Traduction de Ratib
Traduction de Ratib
Traduction de Ratib
par l’un des commentateurs du Ratib, Sayyid 'Ali ibn Hasan al-'Attas
TRADUCTION TRANSLITTÉRATION
Pour commencer à réciter ce Ratib la première chose est d’offrir
al-Fatihah Al-Fatihah
et notre bien-aimé Muhammad, qu’Allah le bénisse et lui Sallallahu 'alaihi wa aalihi wa sahbihi
al-Fatihah Al-Fatihah
Je cherche refuge auprès d’Allah auprès de le maudit Satan A’udhu Billahi min ash-shaytaan-i’r rajeem
1
Ar-Rahman-i’r Raheem
Nous te adorons, et nous recherchons ton aide. Siraat al-ladheena an’amta 'alayhim
Amen! (1:1-7)
Je cherche refuge auprès d’Allah le Audient A’udhu Billah-i Sami' i’l 'Aleem
Avons-Nous fait descendre ce Coran sur une montagne, Lau anzalnaa haadha’l Qur’an-a 'alaa jabalin
Et Nous frappons ces similitudes pour les hommes wa tilka’l amthaalu nadribuhaa linnaasi
Il est Allah que Lui qui n’est pas un autre dieu ; Huwallahu’l ladhee laa ilaaha illaa Huwa
Il est Allah, que lui n’est pas un autre dieu ; Huwallah-u’l ladhee laa ilaaha illa
Le Souverain, le Saint, la Source de la Paix, Huwa’l Maliku’l Quddus-u’s Salaam-u’l Mu’min u’l
2
l’Exalté dans la Puissance, l’Irrésistible, le Suprême : Subhaanallahi 'ammaa yushrikun
à Lui appartiennent les Noms les Plus Beaux. Lahu’l Asmaa'-u’l Husna
Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre Yusabbihu Lahu maa fi’s-samaawati wa’l ardhi
2. Je cherche refuge dans les paroles complètes d’Allah 2. A’udhu bi-Kalimaatillah-i’t Taammaati
(3 fois)
aucun mal à Son Nom laa yadurru ma’a Ismihi shay’un fi’l
de quoi que ce soit sur la terre ou dans les cieux, ardi wa laa fi’s samaai
(3 fois)
3
illaa Billah-i’l 'Aliyy-i’l 'Azeem
le Très-Haut, le Très-Grand.
Miséricordieux. (3 fois)
(3 fois)
(3 fois)
(3 fois)
10. Gloire à Allah, Louange à Allah, 10. Sub’haanAllahi wa’l Hamdu Lillahi
(4 fois)
4
11. Ô Celui qui est Très bon pour toutes ses créatures, 11. Yaa Latif-an bi-Khalqihi
ô Celui qui est omniscient de toutes ses créatures, Yaa 'Aleem-an bi-Khalqihi
sois bon pour nous, ô le plus bon Yaa Latif-u Yaa 'Aleem-u Yaa Khabeer
12. Ô Celui qui est Le Très-Bienveillant, 12. Yaa Latif-an lam yazal
Sois bon envers nous dans ce qui nous arrive, Innaka Latif-un lam tazal
13. Il n’y a pas de divinité mais Allah 13. Laa Ilaaha Illallah
(40 fois)
Muhammad est le messager d’Allah
Muhammad-u’r Rasulullah
(une fois)
15. Ô Allah ! conférer Bénédictions sur Muhammad, 15. Allahumma Salli 'alaa Muhammad
ô Allah ! Accordez-lui des bénédictions Allahumma Salli 'alaihi wa Sallim
et la paix (11 fois)
(11 fois)
(3 fois)
5
17. Ô Allah ! (subvention moi de mourir) par elle - 17. Yaa Allahu bihaa
Ô Allah ! (Accorde-moi de mourir) par elle, Yaa Allahu bihaa
ô Allah ! (accorde-moi de mourir) par une Yaa Allahu bi husni’l khaatimah
bonne fin. (3 fois)
Allah ne charge personne d’autre que à sa capacité ; Laa Yukallifullaahu nafsan illaa wus’ahaa
se tenir à son compte est ce qu’il a gagné, lahaa maa kasabat wa 'alayhaa maktasabat
si nous oublions ou si nous nous trompons. Rabbanaa wa laa tahmil 'alaynaa isran
Notre Seigneur, ne nous charge pas d’un fardeau kamaa hamaltahu 'alalladheena min qablinaa
tel que celui que tu as imposé à ceux qui nous ont Rabbanaa wa laa tuhammilnaa
Notre Seigneur, ne nous impose pas un fardeau Wa’fu 'annaa Waghfir lanaa Wa’rhamnaa
286)
Al-Fatihah : Al-Fatihah
6
notre Bien-Aimé, notre Intercesseur wa Shafi’ina Rasulillah-i
qu’Allah les exalte dans le Jardin ; bi Annallaha yu’lee darajaatihim fi’l jannah
et tous nos nobles maîtres des Ba 'Alawi wa dhawi’l huquqi 'alaihim ajma’een
ainsi que tous ceux qui ont des droits sur eux, Annallaha yaghfiru lahum wa yarhamuhum
et nous accorde de bénéficier de leurs secrets spirituels, wa anwaarihim wa 'ulumihim fi’d deen
leurs lumières, leurs diverses connaissances en religion, wa’d dunyaa wa’l aakhirah
7
Qu’Allah vous récompense tous ! (Réciter Sourate al-Fatihah)
le bien-aimé 'Umar ibn 'Abd al-Rahman al-'Attas ; 'Ali ibni 'AbdAllah Baa Raas
Ahmad ibn Hasan ibn 'AbdAllah al-'Attas, wa dhawi’l huquqi 'alaihim ajma’een
ainsi que ceux qui ont des droits sur eux, wa yu’lee darajaatihim fi’l jannah
qu’Allah leur pardonne, qu’il leur fasse miséricorde wa yanfa’unaa bi-asraarihim wa anwaarihim
et accorde-nous de bénéficier de leurs secrets spirituels, fi’d deen wa’d dunya wa’l aakhirah
Aux esprits des saints, les témoins, Ilaa arwaahi’l awliyaa' wa’sh shuhadaa'
les dirigeants justes et bien guidés ; wa’s saaliheen wa’l a’immati’r raashideen
8
et aux esprits de nos parents, thumma ilaa arwaahi waalideena
et de tous ceux qui ont des droits sur nous ; wa dhawi’l huquqi 'alaynaa ajma’een
qui croient et ont vraiment la foi, hommes et femmes, mu’mineena wa’l mu’minaat
et qui se sont soumis volontairement à Allah dans l’Islam, Annallaha yaghfiru lahum wa yarhamuhum
qu’Allah leur pardonne, leur fasse miséricorde, wa yu’lee darajaatihim fi’l jannah
et nous accorde de bénéficier de leurs secrets spirituels, wa anwaarihim wa 'ulumihim fi’d deen
Qu’Allah accepte gentiment nos œuvres Bi’l qabul wa tamaami kulli Su’l wa ma’mulin
et compléter toutes les demandes qu’on espère, wa salaahi’sh sha’n zaahiran wa baatinan
et faire bien nos affaires, fi’d deen wa’d wa’d dunya wa’l aakhirah
à la fois manifestes et cachées, dans la religion daafi’atan li kulli sharr jaalibatan li kulli khayr
et attire le bien pour nous et nos proches, ma’allutfi wa’l 'aafiyati wa 'alaa niyyati
et nos âmes de piété, de guidance et de pureté, et nous wa’l mawti 'alaa Deeni’l Islam-i wa’l Imaan
9
de droit de notre Maître le fils de « Adnan wa ilaa Hadrati’l Habib Muhammad-in
et de quiconque l’aide.
[Fin de supplication]
Source : Sayyid Muhammad Naqib al-'Attas, 'Aziz-u’l Manaal (Le Don Rare), traduit de l’arabe avec des notes et des
< Retour
10