Le Langage Et La Question Philosophique Dans La Pensée Post-Tractatus de Ludwig Wittgenstein (PDFDrive)
Le Langage Et La Question Philosophique Dans La Pensée Post-Tractatus de Ludwig Wittgenstein (PDFDrive)
Le Langage Et La Question Philosophique Dans La Pensée Post-Tractatus de Ludwig Wittgenstein (PDFDrive)
E
U
MEMOIRE DE DEA
EQ
TH
THEMEO
LI
IB
-B
IA
R
ES
D
O
DSD1.01
bOV Année universitaire 2006-2007
~~~02
Oz 4VR V~ ·.VA .04
· 2008
1vv-
Avant-Propos A_Lyi1o J~
« C'est proprement avoir les yeux fermés sans jamais tâcher de les ouvrir
E
U
Qu ' il nous soit permis ici d' adresser nos sincères remerciements à Monsiew· le
EQ
Professeur Abdoulaye Elimane KANE qui , malgré ses multiples occupations a
TH
su nous accompagner avec une bienveillante attention. Qu'il trouve ici
O
l' expression de notre profonde gratitude .
LI
IB
Nous avons aussi une dette de reconnaissance envers ceux qui , de loin ou
-B
de près, nous ont aidé à réaliser ce travail. Nous pensons particuli èrement à
IA
INTRODUCTION GENERALE
I ETAT DU PROBLEME
E
du pensable et de l’impensable : ‘’ La philosophie, écrit-il, a pour but de rendre claires et de
U
délimiter rigoureusement les pensées qui autrement, pour ainsi dire, sont troubles et floues’’
EQ
(T. 4. 112). Naturellement, une telle conception remet en cause la métaphysique. Wittgenstein
TH
trace les limites du langage et tient des énoncés métaphysiques, parce que dépassant ces
limitations, sont dépourvues de sens et donc inexprimables.
O
C’est donc sur ce procès de la philosophie et de la métaphysique qu’a porté notre
LI
précédent travail de mémoire de maitrise. La conclusion à laquelle nous étions parvenue, était
IB
qu’il voulait combattre. Le discours qui condamne la métaphysique ne saurait se justifier que
R
s’il est tenu dans un langage philosophique et non au tribunal de la raison positiviste. Aussi la
ES
à la science, nous a-t- elle parue injustifiée. Car il y a un rapport dialectique entre les deux
O
Wittgenstein à partir de son épistémologie analytique est une entreprise contradictoire. Cette
profonde contradiction porte non seulement atteinte au projet de destruction de la
métaphysique, mais rend confuse finalement, l’attitude anti-métaphysique de l’auteur du
Tractatus. C’est ce qui nous avait conduit alors à dire que Wittgenstein est un métaphysicien
qui s’ignore.
Le présent essai se veut être un approfondissement de la précédente recherche. En
effet, après la publication du Tractatus, Wittgenstein a abandonné la philosophie et n’y serait
revenu que dix ans plus tard avec la rédaction des Investigations philosophiques. A partir des
positions entièrement nouvelles, il va à nouveau soumettre la philosophie à des critiques.
2
E
U
peut-on réellement penser de cette pratique philosophico-thérapeutique wittgensteinienne ? Si
EQ
comme le dit Wittgenstein, le philosophe traite une question comme on traite une maladie,
que peuvent apporter au praticien la philosophie et la méthodologie philosophique ? Enfin,
TH
peut-on vraiment dissocier la science de la philosophie quand on sait qu’elle n’a à faire
pertinemment qu’aux déterminations les plus superficielles des choses ? N’est-ce pas la
O
philosophie ou la métaphysique qui dit l’Etre ? Au fond, la fonction de secondarité que
LI
Wittgenstein assigne à la philosophie de façon insistante et tenace, tant dans le Tractatus que
IB
ou la visée principale de cette réflexion que nous voulons mener ici, est de savoir si ces
nouvelles positions de Wittgenstein dans les Investigations sont sans aucun rapport avec les
R
ES
précédentes. Plus exactement, il s’agit pour nous de voir si cette critique post-Tractatus, est
une autoanalyse, autocritique ou autojustification des thèses du Tractatus. Dans l’histoire de
D
la philosophie, rares sont les philosophes qui reviennent à leurs positions antérieures pour les
O
mêmes. Mais si Wittgenstein le fait, c’est assurément, le signe d’un malaise profond éprouvé
vis-à-vis non seulement de ses propres positions antérieures, mais de l’interprétation ou de la
critique dont le Tractatus a été l’objet de la part de certains philosophes.
3
E
dans notre précédent travail.
U
Le Tractatus logico-philosophique suivi des investigations sera notre instrument de
EQ
base. Mais puisqu’il est question pour nous de la pensée post-Tractatus, nous nous servirons
plus particulièrement des Investigations en tentant de nous prononcer sur ce qui semble être la
TH
tendance philosophique générale et dominante de l’ouvrage. Ceci nous permettra de déceler
O
les racines profondes des nouvelles positions prises par Wittgenstein. Mais cela ne nous
LI
Puisque les Investigations se présentent tout comme le Tractatus sous forme d’aphorismes,
-B
nous mettrons seulement l’accent sur un certain nombre d’aphorismes ou paragraphes clés.
Cependant, notre méthode ne sera pas un commentaire, mais une confrontation de certains
IA
épistémologiques et philosophiques.
ES
de ses thèses à celles des Investigations et vice versa. Nous tenterons de voir dans la mesure
O
C
du possible, le dessein et les méthodes qui ont guidé le travail philosophique du ‘’ second’’
Wittgenstein. Ce travail, estimons-nous, a l’avantage de nous rendre manifestement compte
de la continuité ou de la discontinuité de la pensée philosophique de Wittgenstein.
Pour nous acheminer vers la saisie globale et dialectique de notre sujet, nous suivrons
une démarche méthodologique répartie sur deux parties. La première partie traitera de
l’épistémologie et de la question de la philosophie dans les Investigations. Nous partirons de
la critique de la philosophie logiciste du Tractatus à savoir : la mise en question de la théorie
du langage- tableau, le renversement du logicisme ou du dépassement de l’atomisme logique
au relativisme logique pour ensuite culminer dans la philosophie du langage comme jeu et
4
comme forme de vie ayant sa propre grammaire. Nous terminerons cette première partie par
un traitement de la philosophie comme thérapeutique des problèmes ou des maladies
philosophiques causés par le philosophe lui-même.
La deuxième partie de notre essai sera essentiellement consacrée à un examen critique
de la pensée wittgensteinienne post-Tractatus. Nous soumettrons à un examen avec toute la
vigilance critique qui s’impose, l’épistémologie et la nouvelle conception de la philosophie
chez le second Wittgenstein. Les enjeux phénoménologico-ontologiques du concept de jeu de
langage, comme traces probablement, de la contradiction dans laquelle tombe Wittgenstein
qui, en voulant détruire la métaphysique, est obligé de revenir à la métaphysique; sera ce dont
nous débattrons pour terminer.
E
U
EQ
TH
O
LI
IB
-B
IA
R
ES
D
O
C
5
E
philosophiques. Cohérent avec lui-même, il a abandonné l’activité philosophique pendant dix
U
ans. Mais cette période lui a permis effectivement de remettre en cause certaines de ses
EQ
positions antérieures. La première qui sera soumise à cette entreprise critique de Wittgenstein
est celle de la théorie du langage tableau. Mais ce qui a véritablement conduit Wittgenstein à
TH
ce renversement de perspective, c’est sa conception philosophique de la signification.
O
En effet, selon Wittgenstein, le langage est comme une vaste ‘’ Boite à outils : il y a là
LI
un marteau, des tenailles, une scie, un tournevis, mètre, un poste de colle, de la colle, des
IB
clous et des vis’’1, dont nous acquérons lentement et patiemment le maniement. Pour chaque
-B
mot comme pour chaque outil, nous dirons que nous connaissons la signification, lorsque
nous maitrisons son usage et connaissons les règles qui le régissent. Ce qui confère aux mots
IA
que nous utilisons leur véritable signification, ce ne sont pas des expériences internes ( refus
R
du subjectivisme) ou des idées préalables, mais l’usage que les différents locuteurs de la
ES
langue ont appris et qu’ils font de ces mots : ‘’ Pour une large classe de cas où l’on use du
mot « signification » sinon pour tous les cas de son usage- on peut expliquer ce mot de la
D
O
façon suivante : la signification d’un mot est son usage dans le langage. Et l’on explique
C
1
Ludwig Wittgenstein. , Investigations philosophiques, trad, fr, Pierre Klossowski, éd. Gallimard, Paris, 1961, §
11, p. 129.
Nous utiliserons le signe IP pour désigner cet ouvrage.
2
Ibidem. , § 43, p. 135-136.
6
plutôt question du fonctionnement effectif du langage ; c’est-à-dire de ce que nous faisons des
mots. Autrement dit, si dans le Tractatus, toutes les propositions sont des fonctions de vérité
et il n’y a finalement qu’un seul sens pour chaque proposition; par contre, dans les
Investigations, il y a d’innombrables sortes de propositions et diverses sortes d’utilisations de
tout ce que nous nommons ‘’ signes’’, ‘’mots’’, ‘’ propositions’’. D’une part, les tableaux
sont considérés comme des représentations logiques du monde, de l’autre, comme des
analogies utiles ou déroutantes selon les cas.
Comme on pourrait le croire, dans ce revirement de perspective, il n’y a pas chez
Wittgenstein la négation de l’existence d’un rapport entre proposition et image. Seulement, il
y a comme chez lui, un dépassement, un fléchissement de l’essence même du thème majeur
E
U
de l’épistémologie du Tractatus c’est-à-dire le langage. Sans doute, il a pris conscience des
EQ
conséquences négatives d’une telle conception du langage à savoir : la méconnaissance des
autres fonctions ou aspects du langage, en particulier le mode d’emploi d’images elles-
TH
mêmes. Mais ce qui pose problème dans cette thèse de Wittgenstein du langage comme
tableau du monde, est qu’il est difficile de donner la signification à une proposition à partir de
O
ce qu’elle représente. Car, il n’y a aucune preuve que la représentation du monde qu’est le
LI
langage, est la signification. Rien ne nous prouve que nous ayons compris la signification
IB
laquelle la signification d’un mot se trouve dans son usage, est la renonciation ou l’abandon
de la théorie du sens qui serait l’apanage des sciences de la nature. Le sens d’un énoncé n’est
R
ES
plus lié à la seule description du monde. Par conséquent, les langages non scientifiques ne
sont plus considérés comme dépourvus de sens : ‘’ Comprendre une phrase, signifie
D
Wittgenstein admet la diversité des modes d’usages du mot sans que la signification ne
C
disparaisse, qu’en est-il alors du statut de la logique ? Elle-t-elle encore l’âme de toutes les
langues? Détient-elle encore son monopole ? Domine-t-encore le langage ?
3
Ibidem, §, 199, p. 201..
7
E
U
Mais dans les Investigations, l’attitude du philosophe viennois est radicalement
EQ
différente. Le Tractatus qui prétendait remédier aux imperfections du langage ordinaire en le
logicisant, cède désormais place à une relativisation de la logique par rapport à la forme de vie
TH
de ses utilisateurs : ‘’ Les investigations scellent la rupture avec la conception du langage
O
sous-jacente au Tractatus. Peu à peu, Wittgenstein s’est rendu compte que les critères de
LI
rigueur logique absolue dont il s’était servi dans le Tractatus font violence à la vie réelle du
IB
langage’’4. Déjà dans le Tractatus (§ 4. 002), Wittgenstein avait fait remarquer que la langue
-B
ordinaire est d’une complication énorme. Mais bien que complexe, elle est plus riche que
celle proposée dans le Tractatus qui est loin de rendre compte de la complexification et de la
IA
L’ordre idéal du langage n’est plus à chercher ailleurs dans un langage construit,
ES
logique. Cet ordre existe déjà dans tout énoncé ayant un sens si vague soit-il. Le sens n’est pas
extérieur à la proposition, mais dépend de l’intention du locuteur, des circonstances de
D
langage réel se fait précis, et plus le conflit s’envenime entre ce langage et nos exigences. (La
pureté de cristal de la logique n’était point pour moi-même le résultat d’une investigation,
elle était une exigence). Le conflit devient intolérable, l’exigence risque à présent de se vider
de son contenu. Nous nous sommes engagés sur la glace glissante où manque la friction, donc
où les conditions sont idéales en un certain sens, mais où en revanche, à cause de cela, nous
4
Jean Greisch. , Le Buisson ardent et les lumières de la raison. Tome II, éd. Cerf, Paris, 2002, p. 491.
8
ne pouvons marcher. Or, nous voulons marcher ; nous avons alors besoin de friction.
Retournons au sol raboteux’’5.
Ainsi, c’est tout le Tractatus dans son style d’ensemble, logique, précis et aphoristique
qui se trouve parodié. Le ‘’ Grand Miroir’’ brisé, perd ses privilèges et son impérialisme. Il
n’est désormais qu’un ‘’ mirage philosophique’’ selon le mot de Dominique Lecourt. La
pensée post-Tractatus wittgensteinienne, nous introduit dans un univers de pluralisme
linguistique et de relativisme logique. Désormais, la logique n’est plus cette sublime réalité ni
la ‘’ pureté de cristal’’. Elle perd de sa rigueur, de son autorité, de son absolu et normatif
pouvoir que lui conférait le Tractatus : ‘’ La logique existe (…). Et la mystification
philosophique, c’est de croire qu’elle a quelque perfection, quelque supériorité qui
E
U
l’investiraient de l’autorité d’édicter la règle de toutes les règles, en énonçant la « nature »
EQ
(l’essence) de la « régularité » des règles ; et qui du même coup, lui attribuerait le pouvoir
de procéder au réglage de toutes les règles’’6.
TH
Il n’y a point de logique canonique qui s’imposerait à tous, en tous temps, en tous
lieux et en toutes circonstances. Il n’y a pas de logique universelle, mais de logiques
O
particulières. Par conséquent, il n’y a pas non plus un seul langage logique, un langage
LI
unique. Le langage devient finalement une activité pratique qui se présente sous forme de jeu,
IB
se rapportant à des règles, à une ‘’ grammaire’’. La logique ainsi renversée, est relativisée :
-B
logiciste endossée par le Tractatus selon laquelle toute qui n’est pas réductible à un tableau
logique est dépourvu de sens, à une autre position centrée sur la notion de « jeux de
R
ES
Mais, au fond, quelles sont ces pratiques linguistiques, ces règles et cette grammaire
O
5
L. Wittgenstein. , Op.cit, § 107, p. 164.
6
Dominique Lecourt. , L’ordre et les jeux. Le positivisme en question, éd, Bernard Grasset, Paris, P. 179-180.
7
Jean-Michel Besnier. , Histoire de la philosophie moderne et contemporaine, éd. Grasset et Fasquelle, Paris,
1993, p. 399.
9
Parmi les thèses qui ont assurément ramené Wittgenstein à la philosophie, on peut
évoquer celle de la signification philosophique d’un mot. Déjà dans les premières pages des
Investigations, Wittgenstein s’érige particulièrement contre la théorie augustinienne de la
signification. En effet, pour l’auteur des Confessions, la signification est liée au mot. Chaque
mot a une signification qui lui est propre. Wittgenstein rejette cette conception qui lui parait
E
lacunaire, parce qu’elle ne décrit pas réellement l’essence du langage. On ne peut définir un
U
mot du point de vue purement conceptuel, indépendamment de tout réalisme. La véritable
EQ
signification se trouve dans l’usage du mot. Elle n’est pas coordonnée au mot, mais liée à son
TH
contexte.
En d’autres termes, nous ne définissons pas les mots en nous référant aux choses, mais
O
à la manière dont nous les utilisons. On n’a pas besoin comme le font les philosophes de
LI
supposer l’existence des êtres ou des entités autonomes, indépendantes de toutes les
IB
particularités des objets physiques. Pour Wittgenstein, le mot n’a pas d’essence propre comme
-B
nous le font croire les philosophes. C’est une invention des philosophes. Ainsi, l’élucidation
de sa propre théorie de la signification comme mode d’emploi, comme usage, va amener
IA
En effet, ce concept n’est pas aisé à définir et Wittgenstein lui-même n’en a pas donné
ES
une définition nette. Il s’est seulement contenté de déterminer l’espace grammatical des divers
D
jeux à travers les exemples et des comparaisons : ‘’ Nous pouvons également imaginer que
O
tout le processus de l’usage des mots se trouve dans l’un de ces jeux au moyen desquels les
C
enfants apprennent leur langue maternelle. J’appellerai ces jeux « jeux de langage » et
particulièrement parfois d’un langage primitif comme d’un jeu de langage’’8.
Ensuite il désigne le langage de tous les jours, en tant qu’il est considéré avec toutes
les activités dans lesquelles il est impliqué. Wittgenstein parle alors, du jeu de langage. Le
langage est un jeu en tant qu’activité spécifiquement humaine et inter-humaine. Evidemment,
on ne peut pratiquer que les jeux qui fonctionnent et ils fonctionnent parce qu’on les a appris.
On ne peut jouer que lorsqu’on a à travers tout un processus d’apprentissage, assimilé,
maitrisé les jeux, leur technique etc. Un joueur de football est celui qui a appris à jouer au
8
L. Wittgenstein. , Op.cit, § 7, p. 118.
10
ballon et qui connait et applique les règles relatives à ce jeu. Celui qui n’a jamais appris à
jouer au ballon ne peut pas du jour au lendemain, jouer le jeu de football. Un jeu est quelque
chose qui, naturellement n’a pas ou n’applique des règles comme tel. Le jeu pratiqué par les
animaux est en est une preuve. C’est un jeu qui n’est pas réglé, mais codé. Ainsi, le plus
important, ce n’est pas de savoir s’il existe oui ou non des règles, mais si ce sont des règles
descriptives que l’on peut appliquer. Bien entendu, la langue fonctionne comme un jeu et les
règles de la langue à savoir, la langue maternelle, nous les appliquons sans toutefois les avoir
apprises.
Enfin, ce concept désigne certains systèmes linguistiques particuliers qui font partie
d’activités dans lesquelles les mots ont un sens précis: construire, d’après un plan, développer
E
U
des spéculations, etc. Il y a donc une panoplie de jeux de langage: ‘’Le mot « jeu de
EQ
langage » doit faire ressortir ici que le parler du langage fait partie d’une activité ou d’une
forme de vie. Représentez-vous la multiplicité des jeux de langage au moyen des exemples
TH
suivants : commander et agir d’après des commandements. Décrire un objet d’après une
description. Rapporter un événement. Faire des conjectures au sujet d’un événement (…).
O
Inventer une histoire et lire, jouer du théâtre (…) Résoudre un problème d’arithmétique
LI
pratique. Traduire d’une langue dans une autre, solliciter, remercier, maudire, saluer,
IB
prier’’9. Le langage dans l’entendement wittgensteinien, est une réalité liée à la vie et à
-B
rôle dans le jeu, celle d’un mot, son usage. Le sens d’un signe linguistique n’est donc plus un
objet indépendant, il est relatif à une façon de parler. La seule façon de circonscrire le sens
D
d’un mot est d’étudier les manières dont on l’utilise dans des jeux de langage concrets. Cela
O
signifie naturellement une certaine revalorisation du langage par rapport aux locuteurs et à
C
leurs projets. Mais c’est précisément là que se situe l’apport essentiel de cette philosophie.
On pourrait se demander ce que toutes ces activités ont de commun pour mériter le
nom de « jeu de langage ». En effet, on pourrait penser que des activités ou des objets
devraient avoir au moins quelques traits communs pour partager le même nom. Mais
Wittgenstein répond qu’on ne peut pas définir un jeu de langage ni énumérer avec précision
les principaux traits commune de ces jeux.
9
Ibidem. , § 23, p. 125.
11
Aucune caractéristique n’est partagée par tous. Leur communauté provient uniquement
d’une ressemblance de famille : tous les membres d’une famille n’ont que très rarement le
même nez ou les mêmes yeux. Mais, par contre, ils partagent généralement un air de famille
qui permet de reconnaitre des frères et sœurs entre eux. Il en est de même pour reconnaitre les
jeux de langage.
Le langage comme jeu, est donc déterminé par des règles. Les pratiques linguistiques
ne sont intelligibles et légitimes qu’à l’intérieur d’un ensemble de règles bien déterminées. La
notion de ‘’règles’’ est importante et centrale chez Wittgenstein. Nulle part au monde, il
n’existe de jeux sans règles. Ce sont ces règles qui définissent le sens du jeu. Telle est l’idée
derrière le concept de jeu de langage wittgensteinien. Aussi ce concept est-il lié à une forme
E
U
de vie : ‘’ Le mot jeu de langage doit faire ressortir ici que le parler du langage fait partie
EQ
d’une activité ou d’une forme de vie’’10.
Dans la même perspective, Bouveresse écrit : ‘’ Pour Wittgenstein, les mots ne
TH
signifient ni par eux-mêmes ni une sorte de décret individuel ou collectif : ils signifient parce
qu’ils font partie d’un langage, et celui-ci d’une forme de vie’’11. Selon Wittgenstein,
O
‘’parler’’ comme acte du langage, est une activité liée à une forme de vie. Comprendre une
LI
expression linguistique dira-t-il dans son ‘’ Cahier bleu’’, c’est comprendre un langage. Par
IB
delà les règles arbitraires qui constituent un jeu, il faut être à même de savoir comment les
-B
appliquer: ‘’ En outre (…), les jeux de langage et les formes de vie constituent une instance
IA
ultime dans l’ordre de l’intelligibilité et de la justification. Si nous avons appris les règles qui
gouvernent un jeu de langage et leur lien avec une forme de vie déterminée, nous avons tout
R
ce qu’il y a à comprendre’’12.
ES
Ainsi, le langage est pour l’homme ce qu’une maison ou une ville est pour ceux qui y
D
habitent : le milieu naturel à la fois ordonné et chaotique, comme une ville très ancienne où ils
O
vivent quotidiennement. En fait, par cette analogie, Wittgenstein veut nous montrer d’une
C
part, que le langage est quelque chose de vivant, mouvant, fait d’innombrables jeux de
langage, et d’autre part, que nous autres, êtres humains, sommes à tel point marqués par le
sceau du langage, que nos formes de vie sont indissociables de ces jeux de langage qui, ont
une ‘’ grammaire’’.
10
Ibidem, § 23, p. 125
11
Jacques Bouveresse. , « Langage ordinaire et philosophie » in Langage, no 21, Mars 1971, Didier –Larousse p.
64.
12
Jean Greisch. , Op.cit, p. 497.
12
E
U
aux circonstances de leur énonciation. Tout ce que Wittgenstein dit de la grammaire
EQ
converge : tout énoncé grammatical peut être considéré comme une assertion à propos d’un
objet. D’une chose, la grammaire nous dit qu’elle sorte d’objet elle est. L’essence est
TH
exprimée dans la grammaire. En d’autres termes, la grammaire précise ou définit le genre ou
O
la nature des objets : ‘’ C’est la grammaire qui dit quel genre d’objet est quelque chose. (La
LI
théologie est une grammaire)’’13.
IB
La grammaire exprime la manière dont sont les objets, les propriétés qu’il est
-B
impensable que ces objets n’aient pas. Elle dirige, oriente et détermine l’usage d’un mot. Elle
est donc liée aux formes de vie et à la notion de règles, constitutives de jeux : ‘’ En
IA
prendre celle-ci en un sens plus large que celle des grammairiens. Le grammairien au sens
ES
La grammaire profonde qui gouverne nos jeux de langage n’est en effet compréhensible que
O
si nous tenons compte des « formes de vie » dans lesquelles ils s’inscrivent’’14.
C
13
L. Wittgenstein. , Op.cit, § 373, p. 243
14
Jean Greisch. , Op.cit, p. 496.
13
double sens du langage’’15. Autrement dit, la grammaire philosophique est une technique de
projection de la réalité qui permet de saisir le sens de notre discours dans son contexte, dans
son rapport à la réalité d’une part, et d’autre part, une : ‘’ approche phénoménologique du
langage’’ qui permet de comprendre notre discours. La grammaire n’explique rien, elle décrit
simplement tel qu’il nous apparait dans la réalité, quelque chose dont l’évidence saute aux
yeux.
Sans doute, la question de la grammaire chez Wittgenstein évoque celle relative à la
distinction entre dire et montrer. En effet, dans le Tractatus, Wittgenstein soutient que : ‘’ ce
qui peut être montré ne peut être dit’’ (T.4 1212). Par conséquent, on ne saurait parler de la
grammaire ni désigner son contenu. Tout ce que l’on pourrait faire, c’est d’en donner une idée
E
U
à l’aide notamment d’exemples de cas particuliers comme il l’a d’ailleurs fait, lorsqu’il tentait
EQ
de donner une définition à la notion de ‘’jeu de langage’’. Il s’agit en fait de déterminer
l’espace grammatical du jeu. Wittgenstein change carrément de perspective dans les
TH
Investigations : ce qui peut être montré peut être dit, ou ce qui peut être dit, peut être montré.
Toute proposition empirique est destinée à dire quelque chose et à montrer la grammaire du
O
jeu.
LI
fait que chaque jeu de langage est régi par des règles particulières qui le définissent. Les
-B
règles du langage poétique ne sont pas les mêmes que celles du langage ordinaire, ni à fortiori
IA
que celles du langage scientifique. Etudier une grammaire ou un jeu de langage, c’est étudier
les règles qui régissent le bon usage des mots et des phrases dans ce jeu de langage. Chaque
R
ES
jeu bien conçu a des règles cohérentes, il en va de même pour les j’eux de langage. Mais il
arrive que les jeux de langage entre en collision : parfois on parle dans un jeu de langage en
D
appliquant les règles qui définissent un autre jeu de langage. Selon Wittgenstein, ces
O
collisions sont à l’origine de toutes sortes de difficultés philosophiques que les érudits
C
s’acharnent à résoudre, mais qui sont en fait, de faux problèmes, c’est-à-dire des problèmes
mal posés.
15
L. Wittgenstein. , Grammaire philosophique, ……………………….p, 9.
14
E
U
nous y laissons-nous facilement emporter ? Comment expliquer le caractère sophistiqué du
EQ
discours philosophique ? Mais pourquoi cette séduction du discours philosophique ?
Wittgenstein ramène tout le problème autour des concepts philosophiques suivants :
TH
‘’représentation’’, ‘’intuition’’ (IP, §213), ‘’sensation’’ (IP, §288), ‘’pensée’’ (IP, §339, 428).
O
Quels sont les usages de ces concepts ? Comment sont-ils utilisés dans le langage
LI
ordinaire avant que les philosophes ne les introduisent dans leurs discours ? Pour répondre à
IB
cette difficulté, Wittgenstein fait intervenir le concept de grammaire. Il distingue deux types
-B
d’un mot une « grammaire de surface »d’une « grammaire des profondeurs ». Ce qui
R
s’imprègne immédiatement à nous du fait de l’usage d’un mot c’est son mode d’utilisation
ES
mot et l’intègre dans son jeu. Parce que marqué par l’univocité, le langage philosophique vide
C
le mot de sa quintessence même. Or, la véritable nature d’un mot, c’est la plurivocité de son
usage : ‘’ L’essence d’une chose est exprimée par l’usage grammatical du mot
correspondant’’17. Le mot ainsi dépouillé, n’est qu’un simple signifiant, un signe sans
signification : ‘’ Chaque signe, isolément, semble mort. Qu’est-ce qui lui donne vie ? Il n’est
vivant que dans l’usage’’18. Malheureusement, c’est cette prétention, cette ambition des
philosophes à vouloir maîtriser les concepts, cette ‘’ rage philosophique’’ qui consiste à nier
16
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, éd Gallimard, Paris, 1961, § 664, p. 302.
17
Ibidem, § 371, p. 243.
18
Ibidem, § 432, p. 257.
15
au mot sa nature, c’est-à-dire la plurivocité de ses usages, bref, cette grammaire des
profondeurs qui est la cause des problèmes philosophiques : ‘’ Une cause principale des
maladies philosophiques – diète unilatérale : on ne nourrit pas sa pensée par un seul genre
d’exemple’’19. Pour Wittgenstein, les problèmes philosophiques sont dûs aux illusions
produites par le langage. C’est le non respect de la grammaire des règles des jeux de langage
qui génère des problèmes philosophiques qui, au fond ne sont manifestement pas de
problèmes empiriques. Ce sont les philosophes qui ont embrouillé les jeux de langage qui
fonctionnent bien dans le quotidien : ‘’ La philosophie, dit Wittgenstein, est la lutte contre
l’ensorcellement de notre entendement par les moyens de notre langage’’20.
La philosophie est une lutte contre elle-même, puisque les puzzles philosophiques
E
naissent ‘’ lorsque le langage est en fête’’21. La philosophie, c’est ‘’ un rêve de notre
U
EQ
langage’’22, puisque nous ne respectons pas les règles de jeu qui les gouvernent, nous ne
savons plus par exemple, ce que signifie ‘’ appeler une chose par son nom’’ et nous courront
TH
par conséquent le risque de confondre l’acte de désignation avec son sens terminologique.
Plus précisément, c’est lorsque nous n’avons plus en vue les règles de jeux de langage que les
O
problèmes philosophiques apparaissent. Un problème philosophique se pose lorsqu’on se
LI
réfère, jouant un jeu de langage déterminé, à la grammaire d’un autre, lorsqu’on mélange les
IB
pas de solution cachée qui puisse être décelée. Lorsqu’un philosophe comme Platon demande
par exemple, ce qu’est la beauté, il est certain qu’il doit exister quelque chose de fondamental
D
qui doit rendre un être beau. Or, en fait, il ne s’agit là que d’erreur provoquée par la forme
O
19
Ibidem , §593, p. 287.
20
Ibidem , § 109, p. 165.
21
Ibidem, § 38, p. 133.
22
Ibidem, § 358, p. 239.
16
pose problème aux yeux de Wittgenstein. Le charme des mots nous enserre dans une impasse
de sorte qu’il faut éviter le piège et sortir du labyrinthe : ‘’ Le langage est un labyrinthe de
chemins. Vous venez par un coté et vous vous y reconnaissez ; vous venez au même endroit
par un autre coté et vous ne connaissez plus votre chemin’’23. Ainsi, pour Wittgenstein, la
recherche de l’essence crée même des confusions sur la correction de l’usage d’un terme. Au
lieu de chercher un substrat qui définirait le beau ou l’espace, il propose d’en trouver le sens
dans l’usage réel en se demandant par exemple, comment les enfants apprennent l’utilisation :
‘’ Lorsque l’enfant apprend ce langage, il faut qu’il apprenne par cœur la série « numérale »
‘’a, b, c’’, … et il faut qu’il apprenne leur usage (…). Imaginer comment on pourrait
éventuellement enseigner leur usage ! On montrera, ce faisant, des lieux et des objets, - mais
E
U
ici cette manière de montrer intervient également dans l’usage des mots et pas seulement au
EQ
moment d’apprendre cet usage’’24.
Ce sont les malentendus et les confusions liés au mode d’emploi des mots et à leurs
TH
contextes qui créent des problèmes philosophiques, les entretiennent et même en font des
nœuds inextricables. Pour Wittgenstein, la philosophie n’est pas au fond compliquée. Mais si
O
elle parait compliquée, c’est à cause des nœuds que les philosophes ont introduits de façon
LI
insensée dans le langage. La complexité de la philosophie, n’est rien d’autre que les
IB
Elle met l’accent sur le fait qu’il n’y a rien à chercher derrière le nœud qui nous est présenté.
IA
ordonné, imperfectible et sans artifice dans son usage normal. Mais ce sont les philosophes
qui le dénaturent. Ils font un usage des mots, des jeux de langage et de la grammaire qui,
D
finalement les ensorcellent et les piègent. Leur façon de penser les amène à un semblant
O
confronte aux faits et aux descriptions les plus simples. Dans leurs propos, les philosophes se
trompent toujours par des équivoques grammaticales qui cachent des différences logiques
profondes. Ils finissent par poser des questions qui n’ont plus de sens.
Ainsi, les problèmes philosophiques ne sont pas de véritables problèmes, mais
simplement de problèmes linguistiques : ‘’ Wittgenstein aurait probablement souscrit à la
boutade sarcastique de Paul Feyerabend, l’enfant terrible de l’épistémologie
contemporaine: « Mais au lieu d’en conclure avec Heidegger que « la science ne pense pas »,
23
Ibidem. , § 203, p. 203
24
Ibidem. , § 9, p. 119.
17
il aurait probablement retourné le fer dans la plaie des philosophes, en leur rappelant qu’en
philosophie on ne va pas très loin en pensant beaucoup, c’est-à-dire en se posant de faux
problèmes qui, vus de près, se ramènent à des « gouttelettes linguistiques »’’25.
En définitive, la philosophie est comme une tendance naturelle qui nous pousse à
vouloir transcender les barrières que notre langage impose à l’expression de notre pensée.
Mieux encore et selon l’mage métaphorique de Wittgenstein, à ‘’ sortir de la maison’’ ou à
vouloir y ‘’ mettre de l’ordre’’, ‘’ quitter la ville’’ ou ‘’ en redessiner les plans’’. En effet,
pour Wittgenstein cette tendance est naturelle en ce sens qu’elle habite chacun de nous. Mais
seulement qu’elle est plus prononcée chez certains que d’autres en l’occurrence les
philosophes.
E
U
Elle peut devenir pathogène de deux manières. D’abord, par leurs discours, les
EQ
philosophes violents la grammaire des jeux de langage et à travers leurs systèmes ils abiment
le langage, en perturbant son ordre qui est le résultat d’une évolution naturelle, ce qui en fait
TH
d’ailleurs un outil adapté à nos besoins quotidiens. Ensuite, en devenant excessive,
compulsive et obsessionnelle, cette tendance peut provoquer un malaise profond chez une
O
personne sous forme d’un problème philosophique insoluble : ‘’ Le mot problème, dit-il, est
LI
appliqué à tort lorsqu’on s’en sert pour désigner nos ennuis philosophiques. Ces difficultés,
IB
aussi longtemps qu’elles sont considérées comme des problèmes, sont torturantes, et
-B
paraissent insolubles’’26.
IA
langage. Il est ancré en nous et nous fascine à telles enseignes que nous n’acceptons pas l’idée
selon laquelle il existerait des limites à la pensée humaine. Ainsi, nous sommes souvent tentés
D
de soumettre notre langage à notre volonté en faisant dire aux mots, ce qu’en réalité ils
O
n’expriment pas. Tels est le problème des philosophes. C’est cette tendance profonde qui
C
25
Jean Greisch. , Op.cit, p. 520
26
L. Wittgesntein. , Le Cahier et le cahier brun, trad. Fr. G. Durand, éd. Gallimard, Paris, 1965, p. 57-58.
27
L. Wittgenstein. , Remarques mêlées, trad Gérard Granel, TER, 1984, p. 64.
18
E
U
deuxième cause est liée à la soif de clarté. C’est une tendance qui pousse les philosophes à
EQ
vouloir à tout prix définir un mot, en abstraire une essence ayant la ‘’ pureté du cristal’’, en
faire un concept. Par conséquent, ils oublient toutes les situations où le mot est utilisé
différemment, tant l’idéal les rend aveugles.
TH
O
La dernière cause est l’envoûtement exercé par certains mots, pousse les philosophes à
LI
les prendre eux-mêmes pour des choses. Cette fascination se traduit aussi par une tendance à
IB
sublimer la logique de notre langage qui nous entraine à prendre des contraintes
-B
grammaticales pour des éléments de savoir. Aussi certaines images ou analogies sont-elles
enkystées dans notre langage de telle manière que les philosophes pensent qu’ils décrivent la
IA
réalité. Par exemple, l’écoulement du temps : ‘’ Les problèmes qui proviennent d’une fausse
R
profondes inquiétudes qui sont enracinées en nous aussi profondément que les formes de
notre langage, et dont la signification est aussi importante que celle de notre langage’’28.
D
28
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, § 111, p. 165.
29
Jacques Bouveresse. , Herméneutique et linguistique, éd. de l’Eclat, 1991, p. 80.
19
E
U
fascinent, surtout ceux qui ont une dimension ontologique comme ‘’ être’’ ou ‘’ avoir’’ ; ou
EQ
dimension métaphysique comme ‘’ âme’’ ou ‘’ liberté’’, dimension cognitive comme ‘’
savoir’’ ou ‘’ douter’’, dimension normative comme ‘’ devoir’’ ou ‘’ pouvoir’’ et dimension
TH
psychologique comme ‘’ penser’’ ou ‘’ comprendre’’ sont extraits des jeux de langage ;
deviennent des signes morts, insignifiants, des fétiches que finalement nous manipulons à
O
notre gré : ‘’ Tout signe isolé parait mort. Qu’est-ce qui lui donne vie ? C’est dans l’usage
LI
qu’il est vivant. A-t-il en lui-même le souffle de la vie ? Ou l’usage est-il son souffle ?’’30. Ce
IB
appelant une solution que nous cherchons lors sans trêve, mais en vain. Nous ignorons
IA
Dans le Tractatus, Wittgenstein pensait que la langue usuelle avait une structure
O
essentielle. A présent, il soutient que c’est une idée erronée dont l’obsession chez les
C
philosophes pour la généralisation et la généralité en sont les causes. Dans cette perspective,
les philosophes sont malades. La méthode appropriée à leur guérison est la thérapeutique. La
philosophie est donc une activité thérapeutique. Elle traite une question métaphysique comme
une maladie. Mais de quelle maladie s’agit-il au juste ? Comme l’a remarqué le philosophe
congolais Ngwey : ‘’ En un mot, le mal, c’est cette aliénation de l’esprit détourné du seul
30
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, 1961, § 432, p. 257.
20
terrain réel où se déploie le langage humain : la pratique et l’usage quotidiens dans toute
leur complexité, leur richesse et toute leur concrétude’’31.
Comment nous l’avions précédemment montré, la philosophie produit des dichotomies
dans le langage et creuse de véritables fossés entre certaines entités intrinsèquement liées. La
préoccupation de Wittgenstein à travers la méthode qu’il nous propose, est de revenir à l’unité
première de l’homme, avant la séparation provoquée par la philosophie. Mieux encore, il veut
faire ressortir le lien inextricable interne existant entre ces entités. Bref, il veut simplement
nous encourager à résister à la propension philosophique, à dissocier des pratiques vécues
comme unies et continues quand nous ne faisons pas de la philosophie. L’entreprise
thérapeutique wittgensteinienne vise avant tout, à porter assistance à une personne en proie à
E
U
de profondes inquiétudes, une personne qui souffre du fait de certaines questions qui
EQ
l’obsèdent et la tourmentent.
En face d’un individu embourbé dans un problème insoluble, le philosophe est comme
TH
un thérapeute devant un malade. La ‘’ psychanalyse philosophique’’ consiste donc à aider le
patient à remonter à la cause, à la racine de son mal. Bien entendu, il ne s’agit pas de résoudre
O
ce qui est un semblant de problème qui d’ailleurs n’a pas de solutions. Ce qu’il convient de
LI
faire, c’est de dissoudre tout simplement le prétendu problème, le faire disparaitre dans la
IB
pensée du malade comme le médecin fait disparaitre un symptôme. Autrement dit, il s’agit de
-B
de confusion et d’inquiétude ont tous les traits de symptômes pathologiques pour l’individu.
Ce sont autant de conflits internes insolubles qu’il faut faire remonter à des préjugés, des
D
analogies ou des images profondément enracinées dans le fort intérieur. Ces conflits sont
O
d’une nature différente de ceux dont traite la psychanalyse, mais le modèle psychanalytique
C
est présent chez Wittgenstein. Incontestablement, Wittgenstein est fortement influencé par
Freud comme nous le fait remarquer ses commentateurs: ‘’ Notre méthode ressemble en un
certain sens à la psychanalyse’’32.
La philosophie wittgensteinienne est une cure contre les maladies de l’intellect. Et
cette cure philosophique consiste essentiellement en une discussion destinée à dénoncer les
31
Ngwey Ndong’a Ndengue, « le normal et le pathologique dans la thérapeutique de Wittgenstein » in J.-F.
Malherbe, (éd), Langage ordinaire et philosophie chez le « second » Wittgenstein. Publication de l’Institut de
linguistique. Louvain-La neuve, 1981, p. 66.
32
G. Baker. , « Notre méthode de pensée sur la pensée » in Revue d’Etudes critiques consacrées aux Dictées de
Wittgenstein, PUF, 1997, p. 284.
21
symptômes des nœuds conceptuels du langage et des confusions des jeux de langage afin de
faire disparaitre le prétendu problème philosophique tout comme le médecin guérit un patient
en faisant disparaitre sa maladie et en le ramenant à la santé. On peut résumer avec Waismann
l’un des étudiants de Wittgenstein, les principes directeurs de la thérapie philosophique en ces
termes: ‘’ Le projet thérapeutique consiste essentiellement à cultiver une prise de conscience
de ses propres règles (…) de ses propres préjugés et d’analogies ou d’images qui ont
inconsciemment guidé sa pensée. Le langage dont la grammaire requiert une clarification est
son langage’’33 ; ‘’ …la découverte de la grammaire de notre langage ne consiste pas à
effectuer des découvertes ou à fournir de nouvelles informations au patient, mais à l’amener à
percevoir ou à reconnaitre des motifs (patterns) qu’auparavant il n’avait pas remarqués dans
E
ce qui lui était visible et tout à fait familier’’34 ; ‘’Le philosophe doit essayer d’amener son
U
EQ
patient à prendre une décision, à accepter une nouvelle manière de voir avec son
consentement spontané’’35 ; ‘’ A cette fin, produire souci et perturbation chez l’interlocuteur
TH
est un élément crucial de la tactique’’36.
Le ‘’philosophe psychanalyste’’ par delà des oppositions et des contradictions, élucide
O
la structure conceptuelle qui nous mène quand nous philosophons à la perdition ; On résout
LI
les problèmes non pas en ajoutant ou en amplifiant les informations, mais simplement en ‘’
IB
arrangeant différemment ce que avons toujours su’’. Pour Wittgenstein, le but principal du
-B
philosophe est de faire disparaitre l’objet de la philosophie. Pour cela, il suffit simplement de
IA
poser les problèmes à un niveau adapté, c’est-à-dire le niveau auquel le problème ne se pose
plus, et de procéder face à eux comme face à des nœuds. Mais non pas en s’interrogeant sur le
R
ES
pourquoi du nœud, mais plutôt sur les mouvements, les simples gestes qui vont lui rendre sa
souplesse. La tâche de la philosophie, c’est comme dirait Wittgenstein, de ‘’ montrer à la
D
33
Ibidem. 287-288.
34
Ibidem ; , p. 287.
35
Ibidem. , p. 289.
36
Ibidem. , p. 297.
22
E
U
fondamentalement philosophe du langage. Son rôle est de présenter le fonctionnement normal
EQ
du langage, de comprendre son fonctionnement effectif en prenant acte de la diversité des
jeux de langage, en repérant les différents modes d’emplois des mots dont la confusion et la
TH
signification qu’on leur attribue : ‘’ Il en résulte pour le philosophe la tâche d’analyser les
multiples usages dont un mot ou une phrase sont susceptibles’’38.
O
Dans son analyse des jeux de langage particuliers quitte à détecter les maladies que
LI
peuvent provoquer des analogies superficielles dans l’emploi des mots, le philosophe doit
IB
suivre une démarche apparente à celle du psychologue : décrire. Cette description en effet, se
-B
fond de revenir au langage, aux usages, et aux formes de vie dans lesquels ces jeux prennent
leur sens. Par cette élucidation linguistique, le philosophe arrive à dissoudre les problèmes dûs
R
ES
au fait que nous isolons une situation de son contexte global. Le concept de représentation
synoptique peut dès lors se comprendre à deux niveaux : au sens strict, il s’agit de la matrice
D
non. Dans un sens souple, il s’agit de ce à partir de quoi nos énoncés trouvent leur sens.
C
37
L. Wiitgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, § 116, p. 166.
38
Jean-Michel Besnier. , Op.cit, p ; 403
39
L. Wittgenstein, Op.cit, § 127, p. 168.
23
explications et des justifications aux phénomènes. Expliquer les phénomènes par des
hypothèses causales et des inférences hypothético-déductives à partir des lois et des
conditions initiales, telle est la démarche propre aux sciences naturelles et exactes. Mais aux
yeux de Wittgenstein, l’explication n’a pas sa place en philosophie, elle ne convient pas à la
philosophie. Car il n’y a rien à expliquer en philosophie. Cette ‘’ totalité du réel’’ qu’elle
pense être son objet et qu’elle ambitionne audacieusement d’expliquer rationnellement, est
une vaine entreprise puisqu’elle n’a rien de mystérieux, de caché: ‘’ La philosophie place
toute chose devant nous, et n’explique rien ni ne déduit rien. Puisque tout est étalé sous nos
yeux, il n’y a rien à expliquer. Car ce qui est caché par exemple ; ne nous intéresse pas’’40.
L’explication en philosophie est dangereusement dangereuse, en ce sens qu’en voulant
E
U
expliquer, elle crée d’autres problèmes en plus de ceux qu’elle entend résoudre.
EQ
La seule démarche convenable à la résolution des problèmes philosophiques, est la
description. Décrire, c’est faire un compte rendu des évènements, des faits, des usages des
TH
mots, un peu comme à la manière des ethnologues. La description chez Wittgenstein est
comme une ethnographie. Mais il ne s’agit pas de décrire les peuples ou les groupes
O
ethniques, mais les différents usages des mots. En d’autres termes, Wittgenstein demande aux
LI
philosophes de décrire les pratiques, les activités, les actions et les réactions spécifiques aux
IB
contextes caractéristiques dont fait partie le mode d’emploi d’un concept. Le philosophe doit
-B
décrire le langage en laissant les choses telles qu’elles sont : ‘’ la philosophie ne doit en
IA
aucune manière porter atteinte à l’usage réel du langage, elle ne peut faire autre chose que le
décrire. Car elle ne saurait le fonder. Elle laisse toute chose en leur état’’41. La démarche
R
ES
essentielle en philosophie est la description. C’est à elle que nous devons nous arrêter et
accorder toute l’importance qu’il faut. Vouloir la dépasser, c’est créer d’autres difficultés.
D
Au fond pour Wittgenstein, la philosophie n’est pas une théorie ou une doctrine, mais
O
discursive ; qui intervienne à visage découvert dans l’ensemble des pratiques du langage, en
prenant appui sur le procès de leur « vie », à chacune spécifique, pour y déplacer les mots, y
brouiller les repères, pour y lever les « blocages » induits par les catégories philosophiques
unitaires qui viennent spontanément les structurer’’42.
Ainsi, contrairement au Tractatus, la philosophie se voit chargée d’une lourde
destinée : la thérapeutique linguistique. La fonction éthique de la philosophie est de soigner
40
Ibidem. , § 126, p. 168.
41
Ibidem. , § 124, p. 167.
42
Dominique Lecourt. , Op.cit, p. 210.
24
les maladies qu’elle a elle-même causées, c’est-à-dire, par la description, clarifier les jeux de
langage, refaire la géographie des concepts, revenir aux égarements du langage afin de repérer
les mots insignifiants comme des coquilles vides. Bref, débarrasser les mots de leurs lourdeurs
philosophiques en les ramenant à leur fonctionnement quotidien : ‘’ D’abord conçue comme
l’identification et l’analyse des propositions qui méritent de constituer la science, la
philosophie devient ensuite l’entreprise thérapeutique visant à clarifier les obscurités du
langage, à débrouiller ses multiples » jeux »- bref, selon les termes de Wittgenstein lui-même,
« la lutte contre l’ensorcellement de notre entendement par les moyens de notre langage’’43.
Mais si effectivement, les problèmes philosophiques proviennent des confusions des
jeux de langage et que les questions métaphysiques sont des hallucinations ou des maladies
E
U
philosophiques, comment peut-on alors d’une part, résoudre ces problèmes linguistiques et
EQ
d’autres part, guérir le philosophe des maladies qu’il a lui-même causées ? Autrement dit,
comment traiter les questions philosophiques ?
TH
O
LI
wittgensteinienne
R
ES
43
Jean-Michel Besnier. , Op.cit. , p. 399.
25
E
U
Dans notre précédent travail, nous avions montré en nous appuyant sur Karl Popper
EQ
qu’il y a chez l’auteur du Tractatus, un manque de rationalisme critique. Aussi le critère de
vérification qui a servi à l’élimination de la métaphysique, nous a-t-il paru injustifié et
TH
intenable épistémologiquement. D’abord en tant que critère, ce n’est pas un énoncé factuel, ce
qui nous a conduit à nous interroger sur sa légitimité. Ensuite les énoncés métaphysiques ne
O
sont pas vérifiables comme les énoncés scientifiques. Mais cela ne justifie aucunement leur
LI
rejet dans le débarras de non-sens. En lieu et place de vérification, Popper propose le critère
IB
Assurément, malgré ce fléchissement de positions, Wittgenstein n’a pas pour autant renoncé à
sa critique de la métaphysique, visée première de son empirisme logique. D’ailleurs en
D
soutenant que le langage est une pratique ou une activité sociale acquise par l’apprentissage,
O
44
Gilbert Hottois. , Pour une métaphilosophie du langage, Vrin, Paris, 1981, p.…..
26
Naturellement, dans les Investigations, il n’est pas question chez les philosophes
viennois de conditions de vérification relatives à une situation expérimentale. Il s’agit plutôt
de conditions semblables relatives à la nature du langage ordinaire. En effet, ce que nous
laisse entendre le concept même de ‘’ jeu de langage’’, c’est que le sens d’un énoncé est lié à
son contexte d’usage. En identifiant ainsi le sens à l’usage, Wittgenstein veut signifier qu’une
proposition n’a de sens que si elle est rapportée à son usage. Or les énoncés métaphysiques ne
sauraient respecter un tel principe. Ainsi il ne peut y avoir de jeu de langage métaphysique.
Mais, au fond, y a-t-il un rapport entre le concept wittgensteinien de jeu de langage et le
principe de vérification ?
En effet, la nouvelle explication du sens que nous donne Wittgenstein est une
E
U
extension, une application de la précédente de la proposition comme image. Cette nouvelle
EQ
approche incluse bien tendu, le principe de vérification, mais comprend également d’autres
éléments qui sont associés à la période positiviste de Wittgenstein. Une image est facilement
TH
construite comme montrant comment quelque chose peut être construit. Cet usage de la notion
d’image est important chez Wittgenstein. Pour lui, on ne peut comprendre un énoncé que si on
O
l’applique : ‘’ Que désignent dès lors les mots de ce langage ? Ce qu’ils désignent, comment
LI
cela doit-il se montrer, si ce n’est dans la manière de leur usage ? Et cet usage, nous l’avions
IB
décrit. L’expression « ce mot désigne cela » devrait donc former une partie de cette
-B
abréger la description de l’usage du mot « diable » de manière à dire que ce mot désigne cet
objet’’45.
R
ES
Dans les Investigations, l’idée du sens d’une proposition ne se repose vraiment pas sur
la vérification, mais sur la confirmation relative ou l’infirmation. Aussi leur signification ne
D
réside -t-elle pas seulement dans les propositions observationnelles en rapport, mais beaucoup
O
donnent. Cette flexibilité chez le Wittgenstein tardif a l’avantage que la signification d’une
proposition se trouve dans notre vie ou activité sociale.
Du coup, la conception de la proposition comme pouvant être confrontée à la réalité et
dont le sens était identique à sa méthode de vérification, a perdu toute fonction et tout
privilège. Tester, questionner, confirmer ou infirmer sont d’importantes activités pouvant être
pratiquées sur n’importe quel énoncé, mais elles sont loin d’être les seules. Même sans
vérification ni infirmation, l’acceptation d’un énoncé et ses conséquences déterminent le rôle
45
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, § 10, p. 119.
27
de cette proposition dans nos vies et ce rôle serait sa signification. C’est seulement quand elle
n’a pas un tel rôle qu’un énoncé peut être comme une dent d’engrenage tournant dans le vide
comme des énoncés philosophiques.
Mais bien que pertinente, la thèse de Wittgenstein n’est pas exempte d’objections.
Wittgenstein soutient que le langage est formé d’expressions qui sont douées de sens, car elles
sont liées chacune à un mode d’emploi. Il nous semble que le sens ne saurait être enfermé
dans le seul champ épistémologique du jeu de langage ou de langage comme activité sociale.
Le sens d’un énoncé peut ne pas être nécessairement lié à un contexte. En effet, bien qu’ayant
une portée générale, la proposition métaphysique a une rationalité. Même une proposition dite
dénuée de sens, peut tout de même après exploration herméneutique ou interprétative,
E
U
retrouver une intelligibilité. Car la ruse de la raison consiste à échanger de perspective, de
EQ
mode d’approche, pour soumettre un fait qui prima faciac semble inintelligible. Tout le travail
de l’herméneutique philosophique depuis Heidegger, en passant par l’auteur de la célèbre
TH
Vérité et Méthode Gadamer, jusqu’à Habermas et Ricoeur, est de donner un sens à un non
sens apparent. Ce qui n’était que pur désordre et absurdité, s’ordonne et exhibe une
O
signification. Il y a donc ici un dire littéral patent, et un dire caché, latent que l’herméneute
LI
doit découvrir. Par exemple, un rêve ne signifie rien, mais l’interpréter, il recouvre un sens.
IB
Meme ce qui à première vue, offre un certain sens, peut après examen approfondi,
-B
révéler un autre sens. L’herméneute révèle ainsi la pluralité des perspective que l’on peut
IA
prendre sur un fait. Soit un conte : il dispense des leçons différentes aux enfants ( qui n’en
voient que ce qui saute aux yeux) et aux adultes ( qui sont capables de tirer des leçons pour la
R
ES
vie). L’idée ici, c’est qu’il ya des niveaux de compréhension possible. D’ailleurs dans les
sciences humaines en général, en histoire et dans la psychanalyse ne particulier, on procède
D
attestant que le sens est toujours relatif à une façon de parler, elle-même liée au contexte et
aux règles, pose un problème de compréhension qui au plan philosophique est loin d’être
partagée. En effet, si pour Wittgenstein, le jeu de langage est une forme de vie et la
compréhension ne peut se limiter qu’à la conscience des règles de ce jeu langagier, pour
Gadamer, grande figure de l’herméneutique philosophique contemporaine, la compréhension
n’apparait à la conscience que dans la mesure où le jeu de langage est problématisé, c’est-à-
dire là où la distance temporelle ou culturelle interdit une compréhension spontanée,
immédiate qui ferait directement référence au vécu. Cette position gadamerienne ne parait-
elle pas réaliste ?
28
E
U
langage’’ est qu’il n’y a pas de métalinguistique, il n’y a pas de sujet dans le langage. Le
EQ
langage est foncièrement une pratique voire une activité sociale qui transcende et englobe
l’individu : ‘’ Wittgenstein veut nous faire entendre que le langage est une pratique à laquelle
TH
nous sommes soumis, enrôlés mais dont nous ne sommes pas les maitres. Sa thèse, prise dans
O
toute sa force, c’est que lorsque nous entrons dans la pratique langagière, ce n’est pas un
LI
« nous » déjà constitué qui vient y « prendre part », mais qu’au contraire « nous « sommes
IB
constitués par cette pratique. Ce que les énigmatiques de ses textes tentent de faire
-B
comprendre, c’est qu’il n’y a en aucun cas préexistence d’un « sujet » un « sujet » au
langage’’46.
IA
suffisent pas à garantir comme nous l’avions montré plus haut, la vérité du discours
ES
Même si l’usage et les règles déterminent la signification ou le sens des énoncés, il ne faut pas
O
croire que le sujet n’y joue pas un rôle conséquent, que la théorisation ou l’explication est
C
impossible. Un logicien américain Krikpe défend l’idée qu’un scepticisme radical concernant
l’aptitude des hommes à suivre des règles trouverait chez Wittgenstein lui-même, puisqu’il
soutient l’impossibilité de tout langage privé. Les jeux de langage supposent toujours une
convention et formes de vie partagées. Par conséquent, l’intériorité serait un mythe selon
l’expression de jacques Bouveresse.
Aussi le concept-même de ‘’jeu de langage’’ pose-t-il un problème sérieux sur le plan
épistémologique. Bien entendu, Wittgenstein a tenté d’élaboré un langage qui permet qui
46
Dominique Lecourt. , Op ;cit, p. 206.
29
permet de comprendre les règles régissant tout langage tout langage empirique. Mais ce
concept peut influencer bien d’habitudes de penser. Par exemple, il peut être abusivement
sollicité pour accréditer un relativisme philosophique ou épistémologique et justifier la thèse
de l’incommunication entre les hommes.
On peut sans scrupules se demander, comment une vérité universelle est-elle
envisageable à partir de la multiplicité irréductible des ‘’jeux de langage’’ ? La vérité
universelle ou l’universalité d’un langage idéal parait être mise en défaut face à la pluralité
des langues naturelles correspondant à des mondes vécus différents. Ce qui implique que le
langage tout en restant constitutif d’une logique, s’enracine dans la vie en tant qu’élément
historique.
E
U
Enfin, Wittgenstein parle de ‘’ jeu de langage’’ et affirme en même temps de ne pas
EQ
s’engager dans la quête d’ ‘’ une forme générale de la proposition’’. Mais en fait,
Wittgenstein ne serait-il pas entrain de restaurer une telle forme sous les espèces du concept
TH
unitaire de ‘’ jeu’’ ? En niant au langage une essence sous prétexte qu’elle serait une
invention des philosophes, Wittgenstein a dû recourir à une nouvelle essence à savoir : celle
O
du ‘’ jeu’’. C’est par cette notion qu’il définit maintenant tout langage. Ainsi, en voulant
LI
détruire tout essentialisme, Wittgenstein substitue une essence à une autre. Mais au fond,
IB
l’auteur des Investigations ne réhabilite -t-il pas l’idée de système qu’il avait rejetée dans le
-B
Heidegger ?
Effectivement dans sa pensée postérieure, Wittgenstein soutient que les règles qui
R
ES
constituent les constances logiques, font partie intégrantes d’une syntaxe plus grande. Ainsi
contrairement au Tractatus, les propositions forment des systèmes. Lorsque nous apprenons
D
par exemple un langage, nous l’apprenons avec ses règles, l’usage de ses mots, leur
O
signification étant liée à leur mode d’usage. Donc le langage que nous parlons constitue en
C
réalité un tout : ‘’ (….) on nous apprend des jugements ainsi que leur lien avec d’autres
jugements. C’est une totalité de jugements qui nous est rendue plausible. Si nous commençons
à croire quelque chose, ce n’est pas une proposition isolée mais un système entier de
propositions (….). Ce ne sont des axiomes isolés qui me paraissent évidents, mais un système
dans lequel conséquences et prémisses s’accordent un appui mutuel’’47.
Apparemment, Wittgenstein réhabilite l’idée de système lorsqu’il parle de langage
comme ‘’ jeu’’. Un jeu de langage étant toujours complet, puisqu’il définit par des règles qui,
47
L. Wittgenstein. , De la certitude, Saint- Amard, Gallimard, 1990, § 140-141.
30
elles-mêmes régissent une grammaire. Un jeu de langage est donc un système clos. Il n’est
pas une partie du système, mais semble constituer à lui-même et à lui seul, un système entier,
complet
Mais que peut-on réellement penser de ce statut de ‘’secondarisation’’ de la philosophie par
rapport à la science dans la pensée de Wittgenstein ? Au fond, la méthode et la philosophie
que propose Wittgenstein, ont-elles une utilité pratique ou existentielle ?
E
U
EQ
L’un des mérites de Wittgenstein dans les Investigations, est d’avoir élaboré une
théorie d’ ‘’ auto compréhension de la philosophie comme geste thérapeutique’’48 et qui ‘’
TH
permet de dissiper les confusions qu’elle a elle-même insinuées dans la conscience de
O
l’homme cultivée’’49. Il a ainsi jeté les bases d’une pratique thérapeutique réelle. Plus
LI
banal, et non pas au-dessus de nos têtes, c’est-à-dire vers des hauteurs auxquelles la tradition
philosophique semble avoir situé une fois pour toutes les problèmes et leur solution’’50.
IA
qu’on pourrait croire, Wittgenstein tombe dans ce qu’il est entrain de combattre. En effet,
l’activité philosophique, dans sa démarche comme dans ses objectifs, procède d’une vieille
D
tradition historique marquée par une constance de questions et par des essais protéiformes de
O
C
réponses à celles-ci. Et ainsi que cette tradition le manifeste, ces réponses sont à chaque fois
le fruit de réflexions personnelles, singulières, œuvres de personnalités créatrices qui se sont
approprié les éternelles questions de la philosophie en les repensant à nouveaux frais. De
manière claire, ils les ont exprimées dans le langage de leur temps et ont su leur donner de
réponses nouvelles relatives à leur personnalité, à leur histoire individuelle et à leur moment
historique particulier. La philosophie de Wittgenstein s’inscrit parfaitement dans cette
perspective.
48
Jürgen Habermas, Morale et communication, édit. Cerf, Paris, 1991, p. 119.
49
Idem.
50
Jacques Bouveresse, Herméneutique et linguistique. édit de l’Eclat, Paris 1991, p. 11
31
Pour ainsi dire, la philosophie a une tradition historique à laquelle doit se confronter
tout étudiant en philosophie, tout philosophe universitaire qui veut s’y livrer. Ce dernier doit,
comme le dit, le philosophe camerounais Marcien Towa, déterrer son corpus de thèmes, de
problématiques, de systèmes de pensées, de conceptions du monde afin de les connaitre, de
saisir les réponses de ses prédécesseurs aux problèmes philosophiques auxquels ils se sont
confrontés et d’apprendre à philosopher car ‘’ s’il est vrai qu’on apprend pas la philosophie
mais qu’on apprend à philosopher, il est tout aussi vrai qu’on apprend à philosopher en
apprenant la philosophie, c’est-à-dire en s’insérant dans une tradition historique de la
philosophie’’51.
Néanmoins et quelle que soit l’importance qu’il revêt, ce moment de son activité
E
U
réflexionnelle ne constitue pas la première phase de l’acte philosophique qui, dans toute sa
EQ
profondeur, consiste à ‘’ s’engager pour la vérité, s’engager à chercher soi-même la vérité,
car alors j’aspire à exprimer, non ce qui me plait à moi, mais ce qui est, et qui, du fond de ma
TH
situation singulière, m’interpelle comme ce qui veut passer dans une parole universelle,
valable pour tous’’52.
O
L’autre moment, le plus important de sa démarche, est celui au cours duquel il
LI
dialoguant avec ses prédécesseurs et en reprenant à son compte leurs philosophèmes. D’autre
-B
part, en saisissant les problèmes de ses contemporains et en leur donnant des réponses
IA
aux philosophes de rompre avec la tradition philosophique. Mais ce faisant, il est en profonde
O
contradiction avec lui-même. Même si dans son Tractatus logico-philosophicus suivi des
C
investigations, Wittgenstein ne cite pas et n’expose pas explicitement les positions de ses
prédécesseurs, afin d’être cohérent avec lui-même, son ouvrage fait partie désormais
intégrante de la tradition ou de l’histoire de la philosophie. Il donne ainsi à de nombreuses
générations de philosophes étudiants, de chercheurs et d’universitaires plus préoccupés par la
connaissance de l’héritage philosophique, condition sine qua none de l’aventure
philosophique, plutôt que de se laisser tenter par une pratique ‘’ philosophico-thérapeutique’’.
51
Théoneste Nkéramihigo. , Initiation à l’acte philosophique. Publications de l’Institut St. Pierre Canisius, édit.
Loyola, Kinshasa, p. 12
52
Ibidem, p. 21.
32
E
U
Bien entendu, déjà à ses débuts, la philosophie avait ce souci thérapeutique avec des
EQ
philosophes comme Epicure et surtout Socrate qui faisaient du philosophe ‘’ un médecin de
l’âme’’. Mais le salut de l’âme, c’est-à-dire la santé mentale de sa version médicale, n’est plus
TH
depuis longtemps l’affaire des philosophes. Ce sont d’autres disciplines spirituelles et surtout
psychologiques qui en ont le monopole. La philosophie a perdu cette vocation originelle.
O
Mais, si c’est que Wittgenstein voudrait réhabiliter, son effort est voué à l’échec, puisque la
LI
pratiques de nos jours du souci de soi comme des spiritualités orientales, techniques,
IA
confrontés à une difficulté probablement insurmontable, celle de leur spécificité. En effet, afin
d’affirmer leur identité, ils doivent nécessairement s’appuyer sur la tradition philosophique de
D
2500 ans. Mais ce qui est omniprésent, c’est la figure du philosophe théoricien, le maitre,
O
l’enseignant, le professeur, l’écrivain. Ils ne trouveront guère que Socrate comme unique
C
53
Jacques Bouveresse. , Herméneutique et linguistique, édit. De l’Eclat, p. 11
33
E
U
politique et comme éthique, et non comme thérapie, plus grandes sont ces chances d’exercer
EQ
son vrai pouvoir, c’est-à-dire avoir des impacts réels sur la société. La philosophie que nous
propose Wittgenstein, est non seulement inappropriée, mais inutile existentiellement. Dans un
TH
continent marginalisé comme l’Afrique subsaharienne avec ses ilots et son océan de misères
criantes, ses économies sinistrées et un destin compromis, la philosophie comme traitement
O
thérapeutique du langage n’a pas sa place. On n’a besoin d’une philosophie qui jouerait un
LI
Loin d’être thérapeute, le philosophe doit être le marteau sans complaisance de toute la réalité
-B
sociale afin d’en extérioriser l’essence. Son rôle sera précisément d’éclairer l’opinion et
IA
d’attirer l’attention du pouvoir décisionnel sur les conséquences possibles et probables d’une
orientation de développement.
R
ES
Comme l’a fait remarquer Habermas, la philosophie doit s’élaborer de telle sorte
qu’elle soit susceptible de contribuer à l’œuvre émancipatrice. Dit autrement, toute
D
philosophie doit comporter une visée émancipatoire, doit aider à la promotion de l’homme et
O
noble ambition. Elle ne contribue pas à l’émancipation de l’homme, au recul des frontières de
la science, de la souffrance et de la mort. Mais pour qu’elle soit dotée d’une telle force, elle
doit contenir des qualités métaphysiques et éthico-idéologiques depuis toujours requises. La
pensée philosophique doit avoir une force opérante non sur le langage, mais sur la société.
E
U
l’homme dans le monde. Même quand la réflexion philosophique se centre sur le monde, elle
EQ
veut l’interpréter, l’expliquer en fonction de l’homme. Et alors, la réflexion philosophique est
anthropologique. En fonction de l’homme, elle tache de déterminer la valeur de la
TH
connaissance, de l’action, de tout ce qui existe.
Bref, la science, cosmocentrique, s’intéresse seulement au comment des phénomènes
O
naturels et se place du point de vue objectif ou positif pour connaitre le monde. Mais-ce là une
LI
La philosophie et la science ne sont pas aux prises avec les mêmes types de questions. Le
-B
savant se trouve devant des problèmes, le philosophe est entouré de questions qui sont des
IA
mystères. Voilà pourquoi les questions philosophiques ne paraissent pas changer l’essentiel et
la philosophie semble tourner en rond ; tandis que la science progresse. Par delà leurs
R
ES
La philosophie s’interroge aussi sur les hypothèses de chaque science pour dégager leur
portée philosophique.
La réflexion philosophique prend en ce sens le nom d’épistémologie. Par la
méthodologie et l’épistémologie, le philosophe s’introduit comme un intrus dans le domaine
du savant. Ainsi par son rôle axiologique, la philosophie situe les scientifiques devant leur
responsabilité, les éclaire sur les conséquences de leurs découvertes, sur leur influence sur
l’homme et sur le monde. La science dont Wittgenstein clame impétueusement la supériorité
et dans le Tractatus et dans les Investigations, est au-delà de son efficacité et sa dérive
pragmatique, muette devant des questions cruciales qui se posent à l’humanité. C’est à la
35
philosophie qu’il revient de se prononcer sur ces questions susceptibles d’aider à une
meilleure humanisation de l’humanité.
En somme, le philosophe réfléchit sur le monde, le savant aussi. L’objet de la
philosophie et de science se recoupe donc. Mais l’originalité de leur méthode et de leur but
respectifs, fait que chacune garde son caractère propre. La science cherche le comment des
choses, la philosophie s’intéresse au pourquoi. La première affronte des problèmes, la
seconde des mystères. Mais à travers toutes ces différences, science et philosophie se donnent
la main, comme deux approches spécifiques du réel qui peuvent sinon, doivent dialoguer, se
compléter, s’éclairer. Le scientifique et le philosophe tous deux cherchent à dévoiler l’être.
Alors, Wittgenstein a-t-il raison de d’assigner à la philosophie la fonction de secondarité ?
E
U
D’autre part, on ne saurait réduire la philosophie à une élucidation des nœuds
EQ
conceptuels. Une telle conception est la preuve d’une véritable méconnaissance de la nature,
de l’objet et de la fonction éthique de la philosophie. En effet, contrairement à ce que pense
TH
Wittgenstein, on ne saurait soutenir que les problèmes philosophiques proviennent des
confusions de la grammaire des différents jeux de langage ou de l’illusion produite dans le
O
langage par les philosophes. L’étrangeté ou l’exotérisme du discours philosophique n’affecte
LI
en rien sa raison d’être. La philosophie a son propre langage tout comme les autres sciences
IB
d’ailleurs.
-B
réflexion critique, qui tente d’expliquer de façon rationnelle la totalité du réel. La démarche
philosophique loin d’être une description des jeux de langage comme le prétend Wittgenstein,
D
est une réflexion critique. C’est cette voie que le philosophe emprunte pour cheminer vers la
O
Dans la réflexion philosophique, la pensée va vers les objets, vers le monde extérieur,
remonte vers le sujet pensant, sur elle-même. Cette conversion de la pensée humaine,
changeant de direction, retournant son parcours du monde vers le moi, des objets pensés vers
le sujet pensant, de l’extérieur vers l’intérieur, constitue la spécificité de la philosophie. Dans
ce mouvement de retour sur soi, l’esprit humain analyse, critique la connaissance, les
opinions, les impressions etc. L’acte de philosopher s’’effectue toujours secondairement par
rapport aux données du vécu.
Contrairement au Tractatus, Wittgenstein fait bien d’admettre l’existence de
problèmes philosophiques. Car sans énigmes, il n’y aurait pas de philosophie. Mais l’origine
36
E
saurait non plus le fonder’’54.
U
EQ
En effet, ce regard critique de Wittgenstein, touche à la nature même de l’acte de
philosopher. La philosophie, avons-nous dit, est explication rationnelle du réel, donc une
TH
réflexion systématique. Ainsi, refuser à la philosophie cette vocation, sous prétexte que tout
est clair est clair à nos yeux et demander aux philosophes de décrire la grammaire des yeux
O
de jeux de langage ou les faits ; c’est priver la philosophie de son essence, de sa raison d’être,
LI
bref, de sa pensée : ‘’ Ainsi, c’est plutôt en sous-main, voire au nom de sa conservation que la
IB
système’’55.
IA
quand il soutient que le langage est une forme de vie. Car dans le langage ordinaire, il y a
toujours des règles à respecter, liées au contexte. Le langage est lié à l’homme, à son activité
D
pratique et sociale. Les mots pour être compris, doivent se conformer à un usage constitué.
O
Dans cette perspective, Wittgenstein est influencé par l’anthropologie culturelle ou sociale.
C
Sans doute, c’est par l’anthropologie et non le positivisme que Wittgenstein a jeté la
philosophie dans le débarras des discours hallucinatoires, c’est par l’anthropologie culturelle
qu’il a congédié la philosophie comme nous le fait remarquer Habermas, : ‘’ S’il fallait
envisager un successeur à la philosophie congédiée, il ne fait aucun doute que le candidat le
plus prometteur serait l’anthropologie culturelle de terrain qui pourrait décrire l’histoire de
54
L. Wittgenstein. , Op. cit, § 124, p. 167.
55
Jürgen Habermas. , Op. cit, p. 33
37
la philosophie comme ayant été l’occupation difficilement compréhensible de ceux que l’on
appelait les philosophes, tribu remarquable mais fort heureusement éteinte’’56.
Enfin, là proprement parler, la philosophie s’inscrit dans une vision générale et précise
par là même sa vraie nature, sa véritable identité. Toute philosophie quelle qu’elle soit, a une
fonction orientaliste, une visée fondamentale. Elle affiche des prétentions à la fois pratique et
théorique à la totalité. Une philosophie qui ne fait preuve de telles prétentions, n’est pas une
philosophie, puisqu’elle a raté sa vocation.
Contrairement à la pensée de Wittgenstein, même une philosophie dont la fonction
dont la fonction serait l’élucidation conceptuelle ou critique clarifiante des fondements
rationnels de l’acte du langage, est indéniablement liée à une thématique, à la totalité, au tout.
E
U
Depuis La Crise des sciences européennes et la phénoménologie transcendantale de
EQ
Husserl, la philosophie joue ce rôle orientaliste. Si aujourd’hui, elle va renoncer à sa vocation
de juge en matière de culture comme en matière de science, elle renonce finalement et du
TH
coup, à sa référence à la totalité sur laquelle elle doit reposer pour être le ‘’ gardien de la
rationalité’’57.
O
Mais, au fond, en critiquant la philosophie ou la métaphysique, Wittgenstein ne
LI
tombe-t-il pas dans les mêmes affirmations qu’il est en train de combattre ? En condamnant la
IB
l’avions démontré, elle détermine l’usage du mot. En d’autres termes, la grammaire, c’est le
mode d’usage particulier auquel obéit le jeu de langage. Elle est donc liée à la notion de règle,
elle-même constitutive des jeux. Elle occupe une place très importante dans l’activité
philosophique : ‘’ En ce qui concerne la place de la grammaire dans l’activité philosophique,
elle en est l’administrateur ; elle gère la critique du langage’’58.
56
Idem
57
Ibidem, p. 37.
58
L. Wittgenstein. , Grammaire philosophique, p. 10.
38
La grammaire chez Wittgenstein, est une critique du langage. Elle détermine le rapport
entre langage et la réalité et permet de dégager le sens du discours. Cependant, elle n’explique
rien et n’a pas non plus besoin d’être expliquée elle-même. Sa fonction est de définir les
objets, mais plus précisément de décrire les choses telles qu’elles nous apparaissent. En fait, le
refus de théoriser ou la négation du sujet transcendantal trouve son fondement dans la
grammaire philosophique. La philosophie n’a rien à nous expliquer : ‘’ Nous ne devons
construire aucune théorie. Il ne doit y avoir rien d’hypothétique dans nos considérations.
Toute explication doit disparaitre, et n’entre remplacée que par la description’’59. Pour
Wittgenstein, qu’il s’agisse d’un mot ou du langage en général, nous n’avons pas besoin
d’expliquer la grammaire, mais simplement la décrire pour qu’elle soit comprise par tous les
E
U
locuteurs, et dissipe ainsi les confusions introduites par les philosophes.
EQ
Mais en assignant à la philosophie ou à sa grammaire philosophique, la description
comme démarche épistémologique, Wittgenstein n’est-il pas en fait un phénoménologue
TH
couvert du manteau positiviste ? Sa pensée ne revêt-elle pas une certaine phénoménologie ?
En effet, en refusant toute démarche explicative, Wittgenstein pourrait être rapproché de
O
Husserl. Ce qui effectivement lie ces deux auteurs l’un à l’autre, c’est leur refus de confondre
LI
chose devant nous, et n’explique rien ni ne décrit rien’’61. Ce que vise Wittgenstein, c’est
ES
comme chez Husserl le ‘’ retour aux choses elles-mêmes’’. Mais quelle est la nature de ces
D
‘’choses mêmes’’ ? ‘’ Mais les « choses mêmes » auxquelles Husserl voulait revenir, ne sont
O
rien d’autre que les actes intentionnels de la conscience source première de toute
C
signification’’62. Le retour aux choses mêmes, c’est l’attitude particulière envers le langage.
La phénoménologie en effet, n’est pas un discours ou une science, mais simplement la voix
des phénomènes, un langage qui donne sens aux phénomènes : ‘’ Il ne s’agit pas de tenir un
discours sur les phénomènes, mais d’entendre la voix des phénomènes. La phénoménologie
doit laborieusement forger un langage qui soit à la hauteur de la donation des phénomènes,
59
L. Wittgenstein. , op.cit, § 109, p. 164.
60
L. Wittgenstein. , Grammaire philosophique, p. 9.
61
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, 1961, § 126, p. 168.
62
Jean Greisch, Op.cit, p. 21.
39
ce qui implique une certaine violence faite au langage ordinaire, toujours plus ou moins
complice de l’attitude naturelle’’63.
La phénoménologie est la science des essences. Sa méthode, c’est d’aller aux ‘’choses
elle-mêmes’’. Comme méthode, elle saisit à travers les faits concrets, la réalité profonde des
choses, c’est-à-dire ‘’ des significations idéales. Celles-ci sont saisies directement par
intuition ( Wesenschau) à l’occasion d’exemples singulières, étudiées en détail et d’une
manière très concrète’’64.
La réduction eidétique qui nous fait passer du ‘’ fait’’ à l’essence’’ que pratiquent
Husserl et ses disciples, pourrait être rapprochée de la méthode en ce sens qu’elle est l’objet
d’une recherche purement grammaticale chez Wittgenstein : ‘’ L’essence d’une chose,
E
affirme-t-il, est exprimée par l’usage grammatical du mot correspondant’’65. La réduction
U
EQ
phénoménologique husserlienne en tant que libération du regard pour pouvoir voir la totalité
des choses, dans la manière dont elles apparaissent avec l’évidence propre à leur mode
TH
d’apparition, pourrait être identifiée à l’axiome wittgensteinien selon lequel l’essence ne se
montre que dans la grammaire.
O
Par ailleurs, si la méthode phénoménologique exige d’aller aux choses mêmes, cela ne
LI
signifie pas pour autant de se tourner vers les objets, mais plutôt vers l’acte intentionnel de la
IB
que ‘’ Toute conscience est conscience de quelque chose’’. Sans doute, Husserl n’a pas posé
IA
la question qui a préoccupé Kant dans la Critique de la raison pure, à savoir, celle relative à
la condition de possibilité de l’accord de nos représentations avec les objets, fondement de la
R
ES
63
Idem
64
André Lalande, Vocabulaire technique et critique de la philosophie. 2èm édit. « Quadrige », p. 769.
65
L. Wittgenstein. , Investigations philosophiques, Gallimard, Paris, § 371, p. 243.
40
jeux de langage est évidente et hors de discussion : ‘’ la noèse, c’est l’acte intentionnel venant
s’emparer d’une matière impressionnelle que Husserl désigne du terme aristotélicien. Le
noème est le « sens » donné par la noèse. L’exploration de leur corrélation équivaut à un
travail qui (…), trouve son équivalent dans la pensée du second Wittgenstein, acculé à la
multiplicité inépuisable des « jeux de langage », dont nous ne réussirons jamais à faire le
tour’’66.
Ainsi, nous pouvons considérer avec Drury que la philosophie du langage de
Wittgenstein ou sa réflexion philosophique sur le langage ordinaire, est une sorte de
phénoménologie67et par conséquent, une réflexion métaphysique. En voulant ramener le
langage à son usage pratique, Wittgenstein n’a pas pu s’chapper à la métaphysique qu’i
E
U
cherche à combattre.
EQ
Mais la dimension hautement métaphysique de la grammaire wittgensteinienne, ne se
trouve pas seulement dans sa fonction descriptive, c’est-à-dire, en tant que phénoménologie
TH
du langage. Elle est aussi liée à sa fonction constitutive. En effet, comme nous l’avions
montré, la grammaire chez Wittgenstein est synonyme de règles. Elle détermine des règles des
O
différents de langage. En ce sens, elle est un système de représentation, ou mieux un système
LI
de langage dans lequel les différents interlocuteurs doivent entrer. Le langage chez
IB
Enfin, dans le Tractatus, Wittgenstein opérait une distinction entre dire et montrer : ‘’
IA
Ce qui peut être montré ne peut être dit’’ (T. 4. 12.12). Cette distinction faisait qu’on ne
pouvait pas dans le Tractatus parler de la grammaire, ni préciser son contenu. On ne pouvait
R
ES
qu’en donner une idée à l’aide des exemples comme Wittgenstein l’a d’ailleurs fait à propos
de la définition des jeux de langage. Mais que remarque-t-on dans les Investigations ?
D
Wittgenstein remet en cause la thèse du Tractatus. Ce qui peut être montré, peut être dit.
O
Tout énoncé doit pouvoir dire quelque chose de la réalité et montrer la grammaire du jeu de
C
langage. La récurrence de l’empirisme logique wittgensteinien que nous avions déjà critiqué,
est encore ici manifeste. Mais notre unique inquiétude porte sur la nature de ce changement de
perspective. N’y a-t-il pas là chez Wittgenstein une contradiction ? En soutenant dans le
Tractatus que ce que ‘’ ce qui peut être montré ne peut être dit’’, Wittgenstein affirmait en fait
l’inexprimabilité de la métaphysique. Puisque la forme logique ne peut se dire elle-même, le
langage ne peut pas se surpasser, il est donc limité. En renversant l’ordre dans les
Investigations, n’est-il pas entrain de réhabiliter la métaphysique ?
66
Jean Greisch. , Op. cit, p. 28.
67
Maurice Drury. , Conversations avec Ludwig Wittgenstein. , PUF, Paris, 2002, p. 111.
41
E
U
langage. Dans cette perspective, on peut donc dire, que le fondement ou la justification
EQ
ultime de l’ontologie chez Wittgenstein dans les Investigations, se trouve dans les
propositions grammaticales.
TH
En effet, ces propositions jouent un rôle comparable à celui joué par la logique dans le
O
Tractatus. Contrairement aux propositions tautologiques dans le Tractatus, les
LI
propositions grammaticales parce que, liées à un jeu de langage, leur signification ne
IB
saurait être contredite : ‘’ Qu’est-ce que cela veut dire quand nous disons : « Je ne puis
-B
me représenter le contraire de ceci ? » Par exemple, quand quelqu’un a dit que mes
représentations sont privées, ou qu’il n’y a que moi qui puisse savoir si je ressens une
IA
contraire » ne veut pas dire ici : ma puissance imaginative n’y suffit pas. Par ces mots,
ES
nous nous défendons de quelque chose que sa forme fait ressembler à une proposition
empirique alors qu’en réalité il s’agit d’une proposition grammaticale’’69.
D
l’ontologie était liée au seul langage légitime, paradigmatique, le seul langage doué de
C
sens : le langage scientifique. Seul le langage logique, parce que parfait, exprime
l’intelligibilité du réel. Par contre dans les Investigations, en abandonnant l’atomisme
logique ou en brisant le ‘’ Grand Miroir’’, Wittgenstein n’a pas pour autant rejeté son
positivisme logique. Le langage reste une représentation logique, intelligible du monde.
Mais seulement, il n’est plus unique, seul langage qui serait l’âme de toutes les autres
langages, mais plusieurs. De la fixité, de l’unicité du langage, Wittgenstein passe à un
pluralisme linguistique. Par conséquent, chaque jeu de langage a une ontologie
68
J.-F. Malherbe. , Epistémologies anglo-saxonnes, Presses Universitaires de Namur, PUF, 1981, p. 102
69
L. Wittgenstein. , IP, § 251, p.
42
E
U
même des objets. Dans la pensée wittgensteinienne, le langage constitue une objectivité à
EQ
laquelle doit se référer une connaissance ontologique. Ce n’est que dans le langage que
nous pouvons saisir réellement l’intelligibilité, la rationalité du monde. Ainsi, la
TH
grammaire wittgensteinienne, est sans nul doute métaphysique : ‘’ Elle est bien plus une
métaphysique, en tant qu’elle pose la question de l’être du monde, et la résout dans la
O
fiction de l’absolue du langage’’71.
LI
IB
-B
CONCLUSION GENERALE
IA
R
ES
et aboutira quelques années plus tard dans les Investigations à une révision radicale des
C
positions du Tractatus. L’une des thèses majeurs de cette évolution, voire de cette
autojustification est celui de ‘’ jeu de langage’’, c’est-à-dire la prise en compte de la
multiplicité de l’action humaine qui, implique une multiplicité dans le langage. Le sens
logique ne décrit pas adéquatement l’expérience concrète du sens. Avec ce concept de jeu
de langage, Wittgenstein réhabilite le langage ordinaire en découvrant toute la richesse
fonctionnelle. Le langage comme forme générale de la vie humaine s’attachant à la
70
J.-F. Malherbe. ,Op.cit, p. 104.
71
L. Wittgenstein. , Grammaire philosophiques, p.10
43
presque totalité de ses manifestations, possède la même caractéristique. Il n’a pas une
fonction déterminée, mais plusieurs.
Muni de ce réalisme épistémologique, Wittgenstein peut maintenant soumettre la
philosophie et la métaphysique à la critique. Les problèmes philosophiques proviennent
d’analogies fortuites entre les usages d’une meme expression lingustique entre les
différents jeux de langage. Autrement dit, les problèmes philosophiques ne sont pas de
réels problèmes, ce ne sont que des confusions linguistiques. L’incapacité des philosophes
à comprendre correctement les règles du langage serait à l’origine des problèmes
philosophiques. Il rejette la théorisation ou la métalinguistique et la philosophie en tant
que système, signifiant par là, qu’en philosophie, aucune innovation n’est possible,
E
U
puisqu’elle ne peut que définir ce qui est sous nos yeux. Par conséquent, la seule tache ou
EQ
activité qui revient à la philosophie est le traitement thérapeutique du langage ou des
questions métaphysiques
TH
Bien entendu, le grand mérite de Wittgenstein, est qu’il n’y a pas de contradiction
entre le Tractatus et les Investigations. En réalité, il n’y a pas de contradiction chez
O
Wittgenstein, même si apparemment certaines de ses théories en donnent l’impression. Par
LI
exemple, celle de jeu de langage qui soutiendrait l’idée de système. Cette orientation prise
IB
par Wittgenstein ne signifie pas qu’il réhabilite l’idée de système au sens des philosophies
-B
s’agit plutôt d’assigner aux prétentions du Tractatus, des limites qui en feront apparaitre
l’éventuelle pertinence. Au fond, Wittgenstein n’a fait que réélaborer et enrichir sa
D
première philosophie. Ses nouvelles positions sont le résultat d’un travail autocritique,
O
d’autoanalyse et non d’un revirement total de pensée. Ainsi, elles doivent être inscrites
C
72
Jacques Bouveresse. , La rime et la raison, science, éthique et esthétique, éd, de Minuit, Paris, 1973, p. 31.
44
E
U
Wittgenstein n’est pas un anti métaphysicien. Son attitude constante anti-philosophique ne
EQ
nous autorise aucunement à l’identifier à un antimétaphysicien. Ce qui selon Bouveresse :
‘’ un étrange et spectaculaire malentendu ’’73. D’ailleurs en voulant éliminer la
TH
métaphysique, il était obligé de revenir à la métaphysique. Dans sa grammaire,
Wittgenstein insiste sur l’acte intentionnel. Ce faisant, sa critique philosophique du
O
langage devient une sorte de phénoménologie. Son ontologie est liée fondamentalement
LI
au langage.
IB
Ainsi, nous avons trop vite fait de le lire avec les lunettes carnapiennes et de voir dans
-B
dirige pas contre les néo-positivstes et contre le système épistémologique de Karl Popper.
Dit autrement, le mouvement autocritique de Wittgenstein dans sa pensée post-tractatus,
D
ne serait-il pas une réaction contre les adversaires du Tractatus, en l’occurrence l’auteur
O
Mais l’étonnant chez Wittgenstein, c’est qu’il reste fermement attaché à la tâche de la
critique du langage et de la philosophie. Nous ne pouvons pas sortir du langage. Cette
théorie n’empêche pas Wittgenstein d’assigner à la philosophie, tout comme auparavant
dans le Tractatus, une fonction critique, ou mieux encore, comme il le dit aussi, ‘’
thérapeutique’’. Mais elle le conduit d’autre part, à mettre en valeur l’autonomie du
langage par rapport à la constitution du sens.
73
Jacques Bouveresse. , La parole malheureuse, de l’alchimie linguistique à la grammaire philosophique, éd, de
Minuit, Paris, 1993, p. 15
45
E
U
nous paraît injustifié et irrecevable. On ne saurait nier le sujet transcendantal. D’ailleurs
EQ
bien de philosophes aujourd’hui cherchent à expliquer les choses. La vocation ultime de la
philosophie est l’explication rationnelle de l’englobant, de la totalité du réel. L’idée de la
TH
philosophie comme traitement thérapeutique du langage, est réductrice. L’inexistence de
philosophes cliniciens du moins à notre connaissance et l’inactualité de cette pratique
O
philosophico-thérapeutique de l’irréalisme de la pensée de Wittgenstein. La philosophie et
LI
la méthodologie philosophique que nous propose Wittgenstein, parce que n’abordant pas
IB
Une dissociation radicale entre philosophie et science, pose problème. Car au-delà de
IA
habilitée à dire vraiment en dernière instance ce qui est, c’est-à-dire, l’Etre. Comme disait
O
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
E
U
EQ
QUELQUE OUVRAGES DE WITTGENSTEIN
TH
O
WITTGENSTEIN Ludwig. , De la Certitude. Saint Amard, Gallimard, Paris, 1990.
LI
OUVRAGES GENERAUX
E
U
HEIDEGGER Martin, Introduction à la métaphysique, trad fr. Gallimard, paris, 1967.
EQ
HOTTOIS Gilbert. , Pour une métaphilosophie du langage. Librairie philosophique J.
Vrin, 1981
TH
HUSSERL Edmond, La crise des sciences européennes et la phénoménologie
transcendantale, trad G. Granel, Gallimard, Paris, 1936.
O
______________________. ,
LI
IB
-B
JACOB Pierre. , Empirisme logique. Ses antécédents, ses critiques, Paris. Minuit, 1980.
IA
GREISCH Jean. , Le Buisson ardent et les lumières de la raison. Tome II, éd du Cerf,
Paris, 2002.
R
ES
DICTIONNAIRES ET RUVES
48
E
U
1999.
EQ
TH
O
LI
IB
-B
IA
R
ES
D
O
C