Elagueuse Greatland 925 25CS
Elagueuse Greatland 925 25CS
Elagueuse Greatland 925 25CS
fr
rdif
.ga
ww
MANUEL
DINSTRUCTIONS
Modle YD-KU01-25
F e
PDlign
en
INTRODUCTION
Cette trononneuse dlagage a t conue et fabrique conformment
aux strictes normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit
dutilisation de GREATLAND.
Correctement entretenue, elle vous donnera des annes de
fonctionnement robuste et sans problmes.
Toute autre utilisation qui nest pas expressment permise dans cette
notice peut conduire endommager lappareil, peut reprsenter un
grave danger pour lutilisateur et nest pas autorise.
De manire intensive
INSTRUCTIONS DORIGINE
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURS CONSULTATIONS
PICES DE LA MACHINE
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
10
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN
NOTICE DINSTRUCTIONS DE LA
TRONONNEUSE DLAGAGE
1. INTRODUCTION
Votre TRONONNEUSE DLAGAGE a t fabrique en tenant
compte des normes de scurit en vigueur pour la protection du
consommateur.
La prsente notice dcrit et illustre les consignes de scurit, les
instructions de montage, dutilisation et les interventions dentretien,
ncessaires pour maintenir votre TRONONNEUSE en parfait tat
de marche.
POUR FACILITER LA LECTURE
Les illustrations correspondant au montage et la description de
lappareil se trouvent au dbut de la prsente notice.
Consulter ces pages durant la lecture des instructions de montage et
dutilisation.
Si votre TRONONNEUSE a besoin dassistance ou de rparation,
veuillez vous adresser notre revendeur ou un centre dassistance
agr.
2. PRCAUTIONS FONDAMENTALES DE SCURIT
CONSIGNES GNRALES DE SCURIT
ET DESCRIPTION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENTS:
A11.1 - P
orter un protge-oreilles contre le bruit, homologu.
ATTENTION !! Danger pour loue et la vue.
A11.2 - Porter un casque de protection homologu, de
prfrence quip dune jugulaire.
A12 - Chausser des chaussures de scurit homologues, avec des
semelles antidrapantes. Utiliser des chaussures adaptes pour
grimper aux arbres.
A13 - P
orter des gants de scurit homologus (anti-coupure).
A14 - L a personne qui utilise la TRONONNEUSE doit tre dans
de bonnes conditions psychophysiques. NE PAS UTILISER
lappareil en cas de fatigue, de malaise ou sous leffet de
mdicaments qui rduisent la rapidit de rflexes, de lalcool et
de drogues.
A15 - ATTENTION ! Les gaz dchappement sont toxiques et
asphyxiants. Sils sont inspirs, ils peuvent donc tre mortels.
Ne pas faire fonctionner le moteur dans un lieu ferm ou peu
ventil.
A16 - Lutilisation prolonge de lappareil peut causer des troubles de
la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts
blancs) attribuables aux vibrations. Les facteurs qui influent sur
la manifestation des troubles peuvent tre :
-P
rdisposition personnelle de loprateur une mauvaise
circulation du sang au niveau des mains.
-U
tilisation de lappareil basses tempratures (utiliser des
gants chauds).
- L ongues priodes dutilisation sans interruption (utiliser en
faisant des pauses).
-E
n cas de fourmillement et dengourdissement, consulter un
mdecin.
A17 - A
TTENTION ! Lessence et ses vapeurs sont hautement inflammables.
DANGER DINCENDIE ET DE BRLURES MME MORTELLES.
A17.1 - A
rrter le moteur avant de remplir le rservoir de
carburant.
A17.2 - Ne pas fumer pendant le plein de carburant.
A17.3 - E
ssuyer le carburant ventuellement renvers. Mettre
en marche le moteur aprs stre loign de lendroit
o lon a fait le plein.
A17.4 - S
assurer que le bouchon du rservoir est bien serr.
Faire attention toute perte. Pendant le fonctionnement, contrler priodiquement que le bouchon est
bien ferm.
A18 - P
endant le travail, tenir solidement la trononneuse, si possible
des deux mains, en orientant le guide loin du corps.
A18.1 - P
rendre une position stable et sre sur les jambes.
Faire attention au risque de glisser sur terrains
glissants ou en pente.
Ne pas travailler en positions instables.
Ne pas travailler au-dessus des paules.
Ne pas travailler seul : veiller toujours tre
porte de voix dautres personnes qualifies et
prendre des mesures durgence pour porter secours en cas de besoin. En cas dutilisation sur des
arbres, sattacher de faon stable et sre avec des
quipements de scurit supplmentaires (harnais,
triers, sangles, cordes mousquetons) (Fig. 12-17).
A 18.2 - Travailler toujours dans de bonnes conditions de lumire ou
avec un clairage artificiel suffisant.
A19 - DANGER DRIVANT DU RECUL (KICKBACK)
Le recul peut causer des blessures mortelles par coupure.
En cas de recul, la tronon neuse est projete violem ment contre
loprateur.
Cette raction peut se produire dans les cas suivants :
1) Dbut de la coupe avec le nez du guide.
2) C
ontact accidentel avec dautres branches, troncs, corps solides,
grillages mtalliques.
3) Trononnage avec la partie suprieure du guide.
Ne pas commencer la coupe avec la partie de la chane indique dans la figure (quart suprieur du nez du guide - 90).
-A
ppuyer la griffe (Fig. 1 repre 5) contre le bois durant le trononnage.
- Trononner avec une chane bien affte et tendue.
- Dans une coupe entame, introduire la chane la vitesse maximale
en faisant trs attention.
- Ne retirer le guide de lentaille quavec la chane en mouvement.
DISPOSITIFS DE SCURIT DE LA TRONONNEUSE
La trononneuse doit tre tenue des deux mains : la main
droite sur la poigne suprieure et la main gauche sur la
poigne frontale (galement pour les gauchers) (Fig. 11-A).
Utiliser toujours la main droite sur la poigne suprieure
mme pendant lutilisation dune seule main (Fig. 11-B).
Les dispositifs de scurit ont t tudis pour fonctionner
selon cette disposition des mains. Votre trononneuse est
dote des dispositifs de scurit suivants :
B1 - BLOCAGE DE LACCLRATEUR (voir Fig. 1 repre 8),
il empche lactionnement accidentel de la gchette dacclrateur.
GCHETTE DACCLRATEUR (Fig. 1 repre 9). DANGER :
Attention, la chane de coupe continue tourner pendant un certain
temps aprs avoir relch la gchette dacclrateur.
B2 INTERRUPTEUR STOP (fig. 1 pice 11) doigt abaiss
[STOP - 0 - fig. 27] le moteur sarrte.
NOTICE DINSTRUCTIONS DE LA
TRONONNEUSE DLAGAGE
3. DESCRIPTIONS DES PICES DE LA MACHINE
DESCRIPTION Fig. 1
1) Goujon bloquant la chane
2) Chane
3) Guide-chane
4) Fourreau de protection
5) Griffe
6) Protection avant de la main / Levier frein de chane de scurit
7) Poigne suprieure pour main droite
8) Blocage gchette dacclrateur
9) Gchette dacclrateur
10) Poigne avant pour main gauche
11) Interrupteur darrt du moteur (STOP)
12) ...........................................................
13) Bouchon rservoir carburant
14) Bouchon rservoir huile chane
15) Poigne du lanceur
16) crous de serrage du guide
17) Vis tendeur de chane
18) Doigt tendeur de chane
19) Couvercle frein de chane
20) Lanceur
21) Couvercle filtre air
22) Silencieux dchappement
23) Bouton couvercle filtre air
24) Point de fixation corde de soutien
25) Bouton du starter / avance de lacclrateur
26) Soufflet de la pompe damorage du carburant
4. MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHANE
ATTENTION ! NE PAS METTRE EN MARCHE LA TRONONNEUSE
AVANT DAVOIR MONT ET RGL LE GUIDE ET LA CHANE.
HUILE RECOMMANDE
Huile pour moteur 2 temps de grande qualit :
Classification de service : JASO classe FC
Attention! Huile de qualit infrieure celle recommande
pourrait causer graves dommages au moteur
7) T
irer nergiquement la poigne du lanceur, jusquaux premires
explosions (en gnral pas plus de 4/5 fois) fig. 34-3.
ATTENTION au possible mouvement de la chane.
ppuyer fond sur le bouton du starter (fig. 35) de sorte que
8) A
LAVANCE DE LACCL- RATEUR - START demeure
enclenche. Ne pas actionner la gchette dacclrateur.
9) Continuer tirer le lanceur usqu la mise en marche du moteur.
ARRT MOTEUR
our arrter le moteur, abaisser le doigt de linterrupteur (fig. 31
1) P
pice 1) en position 0
.
2) A
prs une longue priode de travail pleine charge, il est conseill
de laisser tourner le moteur au ralenti pendant quelques secondes
.
avant dactionner linterrupteur 0
DMARRAGE CHAUD
1) Presser le doigt de linterrupteur darrt I (fig. 31 pice 1).
2) Tirer fond et appuyer immdiatement sur le bouton du starter
pour enclencher LAVANCE DE LACCLRATEUR - START .
3) Tirer nergiquement la poigne du lanceur, jusqu la mise en
marche du moteur fig. 34.
DMARRAGE CHAUD APRS LE PLEIN DE CARBURANT
1) E
n cas de vidage complet du rservoir de carburant, faire le plein
et remettre en marche le moteur en suivant les instructions DMARRAGE FROID.
ARRT DU MOTEUR. Le moteur doit TOUJOURS tre arrt
dans les cas suivants :
# Remplissage du rservoir de carburant
# Remplissage du rservoir dhuile de la chane
# Contrle et rparation
# Nettoyage et rglage
# Dplacements sur le lieu de travail
# Transport
8. UTILISATION
- Ce type spcial de trononneuse, si
cela est indispensable, peut tre utilis
dune seule main par un oprateur qualifi oprant selon une mthode de travail attentivement tablie et sre pour
llagage et lbranchage ; cela signifie donc que, pour toutes
les autres oprations, la trononneuse doit tre utilise avec
les 2 mains, exactement comme pour une trononneuse classique (Fig. 11-A).
- Observer toutes les consignes dcrites au chapitre SCURIT .
- Trononner en pressant fond la gchette dacclrateur
et entrer au contact du bois une fois que le moteur est la
vitesse maximale.
contrler quelle est solidement accroche dans la nouvelle position avant de la dcrocher de la prcdente.
8.4 UTILISATION DE LA TRONONNEUSE SUR LARBRE
Une analyse des accidents qui se sont produits pendant lutilisation
sur les arbres de ce type de trononneuse indique les causes dues
une utilisation inapproprie dune seule main ; cela dtermine une
augmentation des risques et des blessures si :
- la trononneuse nest pas tenue en toute scurit en cas de recul ;
- la trononneuse nest pas bien contrle avec un possible contact
avec les cordes et avec le corps de loprateur (main et bras gauche) ;
- il y a une perte de contrle due une position de travail instable,
entranant le contact avec la trononneuse (mouvement imprvu pendant lutilisation de la trononneuse).
8.5 SASSURER UNE POSITION DE TRAVAIL POUR UNE UTILISATION 2 MAINS DE LA TRONONNEUSE
Afin de pouvoir tenir la trononneuse des deux mains, comme rgle
gnrale, loprateur doit trouver une position de travail sre afin de
pouvoir utiliser la trononneuse :
- au niveau de la hanche pour des coupes horizontales ;
- au niveau du plexus solaire pour des coupes verticales.
-E
n cas de travail prs du tronc vertical et avec de faibles pousses
latrales, un bon appui des pieds est ncessaire loprateur pour
travailler dans une position sre.
Si par contre loprateur doit sloigner du tronc et a donc besoin dun
point dappui, une suspension au moyen de cordes entre un point
dancrage suprieur sr et le harnais peut constituer une position de
travail valable (voir Fig. 15).
La Fig. 16 illustre un exemple dtrier provisoire pour le pied.
8.6 MISE EN MARCHE DE LA TRONONNEUSE SUR UN ARBRE
Pour la mise en marche de la trononneuse sur un arbre, loprateur
doit :
SI LE MOTEUR EST FROID
- Faire mettre en marche et chauffer le moteur par loprateur au sol.
- activer le frein de chane (Fig. 30) ;
-A
vant tout travail, vrifier la main que le levier peut se dclencher
en avant et en arrire.
Vrifier le fonctionnement comme suit :
- activer manuellement le frein (Fig 30);
- mettre en marche le moteur ;
-a
cclrer fond pendant quelques instants en appuyant sur la gchette (Fig. 36 repre 2) ;
- la chane ne doit pas tourner sur le guide.
Si les dclenchements ne se produisent pas, si lactionnement
de la manette est devenu dur et si la chane tourne sur le
guide, ne pas utiliser la trononneuse. Sadresser un centre
dassistance agr.
-D
monter et nettoyer priodiquement le couvercle du frein de chane
(Fig. 1 repre 19), en liminant les copeaux et la sciure.
Ne jamais tenter de rparer ni de modifier.
8.10 CHANE
ENTRETIEN ET AFFTAGE
-U
ne chane affte correctement permet de travailler sans difficult,
davoir un bon rendement de trononnage, dviter toute usure anor-
9. ENTRETIEN PRIODIQUE
DANGER !! Neffectuer aucun contrle, aucun entretien et aucune rparation avec le moteur en marche.
9.1 CHANE
Voir le paragraphe spcifique 8.10 CHANE
Lubrification de chaine : avant toute utilisation, vrifier lefficace de
la lubrification de chaine et vrifier le niveau de lhuile dans le reservoir. (voir chap.6); ne pas travailler sans lubrification de chaine: mme
un trs bref temp endommagerait chaine: mme un trs bref temp
endommagerait dfinitivement soi la guide soi la chaine.
Lefficace du flux de lhuile peut tre vrifie (avec moteur acclr)
en mettant la pointe de la guide prs dune surface et voir si la chaine
projette un peu dhuile ( fig. 36 ). Rgler , si ncssaire, le flux de la
pompe ( par. 8.5 et fig. 17 ).
Pinion du moteur : contrler lusure des dents et le jeux sur larbre
moteur et lubrifier le reoulement par de graisse pour roulements.
9.2 GUIDE
- Nettoyer priodiquement la rainure de glissement de la chane et les
passages de lhuile.
- Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roulements.
- Retourner le guide (lors de chaque entretien) pour avoir une usure
quivalente des deux cts En cas de remplacement de la guide /
chaine, nutiliser que de pices originales; le type de guide et chaine
fourni avec la trononneuse t test et certifi selon les normatives
en vigueur en rlation la capacit de limiter le danger en cas de recul
(KICK BACK- voir chap. A18)
Par consequent lutilisation de guide et chaine non originales peut
provoquer du danger loprateur.
La marque et le type de guide et chaine est mentionne dans le tableau des donns techniques.
9.3 FILTRE AIR
Un filtre air obstru rduit le rendement du moteur, lefficacit de la
coupe et augmente la consommation de carburant.
- L a coupe de bois sec et un travail en environnement poussireux
requirent un nettoyage plus frquent du filtre.
a)
ter le couvercle du filtre (Fig. 22) en dvissant le bouton.
CARACTRISTIQUES
TECHNIQUES
Modle
Masse
GL 925/25 CS-II
3,2 kg
200 cm3
140 cm3
25/ 22 cm
Pas de la chane
9,53 mm (3/8)
Chane
(paisseur dent dentranement)
1,27 mm (0,05)
9,53 mm (3/8)
Type moteur
1 E 34 F
Cylindre moteur
25,4 cm3
0,9kW
11000 min-1
2700 3500 min-1
4800 min-1
0,9 kg/h
L8 RTF
LWA=110dB(A)
LE SERVICE APRES-VENTE
Pour toutes informations ou pour le service aprs vente, merci de
prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner
sur notre site internet www.gardif.fr.
Un numro didentification de la machine (numro de srie) se trouve
sur la plaque signaltique appose sur la machine ainsi que sur la
dclaration de conformit.
Veiller communiquer ce numro votre revendeur ou votre rparateur
en cas dintervention sur la machine et pour toute demande de pices
de rechange.
Nutiliser que des pices de rechange dorigine ou approuves par
GREATLAND.
LA PROTECTION DE
LENVIRONNEMENT
Afin dagir pour la protection de lenvironnement, nous vous
recommandons de :
l Utiliser un entonnoir pour viter de renverser de lessence lors du
remplissage des rservoirs.
l Ne pas remplir le rservoir dessence raz bord.
l Maintenir votre machine en bon tat de fonctionnement par un
entretien rgulier et un remplacement des pices dtriores.
LA MISE AU REBUT
Lappareil se trouve dans un emballage permettant dviter les
dommages dus au transport.
Cet emballage est une matire premire et peut donc tre rutilis
ultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit des matires
premires.
Les produits thermiques et lectriques ne doivent pas tre mis au
rebut avec les dchets mnagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prvus cet effet.
Adressez-vous auprs des autorits locales ou de votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage.
GARANTIE DE LA MACHINE
Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant
24 mois compter de la date dachat et sur prsentation dune preuve
de son achat (ticket de caisse, facture).
Aussitt aprs lachat, nous vous conseillons de vrifier ltat intact du
produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pices reconnues
dfectueuses par un dfaut ou un vice de fabrication.
En aucun cas, la garantie ne peut donner lieu un remboursement
du matriel ou des dommages et intrts directs ou indirects, de
quelque nature quils soient.
Pour bnficier dune prise en charge du SAV sous garantie, le
demandeur devra adresser sa demande un atelier Service Aprs
Vente (SAV) agre par GREATLAND. La liste des SAV agres est
disponible sur le site internet :
www.gardif.fr
DECLARATION DE
CONFORMITE CE
NOTES