur dans la bande de thermostat 2 si nécessaire.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 11


AK-CC55 Compact

Chiffre 11: Fonction de bande thermostatique avec deux réglages de bande différents

Régulation de nuit de la valeur du thermostat


Dans les meubles frigorifiques, il peut y avoir de grandes différences de charge entre les heures d’ouverture et de
fermeture du magasin, en particulier si des volets/couvercles de nuit sont utilisés. La référence du thermostat peut
être augmentée ici sans que cela n’ait d’effet sur la température du produit.

Le passage entre régime de jour et régime de nuit peut s’effectuer comme suit :
• via un commutateur externe raccordé à une entrée numérique
• via un signal du système de transmission de données

Chiffre 12: Fonction de bande thermostatique avec régulation de nuit

Types de sondes de température


Les sondes S2 et S6 doivent toujours être des sondes Pt1000 en raison de leur grande précision de mesure.

Pour les sondes S3, S4 et S5, l’utilisateur peut choisir entre les types de sondes suivants :
0 = Pt1000 (Danfoss AKS 11)
1 = PTC1000 (Danfoss EKS 111)
2 = NTC 5k (Danfoss EKS 211)
3 = NTC 10k (Danfoss EKS 221)
4 = Défini par l’utilisateur

Si « Défini par l’utilisateur » est sélectionné, trois points de mesure de sonde doivent être fournis et, sur la base de
ces trois points de sonde, une caractéristique de sonde est générée.

Un point de sonde est défini en réglant une valeur de température et la valeur de résistance correspondante à cette
température. La valeur de résistance est définie via deux valeurs pour kohm et ohm respectivement. Ces valeurs se
trouvent dans la fiche technique de la sonde.

Les trois points de la sonde doivent être :


1. Température la plus basse dans la plage de mesure souhaitée
2. Valeur de température la plus élevée dans la plage de température souhaitée
3. Valeur de température au milieu là où une grande précision de mesure est requise

Une erreur de sonde est détectée à des valeurs de température inférieures/supérieures aux valeurs min./max. de
température saisies pour les points de sonde.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 12


AK-CC55 Compact

Chiffre 13: Exemple de points de sonde pour une sonde NTC


y x Temp. [°C]

80G8338
Danfoss
350
y R [kohm]
A Point de sonde (-30 °C, 180 kΩ)
300

250

200
A

150

100

50

0 x
-40 -20 0 20 40 60 80

Limites :
Une sonde de température définie par l’utilisateur ne peut être définie que dans la plage de température comprise
entre -40 et +60 °C et dans la plage de résistance comprise entre 400 et 179,999 ohms.

Lors de l’application d’un nouveau type de sonde définie par l’utilisateur, veuillez contacter Danfoss pour la
validation de la conformité et de la précision des mesures.

Nettoyage de meuble
Cette fonction permet au personnel du magasin d’effectuer facilement un nettoyage du meuble selon une
procédure standard. Le nettoyage du meuble est activé par un signal d’impulsion - en règle générale via un
interrupteur à clé placé sur le meuble ou via l’application mobile AK-CC55 Connect.

Le nettoyage du meuble s’effectue en trois phases :


1. Lors de la première activation, la réfrigération est arrêtée, mais les ventilateurs continuent à fonctionner afin de
dégivrer les évaporateurs. « Fan » s’affiche à l’écran.
2. Lors de la deuxième activation, les ventilateurs sont également arrêtés et le meuble peut maintenant être
nettoyé. « OFF » s’affiche à l’écran.
3. Lors de la troisième activation, la réfrigération reprend. L’écran affiche la température réelle du meuble, réglage
o97.

Lorsque le nettoyage du meuble est activé, une alarme de nettoyage est transmise au destinataire d’alarme normal.
Un traitement ultérieur de ces alarmes attestera que le meuble a été nettoyé aussi souvent que prévu.

Il n'y a pas d’alarmes de température pendant le nettoyage du meuble

Tableau 4: Fonction de nettoyage du meuble

- + + °C
1 ÷ + Ventilateur
2 ÷ ÷ Éteint
3 + + °C

Extinction du meuble
La fonction ferme la soupape AKV et toutes les sorties sont désactivées. Le meuble réfrigérant est arrêté comme
« l'interrupteur général », mais cela se produit sans « alarme de veille A45 ». La fonction peut être activée par un
commutateur sur l’entrée DI ou par un réglage via la transmission de données.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 13


AK-CC55 Compact

Dégivrage
Selon l’application, vous pouvez choisir entre les méthodes de dégivrage suivantes :

• Naturel : Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant le dégivrage.


• Électrique : L’élément chauffant est activé.
• Gaz chauds : Un dégivrage par gaz chauds simple peut être sélectionné dans les modes d’application où un
compresseur est régulé. Le groupe compresseur fonctionne pendant le dégivrage
• Dégivrage par saumure : La vanne de saumure est ouverte de force pendant le dégivrage (uniquement possible
lors de la sélection de la régulation modulante dans les applications TXV)

Le dégivrage électrique
Lors du dégivrage électrique, une résistance électrique est placée devant l’évaporateur et le ventilateur « aspire »
l’air chaud à travers l’évaporateur pendant le dégivrage.

Chiffre 14: Le dégivrage électrique


S3
84B8330
Danfoss

S5

M M
S4

Dégivrage par gaz chauds simple


Si le dégivrage par gaz chauds est sélectionné dans les applications 1-5, le compresseur fonctionnera pendant le
dégivrage et une vanne de gaz chauds (HGV) bipasse le gaz de refoulement du compresseur vers l’entrée de
l’évaporateur, ce qui entraîne le dégivrage de l’évaporateur.

Dégivrage naturel
Lors du dégivrage naturel, la glace est fondue en faisant fonctionner les ventilateurs et en faisant circuler l’air chaud
dans l’évaporateur.

Chiffre 15: Dégivrage naturel


S3
84B8331
Danfoss

S5

M M
S4

Démarrage du dégivrage
Un dégivrage peut être démarré de différentes manières :

Intervalle :
Le dégivrage démarre à des intervalles fixes, par exemple toutes les huit heures. Un intervalle doit TOUJOURS être
réglé sur une valeur « supérieure » à la période définie entre deux dégivrages lorsqu’un programme ou un signal
réseau est utilisé.

Programme hebdomadaire :
Le dégivrage peut ici être démarré à des heures fixes du jour et de la nuit. La limite est cependant de 6 dégivrages
par jour.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 14


AK-CC55 Compact

Contact :
Le dégivrage est démarré par un signal de contact sur une entrée numérique.

Chiffre 16: Démarrage dégivrage

Réseau :
Le signal de démarrage du dégivrage est reçu depuis un gestionnaire de système via la transmission de données.

Durée max. de fonctionnement du thermostat :


Lorsque le temps cumulé a dépassé une valeur prédéfinie, un dégivrage est démarré.

Manuel :
Un dégivrage supplémentaire peut être activé à l’aide du bouton de dégivrage sur l’écran de l'AK-UI55 Set via l'appli
ou via le réglage de paramètre. Toutes les méthodes mentionnées peuvent être utilisées en parallèle. Si une seule
d’entre elles est activée, un dégivrage démarre.

Arrêt du dégivrage
Le dégivrage peut être arrêté en fonction de ou par :
• Temps
• Température S4A (avec temps en sécurité)
• Température S5A (avec temps en sécurité)

Lorsque la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée atteint le seuil défini, le cycle de dégivrage est terminé. Si la
sonde d’arrêt du dégivrage n’atteint pas la limite d’arrêt du dégivrage définie dans la limite max. définie. temps de
dégivrage, le dégivrage sera terminera en temps.

Temps de dégivrage minimum


Lors de l’utilisation de gaz chauds pour le dégivrage, la chaleur provient de l’évaporateur, ce qui signifie que la
sonde S5 monte rapidement lorsque la couche intérieure de glace est fondue. Il arrive parfois que certaines parties
de l’évaporateur ne soient pas dégivrées lorsque le dégivrage se termine à la température de l’évaporateur S5.

Pour éviter cela, l’utilisateur a la possibilité de régler un temps de dégivrage minimum. Lorsqu’un dégivrage est
lancé, il doit fonctionner pendant la durée minimale définie, même si la limite d’arrêt du dégivrage définie a été
atteinte par la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée.

Séquence de dégivrage
Lorsqu’un dégivrage est lancé, le régulateur exécute la séquence suivante :

1. Pump down : où l’évaporateur est vidé du réfrigérant


2. Dégivrage : où la glace sur l’évaporateur est fondue
3. Attente après dégivrage : où plusieurs régulateurs s'attendent l’un l’autre (dégivrage coordonné)
4. Égouttage : où l’eau résiduelle s’égoutte de l’évaporateur
5. Temporisation de vidange — gaz chaud uniquement) : où la vanne de vidange est ouverte pour vidanger le
réfrigérant liquide
6. Temporisation ventilateur : où les ventilateurs redémarrent lorsque l’eau restante sur l’évaporateur s’est
transformée en glace

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 15


AK-CC55 Compact

Chiffre 17: Séquence de dégivrage électrique


x Temps

84B8332
Danfoss
A Pump down

AKV B Dégivrage
C Attente
D Égouttage
E Temporisation ventilateur
X
A B C D E

Pendant une séquence de dégivrage électrique où la résistance de dégivrage est activée pendant le dégivrage, la
vanne AKV est fermée et les ventilateurs fonctionnent pendant le dégivrage, mais s’arrêtent pendant l’égouttage.

Régulation du ventilateur pendant le dégivrage


Pendant la séquence de dégivrage, les ventilateurs de l’évaporateur peuvent être régulés de l’une des manières
suivantes :

1. Le ventilateur est arrêté pendant toute la séquence de dégivrage


2. Le ventilateur est activé pendant toute la séquence de dégivrage, sauf pendant l’état de temporisation du
ventilateur.
3. Le ventilateur est activé pendant le dégivrage et désactivé pendant le reste de la séquence de dégivrage.
4. Comme pour l’option 2, il est toutefois possible d’arrêter les ventilateurs si la sonde d’arrêt du dégivrage
sélectionnée dépasse une limite d’arrêt du ventilateur définie.

Horloge temps réel


Le régulateur dispose d’une horloge temps réel intégrée qui peut être utilisée pour démarrer les dégivrages. Cette
horloge dispose d’une réserve de batterie de quatre jours.

Si le régulateur est équipé d’une transmission de données, l’horloge est automatiquement mise à jour par un
gestionnaire de système Danfoss.

Dégivrage coordonné
Il existe deux manières d’organiser le dégivrage coordonné.

Chiffre 18: Options de dégivrage coordonné


Max. 10

Gestionnaire de système
84B8268
Danfoss

Soit avec des connexions câblées entre les régulateurs, soit via la transmission de données :

Connexions câblées
L’entrée numérique DI2 doit être configurée pour un dégivrage coordonné et les régulateurs concernés doivent être
mutuellement raccordés par câble. Lorsqu’un régulateur démarre un dégivrage, tous les autres régulateurs le
suivent et démarrent également un dégivrage. Après le dégivrage, les régulateurs individuels passent en position
d’attente. Une fois que tous sont en position d’attente, il y a commutation vers la réfrigération.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 16


AK-CC55 Compact

Coordination via le bus de communication


Le System Manager règle ici la coordination. Les régulateurs sont rassemblés en groupes de dégivrage et le
gestionnaire de système veille à ce que le dégivrage soit démarré dans le groupe selon un programme
hebdomadaire.

Lorsqu’un régulateur a terminé le dégivrage, il envoie un message au gestionnaire du système et passe en position
d’attente. Lorsque chaque régulateur du groupe est en position d’attente, la réfrigération est à nouveau autorisée
dans tous les régulateurs individuels.

Fonction de fusion
Cette fonction permet d’éviter que le débit d’air dans l’évaporateur ne soit réduit par le gel créé par un
fonctionnement ininterrompu pendant une longue période.

La fonction est activée si la température du thermostat est restée dans la plage comprise entre -5 °C et +10 °C
pendant une période supérieure à l’intervalle de fusion défini. La réfrigération est alors arrêtée pendant la période
de fusion définie. La fonte du givre améliorera considérablement le débit d’air et donc la capacité de l’évaporateur.

Régulation de deux compresseurs (uniquement avec une configuration personnalisée)


Deux étages de compresseur peuvent être commandés de manière cyclique ou séquentielle. En régulation cyclique,
les deux compresseurs doivent être de la même taille, tandis qu’en régulation séquentielle, l’étage 1 du compresseur
peut être plus grand que l’étage 2.

Chiffre 19: Régulation de deux compresseurs.

Régulation cyclique
Lorsque le régulateur demande la réfrigération, il enclenche d’abord le compresseur avec la durée de
fonctionnement la plus courte. Après la temporisation, le deuxième compresseur s’enclenche.

Lorsque la température est tombée au « milieu du différentiel », le compresseur présentant la durée de


fonctionnement la plus longue est coupé.

Le compresseur en marche continue jusqu’à ce que la température ait atteint la valeur de coupure. Il se coupe
ensuite. Lorsque la température atteint à nouveau le milieu du différentiel, un compresseur redémarre.

Si un compresseur ne parvient pas à maintenir la température dans le différentiel, le deuxième compresseur


démarre également.

Si l’un des compresseurs a fonctionné seul pendant deux heures, une commutation de compresseur aura lieu de
façon à équilibrer le temps de fonctionnement.

Les deux compresseurs doivent être de type capable de démarrer à haute pression.

Les réglages du compresseur pour « Min. On time » et « Min. Off time » auront toujours la priorité absolue pendant la
régulation normale. Mais si l’une des fonctions de dérogation est activée, comme dégivrage, fonction d’ouverture
de la porte, extinction de la vitrine, fermeture forcée, le « Min. On time » ne sera pas pris en compte.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 17


AK-CC55 Compact

Régulation séquentielle
Les étages du compresseur sont régulés de la même manière que pour la régulation cyclique, mais l’étage 1 de
compresseur est toujours démarré en premier et coupé en dernier. Aucune égalisation de temps n’est disponible en
mode de régulation séquentielle.

Bande thermostatique
Dans la bande thermostatique 2, il est possible de désactiver le fonctionnement du deuxième compresseur.

Rail antibuée
Il est possible de réguler par impulsions la puissance du rail antibuée afin d’économiser de l’énergie. La régulation
par impulsions peut être commandée en fonction de la charge jour/nuit ou du point de rosée.

Relais ou sortie analogique


Une sortie relais peut être utilisée lorsque des temps de cycle longs sont autorisés. Si des impulsions rapides sont
nécessaires, la sortie analogique AO1/PWM peut être utilisée. La sortie doit être connectée à un relais externe à
semi-conducteurs. Le temps de cycle doit être configuré pour la sortie relais à o43 ou pour la sortie analogique à
P82.

Régulation par impulsions en fonction du jour et de la nuit


Différentes périodes de marche peuvent être définies pour le régime de jour et de nuit. Un temps de cycle est défini
ainsi que le pourcentage de la période pendant laquelle le rail antibuée est allumé.

Chiffre 20: Régulation des rails antibuée, charge jour/nuit.

Régulation par impulsions en fonction du point de rosée


Pour utiliser cette fonction, un gestionnaire de système de type AK-SM est nécessaire pour mesurer la température
ambiante et l’humidité afin de calculer le point de rosée et de le distribuer aux régulateurs de meubles. Pour cela, la
période de fonctionnement du rail antibuée est régulée en fonction du point de rosée distribué.

Deux valeurs de point de rosée sont définies dans le régulateur de meuble :


• une pour laquelle l’effet doit être maximal, c’est-à-dire 100 %. (o87)
• une pour laquelle l’effet doit être minimal. (o86)

À un point de rosée égal ou inférieur à la valeur en 086, l’effet sera la valeur indiquée en o88. Dans la zone comprise
entre les deux valeurs de point de rosée, le régulateur gère l’alimentation du rail antibuée.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 18


AK-CC55 Compact

Chiffre 21: Régulation des rails antibuée, point de rosée

84B2729
Danfoss
100%

o88

o86 o87

Pendant le dégivrage
Pendant le dégivrage, le rail antibuée est actif, comme sélectionné au réglage d27.

Ventilateur
Régulation par impulsion
Pour réaliser des économies d’énergie, il est possible de commander par impulsions l’alimentation des ventilateurs
de l’évaporateur.

La régulation par impulsions peut être réalisée de l’une des manières suivantes :
• pendant la période de coupure du thermostat (chambre froide)
• pendant le régime de nuit et pendant la période de coupure du thermostat (meuble avec volets de nuit) (La
fonction n’est pas active lorsque r14=2, c’est-à-dire en cas de régulation modulante).

Une période est définie ainsi que le pourcentage de cette période pendant laquelle les ventilateurs doivent
fonctionner.

Chiffre 22: Durée de cycle du ventilateur

Coupure des ventilateurs pendant les pannes d’installation


Si la réfrigération s’arrête en cas de panne, la température dans la chambre froide peut augmenter rapidement en
raison de l’émission de chaleur provenant de ventilateurs de grande taille. Pour éviter cette situation, le régulateur
peut arrêter les ventilateurs si la température au niveau de S5 dépasse un seuil défini. Les ventilateurs se remettront
en marche lorsque la température S5 aura chuté de 2 K en dessous du seuil défini. (La fonction peut également être
utilisée comme fonction MOP. Ici, la charge sur les compresseurs est limitée jusqu’à ce que la température S5 soit
redescendue sous la valeur configurée).

Fonctionnement ECO du ventilateur (uniquement configuration personnalisée)


Le fonctionnement ECO du ventilateur est utilisé pour réduire la vitesse du ventilateur pendant le fonctionnement
de nuit, généralement sur les vitrines équipées de rideaux de nuit.

Cette fonction est activée lorsqu’un relais a été configuré pour la fonction ÉCO ventilateur dans l’une des
applications avec une configuration personnalisée des fonctions de relais.

La régulation économie du ventilateur (vitesse du ventilateur) est commandée par les deux sorties du ventilateur :

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 19


AK-CC55 Compact

• Sortie ventilateur
• Sortie Fan Eco

Si la sortie du ventilateur est activée, le ventilateur fonctionne à 100 % de sa vitesse.


Si la sortie ventilateur ECO est également activée, le ventilateur fonctionne à vitesse réduite (généralement 50 %).
Si les deux sorties de ventilateur sont désactivées, les ventilateurs s’arrêtent.

Chiffre 23: Régulation ECO du ventilateur – Vitesse du ventilateur réduite à 50 % en régime de nuit
Y X Temps

84B8318
Danfoss
Y Vitesse du ventilateur
100% A Ventilateur
B Ventilateur ECO

50%

X
0%

Les ventilateurs fonctionnent toujours à pleine vitesse pendant le fonctionnement de jour, la première étape du
nettoyage de la vitrine, du dégivrage, du refroidissement forcé et lorsque le chauffage d’air est actif.

Fonction d’éclairage
Cette fonction peut être utilisée pour commander l’éclairage d’un meuble frigorifique ou d’une chambre froide. Il
peut également être utilisé pour commander un volet de nuit motorisé.

La fonction d’éclairage peut être définie de plusieurs façons :


1. L’éclairage est régulé par la fonction jour/nuit. Une configuration d’entrée digitale pour le contrôle de l’éclairage
peut allumer l’éclairage, si l’éclairage est éteint pendant la nuit.
2. L’éclairage est commandé par un système via le paramètre o39. Une configuration d’entrée digitale pour le
contrôle de l’éclairage peut allumer l’éclairage, si l’éclairage est éteint par le système.
3. L’éclairage est commandé par l’interrupteur de porte. L’éclairage est allumé lorsque la porte est ouverte et éteint
2 minutes après la fermeture de la porte.
4. Comme l’option 2, mais ici la lumière s’allume automatiquement si la communication avec le système a été
perdue pendant 15 minutes
5. L’éclairage est contrôlé uniquement via une configuration d’entrée digitale pour le contrôle de l’éclairage

La charge légère doit être connectée aux bornes NC du relais.


Cela garantit que la lumière reste allumée dans l’appareil en cas de panne d’alimentation du régulateur.

Un réglage définit comment l’éclairage est commandé lorsque la régulation est arrêtée via « r12 » (interrupteur
principal réglé sur arrêt ; voir o98). La lumière s’éteint lorsque la fonction de nettoyage du meuble est activée.

Volet de nuit
Les rideaux de nuit motorisés peuvent être régulés automatiquement à partir du régulateur. Les volets de nuit
suivront l’état de la fonction d’éclairage. Lorsque l’éclairage est allumé, les volets de nuit s’ouvrent et lorsque
l’éclairage est éteint, les volets de nuit se referment. Lorsque les volets de nuit sont fermés, il est possible de les
ouvrir à l’aide d’un signal de commutation sur l’entrée numérique. Si ce signal d’impulsion est activé, les volets de
nuit s’ouvrent et le meuble frigorifique peut être rempli de nouveaux produits. Si le signal d’impulsion est à nouveau
activé, les volets se ferment.

Lorsque la fonction volet de nuit est utilisée, la fonction thermostat peut réguler avec une pondération différente
entre les sondes S3 et S4. Une pondération pendant le régime de jour et une autre lorsque le volet est fermé.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 20


AK-CC55 Compact

Un volet de nuit s’ouvre lorsque la fonction de nettoyage du meuble est activée.

Un réglage peut définir l’ouverture du volet de nuit lorsque « r12 » (interrupteur principal) est réglé sur arrêt (voir
o98).

Lorsque le volet de nuit s’abaisse, le ventilateur s’arrête pendant la durée définie. Le volet de nuit peut ainsi
s’abaisser dans la bonne position.

Fonction de chauffage (uniquement avec une configuration personnalisée)


La fonction de chauffage est utilisée pour éviter que la température ne devienne trop basse, par exemple dans une
chambre froide. Le seuil de coupure de la fonction de chauffage est défini comme une valeur de décalage inférieure
au seuil réel de coupure du thermostat de réfrigération. Cela garantit que la réfrigération et le chauffage ne se
produisent pas simultanément. La différence pour le thermostat de chauffage a la même valeur que pour le
thermostat de réfrigération. Pour éviter que le thermostat de chauffage se déclenche pendant des refroidissements
brefs de l'atmosphère, il est possible de régler une temporisation pour passer de la réfrigération au chauffage.

Chiffre 24: Fonction de chauffage


ºC A Réfrigération
84B8269
Danfoss

t
B Zone neutre
C Chauffage
A r01

B r62

C r01

Entrées numériques
Il y a deux entrées numériques, DI1 et DI2, avec fonction de contact sec. Elles peuvent être utilisées pour les
fonctions suivantes :

Tableau 5: Tableau des fonctions et paramètres DI


Menu Entrée/Réglages
Fonction DI1 DI2 Réglage
o02 o37
Aucun + + 0
État DI + + 1
Fonction de porte + + 2
Alarme de porte + + 3
Démarrage dégivrage + + 4
Interrupteur principal + + 5
Régulation de nuit + + 6
Bande thermostatique + + 7
Alarme de fermeture + + 8
Alarme d’ouverture + + 9
Nettoyage de vitrine + + 10
Refroidissement forcé + + 11
Ouvrir les volets + + 12
Dégivrage coordonné + 13
Fermeture forcée + + 14
Extinction + + 15
Régulation d’éclairage + + 16

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 21


AK-CC55 Compact

Menu Entrée/Réglages
Fonction DI1 DI2 Réglage
o02 o37
Détection de fuite + + 20
Régulation liquide adaptative + + 21
Door fan stop + + 29

Exemple : Si la DI1 doit être utilisée pour démarrer un dégivrage, o02 doit être réglée sur 4.

Fermeture forcée
Les soupapes AKV peuvent être fermées par un signal externe (« fermeture forcée »).

La fonction doit être utilisée en relation avec le circuit de sécurité du compresseur, de sorte qu’il n'y ait pas
d’injection de liquide dans l’évaporateur lorsque le compresseur est arrêté par les commandes de sécurité et ne
peut pas redémarrer (mais pas à basse pression - BP).

Via un réglage (voir o90 Fan at forced closing (Ventilateur à la fermeture forcée)), il est possible de définir si le
ventilateur doit être activé ou désactivé pendant la fermeture forcée et si un dégivrage en cours est inhibé (c.-à-d.
en position de veille pendant une période pouvant aller jusqu’à 10 minutes avant d’être annulé) – cette fonction
peut être utilisée dans les systèmes au CO2 pour éliminer un chauffage excessif pendant que les compresseurs ne
peuvent pas fonctionner.

Le signal peut être reçu depuis l’entrée numérique ou via le bus de communication.

Contact de porte
La fonction de contact de porte peut être définie via les entrées numériques pour deux applications différentes :

Surveillance d’alarme :
Le régulateur surveille le contact de porte et émet un message d’alarme si la porte a été ouverte pendant une
période supérieure à la temporisation d’alarme définie.

Surveillance d’alarme et arrêt de la réfrigération :


Lorsque la porte est ouverte, la réfrigération est arrêtée, c’est-à-dire que l’injection, le compresseur et le ventilateur
sont arrêtés et que l’éclairage s’allume. Si la porte reste ouverte plus longtemps que le temps de redémarrage défini,
la réfrigération reprend. Cela garantira le maintien de la réfrigération même si la porte reste ouverte ou si le contact
de porte est défectueux. Si la porte reste ouverte plus longtemps que la temporisation d’alarme définie, une alarme
est également déclenchée.

Surveillance d’alarme et arrêt des ventilateurs :


Lorsque la porte est ouverte, seuls les ventilateurs sont arrêtés. Si la porte reste ouverte plus longtemps que la
temporisation d’alarme définie, une alarme est déclenchée et les ventilateurs redémarrent.

Afficheur
Le régulateur est équipé d’une prise pour un afficheur externe.
L’un des types d’afficheur suivants peut être connecté :
• AK-UI55 Info (affichage de la température).
• AK-UI55 Set (affichage de la température et fonctionnement).
• AK-UI55 Bluetooth (affichage de la température et interface de l’application).

La connexion entre l’afficheur et le régulateur doit être effectuée à l’aide d’un câble AK-UI55.

La distance entre le régulateur et l’afficheur ne doit pas être supérieure à 100 m.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 22


AK-CC55 Compact

Chiffre 25: Régulateur avec un affichage

84B8235
Danfoss
Forçage
Le régulateur contient un certain nombre de fonctions de dérogation qui peuvent être utilisées avec les fonctions
de commande principale dans la supervision Danfoss :

Tableau 6: Fonctionnalité de forçage


Fonction de commande prin‐
Description
cipale
Bascule therm. CP Signal de commande principale utilisé pour activer/désactiver la charge de vitrine en fonction de la condition de charge
Signal de commande principale utilisé pour contrôler l’équilibre de charge entre plusieurs régulateurs de vitrines sur la même con-
Demande de charge CP
duite d’aspiration
Décalage demandé par rapport à la température d’évaporation réelle afin de maintenir la température de l’air au point de consigne
Décalage Te max. CP
réel
Régulation liquide CP Signal de commande principale permettant de passer à la régulation adaptative du liquide
CP Régulation de nuit Signal de commande principale pour commutation entre régime de jour et régime de nuit
Signal de commande principale utilisé pour éteindre une vitrine pendant une période donnée. Pendant l’extinction, il n'y aura pas
CP Extinction de vitrine
de surveillance d’alarme
Fermeture forcée CP Signal de commande principale fermant la soupape d’injection
Refroidissement forcé CP Signal de commande principale fournissant un refroidissement forcé
Signal de commande principale démarrant un dégivrage. Lors du dégivrage adaptatif, le dégivrage peut être omis s'il n’est pas néc-
Démarrage dégivrage CP
essaire
État dégivrage CP Affichage de l’état réel du dégivrage
Signal de commande principale utilisé pour la régulation coordonné du dégivrage afin d’empêcher les armoires de revenir à la ré-
Attente après dégivrage CP
frigération normale après un dégivrage tant que toutes les armoires n'ont pas terminé le dégivrage
Arrêt dégivrage CP Signal de commande principale utilisé pour empêcher un démarrage du dégivrage dans un régulateur.
Signal de commande principale pour la régulation de l’éclairage via un signal de transmission de données provenant du gestion-
Signal éclairage CP
naire de système
Signal de commande principale envoyant le point de rosée mesuré réel depuis le gestionnaire du système au régulateur via le ré-
Point de rosée réel CP
seau.
Facteur de charge Po CP Facteur de charge calculé pour le meuble frigorifique. Utilisé pour l’optimisation de la pression d’aspiration.
Clé/Verrou Bluetooth CP Signal de commande principale bloquant toute transmission de données Bluetooth
Différentiel (delta) de température minimum requis dans l’évaporateur (S3 - Te) afin de maintenir la température de l’air au point de
Delta T min. CP
consigne réel

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 23


AK-CC55 Compact

Applications

Ce chapitre présente des exemples d’applications :


• Vitrine standard
• Chambres froides

Un réglage d’application configure les entrées et les sorties de sorte que l’interface de fonctionnement du
régulateur reflète l’application sélectionnée.

Dans les applications 4 et 9, les utilisateurs peuvent personnaliser les fonctions des relais 2, 3 et 4, par exemple :
• régulation de deux compresseurs
• commande du rideau de nuit
• Régulation de la fonction de chauffage
• Fonctionnement ECO des ventilateurs

Chiffre 26: Vitrine standard, verticale ou normale, avec un évaporateur

S₄

S₃ S₄

S₅
S₂

S₅
S₃
84B8281
Danfoss

Chiffre 27: Configuration de chambre froide avec fonction de commande de porte, d’éclairage et de chauffage

Options de raccordements et d'application de l’AK-CC55 Compact


Chiffre 28: Raccordements électriques AK-CC55 Compact
84B3236
Danfoss

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI2 AI3 AI4 AI5 DI2 AO1 B A
A1 DI1 PWM MODBUS

115 - 230V AC DO1 DO2 DO3 DO4


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

* Max. 0,5 A – Pas de protection contre les surcharges !

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 24


AK-CC55 Compact

L’’AK-CC55 Compact est optimisé pour la régulation d’un évaporateur ainsi que de différentes combinaisons
d’éclairage, de rail antibuée et de relais d’alarme.

Il comporte 4 sorties numériques (DO), appelées DO1 - DO4, une sortie analogique (AO), appelée AO1, 4 entrées
analogiques (AI), appelées AI1 - AI4, une entrée pouvant être utilisée comme AI5 ou DI1 (entrée numérique), et 1
entrée numérique, appelée DI2.

Il dispose de 9 options d’application différentes (Application 1 – Application 9) pour réguler les fonctions des relais
d’entrée et de sortie.

Tableau 7: Application avec spécifications d'entrée/sortie numérique et analogique


Nº Description de l’application DO1 DO2 DO3 DO4 AO1 AI1 AI2 AI3 AI4 AI5/ DI1 DI2

1 Appl. TXV S3 S4 S5

2 Appl. TXV S3 S4 S5

3 Appl. TXV S3 S4 S5

Appl. TXV/ Conf. déf. par utilisa- Déf. par Déf. par Déf. par
4 S3 S4 S5
teur utilisateur utilisateur utilisateur

5 Appl. EEV Pe S2 S3 S4 S5

6 Appl. EEV Pe S2 S3 S4 S5

7 Appl. EEV Pe S2 S3 S4 S5

8 Appl. EEV Pe S2 S3 S4 S5

Appl. EEV/ Conf. déf. par utilisa- Déf. par Déf. par Déf. par
9 Pe S2 S3 S4 S5
teur utilisateur utilisateur utilisateur

= Utilisation facultative

Tableau 8: Description de la sonde


Pe Pression d’évaporation
S2 Sortie de gaz de l’évaporateur
S3 Température de l’air de retour
S4 Température de l’air de refoulement
S5 Température d’évaporateur

Configurations d’application et raccordements E/S


L’’AK-CC55 Compact est conçu pour la régulation d’un évaporateur ainsi que de différentes combinaisons
d’éclairage, de rail antibuée et de relais d’alarme.

Les différences les plus importantes sont les suivantes :


Applications 1-4 Applications TEV
Régulation d’un compresseur ou d’une électrovanne, d’un relais d’alarme, de l’éclairage, d’un rail antibuée
Application 4 : Sorties configurables. Par exemple : fonctionnement à double compresseur, fonction de chauffage,
rideau de
nuit, ventilateur ECO

Applications 5-9 Applications EEV


Régulation d’une vanne AKV, d’un compresseur, d’un relais d’alarme, de l’éclairage, d’un rail antibuée.
9 : Sorties configurables. Par exemple : fonctionnement à double compresseur, fonction de chauffage, rideau de
nuit, ventilateur
ECO

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 25


AK-CC55 Compact

Chiffre 29: Raccordements pour l’application 1

V/PWM
0 à 10
1
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
AI5 DI2 AO1 B - A+
S3 S4 S5 DI1 MODBUS

115 à 230V c.a. Comp. Alarme Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

84B3257
Danfoss
Chiffre 30: Raccordements pour l’application 2
V/PWM
0 à 10

2
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
AI5 DI2 AO1 B - A+
S3 S4 S5 DI1 MODBUS

115 à 230V c.a. Comp. Éclairage Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84B3258
Danfoss

Chiffre 31: Raccordements pour l’application 3


V/PWM
0 à 10

3
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
AI5 DI2 AO1 B - A+
S3 S4 S5 DI1 MODBUS

115 à 230V c.a. Comp. Rail antibuée Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84B3259
Danfoss

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 26


AK-CC55 Compact

Chiffre 32: Raccordements pour l’application 4

V/PWM
0 à 10
4
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
AI5 DI2 AO1 B - A+
S3 S4 S5 DI1 MODBUS

115 à 230V c.a. Comp. DO2 DO3 DO4


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Configuration personnalisée

84B3260
Danfoss
Chiffre 33: Raccordements pour l’application 5

P
V/PWM
0 à 10

1 3 2

5
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI5 DI2 AO1 B - A+
Pe S2 S3 S4 S5 MODBUS

115 à 230V c.a. AKV Comp. Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84B3261
Danfoss

Chiffre 34: Raccordements pour l’application 6

P
V/PWM
0 à 10

1 3 2

6
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI5 DI2 AO1 B - A+
Pe S2 S3 S4 S5 MODBUS

115 à 230V c.a. AKV Alarme Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84B3262
Danfoss

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 27


AK-CC55 Compact

Chiffre 35: Raccordements pour l’application 7

V/PWM
0 à 10
1 3 2

7
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI5 DI2 AO1 B - A+
Pe S2 S3 S4 S5 MODBUS

115 à 230V c.a. AKV Éclairage Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

84B3263
Danfoss
Chiffre 36: Raccordements pour l’application 8

P
V/PWM
0 à 10

1 3 2

8
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI5 DI2 AO1 B - A+
Pe S2 S3 S4 S5 MODBUS

115 à 230V c.a. AKV Rail antibuée Ventilateur Dégivrage


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
84B3264
Danfoss

Chiffre 37: Raccordements pour l’application 9

P
V/PWM
0 à 10

1 3 2

9
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61 70 71 83 84 85
5V s AI5 DI2 AO1 B - A+
Pe S2 S3 S4 S5 MODBUS

115 à 230V c.a. AKV DO2 DO3 DO4


L N
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Configuration personnalisée
84B3265
Danfoss

Identification du produit
Les régulateurs sont livrés d’usine avec des étiquettes, indiquant une utilisation de base. Lorsque l’application
souhaitée est sélectionnée, des étiquettes spécifiques sont fournies afin de pouvoir coller celle qui convient.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 28


AK-CC55 Compact

Le numéro de l’application est indiqué sur le côté gauche des étiquettes. Utiliser l’étiquette correspondant à
l’application sélectionnée.

Certaines étiquettes conviennent à plusieurs options d’application.

Chiffre 38: Étiquettes utilisées pour indiquer le numéro d’application

84B8266
Danfoss

Connexions de l’AK-CC55 Compact


Transmission de données
Chiffre 39: Transmission de données

 IMPORTANT:
Il est important que l’installation du câble de transmission de données soit réalisée correctement, à une distance
suffisante des câbles haute tension.

AKV info
Chiffre 40: AKV info

230 V AC (115 AC)

230 V ou 115 V
Bobine CA
Max. 0,5 A
Pas de protection contre les surcharges

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 29


AK-CC55 Compact

Relais à semi-conducteurs externe pour rails antibuée


Chiffre 41: Relais à semi-conducteurs externe pour rails antibuée

80G8234
Danfoss
SSR

60 61 70 71
AO1/
PWM

0/10 V modulé en largeur d’impulsions (PWM)


15 mA max.

Infos AKS 32R


Chiffre 42: Infos AKS 32R
AKS 32R A Noir
out
B Marron
C Bleu

A B C

 REMARQUE:
Un transmetteur de pression ratiométrique avec un signal de sortie de tension de 5 V, 10 – 90 % doit être utilisé.

Le signal d’un transmetteur de pression peut être reçu par 10 régulateurs au maximum. Une chute de pression
importante ne doit pas se produire entre la position du capteur de pression dans la conduite d’aspiration et les
évaporateurs individuels.

Dégivrage coordonné via connexions câblées


Chiffre 43: Dégivrage coordonné via connexions câblées

Max. 10
Les régulateurs suivants peuvent être raccordés selon la méthode présentée ici :
EKC 204A, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 450, AK-CC550 et AK-CC55.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 30


AK-CC55 Compact

La réfrigération reprend en même temps lorsque tous les régulateurs ont terminé le dégivrage.

Afficheur externe AK-UI55


Chiffre 44: Afficheur externe AK-UI55

84B8235
Danfoss

(Longueur totale : 100 m max.)

Connexions
Tableau 9: Données de raccordement
AI1 Transmetteur de pression
AKS 32R
Raccorder aux bornes 40, 41 et 42.
(Utilisez le câble 060G1034 : noir=40, marron=41, bleu=42)

Le signal d’un transmetteur de pression peut être reçu par 10 régulateurs au maximum. Mais uniquement s’il n'y a pas de chute de pression
significative entre les évaporateurs à réguler. Voir Chiffre 42: Infos AKS 32R.
AI2 - AI5 Principalement pour les entrées de température
• S2
Sonde Pt 1000 ohm AKS11, placé à la sortie de l’évaporateur
• S3, S4, S5
Sonde Pt 1000 AKS11 PTC 1000 EKS111 NTC5K EKS211 ou sonde NTC10K EKS221 ou sonde de type défini par l'utilisateur. Elles doivent
toutes être du même type.
• La sonde d’air S3 est placée dans l’air chaud en amont de l’évaporateur.
• S4, sonde d’air de refoulement, placée dans l’air froid après l’évaporateur
(la nécessité d'utiliser S3 ou S4 peut être sélectionnée dans la configuration)
• S5, sonde de dégivrage, placée dans l’évaporateur

(Si l'entrée DI1 est utilisée pour une mesure de température, elle apparaîtra en tant que AI5).
DI1 Signal d'entrée numérique
La fonction définie est active lorsque l’entrée est court-circuitée ou ouverte, selon la fonction définie en o02.
DI2 Signal d'entrée numérique
La fonction définie est active lorsque l’entrée est court-circuitée ou ouverte, selon la fonction définie en o37.
AO1 Signal de sortie analogique
• Analogique 0 – 10 V (actuellement inutilisé)
• Signal modulé en largeur d’impulsion
Peut être utilisé pour la régulation par impulsion rapide des rails antibuée via un relais externe à semi-conducteurs.
MODBUS Pour le bus de communication :
• Borne 83 = B-
• Borne 84 = A+
• Borne 85 = écran
Tension d'alimenta‐ 230 V CA ou 115 V CA
tion
DO1 • Soupape AKV :
Raccordement du détendeur de type AKV, AKVA, AKVH ou AKVP.
La bobine doit être une bobine 230 V ou 115 V CA
• Compresseur
Raccordement d'un relais. La bobine doit être une bobine 230 V ou 115 V CA. Max. 0,5 A.
• Électrovanne :
La bobine doit être une bobine 230 V ou 115 V CA. Max. 0,5 A.
DO2 • Alarme :
Il y a une connexion entre les bornes 10 et 12 dans des situations d’alarme et lorsque le régulateur est hors tension.
DO2 dispose d’une isolation renforcée qui peut être utilisée avec du 24 V.
• Éclairage, rail antibuée, compresseur/vanne de conduite de liquide :
Il y a une connexion entre les bornes 10 et 11 (10 et 12 pour l’éclairage) lorsque la fonction est activée.
DO3 • Ventilateur :
Il y a une connexion entre les bornes 13 et 14 quand le ventilateur est en marche.
DO4 • Dégivrage :
Il y a une connexion entre les bornes 15 et 16 lorsque le dégivrage a lieu.
DO2-DO4 + AO1 et ap‐ Ici, les différentes sorties peuvent être définies de manière personnalisée en q02-q09
plication 4 / 9

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 31


AK-CC55 Compact

Afficheur (fiche RJ12)


Si des lectures ou un accès au régulateur sont nécessaires, un afficheur externe peut être connecté. La longueur de
câble max. est de 100 m.

Phénomènes de parasitage
Les câbles des sondes, des entrées DI basse tension et du bus de communication doivent être tenus à distance des
autres câbles électriques :
• Utilisez des chemins de câbles séparés
• Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre les câbles
• Les câbles longs au niveau de l’entrée DI basse tension doivent être évités

Considérations relatives à l’installation


Des dommages accidentels, une mauvaise installation ou de mauvaises conditions du site peuvent entraîner des
dysfonctionnements du système de régulation et mener à la panne de l’installation.

Afin d'éviter cela, nos produits intègrent toutes les protections possibles. Cependant, une installation incorrecte
peut toujours présenter des problèmes. Les commandes électroniques ne sauraient remplacer les bonnes pratiques
industrielles.

Danfoss décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux biens ou aux composants de l’installation par
les défauts ci-dessus. Il est de la responsabilité de l’installateur de vérifier minutieusement l’installation et d’installer
les dispositifs de sécurité nécessaires.

On notera tout particulièrement la nécessité de signaux vers le régulateur lorsque le compresseur est à l’arrêt et la
nécessité de réservoirs de liquide en amont des compresseurs.

Votre agent Danfoss local se fera un plaisir de vous assister et de vous conseiller.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 32


AK-CC55 Compact

Fonctionnement

Le régulateur peut être utilisé de différentes manières en fonction de l’interface utilisateur.

Les options suivantes sont disponibles :


• Par transmission de données
• Via l’afficheur AK-UI55 Setting
• Via l’afficheur AK-UI55 Bluetooth

Fonctionnement via la transmission de données


Via l’afficheur du gestionnaire de système
Tous les régulateurs AK-CC55 peuvent être commandés depuis un emplacement central, par exemple l'AK-SM 800.
La transmission des données doit s’effectuer via MODBUS.

Via le gestionnaire de système et l’outil d'entretien


Le fonctionnement peut également se faire à partir d’un emplacement central avec le logiciel PC « Service Tool »
(outil d'entretien) connecté à un gestionnaire de système AK-SM 720 via MODBUS.

Programmation via KoolProg


Programmation à l’aide du logiciel PC KoolProg® via l’interface MMIMYK connectée au connecteur d’affichage RJ12.

Fonctionnement direct
Fonctionnement via l’écran AK-UI55 Setting
L’afficheur peut être placé à une distance maximale de 100 m du régulateur.

Smartphone et application via l’afficheur Bluetooth AK-UI55


L’application « AK-CC55 connect » est utilisée pour la commande via un smartphone.
AK-CC55 connect peut être téléchargée gratuitement sur tout smartphone iOS/Android compatible.
Le fonctionnement du menu est établi en activant la communication Bluetooth avec l’appli.

Fonctionnement via le kit AK-UI55


Affichage AK-UI55 Set
Les valeurs sont affichées avec trois chiffres, un réglage permettant de choisir entre un affichage de la température
en °C ou en °F.

L’accès au menu d’affichage est limité par des codes d’accès afin d’empêcher toute modification non autorisée par
un utilisateur.

En outre, le paramètre P89 fournit les options suivantes pour la gestion du clavier d’affichage :

0 Les touches d’affichage sont toujours opérationnelles


1 Les touches de l’écran se verrouillent automatiquement lorsqu’elles ne sont pas utilisées pendant un certain
temps et le clavier doit être déverrouillé en appuyant simultanément sur les touches fléchées haut et bas.
2 Les touches d’affichage sont verrouillées et déverrouillées au moyen d’un signal Master control du système.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 33


AK-CC55 Compact

Chiffre 45: Fonctionnement via le kit AK-UI55


B C

D
A
E
84B8325
Danfoss

A S’allume en cas de : Optimisation de l’énergie, re- E Une pression longue (3 secondes) lancera un dé-
froidissement, dégivrage, fonctionnement du ven- givrage et l’afficheur indiquera « -d- ». Une press-
tilateur ion longue permet d’interrompre le dégivrage en
B S’allume en cas d’alarme cours.

C Pression prolongée (3 secondes) sur la touche F RÉGLAGE: Une pression longue (3 secondes) per-
alarme – Réinitialisation du relais d’alarme – Code met d’accéder au menu «SEt». En cas de verrouil-
alarme affiché – ex. : « A1 » lage avec mot de passe, «PS» s’affiche Entrer le
code.
D Une pression longue (3 secondes) permet d’accéd-
Affiche le réglage pour un paramètre choisi / enre-
er au menu d’information « InF ».
gistre un réglage modifié. Une pression courte per-
flèche haut / flèche bas / flèche gauche: Naviga-
met d’accéder à la saisie de la consigne de tempér-
tion dans le menu et réglage des paramètres.
ature.

Tableau 10: Messages affichés à l’écran


Valeur afficheur Libellé
-d- Dégivrage en cours
Err La température ne peut pas être affichée en raison d’une erreur de sonde
Er1 L’afficheur ne peut pas charger de données du régulateur. Débrancher puis rebrancher l’afficheur
Er2 Communication perdue avec l’afficheur
ALA Le bouton d’alarme est activé. Le premier code d’alarme s’affiche
--- Les trois traits sont affichés au-dessus de l’affichage, au début du menu ou lorsque la valeur maximale est atteinte.
--- Les trois traits sont affichés en bas de l’affichage, à la fin du menu ou lorsque la valeur minimale est atteinte.
Le fonctionnement du menu est verrouillé. Déverrouiller en appuyant simultanément sur les flèches vers le haut et vers le bas (pendant 3
Loc
secondes).
UnL Le fonctionnement du menu est déverrouillé
--- Le paramètre a atteint sa limite min. ou max.
PS Un mot de passe est requis pour accéder au menu
Ventilateur Le nettoyage du meuble a été initié. Les ventilateurs fonctionnent
ARRÊT Le nettoyage du meuble est activé et le meuble peut être nettoyé maintenant
ARRÊT L’interrupteur général est sur OFF
SEr L’interrupteur principal est sur service/marche manuelle
CO2 Clignote : S’affichera en cas d’alarme de fuite de réfrigérant, mais uniquement si le réfrigérant configuré est le CO2

Réglages d’usine
Pour retrouver les valeurs réglées en usine, procéder comme suit :
• Coupez la tension d’alimentation sur le régulateur.
• Maintenez les flèches haut « ∧ » et bas « ∨ » enfoncées en même temps que vous rétablissez l’alimentation.
• Lorsque l’afficheur indique FAc, sélectionnez « Oui ».

 REMARQUE:
Les réglages d’usine constructeur seront soit les réglages d’usine Danfoss, soit des réglages d’usine définis par
l’utilisateur, le cas échéant.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 34


AK-CC55 Compact

L’utilisateur peut enregistrer ses réglages en tant que réglages d’usine constructeur via le paramètre o67.

Groupes de paramètres en cas de fonctionnement via l’afficheur


Chiffre 46: Liste des paramètres du bouton SET

SET Bouton SET,


3 s : Réglages de configuration
Set
(PS) PS: Mot de passe (si applicable)
<

cFg SET r12 Interrupteur principal


o61 Application
<

r-- o03 Adresse MODBUS


Consultez également les pages suivantes.

A-- r89 Type de denrée


c-- r00 Consigne
d-- r15 Sonde thermostatique S4 %
Groupes de menu

n-- r61 Sonde thermostatique S4 % nuit


F-- A36 Sonde alarme S4%
t-- o17 Affichage air S4%
h-- o30 Type de réfrigérant
o-- o20 Plage min. transmetteur
p-- o21 Plage max. transmetteur
q-- d01 Méthode de dégivrage
u-- d03 Intervalle de dégivrage
< d10 Sonde de dégivrage
(Retour) d04 Temps de dégivrage max.
d02 Température d’arrêt du dégivrage
<
84B8334
Danfoss

(Retour)

Chiffre 47: Liste des paramètres du bouton Info


Bouton Info, 3 s : Informations pour le * Fonction de la sortie (déterminée lors de la
<

dépannage
Inf configuration). Les sorties numériques et
StA SET Voir message sur l’état de régulation analogiques peuvent également être régulées de
App SET Voir l’application sélectionnée force à partir de ce menu, lorsque l’interrupteur
po AI1
SET (PE) principal r12 a été placé en position « service »
Affichage de l’état des entrées

sortie SET do1 * AI2 **


Affichage de l’état des

(entretien). La régulation forcée d’une fonction


buS SET Qualité du MODBUS do2 AI3 **
*

peut également être effectuée dans les codes q11


sorties

SoF SET Voir version SW do3 AI4 **


*

< do4 AI5 **


à q27.
*

(Retour) Ao1 ** di1 ** ** Fonction de l’entrée (déterminée lors de la


< di2 **
configuration)
(Retour) <
État des sorties
Si l’on souhaite des informations sur une sortie
(Retour) StA Voir le message d’état de régulation en Tableau 43
de relais, le point montrera si le relais est activé
(mis sous tension) pour, par exemple :
do4 = non activé
84B3292
Danfoss

do4 = activé

Prenez un bon départ


La procédure suivante vous permet de démarrer la régulation très rapidement :
1. Aller au paramètre r12 et arrêter le régulateur (dans un nouvel appareil qui n’a jamais été réglé, r12 est déjà réglé
à 0, ce qui signifie « régulation arrêtée »).
2. Sélectionnez l’application selon les schémas électriques (cf. Configurations d’application et raccordements E/S)
3. Ouvrez le paramètre o61 et réglez le numéro d’application
4. Pour réseau. Réglez l’adresse en o03

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 35


AK-CC55 Compact

5. Sélectionnez ensuite un ensemble de préréglages dans le tableau d’aide « Type d’aliment »


6. Ouvrez le paramètre r89 et définissez le nombre pour le jeu de préréglages. Les quelques paramètres
sélectionnés sont maintenant transférés au menu
7. Réglez la température de coupure souhaitée r00
8. Réglez la température pondérée de l’air du thermostat entre les sondes S4 et S3 r15.
9. Réglage de la température de l’air du thermostat pondéré entre S4 et S3 en régime de nuit r61
10. Régler l’alarme de température de l’air pondérée entre S4 et S3 A36
11. Régler la lecture pondérée de l’affichage entre S4 et S3 o17
12. Sélectionner le réfrigérant via le paramètre o30 (applications 5-9 uniquement)
13. Définir les valeurs minimales et maximales du transmetteur de pression via les paramètres o20 et o21
(uniquement utilisation 5-9)
14. Définissez la méthode de dégivrage souhaitée en d01
15. Définissez l’intervalle entre les démarrages de dégivrage en d03
16. Réglez la sonde de dégivrage souhaitée en d10
17. Réglez le temps de dégivrage maximal en d04
18. Réglez la température d’arrêt du dégivrage en d02
19. Ouvrez le paramètre r12 et démarrez la régulation
20. Parcourez la liste des paramètres et modifiez les valeurs d’usine si nécessaire
21. Mettez le régulateur en service sur le réseau :
◦ MODBUS : Activez la fonction de balayage dans l’unité système

Tableau 11: Réglages du type d’aliment


Réglage des préréglages (r89).
1 2 3 4 5
Après le réglage de 1-5, le réglage revient à 0.
Type de denrée Légumes Lait Viande/poisson Aliments surgelés Crème glacée
Température (r00) 8 °C 0 °C -2 °C -20 °C -24 °C
Réglage temp. max. (r02) 10 °C 4 °C 2 °C -16 °C -20 °C
Réglage temp. min. (r03) 4 °C -4 °C -6 °C -24 °C -28 °C
Seuil d’alarme supérieur (A13) 14 °C 8 °C 8 °C -15 °C -15 °C
Seuil d’alarme inférieur (A14) 0 °C -5 °C -5 °C -30 °C -30 °C
Seuil d’alarme supérieur pour S6 (A22) 14 °C 8 °C 8 °C -15 °C -15 °C
Seuil d’alarme inférieur pour S6 (A23) 0 °C -5 °C -5 °C -30 °C -30 °C

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 36


AK-CC55 Compact

Menu d’affichage de l’AK-UI55 (logiciel version 2.1x)

R-W Si le fonctionnement est protégé par un ou plusieurs mots de passe, la lecture et le réglage du paramètre
seront limités à : L ou É
R Ce réglage est visible avec le mot de passe no. _ ou supérieur (3 est le niveau le plus élevé).
W Ce réglage peut être effectué avec le mot de passe n° _ ou supérieur (3 est le niveau le plus élevé).
* L’astérisque indique dans quelle application parmi 1-9 le paramètre est applicable.

Thermostat
Tableau 12: Thermostat
Function Values R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Min. value Max. value Fact. value
Coupure 1 0-0 r00 * * * * * * * * * r03 r02 2,0 °C
Différentiel 1-2 r01 * * * * * * * * * 0.1 °C 20,0°C 2,0 °C
Limite de coupure max. 0-2 r02 * * * * * * * * * r03 50,0 C 50,0 C
Limite min. de coupure 0-2 r03 * * * * * * * * * -60,0 C r02 -60,0 C
Unité de température 0=Celsius, 1=Fahrenheit 1-2 r05 * * * * * * * * * 0 1 0
S4 Soufflage. A - Ajuste-
1-2 r09 * * * * * * * * * -10,0 °C 10,0 °C 0,0 C
ment
S3 Reprise A - Ajustement 1-2 r10 * * * * * * * * * -10,0 °C 10,0 °C 0,0 C
S5 Évaporateur A – Ajuste-
1-2 r11 * * * * * * * * * -10,0 °C 10,0 °C 0,0 C
ment
-1=Manuel, 0=Arrêt,
Interrupteur principal 0-2 r12 * * * * * * * * * -1 1 0
1=Démarrage
Décalage de nuit 1-2 r13 * * * * * * * * * -50,0 C 50,0 C 0,0 C
Mode thermostat 2 = Modulant, 1 = ON/OFF 1-2 r14 * * * * * * * * * 1 2 1
Sonde thermostatique S4
1-2 r15 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %
%
Intervalle de fusion 1-2 r16 * * * * * * * * * 0h 10 h 1h
Période de fusion 1-2 r17 * * * * * * * * * 0 min 30 min 5 min
S2 Sortie de gaz A -
1-2 r19 * * * * * * * * * -10,0 °C 10,0 °C 0,0 C
Ajustement
Coupure 2 0-2 r21 * * * * * * * * * -60,0 C 50,0 C 2,0 °C
Sonde thermostatique S4
1-2 r61 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %
% nuit
Chauffage air zone neutre 1-2 r62 * * 0,0 C 50,0 C 5,0 °C
Temporisation démarrage
1-2 r63 * * 0 min 240 min 240 min
chauffage d’air
0=Aucun, 1=Légumes,
2=Produits laitiers, 3=Vi-
Type de denrée ande et poisson, 4=Ali- 1-2(1) r89 * * * * * * * * * 0 5 0
ments surgelés, 5=Crème
glacée
Différentiel 2 1-2 r93 * * * * * * * * * 0.1 °C 20,0°C 2,0 °C
Protection antigel S4 1-2 r98 * * * * * * * * * -60,0 C 50,0 C -60,0 C

(1)
Pour modifier ce paramètre, la régulation doit être arrêtée via le paramètre r12 Interrupteur principal = OFF.

Réglages alarme
Tableau 13: Réglages alarme
Valeur Valeur Valeur
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Temporisation alarme A 1-2 A03 * * * * * * * * * 0 min 240 min 30 min
Tempo. alarme porte ou-
1-2 A04 * * * * * * * * * 0 min 240 min 60 min
verte
Temporisation d’alarme
1-2 A12 * * * * * * * * * 0 min 240 min 90 min
refroidissement rapide A
Seuil d’alarme haut 1 1-2 A13 * * * * * * * * * -60.0 °C 50.0 °C 8.0 °C
Limite Alarme Basse 1 1-2 A14 * * * * * * * * * -60.0 °C 50.0 °C -30.0 °C

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 37


AK-CC55 Compact

Valeur Valeur Valeur


Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Limite Alarme Haute 2 1-2 A20 * * * * * * * * * -60.0 °C 50.0 °C 8.0 °C
Seuil d’alarme bas 2 1-2 A21 * * * * * * * * * -60.0 °C 50.0 °C -30.0 °C
Tempo alarme DI 1 1-2 A27 * * * * 0 min 240 min 30 min
Tempo alarme DI 2 1-2 A28 * * * * * * * * * 0 min 240 min 30 min
Sonde alarme S4 % A 1-2 A36 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %

Compresseur
Tableau 14: Compresseur
Valeur Valeur Valeur
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Temps de marche min. 1-2 c01 * * * * * * 0 min 30 min 0 min
Temps d’arrêt min. 1-2 c02 * * * * * * 0 min 30 min 0 min
Temporisation entre
1-2 c05 * * 0s 999 s 5s
comp.
Mode de régulation par
1=Séquentiel, 2=Cyclique 1-2 c08 * * 1 2 2
étape
Comp. 2 ctrl. Bande th. 2 0=OFF, 1=ON 1-2 c85 * * 0 1 1

Dégivrage
Tableau 15: Dégivrage
Valeur Valeur Valeur
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
0 = Aucun, 1 = Électrique,
Méthode de dégivrage 2 = Gaz chaud, 3 = Sau- 1-3 d01 * * * * * * * * * 0 4 1
mure, 4 = Air/Cycle d'arrêt
Seuil d’arrêt du dégivrage
1-2 d02 * * * * * * * * * 0,0 C 50,0 C 6,0 °C
A
Intervalle de démarrage
1-2 d03 * * * * * * * * * 0h 240 h 8h
du dégivrage
Temps de dégivrage max. 1-2 d04 * * * * * * * * * 0 min 360 min 45 min
Durée de décalage de
1-2 d05 * * * * * * * * * 0 min 240 min 0 min
mise sous tension
Durée d’égouttage 1-2 d06 * * * * * * * * * 0 min 60 min 0 min
Temporisation démarrage
1-2 d07 * * * * * * * * * 0 min 60 min 0 min
ventilateur
Température démarrage
1-2 d08 * * * * * * * * * -60,0 C 10,0 °C -5,0 °C
ventilateur
0=OFF, 1=ON, 2=OFF à
Régulation du ventilateur
l’égouttement, 3=OFF en 1-2 d09 * * * * * * * * * 0 3 1
pendant le dégivrage
cas de température élevée
Méthode d’arrêt du dé- 0=Durée, 1=Sonde S5,
1-2 d10 * * * * * * * * * 0 2 0
givrage 2=Sonde S4
Temporisation d’évacua-
1-2 d16 * * * * * * * * * 0 min 60 min 0 min
tion
Durée max. de fonc-
tionnement du thermo- 1-2 d18 * * * * * * * * * 0h 240 h 0h
stat
Temps de dégivrage min. 1-2 d24 * * * * * * * * * 0 min d04 0 min
Rail antibuée pendant le 0=OFF, 1=ON, 2 = régula-
1-2 d27 * * * * * * * * * 0 2 1
dégivrage tion normale
Seuil d’arrêt du dégivrage
1-2 d28 * * * * * * * * * 0,0 C 50,0 C 6,0 °C
2
Temps de dégivrage max.
1-2 d29 * * * * * * * * * 0 min 360 min 45 min
2
Temporisation d’affichage
1-2 d40 * * * * * * * * * 5 min 240 min 30 min
après dégivrage
Température d’arrêt du
1-2 d41 * * * * * * * * * -20,0° C 20,0°C 0,0 C
ventilateur

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 38


AK-CC55 Compact

Régulation d’injection
Tableau 16: Régulation d’injection
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur
min. max. usine
Seuil max. de surchauffe 1-2 n09 * * * * * n10 20,0°C 12,0 °C
Seuil min. de surchauffe 1-2 n10 * * * * * 2,0 °C n09 3,0°C
Température MOP 1-2 n11 * * * * * -60,0 C 15,0 C 15,0 C
Période AKV 1-2(1) n13 * * * * * 3s 6s 6s
Vanne de saumure – Péri- 1-2 n63 * * * * 30 s 900 s 300 s
ode
DO max. vanne de sau- 1-2 n64 * * * * n65 100 % 100 %
mure
DO min. vanne de sau- 1-2 n65 * * * * 0% n64 0%
mure
Emballement vanne de 1-2 n66 * * * * 0,2 1.0 1.0
saumure
Kp vanne de saumure 1-2 n67 * * * * 0,5 10.0 4.0
Tn vanne de saumure 1-2 n68 * * * * 60 s 1800 s 300 s

(1)
Pour modifier ce paramètre, la régulation doit être arrêtée via le paramètre r12 Interrupteur principal = OFF.

Commande ventilateur
Tableau 17: Régulation du ventilateur
Valeur Valeur Valeur
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Arrêt ventilateur, temp. S5
1-2 F04 * * * * * * * * * -60,0 C 50,0 C 50,0 C
élevée
0=Pas d’impulsion,
Mode pulsation ventila-
1=Coupure impulsion, 1-2 F05 * * * * * * * * * 0 2 0
teur
2=Coupure impulsion nuit
Période ventilateur 1-2 F06 * * * * * * * * * 1 min 30 min 5 min
Cycle ventilateur ON 1-2 F07 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %

Programme de dégivrage
Tableau 18: Programme de dégivrage
Valeur Valeur Valeur
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Programme de dégivrage 0=Non, 1=Oui 1-2 t00 * * * * * * * * * 0 1 0
Début dég. 1 - Heures 1-2 t01 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 1 - Minutes 1-2 t11 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Début dég. 2 - Heures 1-2 t02 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 2 - Minutes 1-2 t12 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Début dég. 3 - Heures 1-2 t03 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 3 - Minutes 1-2 t13 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Début dég. 4 - Heures 1-2 t04 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 4 - Minutes 1-2 t14 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Début dég. 5 - Heures 1-2 t05 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 5 - Minutes 1-2 t15 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Début dég. 6 - Heures 1-2 t06 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Début dég. 6 - Minutes 1-2 t16 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Heures 0-1 t07 * * * * * * * * * 0h 23 h 0h
Minutes 0-1 t08 * * * * * * * * * 0 min 59 min 0 min
Date 0-1 t45 * * * * * * * * * 1 31 1
Mois 0-1 t46 * * * * * * * * * 1 12 1
Année 0-1 t47 * * * * * * * * * 0 100 0
Lundi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t51 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme
Mardi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t52 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 39


AK-CC55 Compact

Valeur Valeur Valeur


Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9
min. max. usine
Mercredi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t53 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme
Jeudi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t54 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme
Vendredi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t55 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme
Samedi - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t56 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme
Dimanche - Suivre le pro-
0=Non, 1=Oui 1-2 t57 * * * * * * * * * 0 1 1
gramme

Divers
Tableau 19: Divers
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur
min. max. usine
Temporisation des sorties 1-2 o01 * * * * * * * * * 0s 600 s 5s
à la mise en route
Configuration DI1 0=Aucun, 1=État DI, 1-2(1) o02 * * * * 0 29 0
2=Fonction porte,
3=Alarme porte, 4=Dé-
marrage dégivrage, 5=In-
terrupteur principal,
6=Régulation de nuit,
7=Bande thermostatique,
8=Alarme à fermeture,
9=Alarme à ouverture,
10=Nettoyage vitrine,
11=Refroidissement forcé,
12=Ouverture rideau,
14=Fermeture forcée,
15=Extinction, 16=Régu-
lation éclairage, 20=Dé-
tection fuite, 21=Régula-
tion liquide adaptative,
29=Arrêt ventilateur porte
Adresse réseau 1-3(1) o03 * * * * * * * * * 0 240 0
Code d’accès 3 3-3 o05 * * * * * * * * * 0 999 0
Type de sonde de tempér- 0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 1-3(1) o06 * * * * * * * * * 0 4 0
ature 2=NTC 5k, 3=NTC 10k,
4=Défini par l'utilisateur
Temps d'attente max. 1-2 o16 * * * * * * * * * 0 min 360 min 20 min
Affichage air S4% 1-2 o17 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %
Plage Pe min 1-3(1) o20 * * * * * -1,0 bar 5,0 bar -1,0 bar
Plage Pe max 1-3(1) o21 * * * * * 6,0 bar 200,0 bar 12,0 bar
Fluide frigorigène 0=Non sélectionné, 1-3(1) o30 * * * * * 0 49 0
6=R13, 7=R13b1, 2=R22,
8=R23, 14=R32, 11=R114,
3=R134a, 12=R142b,
24=R170, 15=R227,
25=R290, 16=R401A,
18=R402A, 19=R404A,
21=R407A, 22=R407B,
20=R407C, 37=R407F,
49=R407H, 23=R410A,
32=R413A, 30=R417A,
31=R422A, 33=R422D,
34=R427A, 35=R438A,
40=R448A, 41=R449A,
48=R449B, 43=R450A,
44=R452B, 45=R454B,
9=R500, 4=R502,
10=R503, 17=R507,
36=R513A, 26=R600,
27=R600a, 5=R717,
28=R744, 46=R1233zdE,
38=R1234ze, 39=R1234yf,
47=R1234zeZ, 29=R1270,
42=R452A, 1=Afficheur
défini par l'utilisateur,
13=Défini par l'utilisateur

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 40


AK-CC55 Compact

Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur


min. max. usine
Configuration DI2 0=Aucun, 1=État DI, 1-2(1) o37 * * * * * * * * * 0 29 0
2=Fonction porte,
3=Alarme porte, 4=Dé-
marrage dégivrage, 5=In-
terrupteur principal,
6=Régulation de nuit,
7=Bande thermostatique,
8=Alarme à fermeture,
9=Alarme à ouverture,
10=Nettoyage vitrine,
11=Refroidissement forcé,
12=Ouverture rideau,
13=Dégivrage coordonné,
14=Fermeture forcée,
15=Extinction, 16=Régu-
lation éclairage, 20=Dé-
tection fuite, 21=Régula-
tion liquide adaptative,
29=Arrêt ventilateur porte
Mode de régulation 1=Jour et nuit, 2=Réseau, 1-2 o38 * * * * 1 5 1
d’éclairage 3=Contact de porte,
4=Réseau (repli), 5=Entrée
numérique
Signal éclairage CP 0=OFF, 1=ON 1-2 o39 * * * * 0 1 0
Rail antibuée allumé en 1-2 o41 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %
cycle de jour
Rail antibuée allumé en 1-2 o42 * * * * * * * * * 0% 100 % 100 %
cycle de nuit
Période du rail antibuée 1-2 o43 * * * * 6 min 60 min 6 min
Mode de nettoyage de la 0=OFF, 1=Ventilateurs en 0-1 o46 * * * * * * * * * 0 2 0
vitrine marche, 2=Nettoyage
Mode d’application 1=1. Comp/Alarme/Venti- 1-3(1) o61 * * * * * * * * * 1 9 5
lateur/Dégivrage, 2=2.
Comp/Éclairage/Ventila-
teur/Dégivrage, 3=3.
Comp/Rail antibuée/
Ventilateur/Dégivrage,
4=4. Comp/Personnalisé,
5=5. EEV/Comp/Ventila-
teur/Dégivrage, 6=6. EEV/
Alarme/Ventilateur/
Dégivrage, 7=7. EEV/
Éclairage/Ventilateur/
Dégivrage, 8=8. EEV/Rail/
Ventilateur/Dégivrage,
9=9. EEV/Personnalisé
Code d’accès 2 2-2 o64 * * * * * * * * * 0 999 0
Créer de nouveaux para- 0=OFF, 1=ON 3-3(1) o67 * * * * * * * * * 0 1 0
mètres d'usine
Mode de régulation des 0=ON, 1=Minuteur jour/ 1-2 o85 * * * * * * * * * 0 2 0
rails antibuée nuit, 2=Rég. point de
rosée
Seuil min. de point de 1-2 o86 * * * * * * * * * -10,0 °C o87 8,0 °C
rosée
Seuil max. de point de 1-2 o87 * * * * * * * * * o86 50,0 C 17,0 °C
rosée
Cycle min. de fonctionne- 1-2 o88 * * * * * * * * * 0% 100 % 30 %
ment du rail antibuée
Temporisation redémar- 1-2 o89 * * * * * * * * * 0 min 240 min 30 min
rage inj. porte
Ventilateur à fermeture 0=OFF, 1=ON, 2=OFF et 1-2 o90 * * * * * * * * * 0 3 1
forcée suppression dégivrage,
3=ON et suppression dé-
givrage
Éclairage quand interrup- 0=OFF, 1=Régul. normale 1-2 o98 * * * * 0 1 0
teur général sur OFF

(1)
Pour modifier ce paramètre, la régulation doit être arrêtée via le paramètre r12 Interrupteur principal = OFF.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 41


AK-CC55 Compact

Régulation
Tableau 20: Régulation
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur
min. max. usine
Priorité du relais d’alarme 0 = Non utilisé, 1 = Priorité 1-2 P41 * * * * 0 3 2
élevée, 2 = Priorité moy-
enne, 3 = Tous
Temps d’ouverture max. 1-2 P60 * * 0 min 60 min 5 min
volets
Arrêt du ventilateur à la 1-2 P65 * * * * 0s 300 s 0s
fermeture des rideaux
PWM rail antibuée - Péri- 1-2 P82 * * * * * * * * * 4s 60 s 10 s
ode
Facteur de réfrigérant K1 1-3(1) P83 * * * * * -999 999 300
Facteur de réfrigérant K2 1-3(1) P84 * * * * * -999 999 300
Facteur de réfrigérant K3 1-3(1) P85 * * * * * -999 999 300
Régul. surchauffe liquide 1-2 P86 * * * * * P87 20,0°C 3,0°C
max.
Régul. surchauffe liquide 1-2 P87 * * * * * 0,0 C P86 1,0 °C
min.
Code d’accès 1 1-1 P88 * * * * * * * * * 0 999 0
Verrouillage du clavier de 0=Aucun, 1=Local, 2=Ré- 1-2 P89 * * * * * * * * * 0 2 0
l’écran seau

(1)
Pour modifier ce paramètre, la régulation doit être arrêtée via le paramètre r12 Interrupteur principal = OFF.

Config. DO et manuel
Tableau 21: Config. DO et manuel
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur
min. max. usine
Configuration DO2 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 1-3(1) q02 * * 0 10 6
2=Ventilateur ECO, 3=Dé-
givrage, 4=Rail antibuée,
5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compres-
seur/LLSV, 9=Compres-
seur 2, 10=Réchauffeur air
Configuration DO3 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 1-3(1) q03 * * 0 10 8
2=Ventilateur ECO, 3=Dé-
givrage, 4=Rail antibuée,
5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compres-
seur/LLSV, 9=Compres-
seur 2, 10=Réchauffeur air
Configuration DO4 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 1-3(1) q04 * * 0 10 9
2=Ventilateur ECO, 3=Dé-
givrage, 4=Rail antibuée,
5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compres-
seur/LLSV, 9=Compres-
seur 2, 10=Réchauffeur air
Configuration AO1 0=Aucun, 1=PWM rail an- 1-3(1) q09 * * * * * * * * * 0 1 0
tibuée
Forçage EEV A 1-2(2) q11 * * * * * 0% 100 % 0%
Compresseur 1 - Forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q12 * * * * * * 0 1 0
Ventilateur - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q13 * * * * * * * * * 0 1 0
Dégivrage A - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q14 * * * * * * * * * 0 1 0
Rail antibuée - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q15 * * * * 0 1 0
Relais d’alarme - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q16 * * * * 0 1 0
Éclairage - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q17 * * * * 0 1 0
Compresseur 2 - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q19 * * 0 1 0
Volets - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q21 * * 0 1 0
Réchauffeur d’air - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q23 * * 0 1 0
Ventilateur ECO - forçage 0=MAN OFF, 1=MAN ON 1-2(2) q24 * * 0 1 0
PWM rail antibuée - for- 1-2(2) q27 * * * * * * * * * 0% 100 % 0%
çage

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 42


AK-CC55 Compact

Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur


min. max. usine
Température haute - Prior- 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q28 * * * * * * * * * 0 3 1
ité 2=Moyenne, 1=Haute
Température basse - Prior- 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q29 * * * * * * * * * 0 3 1
ité 2=Moyenne, 1=Haute
Erreurs de capteur - Prior- 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q30 * * * * * * * * * 0 3 1
ité 2=Moyenne, 1=Haute
Alarmes DI - Priorité 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q31 * * * * * * * * * 0 3 2
2=Moyenne, 1=Haute
Dégivrage - Priorité 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q32 * * * * * * * * * 0 3 3
2=Moyenne, 1=Haute
Divers - Priorité 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q33 * * * * * * * * * 0 3 2
2=Moyenne, 1=Haute
Injection - Priorité 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q34 * * * * * * * * * 0 3 2
2=Moyenne, 1=Haute
Régulation arrêtée - Prior- 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q35 * * * * * * * * * 0 3 3
ité 2=Moyenne, 1=Haute
Détection de fuite - Prior- 0=Désactivée, 3=Basse, 1-2 q36 * * * * * * * * * 0 3 2
ité 2=Moyenne, 1=Haute
Sonde temp. aliments 1=Thermostat air, 1-2(1) q39 * * * * * * * * * 1 3 2
2=Alarme air, 3=S3 Air ON
évap.

(1)
Pour modifier ce paramètre, la régulation doit être arrêtée via le paramètre r12 Interrupteur principal = OFF.
(2)
Pour modifier ce paramètre, l’interrupteur principal r12 doit être réglé sur la position « SER » (Entretien) pour permettre la régulation manuelle
des sorties.

Entretien
Tableau 22: Maintenance
Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur
min. max. usine
État de régulation A 0=Rég. normale, 1=At- 0-X u00 * * * * * * * * * 0 48 0
tente après dégivrage,
2=Tempo. ON min,
3=Tempo. OFF min, 4=
Égouttage, 10=Interrup-
teur général OFF, 11=Cou-
pure thermostat, 12=Pro-
tection anti-gel S4,
14=Dégivrage, 15=Tem-
po. ventilateur, 16=Ferme-
ture forcée, 17=Porte ou-
verte, 18= Période fusion,
19=Régulation Th. modu-
lante, 20=Régul. d'ur-
gence, 23=Régul. surch-
auffe adaptative, 24=Dé-
marrage injection,
25=Régulation manuelle,
26=Pas de réfrigérant sé-
lectionné, 16= Fermeture
forcée, 29=Nettoyage vit-
rine, 30=Refroidissement
forcé, 31=Porte ouverte,
32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Ar-
rêt régulateur, 48=Régula-
tion liquide adaptative
S5 Évaporateur A 0-X u09 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
État DI1 0=OFF, 1=ON 0-X u10 * * * * 0 1 0
Temps de dégivrage A 0-X u11 * * * * * * * * * 0 min 900 min 0 min
S3 Reprise A 0-X u12 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Régime de nuit 0=OFF, 1=ON 0-X u13 * * * * * * * * * 0 1 0
S4 Soufflage. A 0-X u16 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Temp. thermostat air A 0-X u17 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Durée de fonctionnement 0-X u18 * * * * * * * * * 0 min 999 min 0 min
du thermostat A
S2 Surchauffe A 0-X u20 * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Superheat A 0-X u21 * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 43


AK-CC55 Compact

Fonction Valeurs R-W Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur Valeur Valeur


min. max. usine
Référence surchauffe A 0-X u22 * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Ouverture EEV A 0-X u23 * * * * * 0% 100 % 0%
Pe pression évap. 0-X u25 * * * * * -1,0 bar 200,0 bar 0,0 bar
Te temp. évap. 0-X u26 * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
État DI2 0=OFF, 1=ON 0-X u37 * * * * * * * * * 0 1 0
Valeur afficheur 1 0-X u56 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Alarme temp. d’air A 0-X u57 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
Compresseur 1 0=OFF, 1=ON 0-X u58 * * * * * * 0 1 0
Ventilateur 0=OFF, 1=ON 0-X u59 * * * * * * * * * 0 1 0
Dégivrage A 0=OFF, 1=ON 0-X u60 * * * * * * * * * 0 1 0
Rail antibuée 0=OFF, 1=ON 0-X u61 * * * * 0 1 0
Relais d’alarme 0=OFF, 1=ON 0-X u62 * * * * 0 1 0
Éclairage 0=OFF, 1=ON 0-X u63 * * * * 0 1 0
Compresseur 2 0=OFF, 1=ON 0-X u67 * * 0 1 0
Volets 0=OFF, 1=ON 0-X u82 * * 0 1 0
Chauffage air 0=OFF, 1=ON 0-X u84 * * 0 1 0
Puissance rail antibuée 0-X u85 * * * * * * * * * 0% 100 % 0%
Bande thermostatique 1=Bande 1, 2=Bande 2 0-X u86 * * * * * * * * * 1 2 1
Temp. d’enclenchement 0-X u90 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 4,0 °C
du thermostat
Température de coupure 0-X u91 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 2,0 °C
du thermostat
Ouverture vanne saumure 0-X U02 * * * * 0% 100 % 0%
Ventilateur ECO 0=OFF, 1=ON 0-X U37 * * 0 1 0
État du réseau 0-X U45 * * * * * * * * * 0% 100 % 0%
PWM rail antibuée 0-X U59 * * * * * * * * * 0% 100 % 0%
Température des aliments 0-X U72 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
A
Température sonde de dé- 0-X U73 * * * * * * * * * -200,0 C 200,0 C 0,0 C
givrage A

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 44


AK-CC55 Compact

Fonctionnement via AK-UI55 Bluetooth

Accès aux paramètres via Bluetooth et application


1. L’application peut être téléchargée depuis l’App Store et Google Play.
◦ Nom = AK-CC55 Connect
◦ Démarrez l’application.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Bluetooth de l'afficheur.
◦ Le voyant Bluetooth clignote alors pendant que l’écran affiche l’adresse du régulateur.
3. Connectez-vous au régulateur à partir de l’application.

Chiffre 48: AK-UI55 Bluetooth

Infos d’affichage :
• Loc
• Le fonctionnement est verrouillé. L'utilisation via Bluetooth est impossible.
• Déverrouillez à partir du gestionnaire système.

Chiffre 49: Connexion au régulateur Chiffre 50: Tableau de bord du Chiffre 51: Menu de configuration
régulateur

Les fonctions sont décrites sur Page 46 – Page 60.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 45


AK-CC55 Compact

Menu AK-CC55 Connect (logiciel version 2.1x)

Démarrage/Arrêt
Tableau 23: Démarrage/Arrêt
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Interrupteur princi- Démarrage/arrêt de la réfrigération. Avec ce réglage, -1=Manuel, 0=Arrêt, 1=Démarrage r12 r12 Inter Général
pal la réfrigération peut être démarrée, arrêtée ou un for-
çage manuel des sorties peut être autorisé. (En cas de
dérogation manuelle, la valeur est réglée sur -1. Les
sorties peuvent alors être régulées de force. Le dé-
marrage/l’arrêt de la réfrigération peuvent également
être effectués avec la fonction d’interrupteur externe
connectée à une entrée numérique (DI). La régulation
arrêtée déclenche une alarme « Interrupteur principal
OFF ».
Temporisation des Temporisation du signal de sortie après le démarrage. o01 o01 Temporisation-
sorties à la mise en Après le démarrage ou une panne de courant, les Sortie
route fonctions du régulateur peuvent être temporisées
afin d’éviter une surcharge du réseau d’alimentation
électrique. Permet de régler la temporisation.

Configuration
Tableau 24: Configuration
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Interrupteur princi- Démarrage/arrêt de la réfrigération. Avec ce réglage, -1=Manuel, 0=Arrêt, 1=Démarrage r12 r12 Main switch
pal la réfrigération peut être démarrée, arrêtée ou un for-
çage manuel des sorties peut être autorisé. (En cas de
dérogation manuelle, la valeur est réglée sur -1. Les
sorties peuvent alors être régulées de force. Le dé-
marrage/l’arrêt de la réfrigération peuvent également
être effectués avec la fonction d’interrupteur externe
connectée à une entrée numérique (DI). La régulation
arrêtée déclenche une alarme « Interrupteur principal
OFF ».
Mode d’application Sélection de l’application Le régulateur couvre plu- 1=1. Comp/Alarme/Ventilateur/Dégivrage, 2=2. o61 o61 Appl. mode
sieurs applications pour la régulation d’une vitrine ré- Comp/Éclairage/Ventilateur/Dégivrage, 3=3. Comp/
frigérée. Permet de définir laquelle des applications Rail antibuée/Ventilateur/Dégivrage, 4=4. Comp/
possibles est nécessaire. Ce menu ne peut être réglé Personnalisé, 5=5. EEV/Comp/Ventilateur/Dégivrage,
que lorsque la régulation est arrêtée, c’est-à-dire 6=6. EEV/Alarme/Ventilateur/Dégivrage, 7=7. EEV/
quand « r12 Main Switch » (interrupteur principal) est Éclairage/Ventilateur/Dégivrage, 8=8. EEV/Rail/Venti-
réglé sur 0. lateur/Dégivrage, 9=9. EEV/Personnalisé
Configuration DO2 Sélectionnez la fonction de la sortie numérique 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 2=Ventilateur ECO, 3=Dé- q02 q02 DO2 Config.
givrage, 4=Rail antibuée, 5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compresseur/LLSV, 9=Compresseur 2,
10=Réchauffeur air
Configuration DO3 Sélectionnez la fonction de la sortie numérique 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 2=Ventilateur ECO, 3=Dé- q03 q03 DO3 Config.
givrage, 4=Rail antibuée, 5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compresseur/LLSV, 9=Compresseur 2,
10=Réchauffeur air
Configuration DO4 Sélectionnez la fonction de la sortie numérique 0=Aucun, 1=Ventilateurs, 2=Ventilateur ECO, 3=Dé- q04 q04 DO4 Config.
givrage, 4=Rail antibuée, 5=Alarme, 6=Éclairage,
7=Volets, 8=Compresseur/LLSV, 9=Compresseur 2,
10=Réchauffeur air
Configuration AO1 Sélectionnez la fonction de la sortie analogique 0=Aucun, 1=PWM rail antibuée q09 q09 AO1 Config.
Configuration DI1 Sélectionnez la fonction de l’entrée numérique 0=Aucun, 1=État DI, 2=Fonction porte, 3=Alarme o02 o02 DI1 Config.
porte, 4=Démarrage dégivrage, 5=Interrupteur princi-
pal, 6=Régulation de nuit, 7=Bande thermostatique,
8=Alarme à fermeture, 9=Alarme à ouverture,
10=Nettoyage vitrine, 11=Refroidissement forcé,
12=Ouverture rideau, 13=Dégivrage coordonné,
14=Fermeture forcée, 15=Extinction, 16=Régulation
éclairage, 20=Détection fuite, 21=Régulation liquide
adaptative, 29=Arrêt ventilateur porte
Configuration DI2 Sélectionnez la fonction de l’entrée numérique 0=Aucun, 1=État DI, 2=Fonction porte, 3=Alarme o37 o37 DI2 Config.
porte, 4=Démarrage dégivrage, 5=Interrupteur princi-
pal, 6=Régulation de nuit, 7=Bande thermostatique,
8=Alarme à fermeture, 9=Alarme à ouverture,
10=Nettoyage vitrine, 11=Refroidissement forcé,
12=Ouverture rideau, 13=Dégivrage coordonné,
14=Fermeture forcée, 15=Extinction, 16=Régulation
éclairage, 20=Détection fuite, 21=Régulation liquide
adaptative, 29=Arrêt ventilateur porte

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 46


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Fluide frigorigène Sélectionnez le type de réfrigérant. Si le réfrigérant 0=Non sélectionné, 6=R13, 7=R13b1, 2=R22, 8=R23, o30 o30 Refrigerant
requis ne fait pas partie de la liste, l’option définie par 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170,
l’utilisateur peut être utilisée. Veuillez contacter Dan- 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A,
foss pour plus d’informations. Avertissement : Un 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F,
mauvais choix de réfrigérant peut endommager le 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A,
système. 31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A,
40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A,
44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503,
17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717,
28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf,
47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Défini par
l'utilisateur, 13=Afficheur défini par l'utilisateur
Facteur de réfrigér- Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- P83 P83 RfgFac.K1
ant K1 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Facteur de réfrigér- Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- P84 P84 RfgFac.K2
ant K2 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Facteur de réfrigér- Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- P85 P85 RfgFac.K3
ant K3 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Facteur réfrigérant Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- x65 --- Rfg.Fac.A1
A1 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Facteur réfrigérant Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- x66 --- Rfg.Fac.A2
A2 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Facteur réfrigérant Facteur de réfrigérant pour un réfrigérant personnal- x67 --- Rfg.Fac.A3
A3 isé - veuillez contacter Danfoss pour plus d’informa-
tions
Plage Pe min Plage de mesure minimale pour la sonde o20 o20 MinTransPres
Plage Pe max Plage de mesure maximale pour la sonde o21 o21 MaxTransPres
Type de sonde de Type de sonde pour S3, S4 et S5. Normalement, une 0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 2=NTC 5k, 3=NTC 10k, 4=Déf- o06 o06 SensorConfig
température sonde Pt 1000 avec une précision élevée est utilisée. ini par l'utilisateur
Mais vous pouvez également utiliser une sonde avec
une autre précision de signal. Comme une sonde PTC
(1 000 ohm à 25 °C) Toutes les sondes installées (de S3
à S5) doivent être du même type.
Point 1 de sonde – La valeur de température pour la sonde de tempéra- X20 --- SP1 Temp
Temp. ture définie par l’utilisateur dans le point de référence.
Point 1 de sonde – La valeur de résistance en kohm pour la sonde de X21 --- SP1 kohm
kohm température définie par l’utilisateur dans le point de
référence.
Point 1 de sonde – La valeur de résistance en ohm pour la sonde de tem- X22 --- SP1 ohm
ohm pérature définie par l’utilisateur dans le point de référ-
ence.
Point 2 de sonde – La valeur de température pour la sonde de tempéra- X23 --- SP2 Temp
Temp. ture définie par l’utilisateur dans le point de référence.
Point 2 de sonde – La valeur de résistance en kohm pour la sonde de X24 --- SP2 kohm
kohm température définie par l’utilisateur dans le point de
référence.
Point 2 de sonde – La valeur de résistance en ohm pour la sonde de tem- X25 --- SP2 ohm
ohm pérature définie par l’utilisateur dans le point de référ-
ence.
Point 3 de sonde – La valeur de température pour la sonde de tempéra- X26 --- SP3 Temp
Temp. ture définie par l’utilisateur dans le point de référence.
Point 3 de sonde – La valeur de résistance en kohm pour la sonde de X27 --- SP3 kohm
kohm température définie par l’utilisateur dans le point de
référence.
Point 3 de sonde – La valeur de résistance en ohm pour la sonde de tem- X28 --- SP3 ohm
ohm pérature définie par l’utilisateur dans le point de référ-
ence.
Méthode de dégivr- Sélectionnez la méthode de dégivrage 0 = Aucun, 1 = Électrique, 2 = Gaz chaud, 3 = Sau- d01 d01 Def. method
age mure, 4 = Air/Cycle d'arrêt
Méthode d’arrêt du Permet de définir si l'arrêt du cycle de dégivrage se 0=Durée, 1=Sonde S5, 2=Sonde S4 d10 d10 DefStopSens.
dégivrage fait en fonction de la durée ou de la température en-
registrée par une sonde
Seuil d’arrêt du dé- Lorsque la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée d02 d02 Def.StopTemp
givrage A atteint le seuil défini, le cycle de dégivrage est ter-
miné.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 47


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Type de denrée Lorsque vous modifiez le type d’aliments, le régula- 0=Aucun, 1=Légumes, 2=Produits laitiers, 3=Viande r89 r89 Food type
teur adapte automatiquement les points de consigne et poisson, 4=Aliments surgelés, 5=Crème glacée
de température et les limites d’alarme en fonction du
type d’aliments sélectionné. Veuillez noter que le rég-
lage revient à « Aucun » après avoir été modifié.
Sonde temp. ali- Sélectionnez la température à utiliser pour la repré- 1=Thermostat air, 2=Alarme air, 3=S3 Air ON évap. q39 q39 Food sensor
ments sentation de la température des aliments
Adresse réseau Adresse réseau du régulateur o03 o03 Unit addr.

Régulation du thermostat
Tableau 25: Régulation du thermostat
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Temp. thermostat Température du thermostat u17 u17 Ther. air
air A
Température des ali- Affichage de la température des aliments U72 U72 Food temp.
ments A
S3 Reprise A Valeur actuel de la sonde u12 u12 S3 air temp.
S4 Soufflage. A Valeur actuel de la sonde u16 u16 S4 air temp.
Régime de nuit Relever l’état régime de jour / de nuit (régime de nuit 0=OFF, 1=ON u13 u13 Night Cond.
ON/OFF)
Temp. d’enclenche- Affichage de la valeur réelle d’enclenchement pour le u90 u90 Cutin temp.
ment du thermostat thermostat.
Température de Affichage de la valeur actuelle de déclenchement u91 u91 Cutout temp.
coupure du thermo- pour le thermostat
stat
Durée de fonc- Affichage de la durée d’enclenchement en cours pour u18 u18 Ther runtime
tionnement du ther- le thermostat ou la durée de l’enclenchement précé-
mostat A dent.
Bande thermosta- Affichage du thermostat utilisé pour la régulation : 1= 1=Bande 1, 2=Bande 2 u86 u86 Ther. band
tique Bande thermostatique 1 2= Bande thermostatique 2
Chauffage air État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u84 u84 Heat relay
Mode thermostat Permet de définir le mode de fonctionnement du 2 = Modulant, 1 = ON/OFF r14 r14 Therm. mode
thermostat. soit comme un thermostat tout ou rien
(ON/OFF) ordinaire, soit comme un thermostat modu-
lant. Lorsque le fonctionnement est « modulant », la
vanne limite le débit de réfrigérant afin que la varia-
tion de température soit inférieure à celle du thermo-
stat tout ou rien. Le différentiel du thermostat (r01) ne
doit pas être réglé sur une valeur inférieure à 2 K s'il
est « modulant ». Dans une installation décentralisée,
vous devez sélectionner le réglage tout ou rien (ON/
OFF).
Coupure 1 Point de consigne Valeur de coupure du thermostat r00 r00 Cutout
lorsque la bande de thermostat donnée est utilisée
Différentiel 1 Lorsque la température est supérieure à la tempéra- r01 r01 Differential
ture de coupure définie + le différentiel défini, le relais
du compresseur est enclenché. Il se coupe à nouveau
lorsque la température descend au seuil de coupure
défini
Coupure 2 Point de consigne Valeur de coupure du thermostat r21 r21 Cutout 2
lorsque la bande de thermostat donnée est utilisée
Différentiel 2 Lorsque la température est supérieure à la tempéra- r93 r93 Diff Th2
ture de coupure définie + le différentiel défini, le relais
du compresseur est enclenché. Il se coupe à nouveau
lorsque la température descend au seuil de coupure
défini

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 48


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Limite de coupure Limitation du point de consigne - La plage de réglage r02 r02 Max cutout
max. du régulateur pour le point de consigne du thermo-
stat peut être réduite, afin d'empêcher que des va-
leurs trop élevées ou trop basses ne soient réglées ac-
cidentellement et entraînent des dommages. Pour
éviter un réglage trop élevé du point de consigne, la
valeur de référence autorisée max. peut être abaissée
Limite min. de cou- Limitation du point de consigne - La plage de réglage r03 r03 Min cutout
pure du régulateur pour le point de consigne du thermo-
stat peut être réduite, afin d'empêcher que des va-
leurs trop élevées ou trop basses ne soient réglées ac-
cidentellement et entraînent des dommages. Pour
éviter un réglage trop bas du point de consigne, la va-
leur de référence autorisée min. peut être relevée
Sonde thermosta- Sélection du capteur de thermostat. Permet de définir r15 r15 Ther. S4 %
tique S4 % la sonde que le thermostat doit utiliser pour effectuer
la régulation : S3, S4 ou une combinaison de ceux-ci.
Si le réglage est à 0 %, seul S3 est utilisé. À 100 %, seul
S4 est utilisé.
Sonde thermosta- Sélection du capteur de thermostat S4 % en régime r61 r61 Ther.S4% Ngt
tique S4 % nuit de nuit avec les volets de nuit. Permet de définir la
sonde que le thermostat doit utiliser pour effectuer la
régulation : S3, S4 ou une combinaison de ceux-ci. Si
le réglage est à 0 %, seul S3 est utilisé. À 100 %, seul
S4 est utilisé.
Décalage de nuit Valeur de régulation de nuit. La référence du thermo- r13 r13 Night offset
stat est la valeur de consigne plus cette valeur lorsque
le régulateur passe en régime de nuit.
Protection antigel Protection antigel sur la température de l’air S4. Si la r98 r98 S4 Min Lim
S4 température S4 mesure une température inférieure à
la limite définie, la réfrigération est arrêtée afin de
protéger les produits de toute formation de glace. La
réfrigération redémarre lorsque la température S4 a
dépassé de 2 K la limite définie
Chauffage air zone Fonction de chauffage. Règle la largeur de la zone r62 r62 Heat NZ
neutre neutre pour passer du refroidissement au chauffage
Temporisation dé- Temporisation lors du passage de la phase de réfrigér- r63 r63 HeatStartDel
marrage chauffage ation à la phase de chauffage (il n'y a pas de tempori-
d’air sation lors du passage de la phase de chauffage à la
phase de réfrigération)
Intervalle de fusion Fonction de fusion. Uniquement pour la régulation r16 r16 MeltInterval
des vitrines/chambres MT (-5 à +10 °C). Cette fonction
garantit que l’évaporateur ne sera pas obstrué par des
cristaux de glace. Permet de définir la fréquence à la-
quelle la fonction doit arrêter la réfrigération et, par
conséquent, transformer les cristaux de glace en eau.
Période de fusion Période de fusion. Permet de régler la durée de la r17 r17 Melt period
fonction de fusion

Seuils d’alarme et temporisations


Tableau 26: Seuils d’alarme et temporisations
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
États d’alarme État réel de l’alarme 0=OFF, 1=ON x16 --- Sum alarm
Alarme temp. d’air A Température mesurée pour le thermostat d’alarme u57 u57 Alarm air
Seuil d’alarme haut Affichage du seuil d’alarme haut réel pour la surveil- y10 --- High al. lim
lance de la température
Seuil d’alarme bas Affichage du seuil d’alarme bas réel pour la surveil- y11 --- Low al. lim
lance de la température
S3 Reprise A Valeur actuel de la sonde u12 u12 S3 air temp.
S4 Soufflage. A Valeur actuel de la sonde u16 u16 S4 air temp.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 49


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Réinitialisation des Commande de réinitialisation de toutes les alarmes, 0=OFF, 1=ON x15 --- Reset alarm
alarmes sauf si elles sont toujours actives
Sonde alarme S4 % Signal vers le thermostat d’alarme. Vous devez définir A36 A36 Alarm S4 %
A ici le rapport entre les sondes que le thermostat
d’alarme doit utiliser. S3, S4 ou une combinaison des
deux. Avec le réglage 0 %, seul S3 est utilisé. À 100 %,
seul S4 est utilisé
Seuil d’alarme haut Seuil d’alarme supérieur. La valeur seuil est définie en A13 A13 HighLim Air
1 valeur absolue. La valeur limite est augmentée avec le
décalage de nuit en régime de nuit.
Seuil d’alarme bas 1 Seuil d’alarme inférieur. La valeur limite est définie en A14 A14 LowLim Air
valeur absolue
Seuil d’alarme haut Seuil d’alarme supérieur. La valeur seuil est définie en A20 A20 HighLim2 Air
2 valeur absolue. La valeur limite est augmentée avec le
décalage de nuit en régime de nuit.
Seuil d’alarme bas 2 Seuil d’alarme inférieur. La valeur limite est définie en A21 A21 LowLim2 Air
valeur absolue
Temporisation Temporisation d’alarme (temporisation d’alarme A03 A03 Alarm delay
alarme A courte sur la température de l’air). Si les valeurs lim-
ites d’alarme supérieure ou inférieure sont dépassées,
une fonction de minuteur commence. L’alarme ne de-
vient active que lorsque la temporisation définie est
écoulée. La temporisation est définie en minutes
Temporisation Temporisation d’alarme dans des conditions de refroi- A12 A12 Pulldown del
d’alarme refroidisse- dissement rapide (temporisation d’alarme longue).
ment rapide A Cette temporisation est utilisée pendant le démar-
rage, le dégivrage et immédiatement après un dégivr-
age. La temporisation normale est reprise lorsque la
température descend en dessous du seuil d’alarme
supérieure défini.
Tempo. alarme Temporisation de l’alarme de porte A04 A04 DoorOpen del
porte ouverte
Temporisation redé- Démarrage de la réfrigération quand la porte est ou- o89 o89 DoorInjStart
marrage inj. porte verte. Si la porte a été laissée ouverte, la réfrigération
démarre après la durée définie.
Tempo alarme DI 1 Temporisation de l’alarme d’entrée numérique A27 A27 Al.Delay DI1
Tempo alarme DI 2 Temporisation de l’alarme d’entrée numérique A28 A28 Al.Delay DI2

Régulation d’injection
Tableau 27: Régulation d’injection
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Temp. thermostat Température du thermostat u17 u17 Ther. air
air A
S3 Reprise A Valeur actuel de la sonde u12 u12 S3 air temp.
S4 Soufflage. A Valeur actuel de la sonde u16 u16 S4 air temp.
Ouverture EEV A État réel de la fonction de sortie u23 u23 EEV OD %
Pe pression évap. Signal actuel de la sonde u25 u25 EvapPress Pe
Te temp. évap. Température convertie à partir de la pression u26 u26 EvapTemp Te
S2 Surchauffe A Valeur actuel de la sonde u20 u20 S2 temp.
Superheat A Affichage de la surchauffe réelle à la sortie de l’éva- u21 u21 Superheat
porateur
Référence surch- Affichage de la référence de surchauffe réelle u22 u22 SuperheatRef
auffe A
Ouverture vanne État réel de la fonction de sortie U02 U02 PWM OD %
saumure
Seuil min. de surch- Valeur min. pour la référence de surchauffe n10 n10 Min SH
auffe

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 50


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Seuil max. de surch- Valeur max. pour la référence de surchauffe n09 n09 Max SH
auffe
Température MOP Température MOP. Le degré d’ouverture de la vanne n11 n11 MOP temp.
est réduit jusqu’à ce que la température d’évaporation
atteigne le seuil MOP défini. Si aucune fonction MOP
n’est requise, sélectionnez la valeur la plus élevée cor-
respondant à OFF
Période AKV Durée de la modulation de largeur d’impulsion (PWM) n13 n13 AKV Period
Régul. surchauffe Valeur min. pour la référence de surchauffe pendant P87 P87 SH Min Liq.
liquide min. la régulation adaptative du liquide
Régul. surchauffe Valeur max. pour la référence de surchauffe pendant P86 P86 SH Max Liq.
liquide max. la régulation adaptative du liquide
Vanne de saumure – Durée de la modulation de largeur d’impulsion (PWM) n63 n63 Pwm Period
Période
DO max. vanne de Réglage expert –Merci de contacter Danfoss pour n64 n64 Pwm Max. OD
saumure plus d’informations.
DO min. vanne de Réglage expert –Merci de contacter Danfoss pour n65 n65 Pwm Min. OD
saumure plus d’informations.
Emballement vanne Réglage expert –Merci de contacter Danfoss pour n66 n66 PwmWindUp-
de saumure plus d’informations. Fac
Kp vanne de sau- Réglage expert –Merci de contacter Danfoss pour n67 n67 Pwm Kp fact.
mure plus d’informations.
Tn vanne de sau- Réglage expert –Merci de contacter Danfoss pour n68 n68 Pwm Tn sec
mure plus d’informations.

Régulation du dégivrage
Tableau 28: Régulation du dégivrage
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Température sonde Température actuelle de la sonde d’arrêt de dégivr- U73 U73 Def.StopTemp
de dégivrage A age sélectionnée
S5 Évaporateur A Valeur actuel de la sonde u09 u09 S5 temp.
Dégivrage A État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u60 u60 Def. relay
Temps de dégivrage Affiche la durée du dégivrage en cours ou la durée du u11 u11 Defrost time
A dernier dégivrage terminé.
Démarrer le dégivr- Commande de démarrage d’un dégivrage 0=OFF, 1=ON x09 --- Def. Start
age
Arrêter le dégivrage Commande d’arrêt d’un cycle de dégivrage en cours 0=OFF, 1=ON x10 --- Def. Stop
Méthode de dégivr- Sélectionnez la méthode de dégivrage 0 = Aucun, 1 = Électrique, 2 = Gaz chaud, 3 = Sau- d01 d01 Def. method
age mure, 4 = Air/Cycle d'arrêt
Méthode d’arrêt du Permet de définir si l'arrêt du cycle de dégivrage se 0=Durée, 1=Sonde S5, 2=Sonde S4 d10 d10 DefStopSens.
dégivrage fait en fonction de la durée ou de la température en-
registrée par une sonde
Seuil d’arrêt du dé- Lorsque la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée d02 d02 Def.StopTemp
givrage 1 atteint le seuil défini, le cycle de dégivrage est ter-
miné.
Seuil d’arrêt du dé- Limite de température d’arrêt du dégivrage lorsque la d28 d28 DefStopTemp2
givrage 2 bande thermostatique 2 est en fonctionnement. Lors-
que la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée at-
teint la limite définie, le cycle de dégivrage est ter-
miné.
Temps de dégivrage Durée minimale d’un cycle de dégivrage. Le cycle de d24 d24 Min Def Time
min. dégivrage fonctionnera au minimum pendant la du-
rée de dégivrage minimale définie, une fois qu’il aura
démarré.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 51


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Temps de dégivrage Durée max. d’un cycle de dégivrage. Le réglage est d04 d04 Max Def.time
max. 1 également utilisé comme temps de sécurité si le dé-
givrage est arrêté en fonction de la température. Si la
sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée n’atteint pas
la limite de température d’arrêt du dégivrage définie
dans le délai imparti, le dégivrage s’arrête quand
même.
Temps de dégivrage Durée max. d’un cycle de dégivrage lorsque la bande d29 d29 MaxDefTime2
max. 2 thermostatique 2 est en fonctionnement. Le réglage
est également utilisé comme temps de sécurité si le
dégivrage est arrêté en fonction de la température. Si
la sonde d’arrêt du dégivrage sélectionnée n’atteint
pas la limite de température d’arrêt du dégivrage déf-
inie dans le délai imparti, le dégivrage s’arrête quand
même.
Intervalle de démar- La fonction est remise à zéro et démarrera la fonction d03 d03 Def.Interval
rage du dégivrage de temporisation à chaque démarrage du dégivrage.
Une fois le temps écoulé, la fonction lance un dégivr-
age. Cette fonction est utilisée comme un simple dé-
marrage de dégivrage ou comme une protection si le
signal normal ne s’affiche pas. Si le dégivrage maître/
esclave sans fonction horloge ou sans transmission de
données est utilisé, l’intervalle est utilisé comme du-
rée max. entre les dégivrages. Si aucun démarrage de
dégivrage n’a lieu via la transmission de données, l’in-
tervalle est utilisé comme durée max. entre les dégiv-
rages. En cas de dégivrage avec fonction horloge ou
transmission de données, l’intervalle doit être réglé
sur une période un peu plus longue que celle prévue.
En cas de panne de courant, l’intervalle est maintenu
et lorsque le courant est rétabli, il reprend à partir de
la valeur maintenue. L’intervalle n’est pas actif quand
il est réglé sur 0.
Durée de décalage Durée de décalage pour les enclenchements de dé- d05 d05 Time stagg.
de mise sous ten- givrage au démarrage. Cette fonction n’est utile que si
sion vous avez plusieurs meubles ou groupes frigorifiques
dont les dégivrages doivent être décalés les uns par
rapport aux autres. La fonction n’est en outre perti-
nente que si vous avez choisi le dégivrage avec dé-
marrage par intervalle. La fonction temporise l’inter-
valle par le nombre de minutes défini, mais elle ne le
fait qu’une seule fois, et ce lors du tout premier dé-
givrage qui a lieu lorsque le régulateur est mis sous
tension. La fonction est activée après chaque panne
de courant.
Durée max. de fonc- Dégivrage à la demande – Le temps de réfrigération d18 d18 MaxTherRunT.
tionnement du ther- total défini ici est le temps de réfrigération autorisé
mostat sans dégivrage. Si le temps est dépassé, un dégivrage
démarre. Avec le réglage = 0, la fonction n’est pas uti-
lisée.
Temporisation Définissez la durée pendant laquelle l’évaporateur est d16 d16 Pump dwn del
d’évacuation vidé de réfrigérant avant le cycle de dégivrage
proprement dit
Durée d’égouttage Permet de définir le temps qui doit s’écouler entre un d06 d06 DripOff time
dégivrage et le redémarrage du compresseur. (Durée
pendant laquelle l’eau s’égoutte de l’évaporateur).
Temps d'attente Temps de veille max. après dégivrage coordonné. o16 o16 MaxHoldTime
max. Lorsque le régulateur termine un dégivrage, il attend
un signal pour reprendre la réfrigération. En l’absence
de signal, le régulateur démarrera automatiquement
la réfrigération après l’écoulement de ce temps d’at-
tente.
Régulation du venti- Fonctionnement du ventilateur pendant le dégivrage. 0=OFF, 1=ON, 2=OFF à l’égouttement, 3=OFF en cas d09 d09 FanDuringDef
lateur pendant le Vous pouvez ici régler le fonctionnement du ventila- de température élevée
dégivrage teur pendant le dégivrage. 0 : Arrêté (fonctionne
pendant l'évacuation) 1 : En fonctionnement (arrêté
pendant la « temporisation ventilateur ») 2 : En fonc-
tionnement pendant l’évacuation et le dégivrage.
S'arrête ensuite. 3 : Fonctionnement pendant l’évacu-
ation et le dégivrage jusqu’à ce que la sonde d’arrêt
du dégivrage atteigne le seuil de température d’arrêt
du ventilateur
Temporisation dé- Temporisation du démarrage du ventilateur après le d07 d07 FanStartDel
marrage ventilateur dégivrage. Permet de régler le temps qui s’écoule en-
tre le démarrage du compresseur après un dégivrage
et le redémarrage du ventilateur. (Temps pendant le-
quel l’eau restante est transformée en glace sur l’éva-
porateur).

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 52


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Température démar- Seuil de température pour le démarrage des ventila- d08 d08 FanStartTemp
rage ventilateur teurs après un dégivrage. Lorsque la température me-
surée de l’évaporateur S5 est inférieure au seuil défini,
les ventilateurs sont démarrés
Température d’arrêt Si la régulation du ventilateur pendant le dégivrage a d41 d41 Def Fan Stop
du ventilateur été configurée pour cela, les ventilateurs peuvent être
arrêtés pendant le dégivrage si la sonde de dégivrage
dépasse la limite de température définie.
Rail antibuée pend- Définir comment le rail antibuée est régulé pendant 0=OFF, 1=ON, 2 = régulation normale d27 d27 Railh.at def
ant le dégivrage le dégivrage 0 : Le rail antibuée est éteint en perma-
nence 1 : Le rail antibuée est allumé en permanence
2 : Régulation normale du rail antibuée
Temporisation d’af- Définissez la durée maximale pendant laquelle l’écran d40 d40 Disp. d del.
fichage après dé- doit afficher le code de dégivrage « -d- » après un dé-
givrage givrage. L’affichage normal de la température est en
principe démarré lorsque la température dans la vit-
rine est à nouveau correcte ou si une alarme de tem-
pérature élevée est déclenchée.

Programmes de dégivrage
Tableau 29: Programmes de dégivrage
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Programme de dé- 0=Non, 1=Oui t00 t00 Def.Schedule
givrage
Début dég. 1 - t01 t01 Def. 1 h
Heures
Début dég. 1 - Mi- t11 t11 Def. 1 min
nutes
Début dég. 2 - t02 t02 Def. 2 hr.
Heures
Début dég. 2 - Mi- t12 t12 Def. 2 min
nutes
Début dég. 3 - t03 t03 Def. 3 hr.
Heures
Début dég. 3 - Mi- t13 t13 Def. 3 min
nutes
Début dég. 4 - t04 t04 Def. 4 hr.
Heures
Début dég. 4 - Mi- t14 t14 Def. 4 min.
nutes
Début dég. 5 - t05 t05 Def. 5 hr.
Heures
Début dég. 5 - Mi- t15 t15 Def. 5 min.
nutes
Début dég. 6 - t06 t06 Def. 6 hr.
Heures
Début dég. 6 - Mi- t16 t16 Def. 6 min.
nutes
Lundi - Suivre le pro- 0=Non, 1=Oui t51 t51 Plann. Lundi
gramme
Mardi - Suivre le 0=Non, 1=Oui t52 t52 Plann. Mardi
programme
Mercredi - Suivre le 0=Non, 1=Oui t53 t53 Plann. Mercredi
programme
Jeudi - Suivre le pro- 0=Non, 1=Oui t54 t54 Plann. Jeudi
gramme
Vendredi - Suivre le 0=Non, 1=Oui t55 t55 Plann. Vendredi
programme
Samedi - Suivre le 0=Non, 1=Oui t56 t56 Plann. Samedi
programme
Dimanche - Suivre le 0=Non, 1=Oui t57 t57 Plann. Dimanche
programme

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 53


AK-CC55 Compact

Compresseur
Tableau 30: Compresseur
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Compresseur 1 État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u58 u58 Comp1/LLSV
Compresseur 2 État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u67 u67 Comp2 relay
Temps de marche Durée minimum de fonctionnement du compresseur c01 c01 Min. On time
min. après son démarrage.
Temps d’arrêt min. Durée minimum d’arrêt du compresseur c02 c02 Min.Off time
Temporisation entre Temporisation des raccords de deux compresseurs. La c05 c05 Step delay
comp. temporisation d'étape est le temps qui doit s’écouler
entre le démarrage du premier compresseur et le dé-
marrage du compresseur suivant.
Mode de régulation Sélection du mode de régulation par étape pour les 1=Séquentiel, 2=Cyclique c08 c08 Step mode
par étape compresseurs. En mode séquentiel, le compresseur 1
sera toujours le premier à démarrer et le dernier à
s’arrêter. En mode cyclique, le temps de fonctionne-
ment entre les compresseurs est égalisé.
Comp. 2 ctrl. Bande Sélectionner si le compresseur 2 doit fonctionner 0=OFF, 1=ON c85 c85 Cmp2 In Th2
th. 2 dans la bande de thermostat 2

Commande ventilateur
Tableau 31: Régulation du ventilateur
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Ventilateur État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u59 u59 Fan relay
Ventilateur ECO État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON U37 U37 Fan Eco
Mode pulsation ven- Fonctionnement par pulsation du ventilateur 0 : Pas 0=Pas d’impulsion, 1=Coupure impulsion, 2=Coupure F05 F05 FanPulseMode
tilateur de fonctionnement par pulsation 1 : Fonctionnement impulsion nuit
par pulsation lorsque le thermostat est désactivé 2 :
Fonctionnement par pulsations lorsque le thermostat
est désactivé, mais uniquement en régime de nuit
Période ventilateur Durée d’impulsion du ventilateur F06 F06 Fan cycle
Cycle ventilateur ON Temps de marche du ventilateur. La période d'activa- F07 F07 Fan ON %
tion est définie en pourcentage de la période
Arrêt ventilateur, Température d’arrêt du ventilateur. La fonction arrête F04 F04 FanStop temp
temp. S5 élevée les ventilateurs en cas d’erreur afin qu’ils n’alimentent
pas l’appareil. Si la sonde de dégivrage enregistre une
température supérieure à celle définie ici, les ventila-
teurs s’arrêtent. Redémarrage à 2 K en dessous du
réglage. La fonction n’est pas active pendant un dé-
givrage ou un démarrage post-dégivrage.
Ventilateur à ferme- Vous pouvez définir si les ventilateurs doivent fonc- 0=OFF, 1=ON, 2=OFF et suppression dégivrage, 3=ON o90 o90 Fan ForcedCl
ture forcée tionner ou être arrêtés si la fonction « Forced closing » et suppression dégivrage
(Fermeture forcée) est activée ici. 0: Ventilateurs
éteints 1 : Ventilateurs allumés 2 : Les ventilateurs
sont éteints et le dégivrage n’est pas autorisé 3 : Les
ventilateurs sont allumés et le dégivrage n’est pas au-
torisé
Arrêt du ventilateur Lorsque les volets se ferment, les ventilateurs s'arrê- P65 P65 BlindFanStop
à la fermeture des ri- tent avec la temporisation définie afin de s’assurer
deaux que les volets se ferment correctement.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 54


AK-CC55 Compact

Régulation du rail antibuée


Tableau 32: Régulation du rail antibuée
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Point de rosée Point de rosée réel reçu du gestionnaire de système x18 --- Dew point
via le réseau
Rail antibuée État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u61 u61 Railh. relay
Puissance rail anti- Affichage de la puissance réelle du rail en % u85 u85 Rail DutyC %
buée
PWM rail antibuée État réel de la fonction de sortie U59 U59 Railheat PWM
Mode de régulation Le rail antibuée peut être régulé de plusieurs façons : 0=ON, 1=Minuteur jour/nuit, 2=Rég. point de rosée o85 o85 Railh. mode
des rails antibuée 0: Le rail antibuée fonctionne en permanence 1 : La
régulation par impulsions est utilisée avec une fonc-
tion de minuterie suivant le régime jour/nuit 2 : La
régulation par impulsion est utilisée avec une fonc-
tion de point de rosée. Cette fonction nécessite la ré-
ception d’un signal relatif à la valeur du point de
rosée. La valeur est mesurée par un gestionnaire de
système et envoyée au régulateur via la transmission
de données.
Rail antibuée allumé Puissance du rail antibuée pendant la journée. La pé- o41 o41 Railh.ONday%
en cycle de jour riode d’activation est définie en pourcentage de la
période
Rail antibuée allumé Puissance du rail antibuée pendant la nuit. La période o42 o42 Railh.ONngt%
en cycle de nuit d'activation est définie en pourcentage de la période
Période du rail anti- Période de pulsation du rail antibuée o43 o43 Railh.cycle
buée
PWM rail antibuée - Durée de la modulation de largeur d’impulsion (PWM) P82 P82 RailCyclePWM
Période
Cycle min. de fonc- Puissance minimale autorisée du rail antibuée. Lors- o88 o88 Rail Min ON%
tionnement du rail que le point de rosée mesuré est inférieur au seuil
antibuée minimal défini, le rail antibuée fonctionne à la puis-
sance minimale définie
Seuil min. de point Si le point de rosée mesuré est inférieur à la valeur o86 o86 DewP Min lim
de rosée définie, le rail antibuée fonctionne au minimum
Seuil max. de point Si le point de rosée mesuré est supérieur à la valeur o87 o87 DewP Max lim
de rosée définie, le rail antibuée fonctionne au maximum

Éclairage/Volets/Régulation de nettoyage
Tableau 33: Éclairage/Volets/Régulation de nettoyage
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 14=Dégivrage, 15=Tempo.
ventilateur, 16=Fermeture forcée, 17=Porte ouverte,
18= Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative
Régime de nuit Relever l’état régime de jour / de nuit (régime de nuit 0=OFF, 1=ON u13 u13 Night Cond.
ON/OFF)
Éclairage État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u63 u63 Light relay
Volets État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u82 u82 Blinds relay

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 55


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Mode de régulation Configuration de la fonction d’éclairage 1 : L’éclairage 1=Jour et nuit, 2=Réseau, 3=Contact de porte, 4=Ré- o38 o38 Light config
d’éclairage est régulé par l’état jour/nuit 2 : L’éclairage est régulé seau (repli), 5=Entrée numérique
via la transmission de données et le paramètre de
commande principale « Signal éclairage CP » 3 :
L’éclairage est régulé par le contact de porte sur l’en-
trée DI. Lorsque la porte est ouverte, le relais s’enclen-
che. Lorsque la porte est refermée, il y a une minute-
rie de deux minutes avant que la lumière ne soit
éteinte. 4 : Comme « 2 », mais en cas d’erreur de ré-
seau de 15 minutes, la lumière s’allume et le volet de
nuit s’ouvre. 5 : L’éclairage est commandé via le signal
d’entrée DI
Éclairage quand in- Définissez la façon dont l’éclairage et les volets doi- 0=OFF, 1=Régul. normale o98 o98 Light MS=Off
terrupteur général vent être régulés lorsque l’interrupteur principal est
sur OFF sur OFF 0 : L’éclairage est éteint et les volets de nuit
sont ouverts lorsque l’interrupteur principal est sur
OFF 1 : L’éclairage et les volets de nuit sont indépend-
ants de l’interrupteur principal.
Temps d’ouverture Temporisation entre l’ouverture manuelle des volets P60 P60 BlindOpenTim
max. volets et leur fermeture
Mode de nettoyage L’état de la fonction peut être suivi ici ou la fonction 0=OFF, 1=Ventilateurs en marche, 2=Nettoyage o46 o46 Case clean
de la vitrine peut être démarrée manuellement. 0 = Fonctionne-
ment normal (pas de nettoyage) 1 = Seuls les ventila-
teurs fonctionnent pour dégivrer l’évaporateur.
Toutes les autres sorties sont désactivées. 2 = Nettoy-
age avec ventilateurs arrêtés. Toutes les sorties sont
désactivées. Si la fonction est régulée par un signal
d’entrée logique, l’état correspondant peut être visu-
alisé ici dans le menu.

Commandes d'afficheur
Tableau 34: Commandes d'afficheur
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État de régulation A Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Rég. normale, 1=Attente après dégivrage, 2=Tem- u00 u00 Ctrl. state
po. ON min, 3=Tempo. OFF min, 4= Égouttage, 10=In-
terrupteur général OFF, 11=Coupure thermostat,
12=Protection anti-gel S4, 13=Non utilisé, 14=Dégivr-
age, 15=Tempo. ventilateur, 17=Porte ouverte, 18=
Période fusion, 19=Régulation Th. modulante,
20=Régul. d'urgence, 23=Régul. surchauffe adapta-
tive, 24=Démarrage injection, 25=Régulation man-
uelle, 26=Pas de réfrigérant sélectionné, 16= Ferme-
ture forcée, 29=Nettoyage vitrine, 30=Refroidisse-
ment forcé, 31=Porte ouverte, 32=Tempo démarrage,
33=Chauffage air, 45=Arrêt régulateur, 48=Régulation
liquide adaptative.
Valeur afficheur 1 Relevé de la température affichée à l’écran u56 u56 Display air
Affichage air S4% Signal vers la sonde d’affichage. Vous devez définir ici o17 o17 Disp. S4 %
le rapport entre les sondes que l’afficheur doit utiliser.
S3, S4 ou une combinaison des deux. Avec le réglage
0 %, seul S3 est utilisé. À 100 %, seul S4 est utilisé
Ajustement valeur Correction de la température affichée. Si la tempéra- r04 r04 Disp. Adj. K
afficheur ture des produits et la température reçue par le régu-
lateur ne sont pas identiques, il est possible d'ajuster
le décalage de la température affichée.
Unité de tempéra- Sélectionnez si les températures doivent être affi- 0=Celsius, 1=Fahrenheit r05 r05 Temp.unit
ture chées en °C ou en °F.
Verrouillage du cla- Avec ce réglage, il est possible de verrouiller le fonc- 0=Aucun, 1=Local, 2=Réseau P89 P89 LockDispKey
vier de l’écran tionnement du clavier de l’afficheur local.
Aucune : Le fonctionnement du clavier de l’écran ne
sera jamais verrouillé.
Local : Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant un certain
temps, l’afficheur local verrouille le fonctionnement
du clavier et une combinaison de touches spéciale est
nécessaire pour utiliser le clavier.
Réseau : Lorsque le régulateur reçoit un signal de
commande principale (--- Clé/Verrouillage BT) via le
réseau, le fonctionnement du clavier de l’écran est
verrouillé. Les opérations au clavier ne peuvent être
réactivées qu’en réglant le signal de commande prin-
cipale sur OFF via le système.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 56


AK-CC55 Compact

Priorités du relais d’alarme


Tableau 35: Priorités du relais d’alarme
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Relais d’alarme État réel de la fonction de sortie 0=OFF, 1=ON u62 u62 Relais alarme
Priorité du relais Définissez les priorités d’alarme devant activer le re- 0 = Non utilisé, 1 = Priorité élevée, 2 = Priorité moy- P41 P41 Al.Rel.Prio
d’alarme lais d’alarme : 0=Non utilisé, le relais d’alarme n’est enne, 3 = Tous
pas utilisé 1 : Haute, l’alarme avec priorité haute ac-
tivera le relais 2 : Moyenne, les alarmes de priorité
haute ou moyenne activent le relais d’alarme 3 :
Toutes, toutes les alarmes activent le relais d’alarme
Inhiber alarme Lors de l’inhibition des alarmes, le relais d’alarme 0=OFF, 1=ON q38 q38 Sourdine
cesse de signaler l’alarme jusqu’à ce qu’une nouvelle Alarme
alarme se produise.
Température haute - Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q28 q28 Temp Haute
Priorité groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez Prio
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Température basse - Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q29 q29 Temp Basse Prio
Priorité groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Erreurs de capteur - Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q30 q30 Sonde Prio
Priorité groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Alarmes DI - Priorité Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q31 q31 DIAlarm Prio
groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Dégivrage - Priorité Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q32 q32 Dégivre Prio
groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Divers - Priorité Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q33 q33 Div. Prio
groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Injection - Priorité Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q34 q34 Inject Prio
groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Régulation arrêtée - Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q35 q35 CtrlOFF Prio
Priorité groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.
Détection de fuite - Sélectionnez la priorité des alarmes associées au 0=Désactivée, 3=Basse, 2=Moyenne, 1=Haute q36 q36 Fuite Prio
Priorité groupe d’alarmes. Attention : si vous sélectionnez
« Désactiver », les alarmes ne s’affichent pas à l’écran
ou ne sont pas acheminées vers le relais d’alarme ou
le réseau.

Divers
Tableau 36: Divers → Codes d’accès
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Code d’accès 3 Code d’accès pour l’afficheur local o05 o05 Acc. code 3
Code d’accès 2 Code d’accès pour l’afficheur local o64 o64 Acc. code 2
Code d’accès 1 Code d’accès pour l’afficheur local P88 P88 Acc. code 1

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 57


AK-CC55 Compact

Tableau 37: Divers → Réseau


Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
État du réseau Qualité de la communication réseau U45 U45 Comm. status
Adresse réseau Adresse réseau du régulateur o03 o03 Unit addr.
Débit en bauds Vitesse de communication du réseau 1=Auto, 2=9600 bauds, 3=19200 bauds, 4=38400 x96 --- Bus baudrate
bauds
Parité et bit d’arrêt Sélectionnez la parité et le bit d’arrêt des messages 0=Aucun, 1=Pair, 2=Impair x97 --- Parity bit
Modbus

Tableau 38: Divers → Ajustement de la sonde


Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
S2 Sortie de gaz A - Correction du signal de la sonde, p. ex. en raison de r19 r19 Adjust S2
Ajustement long câble de sonde
S3 Reprise A - Correction du signal de la sonde, p. ex. en raison de r10 r10 Adjust S3
Ajustement long câble de sonde
S4 Soufflage. A - Correction du signal de la sonde, p. ex. en raison de r09 r09 Adjust S4
Ajustement long câble de sonde
S5 Évaporateur A – Correction du signal de la sonde, p. ex. en raison de r11 r11 Adjust S5
Ajustement long câble de sonde

Tableau 39: Divers → Réinitialiser aux réglages d'usine


Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Créer de nouveaux Cette commande permet d’enregistrer les réglages 0=OFF, 1=ON o67 o67 Make factory
paramètres d'usine réels du régulateur comme nouveaux réglages de
base (les réglages d’usine précédents sont rempla-
cés).
Rétablir les paramè- Commande rétablissant les valeurs d’usine de tous les 0=OFF, 1=ON z06 --- Reset factory
tres d’usine paramètres du régulateur.

Avancé
Tableau 40: Avancé → Régulation d’injection avancée
Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Régul surchauffe Sélectionnez comment réguler la surchauffe de l’éva- 1=Adaptative, 2=Basée sur la charge n21 n21 SH mode
mode A porateur. En régulation adaptative, la référence de
surchauffe est automatiquement adaptée pour opti-
miser l'utilisation de la surface de l’évaporateur. En
mode de régulation par charge, la référence de surch-
auffe est augmentée en cas de charges élevées
Fermeture surch- Limite de surchauffe minimum à l’endroit où la vanne x68 --- SH close
auffe A se ferme
AFidentForce A Réglage expert - contactez Danfoss pour plus d’infor- x69 --- AFidentForce
mations
Kp surchauffe min. A Seuil min. pour le facteur d’amplification du régula- x70 --- SH Kp min
teur PI qui ajuste le degré d’ouverture de la vanne
(réglage expert)
Kp surchauffe max. Seuil max. pour le facteur d’amplification du régula- x71 --- SH Kp max
A teur PI qui ajuste le degré d’ouverture de la vanne
(réglage expert)
Tn surchauffe A Temps d’intégration du régulateur PI ajustant le degré x72 --- SH Tn
d’ouverture de la vanne (réglage expert)
S2 stabilité A Réglage de la stabilité requise de la température S2 Y33 --- S2 Stability
de sortie du gaz avant que la référence de surchauffe
ne soit réduite (réglage expert) Une valeur supérieure
permettra une plus grande instabilité du signal S2
Une valeur inférieure permettra de réduire l’instabilité
du signal S2
S2 Écart-type Réglage d'injection expert - contactez Danfoss pour Y34 --- S2 Std Dev
plus d’informations
Gain de retour Te A Facteur de gain pour le retour du signal de tempéra- x73 --- Te-gain
ture d’évaporation Te vers le régulateur PI régulant la
surchauffe (réglage expert)
Régulation Kp RMT Facteur d’amplification pour régulation modulante de x77 --- MTR Kpfactor
A la température (réglage expert)
Régulation Tn RMT Temps d’intégration pour régulation modulante de la x78 --- MTR Tn sec
A température (réglage expert)
AFident A Affichage expert - contactez Danfoss pour plus d’in- x79 --- AFident
formations
DO max. calculé A Degré d’ouverture maximum calculé de la soupape x80 --- Max OD %
d’injection (affichage expert)

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 58


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Régul. liquide fer- Seuil minimal de surchauffe lorsque la vanne se ferme x87 --- SH close Liq
meture surchauffe A pendant la régulation adaptative du liquide
DO d’urgence de Degré d’ouverture moyen de l’électrovanne de con- z01 --- EmerC OD day
jour duite de liquide pendant le fonctionnement de jour
DO d’urgence de Degré d’ouverture moyen de l’électrovanne de con- z02 --- EmerC OD ngt
nuit duite de liquide pendant le fonctionnement de nuit
SH Band Réglage d'injection expert - contactez Danfoss pour Y28 --- SH Band
plus d’informations
Cycle de service in- Réglage expert - contactez Danfoss pour plus d’infor- Y29 --- ThDutyCycle
jection SP mations
Cycle de service in- Réglage d'injection expert - contactez Danfoss pour Y30 --- ActDutyCycle
jection plus d’informations
Gain P Réglage d'injection expert - contactez Danfoss pour Y31 --- P - Gain
plus d’informations
Ctrl OD état Affichage de la partie de la fonction d’injection qui Les valeurs doivent être modifiées comme suit : Y32 --- OD Status
contrôle le degré d’ouverture de la vanne 0=Régulation adaptative SH
1=MOP
2=Surchauffe fermeture
3 = MTR

Tableau 41: Avancé → Commande principale


Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé
Condition de régula- Affichage du mode de régulation réel du régulateur 0=Interrupteur général OFF, 1=Démarrage injection, x62 --- Reg. Cond.
tion A 2=Régul. surchauffe, 3=Remplissage Évap., 4=Dégivr-
age, 5=Post dégivrage, 6=Fermeture forcée, 7=Défaut
injection, 8=Régul. d'urgence, 9=Régul. modulante,
10=Période fusion, 11=Porte ouverte, 12=Nettoyage
vitrine, 13=Coupure, 14=Refroidissement forcé,
15=Arrêt
Temp. d’enclenche- x63 --- Cutin temp.
ment réelle CP
Temp. de coupure x64 --- Cutout temp.
réelle CP
Bascule therm. CP Signal de commande principale utilisé pour activer/ 0=Aucune action, 1=Basculer sur ON, 2=Basculer sur x81 --- TherToggle
désactiver la charge de vitrine en fonction de la con- OFF
dition de charge
Demande de charge Signal de commande principale utilisé pour contrôler x82 --- LoadReq
CP l’équilibre de charge entre plusieurs régulateurs de
vitrines sur la même conduite d’aspiration
Décalage Te max. CP Décalage demandé par rapport à la température x84 --- MaxTeOffset
d’évaporation réelle afin de maintenir la température
de l’air au point de consigne réel
Régulation liquide Signal de commande principale permettant de passer 0=OFF, 1=ON x85 --- MC Liq. Ctrl
CP à la régulation adaptative du liquide
CP Régulation de Signal de commande principale pour commutation 0=OFF, 1=ON x06 --- Night setbck
nuit entre régime de jour et régime de nuit
CP Extinction de vit- Signal de commande principale utilisé pour éteindre 0=OFF, 1=ON x17 --- Case shutdwn
rine une vitrine pendant une période donnée. Pendant
l’extinction, il n'y aura pas de surveillance d’alarme
Fermeture forcée CP Signal de commande principale fermant la soupape 0=OFF, 1=ON x07 --- Forced close
d’injection
Refroidissement Signal de commande principale fournissant un refroi- 0=OFF, 1=ON x08 --- Forced cool.
forcé CP dissement forcé
Démarrage dégivr- Signal de commande principale démarrant un dégivr- 0=OFF, 1=ON x13 --- MC def.start
age CP age. Lors du dégivrage adaptatif, le dégivrage peut
être omis s'il n’est pas nécessaire
État dégivrage CP Affichage de l’état réel du dégivrage 0=OFF, 1=ON x14 --- DefrostState
Attente après dé- Signal de commande principale utilisé pour la régula- 0=OFF, 1=ON x11 --- HoldAfterDef
givrage CP tion coordonné du dégivrage afin d’empêcher les ar-
moires de revenir à la réfrigération normale après un
dégivrage tant que toutes les armoires n'ont pas ter-
miné le dégivrage
Arrêt dégivrage CP Signal de commande principale utilisé pour empêch- 0=OFF, 1=ON x12 --- Disable def.
er un démarrage du dégivrage dans un régulateur.
Signal éclairage CP Signal de commande principale pour la régulation de 0=OFF, 1=ON o39 o39 Light remote
l’éclairage via un signal de transmission de données
provenant du gestionnaire de système
Point de rosée réel Signal de commande principale envoyant le point de x03 --- Act.DewPoint
CP rosée mesuré réel depuis le gestionnaire du système
au régulateur via le réseau.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 59


AK-CC55 Compact

Fonction Description Valeurs Code Nom abrégé


Facteur de charge x83 --- Load factor
Po CP
Clé/Verrou Blue- Signal de commande principale bloquant toute trans- 0=OFF, 1=ON X33 --- BT lock
tooth CP mission de données Bluetooth et, en option, les ac-
tions des touches d’affichage (dépend de la sélection
dans P89 Verrouillage clavier écran)
Delta T min. CP Différentiel (delta) de température minimum requis y04 --- Min Delta T
dans l’évaporateur (S3 - Te) afin de maintenir la tem-
pérature de l’air au point de consigne réel

Message d’erreur
En cas d’erreur, le voyant d’alarme à l’avant est allumé et le relais d’alarme est activé (selon la priorité). Si vous
appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes, le rapport d’alarme s’affiche à l’écran. (Les priorités d’alarme
peuvent être modifiées. Voir Tableau 35: Priorités du relais d’alarme.) Voici les messages qui peuvent apparaître :

Tableau 42: Message d’erreur


Code Texte d’alarme Description
E01 Défaillance matérielle Le régulateur présente une défaillance matérielle
E06 Horloge déréglée L’horloge n'est pas à une heure valide
E20 Pression évap. Pe A - Erreur de capteur Le signal du capteur est hors plage. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du capteur
E24 S2 Sortie de gaz A - Erreur capteur Le signal du capteur est hors plage. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du capteur
E25 S3 Reprise A - Erreur capteur Le signal du capteur est hors plage. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du capteur
E26 S4 Soufflage. A - Erreur capteur Le signal du capteur est hors plage. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du capteur
E27 S5 Évaporateur A - Erreur sonde Le signal du capteur est hors plage. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du capteur
La température d’alarme a été supérieure au seuil d’alarme maximal pendant une période plus longue que
A01 Alarme de température haute A
la temporisation d’alarme définie.
La température d’alarme a été inférieure au seuil d’alarme minimal pendant une période plus longue que la
A02 Alarme de température basse A
temporisation d’alarme définie.
A04 Alarme porte ouverte La porte est restée ouverte trop longtemps
Temps d’attente max. de dégivrage dé-
A05 Le régulateur a attendu plus longtemps que le temps autorisé après un dégivrage coordonné.
passé
A11 Réfrigérant non sélectionné Le réfrigérant n’a pas été sélectionné, la régulation ne peut donc pas être lancée
A15 Alarme DI 1 Signal d’alarme du signal d’entrée numérique
A16 Alarme DI 2 Signal d’alarme du signal d’entrée numérique
L'interrupteur principal du régulateur a été réglé sur Arrêt ou Régulation manuelle. Sinon, une entrée nu-
A45 Interrupteur principal en position OFF
mérique configurée pour la fonction « interrupteur principal » a arrêté la commande
A59 Vitrine en mode nettoyage Une opération de nettoyage a été lancée sur une vitrine
AA2 Fuite de CO2 détectée Il y a une fuite de CO2 dans le système de réfrigération
AA3 Fuite de réfrigérant détectée Il y a une fuite de réfrigérant dans le système de réfrigération
a04 Configuration d’E/S incorrecte Les entrées et sorties n’ont pas été configurées correctement

 REMARQUE:
Transmission de données
L’importance de chaque alarme peut être définie par un réglage. Le réglage doit être effectué dans le groupe
« Destinations
des alarmes »

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 60


AK-CC55 Compact

État de fonctionnement

Tableau 43: État de fonctionnement


Ctrl. État/code État de fonctionnement Description
Appuyez sur le bouton Info pendant 3 secondes pour voir l’état. S’il y a un code d’état, il s’affiche à l’écran. Les codes d’état individuels ont la signifi-
cation suivante :
S0 Régul. normale Le régulateur fonctionne normalement. Aucune autre régulation n’est prioritaire
S1 Attente après dégivrage Le régulateur attend que les autres régulateurs terminent le dégivrage coordonné
S2 Minuterie ON min Le compresseur ne peut pas s’arrêter tant que la temporisation ON minimum n’est pas écoulée
S3 Minuterie OFF min Le compresseur ne peut pas démarrer tant que la temporisation OFF minimum n’est pas écoulée
Le dégivrage est terminé et le régulateur attend l’expiration du délai d’égouttage pendant que l’eau s’égoutte de
S4 Égouttage
l’évaporateur
Le régulateur a été arrêté parce que le paramètre r12 Interrupteur principal a été réglé sur OFF ou sur la position
S10 Interrupteur principal OFF
« Service » (Entretien), ou parce que le régulateur a été arrêté via la fonction Interrupteur principal sur l’entrée DI
S11 Coupure du thermostat La température de l’air a atteint la valeur de coupure du thermostat
S12 Protection antigel S4 La température de l’air à l'arrêt est inférieure au seuil minimum de gel S4 (r98, protection antigel S4)
S14 Defrost Le régulateur exécute un cycle de dégivrage
Les ventilateurs de l’évaporateur attendent d’être démarrés après un cycle de dégivrage (d07, Temporisation de
S15 Temporisation ventilateur
démarrage du ventilateur et d08, Température de démarrage du ventilateur)
La soupape d’injection a été fermée de force via un signal sur une entrée numérique ou depuis le gestionnaire de
S16 Fermeture forcée
système (le démarrage du groupe de compresseurs est empêché)
S17 Porte ouverte Le signal DI indique que la porte de la chambre froide est ouverte
Le régulateur a arrêté la réfrigération pendant une courte durée pour laisser fondre les cristaux de glace et ainsi
S18 Période de fusion
améliorer le débit d’air à travers l’évaporateur
Régulation de temp. modu-
S19 La température de l’air est régulée à proximité du point de consigne via une régulation de température modulante
lante
La température de l’air est régulée selon une procédure d’urgence en raison d’une erreur de sonde (Pe, S2, S3 ou
S20 Régulation d’urgence(1)
S4)
Régulation adaptative de la
S23 La surchauffe de l’évaporateur est optimisée
surchauffe
S24 Démarrer injection L’injection de liquide dans l’évaporateur a démarré
S25 Régulation manuelle L’interrupteur principal a été placé en position d'entretien pour la régulation manuelle des sorties
S26 Aucun réfrigérant sélectionné Le type de réfrigérant n’a pas été sélectionné (paramètre o30 Réfrigérant)
Une opération de nettoyage de meuble a été initiée via le paramètre o46 Mode de nettoyage de meuble ou via un
S29 Nettoyage de vitrine
signal sur une entrée numérique ou via l’application AK-CC55 Connect.
S30 Refroidissement forcé Le thermostat a été ignoré pour lancer le refroidissement forcé via un signal sur une entrée numérique
Temporisation de mise sous Le régulateur vient d’être mis sous tension et la régulation de sortie attend l’expiration de la temporisation de mise
S32
tension sous tension (paramètre o01, Temporisation des sorties à la mise sous tension).
Le réchauffeur d’air est mis sous tension afin d’augmenter la température de l’air (paramètres r62, Zone neutre
S33 Réchauffage d’air
réchauffeur d’air et r63, Temporisation démarrage réchauffeur d’air).
S45 Extinction du régulateur La régulation a été arrêtée en raison d’un signal d’entrée numérique ou du gestionnaire du système
La régulation de surchauffe effectue une régulation adaptative du liquide avec surchauffe réduite pour les sys-
S48 Régulation liquide adaptative tèmes au CO2 transcritique avec éjecteurs. Le signal est fourni par l’entrée numérique ou par le gestionnaire du
système

(1)
Régulation d’urgence :
• Si la sonde Pe ou S2 tombe en panne, le régulateur fonctionnera avec un degré d’ouverture sûr basé sur le degré d’ouverture normalement
enregistré pendant le régime de jour et de nuit.
• En cas de défaillance de la sonde S3 ou S4, le thermostat fonctionne avec un cycle de service ON/OFF enregistré pendant le régime de jour
et de nuit.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 61


AK-CC55 Compact

Caractéristiques du produit

Données techniques
Spécifications électriques
Tableau 44: Spécifications électriques
Données électriques Value (Valeur)
Tension d’alimentation CA [V] 115 V / 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique [VA] 5 VA
Voyant ON LED verte
Dimensions du câble électrique [mm2] Câble de 1,5 mm2 max. à plusieurs conducteurs

Sonde et données de mesure


Tableau 45: Sonde et données de mesure
Sonde et données de mesure Value (Valeur)
Sonde S2 Pt 1000 AKS11
Sondes S3, S4, S5 Pt 1000 AKS11
PTC 1000 EKS111
NTC5K EKS211
Sonde NTC10K EKS221

(les 3 doivent être du même type)


Précision de mesure de la température Pt1000 : -60 – 120 °C. ±0,5 K
PTC1000 : -60 – 80 °C. ±0,5 K
NTC5K : -40 – 80 °C. ±1,0 K
NTC10K : -40 – 120 °C. ±1,0 K
Spécifications de la sonde Pt1000 ±0,3 K à 0 °C
±0,005 K par degré
Mesure Pe Transmetteur de pression ratiométrique AKS 32R : 10-90 %

Spécifications des relais d’entrée et de sortie


Tableau 46: Spécifications des relais d’entrée et de sortie
Spécifications des relais d’entrée et de Entrée/Sortie Description
sortie
Entrée numérique DI1 Signal provenant des fonctions de contacts secs
DI2 Exigences en matière de contacts : Placage or
La longueur de câble doit être inférieure ou égale à 15 m.
Utiliser des relais auxiliaires lorsque la distance est supérieure.
Boucle ouverte : 12 V (SELV)
Contact 3,5 mA
Sortie à semi-conducteurs DO1 (pour bobine AKV) 115 V/230 V CA
Max. 0,5 A (Pas de protection contre les surcharges !)
Max. 1 x 20 W AKV pour 115 V CA
2 x 20 W AKV pour 230 V CA
Remarque : 2 bobines EC ne sont pas prises en charge.
Relais SN2 115 V/230 V CA
SN3 Charge max. : CE. 8 (6)A
DO4 UL. Rés. à 8 A 3FLA 18LRA
Charge min. : 1 VA
Irruption : DO2 DO3 TV-5 80 A
Sortie analogique/PWM AO1 Modulation de la largeur d’impulsions (PWM) à 0/10 V
(PWM) max. 15 mA.
0 – 10 V variable, max. 2 mA

 REMARQUE:
• DO2 à DO4 sont des relais 16 A.
• La charge max. doit être respectée.
• DO2/DO3 est recommandée pour une charge avec un courant d’appel élevé, par ex. Ventilateur EC et éclairage
LED.
• Tous les relais sont scellés pour une utilisation avec des réfrigérants inflammables comme le propane R290.
• Conforme à la norme EN 60 335-2-89: 2010 Annexe BB.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 62


AK-CC55 Compact

Données de fonction
Tableau 47: Données de fonction
Données de fonction Value (Valeur)
Afficheur LED, trois chiffres
Affichage externe, AK-CC55 Compact 1 affichage externe
Raccordement affichage externe RJ12
Longueur max. du câble d’affichage [m] 100 m
Bus de communication intégré MODBUS
Autonomie de sauvegarde de l’horloge 4 jours
Montage Rail DIN

Conditions environnementales
Tableau 48: Conditions environnementales
Conditions environnementales Value (Valeur)
Plage de température ambiante, fonctionnement 0 – 55 °C
Plage de température ambiante, transport -40 – 70 °C
Note sur indice de protection IP20
Plage d’humidité relative [%] 20 – 80 %, sans condensation
Chocs/vibrations Chocs et vibrations à proscrire

Dimensions
Les mesures sont en mm.

Chiffre 52: AK-CC55 Compact Chiffre 53: AK-CC55 Set


84B3239
Danfoss

84B3242
Danfoss

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 63


AK-CC55 Compact

Commande

La liste contient les composants qui composent une configuration AK-CC55 Compact. Pour les autres produits
Danfoss mentionnés dans le document, tels que les sondes et les vannes, reportez-vous à la documentation produit
correspondante.

Tableau 49: Commande


Type Symbole Fonction N° de code

AK-CC55 Compact Régulateur de vitrine pour une vanne AKV ou une électrovanne 084B4081

AK-UI55 Info Écran déporté 084B4077

AK-UI55 Bluetooth Écran déporté avec fonctionnement Bluetooth 084B4075

AK-UI55 Set Écran déporté avec boutons de commande 084B4076

Kit de montage pour affichages de type : AK-UI55 Set, AK-UI55 Bluetooth, AK-
Support AK-UI55 084B4099
UI55 Info
80G8236
Danfoss

Câble AK-UI Câble d’écran déporté avec connecteur RJ12. 3 m. 084B4078


Câble AK-UI Câble d’afficheur externe avec connecteur RJ12. 6 m. 084B4079
80G8284
Danfoss

MMIMYK Passerelle entre l’AK-CC55 et le PC installé avec le logiciel KoolProg 080G0073

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 64


AK-CC55 Compact

Certificats, déclarations et homologations

La liste contient tous les certificats, déclarations et homologations pour ce type de produit. Le numéro de code
individuel peut contenir tout ou partie de ces homologations, et certaines homologations locales peuvent ne pas
figurer sur la liste.

Certaines homologations peuvent changer au fil du temps. Vous pouvez consulter le statut le plus récent sur
danfoss.com ou contacter votre représentant Danfoss local si vous avez des questions.

Tableau 50: Contrôleur


Régulation Certification Marque Pays
Compact EMC/LVD/RoHS CE UE
Compact Homologué UL cURus NAM (États-Unis et Canada)
Compact ACMA (EMC) RCM Australie/Nouvelle-Zélande
Compact LVE/EMC/RoHS EAC Russie, Kazakhstan, Biélorussie
Compact LVD/EMC/RoHS UA Ukraine

Tableau 51: Module d’affichage


Module d’affichage Certification Marque Pays
AK-UI55 Bluetooth RED CE UE
AK-UI55 Bluetooth FCC FCC ID États-Unis
AK-UI55 Bluetooth IC (ISED) IC ID Canada
AK-UI55 Bluetooth CMIIT CMITT ID Chine
AK-UI55 Bluetooth ACMA (EMC/sans fil) RCM Australie
AK-UI55 Bluetooth RSM (EMC/sans fil) RCM Nouvelle-Zélande
AK-UI55 Bluetooth EMC/LVD/sans fil UA Ukraine
AK-UI55 Info EMC/LVD UA Ukraine
AK-UI55 Info ACMA (EMC) RCM Australie
AK-UI55 Info RSM (EMC) RCM Nouvelle-Zélande
AK-UI55 Info RoHS EAC Russie, Kazakhstan, Biélorussie
AK-UI55 Set EMC/LVD UA Ukraine
AK-UI55 Set ACMA (EMC) RCM Australie
AK-UI55 Set RSM (EMC) RCM Nouvelle-Zélande
AK-UI55 Set RoHS EAC Russie, Kazakhstan, Biélorussie

Régulateurs/affichages/module d’option :
Certificat CB incluant tous les écarts selon CEI 60730-1 et 2-9

Relais :
Testés selon la norme CEI 60079-15

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 65


AK-CC55 Compact

Déclaration sur l’afficheur de l'AK-UI55 Bluetooth


FCC COMPLIANCE STATEMENT
 CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

INDUSTRY CANADA STATEMENT


This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 66


Assistance en ligne

Danfoss offre un large éventail d’assistance ainsi que ses produits, y compris des informations numériques sur les
produits, des logiciels, des applications mobiles et des conseils d’experts. Voir les possibilités ci-dessous.

Le Danfoss Product Store


Le Danfoss Product Store est votre guichet unique pour tout ce qui concerne les produits, peu
importe où vous vous trouvez dans le monde ou le secteur de la réfrigération dans lequel vous
travaillez. Accédez rapidement aux informations essentielles telles que les caractéristiques du produit,
les numéros de code, la documentation technique, les certifications, les accessoires, etc.
Commencez à surfer sur store.danfoss.com.

Trouver de la documentation technique


Trouvez la documentation technique dont vous avez besoin pour lancer votre projet. Accédez
directement à notre collection officielle de fiches techniques, certificats et déclarations, manuels et
guides, modèles et dessins 3D, études de cas, brochures et bien plus encore.

Commencez votre recherche dès maintenant sur www.danfoss.com/en/service-and-support/


documentation.

Obtenir des informations et une assistance locales


Les sites Web locaux de Danfoss sont les principales sources d’aide et d’informations sur notre
entreprise et nos produits. Obtenez la disponibilité des produits et les dernières actualités régionales
ou contactez un expert proche, le tout dans votre langue.

Trouvez votre site Web Danfoss local ici : www.danfoss.com/en/choose-region.

AK-CC55 Connect
L’appli gratuite AK-CC55 Connect facilite l'entretien. Vous pouvez vous connecter à un régulateur de
vitrine AK-CC55 via un afficheur Bluetooth Danfoss et obtenir un aperçu visuel des fonctions
d’affichage. L’appli assure une interaction fluide avec un régulateur de vitrine AK-CC55 Danfoss avec
une conception intuitive.

Téléchargez l’appli ici :

Play Store App Store

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.03 BC365212986197fr-000201 | 67

Vous aimerez peut-être aussi