Directives D'utilisation: Manuel D'installation Et D'opération
Directives D'utilisation: Manuel D'installation Et D'opération
Directives D'utilisation: Manuel D'installation Et D'opération
11/98
Directives d’utilisation
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Portée du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Niveau de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
MANUTENTION DU VARIATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception et inspection préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entreposage et expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Précautions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encombrement et ventilation de l’armoire métallique NEMA de type 12 (IP54) . . . . . 9
Calcul de la taille de l’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MÉTHODES GÉNÉRALES DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement des circuits périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Précautions de câblage de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Câblage pour entrée monophasée ou triphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE PUISSANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Borne de mise à la terre de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation d’un contacteur de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CÂBLAGE DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Câblage de commande versus le câblage de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TB-2 : Éléments communs du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TB-4 : P 15 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suppression de surtension sur les relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Commande de démarrage/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Signaux de référence de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de référence de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Signaux d’entrée de 0 à 10 Vcc et de 4 à 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vitesses préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marche pas-à-pas (JOG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Potentiomètre actionné par moteur (MOP) /
(Commande de point flottant) Plus vite/moins vite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INTRODUCTION
Portée du manuel
Niveau de révision
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
N’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur de vitesse
s’il semble être endommagé.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Entreposage et expédition
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau 1 : Valeurs nominales
Puis- Cou-
Courant de ligne Courant de Fusible
Variateur de Puiss. du sance rant de
d’entrée sortie nominal recom-
vitesse moteur diss. crt.-cir.
(A) triphasé (A) [1,2] mandé
totale nom.
Variateurs de 120 à 240 Vca avec entrée monophasée
Nmbr. Entrée (V) Sortie (V) kAIC
No de référence HP kW W Classe CC
de Ø 120 208 240 230 200 230 sym. eff.
VSD07U07P10 0,25 0,20 1 6,0 3,5 3,0 1,4 1,6 1,4 20 1 10 A, 600 V
VSD07U09P10 0,5 0,37 1 9,2 5,3 4,6 2,2 2,5 2,2 27 1 15 A, 600 V
VSD07U18P10 1 0,75 1 15,8 9,1 7,9 4,0 4,6 4,0 45 1 25 A, 600 V
Variateurs de 208 à 240 Vca avec entrée monophasée ou triphasée
Nmbr. Entrée (V) Sortie (V) kAIC
No de référence HP kW W Classe CC
de Ø 208 240 200 230 sym. eff.
1 3,6 3,2 19 1 10 A, 600 V
VSD07U07P20 0,25 0,20 1,6 1,4
3 1,9 1,7 19 1 10 A, 600 V
1 5,4 4,7 26 1 10 A, 600 V
VSD07U09P20 0,5 0,37 2,5 2,2
3 3,1 2,7 26 1 10 A, 600 V
1 9,7 8,4 47 1 10 A, 600 V
VSD07U18P20 1 0,75 4,6 4,0
3 5,5 4,8 47 1 15 A, 600 V
VSD07U18M20 1 0,75 3 5,5 4,8 4,6 4,0 39 1 10 A, 600 V
VSD07U25M20 1,5 1,1 3 7,1 6,3 6,2 5,4 62 1 12 A, 600V
VSD07U29M20 2 1,5 3 9,1 7,9 7,8 6,8 78 1 15 A, 600V
VSD07U41M20 3 2,2 3 12,4 10,8 11,0 9,6 117 1 20 A, 600V
Variateurs de 400 à 480 Vca avec entrée triphasée
Nmbr. Entrée (V) Sortie (V) kAIC
No de référence HP kW W Classe CC
de Ø 400 480 400 460 sym. eff.
VSD07U09N40 0,5 0,37 3 1,6 1,4 1,3 1,1 26 1 10 A, 600 V
VSD07U18N40 1 0,75 3 2,8 2,4 2,3 2,0 41 1 10 A, 600 V
VSD07U25N40 1,5 1,1 3 3,6 3,2 3,1 2,7 51 1 10 A, 600 V
VSD07U29N40 2 1,5 3 4,6 4,0 3,9 3,4 67 1 10 A, 600 V
VSD07U41N40 3 2,2 3 6,2 5,4 5,5 4,8 101 1 10 A, 600 V
[1] Le réglage maximal du courant de sortie transitoire est de 180 % ou 150 % du courant de sortie
nominal, selon que la sélection de tension de ligne (Paramètre 01) est réglée à Haut ou Bas.
[2] La tension d’entrée correspond à la tension de sortie comme suit :
120 V → 230 V 208 V → 200 V 240 V → 230 V
400 V → 400 V 480 V → 460 V 590 V → 575 V
Tableau 2 : Spécifications
Environnement
Degré de protection IP20
Tenue aux vibrations/chocs.
Vibration : 1,5 mm crête à crête from de 7 à 13 Hz
S’applique à tous les variateurs de
1,0 mm crête à crête de 13 à 22,3 Hz
vitesse sauf les variateurs 590 V
2 g de 22,3 à 150 Hz
3 HP et 5 HP et les variateurs
Selon la norme IEC 88-2-6
monophasés 1 HP, 120 à 240 Vca,
Choc : 15 g, 11 ms, demi-sinusoïde, selon la norme IEC 68-2-27
(VSD07U18P10).
Pollution maximale Degré 2 selon les normes NEMA ICS-1, IEC 664 et UL 840
95 % maximale, sans condensation et sans égouttement
Humidité relative maximale
(fournir un système de chauffage en cas de condensation)
Entreposage : -4 à +158 °F (-20 à +70 °C)
Température maximale de l’air Fonctionnement : 32 à +122 °F (0 à +50 °C) avec fréquence de
découpage < 6 kHz. Voir page 50.
Altitude 1000 m (3300 pi) sans déclassement
DIMENSIONS
0,38
10
H R
W po
Dim:
mm
0,38
10
0,18
4,6
INSTALLATION
Précautions d’installation
• Le variateur de vitesse VSD07 est un appareil ouvert et doit être
installé dans une armoire avec un environnement qui ne dépasse pas
les spécifications de degré 2 de pollution définies par les normes
NEMA ICS-1 Annexe A, IEC 664 ou UL 840.
• La figure 2 indique les dégagements minimaux requis autour de chaque
variateur de vitesse pour l’écoulement d’air sans obstacle ; au-dessus et
au-dessous : ≥ 2 po (50 mm), côtés : ≥ 1 po (25 mm). Ces dégagements
ne doivent pas être utilisés comme taille d’armoire minimale.
• Installer le variateur de vitesse verticalement.
• Ne pas placer le variateur de vitesse près d’une source de chaleur.
• Vérifier si les caractéristiques de tension et de fréquence de la ligne
d’entrée correspondent à la valeur nominale du variateur de vitesse
indiquée sur la plaque signalétique.
• Les variateurs de vitesse avec des tensions nominales à entrée double
doivent être programmés pour la tension d’alimentation appropriée
(voir Paramètre 01—Sélection de tension de ligne dans «Description
des paramètres» à la page 48).
• L’installation d’un sectionneur entre la ligne d’entrée et le variateur de
vitesse doit être conforme aux codes nationaux et locaux.
• Une protection contre les courts-circuits est requise sur la ligne
d’entrée. Installer les fusibles de Classe CC recommandés dans le
tableau 1 à la page 3.
• Couper l’alimentation avant d’installer le variateur de vitesse. Placer une
étiquette sur le sectionneur du variateur de vitesse portant la mention
NE METTEZ PAS SOUS TENSION. Avant de procéder à l’installation,
verrouiller le sectionneur en position ouverte.
• Vérifier si la valeur nominale du moteur correspond à la sortie
nominale du variateur de vitesse.
• Pour les systèmes à 600 V, si aucune inductance de ligne n’est
installée ou si un correcteur du facteur de puissance est utilisé,
s’adresser au Groupe de support de produit au numéro de téléphone
(919) 217-6535.
≥2
(50)
≥1 ≥1 Dim:
po
(25) (25) mm
≥2
(50)
186 2
S = ------------- = 320 po
0,58
Surface d’échange de chaleur utile (S) de l’armoire monté au mur :
• Hauteur : 9 po
• Largeur : 6 po
• Profondeur : 10 po
Ventilation
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
Suivez les méthodes de câblage décrites dans ce document en plus
de celles requises par les codes électriques applicables.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Tous les composants des circuits périphériques et des appareils (tels que
transformateurs, câbles d’alimentation, sectionneurs et dispostifs de
protection) doivent avoir une valeur nominale compatible avec le courant
d’entrée maximal du variateur de vitesse VSD07, et non le courant de
pleine charge du moteur. Le courant d’entrée du variateur est imprimé
sur la plaque signalétique.
AVERTISSEMENT
LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES COURTS-
CIRCUITS DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT COORDONNÉS
• Pour obtenir les évaluations de résistance au courant de court-
circuit, installez les fusibles spécifiés.
• Ne connectez pas le variateur de vitesse à un câble
d’alimentation dont la capacité de court-circuit dépasse la
résistance nominale au courant de court-circuit du variateur de
vitesse (voir le tableau tableau 1 à la page 3).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
DESTRUCTION DU VARIATEUR DE VITESSE
Le variateur de vitesse sera endommagé si la tension de la ligne
d’alimentation est appliquée aux bornes de sortie (T1, T2, T3).
Vérifiez les raccordements de l’alimentation avant de mettre le
variateur de vitesse sous tension.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
PANNE DU VARIATEUR DE VITESSE
Pour obtenir une bonne protection contre le court-circuit du variateur
de vitesse, certaines valeurs d’inductance peuvent être requises dans
le câblage de sortie. Il est fortement recommandée d’utiliser une
inductance avec les variateurs à 600 V.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela entraînera des
dommages matériels.
Mise à la terre
Pour obtenir un fonctionnement sans danger et fiable, mettre à la terre le
variateur de vitesse conformément au Code national de l’électricité et aux
codes locaux. Pour mettre à la terre le variateur de vitesse :
• Connecter un fil de cuivre de la borne de mise à la terre du variateur
de vitesse au conducteur de mise à la terre du système. La taille du fil
est déterminée par la taille du variateur de vitesse et par les codes
nationaux et locaux.
• Vérifier que la résistance à la terre est d’un ohm ou moins. Une mise à
la terre défectueuse cause un fonctionnement intermittent et peu fiable.
! DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Mettez le panneau du variateur de vitesse correctement à terre
avant de le mettre sous tension.
• N’utilisez pas de conduits métalliques comme conducteurs de
mise à la terre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
OUI NON
Pour 120 Vca, câbler l’entrée aux bornes L1 et N. Pour 208/240 Vca,
câbler l’entrée aux bornes L1 et L2. Voir les figures 4 et 5, page 17.
Modèles VSD07••P10
L1 L2 N
AVERTISSEMENT
DESTRUCTION DU VARIATEUR DE VITESSE
Le variateur de vitesse sera endommagé si la tension de ligne
d’entrée est appliquée aux bornes de sortie (T1, T2, T3). Vérifiez les
raccordements d’alimentation avant de mettre le variateur de
vitesse sous tension.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
T1 T2 T3 B- B+
- +
Moteur CA Tension
triphasé bus cc
CÂBLAGE DE COMMANDE
Les bornes TB-2 sont utilisées comme éléments commun du circuit pour
les fonctions d’entrée analogique et de sortie analogique. Il existe deux
bornes TB-2 connectées intérieurement sur la carte de contrôle. La borne
TB-2 peut être connectée à la mise à la terre du châssis.
REMARQUE : Connecter TB-2 à la mise à la terre du châssis quand vous
utilisez les communications en série.
TB-4 : P 15 Vcc
Cette borne est utilisée pour fournir une tension aux signaux d’entrée
logique extérieurs (TB-1, TB-12, TB-13A, TB-13B et TB-13C). Ne pas
utiliser cette borne pour alimenter d’autres circuits ou charges extérieures.
Commande de démarrage/arrêt
Il existe différents schémas de commande pour circuits de démarrage/arrêt
à 2 et à 3 fils. Voir «Schémas de câblage de commande» à la page 25.
Potentiomètre 2,5 à 10 kΩ
(+) (-)
0 à 10 Vcc
(-) (+)
4 à 20 mA
Figure 10 : Connexion 4 à 20 mA
Vitesses préréglées
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode de fonctionnement JOG, la commande d’arrêt locale ou à
distance n’arrête pas le variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur
de vitesse, ouvrir le contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Sorties logiques
Il existe deux sorties à collecteur ouvert aux bornes TB-14 et TB-15. Les
circuits du collecteur ouvert sont du type à absorption de courant, de
30 Vcc et 50 mA maximal.
Les sorties à collecteur ouvert sont programmées pour indiquer l’un des
états suivants: Marche, Défaut, Défaut Inverse, Verrouillage Défaut, À
Vitesse Réglée, Au-Dessus de Vitesse Préréglée no 3, Limite de Courant,
Mode Vitesse Auto et Arrière. Voir paramètre 06, page 52 et
paramètre 13, page 57.
La figure 11 représente comment l’alimentation 12 Vcc de TB-11 est
utilisée avec la sortie à collecteur ouvert pour actionner un relais
extérieur :
Bobine de relais
Collecteur
TB-14
ouvert
Bornier
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Entr. 4–20 mA
Entrée 0–10 Vcc
P 15 Vcc
Arrêt
Commun
Avant
Arrière
+ + -
Contact
Marche/Arrêt
maintenu
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Entr. 4–20 mA
Avant
Entrée 0–10 Vcc
Arrêt
Commun
+ -
+
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Entr. 4–20 mA
Entrée 0–10 Vcc
Arrière
Commun
P 15 Vcc
Avant
Arrêt
+ +
Contact de
Contact marche
d’arrêt temporaire
temporaire
Ou
b. Programmer une borne TB-13 (13A, 13B ou 13C) pour
0 à 10 Vcc ou 4 à 20 mA. Lorsque cette borne est fermée par
rapport à TB-4, le variateur de vitesse répond au signal de
référence de vitesse sélectionné. Si cette borne n’est pas
fermée par rapport à TB-4, le variateur de vitesse répond à
la source de commande de vitesse sélectionnée dans
Paramètre 05—Source de vitesse standard. Cette méthode
est utilisée pour commuter entre deux sources de vitesse.
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et à distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Démarrage
Commun
2.5 Ω–10 kΩ
ATTENTION
PERTE DE PROTECTION THERMIQUE DU MOTEUR
Lorsque les relais de surcharge externes sont connectés à la sortie
du variateur de vitesse, le relais de surcharge doit être capable de
fonctionner au-delà de la plage prévue des fréquences de sortie du
variateur de vitesse (y compris le courant direct).
Lorsque le freinage par injection de cc est utilisé :
• Le relais de surcharge doit être capable de fonctionner avec le
courant direct allant au moteur.
• N’utilisez pas de relais de surcharge équipés avec des
transformateurs de courant pour détecter le courant du moteur.
SURCHAUFFE DU MOTEUR
Ce variateur de vitesse ne fournit pas de protection thermique directe
pour le moteur. Un détecteur thermique dans le moteur peut être
nécessaire pour obtenir une protection à toutes les vitesses et
conditions de charge. Consultez le constructeur du moteur pour
connaître les capacités thermiques du moteur lorsqu’il fonctionne au-
delà de la plage de vitesse désirée.
Si le variateur se déclenche en cas de défaut de surcharge, attendez
suffisamment longtemps pour permettre au moteur de refroidir avant
de redémarrer.
Service continu :
• Le refroidissement des moteurs auto-ventilés dépend de la vitesse.
• L’utilisation continue provoque un déclassement de moteur aux
vitesses inférieures à 50 % de la vitesse du moteur indiquée sur la
plaque signalétique.
Fonctionnement en survitesse :
• En survitesse, la tension n’augmente plus avec la fréquence, ce qui
provoque une diminution d’induction du moteur et une perte de couple.
Consulter le constructeur du moteur pour vérifier si le moteur peut
fonctionner en survitesse.
• Pour un moteur spécial, la fréquence de base (paramètre no 27) peut
être réglée entre 30 et 129 Hz et la fréquence maximale (paramètre no
24) peut être réglée entre la fréquence minimale et 120 Hz.
ATTENTION
SURVITESSE DE L’APPAREIL
Certains moteurs et/ou charges ne sont pas appropriés pour
fonctionner au-dessus de la vitesse de moteur indiquée sur la plaque
signalétique. Consultez le constructeur du moteur avant de faire
fonctionner le moteur au-dessus de la vitesse nominale.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Avant de faire fonctionner le variateur de vitesse, le moteur et
l’équipement contrôlé, assurez-vous que toutes les procédures
relatives à l’installation et au câblage ont été suivies correctement.
Voir «Méthodes générales de câblage» à la page 12.
• Déconnectez toute l’alimentation avant d’accéder au variateur de
vitesse. ATTENDEZ TROIS MINUTES que la décharge des
condensateurs du bus cc s’effectue, puis mesurez la tension du
condensateur du bus cc comme décrit à la page 89 pour vérifier
que la tension cc est inférieure à 45 volts. L’affichage ne peut être
considéré comme l’indication exacte de l’absence de tension au
bus cc.
• NE court-circuitez PAS les condensateurs du bus cc et ne touchez
pas les vis des borniers si l’appareil est sous tension.
• Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur. NE retirez PAS le
couvercle.
• L’utilisateur est responsable de la conformité à tous les codes
électriques en vigueur concernant la mise à la terre de l’appareil.
• N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.
Si vous devez remplacer le variateur de vitesse:
• Débranchez toute l’alimentation.
• Placez une étiquette «NE PAS METTRE SOUS TENSION» sur le
sectionneur du variateur de vitesse.
• Verrouillez le disjoncteur en position ouverte.
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
DESTRUCTION DU VARIATEUR DE VITESSE
• Le variateur de vitesse sera endommagé si la tension de ligne
d’entrée est appliquée aux bornes de sortie (T1, T2, T3). Vérifiez
les connexions de puissance avant de mettre le variateur de
vitesse sous tension.
• Ne mettez pas le variateur de vitesse sous tension et hors tension
plus d’une fois toutes les deux minutes pour ne pas l’endommager.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Module EPM
Appliquer la puissance
d’entrée.
La valeur réglée du
paramètre clignote (00 à 99).
Touches Affichage
Mode
Si l’on appuie sur la touche Mode, le point décimal de droite reste allumé
au lieu de clignoter et «01» est affiché, ce qui indique que l’on a accédé
au mode Programmation au début du menu des paramètres (01 est le
premier paramètre). Si «Er» clignote sur l’affichage, le mot de passe est
erroné et il faut recommencer le processus pour entrer le mot de passe.
Le mot de passe est enregistré dans le paramètre 44. Pour changer le
mot de passe, il faut changer ce paramètre. Voir «44—Mot de passe» à
la page 67. Noter le nouveau mot de passe pour ne pas l’oublier.
MENU PARAMÈTRES
Tableau 5 : Menu Paramètres
No du Réglage
Plage de réglage Voir
para- Nom du paramètre d’usine
[1], [2] page
mètre [1], [2]
01 Tension de ligne Haut (01), Bas (02) Haut (01) 48
02 Fréquence de découpage 4 kHz (01), 6 kHz (02), 8 kHz (03), 10 kHz (04) 6 kHz (02) 48
Normal (01), Démarre sous tension (02),
03 Méthode de démarrage Normal (01) 49
Démarre avec frein cc (03), Redémarre auto (04)
Roue libre (01), Roue libre avec frein cc (02),
04 Méthode d’arrêt Roue libre (01) 50
Rampe (03), Rampe avec frein cc (04)
o
Référence de vitesse Clavier (01), Préréglé n 1 (02), 0 à 10 Vcc (03),
05 Clavier (01) 51
standard 4 à 20 mA (04)
Aucune (01), Marche (02), Défaut (03),
Défaut arrière (04), Verrouillage défaut (05),
06 Sortie TB-14 Aucune (01) 52 à
À vitesse réglée (06), Au-dessus de Préréglé
13 Sortie TB-15 Aucune (01) 57
no 3 (07), Limite de courant (08),
Vitesse auto (09), Arrière (10)
Aucune (01), Fréq 0 à 10 Vcc (02),
08 Sortie TB-30 Fréq 2 à 10 Vcc (03), Charge 0 à 10 Vcc (04), Aucune (01) 53
Charge 2 à 10 Vcc (05)
Aucune (01), Charge 0 à 10 Vcc (02),
09 Sortie TB-31 Aucune (01) 53
Charge 2 à 10 Vcc (03), Freinage dynamique (04)
Aucune (01), 0 à 10 Vcc (02), 4 à 20 mA (03),
Vitesse préréglée no 1 (04), Marche arrière (05),
10 Sélectionner fonction TB-13A Aucune (01) 54
Démarre marche arrière (06), Défaut extérieur
(07), Clavier à distance (08), Défaut DB (09)
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et à distance n’arrête pas le variateur de vitesse. Pour
arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Aucune (01), 0 à 10 Vcc (02), 4 à 20 mA (03),
11 Sélectionne fonction TB-13B Vitesse préréglée no 2 (04), Diminuer fréq (05), Aucune (01) 55
JOG avant (06), JOG arrière (07)
[1]
Les nombres entre () sont les codes correspondant à la valeur du paramètre. Si la plage de réglage est
suivie par un numéro de tableau, se référer au tableau indiqué dans l’annexe A.
[2]
Les réglages d’usine sont indiqués sur une fréquence de base de 60 Hz. Voir paramètre 48 pour la
fréquence de base de 50 Hz.
02—Fréquence de découpage
Ce paramètre règle le taux de commutation des IGBT de sortie.
L’augmentation de la fréquence de découpage diminue le bruit du moteur.
Réglages disponibles : 4 kHz, 6 kHz, 8 kHz et 10 kHz.
Le réglage de la fréquence de découpage détermine également la
fréquence de sortie maximale du variateur de vitesse.
03—Méthode de démarrage
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’APPAREIL
• Le mode Redémarrage automatique ne peut être utilisé que pour
les machines ou installations ne présentant aucun danger pour le
personnel ou l’appareil en cas de redémarrage automatique.
• Le fonctionnement de l’appareil doit être conforme aux règlements
de sécurité nationaux et locaux.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
04—Méthode d’arrêt
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
En mode JOG, la commande locale et distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
01 ARRÊT ROUE LIBRE : Quand une commande d’arrêt est donnée, le
variateur de vitesse ne contrôle plus le moteur, ce qui lui permet de
marcher en roue libre pour s’arrêter.
02 ROUE LIBRE AVEC FREIN cc : Quand une commande d’arrêt est
donnée, le variateur de vitesse active le freinage par cc (après un délai
allant jusqu’à 2 secondes, selon la fréquence) pour aider à décélérer
la charge. Voir les paramètres : 21—Temps de frein cc et 22 - Tension
de frein cc.
AVERTISSEMENT
AUCUN COUPLE DE MAINTIEN DE CHARGE
• Le freinage par injection de cc ne fournit aucun couple de maintien
de charge à la vitesse zéro.
• Le freinage par injection de cc ne fonctionne pas pendant une
perte de puissance ou un défaut du variateur de vitesse.
• Utilisez un frein séparé pour retenir le couple, au besoin.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessure graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
• En mode JOG, la commande locale et à distance n’arrête pas le
variateur de vitesse. Pour arrêter le variateur de vitesse, ouvrez le
contact entre TB-13B et TB-4.
• JOG en arrière actionne le variateur de vitesse en rotation inverse
même si le sens de rotation (paramètre 17) est configurée à avant
seulement.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
14—Commande
Ce paramètre sélectionne la source des commandes marche/arrêt et
direction.
01 BORNIER SEULEMENT : Le variateur de vitesse répond seulement
aux commandes marche/arrêt et direction provenant du bornier. Le
clavier est complètement désactivé.
02 CLAVIER À DISTANCE SEULEMENT : Le variateur de vitesse répond
uniquement aux commandes marche/arrêt et direction à partir du
clavier à distance en option.
03 BORNIER OU CLAVIER À DISTANCE : On peut utiliser les bornes
TB-13A ou TB-13C pour commuter entre la commande par bornier et
la commande par clavier à distance. Voir les paramètres 10 et 12.
REMARQUE : La touche Arrêt du clavier à distance en option est toujours
pour les sélections (02) et (03) ci-dessus.
15—Liaison série
AVERTISSEMENT
PERTE DE COMMANDE
Le réglage du paramètre no 15, Liaison série, à 03 désactive la détection
de perte de communication. Fournissez d’autres méthodes de commande
quand la détection de perte de communication est désactivée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
17—Direction de rotation
01 AVANT SEULEMENT : Le variateur de vitesse ne permet la rotation
qu’en sens avant. Mais, JOG arrière (voir paramètre 11) fonctionne
toujours même si Avant seulement est sélectionné.
02 AVANT ET ARRIÈRE : Le variateur de vitesse permet une rotation
dans les deux sens.
18—Sélecteur de plage
Ce paramètre sélectionne la plage des réglages possibles pour les
paramètres 19 (Temps d’accélération), 20 (Temps de décélération) et 21
(Temps de frein cc). Voir le tableau ci-dessous:
Réglage de paramètre Plage (s) Incréments (s)
01 0,1 à 9,9 0,1
02 0,3 à 29,7 0,3
03 1,0 à 99,0 1,0
04 3,0 à 297,0 3,0
05 10,0 à 990,0 10,0
06 30,0 à 2970,0 30,0
19—Temps d’accélération
20—Temps de décélération
21—Temps de freinage cc
AVERTISSEMENT
AUCUN COUPLE DE MAINTIEN DE CHARGE
• Le freinage par injection de cc ne fournit aucun couple de maintien
de charge à la vitesse zéro.
• Le freinage par injection de cc ne fonctionne pas pendant une
perte de puissance ou un défaut du variateur de vitesse.
• Utilisez un frein séparé pour retenir le couple, au besoin.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
22—Tension de freinage cc
Ce paramètre établit la valeur de la tension de freinage cc en
pourcentage de la tension nominale du bus cc (Bus cc = Tension ca
d’entrée X 1,414). Le point d’activation de freinage cc dépend de la
Méthode d’arrêt sélectionnée (paramètre 04).
Si le paramètre Roue libre avec frein cc est sélectionné et si une
commande d’arrêt est donnée, le freinage est activé après un délai
d’attente jusqu’à 2 secondes, selon la fréquence de sortie en cours au
moment de la commande d’arrêt. Dans ce cas, le freinage cc aide à
décélérer la charge.
Si Rampe avec frein cc est sélectionné, le freinage est activé quand la
fréquence de sortie atteint 0,2 Hz. Dans ce cas, le variateur de vitesse
décélère la charge jusqu’à 0,2 Hz, puis le freinage cc est utilisé pour
arrêter et maintenir le moteur.
Pour établir ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 7,
Annexe A. Pour minimiser l’échauffement du moteur, la tension de
freinage cc doit être réglée à la valeur la plus basse qui fournit un
fonctionnement satisfaisant.
23—Fréquence minimale
Ce paramètre règle la fréquence minimale de sortie du variateur de
vitesse pour toutes les sources de référence de vitesse excepté les
Vitesses préréglées (paramètres 31 à 37).
Si l’on utilise un signal de référence de vitesse analogique de 0 à 10 Vcc
ou de 4 à 20 mA, ce paramètre règle également la vitesse du variateur de
vitesse correspondant à l’entrée analogique minimale (0 Vcc ou 4 mA).
À la différence de la plupart des autres paramètres, la fréquence
minimale est entrée directement et non pas en sélectionnant une valeur
dans le tableau. Voir «Programmation des paramètres par entrée directe»
à la page 42.
REMARQUE : Si ce paramètre est changé pendant le fonctionnement du
variateur de vitesse, la nouvelle valeur n’entrera en vigueur que si le
variateur de vitesse est arrêté.
24—Fréquence maximale
Ce paramètre règle la fréquence maximale de sortie du variateur de
vitesse pour toutes les sources de référence de vitesse excepté les
Vitesses préréglées (paramètres 31 à 37). Il est utilisé avec la Fréquence
minimale (paramètre 23) pour définir la plage de fonctionnement du
variateur de vitesse. Le réglage le plus haut de Fréquence maximale est
déterminé par le réglage de la Fréquence de découpage (paramètre 02).
Le réglage minimal permis est 21,0 Hz (si la Fréquence minimale est
réglée au-dessous de 21,0 Hz) ou est égal au réglage de la Féquence
minimale (si la Fréquence minimale est réglée au-dessus de 21,0 Hz).
Si l’on utilise un signal de référence de vitesse analogique de 0 à 10 Vcc
ou de 4 à 20 mA, ce paramètre règle également la vitesse du variateur de
vitesse correspondant à l’entrée analogique maximale (10 Vcc ou 20 mA).
Pour régler ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 7,
Annexe A.
REMARQUE : Si ce paramètre est changé pendant le fonctionnement du
variateur de vitesse, la nouvelle valeur n’entrera en vigueur que si le
variateur de vitesse est arrêté.
25—Limite de courant
Ce paramètre règle le courant de sortie maximal permis du variateur de
vitesse avant que la limite de courant entre en vigueur. Le réglage
maximal est 180 % ou 150 %, selon que le réglage de Sélection de
tension de ligne (paramètre 01) est sur Haut ou Bas.
Le variateur de vitesse entre dans la limite de courant lorsque la charge
demande plus de courant que le réglage de Limite de courant. Pour
diminuer le courant de sortie, le variateur de vitesse diminue la fréquence
de sortie si le courant du moteur dépasse le réglage de la limite de
courant. Lorsque la condition de surintensité est passée, le variateur de
vitesse accélère le moteur jusqu’au point de consigne de vitesse.
Pour établir ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 8,
Annexe A.
ATTENTION
PERTE DE PROTECTION CONTRE SURCHARGE DU MOTEUR
Lorsque les relais de surcharge externes sont connectés à la sortie du
variateur de vitesse, le relais de surcharge doit être capable de
fonctionner au-delà de la plage prévue des fréquences de sortie du
variateur de vitesse (y compris le courant direct).
Lorsque le freinage par injection de cc est utilisé :
• Le relais de surcharge doit être capable de fonctionner avec le
courant direct allant au moteur.
• N’utilisez pas de relais de surcharge équipés avec des
transformateurs de courant pour détecter le courant du moteur.
SURCHAUFFE DU MOTEUR
Ce variateur de vitesse ne fournit pas de protection thermique directe pour
le moteur. Un détecteur thermique dans le moteur peut être nécessaire
pour le protéger à toutes les vitesses et conditions de charge. Consulter
le constructeur du moteur pour connaître les capacités thermiques du
moteur lorsqu’il fonctionne au-delà de la plage de vitesse désirée.
Si le variateur se déclenche en cas de défaut de surcharge, attendez
suffisamment longtemps pour permettre au moteur de se refroidir avant
de redémarrer.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
28—Boost fixe
Le paramètre Boost fixe est utilisé dans les applications qui demandent
un couple de démarrage élevé. Le Boost fixe augmente le couple de
démarrage en augmentant la tension de sortie à des basses fréquences
(au-dessous de 30 Hz pour une fréquence nominale moteur de 60 Hz),
ce qui augmente le rapport V/Hz.
Pour établir ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 9,
Annexe A.
29—Boost d’accélération
Le Boost d’accélération aide à accélérer des charges ayant une grande
inertie. Pendant l’accélération, la tension de sortie est augmentée pour
augmenter le couple du moteur. Lorsque le moteur atteint le nouveau
point de consigne de vitesse, le boost est arrêté et la tension de sortie
revient à sa valeur normale.
Pour établir ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 9,
Annexe A.
30—Compensation de glissement
Le paramètre Compensation de glissement est utilisé pour compenser les
changements dans la vitesse du moteur (glissement) causés par des
changements de charge. Dans un moteur à induction ca standard, la
vitesse de l’arbre diminue à mesure que la charge augmente et augmente
à mesure que la charge diminue. En augmentant ou en diminuant la
fréquence de sortie en réponse à une charge qui augmente ou qui diminue,
le glissement est compensé et la vitesse est maintenue. La plupart des
moteurs NEMA B standard ont un glissement nominal de 3 %.
Pour établir ce paramètre, sélectionner une valeur dans le tableau 9,
Annexe A.
31 à 37—Vitesse préréglée no 1 à no 7
Les vitesses préréglées ne sont actives que lorsque le variateur de vitesse
est en mode Auto et sont activées en fermant les contacts entre TB-4 et
TB-13A, 13B et 13C. Les bornes TB-13 doivent être programmées pour
sélectionner la vitesse préréglée en utilisant les paramètres 10 à 12.
A la différence de la plupart des autres paramètres, les valeurs de Vitesse
préréglée sont entrées directement et non pas en choisissant une valeur dans
un tableau. Voir «Programmation des paramètres par entrée directe» à la
page 42 pour savoir comment programmer les paramètres par entrée directe.
REMARQUE : Les Vitesses préréglées peuvent fonctionner à l’extérieur
de la plage définie par les paramètres de fréquence minimale et maximale
(paramètres 23 et 24). La plage de fonctionnement pour les vitesses
préréglées se situe entre 0 Hz et la fréquence maximale absolue
déterminée par la Fréquence de découpage (voir le paramètre 02). Donc,
en utilisant les vitesses préréglées, le variateur de vitesse peut fonctionner
43—Adresse série
Si une liaison série est utilisée pour communiquer avec les variateurs de
vitesse, donner à chaque variateur de vitesse une adresse différente
(entre 1 et 99) pour pouvoir accéder individuellement aux variateurs de
vitesse connectés sur le réseau.
44—Mot de passe
Ce paramètre permet de changer le mot de passe pour lui affecter un
nombre quelconque entre 0000 et 9999. À la différence de la plupart des
autres paramètres, la valeur du mot de passe est entrée directement et non
pas en sélectionnant une valeur dans un tableau. Si l’on entre 0000 comme
mot de passe, la fonction de mot de passe est désactivée, de sorte
qu’aucun mot de passe n’est requis pour entrer en mode de programmation.
Voir «Programmation des paramètres par entrée directe» à la page 42.
REMARQUE : Le mot de passe d’usine est 1225.
48—Sélection de programme
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner si le variateur de vitesse
fonctionne selon les réglages de l’utilisateur ou les réglages par défaut
OEM en option et pour remettre les paramètres aux réglages par défaut.
Voir «Module de programmation électronique (EPM)» à la page 43.
01 FONCTIONNEMENT AVEC RÉGLAGES D’UTILISATEUR : Le
variateur de vitesse fonctionne selon les réglages de l’utilisateur. Le
fonctionnement en mode Utilisateur permet de modifier les valeurs de
paramètre pour convenir à une application quelconque.
50—Liste de défauts
Le paramètre Historique de défaut enregistre les huit derniers défauts qui
ont déclenché le variateur de vitesse.
Défiler les entrées de défaut avec les touches ▲ et ▼. Les défauts sont
enregistrés du plus récent au plus ancien, le premier défaut montré étant
le plus récent. L’affichage clignote entre les défauts pour indiquer que le
défaut suivant va apparaître sur l’affichage. Quand la fin de la liste a été
atteinte, l’affichage ne clignote plus. Voir «Annexe C—Dépannage» à la
page 86 pour la liste des défauts et leurs causes possibles.
L’affichage indique «--» si Liste de défauts ne contient aucun message
de défaut.
51—Version de logiciel
Ce paramètre affiche le numéro de la version du logiciel de la carte
contrôle. Cette information doit être communiquée à l’usine en cas de
demande d’aide de programmation ou de dépannage.
52—Tension du bus cc
Ce paramètre affiche la tension du bus cc en pourcentage de sa valeur
nominale. La tension du bus cc nominale est déterminée en multipliant la
tension nominale d’entrée de la plaque singalétique du variateur de
vitesse par 1,4.
53—Tension du moteur
Ce paramètre affiche la tension de sortie en pourcentage de la tension
nominale de sortie de la plaque signalétique du variateur de vitesse.
54—Charge du moteur
Ce paramètre affiche la charge du moteur en pourcentage du courant de
sortie nominal du variateur de vitesse.
56—Entrée analogique 4 à 20 mA
Ce paramètre affiche le niveau du signal d’entrée analogique entre 4 et
20 mA à TB-25. Une lecture de 20 % indique une entrée entre 4 mA et
TB-25 et une lecture de 100 % indique une entrée entre 20 mA et TB-25.
57—État du bornier
Ce paramètre indique l’état de plusieurs bornes utilisant les segments
verticaux de l’affichage DÉL. Un segment illuminé indique que la borne
particulière est valide (TB-1, TB-12,TB-13A, TB-13B et TB-13C au
potentiel de TB-4; TB-14 et TB-15 au potentiel de TB-2). Le relais de
charge est toujours illuminé. Voir le diagramme ci-dessous :
Arrêt
FCLIM
Défaut
Mode de sortie
L’affichage alterne
continuellement
ANNEXE C—DÉPANNAGE
Pour aider au dépannage, on peut accéder aux paramètres 50 à 60 sans
entrer de mot de passe. Appuyer trois fois sur la touche Mode pour éviter
le mot de passe et «50» est affiché. Ceci indique que l’on est en mode
Programmation et le paramètre 50 (Liste de défauts) est affiché. Avec les
touches ▲ et ▼, défiler du paramètre 50 au paramètre 60. Lorsque le
paramètre désiré est atteint, appuyer sur la touche Mode pour voir son
réglage. Après avoir terminé, appuyer sur Mode pour quitter le mode
Programmer. Un exemple est indiqué ci-dessous :
Appuyer sur Mode une fois.
L’affichage indique «00».
Le point décimal droit clignote.
DANGER
TENSION DANGEREUSE
• Cet appareil contient des dispositifs de stockage d’énergie. Lisez et
comprenez la procédure de mesure de la tension du bus avant
d’effectuer cette procédure. La mesure de la tension des
condensateurs du bus cc dolt être effectuée par du personnel qualifié.
• L’affichage ne représente pas une indication précise de l’absence de
tension du bus cc.
• NE court-circuitez PAS les condensateurs et ne touchez pas les
composants non blindés ou les connexions de vis de bornier si
l’appareil est sous tension.
• De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cartes
de circuit imprimés, fonctionnent à la tension du secteur. NE TOUCHEZ
PAS. N’utilisez que des outils dotés d’un isolement électrique.
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves.
T1 T2 T3 B- B+
- +
Moteur ca Tension de
triphasé bus cc
charge 47
A du moteur 69 E
adresse série 47, 67 code logiciel 47 effacer la liste de défauts 47,
67
alimentation 5 commande 46, 57
efficacité 5
altitude 4 commande de démarrage/
arrêt 20 entrée
armoire
compensation de glissement 0 à 10 Vcc 47
valeurs nominales 4
46, 65 4 à 20 mA 47
contacteur de ligne entrée analogique
B utilisation 19 0 à 10 Vcc 69
couple de serrage 4 à 20 mA 70
boost d’accélération 46, 65
disponible 35 entrées
boost fixe 46, 64
courant logiques 5
bornier spécifications 5
d’entrée 13
état 70
courant transitoire max. 5 entreposage 2
fréquence programmation
de découpage 5, 45, 48 M des paramètres par entrée
de sortie 5 menu directe 42
maximale 46, 62 paramètres 45 du variateur de vitesse 39
minimale 46, 61 mesure de la tension du bus programmation électronique
mise à l’échelle 47 89 module 37, 39, 43
nominale du moteur 46, 64 méthode d’arrêt 45, 50 protection contre la
spécifications 5 surcharge thermique du
méthode de démarrage 45,
moteur 33
49
protection du moteur 5
mise à l’échelle de la charge
H 47, 66 protection thermique du
moteur 46
histoire de défaut 47 mise à l’échelle des
fréqences 47
humidité 4
mise à la terre 15
module de programmation
R
I électronique (EPM) 37, 39,
43
redémarrage
automatique 50
incrément vitesse 46
montage référence de vitesse 5
inspection 2 voir dégagements sélection 21
installation 8 mot de passe 47, 67 signaux 20
rotation 46
direction 58
J P
jog 22 phases 5
d’entrée 5 S
de sortie 5 schémas de câblage 17
L plus vite/moins vite 23 sectionneur 8
liaison série 46, 57 pollution 4 sélecteur de plage 46, 58
limite de courant 46, 62 potentiomètre de vitesse sélection de programme 47
liste de défauts 69 vitesse préréglée 32 sélection de tension de ligne
48
sortie TB-30
analogique 5, 23 mise à l’échelle de la sortie
logique 5, 24 TB-30—fréquence 66
signaux 23 sortie analogique TB-30
53, 71
spécifications 5
sortie TB-30 45, 47
source de vitesse standard
45, 51 TB-31
suppression de surtension 20 sortie analogique TB-31
53, 71
sortie TB-31 45, 47
température
T valeurs nominales 4
TB
temps d’accélération 46, 59
état bornier TB 47
temps de décélération 46, 60
TB-13A
temps de freinage cc 46
entrée logique TB-13A 54
sélectionner fonction TB- tension
13A 45 de freinage cc 46, 61
TB-13B de sortie 5
entrée logique TB-13B 55 du bus cc 47, 69
sélectionner fonction TB- du moteur 47, 69
13B 45 spécifications 5
TB-13C tension de ligne 45
entrée logique TB-13C 56
sélectionner fonction TB-
13C 46 V
TB-14
ventilation 11
sortie à collecteur ouvert
version de logiciel 69
TB-14 52
sortie TB-14 45 vibrations 4