A5 Octavia OwnersManual
A5 Octavia OwnersManual
A5 Octavia OwnersManual
KODA Octavia
NOTICE D'UTILISATION
Introduction
Vous avez opt pour une KODA tous nos remerciements pour votre confiance.
A la pointe du progrs technique, votre nouvelle KODA est dote de nombreux quipements dont vous vou-
drez srement pleinement profiter jour aprs jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la prsente
Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre vhicule.
Si vous deviez avoir des questions concernant votre vhicule ou rencontrer des problmes, veuillez vous
adresser votre spcialiste ou l'importateur. Les questions, les suggestions et les critiques y sont toujours
les bienvenues.
Les dispositions lgales en vigueur dans chaque pays ont la priorit sur les informations fournies dans cette
Notice d'Utilisation.
Nous vous souhaitons toujours beaucoup de plaisir au volant de votre KODA.
KODA AUTO a.s. (Nomm simplement KODA dans ce qui suit)
>
Littrature de bord
Dans la littrature de bord de votre vhicule, vous trouverez en plus de
cette Notice d'Utilisation , un Plan d'Entretien et une liste des
aides dont vous pourriez avoir besoin en chemin . Il peut y avoir en
outre, selon le modle et l'quipement du vhicule, diverses instruc-
tions et notices additionnelles (par ex. Notice d'utilisation de l'autora-
dio).
S'il vous manque l'un des documents cits ci-dessus, rendez-vous im-
mdiatement chez un concessionnaire KODA homologu, qui se fera
un plaisir de vous aider.
Il faut tenir compte du fait que les donnes figurant dans la document
technique du vhicule ont toujours la priorit sur celles donnes dans
ces Notices d'utilisation.
Notice d'Utilisation
Cette Notice d'utilisation prsente toutes les variantes d'quipement
possibles du vhicule. Les quipements optionnels, variantes de mod-
le et quipement spcifique d'un march ne sont cependant pas signa-
ls spcifiquement comme tels.
Tous les composants d'un quipement dcrits dans cette Notice d'utili-
sation ne sont donc pas forcment quips sur votre vhicule.
L'tendue de l'quipement de votre vhicule est dcrite dans la docu-
mentation de vente qui vous a t remise l'achat de votre vhicule.
Pour de plus amples informations, adressez-vous votre concession-
naire KODA.
Les figures peuvent diffrer dans des dtails insignifiants de votre vhi-
cule, elles ne sont prvues que pour une information gnrale.
Outre les informations relatives diverses commandes, la Notice d'Utili-
sation renferme aussi des renseignements au sujet de l'entretien et du
fonctionnement, des points primordiaux pour votre scurit, et ce, de
manire ce que votre vhicule conserve sa valeur le plus longtemps
possible. Elle vous donne des conseils et des aides de la plus grande
utilit. Vous y trouverez des indications vous permettant de pouvoir
conduire votre vhicule d'une faon sre, conomique et non polluan-
te.
Pour des raisons de scurit, veuillez aussi tenir compte imprative-
ment des informations sur les accessoires, les modifications et le rem-
placement des pices page 205.
Mais les autres chapitres de cette Notice d'utilisation sont importants
eux aussi, car le vhicule ne pourra conserver longtemps sa valeur qu'
condition de s'en servir correctement outre un entretien et une main-
tenance priodiques -, la garantie ne pouvant par ailleurs intervenir
dans bien des cas que s'il en a t ainsi.
Le Plan d'entretien
contient :
Les caractristiques du vhicule,
La priodicit des entretiens,
Un aperu des travaux d'entretien,
La preuve des entretiens,
la confirmation de la garantie de mobilit (applicables seulement
dans certains pays),
Des remarques importantes sur la garantie.
La confirmation des travaux d'entretien effectus est une des condi-
tions pour pouvoir ventuellement faire intervenir la garantie.
C'est pourquoi vous devez toujours prsenter le Plan d'entretien lors-
que vous amenez votre vhicule chez un concessionnaire KODA homo-
logu.
Si vous deviez avoir perdu le Plan d'entretien ou s'il devait tre devenu
inutilisable, veuillez vous adresser au concessionnaire KODA homolo-
gu qui entretient rgulirement votre vhicule. L, il vous sera remis
un duplicata confirmant les travaux d'entretien excuts jusqu' ce jour.
Une aide en cours de route
Contient les numros de tlphone les plus importants dans chaque
pays ainsi que les adresses et les numros de tlphone des importa-
teurs KODA.
2 Introduction
Sommaire
Subdivision de cette Notice
d'Utilisation (explications) . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instruments et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aperu du combin d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicateur de temprature de liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jauge de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compteur kilomtrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicateur de priodicit des entretiens . . . . . . . . . . . . . 12
Montre numrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recommandation pour le changement de rapport . . . 14
Indicateur multifonctions (ordinateur de bord) . . . . . . . 14
Visuel MAXI DOT (visuel d'information) . . . . . . . . . . . . . . 18
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tmoins de contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dverrouillage et verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cl du vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scurit pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verrouillage centralis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lve-vitre lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Toit ouvrant coulissant/relevable lectrique . . . . . . . . . 42
Eclairage et visibilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eclairage intrieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visibilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Essuie-glaces et lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rtroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Siges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Siges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rglage des siges avant lectriques . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appuie-tte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appuie-tte arrire central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Siges arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chauffage de sige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Coffre bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Filet de sparation (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Galerie de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Porte-tickets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cendriers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Allume-cigares, prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chauffage et climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Description et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation conomique du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . 87
Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Climatiseur (climatiseur manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Climatronic (climatiseur automatique) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation
l'arrt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dpart et en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rglage de la position du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Antivol de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dmarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Arrt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Commande (bote de vitesses manuelle) . . . . . . . . . . . . 103
Pdales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Frein main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Aide au stationnement l'arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Aide au stationnement avant et arrire . . . . . . . . . . . . . 105
Rgulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bote de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Remarques concernant la conduite avec la bote de
vitesses automatique 6 rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nota pour la conduite avec la bote de vitesses
automatique DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Position du levier slecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Verrou du slecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fonction Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Programme dynamique d'enclenchement des
rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Commande manuelle sur le volant multifonctions . . . . 114
Programme de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dverrouillage de secours du slecteur . . . . . . . . . . . . . 115
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tlphones mobiles et metteurs-rcepteurs . . . . . . . 117
Prquipement tlphonique universel GSM II . . . . . . . 118
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pr-quipement tlphonique universel GSM III . . . . . 124
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Liaison Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Retransmission de musique via Bluetooth
. . . . . . . . . 132
Multimdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Scurit passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rgle gnrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Position assise correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ceintures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pourquoi des ceintures de scurit ? . . . . . . . . . . . . . . . . 138
La physique d'un accident frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Remarques importantes concernant la scurit
d'utilisation des ceintures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . 139
Comment attacher correctement les ceintures de
scurit ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3 Sommaire
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Systme des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Description du systme des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Airbags latraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Airbags de tte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dsactivation d'un airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Transport d'enfants en toute scurit . . . . . . . . . . . 152
Renseignements utiles si des enfants sont bord ! . . 152
Sige pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Fixation des siges pour enfants avec le systme
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fixation du sige pour enfants avec le systme Top
Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Technique intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Programme lectronique de stabilisation (ESP) . . . . . . 159
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Systme antiblocage (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Freinage assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Assistant de dmarrage en cte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Direction assiste lectromcanique . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Surveillance de la pression de gonflage des pneus . . . 164
Filtre particules pour gazole (moteur Diesel) . . . . . . . 165
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Les premiers 1 500 kilomtres et ensuite . . . . . . . . . . 167
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Conduite conomique et cologique . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Compatibilit avec l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Voyages l'tranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Eviter des dommages au vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Franchissement d'une nappe d'eau sur la route . . . . . . 173
Traction d'une remorque/caravane . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pralables techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Informations concernant le fonctionnement . . . . . . . . . 174
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Indications pour l'utilisation . . . . . . . . . . 176
Entretien et nettoyage du vhicule . . . . . . . . . . . . . . 176
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Entretien de l'extrieur du vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Entretien de l'intrieur du vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Biocarburant Ethanol E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Ravitaillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Contrles et mises niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Systme de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Accessoires, modifications et remplacement des
pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Bote pansements et triangle de pr-signalisation
(Octavia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Bote pansements et triangle de pr-signalisation
(Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Kit de rparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Dmarrage de fortune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Remorquage du vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Fusibles lectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . 230
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Abrviations utilises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Donnes d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Consommation de carburant selon les prescriptions
ECE et les directives EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Spcifications de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Moteur 1,2 l/77 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Moteur 1,4 l/59 kW - EU4, EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Moteur 1,4 l/90 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Moteur 1,6 l/75 kW - EU2, EU4, EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Moteur 1,8 l/112 kW TSI - EU5, EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . 239
Moteur 1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . 240
Moteur 2,0 l/147 kW TSI - EU5, EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . 241
Moteur 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Moteur 1,9 l/77 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Moteur 2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5 . . . . . . . . . . . . . . . 244
Moteur 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 . . . . . . . . . . . . . . 245
Moteur 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Vhicules de SAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Index alphabtique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
4 Sommaire
5 Sommaire
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications)
La prsente Notice d'utilisation est btie de faon systmatique afin que vous
puissiez trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin.
Liste des chapitres, table des matires et index alphabtique
Le contenu de cette Notice d'utilisation a t subdivis en sections relativement
courtes, elles-mmes regroupes en Chapitres clairs et d'une lecture facile. Le
chapitre en cours est toujours mis en vidence en bas de la page de droite.
La Table des matires reprenant les chapitres et L'index alphabtique dtaill
la fin de la Notice d'Utilisation vous permettent de trouver rapidement l'informa-
tion voulue.
Sections
La plupart des sections sont valables pour tous les vhicules.
Les variantes de l'quipement tant toutefois extrmement nombreuses, il n'est
pas possible d'viter que soient parfois mentionns des quipements dont votre
vhicule ne dispose pas, et ce, malgr la subdivision en sections.
Information abrge et instruction
Chaque section comporte un titre.
Puis vient une information abrge (grandes lettres en italiques), prcisant de
quoi il est question dans cette section.
L'illustration est gnralement suivie d'une instruction (lettres plus grosses), qui
vous explique les gestes indispensables effectuer. Les squences de travail
excuter commencent par un trait d'union.
Indications concernant la direction
Toutes les indications du genre gauche , droite , devant , derrire ,
sont donnes en se basant sur le sens de dplacement du vhicule.
Explication des symboles
@ Fin d'une section.
> La suite du paragraphe se trouve la page suivante.
Nota
Les quatre sortes de nota utiliss dans le texte, sont toujours numres la
fin de chaque section.
AVERTISSEMENT
Les notes principales sont identifies avec le titre ATTENTION. Ceux-ci attirent
votre ATTENTION sur un risque srieux d'accident ou de blessure. Vous ren-
contrerez frquemment une double flche suivie d'un petit triangle contenant
un point d'exclamation. Ce symbole attire votre attention sur une notification
ATTENTION la fin de la section, lequel est imprativement prendre en
compte.
ATTENTION
Une nota Prudence, attire votre attention sur d'ventuels endommagements de
votre vhicule (endommagement de la bote de vitesses par ex.), ou il vous signale
un risque gnral d'accident.
Conseil antipollution
Un nota Environnement, attire votre attention sur la protection de l'environne-
ment. Des conseils vous y sont donns de manire rduire la consommation.
Nota
Un Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour le
fonctionnement de votre vhicule.
@
6 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications)
7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications)
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Fig. 1 Poste de conduite
8 Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Synoptique
Ce synoptique vous aidera vous familiariser rapidement avec les
indicateurs et les commandes.
Lve-vitres lectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rglage lectrique des rtroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Manette du contacteur multifonctions :
Clignotant, feux de route et feux de stationnement, appel de
phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rgulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Volant :
avec Klaxon
avec airbag conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
avec touches de commande pour l'autoradio, le systme de na-
vigation et le tlphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Combin d'instruments : Instruments et tmoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manette du contacteur multifonctions :
Indicateur multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Essuie-glaces et lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rgulateur rotatif pour le chauffage du sige conducteur . . . . . . . . . . . 67
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Contacteur pour feux de dtresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rangement sur le tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Selon l'quipement :
Autoradio
Systme de radionavigation
Rgulateur rotatif pour le chauffage du sige passager avant . . . . . . 67
Rangement sur le ct du passager AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Contacteur pour airbag frontal du passager avant (dans le vide-po-
ches du passager avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Airbag du passager AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bote fusibles (sur le ct du tableau de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Commutateur d'clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rgulateur rotatif pour l'clairage de l'instrumentation et rgula-
teur rotatif pour le rglage de la porte des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 50
Levier de dverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Rangement sur le ct conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Levier pour le rglage du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Antivol de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Selon l'quipement :
Commande pour le chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Commande pour climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Commande pour Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Contacteur ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aides au stationnement AV et AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Selon l'quipement :
Levier de changement de vitesse (bote de vitesses manuelle) . . . 103
Levier slecteur (bote de vitesses automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Surveillance de la pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Selon l'quipement :
Cendriers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tmoin de contrle pour la dsactivation de l'airbag du passager
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Nota
Lorsqu'il s'agit de vhicules quips dpart usine d'un autoradio ou d'un syst-
me de radionavigation, une notice spare est jointe pour l'utilisation de ces ap-
pareils.
La disposition des commandes diffre partiellement de celle indique dans
fig. 1 sur les vhicules avec direction droite. Les symboles des commandes
sont toutefois identiques.
@
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
9 Poste de conduite
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Instruments et voyants
Gnralits
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite ! Votre scurit et celle
des autres relve entirement de la responsabilit du conducteur.
N'actionnez jamais les organes de commande du combin d'instruments
pendant la conduite, mais seulement par vhicule l'arrt ! @
Aperu du combin d'instruments
Fig. 2 Combin d'instruments
Compte-tours page 11
Compteur de vitesse page 11
Indicateur de temprature du liquide de refroidissement page 11
Visuel
avec compteur pour le trajet parcouru page 12
avec Indicateur de Priodicit des Entretiens page 12
avec montre digitale page 13
1
2
3
4
avec indicateur multifonction page 14
avec visuel d'informationpage 18
Bouton pour le choix du mode (faire tourner le bouton)/le rglage (appuyer
sur le bouton) :
Rglage des heures/minutes
Activation/dsactivation de l'affichage de la deuxime vitesse en mph ou
en km/h. >
5
10 Instruments et voyants
Priodicit des entretiens affichage du nombre de jours restant et du
nombre de kilomtres ou miles avant le prochain Service Entretien/la pro-
chaine remise zro
1)
Remettre zro le compteur journalier pour le trajet parcouru
Remise zro de l'Indicateur de Priodicit des Entretiens
Activer/dsactiver le mode d'affichage
Jauge de carburant page 12
@
Compte-tours
La zone rouge du cadran du compte-tours 1 fig. 2 reprsente la zone dans la-
quelle le calculateur du moteur commence limiter le rgime moteur. Le calcula-
teur du moteur limite le rgime moteur des valeurs limites sres.
Avant d'atteindre la zone rouge du cadran du compte-tours, passez la vitesse im-
mdiatement suprieure ou choisissez la position D pour le levier slecteur de la
bote de vitesses automatique.
Evitez les rgimes moteur levs pendant le dmarrage et avant que le moteur
n'ait atteint sa temprature de service page 167.
Conseil antipollution
Une monte des rapports suffisamment tt permet de rduire la consommation
de carburant, empche les bruits de fonctionnement, protge l'environnement et
amliore la longvit et la fiabilit du moteur.
@
Compteur de vitesse
Avertissement si dpassement de la vitesse
Un signal acoustique retentit lorsque la vitesse du vhicule dpasse 120 km/h. Si
la vitesse descend en dessous de cette limite, alors le signal acoustique cesse.
@
6
Indicateur de temprature de liquide de
refroidissement
L'indicateur de temprature du liquide de refroidissement 3 fig. 2 ne fonction-
ne que si le contact est mis.
Afin de ne pas endommager le moteur, respectez les consignes suivantes concer-
nant la temprature :
Zone Moteur froid
Le moteur n'a pas encore atteint sa temprature de service si l'aiguille se trouve
dans la zone gauche du cadran. Evitez des rgimes levs, des acclrations
fond et de trop tirer sur le moteur.
Zone moteur temprature de service
Le moteur est arriv sa temprature de service ds que l'aiguille reste au milieu
du cadran. L'aiguille peut aussi avancer un peu plus vers la droite si le moteur est
fortement sollicit et en cas de temprature extrieure leve. Aucun problme
tant que le symbole de mise en garde ne clignote pas dans le combin d'instru-
ments.
La temprature du liquide de refroidissement est trop leve ou le niveau de li-
quide est insuffisant si le symbole se met clignoter dans le combin d'instru-
ments. Veuillez tenir compte des nota page 26, Temprature du liquide de re-
froidissement/niveau de liquide de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Tenez compte des mises en garde page 187, Travaux dans le compartiment
moteur, avant d'ouvrir le capot et de contrler le niveau du liquide de refroi-
dissement.
ATTENTION
Le liquide de refroidissement a moins d'effet si des phares supplmentaires et
d'autres lments amovibles sont placs devant l'admission d'air frais. Risque de
surchauffe du moteur si la temprature extrieure est leve et s'il est fortement
sollicit !
@
1)
Valable pour les pays dans lesquels les units de mesure sont celles en vigueur dans les pays anglo-
saxons.
11 Instruments et voyants
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Jauge de carburant
La jauge de carburant 6 fig. 2 ne fonctionne que si le contact est mis.
Le rservoir contient environ 55 litres ou 60 litres
1)
. Le symbole d'avertissement _
s'allume dans le combin lorsque la flche arrive la marque indiquant la rserve.
Il reste encore environ 9 litres de carburant. Ce symbole vous rappelle que vous
devez vous ravitailler.
L'cran d'informations affiche :
Faites le plein SVP ! (Faites le plein SVP !)
Un signal acoustique retentit galement titre de mise en garde.
ATTENTION
N'attendez jamais que le rservoir soit compltement vide avant de refaire le
plein ! Une consommation de carburant irrgulire peut provoquer une marche ir-
rgulire du moteur. Du carburant imbrl peut alors pntrer dans le systme
d'chappement et endommager le catalyseur.
Nota
Aprs avoir fait un plein, il se peut, en cas de conduite dynamique (par ex. nom-
breux virages, freinages, montes et descentes), que la jauge de carburant indi-
que un peu moins que le contenu rel. En cas d'arrt ou de conduite un peu moins
dynamique, la quantit exacte de carburant s'affiche de nouveau. Ceci ne doit pas
tre considr comme un dfaut.
@
Compteur kilomtrique
Le trajet parcouru est indiqu en kilomtres (km). Dans quelques pays, l'unit de
mesure utilise est le mile .
Bouton de remise zro
Le compteur journalier repasse zro si vous appuyez pendant 1 seconde environ
sur le bouton 5 fig. 2.
Compteur journalier pour la distance parcourue (trip)
Le compteur journalier pour la distance parcourue indique la distance couverte
aprs la dernire remise zro de celui-ci en progressant de 100 m ou 1/10 miles
la fois.
Compteur pour le trajet parcouru
Le compteur pour la distance parcourue indique les kilomtres et les miles parcou-
rus au total par le vhicule.
Affichage d'une anomalie
Error s'affiche en permanence sur le visuel en cas de dfaut du combin d'instru-
ments. Faites supprimer le dfaut le plus tt possible par un concessionnaire.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de scurit, ne remettez jamais le compteur journalier pour
le trajet parcouru zro en roulant !
Nota
Lorsque, sur les vhicules quips d'un visuel d'information, l'affichage de la deu-
xime vitesse en mph ou en km/h est activ, cette vitesse s'affiche la place du
compteur de la distance totale parcourue.
@
Indicateur de priodicit des entretiens
Fig. 3 Indicateur de la Priodicit des
Entretiens : Nota
L'indication sur l'cran peut diffrer selon l'quipement du vhicule. >
1)
Valable pour Octavia Combi 4x4 et Octavia Scout.
12 Instruments et voyants
Indicateur de Priodicit des Entretiens
Avant d'atteindre une date d'entretien, le symbole d'une cl ~ indiquant le nom-
bre de kilomtres restant encore parcourir s'affiche aprs avoir mis le contact
fig. 3. Le nombre de jour restant jusqu'au prochain entretien s'affiche en mme
temps.
L'cran d'informations affiche :
entretien aprs ... km ou ...jours (entretien aprs ... km ou ... jours.)
L'affichage du kilomtrage voire le nombre de jours jusqu' l'chance de l'entre-
tien diminue de 100 km ou de jour chaque fois.
Le symbole de la cl ~ clignote pendant 20 secondes et le message Service s'af-
fiche sur l'cran lorsque la date limite de l'entretien est atteinte.
L'cran d'informations affiche :
Service now ! (Service maintenant !)
Indication de la distance et du nombre de jours jusqu' l'entretien suivant
Vous pouvez tout moment faire afficher le trajet restant encore parcourir et le
nombre de jours jusqu'au prochain entretien l'aide de la touche 5 fig. 2.
Un symbole de cl ~ apparat sur le visuel pendant 10 secondes ainsi que l'affi-
chage du nombre de kilomtres restant parcourir. Le nombre de jour restant jus-
qu'au prochain entretien s'affiche en mme temps.
Sur les vhicules quips d'un visuel d'information, la commande de menu Set-
tings (Rglages) page 20 permet de faire afficher cette information.
Le message suivant s'affiche sur le visuel d'information pendant 10 secondes :
entretien aprs ... km ou ...jours (entretien aprs ... km ou ... jours.)
Remise zro de l'Indicateur de Priodicit des Entretiens
La remise zro de l'indicateur de priodicit des entretiens ne doit tre faite que
si l'cran du combin d'instruments a affich un message d'entretien ou au moins
un avertissement pralable.
Nous vous recommandons de demander un concessionnaire d'effectuer la remi-
se zro.
Le concessionnaire :
remet zro la mmoire de l'indicateur aprs avoir effectu la rvision,
inscrit l'opration dans le Plan d'entretien,
appose un autocollant, aprs y avoir inscrit la date du prochain entretien, sur le
tableau de bord ct conducteur.
Vous pouvez remettre zro les indicateurs de la priodicit des entretiens ga-
lement au moyen du bouton 5 fig. 2.
Sur les vhicules quips d'un visuel d'information, la commande de menu Set-
tings (Rglages) page 20 permet de faire afficher cette information.
ATTENTION
Nous recommandons de ne pas remettre vous-mme zro l'Indicateur de Prio-
dicit des Entretiens car un mauvais rglage de celui-ci peut galement entraner
des dysfonctionnements du vhicule.
Nota
Ne remettez jamais l'affichage sur zro entre deux entretiens, sinon les indica-
tions sont incorrectes.
Le dbranchement de la batterie n'a aucune influence sur les chiffres de l'Indi-
cateur de Priodicit des Entretiens.
Si le combin d'instruments a t remplac aprs une rparation, les bonnes
valeurs doivent tre introduites dans le compteur de l'Indicateur de Priodicit
des Entretiens. Cette opration est effectue par un concessionnaire.
Aprs la remise zro de l'affichage des intervalles d'entretien flexibles (QG1),
les donnes sont affiches comme sur les vhicules soumis des intervalles d'en-
tretien fixes (QG2). C'est pour cette raison que nous recommandons de ne faire ef-
fectuer la remise zro de l'Indicateur de Priodicit des Entretiens que par un
concessionnaire homologu KODA qui utilise cet effet un lecteur de dfauts.
Informations dtailles concernant les entretiens - voir carnet Plan d'Entre-
tien.
@
Montre numrique
Vous pouvez rgler l'heure avec le bouton rotatif 5 fig. 2.
En faisant tourner le bouton 5 , vous choisissez les donnes que vous souhaitez
modifier et en appuyant sur le bouton, vous effectuez les modifications de la don-
ne choisie.
Sur les vhicules quips du visuel d'information, l'heure se rgle dans le menu
Time (Heure) page 20. >
13 Instruments et voyants
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de scurit, l'heure ne doit pas tre rgle en roulant mais
seulement lorsque le vhicules est arrt ! @
Recommandation pour le changement de rapport
Fig. 4 Recommandation de manoeuvre
pour le changement de rapport
Une information concernant le rapport enclench A fig. 4 est affich sur le vi-
suel du combin d'instruments.
Pour atteindre une consommation de carburant la plus faible possible, une recom-
mandation d'enclenchement d'un autre rapport s'affiche sur le visuel.
Lorsque le calculateur dtecte qu'il est opportun de changer de rapport, une fl-
che B s'affiche sur le visuel. La flche est tourne vers le haut ou vers le bas se-
lon qu'il est recommand de passer le rapport suprieur ou de rtrograder.
Simultanment, la place du rapport actuellement enclench A , le rapport re-
command s'affiche.
@
Indicateur multifonctions (ordinateur de bord)
Introduction
L'indicateur multifonctions apparat, selon la version du vhicule, sur l'cran
fig. 5 ou sur l'cran d'informations page 18.
L'affichage multifonctions vous offre une srie d'informations utiles.
Temprature extrieure page 16
Dure du trajet page 16
Consommation momentane de carbu-
rant
page 16
Consommation moyenne de carburant page 16
Autonomie page 16
Le trajet parcouru page 17
La vitesse moyenne page 17
Vitesse actuelle page 17
Temprature de l'huile page 17
Avertissement si dpassement de la vi-
tesse
page 17
Sur les vhicules quips du visuel d'information, il est possible de dsactiver l'af-
fichage de certaines informations.
Nota
Sur certaines versions, l'affichage se fait conformment au systme en vigueur
dans les pays anglo-saxons.
Si l'affichage de la deuxime vitesse en mph est activ, la vitesse actuelle en
km/h ne s'affiche pas sur le visuel.
@
Mmoire
Fig. 5 Indicateur multifonctions
L'indicateur multifonctions est quip de deux mmoires automatiques. La m-
moire choisie apparat au centre de la zone d'affichage fig. 5. >
14 Instruments et voyants
Les donnes de la mmoire de chaque dplacement (mmoire 1) sont affiches
lorsqu'un 1 apparat sur le visuel. Les donnes de la mmoire du dplacement glo-
bal (mmoire 2) sont affiches si un 2 apparat.
La modification de la mmoire se fait au moyen de la touche B fig. 6 sur la ma-
nette des essuie-glaces ou l'aide de la touche D sur le volant multifonctions
fig. 6.
Mmoire d'un dplacement spar (mmoire 1)
La mmoire d'un dplacement spar accumule les informations destines au
conducteur entre le moment o le contact est mis et celui o il est coup. Les va-
leurs venant s'ajouter aux prcdentes entrent galement dans le calcul des in-
formations momentanes destines au conducteur si le vhicule reprend la route
dans les 2 heures qui suivent la coupure du contact. La mmoire est automatique-
ment efface si le vhicule reste arrt pendant plus de 2 heures.
Mmoire du dplacement global (mmoire 2)
Une mmoire de dplacement globale accumule les donnes relatives n'importe
quel nombre de dplacements spars jusqu' 19 heures et 59 minutes de route
au total ou 1 999 km. 99 heures et 59 minutes de conduite ou distance parcourue
de 9 999 km pour les vhicules quips d'un visuel d'information. Si l'une des va-
leurs cites ci-dessus est dpasse, la mmoire est efface et le calcul recom-
mence.
A la diffrence de la mmoire d'un dplacement spar, celle-ci ne peut pas tre
efface aprs une interruption de trajet de plus de 2 heures.
Nota
Toutes les valeurs enregistres dans les mmoires 1 et 2 sont effaces en cas de
dbranchement de la batterie.
@
Utilisation avec les touches sur la manette des essuie-glaces et
sur le volant multifonctions
Fig. 6 Indicateur multifonctions : Elments de commande sur la manette des essuie-glaces/
lments de commande sur le volant multifonctions
L'interrupteur A et la touche B se trouvent dans la poigne de la manette des
essuie-glaces fig. 6. Les modifications et la remise zro se font au moyen de la
molette D sur le volant multifonctions.
Slection d'une mmoire
En appuyant brivement sur la touche B de la manette des essuie-glaces ou
en appuyant brivement sur la touche D du volant multifonctions, vous pou-
vez choisir la mmoire souhaite.
Slectionner des fonctions l'aide de la manette des essuie-glaces
Appuyez en haut ou en bas de l'interrupteur A pendant plus de 0,5 secondes.
Vous affichez ainsi chaque fonction de l'indicateur multifonctions l'une aprs
l'autre.
Slectionner des fonctions l'aide de la manette du volant multifonctions
Vous affichez le menu de l'indicateur multifonctions en appuyant sur la touche
C .
Faites tourner la molette D vers le haut ou le bas. Vous pouvez ainsi passer
d'une fonction de l'indicateur multifonctions une autre.
Remise zro d'une fonction
Slectionnez la mmoire voulue.
Appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche B ou D . >
15 Instruments et voyants
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Les valeurs suivantes de la mmoire slectionne sont remises zro au moyen
de la touche B de la manette des essuie-glaces ou de la touche D du volant mul-
tifonctions :
Consommation moyenne de carburant,
Trajet parcouru,
Vitesse moyenne,
Dure du trajet.
Vous ne pouvez vous servir de l'indicateur multifonctions que si le contact a t
mis. La fonction affiche aprs avoir mis le contact est celle choisie en dernier
avant de le couper.
@
Temprature extrieure
Le contact tant mis, la temprature extrieure est affiche sur le visuel.
Un symbole reprsentant un flocon de neige (signal d'avertissement contre le ver-
glas) apparat si la temprature extrieure descend en-dessous de + 4 C et un si-
gnal retentit. Aprs avoir appuy sur l'interrupteur A de la manette des essuie-
glaces fig. 6 ou sur la touche C du volant multifonctions fig. 6 la fonction re-
prsente est celle qui a t affiche en dernier.
AVERTISSEMENT
Ne tenez pas compte seulement de l'indication de la temprature extrieure
et assurez-vous qu'il n'y a pas de verglas sur la route. Tenez compte du fait
qu'il peut y avoir du verglas mme +4 C l'extrieur - mise ne garde contre
une formation de verglas ! @
Dure du trajet
La dure du trajet depuis le dernier effacement de la mmoire apparat sur le vi-
suel. Si vous souhaitez dterminer la dure du trajet partir d'un moment bien
prcis, vous devez remettre la mmoire zro ce moment-l, en appuyant sur la
touche B de la manette des essuie-glaces fig. 6 ou sur la molette D du volant
multifonctions fig. 6 pendant plus d'1 seconde.
La valeur maximum affiche pour les deux mmoires est 19 heures et 59 minutes.
99 heures et 59 minutes pour les vhicules quips d'un visuel d'information. Si
cette valeur est dpasse, l'affichage recommence zro.
@
Consommation momentane
La consommation momentane de carburant en l/100 km apparat sur le visuel.
Cet affichage vous met en mesure d'adapter votre style de conduite la consom-
mation souhaite.
Lorsque le vhicule est arrt ou qu'il roule lentement, la consommation de carbu-
rant est affiche en l/h.
La valeur affiche est actualise toutes les 0,5 secondes en roulant.
@
Consommation moyenne de carburant
La consommation moyenne de carburant en l/100 km depuis le dernier effacement
de la mmoire apparat sur le visuel page 14. Cet affichage vous met en mesure
d'adapter votre style de conduite la consommation souhaite.
Si vous souhaitez mesurer la consommation moyenne de carburant pour une p-
riode prcise, vous devez remettre la mmoire zro au dbut de la mesure, au
moyen de la touche B de la manette des essuie-glaces fig. 6 ou au moyen de la
molette D du volant multifonctions fig. 6. Aprs l'effacement des traits appa-
raissent sur le visuel durant les 100 premiers mtres.
La valeur affiche est actualise toutes les 5 secondes en roulant.
Nota
La quantit de carburant consomme n'est pas affiche.
@
Autonomie
L'autonomie probable est affiche en kilomtres sur le visuel. Le chiffre indique la
distance pouvant encore tre parcourue avec ce qui reste dans le rservoir et en
continuant de conduire de la mme faon.
La distance affiche varie de 10 km chaque fois. Ds que le tmoin de contrle
de la rserve de carburant s'allume, l'affichage varie tous les 5 km.
La consommation de carburant au cours des 50 derniers kilomtres est prise en
compte pour le calcul de l'autonomie. Celle-ci augmente si vous adoptez alors une
conduite plus conomique.
Si la mmoire est remise zro (aprs dbranchement de la batterie), le calcul de
l'autonomie s'effectue sur la base d'une consommation de carburant de 10 l/100
km, puis s'adapte en fonction du style de conduite.
@
16 Instruments et voyants
Le trajet parcouru
Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mmoire apparat sur le vi-
suel page 14. Si vous souhaitez mesurer le trajet parcouru partir d'un moment
bien prcis, vous devez remettre la mmoire zro ce moment, en appuyant sur
la touche B fig. 6de la manette des essuie-glaces ou sur la molette D du vo-
lant multifonction fig. 6.
La valeur maximale d'affichage pour les deux mmoires est de 1 999 km
ou 9 999 km pour les vhicules quips du visuel d'information. Si cette valeur est
dpasse, l'affichage recommence zro.
@
La vitesse moyenne
La vitesse moyenne en km/h depuis le dernier effacement de la mmoire apparat
sur le visuel page 14. Si vous souhaitez mesurer la vitesse de circulation moyen-
ne pour une priode prcise, vous devez remettre la mmoire zro au dbut de
la mesure, au moyen de la touche B de la manette des essuie-glaces fig. 6 ou
au moyen de la molette D du volant multifonctions fig. 6.
Une fois la mmoire efface, des traits s'affichent sur le visuel sur les 300 pre-
miers mtres.
La valeur affiche est actualise toutes les 5 secondes en roulant.
@
Vitesse actuelle
La vitesse actuelle, qui est identique l'affichage du tachymtre 2 , est affiche
sur le visuel fig. 2.
@
Temprature de l'huile
Si la temprature de l'huile est infrieure 50 C ou s'il y a un dfaut dans le sys-
tme de contrle de la temprature de l'huile, trois traits sont affichs la place
de la temprature de l'huile.
@
Avertissement si dpassement de la vitesse
Rglage de la limite de vitesse sur le vhicule l'arrt
Au moyen de la touche A de la manette des essuie-glaces fig. 6 ou de la
molette D du volant multifonctions fig. 6, slectionnez l'option de menu
Avertissement en cas de dpassement de la vitesse.
La touche B de la manette des essuie-glaces ou la molette D du volant mul-
tifonctions vous permettent d'activer la possibilit de rglage de la limite de
vitesse (la valeur clignote).
Rglez la limite de vitesse souhaite, par ex. 50 km/h, au moyen de la touche
A de la manette des essuie-glaces ou de la molette D du volant multifonc-
tion.
Confirmez au moyen de la touche B da la manette des essuie-glaces ou de la
molette D du volant multifonctions la limite de vitesse souhaite, ou atten-
dez env. 5 secondes jusqu' ce que le rglage soit enregistr automatique-
ment (la valeur ne clignote alors plus).
Il est ainsi possible de rgler la limite de vitesse en pas de 5 km/h.
Rglage de la limite de vitesse pendant la conduite
Au moyen de la touche A de la manette des essuie-glaces ou de la molette D
du volant multifonctions, slectionnez l'option de menu Avertissement en cas
de dpassement de la vitesse.
Conduire la vitesse souhaite, par ex. 50 km/h.
La touche B de la manette des essuie-glaces ou la molette D du volant mul-
tifonctions vous permettent de dfinir la vitesse actuelle en tant que limite de
vitesse (la valeur clignote).
Le changement de la limite de vitesse rgle s'effectue en pas de 5 km/h (par ex. :
si le vhicule roule 47 km/h la limite de vitesse adopte s'lve 50 km/h, ou se
rduit 45 km/h).
Confirmez par l'actionnement rpt de la touche B da la manette des es-
suie-glaces ou de la molette D du volant multifonctions la limite de vitesse
souhaite, ou attendez env. 5 secondes jusqu' ce que le rglage soit enregis-
tr automatiquement (la valeur ne clignote alors plus).
Changement ou suppression de la limite de vitesse
Au moyen de la touche A de la manette des essuie-glaces ou de la molette D
du volant multifonctions, slectionnez l'option de menu Avertissement en cas
de dpassement de la vitesse. >
17 Instruments et voyants
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Appuyez sur la touche B de la manette des essuie-glaces ou sur la molette D
du volant multifonctions pour supprimer la limite de vitesse.
Appuyez de manire rpte sur la touche B de la manette des essuie-glaces
ou sur la molette D du volant multifonctions pour activer l'option de modifica-
tion de la limite de vitesse.
Si la limite de vitesse rgle est dpasse, un signal sonore retentit pour en aviser
le conducteur. Le message de dpassement de la vitesse Avertissement en cas de
dpassement de la vitesse accompagn de la valeur de la limite rgle s'affiche
sur le visuel.
La limite de vitesse rgle reste mmorise mme aprs coupure du contact.
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite ! Votre scurit et celle des
autres relve entirement de la responsabilit du conducteur. @
Visuel MAXI DOT (visuel d'information)
Introduction
L'cran vous informe d'une manire simple et agrable au sujet des paramtres
de fonctionnement de votre vhicule. Le visuel d'information (selon l'quipement
du vhicule) fournit en outre des donnes relatives l'autoradio, le tlphone, l'in-
dicateur multifonction, le systme de navigation radio, un appareil raccord sur
une entre MDI et la bote automatique.
Certaines fonctions et situations de votre vhicule sont toujours contrls lorsque
le contact est mis et qu'il roule.
Des symboles rouges page 19 et jaunes page 20 signalent des dysfonc-
tionnements ainsi que des rparations ventuellement requises et d'autres infor-
mations encore.
L'clairage de certains symboles est accompagn d'un signal d'avertissement
acoustique.
En outre, message d'information et d'avertissement est affich sur le visuel
page 22.
Les indications suivantes peuvent tre affiches sur le visuel (selon l'quipement
du vhicule) :
Menu principal page 18
Portire, coffre bagages ou capot moteur pas ferm page 19
Indicateur de Priodicit des Entretiens page 12
Levier slecteur de la bote de vitesses automatique page 110 @
Menu principal
Fig. 7 Ecran d'informations : Elments de commande sur la manette des essuie-glaces/l-
ments de commande sur le volant multifonctions
Utilisation avec les touches sur la manette des essuie-glaces
Appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche bascule A fig. 7 pour faire
afficher le Main menu (Menu principal).
Vous pouvez choisir chaque point de menu en appuyant sur l'interrupteur A .
L'information choisie est affiche aprs une brve et lgre pression sur la
touche B .
Utilisation avec les touches sur le volant multifonctions
Appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche bascule C fig. 7 pour acti-
ver le Main menu (Menu principal).
En actionnant brivement sur la touche C , vous accdez un niveau supri-
eur.
Vous pouvez slectionner les menus en faisant tourner la molette D . Le menu
choisi s'affiche en appuyant brivement sur la molette D .
Vous pouvez choisir les donnes suivantes (selon l'quipement du vhicule) :
MFD page 14
Audio >
18 Instruments et voyants
Navigation
Assistants page 47
Problme avec la
pression d'huile
moteur
Faites immdiatement vrifier le vhicule par un
spcialiste. Conjointement ce symbole, des infor-
mations relatives au rgime moteur maximum au-
toris sont affiches.
Dans certains pays galement, un son de mise en garde retentit lorsqu'un symbo-
le jaune apparat.
Les symboles apparaissent l'un aprs l'autre et s'allument chacun pendant 5 se-
condes environ s'il y a plusieurs dysfonctionnements en priorit 2.
@
Rglage
Vous pouvez modifier vous-mmes certains rglages au moyen de l'cran d'infor-
mations. Le rglage momentan est affich sur l'cran d'informations, dans le me-
nu concern, en haut, et sous le trait.
Vous pouvez choisir les donnes suivantes (selon l'quipement du vhicule) :
Language (Langue/Lang.)
MFD Data (Donnes MFA)
Convenience (Confort)
Lights & Vision (Eclairage & Vision)
Time (Heure)
Winter tyres (Pneus d'hiver)
Units (Units)
Assistants
Alt. speed dis. (Vitesse aux.)
Service
Factory setting (Rglages usine)
Back (Retour)
La commande de menu Back (Retour) fait passer au niveau suprieur du menu ac-
tuel.
Langue
Vous pouvez rgler la langue dans laquelle les textes de mise en garde et d'infor-
mation doivent tre affichs.
Indications du MFA
Cette fonction permet d'activer ou de dsactiver l'affichage de certaines informa-
tions sur le visuel multifonction.
Confort
Ici vous pouvez activer, dsactiver ou rgler les fonctions suivantes :
Rain-closing
(Fermeture si pluie)
Activation/dsactivation de la fonction de fermeture au-
tomatique des fentres et du toit ouvrant relevable en
cas de pluie dans un vhicule verrouill
a)
. S'il ne pleut
pas et que la fonction est rgle, les fentres et le toit
ouvrant relevable sont ferms automatiquement aprs
env. 12 heures.
ATA confirm
(Valid. AAV)
Activation/dsactivation du signal sonore pour l'activa-
tion du systme antivol.
Central locking
(Verr. centralise)
Activation/dsactivation de la fonction de verrouillage
de porte individuelle et de fermeture automatique.
Window op.
(Commande vitres)
Ici vous pouvez rgler la commande confort seulement
pour la vitre du conducteur ou pour toutes les vitres.
Mirror down
(Abaiss. rtro)
Activation/dsactivation de la fonction d'abaissement
du rtroviseur sur le ct du passager lors de l'enclen-
chement de la marche arrire
b)
. >
20 Instruments et voyants
Mirror adjust.
(Rglage rtro.)
Activation/dsactivation de la fonction du rglage si-
multan des rtroviseurs extrieurs gauche et droi-
te.
Factory setting
(Rglages usine)
Rtablir le rglage d'usine pour Confort.
a)
Cette fonction n'est disponible que sur les vhicules dots d'un capteur de pluie.
b)
Cette fonction n'est disponible que sur les vhicules avec sige conducteur rglage lectrique.
Eclairage et visibilit
Ici vous pouvez activer, dsactiver ou rgler les fonctions suivantes :
Coming Home Activation/dsactivation et rglage de la dure d'clai-
rage de la fonction Coming Home.
Leaving Home Activation/dsactivation et rglage de la dure d'clai-
rage de la fonction Leaving Home.
Dayl. dri. light
(Feux de jour)
Activation/dsactivation de la fonction DAY LIGHT .
Lane ch. flash
(Clign. confort)
Activation/dsactivation de la fonction de clignotement
confort
Rear wiper
(Essuie-gl. AR)
Activation/dsactivation de la fonction d'essuie-glace
arrire.
Travel mode
(Mode voyage)
Activation/dsactivation de la fonction de mode voyage
Factory setting
(Rglages usine)
Rtablir le rglage d'usine pour l'clairage.
Heure
Vous pouvez alors rgler l'heure, la dure (12 ou 24 heures) et l'heure d't/d'hi-
ver.
Pneus d'hiver
Vous pouvez rgler un son devant retentir la vitesse choisie. Utilisez cette fonc-
tion par exemple pour les pneus d'hiver si la vitesse maximum autorise est inf-
rieure la vitesse maximum du vhicule.
En cas de dpassement de cette vitesse, le visuel d'information affiche le messa-
ge suivant :
Pneus d'hiver maximum ... km/h
Units
Vous pouvez rgler les units pour la temprature, la consommation et la distance
parcourue.
Assistants
Vous pouvez adapter ici les tonalits des signaux acoustiques de l'aide au station-
nement.
Deuxime vitesse
Vous pouvez activer l'affichage de la deuxime vitesse en mph ou en km/h
1)
.
Entretien
Vous pouvez ici faire afficher les kilomtres restant encore parcourir ainsi que le
nombre de jours jusqu'au prochain entretien et remettre zro l'Indicateur de P-
riodicit des Entretiens.
Rglages par dfaut
Les rglages sortie usine sont rtablis aprs slection de la commande de menu
Rglages usine.
@
1)
Valable pour les pays dans lesquels les units de mesure sont celles en vigueur dans les pays anglo-
saxons.
21 Instruments et voyants
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Tmoins de contrle
Synoptique
Les tmoins de contrle indiquent les principales fonctions ou des anomalies.
Fig. 8 Combin d'instruments avec voyants
Airbags page 24
<
Systme de contrle pour gaz d'chappe-
ment
page 25
Direction assiste lectromcanique page 25
Alternateur page 30
Rglages
Rglages
Off (Arrt)
Enclench
@
Phare antibrouillard j
Fig. 26 Tableau de bord : Commutateur
d'clairage >
48 Eclairage et visibilit
Allumage des antibrouillard
Tourner d'abord le commutateur d'clairage sur la position > ou fig. 26.
Tirez le commutateur d'clairage sur la position 1 .
Le voyant j s'allume dans le combin d'instruments lorsque les phares antibrouil-
lard sont allums page 22.
@
Phares antibrouillard avec la fonction CORNER
Les phares antibrouillard avec la fonction CORNER sont conus
pour amliorer l'clairage des endroits proximit desquels le v-
hicule doit tourner, se garer etc.
Les phares antibrouillard avec la fonction CORNER sont rgls d'aprs l'angle
de braquage ou aprs l'activation du clignotant
1)
si les conditions suivantes sont
remplies :
le vhicule est arrt et le moteur tourne ou s'il se dplace une vitesse de 40
km/h maximum ;
l'clairage diurne n'est pas enclench ;
les feux de croisement sont allums ou le commutateur d'clairage est sur la
position kJ!0 et l'intensit de la lumire ambiante permet l'enclenchement des
feux de croisement ;
les phares antibrouillard ne sont pas allums ;
la marche arrire n'est pas enclenche.
Nota
Si vous passez la marche arrire alors que la fonction CORNER est active, les
deux phares antibrouillard s'allument.
@
Antibrouillard AR Q
Enclenchement de l'antibrouillard AR
Tourner d'abord le commutateur d'clairage sur la position > ou fig. 26.
Tirez le commutateur sur la position 2 .
Le voyant Q s'allume dans le combin d'instruments lorsque l'antibrouillard arrire
est allum page 22.
Si le vhicule est quip d'un dispositif d'attelage mont d'origine ou issu de la
gamme d'accessoires d'origine KODA et que vous roulez avec un attelage et
l'antibrouillard arrire allum, seul l'antibrouillard arrire de l'attelage s'allume.
Le phare antibrouillard AR se trouve dans le feu arrire ct conducteur.
ATTENTION
Afin que les vhicules qui vous suivent ne soient pas blouis, l'antibrouillard AR ne
doit tre utilis qu'en cas de mauvaise visibilit (tenez compte des dispositions l-
gales en vigueur dans chaque pays).
@
Eclairage de l'instrumentation ,
Vous pouvez rgler la luminosit de l'clairage de l'instrumenta-
tion.
Fig. 27 Tableau de bord : Eclairage de
l'instrumentation
Eclairage de l'instrumentation
Enclenchez l'clairage.
Tournez le rgulateur fig. 27 sur l'intensit souhaite pour l'clairage de
l'instrumentation. >
1)
En cas de conflit entre les deux possibilits d'enclenchement, par ex. lorsque le volant est tourn
vers la gauche et que le clignotant droit est activ, le clignotant prend la priorit.
49 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
L'intensit de l'clairage du visuel d'information page 18 se rgle automatique-
ment. La rgulation de l'clairage de l'instrumentation n'est alors possible que via
le rgulateur rotatif lorsque l'intensit lumineuse descend en dessous de la valeur
rgle pour le capteur de lumire.
@
Rgulation de la porte des phares principaux
Les feux de croisement tant allums, vous pouvez ajuster la por-
te des phares en fonction du chargement du vhicule.
Fig. 28 Tableau de bord : Rglage de la
porte des phares
Tournez le rgulateur fig. 28, jusqu' ce que les feux de croisement soient
rgls de manire ne pas blouir les autres usagers de la route.
Positions de rglage
Les positions correspondent peu prs aux chargements suivants :
Vhicule occup l'avant, coffre vide.
Vhicule entirement occup, coffre vide.
Vhicule entirement occup, coffre charg.
Sige conducteur occup, coffre charg.
ATTENTION
Toujours rgler la rgulation de porte des phares de faon :
ne pas blouir les autres usagers de la route, en particulier les vhicules arri-
vant en sens inverse,
ce que la porte des phares soit suffisante pour une conduite en toute sret.
-
1
2
3
Nota
Les phares avec clairage au xnon s'adaptent automatiquement au chargement
et la conduite du vhicule (par ex. acclrations, freinages) lorsque le contact est
mis et pendant que le vhicule roule. Les vhicules, qui dont quips de l'clairage
au xnon, ne disposent pas d'un rgulateur manuel pour le rglage de la porte
des phares.
@
Contacteur des feux de dtresse
Fig. 29 Tableau de bord : Contacteur
pour feux de dtresse
Appuyez sur le contacteur fig. 29 afin d'allumer et d'teindre les feux de
dtresse.
Tous les clignotants du vhicule fonctionnent en mme temps que les feux de d-
tresse. Le tmoin de contrle des clignotants et le tmoin de contrle dans le con-
tacteur clignotent galement en mme temps. Les feux de dtresse peuvent tre
enclenchs mme si le contact est coup.
Les feux de dtresse s'allument automatiquement en cas d'accident avec dclen-
chement d'un airbag.
Les feux de dtresse doivent toujours tre utiliss en conformit avec la lgisla-
tion de chaque pays.
Nota
Allumez les feux de dtresse par exemple :
la fin d'un bouchon ;
en cas de panne ou d'une situation exceptionnelle.
@
50 Eclairage et visibilit
La manette des clignotants et des feux de route
Les feux de stationnement et les appels de phares sont enclenchs
et arrts au moyen de la manette des clignotants et des feux de
route.
Fig. 30 Manette des clignotants et des
feux de route
La manette des clignotants et des feux de route autorise les fonctions suivantes :
Clignotants droit et gauche
Poussez la manette vers le haut A ou vers le bas fig. 30 B .
Poussez brivement la manette jusqu'au point suprieur ou infrieur de rsis-
tance et lchez-la si vous ne voulez clignoter que trois fois (Clignotement dit
de confort). Vous pouvez activer/dsactiver cette fonction dans l'cran d'infor-
mations page 18.
Clignotant pour changer de voie - pour un clignotement bref seulement, ne
poussez la manette que jusqu'au point suprieur ou infrieur et maintenez-la.
Feux de route
Enclenchez les feux de croisement.
Appuyez sur le levier vers l'avant dans le sens de la flche C (position atteinte
en douceur).
Couper les feux de route en appuyant sur le levier au volant dans le sens de la
flche D (position atteinte en douceur).
Appel de phares
Tirez la manette en direction du volant (position repousse par ressort) dans le
sens de la flche D les feux de route s'allument, ainsi que le voyant sur le
combin d'instruments.
Feux de stationnement
Description de la commande, voir page 47, Feux de stationnement.
Indications concernant le fonctionnement des feux
Les clignotants ne fonctionnent que si le contact est mis. Le voyant corres-
pondant ou clignote dans le combin d'instruments.
Le clignotant s'teint automatiquement aprs avoir tourn.
Le tmoin clignote environ deux fois plus vite si une ampoule du clignotant ne
fonctionne plus.
ATTENTION
Servez-vous des feux de route ou des appels de phares que si vous n'blouissez
pas d'autres usagers de la route.
Nota
N'utilisez les clairages dcrits et les dispositifs de signalisation que conform-
ment aux dispositions lgales en vigueur.
@
Eclairage intrieur
Eclairage intrieur du vhicule - Variante 1
Fig. 31 Eclairage intrieur du vhicule -
Variante 1
Allumage de l'clairage intrieur
Le symbole fig. 31 s'affiche quand vous poussez le contacteur A vers le
bord de la lampe.
Extinction de l'clairage intrieur
Poussez le contacteur A sur la position centrale O. >
51 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Commande de l'clairage au moyen de l'interrupteur de contact de porte
Le symbole 7 apparat quand on pousse le contacteur A en direction du cen-
tre de la lampe.
Spots de lecture
Appuyez sur les contacteurs B afin d'allumer et d'teindre le plafonnier.
Si la commande de l'clairage au moyen de l'interrupteur de contact de porte est
active (interrupteur A sur la position 7), l'clairage s'allume lorsque :
le vhicule est dverrouill,
une des portires est ouverte,
la cl de contact est retire.
Si la commande de l'clairage au moyen de l'interrupteur de contact de porte est
active (interrupteur A sur la position 7), l'clairage s'teint lorsque :
le vhicule est verrouill,
le contact est mis,
environ 30 secondes aprs la fermeture de toutes les portes.
Si une porte reste ouverte ou le commutateur A se trouve en position , l'clai-
rage intrieur s'teint dans un laps de 10 minutes pour viter que la batterie ne se
dcharge.
Nota
Nous vous recommandons de faire remplacer les ampoules par un spcialiste.
@
Eclairage intrieur du vhicule - Variante 2
Fig. 32 Eclairage intrieur du vhicule -
Variante 2
Allumage de l'clairage intrieur
Pousser le commutateur sur la position fig. 32.
Extinction de l'clairage intrieur
Pousser le commutateur sur la position O.
Commande de l'clairage au moyen de l'interrupteur de contact de porte
Pousser le commutateur sur la position 7.
Pour l'clairage intrieur du vhicule variante 2, les principes sont les mmes
que pour page 52
@
Eclairage du vide-poches ct passager avant
L'ampoule l'intrieur du vide-poches ct passager AV s'allume en ouvrant
celui-ci.
Les feux de position tant enclenchs, la lumire s'allume automatiquement
et s'teint avec la fermeture du volet.
@
Tmoin de portire avant
Fig. 33 Porte AV : Tmoin
Le tmoin se trouve dans le revtement infrieur de la porte fig. 33.
Le tmoin s'allume toujours lors de l'ouverture de la porte avant. La lumire
s'teint environ 10 minutes aprs l'ouverture de la porte - ceci afin d'viter que la
batterie se dcharge.
Sur quelques vhicules, seul un catadioptre est install la place du tmoin.
@
52 Eclairage et visibilit
Eclairage de l'espace d'accs
L'clairage se trouve au niveau du bord infrieur des rtroviseurs extrieurs.
Le rayon lumineux est dirig sur l'espace d'accs de la porte AV.
L'clairage s'allume aprs le dverrouillage de la porte ou lors de l'ouverture du
coffre bagages. L'clairage s'teint aprs avoir mis le contact ou dans les 30 se-
condes aprs la fermeture de toutes les portes et du coffre bagages.
Si une porte ou le coffre bagages reste ouvert, l'clairage s'teint dans les deux
minutes qui suivent, condition que le contact ait t coup.
AVERTISSEMENT
Si l'clairage intrieur de la porte est allum, ne vous agrippez pas son cache
- Risque de brlure ! @
Eclairage du coffre bagages
L'clairage s'allume automatiquement ds que l'on ouvre la malle arrire. L'claira-
ge du coffre bagages s'teint automatiquement si le capot reste ouvert plus de
10 minutes environ.
@
Visibilit
Chauffage de lunette AR
Fig. 34 Contacteur du chauffage de lu-
nette AR
Vous pouvez activer et dsactiver le chauffage de lunette AR en appuyant sur
le contacteur T fig. 34, le tmoin s'allume ou s'teint dans le contacteur.
Le dgivrage de la lunette arrire ne fonctionne que si le moteur tourne.
Le dgivrage de la lunette arrire se coupe automatiquement au bout de 10 minu-
tes.
Conseil antipollution
Ds que la vitre est dgivre ou qu'il n'y a plus de bue, vous devriez couper le
chauffage. Le courant consomm en moins a une influence positive sur la con-
sommation de carburant page 171, Economiser le courant.
Nota
Si la tension de bord baisse, le chauffage de la lunette arrire se dsactive au-
tomatiquement afin de conserver suffisamment d'nergie lectrique pour le sys-
tme de gestion du moteur page 197, Coupure automatique des consomma-
teurs.
La position et la forme du contacteur peuvent tre diffrentes selon l'quipe-
ment du vhicule.
@
Pare-soleil
Fig. 35 Pare-soleil : Basculer/double pare-soleil
Vous pouvez sortir du support le pare-soleil pour le conducteur resp. le passager
AV et le faire pivoter vers la porte dans le sens de la flche 1 fig. 35.
Les miroirs de courtoisie placs dans les pare-soleil sont dots de volets d'occul-
tation. Poussez le cache dans le sens de la flche 2 .
Sur les vhicules qui sont quips d'un double pare-soleil, aprs avoir abaiss le
pare-soleil, vous pouvez rabattre encore un deuxime pare-soleil dans le sens de
la flche 3 . >
53 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
AVERTISSEMENT
Ne pas faire pivoter les pare-soleil vers les vitres latrales hauteur de la sor-
tie des airbags de tte si des objets du genre stylo bille, etc. y sont fixs. Les
occupants pourraient tre blesss lorsque les airbags de tte se dploient. @
Store pare-soleil
Fig. 36 Drouler/dposer le store pare-soleil
Le store pare-soleil se trouve dans un botier sur le cache du coffre bagages.
Vous pouvez, si ncessaire, sortir le botier et le store pare-soleil du cache du cof-
fre bagages.
Extraction
Extrayez le pare-soleil de la boucle A et accrochez-le aux supports B
fig. 36.
Enroulement
Extrayez le store pare-soleil des supports B et tenez-le la hauteur de la
boucle A de manire qu'il puisse s'enrouler lentement et sans tre endomma-
g dans le botier sur le cache du coffre bagages.
Dpose
Dcrochez les lments de fixation du cache du coffre bagages de C .
Enroulez le store pare-soleil dans le botier sur le cache du coffre bagages.
Poussez la scurit dans le sens de la flche 1 et sortez le store pare-soleil
dans le sens de la flche 2 .
@
Essuie-glaces et lave-glaces
Essuie-glaces
La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seule-
ment ceux-ci mais galement le balayage/lavage automatique.
Fig. 37 Manette des essuie-glaces
La manette des essuie-glaces fig. 37 peut tre mise sur les positions suivantes :
Bref balayage
Poussez la manette sur la position pas fixe 4 si vous ne voulez qu'essuyer
brivement le pare-brise. L'essuie-glace balaie plus rapidement si vous main-
tenez la manette plus d'une seconde sur la position infrieure.
Balayage intermittent
Mettez la manette vers le haut sur la position 1 .
Rglez au moyen du contacteur A la pause souhaite entre chaque aller et
retour des essuie-glaces.
Balayage lent
Mettez la manette vers le haut sur la position 2 .
Balayage rapide
Mettez la manette vers le haut sur la position 3 . >
54 Eclairage et visibilit
Balayage/lavage automatique du pare-brise
Tirez la manette vers le volant sur la position pas fixe 5 , le lave-glaces inter-
vient alors immdiatement, les essuie-glaces commencent balayer un peu
plus tard. A plus de 120 km/h le lave-glaces et les essuie-glaces fonctionnent
simultanment.
Lchez la manette. Le lave-glaces s'arrte et les essuie-glaces font encore de
3 4 aller et retour (selon la dure de la pulvrisation d'eau). A plus de 2 km/h
les essuie-glaces interviennent encore une fois 5 secondes aprs leur dernier
mouvement, ceci afin d'essuyer les dernires gouttes encore sur le pare-brise.
Vous pouvez faire activer/dsactiver cette fonction chez un concessionnaire.
Capteur de pluie
Mettez la manette sur la position 1 .
Vous pouvez rgler la sensibilit du capteur votre convenance au moyen du
contacteur A .
Essuie-glace arrire
Ecartez la manette du volant pour la mettre sur la position 6 l'essuie-glace
intervient toutes les 6 secondes.
Balayage/lavage automatique de la lunette arrire
Poussez la manette compltement vers l'avant sur la position non fixe 7 ,
donc en l'cartant du volant, le lave-glace intervient alors immdiatement,
l'essuie-glace intervient un peu plus tard. L'essuie-glace et le lave-glace fonc-
tionnent tant que vous tenez la manette sur cette position.
Aprs avoir relch la manette, le lave-glaces s'arrte et les essuie-glaces font
encore de 2 3 aller et retour (selon la dure de la pulvrisation d'eau). Aprs
avoir lch la manette, elle reste sur la position 6 .
Coupure des essuie-glaces
Ramenez la manette sur la position de base 0 .
La position au repos des essuie-glaces change aprs chaque coupure de ceux-ci
ou aprs une coupure sur trois du contact, ceci afin d'empcher une usure prma-
ture des caoutchoucs.
Les essuie-glaces et le lave-glace fonctionnent seulement si le contact est mis et
le capot ferm
1)
.
Les intervalles sont galement pilots en fonction de la vitesse du vhicule si
c'est le balayage intermittent qui est activ.
Le capteur de pluie rgle automatiquement l'intervalle entre chaque balayage
d'essuie-glace en fonction de l'intensit de la pluie.
Aprs l'enclenchement de la marche AR, la lunette AR est essuye encore une fois
si les essuie-glaces AV sont activs.
Remettre de l'eau pour lave-glace page 197.
Position en hiver
Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les carter du
pare-brise. Il est donc recommand, en hiver, d'ajuster les essuie-glaces de mani-
re ce qu'ils puissent tre facilement carts du pare-brise.
Cette position, au repos, peut tre dtermine comme suit :
Mettez les essuie-glaces en marche.
Coupez le contact. Les essuie-glaces restent dans la position o ils se trou-
vaient lors de la coupure du contact.
La position Maintenance page 57 peut galement tre utilise comme position
en hiver.
AVERTISSEMENT
Des balais d'essuie-glace en parfait tat sont indispensables pour assurer
une bonne visibilit et une conduite en toute scurit page 57.
N'utilisez pas les lave-glaces lorsque les tempratures sont basses, sans
que le pare-brise a t chauff auparavant. Sinon le produit pour vitres pour-
rait geler sur le pare-brise et la visibilit vers l'avant serait diminue.
Le capteur de pluie ne fonctionne que comme assistant. Le conducteur
n'est pas dcharg de toute responsabilit, il doit rgler manuellement le
fonctionnement des essuie-glaces selon les conditions de visibilit. >
1)
Sur les vhicules qui n'ont pas de contacteur de capot moteur, les essuie-glaces et le lave-glaces
fonctionnent mme si le capot moteur est ouvert.
55 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
ATTENTION
En cas de basses tempratures et en hiver, contrlez avant de prendre la route
ou avant de mettre le contact, que les balais d'essuie-glace ne sont pas figs par
le gel. Les balais et le moteur des essuie-glaces peuvent tre endommags si
vous les faites fonctionner alors que les balais d'essuie-glace sont gels !
Si vous coupez le contact alors que les essuie-glace sont activs, laisser les es-
suie-glace se rabattre dans le mme mode la prochaine mise du contact. En cas
de basse temprature, les essuies glaces risquent de se figer d au gel entre la
coupure et la prochaine remise du contact.
Dtachez des balais d'essuie-glace figs par le gel du pare-brise ou de la lu-
nette arrire avec prcaution.
Enlevez la neige et la glace des essuie-glace avant de prendre la route.
Nota
Si c'est le balayage lent 2 ou rapide 3 qui est activ fig. 37 et si la vitesse
du vhicule descend en dessous de 4 km/h, le systme passe automatiquement
sur la vitesse de balayage infrieure. Il repasse sur le balayage prcdent lorsque
le vhicule recommence rouler plus de 8 km/h.
L'essuie-glace essaie de pousser l'obstacle s'il y en a un sur le pare-brise. Si
l'obstacle continue bloquer l'essuie-glace et pour viter d'endommager celui-ci,
l'essuie-glace s'immobilise automatiquement au bout du 5me essai d'limination
de l'obstacle. Retirez alors ce qui gne et remettez l'essuie-glace en marche.
Les gicleurs du lave-glace du pare-brise sont chauffs quand le moteur est en
marche et quand la temprature extrieure est infrieure +10 C.
Le contenu du rservoir du lave-glace est de 3 litres. Sur les vhicules qui sont
quips d'un lave-phares, le contenu est de 5,5 litres. Sur les vhicules dots d'un
chauffage auxiliaire, la contenance du rservoir de liquide lave-glace est de 4,5 li-
tres.
@
Essuie-glace arrire automatique (Combi)
Si la manette de l'essuie-glace se trouve en position 2 fig. 37ou 3 , l'essuie-
glace arrire effectue un essuyage toutes les 30 secondes ou toutes les 10 secon-
des par vitesse suprieure 5 km/h.
Avec le capteur de pluie activ (la manette se trouve sur la position 1 ), la fonc-
tion n'est active que si l'essuie-glace avant fonctionne en mode continu (aucune
pause entre les essuyages).
Activation/dsactivation
Le fonctionnement de l'essuie-glace arrire est activ/dsactiv sur l'cran d'in-
formation dans le menu :
Rglages
Essuie-glace arrire
Nota
La fonction de l'essuie-glace arrire automatique ne concerne que les vhicules
Combi qui sont quips d'un cran d'information. La fonction est active dpart
usine.
@
Lave-phares
Les phares sont nettoys aprs la premire et toutes les cinq aspersions du pare-
brise condition que les feux de croisement ou les feux de route soient allums
et que la manette des essuie-glaces soit maintenue une 1 seconde environ sur la
position 5 fig. 37.
Pour effectuer le lavage des phares, faites sortir les gicleurs du pare-chocs sous
l'effet de la pression de l'eau.
A intervalles rguliers, par ex. lorsque vous faites le plein, vous devriez faire partir
les salets fortement incrustes (restes d'insectes par exemple) sur les verres.
Veuillez tenir compte des indications suivantes page 179, Les verres des pha-
res.
Afin que le systme fonctionne impeccablement en hiver aussi, enlever la neige
sur les supports des gicleurs et faites partir la glace avec un spray cet effet.
ATTENTION
Ne jamais extraire les buses de lave-phares la main risque d'endommage-
ment !
@
56 Eclairage et visibilit
Remplacement des balais des essuie-glaces pour le pare-brise
Fig. 38 Balai d'essuie-glace pour pare-
brise
Les balais des essuie-glaces, au repos, ne peuvent pas tre carts du pare-brise.
Ils doivent donc tre mis sur la position Maintenance avant de les remplacer.
Position Maintenance pour le remplacement des balais d'essuie-glaces
Fermez le capot.
Mettez le contact et coupez-le.
Poussez ensuite durant les 20 secondes suivantes la manette des essuie-gla-
ces sur la position 4 fig. 37 - les balais se mettent sur la position Mainte-
nance.
Retirer le balai d'essuie-glace
Ecartez le bras d'essuie-glace de la vitre et positionnez le balai d'essuie-glace
angle droit par rapport au bras d'essuie-glace .
Enlevez le balai d'essuie-glace dans le sens de la flche fig. 38 .
Fixer le balai d'essuie-glace
Faites entrer le nouveau balai dans le bras et tournez le balai en position verti-
cale.
Contrlez si le balai d'essuie-glace est bien fix.
Rabattez les bras des essuie-glaces sur la vitre et mettez le contact. En pous-
sant la manette des essuie-glaces sur la position atteinte en douceur 4
fig. 38 ou si l'on roule plus de 4 km/h, les bras des essuie-glaces revien-
nent sur la position de repos.
Des balais d'essuie-glace en parfait tat sont indispensables pour une bonne visi-
bilit. Les balais d'essuie-glaces ne doivent pas tre encrasss par de la poussire,
des rsidus d'insectes et de la cire de conservation.
Si les balais d'essuie-glaces frottent, des rsidus de cire sur les vitres dus aux la-
vages du vhicule dans les stations automatiques peuvent en tre la cause. C'est
pourquoi il faut dgraisser les caoutchoucs des balais d'essuie-glaces aprs cha-
que lavage automatique.
AVERTISSEMENT
Ne pas mettre le contact si les balais AV sont carts du pare-brise. Les es-
suie-glaces reviendraient sur la position Repos et endommageraient la peintu-
re du capot.
En cas de manipulation sans prcaution des essuie-glaces, le pare-brise
risque d'tre endommag.
Il est recommand de nettoyer priodiquement les balais d'essuie-glace
avec du lave-vitre afin que des traces ne se forment pas. Nettoyez les balais
d'essuie-glace avec une ponge ou un chiffon s'ils sont trs sales, rsidus d'in-
sectes par ex.
Pour des raisons de scurit, remplacez les balais d'essuie-glace une
deux fois par an. Vous pourrez les obtenir auprs d'un concessionnaire homo-
logu KODA. @
Remplacer le balai d'essuie-glace de la lunette arrire
Fig. 39 Balai d'essuie-glace pour lunet-
te arrire
Retirer le balai d'essuie-glace
Ecartez le bras d'essuie-glace de la vitre et positionnez le balai d'essuie-glace
angle droit par rapport au bras d'essuie-glace fig. 39. >
57 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Tenir le bras d'essuie-glace avec une main au niveau de la partie suprieure.
Avec l'autre main, dverrouillez la sret A dans le sens de la flche et retirez
le balai d'essuie-glace.
Fixer le balai d'essuie-glace
Mettez le balai d'essuie-glace sur le bras d'essuie-glace et verrouillez la sret
A .
Contrlez si le balai d'essuie-glace est bien fix.
Rabattez le bras d'essuie-glace sur la vitre.
Ici, les mmes remarques que page 57 sont valables.
@
Rtroviseurs
Rtroviseur intrieur anti-blouissement manuel
Rglage de base
Tirez en avant la manette en bas du rtroviseur.
Passage sur la position nuit
Poussez vers l'arrire la manette en bas du rtroviseur.
@
Rtroviseur intrieur jour/nuit automatique
Fig. 40 Rtroviseur intrieur jour/nuit
automatique
Actionnement du systme jour/nuit automatique
Appuyez sur la touche B fig. 40, le tmoin A s'allume.
Coupure du systme jour/nuit automatique
Appuyez nouveau sur la touche B , le voyant A s'teint.
Le rtroviseur attnue automatiquement la lumire diffuse par l'arrire si le sys-
tme automatique a t activ. Il n'y a pas de manette en bas du rtroviseur.
Aprs avoir pass la marche arrire, le rtroviseur revient toujours sur la position
normale.
Ne fixez l'appareil de navigation ni sur le pare-brise ni proximit du rtroviseur
intrieur photosensible .
AVERTISSEMENT
L'clairage du visuel de l'appareil de navigation externe risque de perturber le
fonctionnement du rtroviseur intrieur photosensible risque d'accident.
Nota
Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement
que si le store pare-soleil de la lunette arrire est pli dans le botier sur le cache
du coffre bagages ou si l'incidence de la lumire sur le rtroviseur intrieur n'est
pas entrave par d'autres objets.
Ne mettez pas d'autocollant devant le capteur de lumire afin de ne pas gner
la fonction jour/nuit automatique ou de le mettre hors service.
Si vous neutralisez la fonction jour/nuit automatique du rtroviseur intrieur,
celle des rtroviseurs extrieurs l'est galement.
@
Rtroviseurs extrieurs
Vous pouvez rgler lectriquement les rtroviseurs extrieurs.
Fig. 41 Contre-porte : Bouton rotatif >
58 Eclairage et visibilit
Avant de partir, il faut rgler les rtroviseurs de sorte qu'une visibilit parfaite soit
garantie vers l'arrire.
Chauffage des rtroviseurs extrieurs
Faites tourner le bouton sur la position | fig. 41.
Le dgivrage des rtroviseurs extrieurs fonctionne uniquement si le moteur tour-
ne et jusqu' une temprature extrieure de +20 C.
Rglage simultan des rtroviseurs gauche et droit
Faites tourner le bouton sur la position |. Le mouvement de la surface des r-
troviseurs est identique celui du bouton rotatif.
Le rglage des deux rtroviseurs simultanment ou d'un rtroviseur individuelle-
ment est possible dans le visuel d'informations page 20 sous la commande de
menu Rglage rtrov..
Rglage du rtroviseur droit
Faites tourner le bouton sur la position K. Le mouvement de la surface des r-
troviseurs est identique celui du bouton rotatif.
Coupure de la commande
Faites tourner le bouton sur la position l.
Rabattement des deux rtroviseurs
Faites tourner le bouton sur la position .
Rabattement du rtroviseur sur le vhicule partir de la cl radiocommande
Lorsque toutes les fentres sont fermes, appuyez sur la touche de fermeture
3 de la radiocommande fig. 18 pendant 2 secondes environ.
Basculement de la surface du rtroviseur ct passager AV
Sur les vhicules avec mmoire pour le sige du conducteur, la surface du rtrovi-
seur bascule lgrement vers le bas lorsque la marche arrire est enclenche et
que le bouton rotatif est positionn sur K fig. 41. Ceci afin de bien voir le bord du
trottoir en se garant.
Le rtroviseur revient sur sa position initiale aprs avoir enlev le bouton rotatif
de la position K pour le mettre sur une autre ou bien si la vitesse est suprieurs
15 km/h.
Systme de mmorisation pour les rtroviseurs extrieurs
Lorsqu'il s'agit de vhicules avec un systme de mmorisation pour le sige du
conducteur, chaque rglage des rtroviseurs est galement mmoris automati-
quement lors de la mmorisation de la position du sige page 62.
AVERTISSEMENT
Les rtroviseurs extrieurs convexes (bombs vers l'extrieur) ou asphri-
ques (courb diffremment)augmentent le champ de vision. Mais elles font
apparatre les objets plus petits qu'en ralit. C'est pourquoi ces rtroviseurs
ne permettent pas trs bien d'apprcier la distance par rapport au vhicule qui
suit.
Il est prfrable d'utiliser le rtroviseur intrieur afin de dterminer la dis-
tance par rapport au vhicule qui suit.
Nota
Si les rtroviseurs extrieurs ont t rabattus au moyen de la tlcommande
sur la cl du vhicule, ceux-ci reviendront sur la position normale aprs l'ouverture
de la porte ou aprs avoir mis le contact.
Si les rtroviseurs extrieurs ont t rabattus au moyen du bouton rotatif
fig. 41, vous ne pouvez les ramener sur la position normale qu'au moyen du bou-
ton rotatif.
Si les rtroviseurs extrieurs ont t rabattus au moyen de la tlcommande
sur la cl du vhicule et que, avant de mettre le contact, le bouton rotatif a t
mis sur la position pour rabattre, les rtroviseurs restent rabattus lors de la mise
de contact suivante. Le retour sur la position normale se fait en mettant le bouton
rotatif sur une autre position que celle de rabattre.
Ne touchez pas les surfaces des rtroviseurs extrieurs si leur chauffage est
enclench.
Vous pouvez rgler manuellement les rtroviseurs en appuyant sur le bord du
miroir si la commande lectrique du rglage devait tomber en panne.
Veuillez consulter un concessionnaire si le rglage lectrique des rtroviseurs
pose des problmes.
@
59 Eclairage et visibilit
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Rtroviseurs extrieurs jour/nuit automatiques sur le ct
conducteur
Le rtroviseur extrieur, ct conducteur, est mis en position anti-blouissement
en mme temps que le rtroviseur intrieur. Le rtroviseur attnue automatique-
ment la lumire diffuse par l'arrire si le systme automatique a t activ.
Aprs avoir pass la marche arrire, le rtroviseur revient toujours sur la position
normale (pas masqu).
Nota
Le passage automatique sur la position nuit ne fonctionne impeccablement
que si le store pare-soleil de la lunette arrire est pli ou si l'incidence de la lumi-
re sur le rtroviseur intrieur n'est pas entrave par d'autres objets.
Ne mettez pas d'autocollant devant le capteur de lumire afin de ne pas gner
la fonction jour/nuit automatique ou de le mettre hors service.
Si vous neutralisez la fonction jour/nuit automatique du rtroviseur intrieur,
celle des rtroviseurs extrieurs l'est galement.
@
60 Eclairage et visibilit
Siges et rangements
Siges avant
Rgle gnrale
Les siges avant peuvent tre rgls de plusieurs manires afin que le conducteur
et le passager avant s'y sentent parfaitement bien.
Un rglage correct des siges est trs important pour :
Atteindre srement et rapidement les commandes,
Etre dans une position dtendue et donc peu fatigante,
Une protection optimale des ceintures de scurit et des airbags.
AVERTISSEMENT
N'emmenez jamais plus de passagers que les siges disponibles dans le
vhicule.
Chaque personne doit ajuster correctement sa ceinture de scurit au si-
ge o elle est assise. Les enfants doivent tre attachs avec un systme de re-
tenue appropri page 152, Transport d'enfants en toute scurit.
Les siges avant et tous les appuie-tte doivent en outre toujours tre
ajusts en fonction de la taille des personnes ainsi que les ceintures de scu-
rit doivent toujours tre ajustes correctement, afin de garantir une protec-
tion optimale pour vous et vos passagers.
Pendant que le vhicule roule, toujours avoir les pieds sur le plancher - ne
jamais les mettre sur le tableau de bord, en dehors de la voiture ou sur les as-
sises des siges. Ceci concerne tout particulirement les passagers. Le risque
de blessure est alors trs lev pour eux en cas de freinage ou d'accident. Si
vous n'tes pas correctement assis, vous pouvez tre mortellement bless en
cas de dclenchement d'un airbag !
Il est important que le conducteur et le passager avant soient au minimum
25 cm du volant et du tableau de bord. Les airbags ne peuvent pas vous pro-
tger si vous en tes plus prs - danger mortel ! Les siges avant et les ap-
puie-tte doivent en outre toujours tre ajusts en fonction de la taille des
personnes.
AVERTISSEMENT (suite)
Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour-
raient venir se prendre dans le pdalier lors d'une manoeuvre ou d'un freina-
ge. Vous ne pourriez alors plus embrayer, freiner ou acclrer.
Veillez ce qu'il n'y ait aucun objet sur le sige du passager avant, sauf
ceux prvus cet effet (par ex. sige pour enfant) risque d'accident ! @
Rglage des siges avant
Fig. 42 Commandes du sige
Rglage du sige en longueur
Tirez la manette 1 fig. 42 vers le haut et poussez alors le sige dans la po-
sition souhaite.
Relchez la manette 1 et poussez le sige jusqu'au dclic du verrouillage.
Rglage de la hauteur du sige
Si vous souhaitez lever le sige, tirer la manette 2 vers le haut et pomper.
Si vous souhaitez abaisser le sige, tirer la manette 2 vers le bas et pomper.
Rglage de l'inclinaison du dossier
Dchargez le dossier (ne vous appuyez pas dessus) et tournez la roulette 3
pour rgler l'inclinaison du dossier.
Rglage de l'appui lombaire
Faites tourner la roue 4 jusqu' ce que la partie rembourre soit optimale-
ment galbe au niveau des lombaires. >
61 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Le sige du conducteur devrait tre rgl de sorte que celui-ci puisse appuyer
fond sur les pdales avec les jambes lgrement replies.
Le dossier du conducteur devrait tre rgl de sorte que celui-ci puisse atteindre
le point le plus haut du volant avec les bras lgrement replis.
AVERTISSEMENT
Ne rglez le sige du conducteur que lorsque le vhicule est arrt - risque
d'accident !
Soyez prudents lors du rglage des siges ! Un rglage sans faire attention
peut provoquer des contusions.
Les dossiers des siges ne doivent pas tre trop inclins en arrire lorsque
le vhicule roule sinon les ceintures de scurit et les airbags ne sont plus
aussi efficaces - Risque de blessure ! @
Rglage des siges avant lectriques
Rglage des siges
Fig. 43 Vue latrale : Rglage des lments de commande du sige/contacteur de rglage du
sige
Asseyez-vous bien comme il faut avant de procder au rglage page 61.
Rglage du sige en longueur
Poussez le contacteur A fig. 43 vers l'avant ou vers l'arrire 1 .
Rglage de la hauteur de l'assise
Poussez le contacteur A vers le bas ou vers le haut.
Rglage de l'inclinaison de l'assise
Poussez le contacteur A avant dans le sens de la flche 2 ou arrire dans le
sens de la flche 3 .
Rglage des dossiers
Poussez le contacteur B dans le sens du rglage souhait.
Rglage de l'appui lombaire
Poussez le contacteur C avant afin d'augmenter la courbure de l'appui lom-
baire.
Poussez le contacteur C AR afin de diminuer la courbure de l'appui lombaire.
Poussez le contacteur C du haut afin de remonter la courbure de l'appui lom-
baire.
Poussez le contacteur C du bas afin d'abaisser la courbure de l'appui lombai-
re.
Le contacteur A permet d'ajuster le sige vers le haut/le bas et vers l'avant/l'ar-
rire alors que le contacteur B sert avancer ou reculer le dossier.
AVERTISSEMENT
Ne rglez le sige du conducteur que lorsque le vhicule est arrt - risque
d'accident !
Soyez prudents lors du rglage du sige ! Un rglage sans faire attention
ou sans contrle peut provoquer des contusions.
Ne jamais laisser des enfants sans surveillance bord du vhicule tant
donn que les siges peuvent tre rgls mme aprs coupure du contact
(galement si la cl de contact a t retire).
Les dossiers des siges ne doivent pas tre trop inclins en arrire lorsque
le vhicule roule sinon les ceintures de scurit et les airbags ne sont plus
aussi efficaces - Risque de blessure !
Nota
Si le mouvement en avant s'interrompt durant le rglage, poussez de nouveau le
contacteur dans le sens voulu et continuez le rglage jusqu'au bout.
@
62 Siges et rangements
Mmorisation du rglage
Fig. 44 Sige du conducteur : Touches
de mmorisation et touche SET
Mmorisation des rglages du sige et des rtroviseurs pour avancer
Mettez le contact.
Rglez le sige page 62.
Ajuster les deux rtroviseurs page 58.
Appuyez sur la touche SET A fig. 44.
Appuyez sur une des touches de mmorisation B dans les 10 secondes qui
suivent la pression sur la touche SET - un son confirme la mmorisation du r-
glage du sige.
Mmorisation du rglage du rtroviseur pour reculer
Mettez le contact.
Mettez la commande du rtroviseur extrieur dans la position K page 58.
Enclenchez la marche arrire.
Mettez le rtroviseur droit sur la position souhaite page 58.
Mettez-vous au point mort. La position rgle pour le rtroviseur extrieur est
mmorise.
Touches de prslection de stations
Le systme Memory vous permet de mmoriser la position choisie par le conduc-
teur pour les siges et les rtroviseurs extrieurs. Chacune des trois touches de
mmorisation B fig. 44 correspond une position diffrente, donc trois au to-
tal. Aprs une pression sur la touche de mmorisation B voulue, le sige et les
rtroviseurs extrieurs se mettent automatiquement sur les positions affectes
cette touche page 63.
ARRET d'urgence
Vous pouvez interrompre le rglage tout moment en appuyant sur n'importe
quelle touche du sige ct conducteur.
Nota
Nous vous conseillons de commencer par la touche de mmorisation avant et
d'attribuer une touche de mmorisation chacun des autres conducteurs.
Toute nouvelle mmorisation sur la mme touche annule la prcdente.
Vous devez galement procder une nouvelle mmorisation du rglage indi-
viduel du rtroviseur droit pour la marche arrire lors de chaque nouvelle mmori-
sation des rglages des siges et des rtroviseurs extrieurs pour la marche
avant.
@
Affectation de la cl radiocommande aux touches de
mmorisation
Aprs la mmorisation du rglage du sige et du rtroviseur, vous disposez de 10
secondes pour affecter la radiocommande une touche du systme de mmorisa-
tion.
Retirez alors la cl de contact.
Appuyez sur la touche de dverrouillage page 37, si l'affectation est russie,
un signal acoustique retentit. Le rglage est mmoris dans la touche de m-
morisation choisie.
Afin que vous puissiez aussi appeler le rglage mmoris dans le systme de m-
morisation par le biais de la radiocommande, vous devez affecter celle-ci une
touche du systme de mmorisation.
En cas de besoin, vous pouvez vous procurer une autre cl radiocommande chez
un concessionnaire KODA homologu et affecter une autre touche de mmorisa-
tion cette cl.
Nota
Si la radiocommande a t affecte auparavant une autre touche du systme
de mmorisation, l'ancienne affectation est alors efface par la nouvelle.
Si vous affectez la radiocommande une touche de mmorisation laquelle
une autre radiocommande avait dj t affecte, l'ancienne affectation est alors
galement efface par la nouvelle. >
63 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
L'affectation de la radiocommande une touche du systme de mmorisation
est toutefois conserve aprs une nouvelle affectation des siges et des rtrovi-
seurs.
Aprs une affectation russie, les clignotants clignotent et une confirmation
acoustique retentit. Le rglage est mmoris dans la touche de mmorisation
choisie.
@
Appel des rglages des siges et des rtroviseurs
Les rglages mmoriss peuvent aussi bien tre appels par le bi-
ais des touches du systme de mmorisation que par la radiocom-
mande.
Appel via les touches de mmorisation
Vous pouvez appeler le rglage mmoris de deux manires :
Par un appui bref : appuyez brivement sur la touche de mmorisation souhai-
te B fig. 44. Le sige et les rtroviseurs extrieurs se placent automati-
quement sur les positions mmorises (mais seulement si le contact a t mis
et si la vitesse est infrieure 5 km/h).
Touche de mmorisation : Appuyez sur la touche de mmorisation B souhai-
te et maintenez-la jusqu' ce que le sige et les rtroviseurs extrieurs se
soient dplacs sur les positions mmorises.
Appel via la radiocommande
Appuyez brivement sur la touche de dverrouillage de la radiocommande
page 37 et ouvrez la porte ct conducteur si cette dernire est ferme et le
contact coup.
Le sige et les rtroviseurs se dplacent alors automatiquement pour se met-
tre sur les positions mmorises.
Appel du rglage des rtroviseurs extrieurs pour reculer
Avant d'enclencher la marche AR, tournez le bouton de rglage des rtrovi-
seurs extrieurs sur la position K page 58.
Le rtroviseur revient sur sa position initiale aprs avoir enlev le bouton rotatif
de la position K pour le mettre sur une autre ou bien si la vitesse est suprieurs
15 km/h.
ARRET d'urgence
Vous pouvez interrompre le rglage tout moment en appuyant sur n'importe
quelle touche du sige ct conducteur.
Nota
Si l'angle d'inclinaison du dossier par rapport l'assise est suprieur 102, le dos-
sier s'arrte ds que cet angle est atteint lors de l'appel du rglage en appuyant
brivement sur la touche de mmorisation. Ds que l'inclinaison mmorise est
atteinte, il est indispensable d'appuyer sur la touche de mmorisation et de la
maintenir enfonce jusqu' ce que le sige se rgle dans une position mmorise.
@
Appuie-tte
Fig. 45 Appuie-tte : Rgler/extraire
La meilleure protection est obtenue lorsque le bord suprieur de l'appuie-tte se
trouve au moins la hauteur de la partie suprieure de la tte.
Rglage en hauteur des appuie-tte
Attrapez l'appuie-tte sur le ct avec les deux mains et poussez-le vers le
haut comme souhait fig. 45 - gauche.
Si vous souhaitez abaisser l'appuie-tte, appuyez et maintenez la touche de
verrouillage avec une main fig. 45 - droite et poussez en mme temps sur
l'appuie-tte vers la bas avec l'autre main.
Dpose et pose d'un appuie-tte
Tirez l'appuie-tte jusqu' la bute pour le sortir du dossier ( l'arrire, rabat-
tez les dossiers vers l'avant). >
64 Siges et rangements
Poussez la touche de scurit dans le sens de la flche fig. 45 - droite et
retirez l'appuie-tte.
Pour remettre l'appuie-tte, enfoncez les tiges dans le dossier jusqu' ce que
vous entendiez le dclic de la touche de scurit.
La position des appuie-tte extrieurs avant et arrire est rglable en hauteur.
L'appuie-tte AR central est rglable sur deux positions.
Les appuie-tte doivent tre rgls en fonction de la taille de chaque personne.
Des appuie-tte correctement rgls offrent, simultanment aux ceintures de s-
curit, une trs bonne protection aux occupants page 135, Position assise cor-
recte.
AVERTISSEMENT
En cas d'accident, les appuie-tte ne protgent efficacement que s'ils ont
t correctement rgls.
Ne roulez jamais sans les appuie-tte - risque de blessure !
Les appuie-tte AR ne doivent pas tre descendus si les siges AR sont oc-
cups. @
Appuie-tte arrire central
Fig. 46 Siges AR : Appuie-tte central
Dans certains pays, les dispositions lgales exigent que les siges arrire soient
quips d'oeillets de fixation pour le systme Top Tether pour les siges d'en-
fants page 158, Fixation du sige pour enfants avec le systme Top Tether .
Sur les vhicules, qui sont quips de ces sortes d'oeillets, l'ordre de la dpose est
diffrent pour l'appuie-tte central.
Dpose et pose de l'appuie-tte central arrire
Sortez d'abord l'appuie-tte au maximum du dossier du sige.
Poussez la scurit dans le sens de la flche A , poussez en mme temps la
scurit dans l'ouverture B au moyen d'un tournevis plat d'une largeur de 5
mm max. et sortez l'appuie-tte.
Pour remettre l'appuie-tte, enfoncez les tiges dans le dossier jusqu' ce que
vous entendiez le dclic de la touche de scurit.
AVERTISSEMENT
En cas d'accident, les appuie-tte ne protgent efficacement que s'ils ont
t correctement rgls.
Ne roulez jamais sans les appuie-tte - risque de blessure !
Les appuie-tte AR ne doivent pas tre descendus si les siges AR sont oc-
cups. @
Siges arrire
Pliage en avant des siges AR
Fig. 47 Rabattre l'assise/dverrouiller le dossier
Pour augmenter la capacit du coffre bagages, vous pouvez rabattre les siges
arrire, si ncessaire enlever l'assise. S'il s'agit de vhicules avec une banquette
AR fractionne, les siges arrire peuvent en cas de besoin aussi tre rabattus s-
parment. >
65 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Rabattre les siges
Avant de rabattre les dossiers des siges, rglez les siges avant de sorte que
ceux-ci ne soient pas endommags en rabattant les dossiers des siges.
Lever l'assise du sige en la tirant dans le sens de la flche 1 et la rabattre
vers l'avant dans le sens de la flche 2 fig. 47.
Poussez sur le bouton de dverrouillage A et rabattez le dossier en avant.
Si les siges avant sont trop reculs, nous vous recommandons d'enlever les ap-
puie-tte arrire avant de rabattre les dossiers. Entreposez les appuie-tte enle-
vs de sorte qu'ils ne puissent tre ni endommags, ni salis. Veuillez tenir compte
des nota page 68.
@
Mettre les siges sur la position initiale
Fig. 48 Verrouiller le dossier
Mettre les siges sur la position initiale
Poser l'appuie-tte dans le dossier de sige un peu relev.
Mettez la ceinture de scurit latrale AR C fig. 48 derrire le bord de l'ha-
billage latral.
Enfin, rabattre le dossier de sige jusqu' ce que le bouton de scurit s'encli-
qute - contrler en tirant sur le dossier du sige.
Vrifiez si la tige rouge B est masque fig. 47.
Mettre les assises des siges sur la position initiale
AVERTISSEMENT
Aprs avoir relev les assises et les dossiers des siges, les ceintures et les
botiers de verrouillage doivent se trouver dans leur position initiale - ils doi-
vent tre oprationnels.
Les dossiers des siges doivent tre bien bloqus afin que des objets ne
puissent pas tre projets du coffre vers l'avant en cas de freinage brusque -
Risque de blessures !
Veillez ce que les dossiers des siges soient bien bloqus. Sinon la cein-
ture trois points du sige central ne pourrait pas fonctionner correctement.
Avant de relever le dossier du sige dans la position de fixation, mettez la
ceinture de scurit latrale AR derrire le bord de l'habillage latral. Evitez
que la ceinture de scurit ne soit coince entre le dossier du sige et l'habil-
lage latral et donc endommage. @
Dpose des assises de siges
Fig. 49 Dmontage des assises des si-
ges
Sur les vhicules avec siges arrire diviss vous pouvez augmenter encore plus
la capacit du coffre bagages en enlevant les assises des siges arrire.
Dpose
Rabattez l'assise du sige vers l'avant.
Poussez l'trier en fil de fer dans le sens de la flche fig. 49 et sortez l'assise
du support.
Pose
Poussez l'trier en fil de fer dans le sens de la flche et mettez-le dans le sup-
port. >
66 Siges et rangements
Relevez les assises des siges pour les mettre dans leur position initiale.
ATTENTION
Sur les vhicules avec siges arrire chauffants, il est indispensable de dbran-
cher le connecteur de l'alimentation en courant avant de sortir les assises. Lors de
la repose des assises, il est indispensable de rebrancher le connecteur.
@
Accoudoirs des siges arrire
Fig. 50 Siges AR : Accoudoir
Afin d'accrotre le confort vous pouvez sortir l'accoudoir de sa boucle et le ra-
battre fig. 50.
@
Chauffage de sige
Fig. 51 Rgulateur du chauffage des siges avant/des siges arrire
Les dossiers et les assises des siges avant et des deux siges extrieurs arrire
peuvent tre chauffs lectriquement.
En appuyant sur la surface du rgulateur l'endroit o se trouve le symbole
fig. 51, - gauche, vous pouvez enclencher et rguler le chauffage du sige
du conducteur ou du passager avant.
Vous pouvez enclencher et rgler fig. 51 - droite, le chauffage sur le si-
ge arrire gauche ou droit en appuyant sur le rgulateur.
En appuyant en enclenche le chauffage l'intensit maximale - Niveau 3, qui
est indiqu par l'clairage des trois voyants dans le contacteur.
En appuyant plusieurs fois sur le contacteur, l'intensit du chauffage diminue
jusqu' la coupure. L'intensit du chauffage est indique par le nombre de t-
moins de contrle allums dans le contacteur.
Si vous enclenchez le chauffage des siges arrire l'intensit maximale - Ni-
veau 3, il passera automatiquement au bout de 10 minutes au niveau 2 (deux
voyants s'allument dans le contacteur).
AVERTISSEMENT
Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la temprature et/ou un
lger mal d'oreille, par ex. cause de la prise de mdicaments, une sensation
d'engourdissement ou cause d'affections chroniques (par ex. diabte), nous
vous recommandons de supprimer compltement l'utilisation du chauffage du
sige. Cela peut provoquer des inflammations difficilement gurissables au ni-
veau du dos, du postrieur et des jambes. Si toutefois, vous souhaitez quand
mme utiliser le chauffage de sige, nous vous recommandons, en cas de
longs trajets de faire des pauses rgulires afin que, dans les cas cits ci-des-
sus, le corps puisse rcuprer des contraintes du voyage. Pour mieux appr-
cier votre situation exacte, rendez-vous chez votre mdecin traitant.
ATTENTION
Ne pas s'agenouiller sur les siges ou exercer une charge ponctuelle sur ceux-
ci afin de ne pas endommager les filaments du chauffage.
Si les siges ne sont pas occups par des personnes ou si des objets y sont
fixs ou dposs, comme par ex. un sige pour enfant, un sac etc., n'utilisez pas le
chauffage de sige. Cela peut provoquer un dfaut de la rsistance du chauffage
de sige.
Ne pas nettoyer les siges avec un produit liquide page 180. >
67 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Nota
Le chauffage des siges ne devrait tre enclench que lorsque le moteur tour-
ne. La capacit de la batterie est considrablement sollicite par celui-ci.
Afin de garder suffisamment d'nergie lectrique pour le systme de comman-
de du moteur, le chauffage des siges est automatiquement coup si la tension
de bord baisse. page 197, Coupure automatique des consommateurs
@
Coffre bagages
Chargement du coffre bagages
Tenez compte de ce qui suit dans l'intrt de bonnes qualits routires pour votre
vhicule :
Rpartissez la charge aussi uniformment que possible.
Placez si possible les objets lourds au fond du coffre.
Fixez les bagages aux illets d'arrimage ou au moyen du filet de fixation
page 69.
En cas d'accident les objets petits et lgers sont soumis une nergie cintique si
leve, qu'ils peuvent provoquer de graves blessures. L'importance de l'nergie ci-
ntique dpend de la vitesse du vhicule et du poids de l'objet. La vitesse du vhi-
cule est le facteur le plus important.
Exemple : En cas d'une collision frontale une vitesse de 50 km/h, un objet non
protg avec un poids de 4,5 kg est soumis une nergie gale 20 fois celle de
son poids initial. Cela signifie que ceci correspond un poids de 90 kg env. Vous
pouvez imaginer les blessures provoques par l'objet si celui-ci est catapult
travers l'intrieur du vhicule et frappe un passager.
AVERTISSEMENT
Rangez les objets dans le coffre bagages et fixez-les aux oeillets d'arri-
mage.
En cas d'une manoeuvre soudaine ou d'un accident, des objets non prot-
gs qui se trouvent dans l'habitacle peuvent tre catapults vers l'avant et
blesser les personnes bord ainsi que les autres usagers de la route. Ce risque
AVERTISSEMENT (suite)
augmente encore si des objets projets en l'air dans l'habitacle heurtent un
airbag dclench. Dans ce cas, les objets catapults en arrire peuvent blesser
les passagers - danger de mort.
N'oubliez pas que, lors du transport d'objets lourds, les qualits routires
de votre vhicule se trouvent modifies par le dplacement du centre de gra-
vit. La vitesse et le style de conduite doivent donc tre adapts.
Le chargement doit tre effectu de manire qu'aucun objet ne puisse tre
projet en avant en cas de manoeuvres et de freinage brusques - risque de
blessure !
Ne roulez jamais avec le capot du coffre bagages ouvert ou appuy tant
donn que les gaz d'chappement peuvent pntrer dans l'habitacle - risque
d'intoxication !
Ne dpassez en aucun cas les charges admises sur les essieux et le poids
total autoris pour le vhicule - risque d'accident !
Ne transportez jamais des personnes dans le coffre bagages !
ATTENTION
Veillez ce que les objets transports avec des bords coupants n'abment pas :
Les filaments de dgivrage dans la lunette arrire,
Les fils de l'antenne intgre la lunette arrire (Octavia),
Les fils de l'antenne intgre aux vitres latrales arrires (Combi).
Nota
La pression de gonflage des pneus doit tre adapte au chargement page 199.
@
Vhicules de la catgorie N1
Sur les vhicules de la catgorie N1 qui ne sont pas quips d'une grille de protec-
tion, utiliser, pour la fixation de la charge, un kit d'arrimage qui correspond la
norme EN 12195 (1 - 4).
@
68 Siges et rangements
Elments d'arrimage
Fig. 52 Coffre bagages : Elments d'arrimage Octavia/Combi
Des lments permettant d'arrimer les objets transports se trouvent sur les c-
ts du coffre bagages.
Vous pouvez galement accrocher ces illets un filet de fixation au sol pour
empcher les petits objets d'tre projets.
Le filet de fixation de plancher et sa notice de montage se trouvent dans un com-
partiment sous le revtement du coffre bagages derrire la roue de secours.
AVERTISSEMENT
Le chargement transporter doit tre fix de sorte qu'il ne puisse pas bou-
ger pendant le trajet ou lors d'un freinage.
Si les bagages ou les objets sont fixs aux lments d'arrimage avec des
sangles non appropries ou endommages, ceci peut provoquer des blessures
graves en cas de freinage ou d'accident. Afin d'viter que des bagages soient
projets vers l'avant, utilisez toujours des sangles appropries, qui doivent
tre parfaitement fixes aux lments d'arrimage.
Nota
Les illets d'arrimage suprieurs avant se trouvent derrire le dossier rabattable
des siges fig. 52.
@
Filets de fixation - Gamme de filets Octavia
Fig. 53 Filet de fixation : Sac transversal/sac longitudinal
Exemples de filet de fixation en tant que sac transversal fig. 53 gauche et sac
longitudinal fig. 53 - droite.
Le filet de fixation est rang dans un vide-poches derrire la roue de secours sous
le revtement du plancher du coffre bagages.
AVERTISSEMENT
La rsistance globale du filet permet de charger le sac avec des objets jus-
qu' 1,5 kg. Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - ris-
que de blessure et risque d'endommagement du filet !
Le chargement transporter doit tre fix de sorte qu'il ne puisse pas bou-
ger pendant le trajet ou lors d'un freinage.
ATTENTION
Ne mettez pas dans les filets des objets avec des bords tranchants - risque d'en-
dommagement du filet.
@
69 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Filets de fixation - Gamme de filets Combi
Fig. 54 Filet de fixation : Sac longitudinal/Division du coffre bagages
Exemples de filet de fixation en tant que sac longitudinal fig. 54 - gauche et
en tant division du coffre bagages l'aide du filet fig. 54 - droite.
Le filet de fixation est rang dans un vide-poches derrire la roue de secours sous
le revtement du plancher du coffre bagages.
AVERTISSEMENT
La rsistance globale du filet permet de charger le sac avec des objets jus-
qu' 1,5 kg. Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - ris-
que de blessure et risque d'endommagement du filet !
Le chargement transporter doit tre fix de sorte qu'il ne puisse pas bou-
ger pendant le trajet ou lors d'un freinage.
ATTENTION
Ne mettez pas dans les filets des objets avec des bords tranchants - risque d'en-
dommagement du filet.
@
Crochets doubles rabattables (Octavia)
Fig. 55 Coffre bagages : Double cro-
chet rabattable
Selon l'quipement, le vhicule peut tre dot, sur l'un des cts du coffre baga-
ges ou sur les deux, d'un double crochet pliant servant fixer les petits objets,
des sacs par ex. fig. 55.
ATTENTION
Des bagages d'un poids de 5 kg maximum peuvent tre suspendus de chaque c-
t du double crochet.
@
Crochets rabattables (Combi)
Fig. 56 Coffre bagages : Crochet ra-
battable
Des crochets rabattables pour la fixation des petits objets, sacs par ex. ou autres,
se trouvent des deux cts du coffre fig. 56.
ATTENTION
Vous pouvez suspendre au crochet un bagage d'un poids allant jusqu' 7,5 kg.
@
70 Siges et rangements
Fixer la garniture de plancher du coffre bagages
Fig. 57 Coffre bagages : Fixation de la garniture de plancher Octavia/Combi
Une boucle (Octavia) ou un crochet (Combi) se trouve sur le revtement du plan-
cher du coffre bagages. Aprs l'avoir releve, par ex. pour accder la roue de
secours, vous pouvez fixer la garniture du plancher la tablette du coffre baga-
ges l'aide d'un crochet (Octavia) fig. 57 - gauche ou au cadre du coffre ba-
gages (Combi) fig. 57 - droite.
@
Filet bagages (Octavia)
Fig. 58 Coffre bagages : Filet baga-
ges
Le filet est prvu pour transporter des objets lgers.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez dposer dans le filet vide-poches que des objets (jusqu' 1,5
kg au total). Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus - ris-
que de blessure !
Aucun objet avec des bords coupants ne doit tre dpos dans le filet ba-
gages, ils pourraient endommager celui-ci. @
Tablette de coffre bagages (Octavia)
Vous pouvez poser des objets lgers et mous sur la tablette du cof-
fre bagages derrire les appuie-tte.
Fig. 59 Dpose de la tablette du coffre
bagages
Si vous souhaitez transporter un bagage encombrant, vous pouvez en cas de be-
soin enlever la tablette du coffre bagages.
Dcrochez les sangles 1 fig. 59.
Mettez la tablette en position horizontale.
Sortez le cache de la fixation 2 et tirez-la horizontalement en arrire.
Lors de la remise en place, poussez d'abord le cache-bagages dans la fixation
2 puis accrochez les sangles 1 sur le capot du coffre bagages.
Le cache du coffre bagages peut tre rang derrire le dossier du sige AR.
AVERTISSEMENT
Ne dposez sur le cache du coffre bagages aucun objet exposant les occu-
pants du vhicule des dangers en cas d'un freinage brusque ou d'un acci-
dent. >
71 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
ATTENTION
Faire attention ce que les objets dposs ne puissent pas endommager les fila-
ments du dgivrage de la lunette arrire.
Nota
Lors de l'ouverture du hayon, la tablette du coffre bagages se soulve en mme
temps.
@
Cache-bagages enroulable (Combi)
Fig. 60 Coffre bagages : Cache-bagages enroulable/Extraction du cache-bagages enroula-
ble
Extraction
Tirez le cache-bagages enroulable dans le sens de la flche 1 jusqu' la bute
en position de sret fig. 60
Enroulement
Poussez le cache au niveau de la poigne dans le sens de la flche 2 , le cache
s'enroule automatiquement.
Dpose
Le cache-bagages enroul entirement peut tre dpos pour transporter des
objets encombrants en poussant sur le ct de la tige transversale en direc-
tion de la flche 3 et l'enlever en le faisant bouger dans le sens de la flche
4 .
AVERTISSEMENT
Aucun objet ne doit tre dpos sur la tablette du coffre bagages. @
Plancher de chargement variable dans le coffre bagages
Fig. 61 Coffre bagages : Diviser le cof-
fre bagages avec plancher de charge-
ment variable
Le coffre bagages peut tre divis grce au plancher de chargement variable.
Soulevez la partie avec la fixation et fixez-la en la poussant dans les rainures
fig. 61.
@
Dpose du plancher de chargement variable dans le coffre
bagages
Fig. 62 Coffre bagages : Dpose du plancher de chargement variable/Dpose des glissires
de support
Le plancher de chargement variable facilite la manipulation des objets encom-
brants. En cas de besoin, vous pouvez dposer le plancher de chargement varia-
ble.
Dverrouillez le plancher de chargement variable en faisant tourner les illets
de fixation A fig. 62 de 90 env. vers la gauche. >
72 Siges et rangements
Rabattez le plancher de chargement en le faisant bouger dans le sens de la
flche et sortez-le.
Dverrouillez les glissires de support B en faisant tourner les oeillets de fi-
xation en place C de 90 env. vers la droite.
AVERTISSEMENT
Veillez, lors de la pose du plancher de chargement variable, ce que les glis-
sires de support et le plancher de chargement variable soient correctement
fixs. Si ce n'est pas le cas, il y a risque de blessure pour les occupants.
ATTENTION
La charge maximale du plancher de chargement variable est de max. 75 kg.
@
Filet de sparation (Combi)
Utilisation du filet de sparation pour bagages derrire les siges
arrire
Fig. 63 Rabattre le couvercle du vide-poches/sortir le filet de sparation pour bagages
Extraction
Rabattez le couvercle du vide-poches derrire les siges arrire fig. 63 -
gauche.
Sortez le filet de sparation pour bagages du botier B au niveau de la bride
A pour le tirer en direction des supports C .
Mettez la tige transversale dans un des supports C et poussez-la vers l'avant.
De la mme manire, fixez la tige transversale de l'autre ct du vhicule, ap-
pui C .
Rabattez le couvercle du vide-poches vers le bas.
Enroulement
Rabattez le couvercle du vide-poches derrire les siges arrire fig. 63.
Tirez la tige transversale un peu vers l'arrire d'abord sur un ct puis sur l'au-
tre et enlever la tige transversale des supports C .
Maintenez la tige transversale de sorte que le filet de sparation pour baga-
ges s'enroule lentement dans le botier B sans s'abmer.
Rabattez le couvercle du vide-poches vers le bas.
Si vous souhaitez utiliser la totalit du coffre bagages, vous pouvez enlever le
cache-bagages enroulable fig. 60.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la tige transversale soit bien enfonce dans les appuis
C au niveau des points avant !
Vrifiez si le dossier du sige AR est bien bloqu. Sinon la ceinture trois
points du sige central ne pourrait pas fonctionner correctement. @
Utilisation du filet de sparation pour bagages derrire les siges
avant
Fig. 64 Sortir le filet de sparation pour
bagages
Extraction
Rabattez les siges arrire vers l'avant page 65. >
73 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Sortez le filet de sparation du botier B en le tirant au niveau de la bride A
fig. 64.
Mettez la tige transversale dans l'appui C d'abord sur un ct et poussez-la
vers l'avant.
De la mme manire, fixez la tige transversale de l'autre ct du vhicule, ap-
pui C .
Enroulement
Tirez la tige transversale un peu vers l'arrire d'abord sur un ct puis sur l'au-
tre et enlever la tige transversale des supports C .
Maintenez la tige transversale de sorte que le filet de sparation pour baga-
ges s'enroule lentement dans le botier B sans s'abmer.
Relevez les siges arrire pour les mettre dans leur position initiale.
AVERTISSEMENT
Aprs avoir relev les assises et les dossiers des siges, les ceintures et les
botiers de verrouillage doivent se trouver dans leur position initiale - ils doi-
vent tre oprationnels.
Les dossiers des siges doivent tre bien bloqus afin que des objets ne
puissent pas tre projets du coffre vers l'avant en cas de freinage brusque -
Risque de blessures !
Vrifiez si le dossier du sige AR est bien bloqu. Sinon la ceinture trois
points du sige central ne pourrait pas fonctionner correctement.
Assurez-vous que la tige transversale soit bien enfonce dans les appuis
C au niveau des points avant ! @
Dposer et poser le botier du filet de sparation pour bagages
Fig. 65 Siges AR : Botier du filet de s-
paration pour bagages
Dpose
Rabattez les siges arrire vers l'avant page 65.
Ouvrez la portire arrire droite.
Poussez le botier du filet de sparation pour bagages A fig. 65 en direction
de la flche 1 et sortez-le de l'appui des siges arrire dans le sens de la fl-
che 2 .
Pose
Mettez les dcoupures du botier du filet de sparation pour bagages dans les
appuis des dossiers des siges arrire.
Poussez le botier du filet de sparation pour bagages dans le sens contraire
de la flche 1 jusqu' la bute.
Relevez les siges arrire pour les mettre dans leur position initiale.
AVERTISSEMENT
Vrifiez si le dossier du sige AR est bien bloqu. Sinon la ceinture trois points
du sige central ne pourrait pas fonctionner correctement. @
74 Siges et rangements
Galerie de toit
Description
ATTENTION
N'utilisez que des galeries de toit autorises par KODA.
En cas d'utilisation d'autres systmes de galeries porte-bagages ou de monta-
ge non conforme aux prescriptions, les dommages causs au vhicule sont exclus
de la garantie. Il est donc absolument indispensable que vous suiviez scrupuleu-
sement les directives figurant dans la notice de montage fournie avec le systme
de galerie de toit.
Sur les vhicules quips d'un toit ouvrant/relevable lectrique, veillez ce
que celui-ci, une fois ouvert, n'entre pas en contact avec les objets attachs sur le
toit.
Veiller galement ce que le capot du coffre compltement ouvert ne bute
pas sur le chargement du toit.
Conseil antipollution
La consommation de carburant augmente du fait d'une plus forte trane arody-
namique.
Nota
Si un vhicule n'est pas quip en usine de barres de toit, peut tre fait ultrieure-
ment avec des barres choisies parmi la gamme d'accessoires d'origine de KODA.
@
Points d'ancrage (Octavia)
Fig. 66 Points de fixation des barres de
toit de base
Effectuez le montage et le dmontage conformment la notice jointe.
Nota
Si quelque chose n'est pas clair pour vous, rendez-vous chez un spcialiste.
La figure n'est pas valable pour les Combi.
@
Charge sur le toit
Rpartissez la charge uniformment sur la galerie porte-bagages. La charge auto-
rise sur le toit (y compris le systme de barres de toit) ne doit pas tre suprieure
75 kg ni dpasser le poids total autoris du vhicule.
La charge maximum autorise ne peut entirement utilise si les systmes instal-
ls ne sont pas assez rsistants. La charge ne doit alors en aucun cas dpasser le
chiffre indiqu dans la notice de montage.
AVERTISSEMENT
Les objets placs sur les barres de toit doivent tre parfaitement fixs -
Risque d'accident !
Il est absolument interdit de dpasser la charge autorise sur le toit, les
charges autorises sur les essieux et le poids total autoris pour votre vhicu-
le - Risque d'accident !
N'oubliez pas que le transport d'objets lourds et/ou d'une grande surface
sur les barres de toit modifie les qualits routires du fait d'un dplacement
du centre de gravit et/ou en raison d'une plus grande surface de rsistance
au vent - Risque d'accident ! Le style de conduite et la vitesse doivent donc
imprativement tre adaptes en consquence. @
75 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Porte-gobelets
Porte-gobelets dans la console centrale avant
Fig. 67 Console centrale AV : Porte-go-
belets
Deux canettes/gobelets peuvent y tre placs fig. 67.
AVERTISSEMENT
Ne mettez aucune boisson chaude dans le porte-gobelets. Si le vhicule
bouge, celles-ci pourraient gicler - Risque de brlures !
N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.). Cela
pourrait provoquer des blessures en cas d'accident.
ATTENTION
Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet. Elles
pourraient gicler en cas de freinage par ex. et de ce fait endommager les compo-
sants lectriques ou le rembourrage des siges.
@
Porte-gobelets dans la console centrale arrire
Fig. 68 Console centrale arrire : Porte-
gobelets
Appuyez sur le cache au niveau A fig. 68 - le porte-gobelets sort.
Tirez le porte-gobelets fond.
Fixez le porte-gobelets en faisant glisser la plaque de scurit B .
AVERTISSEMENT
Ne mettez aucune boisson chaude dans le porte-gobelets. Si le vhicule
bouge, celles-ci pourraient gicler - Risque de brlures !
N'y mettez pas des contenants fragiles (en verre, porcelaine par ex.). Cela
pourrait provoquer des blessures en cas d'accident.
ATTENTION
Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet. Elles
pourraient gicler en cas de freinage et donc endommager le vhicule.
@
76 Siges et rangements
Porte-tickets
Fig. 69 Pare-brise : Porte-tickets
Le porte-tickets de stationnement sert fixer par ex. des tickets de stationne-
ment sur des parkings payants.
Avant de partir, le ticket doit toujours tre enlev afin de ne pas gner la visibilit
du conducteur.
@
Cendriers
Cendrier AV
Fig. 70 Console centrale : Cendrier avant/extraire la bote du cendrier avant
Ouverture du cendrier
Appuyez sur la partie infrieure du couvercle du cendrier - voir position A
fig. 70.
Extraction de la bote du cendrier
Appuyez sur la bote du cendrier au niveau B (la bote sort) et vous pouvez
l'extraire.
Insertion de la bote du cendrier
Mettez la bote du cendrier dans l'appui et poussez-la dedans.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incen-
die ! @
Cendrier AR - console centrale basse
Fig. 71 Console centrale basse : Cendrier
AR
Ouverture du cendrier
Saisissez le couvercle du cendrier par le bord infrieur A et ouvrez-le dans le
sens de la flche fig. 71.
Extraction du cendrier
Saisissez le cendrier par la poigne B et extrayez-le par le haut.
Insertion du cendrier
Insrez le cendrier dans la console et appuyez dessus.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incen-
die ! @
77 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Cendrier AR - console centrale haute
Fig. 72 Console centrale haute : Cen-
drier AR
Ouverture du cendrier
Appuyez sur la partie suprieure du couvercle du cendrier, au niveau A
fig. 72.
Extraction de la bote du cendrier
Appuyez lgrement sur le couvercle du cendrier jusqu'au dclic.
Saisissez la bote du cendrier au niveau du cache B et extrayez-la.
Insertion de la bote du cendrier
Mettez la bote du cendrier dans l'appui et poussez-la dedans.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incen-
die ! @
Allume-cigares, prises de courant
Allume-cigares
La prise de courant de l'allume-cigares peut galement tre utilise
pour d'autres appareils lectriques.
Fig. 73 Console centrale : Allume-ciga-
res
Utilisation de l'allume-cigares
Appuyez sur le bouton d'allumage de l'allume-cigares fig. 73.
Attendez jusqu' ce que le bouton d'allumage ressorte.
Sortez immdiatement l'allume-cigares et servez-vous en.
Rinsrez l'allume-cigares dans la prise.
Utilisation de la prise
Dposez l'allume-cigares ou le cache de la prise de courant.
Branchez la fiche de l'appareil lectrique dans la prise.
La prise de 12 Volts peut tre utilise pour des accessoires lectriques ayant une
consommation de courant de 120 Watts maximum.
AVERTISSEMENT
Faire preuve de prudence en se servant de l'allume-cigares ! On peut se
brler si l'on utilise l'allume-cigares sans faire attention ou d'une manire in-
contrle.
L'allume-cigares et la prise de courant fonctionnent aussi lorsque le con-
tact est coup ou aprs avoir retir la cl de contact. Ne laissez donc jamais
des enfants sans surveillance dans le vhicule. >
78 Siges et rangements
ATTENTION
Afin de ne pas abmer las prise de courant, toujours se servir des fiches allant
avec.
Nota
La batterie du vhicule se dcharge si le moteur est arrt et que des utilisa-
teurs restent enclenchs - Risque de dchargement de la batterie !
Autres nota page 205, Accessoires, modifications et remplacement des pi-
ces.
@
Prise de courant dans coffre bagages (Combi)
Fig. 74 Coffre bagages : Prise de cou-
rant
Ouvrez le cache de la prise de courant fig. 74.
Branchez la fiche de l'appareil lectrique dans la prise.
Vous ne pouvez utiliser la prise de courant que pour raccorder des accessoires
lectriques homologus d'une consommation lectrique de 120 watts maximum.
Sinon, lorsque le moteur est arrt, la batterie se dcharge.
Les mmes remarques qu'en page 78, Allume-cigares, prises de courant sont
applicables ici.
Autres nota page 205, Accessoires, modifications et remplacement des pices.
@
Vide-poches
Synoptique
Vous trouverez les vide-poches et les rangements suivants dans votre vhicule :
Vide-poches ct passager avant page 80
Vide-poches ct conducteur page 80
Vide-poches sur le tableau de bord page 81
Vide-poches dans la console centrale AV page 81
Filet vide-poches dans la console centrale avant page 81
Rangement pour lunettes page 82
Vide-poches dans les portes AV page 82
Vide-poches sous le sige du passager AV page 82
Accoudoir des siges AV avec vide-poches page 82
Accoudoir des siges AR avec vide-poches page 83
Vide-poches dans la console centrale AR page 83
Dossier de siges AR avec ouverture pour skis page 84
Sac de chargement extractible page 84
Rangement latral page 85
Vide-poches derrire les siges arrire (Combi) page 85
Patres page 85
AVERTISSEMENT
Ne rien dposer sur le tableau de bord. Ces objets pourraient glisser et
tomber lorsque le vhicule roule (en acclrant ou dans un virage) et vous d-
concentrer - Risque d'accident !
Pendant le trajet, vrifiez bien qu'il n'y a pas d'objets de la console centra-
le ou d'un autre vide-poches qui peuvent venir se coincer au niveau du plan-
cher ct conducteur. Vous ne pourriez alors plus freiner, embrayer ou accl-
rer - risque d'accident ! @
79 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Vide-poches ct passager avant
Fig. 75 Tableau de bord : Vide-poches
ct passager avant
Ouverture et fermeture du vide-poches ct passager avant
Appuyez sur la poigne du couvercle fig. 75 - le couvercle s'abaisse.
Faites remonter le couvercle jusqu' ce que vous entendiez le dclic.
Des supports pour crayons et bloc-notes se trouvent l'intrieur du couvercle.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de scurit, le vide-poches doit toujours tre ferm pen-
dant le trajet.
Ne mettez aucune boisson dans le porte-gobelets lorsque vous roulez. Les
boissons renverses risquent endommager l'installation lectrique et les
coussins. Les boissons chaudes peuvent provoquer des brlures. @
Rfrigration du vide-poches ct passager avant
Fig. 76 Vide-poches : Utilisation du re-
froidissement
Ouvrez ou fermez l'arrive d'air au moyen du bouton rotatif fig. 76.
Si l'arrive d'air est ouverte et que le climatiseur est actif, de l'air froid afflue dans
le vide-poches.
Si l'arrive d'air est ouverte alors que le climatiseur est coup, de l'air frais ou de
l'air ambiant arrive dans le vide-poches.
Si vous roulez avec le chauffage ou si vous n'avez pas besoin du refroidissement
du vide-poches, nous vous recommandons de fermer l'arrive d'air.
@
Vide-poches ct conducteur
Fig. 77 Tableau de bord : Vide-poches
ct conducteur
Le vide-poches s'ouvre en levant la poigne et le relevant dans le sens de la
flche fig. 77.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de scurit, le vide-poches doit toujours tre ferm pendant
le trajet. @
80 Siges et rangements
Vide-poches sur le tableau de bord
Fig. 78 Tableau de bord : Vide-poches
Appuyez au milieu du vide-poches fig. 78 - le couvercle s'ouvre.
Sur certaines versions de ce modle, le vide-poches n'a pas de couvercle.
AVERTISSEMENT
Le vide-poches ne remplace pas un cendrier et ne doit en aucun cas tre
utilis comme tel - Risque d'incendie !
Pour des raisons de scurit, le vide-poches doit toujours tre ferm pen-
dant le trajet.
Ne mettez pas dans le vide-poches des objets facilement inflammables ou
ragissant la chaleur (par ex. briquets, sprays, des lunettes, boissons gazeu-
ses). @
Vide-poches dans la console centrale AV
Fig. 79 Console centrale AV : Vide-po-
ches
Appuyez sur la partie infrieure du couvercle du vide-poches au niveau A
fig. 79 - le couvercle s'ouvre.
AVERTISSEMENT
Le vide-poches ne remplace pas un cendrier et ne doit en aucun cas tre utili-
s comme tel - Risque d'incendie ! @
Filet vide-poches dans la console centrale avant
Fig. 80 Console centrale AV : Filet vide-
poches
Le filet vide-poches dans la console centrale avant fig. 80 est conu pour trans-
porter des petits objets.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez dposer dans le filet vide-poches que des objets (jusqu'
0,5 kg au total). Des objets plus lourds ne seraient pas suffisamment retenus -
risque de blessure !
Aucun objet avec des bords coupants ne doit tre dpos dans le filet ba-
gages, ils pourraient endommager celui-ci. @
81 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Rangement pour lunettes
Fig. 81 Dcoupure dans le revtement
de pavillon : Rangement pour lunettes
Appuyez sur le couvercle du vide-poches, le vide-poches s'ouvre vers le bas
fig. 81.
ATTENTION
Le rangement ne doit tre ouvert que pour enlever ou mettre les lunettes et
sinon, il doit rester ferm.
Ne dposez pas d'objets sensibles la chaleur dans le vide-poches - Ils pour-
raient tre endommags.
@
Vide-poches dans les portes AV
Fig. 82 Vide-poches dans les portes AV
Un porte-gobelets se trouve au niveau de B du vide-poches des portes avant.
AVERTISSEMENT
Afin de ne pas entraver le bon fonctionnement de l'airbag latral, utilisez le ni-
veau A fig. 82 du vide-poches pour y mettre des objets ne dpassant pas. @
Vide-poches sous le sige du passager AV
Fig. 83 Sige du passager avant : Vide-
poches
Pour ouvrir le couvercle, le faire basculer et le tirer fig. 83
Pour fermer le couvercle, le faire basculer et appuyer dessus.
ATTENTION
Le vide-poches es prvu pour ranger des petits objets n'excdant pas 1,5 kg.
@
Accoudoirs des siges avant avec vide-poches
Fig. 84 Accoudoir : Vide-poches/Refroidissement du vide-poches
L'accoudoir est rglable en hauteur et longueur. >
82 Siges et rangements
Ouverture du vide-poches
Ouvrez le couvercle de l'accoudoir dans le sens de la flche fig. 84 - gau-
che.
Fermeture du vide-poches
Ouvrez le couvercle fond afin de pouvoir le rabattre.
Rglage de la hauteur
Rabattez d'abord le couvercle et levez-le ensuite dans le sens de la flche et
sur l'un des 4 crans.
Rglage en longueur
Poussez le couvercle sur la position voulue.
Ouverture de l'entre d'air
Tirez la fermeture A vers le haut.
Fermeture de l'entre d'air
Poussez la fermeture A vers le bas et fond.
Les vhicules avec climatisation sont quips d'un vide-poches avec une entre,
pouvant tre ferme, pour de l'air trait thermiquement (tempr).
Lorsque l'arrive est ouverte, l'air pntrant dans le vide-poches est la mme
temprature, selon un rglage, que celle venant des diffuseurs.
L'arrive d'air dans le vide-poches peut tre rgle sur la position , au moyen du
bouton rotatif de diffusion d'air. Sur ce rglage, une quantit d'air maximum arrive
dans le vide-poches (mais galement en fonction du rglage du bouton rotatif
pour la soufflante).
Le vide-poches peut tre utilis par ex. pour chambrer la boisson d'un gobelet etc.
Si vous n'utilisez pas l'arrive d'air dans le vide-poches, le couvercle devrait tou-
jours rester ferm.
Nota
Poussez le couvercle de l'accoudoir fond vers l'arrire avant d'actionner le frein
main.
@
Accoudoirs des siges arrire avec vide-poches
Fig. 85 Accoudoir du sige arrire
Un vide-poches se trouve dans l'accoudoir. Vous ouvrez ce vide-poches en appuy-
ant sur la touche place devant fig. 85 et en soulevant le couvercle.
@
Vide-poches dans la console centrale AR
Fig. 86 Console centrale arrire : Vide-
poches
Le vide-poches comporte une bote extractible.
Ouvrez le vide-poches en tirant sur le bord suprieur du vide-poches A et
dans le sens de la flche fig. 86.
AVERTISSEMENT
Le vide-poches ne remplace pas un cendrier et ne doit en aucun cas tre utili-
s comme tel - Risque d'incendie ! @
83 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Dossier de sige arrire avec ouverture pour les skis
Fig. 87 Siges AR : Poigne du couvercle/Coffre bagages : Touche de dverrouillage
Une fois l'accoudoir et le couvercle rabattus, il y aura une ouverture dans le dos-
sier du sige arrire travers laquelle vous pourrez faire glisser le sac de charge-
ment extractible avec les skis. Vous pouvez rabattre l'accoudoir et le couvercle de
l'habitacle ou du coffre bagages.
Ouverture depuis l'habitacle
Sortez l'accoudoir du sige AR de sa boucle et rabattez-le page 67.
Tirez la poigne fond vers le haut et ouvrez le couvercle vers le bas fig. 87
- gauche.
Ouverture depuis le coffre bagages
Poussez la touche de dverrouillage vers le bas fig. 87 - droite et rabattez
le couvercle (avec l'accoudoir) vers l'avant.
Fermeture
Remontez le couvercle et l'accoudoir fond - on doit entendre le dclic du
couvercle qui se ferme.
Vrifiez chaque fois que l'accoudoir est bien bloqu aprs s'tre ferm. La zone
rouge au-dessus de la touche de dverrouillage A ne doit alors plus tre visible
depuis le coffre bagages.
AVERTISSEMENT
L'ouverture pour les skis est uniquement destine au transport de skis d-
ment fixs dans le sac de chargement extractible page 84. @
Sac de chargement
Le sac de chargement extractible sert exclusivement au transport
des skis.
Fig. 88 Fixation du sac de chargement
extractible
Chargement
Ouvrez la malle arrire.
Rabattez l'accoudoir et le couvercle dans le dossier de sige page 84, Dos-
sier de sige arrire avec ouverture pour les skis.
Posez le sac vide amovible de sorte que l'extrmit avec la fermeture glissi-
re soit dans le coffre bagages.
Poussez dans le sac de chargement extractible les skis se trouvant dans le
coffre .
Fixation
Tirez sur l'extrmit libre du cordon de serrage A pour attacher les skis de-
vant les fixations fig. 88.
Rabattez un peu le dossier du sige vers l'avant.
Faites passer la sangle de fixation B travers l'ouverture dans le dossier du
sige autour de la partie suprieure du dossier.
Rabattez ensuite le dossier du sige jusqu' ce que le bouton de verrouillage
s'encliqute - contrlez en tirant sur le dossier du sige.
Insrez la sangle de fixation B dans la serrure C jusqu' entendre un dclic. >
84 Siges et rangements
Sur les vhicules qui sont quips d'un filet de sparation pour bagages, insrez la
sangle de fixation B lorsque le filet de sparation est enroul autour de son bo-
tier. Aprs la fixation du filet de sparation pour bagages, il n'est plus possible de
le drouler.
AVERTISSEMENT
Une fois le chargement effectu avec les skis, n'oubliez pas de fixer le sac
de chargement au moyen de la sangle de fixation B .
Le cordon de serrage A doit bien entourer les skis.
Veillez ce que le cordon de serrage A entoure bien les skis devant la fi-
xation (voir aussi surcharge sur le sac de chargement).
Nota
Le sac de chargement extractible est prvu pour quatre paires de skis. Le poids
total des skis transports ne doit pas dpasser 17 kg.
Mettez les skis et les btons dans le sac de chargement extractible avec les
pointes tournes vers l'arrire.
S'il y a plusieurs paires de skis dans le sac de chargement extractible, veillez
ce que les fixations soient la mme hauteur.
Pliez soigneusement le sac vide (sec), mettez-le dans le coffre bagages et fi-
xez-le pour l'empcher de glisser. Le sac de chargement extractible ne doit jamais
tre pli humide ou rang mouill.
@
Rangement latral
Fig. 89 Coffre bagages : Rangement
latral
Ce rangement s'ouvre en faisant tourner les fermetures dans le sens de la fl-
che.
Le changeur de CD se trouve dans ce rangement.
@
Vide-poches derrire les siges arrire (Combi)
Fig. 90 Dpose du vide-poches
Dpose
Sortez d'abord le cache droulable du coffre bagages page 72.
Attrapez le botier avec les deux mains et sortez-le en le tirant dans le sens de
la flche fig. 90.
Pose
Poussez le botier fond dans le blocage.
Remettez le cache droulable du coffre bagages.
AVERTISSEMENT
Ne mettez dans le vide-poches que des petits objets lgers d'un poids total de
3 kg maximum. Des objets plus lourds peuvent tre jects du vide-poches en
cas d'accident - Risque de blessure ! La raison pour laquelle le vide-poches
doit toujours tre recouvert par la partie avant du cache du coffre bagages. @
Patres
Les patres se trouvent sur les montants centraux et sur la poigne du pavillon
sur les portires arrire. >
85 Siges et rangements
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
AVERTISSEMENT
Veillez ce que les vtements accrochs ne vous empchent pas de bien
voir ce qui se passe derrire.
Accrochez seulement des vtements lgers et ne laissez pas dans les po-
ches des objets lourds ou tranchants.
La charge maximale des crochets est de 2 kg.
N'utilisez pas des porte-manteaux pour accrocher les vtements, les air-
bags de tte perdraient alors beaucoup de leur efficacit. @
86 Siges et rangements
Chauffage et climatiseur
Introduction
Description et remarques
L'efficacit du chauffage dpend de la temprature du liquide de refroidissement ;
le chauffage n'atteint donc son maximum qu' partir du moment o le moteur est
sa temprature de service.
La temprature et l'humidit diminuent dans le vhicule lorsque le refroidisse-
ment est enclench. C'est pourquoi le bien-tre des occupants s'en trouve amlio-
r en cas de temprature extrieure leve et de forte humidit. Les vitres ne
peuvent pas s'embuer quand il fait froid.
On peut brivement avoir recours l'air de recyclage afin d'acclrer le refroidis-
sement - systme de climatisation page 92, Climatronic page 95.
Le chauffage et le refroidissement ne peuvent impeccablement fonctionner que si
l'entre d'air devant le pare-brise n'est pas bouche par de la glace, de la neige ou
des feuilles.
Aprs avoir enclench le refroidissement, de l'eau de condensation peut s'gout-
ter de l'vaporateur du climatiseur et former une flaque sous le vhicule. Cela est
normal et il ne s'agit pas d'une fuite !
AVERTISSEMENT
Il ne faut donc pas qu'il y ait de la glace, de la neige et de la bue sur les
vitres. Lisez bien le manuel afin que vous sachiez comment vous servir du
chauffage et de la ventilation, dsembuer et dgivrer les vitres et choisir le
mode "Refroidissement" lorsqu'il convient.
Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air vici peut
fatiguer le conducteur et les passagers, rduire la concentration et embuer les
vitres ventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrtez l'air de recycla-
ge ds que les vitres s'embuent.
Nota
L'air vici sort par les ouvertures d'aration derrire dans le coffre bagages.
Nous vous recommandons de ne pas fumer lorsque le systme diffuse de l'air
de recyclage car la fume venant de l'habitacle est aspire par l'vaporateur du
climatiseur et y reste. Ce qui entrane une odeur tenace pendant le fonctionne-
ment du climatiseur et ne peut tre ensuite supprime qu'au moyen d'un travail
compliqu et coteux (remplacement de l'vaporateur).
Veuillez tenir compte des remarques pour l'air de recyclage avec chauffage
page 90 ou avec systme de climatisation page 92 ou Climatronic
page 95.
Afin que le chauffage, la climatisation ou la Climatronic fonctionnent parfaite-
ment, les buses de sortie d'air ne doivent pas tre recouvertes par des objets
quelconques.
@
Utilisation conomique du climatiseur
En mode Refroidissement, le compresseur de climatiseur utilise la puissance mo-
trice et influence donc la consommation de carburant.
Nous vous recommandons d'ouvrir brivement les vitres ou les portes si le vhicu-
le tait arrt au soleil, d'o une temprature trs leve dans l'habitacle, ceci
afin de d'vacuer l'air chaud.
Si les fentres sont ouvertes en roulant, le refroidissement ne devrait pas tre en-
clench.
Lorsque la temprature ambiante souhaite peut tre obtenue sans enclencher le
refroidissement, le mode Air frais devrait tre choisi.
Conseil antipollution
Economiser du carburant rduit aussi le volume de polluants.
@
87 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Dysfonctionnements
Il y a un dysfonctionnement si le refroidissement ne fonctionne pas alors que la
temprature extrieure dpasse +5 C. Les raisons peuvent tre les suivantes :
Le fusible du climatiseur est dfectueux. Vrifiez le fusible, remplacez-le si n-
cessaire page 220.
Le refroidissement est automatiquement coup provisoirement, car la temp-
rature du liquide de refroidissement est trop leve page 11.
Arrtez le refroidissement si vous ne pouvez remdier vous-mme au dysfonc-
tionnement ou si le refroidissement devient moins efficace. Rendez-vous chez un
spcialiste.
@
Diffuseurs d'air
Fig. 91 Diffuseurs d'air avant
Fig. 92 Diffuseurs d'air arrire
Ouverture des diffuseurs d'air
Ramenez la molette verticale (pas sur sa position initiale).
Fermeture des diffuseurs d'air
Faites tourner la roulette verticale sur la position extrme.
Modification du flux d'air
Faites pivoter la grille des diffuseurs pour modifier la hauteur de sortie du flux
d'air au moyen de la molette verticale en la tournant vers le haut ou vers le
bas.
Faites tourner la molette horizontale droite ou gauche pour que le flux d'air
sorte latralement au niveau du diffuseur.
Les diffuseurs d'air 3, 4 fig. 91 et 6 fig. 92 peuvent tre ouverts et ferms s-
parment.
Les diffuseurs 6 n'existent que sur les vhicules avec une console centrale haute.
De l'air chaud ou froid arrive par les diffuseurs d'air ouverts selon la position du
rgulateur du chauffage ou du climatiseur et selon les conditions climatiques.
Nota
Les diffuseurs d'air 2 assurent en mode Aration et Refroidissement une ventila-
tion agrable (sans courant d'air) de l'habitacle, mme si les diffuseurs d'air 4 sont
ferms.
@
88 Chauffage et climatiseur
Chauffage
Utilisation
Le systme de chauffage dlivre de l'air dans l'habitacle et le r-
chauffe si ncessaire.
Fig. 93 Chauffage : Elments de commande
Rglage de la temprature
Faites tourner le rgulateur rotatif A fig. 93 vers la droite pour augmenter
la temprature.
Faites tourner le rgulateur rotatif A vers la gauche pour abaisser la tempra-
ture.
Rglage du ventilateur
Tourner le bouton B sur l'une des positions 1 4 pour mettre le ventilateur en
marche.
Mettez le bouton du ventilateur B sur 0 pour couper la soufflante.
Si vous souhaitez fermer l'arrive d'air, utilisez la touche 1 - Air de recyclage
page 90.
Rgulation de la rpartition de l'air
Le rgulateur de rpartition d'air C permet de diriger le flux d'air page 88.
Chauffage de la lunette AR
Appuyez sur la touche 2 . Autres informations page 53, Chauffage de lunet-
te AR.
Chauffage additionnel (chauffage l'arrt)
Appuyez sur la touche 3 pour enclencher/couper directement le chauffage
additionnel (chauffage et ventilation l'arrt). Autres informations
page 96, Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation l'arrt).
Tous les lments de commande sauf le bouton rotatif B peuvent tre mis sur
n'importe quelle position intermdiaire.
La soufflante devrait rester toujours enclenche pour empcher que les vitres ne
s'embuent.
Nota
Si vous rglez la rpartition d'air sur les vitres, toute la quantit d'air est utilise
pour dgivrer les vitres et, de ce fait, plus aucun air n'arrive au plancher. Cela peut
restreindre le confort de chauffage.
@
Rglage du chauffage
Rglages de base recommands des lments de commande du chauffage pour : >
89 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Rglage
Position du rgulateur rotatif
Touche 1 Diffuseurs d'air 3
A B C
Dgivrage du pare-brise et des vitres
latrales
Jusqu'en bute vers la
droite
3
1
Ne pas activer
Ouvert et dirig vers la vitre lat-
rale
Dsembuer le pare-brise et les vitres
latrales
Temprature souhai-
te
2 ou 3
1 l
Ne pas activer
Ouvert et dirig vers la vitre lat-
rale
Rchauffement le plus rapide
Jusqu'en bute vers la
droite
3
Activer brivement Ouverture
Chauffage agrable
Temprature souhai-
te
2 ou 3
l )
Ne pas activer Ouverture
Arrive d'air frais - Ventilation
Jusqu'en bute vers la
gauche
Position souhaite
,
Ne pas activer Ouverture
Nota
Les lments de commande A , B , C et la touche 1 fig. 93.
Diffuseurs d'air 3 fig. 91.
Nous vous recommandons de laisser les diffuseurs d'air 4 fig. 91 en position
ouverte.
@
Air de recyclage
En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspir en dehors de
l'habitacle et y est rediffus.
En mode Recyclage de l'air ambiant, trs peu d'air vici extrieur peut encore p-
ntrer dans l'habitacle, par ex. en traversant un tunnel ou dans les embouteilla-
ges.
Enclenchement du recyclage de l'air ambiant
Appuyez sur la touche - le tmoin s'allume dans la touche fig. 93.
Arrt du recyclage de l'air ambiant
Appuyez nouveau sur la touche - le tmoin s'teint dans la touche.
La circulation d'air de recyclage s'arrte automatiquement si l'on met le rgulateur
de diffusion d'air C sur la position 1 fig. 93 Un appui rpt sur la touche
permet de renclencher le recyclage de l'air dans cette position galement.
AVERTISSEMENT
Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air vici peut fati-
guer le conducteur et les passagers, rduire la concentration et embuer les vi-
tres ventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrtez l'air de recyclage
ds que les vitres s'embuent. @
Climatiseur (climatiseur manuel)
Description
Le climatiseur est un systme combin de rfrigration et de chauf-
fage. Il permet de rgler optimalement la temprature de l'air en
toutes saisons.
Description du climatiseur
Il est primordial que le climatiseur fonctionne impeccablement, tant pour votre s-
curit que votre confort.
Le refroidissement ne fonctionne que si la touche AC fig. 94 1 est enfonce et
les conditions ci-aprs remplies :
Le moteur tourne,
Temprature extrieure suprieure env. +2 C et
Le bouton du ventilateur tourn (position 1 4). >
90 Chauffage et climatiseur
Lorsque le refroidissement est enclench, l'air diffus peut tre 5 C environ
dans certaines conditions. Des personnes fragiles peuvent s'enrhumer en cas de
diffusion prolonge et irrgulire de l'air et de fortes diffrences de temprature,
par ex. en descendant du vhicule.
Nota
Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du climatiseur une
fois par an par un spcialiste.
@
Utilisation
Fig. 94 Climatiseur : Elments de commande
Rglage de la temprature
Faites tourner le rgulateur rotatif A fig. 94 vers la droite pour augmenter
la temprature.
Faites tourner le rgulateur rotatif A vers la gauche pour abaisser la tempra-
ture.
Rglage du ventilateur
Tourner le bouton B sur l'une des positions 1 4 pour mettre le ventilateur en
marche.
Mettez le bouton du ventilateur B sur 0 pour couper la soufflante.
Si vous souhaitez fermer l'arrive d'air, utilisez la touche e 4 - Air de recy-
clage page 92.
Rgulation de la rpartition de l'air
Le rgulateur de rpartition d'air C permet de diriger le flux d'air page 88.
Allumage et extinction du refroidissement
Appuyez sur la touche AC 1 fig. 94. Le tmoin s'allume dans la touche.
On arrte le refroidissement en appuyant de nouveau sur l'interrupteur AC . Le
tmoin s'teint dans la touche.
Chauffage de la lunette AR
Appuyez sur la touche T 2 . Autres informations page 53, Chauffage de lu-
nette AR.
Chauffage additionnel (chauffage l'arrt)
Appuyez sur la touche _ 3 pour enclencher/couper directement le chauffage
additionnel (chauffage et ventilation l'arrt). Autres informations
page 96, Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation l'arrt).
Nota
Toute la puissance de chauffage doit tre utilise pour dgivrer le pare-brise
et les vitres latrales. Aucun air chaud ne doit tre dirig sur le plancher. Cela peut
restreindre le confort de chauffage.
Aprs l'activation, le voyant pour la touche AC s'allume aussi si toutes les con-
ditions pour le fonctionnement du systme de refroidissement ne sont pas rem-
plies. Ceci signale l'oprationnalit du refroidissement ds que toutes les condi-
tions sont remplies page 90, Description du climatiseur.
@
91 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Rglage du climatiseur
Rglages de base recommands des commandes du climatiseur pour tous les mo-
des de fonctionnement :
Rglage
Position du rgulateur rotatif Touche
Diffuseurs d'air 3
A B C 1 4
Dgivrer le pare-brise et les vi-
tres latrales dsembuer
a)
Temprature sou-
haite
3 ou 4
1
Est activ automa-
tiquement
b)
Ne pas activer
Ouvert et dirig vers la vitre
latrale
Rchauffement le plus rapide
Jusqu'en bute vers
la droite
3
Dsactiv Activer brivement Ouverture
Chauffage agrable
Temprature sou-
haite
2 ou 3
l )
Dsactiv Ne pas activer Ouverture
Refroidissement le plus rapide
Jusqu'en bute vers
la gauche
Brivement 4,
puis 2 ou 3 ,
Activ Activer brivement Ouverture
Refroidissement optimal
Temprature sou-
haite
1, 2 ou 3
,
Activ Ne pas activer Ouvert et dirig vers le toit
Arrive d'air frais - Ventilation
Jusqu'en bute vers
la gauche
Position souhai-
te ,
Dsactiv Ne pas activer Ouverture
a)
Dans les pays o l'humidit de l'air est leve, nous recommandons ne pas utiliser ce rglage. Celui-ci peut entraner un refroidissement excessif du verre des vitres et, en consquence, un embuage des vitres de
l'extrieur.
b)
Aprs l'activation, le voyant pour la touche 1 s'allume aussi si toutes les conditions pour le fonctionnement du systme de refroidissement ne sont pas remplies. Ceci signale l'oprationnalit du refroidissement
ds que toutes les conditions sont remplies page 90, Description du climatiseur.
Nota
Les lments de commande A , B , C et la touche 1 et 4 fig. 94.
Diffuseurs d'air 3 fig. 91.
Nous vous recommandons de laisser les diffuseurs d'air 4 fig. 91 en position
ouverte.
@
Air de recyclage
En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspir en dehors de
l'habitacle et y est rediffus.
En mode Recyclage de l'air ambiant, trs peu d'air vici extrieur peut encore p-
ntrer dans l'habitacle, par ex. en traversant un tunnel ou dans les embouteilla-
ges.
Enclenchement du recyclage de l'air ambiant
Appuyez sur la touche e 4 fig. 94, le tmoin s'allume dans la touche.
Arrt du recyclage de l'air ambiant
Appuyez nouveau sur la touche e - le tmoin s'teint dans la touche.
La circulation d'air de recyclage s'arrte automatiquement si l'on met le rgulateur
de diffusion d'air C sur la position 1 fig. 94 Un appui rpt sur la touche e
permet de renclencher le recyclage de l'air dans cette position galement. >
92 Chauffage et climatiseur
AVERTISSEMENT
Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air vici peut fati-
guer le conducteur et les passagers, rduire la concentration et embuer les vi-
tres ventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrtez l'air de recyclage
ds que les vitres s'embuent. @
Climatronic (climatiseur automatique)
Description
Le Climatronic est un systme automatique de chauffage, ventila-
tion et refroidissement qui garantit un confort optimal aux occu-
pants du vhicule.
Le Climatronic maintient une temprature de confort de faon compltement au-
tomatique. La temprature de l'air diffus, les vitesses du ventilateur et la rparti-
tion de l'air sont modifies cet effet d'elles-mmes. Le systme tient compte du
rayonnement solaire, un rajustement manuel n'tant donc pas ncessaire. Le
mode automatique page 94 assure un bien-tre maximum en toutes saisons.
Description du Climatronic
Le refroidissement travaille que si les conditions suivantes sont remplies :
Le moteur tourne,
Temprature extrieure suprieure env. +2 C,
AC enclench.
Afin de garantir le refroidissement requis lorsque le moteur est trs sollicit, le
compresseur du climatiseur s'arrte ds que la temprature du liquide de refroi-
dissement est leve.
Rglage recommand pour toutes les saisons :
Rglez la temprature souhaite, nous recommandons 22 C.
Appuyez sur la touche AUTO fig. 95.
Positionnez les diffuseurs d'air 3 et 4 de manire ce que le flux soit lgre-
ment dirig vers le haut.
Nota
Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du Climatronic une
fois par an par un spcialiste.
Sur les vhicules quips dpart usine d'un autoradio ou d'un systme de na-
vigation radio, les informations concernant le Climatronic sont affiches sur leur
visuel. Cette fonction peut tre neutralise, voir Notice d'utilisation de l'autoradio
ou du systme de navigation radio.
@
Synoptique des lments de commande
Les lments de commande permettent un rglage spar de la
temprature pour le ct gauche et le ct droit.
Fig. 95 Climatronic : Elments de commande
Les touches
Dgivrage intensif du pare-brise w
Flux d'air sur les vitres ,
Flux d'air vers le buste 3
Flux d'air au plancher )
Air de recyclage e avec capteur de bien-tre ambiant
Chauffage de la lunette AR T >
1
2
3
4
5
6
93 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Touches/Rgulateur rotatif
Rglage de la temprature pour le ct gauche, commande du chauffage du
sige avant gauche
Fonctionnement automatique AUTO
Arrter le Climatronic OFF
Rglage de la vitesse du ventilateur Q
Touche pour enclenchement/arrt du chauffage additionnel (chauffage d'ap-
point) _ page 96
Enclenchement/arrt du rglage de la temprature en mode Double DUAL
Allumage et extinction du refroidissement AC
Rglage de la temprature pour le ct droit, commande du chauffage du si-
ge avant droit
Nota
Le capteur de temprature de l'habitacle se trouve sous la range de touches su-
prieures. Ne mettez pas de ruban adhsif et ne recouvrez pas le capteur sinon le
Climatronic pourrait mal fonctionner.
@
Fonctionnement automatique
Le fonctionnement automatique permet de maintenir une temp-
rature constante et de dsembuer les vitres l'intrieur du vhicu-
le.
Enclenchement du fonctionnement automatique
Rglez la temprature entre +18 C et +26 C.
Positionnez les diffuseurs d'air 3 et 4fig. 91 de manire ce que le flux soit
lgrement dirig vers le haut.
Appuyez sur la touche AUTO . Un tmoin de contrle s'allume dans le coin su-
prieur droit ou gauche, selon le mode slectionn en dernier.
Si le voyant s'allume dans le coin suprieur droit de la touche AUTO , le Climatronic
fonctionne en mode HIGH . Le mode HIGH est le rglage standard du Clima-
tronic.
En appuyant de nouveau sur la touche AUTO , le Climatronic passe en mode
LOW et le tmoin de contrle s'allume dans le coin suprieur gauche. Le Clima-
tronic n'utilise dans ce mode que les vitesses infrieures de la soufflante. On peut
7
8
9
10
11
12
13
14
certes constater que le niveau de bruit est plus agrable, mais l'on doit tenir
compte du fait que l'efficacit du climatiseur baisse, surtout lorsque le vhicule
est plein.
En appuyant de nouveau sur la touche AUTO , vous passez en mode HIGH .
Vous pouvez couper le mode Automatique en appuyant sur l'une des touches
pour la diffusion d'air ou en augmentant ou rduisant la vitesse de la soufflante.
La temprature est quand mme rgule.
@
Allumage et extinction du refroidissement
Allumage et extinction du refroidissement
Appuyez sur la touche AC fig. 95. Le tmoin s'allume dans la touche.
On arrte le refroidissement en appuyant de nouveau sur l'interrupteur AC . Le
tmoin s'teint dans la touche. Seule la fonction Ventilation reste activ, sa-
chant qu'une temprature infrieure celle de la temprature extrieure ne
peut pas tre obtenue.
@
Rglage de la temprature
Vous pouvez rgler sparment la temprature de l'habitacle pour le ct gauche
et le ct droit.
Aprs avoir mis le contact, vous pouvez rgler la temprature pour les deux
cts au moyen du rgulateur 7 fig. 95.
Tournez le rgulateur rotatif 14 si vous voulez rgler la temprature pour le
ct droit. Le voyant dans la touche DUAL s'allume, indiquant que des temp-
ratures diffrentes peuvent tre rgles pour le ct gauche et le ct droit.
Lorsque le tmoin de contrle dans la touche DUAL s'allume, on ne peut pas rgler
la temprature pour les deux cts avec le rgulateur rotatif 7 . Vous pouvez r-
tablir cette fonction en appuyant de nouveau sur la touche DUAL . Le tmoin de
contrle dans la touche, qui indique que vous avez la possibilit de rgler des
tempratures diffrentes pour le ct gauche et le ct droit, s'teint.
Vous pouvez rgler la temprature de l'habitacle entre +18 C et +26 C. Dans cet-
te plage, la temprature de l'habitacle se rgle automatiquement. Si vous slec-
tionnez une temprature infrieure +18 C, un symbole bleu s'allume au dbut
du cadran numrique. Si vous slectionnez une temprature suprieure +26 C, >
94 Chauffage et climatiseur
un symbole rouge s'allume au bout du cadran numrique. Dans ces deux positions
extrmes, le Climatronic tourne la puissance maximum de refroidissement ou de
chauffage. Il n'y a pas de rgulation de la temprature.
Des personnes fragiles peuvent s'enrhumer en cas de diffusion prolonge et irr-
gulire de l'air (au niveau des jambes surtout) et de fortes diffrences de tempra-
ture, par ex. en descendant du vhicule.
@
Air de recyclage
En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspir en dehors de
l'habitacle et y est rediffus. Lorsque l'air de recyclage est enclen-
ch, un capteur de bien-tre ambiant mesure la concentration de
polluants dans l'air aspir.
En mode Recyclage de l'air ambiant, trs peu d'air vici extrieur peut encore p-
ntrer dans l'habitacle, par ex. en traversant un tunnel ou dans un embouteillage.
Lorsque le recyclage automatique de l'air est actif, l'air de recyclage est temporai-
rement enclench ds que le capteur de qualit de l'air dtecte une nette aug-
mentation de la concentration de polluants. Si la concentration de polluants re-
tombe un niveau normal, l'air de recyclage est automatiquement coup, et de
l'air frais peut de nouveau tre amen dans l'habitacle.
Enclenchement du recyclage de l'air ambiant
Appuyez de faon rpte sur la touche e, jusqu' ce que le tmoin de con-
trle sur le ct gauche de la touche s'allume.
Enclencher l'air de recyclage automatique
Appuyez de faon rpte sur la touche e, jusqu' ce que le tmoin de con-
trle sur le ct droit de la touche s'allume.
Couper provisoirement l'air de recyclage automatique
Lorsque le capteur de bien-tre ambiant n'enclenche pas automatiquement
l'air de recyclage en cas d'odeur dsagrable, vous pouvez l'activer vous-m-
me en appuyant sur la touche e. Le tmoin de contrle s'allume sur le ct
gauche de la touche.
Arrt du recyclage de l'air ambiant
Appuyez sur la touche AUTO ou appuyez plusieurs fois sur la touche e jus-
qu' ce que les tmoins de contrle s'teignent dans la touche.
AVERTISSEMENT
Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air vici peut fati-
guer le conducteur et les passagers, rduire la concentration et embuer les vi-
tres ventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrtez l'air de recyclage
ds que les vitres s'embuent.
Nota
Si le pare-brise s'embue appuyez sur la touche w 1 fig. 95. Une fois le
pare-brise dsembu, appuyez sur la touche AUTO .
L'air de recyclage automatique ne fonctionne que si la temprature extrieure
est suprieure 2 C environ.
@
Rglage du ventilateur
Le ventilateur peut tre rgl sur sept vitesses diffrentes.
Le Climatronic rgle automatiquement les vitesses du ventilateur en fonction de
la temprature dans l'habitacle. Vous pouvez toutefois les ajuster manuellement
selon vos besoins.
Appuyez de nouveau sur la touche Q sur le ct gauche (diminuer la vitesse
du ventilateur) ou sur le ct droit (augmenter la vitesse du ventilateur).
Si vous coupez le ventilateur, le Climatronic est dsactiv.
La vitesse rgle pour la soufflante est reprsente par l'allumage du nombre cor-
respondant de tmoins au-dessus de la touche Q .
AVERTISSEMENT
L'air vici peut fatiguer le conducteur et les passagers, donc dconcen-
trer et les vitres peuvent s'embuer ventuellement. Le risque d'accident aug-
mente.
N'utilisez pas le Climatronic plus longtemps que ncessaire.
Enclenchez le Climatronic ds que les vitres s'embuent. @
Dgivrage du pare-brise
Dgivrage du pare-brise - activation
Appuyez sur la touche w fig. 95. >
95 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Dgivrage du pare-brise - dsactivation
Appuyez de nouveau sur la touche w ou sur la touche AUTO .
La rgulation de la temprature intervient automatiquement. L'air ne sort plus des
diffuseurs 1.
@
Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation
l'arrt)
Description et remarques importantes
Le chauffage additionnel (chauffage et ventilation l'arrt) r-
chauffe ou ventile l'habitacle indpendamment du moteur.
Chauffage additionnel (chauffage l'arrt)
Le chauffage additionnel (chauffage l'arrt) fonctionne en conjonction avec le
chauffage ou le Climatronic.
Il peut tre utilis aussi bien l'arrt, le moteur tant coup, pour rchauffer le
vhicule mais galement en roulant (par ex. pendant la phase de monte en tem-
prature du moteur).
Le moteur sera galement prchauff, si le chauffage l'arrt est enclench avec
le vhicule arrt sans que le moteur tourne.
Le chauffage additionnel (chauffage l'arrt) rchauffe le liquide de refroidisse-
ment par combustion du carburant pris dans le rservoir. Le liquide de refroidisse-
ment rchauffe l'air qui souffle dans l'habitacle (si la vitesse de la soufflante est
rgle sur zro).
Ventilation l'arrt
La ventilation l'arrt permet d'amener de l'air frais dans l'habitacle lorsque le
moteur est coup, ce qui abaisse considrablement la temprature de l'habitacle
(par ex. pour un vhicule gar au soleil).
AVERTISSEMENT
Le chauffage l'arrt ne doit pas fonctionner dans des espaces ferms -
Risque d'intoxication !
Le chauffage l'arrt ne doit pas fonctionner en faisant le plein - Risque
d'incendie
Le tuyau des gaz d'chappement du chauffage additionnel se trouve sur le
bas de caisse Donc, n'arrtez pas votre vhicule si vous souhaitez faire fonc-
tionner le chauffage l'arrt, de sorte que les gaz d'chappement du chauffa-
ge l'arrt ne puissent pas entrer en contact avec des matriaux lgrement
inflammables (par ex. des gaz secs) ou des matires lgrement inflammables
(par ex. fuite de carburant).
Nota
Lorsque le chauffage l'arrt fonctionne, il consomme du carburant provenant du
rservoir. Le chauffage auxiliaire contrle automatiquement le niveau de remplis-
sage du rservoir de carburant. Lorsqu'il reste encore seulement une petite quan-
tit de carburant dans le rservoir, la fonction de chauffage auxiliaire est bloque.
Le tuyau des gaz d'chappement du chauffage additionnel, qui se trouve sur le
bas de caisse, ne doit pas tre bouch et le flux des gaz ne doit pas tre bloqu.
Lorsque le chauffage et la ventilation l'arrt fonctionnent, la batterie du v-
hicule se dcharge. Lorsque le chauffage et la ventilation l'arrt ont fonctionn
plusieurs fois pendant longtemps, le vhicule doit rouler quelques kilomtres pour
recharger la batterie.
Le chauffage l'arrt n'enclenche la soufflante que lorsque la temprature du
liquide de refroidissement a atteint 50 C.
Si les tempratures extrieures sont basses, de la vapeur d'eau peut se former
dans le compartiment moteur. Ceci est normal et il n'y aucune raison de s'inqui-
ter.
Aprs la coupure du chauffage additionnel, la pompe de liquide de refroidisse-
ment tourne encore un petit moment.
Le chauffage et la ventilation auxiliaires se coupent ou ne s'enclenchent pas
lorsque le niveau de la batterie est insuffisant. page 197, Coupure automatique
des consommateurs
Le chauffage d'appoint (chauffage auxiliaire) ne s'allume pas si cela a t indi-
qu sur le visuel d'information avant de couper le contact. Please refuel! (Veuillez
faire le plein !) >
96 Chauffage et climatiseur
Le chauffage additionnel ne peut impeccablement fonctionner que si l'entre
d'air devant le pare-brise n'est pas bouche par de la glace, de la neige ou des
feuilles.
Afin qu'aprs l'enclenchement du chauffage d'appoint, l'air chaud puisse r-
chauffer l'habitacle, rglez la temprature confort que vous avez choisie et laisser
les diffuseurs d'air en position ouverte. Il est recommand de rgler le flux d'air
sur la position , ou ,.
@
Enclenchement/arrt direct
Fig. 96 Touche pour l'enclenchement/
arrt direct du chauffage additionnel
(chauffage et ventilation l'arrt) sur les
touches de commande du climatiseur
Le chauffage additionnel (chauffage et ventilation l'arrt) peut tout moment
tre enclench ou arrt directement avec la touche _ sur la touche de comman-
de du climatiseur, du Climatronic ou du chauffage fig. 96.
Si le chauffage et la ventilation auxiliaires ne sont pas coups, ils se coupent auto-
matiquement la fin d'une dure d'enclenchement rgle ; dans le menu Running
time (Dure).
@
Utilisation
Afin que le chauffage additionnel (chauffage et ventilation l'arrt)
fonctionne selon vos rglages, il est indispensable d'effectuer un
rglage de base avant sa programmation.
Rglage de base
Sur le visuel d'informations, choisissez le point de menu Aux. heating (Chauff.
stat.) dans Main menu (Menu principal).
Dans le menu Chauff. stat., slectionnez la commande de menu Jour et saisis-
sez le jour actuel.
En choisissant le point de menu Back (Retour), retournez un niveau plus le-
v dans le menu Aux. heating (Chauff. stat.).
Dans le menu Aux. Heating (Chauff. stat.), choisissez le point de menu Runn-
ing time (Dure) et rglez la dure de fonctionnement souhaite par tranche
de 5 minutes. La dure de fonctionnement peut tre comprise entre 10 et 60
minutes.
En choisissant le point de menu Back (Retour), retournez dans le menu
Aux. heating (Chauff. stat.).
Dans le menu Aux. heating (Chauff. stat.), choisissez le point de menu Mode
(Mode fonction).
Dans le menu Mode (Mode fonction), choisissez le mode de fonctionnement
souhait Heating (Chauffage) ou Ventilation.
@
Programmation
Pour la programmation du chauffage additionnel (chauffage et ventilation l'ar-
rt), trois dures pr-rglables sont disponibles dans le menu Aux. Heating
(chauffage l'arrt) :
Starting time 1 (Heure dm. 1)
Starting time 2 (Heure dm. 2)
Starting time 3 (Heure dm. 3)
Dans chaque dure pr-rglable, vous pouvez rgler le jour et l'heure (heure et
minutes) pour enclencher le chauffage ou la ventilation l'arrt.
En cas de rglage par jour, il y a une position sans indication entre dimanche et
lundi. Si cette position sans indication est choisie, l'activation se fait sans tenir
compte du jour.
Si vous abandonnez le menu de pr-slection en choisissant le menu Back (Re-
tour) ou si vous n'effectuez aucune modification sur l'cran pendant plus de 10 se-
condes, les valeurs rgles sont mmorises mais la dure pr-rglable n'est pas
active.
Les deux autres dures pr-rglables peuvent tre programmes et mmorises
de la mme faon.
Seule une dure pr-rgle programme peut tre active.
La dernire dure pr-rgle programme reste active.
Aprs que le chauffage d'appoint se soit activ pour une dure rgle, il est indis-
pensable de ractiver une prslection. >
97 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
La modification de la dure pr-rgle active est effectue en choisissant une des
dures pr-rgles aprs avoir slectionn le point de menu Activate (Activer) du
menu Aux. heating (chauffage auxiliaire).
La condition d'un enclenchement temps du chauffage additionnel (chauffage et
ventilation l'arrt) au bout du temps prrglable programm est le rglage cor-
rect de l'heure et du jour de la semaine page 97.
Lorsque le systme marche, un tmoin de contrle s'allume dans le touche pour
l'enclenchement/arrt direct du chauffage additionnel _ .
Le systme en marche se coupe la fin de la dure d'enclenchement ou peut tre
arrt plus tt en appuyant sur la touche pour l'enclenchement/l'arrt direct du
chauffage additionnel _ page 97.
N'importe quelle dure pr-rgle peur tre dsactive en choisissant le point de
menu Deactivate (Dsactivation) du menu Activate (Activer)
Aprs avoir choisi le point de menu Factory setting (Rglage usine) dans le menu
Aux. heating (Chauff. stat.), il est possible de revenir au rglage par dfaut.
@
Tlcommande ondes radio
Le chauffage d'appoint (chauffage et ventilation l'arrt) peut tre
activ ou dsactiv avec la radiocommande.
Fig. 97 Chauffage d'appoint : Tlcommande radio/face infrieure de la tlcommande radio
comportant le couvercle du compartiment piles
Appuyer sur la touche ON pour l'enclencher.
Appuyer sur la touche OFF pour le couper.
L'metteur et la pile sont placs dans le botier de la radiocommande. Le rcepteur
se trouve l'intrieur du vhicule.
Lorsque la pile est charge, l'efficacit de la porte peut aller jusqu' 600 m. Pour
enclencher ou couper le chauffage d'appoint, tenez la radiocommande verticale-
ment, avec l'antenne A fig. 97 tourne vers le haut. Vous ne devez pas cacher
l'antenne avec les doigts ou la paume de la main. Des obstacles entre la radiocom-
mande et le vhicule, des mauvaises conditions mtorologiques et une pile s'af-
faiblissant peuvent diminuer nettement la porte.
Vous ne pouvez alors enclencher ou arrter le chauffage d'appoint de faon sre
avec la radiocommande que si l'cart entre la radiocommande et le vhicule est de
2 m au moins.
Voyant dans la radiocommande
Le voyant dans la radiocommande fig. 97 indique aprs un appui sur la touche, si
le signal radio du chauffage d'appoint a bien t reu et si la pile est suffisamment
charge.
Indication du voyant Dnomination
S'allume en vert pendant 2 secondes. Le chauffage d'appoint est enclench.
S'allume en rouge pendant 2 secondes. Le chauffage d'appoint est coup.
Clignote en vert lentement pendant 2
secondes.
Le signal d'enclenchement n'a pas t
reu.
Clignote en vert rapidement pendant 2
secondes.
Le chauffage d'appoint est verrouill,
par ex. parce que le rservoir est pres-
que vide ou il y a un dfaut dans le
chauffage d'appoint.
Clignote en rouge pendant 2 secondes. Le signal de coupure n'a pas t reu.
S'allume en orange pendant 2 secon-
des, ensuite en vert ou en rouge.
La pile est faible, mais le signal d'en-
clenchement ou de coupure a t reu.
S'allume en orange pendant 2 secon-
des, ensuite clignote en vert ou en rou-
ge.
La pile est faible, le signal d'enclenche-
ment ou de coupure n'a pas t reu.
Clignote en orange pendant 5 secon-
des.
La pile est dcharge, le signal d'en-
clenchement ou de coupure n'a pas t
reu.
ATTENTION
Des composants lectroniques se trouvent dans la radiocommande, ils protgent
la radiocommande de l'humidit, des secousses fortes et d'une exposition directe
au soleil.
@
98 Chauffage et climatiseur
Remplacement de la pile de la tlcommande radio
Lorsque le voyant indique que la plie est faible ou dcharge, fig. 97, celle-ci
doit tre remplace. La pile se trouve sous un couvercle au dos de la radiocom-
mande.
Insrez dans la fente du couvercle du compartiment des piles un objet plat et
obtus, comme par ex. une pice de monnaie, le faire tourner dans le sens con-
traire de la flche jusqu'au marquage et dverrouillez le couvercle fig. 97
droite.
Remplacez la pile, remettez le couvercle en place et verrouillez-le en le pous-
sant dans le sens de la flche.
Conseil antipollution
Rebutez les piles vides en respectant l'environnement.
Nota
Veillez ce que la polarit soit correcte lors du remplacement de la pile.
La pile de rechange doit tre conforme la spcification de la pile d'origine.
@
99 Chauffage et climatiseur
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Dpart et en route
Rglage de la position du volant
Fig. 98 Volant rglable : Manette sous le volant/Distance scurise du volant
Le volant peut tre rgl en hauteur et en longueur.
Rglez le sige du conducteur page 61, Rglage des siges avant.
Tirez la manette sous la colonne de direction vers le bas fig. 98 - gauche
.
Mettez le volant dans la position souhaite (en hauteur et en longueur).
Poussez la manette vers le haut jusqu' la bute.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez pas rgler le volant en roulant !
Le conducteur doit tre au minimum 25 cm du volant fig. 98 - droite.
Les airbags ne peuvent pas vous protger si vous en tes plus prs - danger
mortel !
Pour des raisons de scurit, toujours bien ramener la manette vers le
haut afin que le volant ne change pas soudain de position pendant que le v-
hicule roule - Risque d'accident !
AVERTISSEMENT (suite)
Si vous rglez le volant un peu plus vers la tte, l'effet protecteur de l'air-
bag du conducteur est rduit en cas d'accident. Vrifiez que le volant est ajus-
t vers le buste.
Lorsque le vhicule roule, maintenez le volant avec les deux mains latra-
lement sur le bord extrieur dans la position de 9 heures et de 3 heures. Ne
maintenez jamais le volant dans la position de 12 heures ou d'une manire dif-
frente (par ex. dans le centre du volant ou sur le bord intrieur du volant).
Dans tels cas, le dclenchement de l'airbag du conducteur peut provoquer des
graves blessures aux bras, aux mains et la tte. @
Antivol de direction
Fig. 99 Positions de l'antivol de direc-
tion
Moteurs essence
1 - Contact coup, moteur arrt, la direction peut tre bloque
2 - Contact mis
3 - Lancement du moteur
Moteurs Diesel
1 - Coupure de l'arrive de carburant, contact coup, moteur arrt, la direction
peut tre bloque
2 - Prchauffage du moteur, contact mis
Aucun des gros consommateurs d'lectricit ne devrait fonctionner durant le
prchauffage - cela tirerait trop sur la batterie. >
100 Dpart et en route
3 - Lancement du moteur
Rgle valable pour tous les vhicules :
Position 1
Pour bloquer la direction, la cl de contact tant retire, faites tourner le volant
jusqu' ce que vous entendiez le dclic de l'axe de blocage. Il est recommand de
bloquer la direction chaque fois que l'on s'loigne du vhicule. Voler celui-ci est
alors plus difficile .
Position 2
Faites tourner le volant dans un sens puis dans l'autre s'il est alors impossible ou
difficile de mettre la cl de contact sur cette position - le verrou peut alors se d-
bloquer.
Position 3
Le moteur ne peut tre lanc que dans cette position. Les feux de croisement ou
les feux de route, resp. les autres gros consommateurs d'nergie sont alors bri-
vement coups. Aprs l'avoir relche, la cl de contact revient sur la position 2 .
Il faut ramener la cl de contact sur 1 chaque fois que l'on veut faire redmar-
rer le moteur. Le verrou de rptition l'intrieur de l'antivol de direction emp-
che que le dmarreur soit endommag lorsque le moteur tourne.
Verrou d'extraction de la cl de contact (bote automatique)
Vous ne pouvez retirer la cl de contact aprs avoir coup celui-ci qu' condition
de mettre le slecteur sur P.
AVERTISSEMENT
Avant le dpart, le moteur tant arrt, la cl de contact doit toujours tre
sur la position 2 (contact mis). Cette position est signale par l'clairage des
tmoins de contrle. Si ce n'est pas le cas, cela pourrait amener un blocage in-
attendu de la direction - Risque d'accident !
Ne retirez la cl de contact de l'antivol de direction que lorsque le vhicule
est l'arrt (en tirant le frein main tir ou en faisant passer le levier slec-
teur sur la position P). Le verrou de direction peut s'enclencher immdiate-
ment - Risque d'accident !
Si vous sortez du vhicule - mme temporairement - retirez toujours la cl
de contact. Tout spcialement si des enfants restent dans le vhicule. Des en-
fants pourraient faire dmarrer le moteur ou enclencher des dispositifs lectri-
ques (par ex. lve-vitres lectriques) - risque d'accident et de blessure ! @
Dmarrage du moteur
Gnralits
Vous ne pouvez faire dmarrer le moteur qu'avec une cl de con-
tact d'origine.
Bote manuelle
Avant de dmarrer, mettre le levier de changement de vitesse sur la position
de ralenti et tirer le frein main.
Actionnez la pdale d'embrayage et maintenez-la enfonce jusqu' ce que le
moteur dmarre.
Si vous dmarrez le moteur sans enfoncer la pdale d'embrayage, le moteur ne
ragit pas et le message Dbrayez ! s'affiche dans le visuel d'informations ou dans
EMBRAY le visuel du combin d'instruments.
Ds que le moteur dmarre, relchez aussitt la cl - sinon, le dmarreur pour-
rait tre endommag.
Bote de vitesses automatique
Avant le dmarrage, positionnez le levier slecteur sur la position P ou N et
serrez le frein main.
Ds que le moteur dmarre, relchez aussitt la cl - sinon, le dmarreur pour-
rait tre endommag.
Aprs le lancement du moteur froid, la pression de l'huile doit d'abord monter
dans le rattrapage hydraulique du jeu des soupapes, d'o un bruit un peu plus le-
v pendant quelques instants. Ceci est normal et il n'y aucune raison de s'inqui-
ter.
Si le moteur ne dmarre pas ...
Vous pouvez essayer de le lancer l'aide de la batterie d'un autre vhicule
page 215. >
101 Dpart et en route
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais tourner le moteur dans des endroits non ventils ou fer-
ms. Les gaz d'chappement du moteur renferment en plus du monoxyde de
carbone sans couleur et sans odeur, un gaz toxique - danger de mort ! Le mo-
noxyde de carbone peut provoquer un vanouissement ou peut tre mortel.
Ne laissez jamais votre vhicule sans surveillance lorsque le moteur tour-
ne.
ATTENTION
Le dmarreur ne doit tre actionn (cl de contact sur position 3 ), que si le
moteur est arrt. Si le dmarreur est actionn sitt que le moteur est coup, le
dmarreur et le moteur peuvent tre endommags.
Evitez les rgimes levs, les acclrations fond et de trop tirer sur le mo-
teur tant que celui-ci n'est pas arriv sa temprature de service - Risque d'en-
dommagement !
Ne pas dmarrer pas le moteur du vhicule remorqu risque de dommage au
niveau du moteur ! Dans le cas de vhicules quips d'un pot catalytique, du car-
burant non brl risque de pntrer dans le pot catalytique et de s'y enflammer.
Ceci entranerait une surchauffe et une destruction du catalyseur. Vous pouvez
essayer de le lancer l'aide de la batterie d'un autre vhicule page 215, Dmar-
rage de fortune.
Conseil antipollution
Ne laissez pas le moteur chauffer l'arrt. Partez immdiatement. Ainsi le moteur
atteint sa temprature de service plus rapidement et les polluants sont rduits.
@
Moteurs essence
Ces moteurs sont quips d'un systme d'injection qui dlivre automatiquement
un mlange carburant-air adapt la temprature extrieure.
N'appuyez pas sur l'acclrateur avant et durant le dmarrage du moteur.
Si le moteur ne devait pas dmarrer, interrompre le dmarrage au bout de 10
secondes et recommencer au bout d'une demi-minute.
Le fusible pour la pompe lectrique d'alimentation peut tre grill si le moteur
ne dmarre quand mme pas. Vrifiez alors le fusible et remplacez-le s'il y a lieu
page 220.
Faites appel au concessionnaire le plus proche.
Il peut s'avrer ncessaire d'appuyer un peu sur l'acclrateur aprs le lancement
du moteur si celui-ci est trs trs chaud.
@
Moteurs Diesel
Prchauffage
Les moteurs Diesel sont quips d'un systme de prchauffage dont la dure de
fonctionnement est automatiquement pilote en fonction de la temprature du li-
quide de refroidissement et de la temprature extrieure.
Aprs avoir mis le contact, le tmoin de prchauffage s'allume.
Aucun des gros consommateurs d'lectricit ne devrait fonctionner durant le
prchauffage - cela tirerait trop sur la batterie.
Faites dmarrer le moteur immdiatement aprs que le tmoin de prchauffa-
ge se soit teint.
Le tmoin de prchauffage s'allume durant une seconde environ si le moteur
est sa temprature de service ou si la temprature extrieure dpasse +5 C. Ce-
la signifie que vous pouvez immdiatement dmarrer le moteur.
Si le moteur ne devait pas dmarrer, interrompre le dmarrage au bout de 10
secondes et recommencer au bout d'une demi-minute.
Le fusible du dispositif de prchauffage du moteur Diesel peut tre grill si le
moteur ne dmarre quand mme pas. Vrifiez alors le fusible et remplacez-le s'il y
a lieu page 220.
Faites appel au concessionnaire le plus proche.
Dmarrage aprs que le rservoir de carburant se soit compltement vid
Si du gazole est remis dans le rservoir aprs que celui-ci se soit retrouv compl-
tement vide, le lancement du moteur peut prendre plus de temps que d'habitude -
jusqu' une minute. Cela provient du fait que le systme d'alimentation doit
d'abord se remplir aprs le lancement du moteur.
@
Arrt du moteur
Coupez le moteur en tournant la cl de contact sur la position 1 fig. 99 >
102 Dpart et en route
AVERTISSEMENT
Ne coupez jamais le moteur avant d'arrter le vhicule - Risque d'accident !
Le servofrein ne fonctionne que si le moteur tourne. Lorsque le moteur est
coup, vous avez besoin de plus de force pour freiner. Dans ce cas il n'est pas
possible de freiner comme d'habitude, un accident peut alors se produire et
provoquer des graves blessures.
ATTENTION
Si le moteur a t longtemps et fortement sollicit, ne l'arrtez pas immdiate-
ment une fois destination, mais laissez-le tourner au ralenti pendant 2 minutes
encore environ. Une fois arrt, le moteur ne sera alors pas brlant.
Nota
Le ventilateur du liquide de refroidissement peut continuer de tourner pen-
dant 10 minutes environ aprs l'arrt du moteur mme si le contact a t coup. Il
est galement possible que le ventilateur du liquide de refroidissement se remet-
te en marche au bout de peu de temps si la temprature du liquide de refroidisse-
ment augmente cause d'une accumulation de chaleur ou si, le moteur tant en-
core chaud, la voiture est expose aux rayons du soleil.
Faire preuve de la plus grande prudence chaque fois que l'on doit travailler
dans le moteur page 187, Travaux dans le compartiment moteur.
@
Commande (bote de vitesses manuelle)
Fig. 100 Grille : bote de vitesses ma-
nuelle 5 ou 6 rapports
N'enclenchez la marche AR que si le vhicule est arrt. Actionnez la pdale d'em-
brayage et maintenez-la compltement enfonce. Afin que a ne craque pas, at-
tendez un instant avant de passer la marche arrire.
Les feux de recul s'allument si le contact est mis et que l'on enclenche la marche
arrire.
AVERTISSEMENT
Lorsque le vhicule roule, n'enclenchez jamais la marche AR - Risque d'acci-
dent !
Nota
Ne pas garder la main sur le levier de changement de vitesse en roulant. La
pression de la main est transmise aux fourchettes de changement de vitesse de la
bote. Ceci peut acclrer l'usure des fourchettes de changement de vitesse.
Appuyez toujours fond sur la pdale d'embrayage lors du changement de
rapport afin d'viter une usure inutile et des dommages.
@
Pdales
Rien ne doit gner la commande des pdales !
AVERTISSEMENT
Sur le plancher ct conducteur, les seuls tapis de sol autoriss sont ceux
fixs aux deux points correspondants.
Ne laisser aucun objet dans le plancher ct conducteur ceux-ci reprsen-
tent un danger, comme ils risquent d'empcher ou de limiter le mouvement de
la pdale !
Nota
En cas d'anomalies du systme de freinage, une course de la pdale de frein
plus importante peut s'avrer ncessaire.
N'utilisez que des tapis de sol de la gamme des accessoires d'origine KODA
fixs en deux points.
@
103 Dpart et en route
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Frein main
Fig. 101 Console centrale : Frein main
Actionnement du frein main
Faites compltement remonter le levier du frein main.
Desserrage du frein main
Tirez un peu le levier du frein main vers le haut et enfoncez simultanment
le bouton de verrouillage fig. 101.
Le bouton tant enfonc, poussez le levier fond vers le bas .
Le tmoin de frein main C s'allume si celui-ci n'est pas desserr et le contact
mis.
Un son retentit et la consigne ci-dessous s'affiche sur le visuel d'information si
vous partez par inadvertance avec le frein main tir :
Desserrer le frein de stationnement ! (Desserrer le frein de stationnement !)
Vous tes avertis si vous roulez plus de 3 secondes plus de 6 km/h.
AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que le frein main doit toujours tre entirement
desserr lorsque le vhicule roule. Un frein main partiellement desserr ris-
que d'entraner une surchauffe des freins, ce qui nuit au fonctionnement du
systme de freinage - Risque d'accident ! Ceci peut acclrer l'usure des pla-
quettes de frein arrire.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le vhicule. Ceux-ci
pourraient par ex. desserrer le frein main ou mettre le levier de vitesse au
point mort. Le vhicule peut alors se mettre rouler - Risque d'accident !
ATTENTION
Une fois le vhicule compltement arrt, commencez par tirer le frein main
fond puis enclenchez un rapport (bote manuelle) ou mettez le slecteur sur P
(bote de vitesses automatique).
@
Aide au stationnement l'arrire
L'aide au stationnement signale la prsence d'obstacles derrire le
vhicule.
Fig. 102 Aide au stationnement : Zone
de perception des capteurs arrire
L'assistance sonore au stationnement dtermine au moyen de capteurs ultra-
sons la distance entre le pare-chocs arrire et un obstacle derrire le vhicule. Les
tonalits de l'aide au stationnement peuvent tre ajustes dans le menu du visuel
d'informations page 20. Les capteurs sont logs dans le pare-chocs arrire.
Porte des capteurs
Le conducteur est averti lorsque la distance par rapport un obstacle est d'envi-
ron 160 cm (zone A fig. 102). L'intervalle entre les impulsions sonores diminue
relativement cette distance.
A partir d'une distance de 30 cm env.(zone B ), un son continu retentit - zone de
danger. Vous ne devriez alors pas continuer reculer ! Si le vhicule est quip
dpart usine d'un dispositif d'attelage, la limite de signalisation de la zone de dan-
ger son continu s'tend de 5 cm de plus derrire le vhicule. La longueur du
vhicule augmente si un dispositif d'attelage amovible est mont.
Sur certains vhicules quips dpart usine d'un systme de navigation radio ou
d'un autoradio, la distance l'obstacle est reprsente sous forme graphique sur
le visuel. Sur les vhicules avec dispositif d'attelage mont dpart usine, les cap-
teurs arrire sont dsactivs en cas d'utilisation d'une remorque. Le conducteur >
104 Dpart et en route
en est inform par un affichage graphique (vhicule avec remorque) sur le visuel
de l'autoradio ou du systme de navigation radio. Sur certains vhicules quips
dpart usine d'un autoradio ou d'un systme de navigation radio, il est possible de
rgler une baisse de leur volume de restitution lorsque l'assistance au stationne-
ment est active, voir Notice d'utilisation de l'autoradio ou du systme de naviga-
tion radio. L'audibilit de l'aide au stationnement s'en trouve amliore.
Activation
Le contact tant mis, l'aide au stationnement est automatiquement active en en-
clenchant la marche arrire. Une confirmation est donne par un bref signal sono-
re.
Dsactivation
L'aide au stationnement est dsactive en dsengageant la marche arrire.
AVERTISSEMENT
L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conducteur
et sa responsabilit reste pleine et entire lorsqu'il gare son vhicule et proc-
de des manoeuvres du mme genre.
Avant de reculer, assurez-vous qu'il n'y a pas un petit obstacle derrire le
vhicule, par ex. une pierre ou une colonne de faible paisseur, le timon d'une
remorque, etc. Ce genre d'obstacle pourrait se trouver l'extrieur du prim-
tre palp par les capteurs.
Les surfaces de certains objets et des vtements peuvent dans certaines
conditions ne pas reflter les signaux de l'aide au stationnement. C'est pour-
quoi, ces objets ou les personnes qui portent ce genre de vtements, peuvent
ne pas tre reconnus par les capteurs de l'aide au stationnement.
Nota
L'assistance au stationnement est hors service lorsqu'une remorque est atte-
le (valable pour les vhicules quips dpart usine d'un dispositif d'attelage).
Il y a un dysfonctionnement si un son retentit pendant 3 secondes environ
aprs avoir mis le contact et l'enclenchement de la marche AR alors qu'il n'y a au-
cun obstacle proximit du vhicule. Faites supprimer le dfaut par un conces-
sionnaire.
L'aide au stationnement ne peut fonctionner que si les capteurs sont propres
(sans aucune trace de neige gele, etc).
@
Aide au stationnement avant et arrire
L'aide au stationnement signale des obstacles devant et derrire le
vhicule.
Fig. 103 Activation de l'aide au stationnement/Zone de perception des capteurs avant
L'aide acoustique au stationnement dtermine avec des capteurs d'ultrasons
l'cart entre l'obstacle et les pare-chocs AV ou AR. Les capteurs sont logs dans
les pare-chocs AV et AR. Les sons pour l'aide au stationnement avant sont plus
aigus de srie que ceux pour l'aide au stationnement arrire. Les tonalits de l'ai-
de au stationnement peuvent tre ajustes dans le menu du visuel d'informations
page 20.
Porte des capteurs
Le conducteur est averti d'un obstacle devant le vhicule (zone A fig. 103) lors-
que l'cart est de 120 cm environ et de 160 cm l'arrire du vhicule (zone A
fig. 102). L'intervalle entre les impulsions sonores diminue relativement cette
distance.
A partir d'une distance de 30 cm env.(zone B ), un son continu retentit - zone de
danger. A partir de cet instant, vous ne devez pas continuer rouler ! Si le vhi-
cule est quip dpart usine d'un dispositif d'attelage, la limite de signalisation de
la zone de danger arrire son continu s'tend de 5 cm de plus du vhicule. La
longueur du vhicule augmente si un dispositif d'attelage amovible est mont.
Sur certains vhicules quips dpart usine d'un systme de navigation radio ou
d'un autoradio, la distance l'obstacle est reprsente sous forme graphique sur
le visuel. Sur les vhicules avec dispositif d'attelage mont dpart usine, les cap-
teurs arrire sont dsactivs en cas d'utilisation d'une remorque. Le conducteur
en est inform par un affichage graphique (vhicule avec remorque) sur le visuel
de l'autoradio ou du systme de navigation radio. Sur certains vhicules quips >
105 Dpart et en route
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
dpart usine d'un autoradio ou d'un systme de navigation radio, il est possible de
rgler une baisse de leur volume de restitution lorsque l'assistance au stationne-
ment est active, voir Notice d'utilisation de l'autoradio ou du systme de naviga-
tion radio. L'audibilit de l'aide au stationnement s'en trouve amliore.
Activation
Le contact tant mis, l'aide au stationnement est active lors de l'enclenchement
de la marche AR ou en appuyant sur la touche fig. 103 - gauche, le symbole
s'allume dans la touche. L'activation est confirme par un son de brve dure.
Dsactivation
L'aide au stationnement peut tre dsactive aprs avoir appuy sur la touche
fig. 103 - gauche ou si la vitesse dpasse 10 km/h - le symbole s'teint dans
la touche.
AVERTISSEMENT
L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conducteur
et sa responsabilit reste pleine et entire lorsqu'il roule en marche arrire et
procde des manoeuvres du mme genre.
Avant de vous garer, vrifiez quand mme s'il n'y a pas un petit obstacle
devant et derrire le vhicule, par exemple une pierre, une colonne de faible
diamtre, un timon de remorque, etc. Ce genre d'obstacle pourrait se trouver
l'extrieur du primtre palp par les capteurs.
Les surfaces de certains objets et des vtements peuvent dans certaines
conditions ne pas reflter les signaux de l'aide au stationnement. C'est pour-
quoi, ces objets ou les personnes qui portent ce genre de vtements, peuvent
ne pas tre reconnus par les capteurs de l'aide au stationnement.
Nota
Si une remorque est accroche, l'aide au stationnement ne fonctionne qu'
l'avant (valable uniquement sur les vhicules avec dispositif d'attelage mont d-
part usine).
Il y a un dysfonctionnement si un son retentit durant 3 secondes environ aprs
l'activation du systme alors qu'il n'y a aucun obstacle proximit du vhicule. Le
dysfonctionnement est galement signal par le clignotement du symbole
dans la touche fig. 103 - gauche. Faites supprimer le dfaut par un concession-
naire.
L'aide au stationnement ne peut fonctionner que si les capteurs sont propres
(sans aucune trace de neige gele, etc).
Si l'aide au stationnement est active et le slecteur de la bote automatique
sur P , cela entrane alors l'interruption du son de mise en garde (le vhicule ne
peut plus bouger).
@
Rgulateur de vitesse (GRA)
Introduction
Le rgulateur de vitesse (GRA) maintient la vitesse rgle, qui doit tre suprieure
30 km/h (20 mph) sans que vous soyez obligs d'actionner la pdale d'acclra-
teur. Toutefois que dans les limites de la puissance motrice et de l'effet du frein
moteur. Le rgulateur de vitesse vous permet - essentiellement sur les longs tra-
jets - de dtendre le pied actionnant l'acclrateur .
AVERTISSEMENT
Il est interdit, pour des raisons de scurit, de se servir du rgulateur de
vitesse lorsque la circulation est dense et si l'tat de la chausse ne s'y prte
pas (revtement, chausse glissante, graviers par ex.) - Risque d'accident !
Afin d'viter que le rgulateur de vitesse ne soit utilis inopinment, cou-
per toujours le systme aprs l'utilisation.
Nota
Vhicules avec bote de vitesses manuelle : Appuyez toujours fond sur la p-
dale d'embrayage si vous passez au point mort alors que le rgulateur de vitesse
est enclench ! Sinon le moteur peut s'emballer inopinment.
Le rgulateur ne peut pas maintenir la vitesse constante dans des descentes
trop prononces. La vitesse augmente en effet en raison du poids du vhicule. Il
faut donc rtrograder suffisamment tt pour ralentir le vhicule avec la pdale de
frein.
Sur les vhicules avec une bote automatique, le rgulateur de vitesse ne peut
pas tre enclench si le slecteur est sur P, N ou R.
@
106 Dpart et en route
Mmorisation de la vitesse
Fig. 104 Manette de commande : Inter-
rupteur et contacteur du rgulateur de
vitesse
Le rgulateur de vitesse est command au moyen du contacteur A fig. 104 et
de l'interrupteur B dans la manette gauche de la commande multifonctions.
Poussez le contacteur A pour le mettre sur ON.
Une fois la vitesse souhaite obtenue, appuyez sur l'interrupteur B pour la
mettre sur la position SET.
La vitesse mmorise est maintenue constante sans actionner la pdale d'accl-
rateur aprs avoir enlev la touche bascule B de la position SET.
Vous pouvez augmenter la vitesse en appuyant sur l'acclrateur. La vitesse re-
vient sur le chiffre prcdemment mmoris ds que vous lchez la pdale.
Ceci n'est toutefois pas valable si vous dpassez la vitesse de plus de 10 km/h
pendant plus de 5 minutes. La vitesse mmorise est alors efface de la mmoire.
Il faut de nouveau mmoriser la vitesse.
On peut diminuer la vitesse de la mme faon. Le systme est provisoirement ar-
rt en appuyant sur la pdale de frein ou la pdale d'embrayage page 107.
AVERTISSEMENT
Vous ne pourrez alors reprendre la vitesse mmorise que si elle n'est pas
trop leve pour les conditions de circulation ce moment-l. @
Modification de la vitesse mmorise
La vitesse peut galement tre modifie sans actionner la pdale
d'acclrateur.
Plus rapide
Vous pouvez augmenter la vitesse mmorise sans actionner la pdale d'acc-
lrateur en appuyant sur la touche bascule B fig. 104 pour la mettre sur la
position RES.
Si vous maintenez l'interrupteur enfonc sur la position RES, la vitesse aug-
mente de faon continue. Aprs avoir obtenu la vitesse souhaite, relchez
l'interrupteur. La nouvelle vitesse mmorise est ainsi enregistre dans la m-
moire.
Plus lente
Vous pouvez rduire la vitesse mmorise en appuyant sur l'interrupteur B
pour la mettre sur la position SET.
Si vous maintenez l'interrupteur enfonc sur la position SET, la vitesse dimi-
nue de faon continue. Aprs avoir obtenu la vitesse souhaite, relchez l'in-
terrupteur. La nouvelle vitesse mmorise est ainsi enregistre dans la m-
moire.
Si vous relchez l'interrupteur une vitesse infrieure 30 km/h, la vitesse
n'est pas mmorise, la mmoire est efface. La vitesse doit tre de nouveau
mmorise au-dessus de 30 km/h en mettant l'interrupteur B sur la position
SET.
@
Coupure provisoire du rgulateur de vitesse
Vous pouvez couper temporairement le rgulateur de vitesse en appuyant sur
la pdale de frein ou la pdale d'embrayage, mais uniquement sur la pdale de
frein pour les vhicules avec bote de vitesses automatique.
Vous pouvez galement couper temporairement le rgulateur de vitesse en
poussant le contacteur A sur la position centrale.
La vitesse mmorise reste dans la mmoire.
La reprise de la vitesse mmorise a lieu en relchant la pdale de frein ou la p-
dale d'embrayage, sur les vhicules avec bote de vitesses automatique, unique-
ment en relchant la pdale de frein et en appuyant brivement sur la touche
bascule B fig. 104 dans la position RES. >
107 Dpart et en route
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
AVERTISSEMENT
Vous ne pourrez alors reprendre la vitesse mmorise que si elle n'est pas
trop leve pour les conditions de circulation ce moment-l. @
Coupure complte du rgulateur de vitesse
Poussez le contacteur A fig. 104 vers la droite sur la position OFF.
@
Fig. 105 Tableau de bord : Touche Sys-
tme STOP & START
Le systme STOP & START permet d'conomiser du carburant ainsi que de r-
duire des missions de substances nuisibles et de CO
2
.
La fonction s'active automatiquement la mise du contact.
En mode Stop & Start, le moteur s'teint automatiquement quand le vhicule est
immobilis, p. ex. l'arrt un feu de circulation.
Des informations sur l'tat actuel du systme STOP & START s'affichent dans
le visuel du combin d'instruments.
Arrt automatique du moteur (phase Stop )
Immobiliser le vhicule (p. ex. en serrant le frein de stationnement).
Dsengager le rapport.
Relcher la pdale d'embrayage.
Redmarrage automatique du moteur (phase Start )
Enfoncer la pdale d'embrayage.
Activation et dsactivation du systme STOP & START
La touche fig. 105 permet d'activer et de dsactiver le systme STOP &
START .
Le tmoin de la touche s'allume quand le mode Stop & Start est dsactiv.
Si l'on dsactive la fonction alors que le vhicule se trouve en mode Stop, le mo-
teur dmarre immdiatement.
Le systme STOP & START est trs complexe. Il est trs difficile de contrler
certains des processus sans l'quipement technique correspondant. La synopti-
que suivante prsente les conditions gnrales d'un fonctionnement sans probl-
me du systme STOP & START .
Conditions de l'arrt automatique du moteur (phase Stop)
Le levier de vitesses est au point mort.
La pdale d'embrayage n'est pas enfonce !
Le conducteur a attach sa ceinture de scurit.
La porte du conducteur est ferme.
Le capot moteur est ferm.
Le vhicule est l'arrt.
Le dispositif de remorquage mont dpart usine n'est pas reli lectriquement
avec une remorque.
Le moteur est temprature de service.
Le niveau de charge de la batterie du vhicule est suffisant.
Le vhicule immobilis ne se trouve pas sur une pente d'une forte dclivit.
Le rgime moteur est infrieur 1200 tr/mn.
La temprature de la batterie du vhicule n'est ni trop basse, ni trop leve.
La pression du systme de freinage est suffisante.
La diffrence entre la temprature extrieure et la temprature rgle dans l'ha-
bitacle n'est pas trop importante.
La vitesse du vhicule a roul une vitesse suprieure 3 km/h depuis le dernier
arrt du moteur.
Le nettoyage du filtre particules diesel page 24 n'a pas lieu.
Les roues avant ne sont pas trop fortement braques (le braquage du volant est
infrieur trois quarts de tour). >
108 Dpart et en route
Conditions d'un redmarrage automatique (phase Start)
La pdale d'embrayage est enfonce.
La temprature maxi/mini est rgle.
La fonction Dgivrage du pare-brise est active.
Une vitesse de soufflante leve est slectionne.
La touche STOP & START est enfonce.
Conditions d'un redmarrage automatique sans intervention du conducteur
Le vhicule se dplace une vitesse suprieure 3 km/h.
La diffrence entre la temprature extrieure et la temprature rgle dans l'ha-
bitacle n'est pas trop importante.
Le niveau de charge de la batterie du vhicule est insuffisant.
La pression dans le systme de freinage est insuffisante.
Messages l'cran du combin d'instruments (valable pour les vhicules sans
visuel d'information)
ERROR: START STOP
(ERREUR : START STOP)
Dfaut au niveau du STOP & START
START STOP NOT POSSIBLE
(START STOP IMPOSSIBLE)
L'arrt automatique du moteur n'est
pas possible
START STOP ACTIVE
(START STOP ACTIF)
Arrt automatique du moteur (phase
Stop )
SWITCH OFF IGNITION
(COUPER CONTACT ALLUMAGE)
Coupez le contact
START MANUALLY
(DEMARR. MANUEL)
Dmarrez le moteur manuellement
AVERTISSEMENT
Le servofrein ainsi que la direction assiste ne fonctionnent pas quand le
moteur est arrt.
Ne jamais laisser le vhicule rouler avec le moteur coup.
ATTENTION
Si le systme STOP & START est utilis par tempratures extrieures trs le-
ves pendant une priode prolonge, ceci risque d'endommager la batterie du v-
hicule.
Nota
Des variations de la temprature extrieure peuvent influencer la temprature
de la batterie du vhicule sur une dure de plusieurs heures. Si, p. ex., le vhicule
reste pendant une priode prolonge l'extrieur par des tempratures au des-
sous de zro ou expose un ensoleillement direct, il peut se passer plusieurs
heures avant que la temprature de la batterie du vhicule ait atteint les valeurs
adquates pour un fonctionnement sans problme du systme STOP &
START .
Dans certains cas, il peut s'avrer ncessaire de dmarrer le moteur la main
au moyen de la cl de contact (p. ex. lorsque la ceinture du conducteur n'est pas
attache ou que la porte du conducteur est ouverte pendant plus de 30 s). Obser-
ver les messages correspondants sur le visuel du combin d'instruments.
Si le Climatronic fonctionne en mode automatique, le moteur ne pourra pas
s'arrter automatiquement dans certaines conditions.
@
109 Dpart et en route
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Bote de vitesses automatique
Remarques concernant la conduite avec la bote de
vitesses automatique 6 rapports
La vitesse maximale est atteinte en 5me. Le 6me rapport sert de programme de
conduite conomique, qui a t conu pour rduire la consommation de carburant.
Les vitesses montent et descendent automatiquement. La bote peut galement
tre mise sur le systme Tiptronic. Ce mode de fonctionnement permet d'enclen-
cher les rapports manuellement page 114.
Dpart et en route
Enfoncez la pdale de frein et maintenez-la dans cette position.
Appuyez sur la touche de blocage (touche dans la poigne du slecteur), met-
tez le slecteur sur la position souhaite, D page 112 par ex., et lchez la
touche de blocage.
Attendez un instant, jusqu' ce que la bote ait pass le rapport (choc peine
perceptible).
Lchez la pdale de frein et appuyez sur l'acclrateur .
Arrt
En cas d'arrt provisoire, par ex. aux croisements, le slecteur n'a pas besoin
d'tre mis sur N. Il suffit de garder la pdale de frein enfonce pour que le v-
hicule reste arrt. Le moteur peut toutefois tourner encore au ralenti.
Stationnement
Appuyez sur la pdale de frein et maintenez-la enfonce.
Tirez bien sur le frein main.
Appuyez sur la touche de blocage dans le slecteur, amener le slecteur sur P
et lchez la touche de blocage.
Il n'est possible de dmarrer le moteur que si le slecteur se trouve en position P
ou N. Si, en bloquant la direction, en mettant/coupant le contact ou en dmarrant
le moteur, le levier slecteur ne se trouve pas dans les positions P ou N, le messa-
ge Move selector lever to position P/N! (Amener le levier slecteur en position
P/N !) s'affiche sur le visuel d'information ou l'cran du combin d'instrument
P/N.
Il suffit de mettre le slecteur sur P lorsque l'on veut stationner sur le plat. Tirez
d'abord fond le frein main puis mettez ensuite le slecteur sur P si vous tes
dans une descente. Le mcanisme de blocage n'est ainsi pas trop sollicit et il se-
ra plus facile aprs de retirer le slecteur de la position P. Le message Move selec-
tor lever to position P! (Amenez levier slecteur en position P !) s'affiche sur le
visuel d'information ou sur le combin d'instrument P si le levier slecteur ne se
trouve pas en position P lors de l'ouverture de la porte du conducteur par contact
coup ou de la coupure du contact par porte du conducteur ouverte. P. Le mes-
sage s'efface au bout de quelques secondes en mettant le contact ou en mettant
le levier slecteur dans la position P.
Si, en cours de route, la position N est engage par inadvertance, il faut lever le
pied de l'acclrateur et attendre que le moteur tourne au ralenti avant de pou-
voir remettre le levier slecteur sur un rapport.
AVERTISSEMENT
N'appuyez pas sur l'acclrateur si vous actionnez le slecteur pendant
que le vhicule est arrt et que le moteur tourne - Risque d'accident !
Ne faites jamais passer le slecteur sur R ou P pendant que le vhicule
roule - Risque d'accident !
Lorsque le moteur tourne, il est indispensable d'immobiliser le vhicule
dans toutes les gammes de vitesse (sauf sur P et N) en actionnant la pdale
de frein tant donn que, mme au ralenti, la transmission de la force n'est
pas entirement interrompue - la voiture rampe. @
Nota pour la conduite avec la bote de vitesses
automatique DSG
L'abrviation DSG signifie Direct shift gearbox (bote de vitesses
commande directe).
Deux embrayages indpendants sont indispensables pour la transmission de la
force entre le moteur et la bote de vitesses. Ceux-ci remplacent le convertisseur
de couple de la bote de vitesses automatique classique. Leur enclenchement est
dtermin de sorte qu'il n'y ait aucune secousse lors des changements de vitesse
de la bote et que la transmission de la puissance du moteur ne soit pas interrom-
pue au niveau des roues avant. Les vitesses montent et descendent >
110 Bote de vitesses automatique
automatiquement. La bote peut galement tre mise sur le systme Tiptronic. Ce
mode de fonctionnement permet d'enclencher les rapports manuellement
page 114.
Dpart et en route
Enfoncez la pdale de frein et maintenez-la dans cette position.
Appuyez sur la touche de blocage (touche dans la poigne du slecteur), met-
tez le slecteur sur la position souhaite, D page 112 par ex., et lchez la
touche de blocage.
Lchez la pdale de frein et appuyez sur l'acclrateur .
Arrt
En cas d'arrt provisoire, par ex. aux croisements, le slecteur n'a pas besoin
d'tre mis sur N. Il suffit de garder la pdale de frein enfonce pour que le v-
hicule reste arrt. Le moteur peut toutefois tourner encore au ralenti.
Stationnement
Appuyez sur la pdale de frein et maintenez-la enfonce.
Tirez bien sur le frein main.
Appuyez sur la touche de blocage dans le slecteur, amener le slecteur sur P
et lchez la touche de blocage.
Il n'est possible de dmarrer le moteur que si le slecteur se trouve en position P
ou N. Si, en bloquant la direction, en mettant/coupant le contact ou en dmarrant
le moteur, le levier slecteur ne se trouve pas dans les positions P ou N, le messa-
ge Move selector lever to position P/N! (Amener le levier slecteur en position
P/N !) s'affiche sur le visuel d'information ou l'cran du combin d'instrument
P/N. A des tempratures infrieures -10 C, vous ne pouvez dmarrer le moteur
que si le levier slecteur est sur P.
Il suffit de mettre le slecteur sur P lorsque l'on veut stationner sur le plat. Tirez
d'abord fond le frein main puis mettez ensuite le slecteur sur P si vous tes
dans une descente. Le mcanisme de blocage n'est ainsi pas trop sollicit et il se-
ra plus facile aprs de retirer le slecteur de la position P. Le message Move selec-
tor lever to position P! (Amenez levier slecteur en position P !) s'affiche sur le
visuel d'information ou sur le combin d'instrument P si le levier slecteur ne se
trouve pas en position P lors de l'ouverture de la porte du conducteur par contact
coup ou de la coupure du contact par porte du conducteur ouverte. P. Le mes-
sage s'efface au bout de quelques secondes en mettant le contact ou en mettant
le levier slecteur dans la position P.
Si, en cours de route, la position N est engage par inadvertance, il faut lever le
pied de l'acclrateur et attendre que le moteur tourne au ralenti avant de pou-
voir remettre le levier slecteur sur un rapport.
AVERTISSEMENT
N'appuyez pas sur l'acclrateur si vous actionnez le slecteur pendant
que le vhicule est arrt et que le moteur tourne - Risque d'accident !
Ne faites jamais passer le slecteur sur R ou P pendant que le vhicule
roule - Risque d'accident !
Si vous tes arrts dans une cte (pente), n'essayez jamais de retenir le
vhicule l'arrt l'aide de l'acclrateur , c'est--dire en faisant patiner
l'embrayage. Cela peut entraner une surchauffe de l'embrayage. En cas de ris-
que de surchauffe de l'embrayage due une surcharge, l'embrayage pourrait
se dsengager automatiquement et le vhicule se mettre rouler reculons
risque d'accident !
Si vous devez vous arrter dans une monte, appuyez sur la pdale de
frein et maintenez-la enfonce afin d'viter le recul du vhicule.
ATTENTION
Le double embrayage sur les botes de vitesses automatiques DSG est quip
d'une protection contre les surcharges. Si vous utilisez la fonction up-hill lorsque
le vhicule est arrt ou roule lentement en monte, ceci entrane une monte de
chaleur dans les embrayages.
Si cela provoque sa surchauffe, avec un message d'avertissement pa-
ge 30 s'affichent l'cran d'information. Dans ce cas, arrtez le vhicule, coupez
le moteur et attendez que le voyant et le message d'avertissement s'effacent -
risque d'endommagement de la bote de vitesses ! Vous pouvez continuer votre
route ds que le symbole et le message d'avertissement sont effacs.
@
111 Bote de vitesses automatique
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Position du levier slecteur
Fig. 106 Levier slecteur/Ecran d'informations : Positions du slecteur
La position momentane du levier slecteur est affiche sur l'cran d'informations
du combin d'instruments fig. 106 - droite. Le rapport qui vient d'tre enclen-
ch apparat en outre sur le visuel lorsque le slecteur est sur D ou S.
P - Frein de parking
Les roues motrices sont bloques mcaniquement.
Le frein de parking ne doit tre mis que si le vhicule est arrt .
Si vous souhaitez mettre le levier slecteur dans cette position ou l'en enlever,
vous devez appuyer sur la touche de blocage dans la poigne du levier et enfon-
cer simultanment la pdale de frein.
Le levier slecteur ne peut pas tre retir de la position P si la batterie est vide.
R - Marche AR
La marche arrire ne peut tre engage que si le vhicule est arrt et que le mo-
teur tourne au ralenti .
Avant d'enclencher la position R pour se dsengager des positions P ou N il faut
enfoncer la pdale de frein et appuyer simultanment sur la touche de blocage.
Si le contact est mis et que le levier slecteur est sur la position R, les phares de
recul s'allument.
N - Neutre (point mort)
La bote de vitesses est alors au point mort.
Si vous souhaitez passer de la position N ( condition que le levier se trouve dans
cette position depuis plus de 2 secondes) sur la position D ou R, vous devez ap-
puyer sur la pdale de frein de frein si la vitesse est infrieure 5 km/h, de mme
si le vhicule est arrt et le contact mis.
D - Position permanente de marche avant
Les rapports de marche avant montent et descendent alors automatiquement en
fonction de la charge du moteur, de la vitesse du vhicule et du programme dyna-
mique d'enclenchement.
Pour dsengager la position N et enclencher la position D vous devez rouler une
vitesse infrieure 5 km/h resp. appuyer sur la pdale de frein, le vhicule tant
arrt .
Dans certaines conditions bien prcises (par ex. en altitude ou si vous tractez une
remorque/caravane) il peut tre judicieux d'enclencher temporairement le pro-
gramme manuel page 114 afin d'adapter manuellement la dmultiplication aux
conditions rencontres.
S - Position pour conduite sportive
Le potentiel de puissance est intgralement exploit en montant les rapports su-
prieurs plus tard. La rtrogradation intervient plus vite que sur la position D si le
moteur tourne un rgime lev.
En position S la bote n'enclenche pas le 6e rapport tant donn que la vitesse
maximum est atteinte sur le 5e rapport
1)
.
Il faut appuyer sur la touche de blocage dans la poigne du slecteur pour faire
passer celui-ci de S sur D.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais passer le slecteur sur R ou P pendant que le vhicule
roule - Risque d'accident !
Lorsque le moteur tourne, il est indispensable d'immobiliser le vhicule
dans toutes les gammes de vitesse (sauf sur P et N) en actionnant la pdale
de frein tant donn que, mme au ralenti, la transmission de la force n'est
pas entirement interrompue - la voiture rampe. >
1)
Pas valable pour vhicule avec bote de vitesses automatique DSG.
112 Bote de vitesses automatique
AVERTISSEMENT (suite)
Si vous engagez un rapport lorsque le vhicule est arrt, il ne faut en au-
cun cas acclrer par inadvertance (par ex. manuellement partir du comparti-
ment moteur). Le vhicule se mettrait immdiatement en mouvement - le cas
chant mme si le frein main est tir fond - Risque d'accident !
Imprativement mettre le slecteur sur P et tirer le frein main fond
avant que vous ou quelqu'un d'autre ouvre le capot et travaille sur le moteur
qui tourne - Risque d'accident ! Il faut absolument tenir compte des mises en
garde page 187, Travaux dans le compartiment moteur. @
Verrou du slecteur
Verrou automatique du slecteur G
Le contact tant mis, le slecteur est bloqu lorsqu'il est sur les positions P et N.
Pour le dbloquer, vous devez appuyer sur la pdale de frein. Le voyant G pa-
ge 27 s'allume dans le combin d'instruments lorsque le slecteur se trouve en
position P ou N pour le rappeler au conducteur.
Un lment de dclration temporis veille ce que le levier ne soit pas bloqu
en cas de passage rapide par la position N (par ex. de R sur D). Cela permet par ex.
de dsembourber un vhicule. Si la pdale de frein n'est pas enfonce et si le le-
vier se trouve sur la position N, pendant plus de 2 secondes, le verrou du slecteur
se bloque.
Le verrou du slecteur n'agit que si le vhicule est arrt et jusqu' 5 km/h. Le ver-
rou est automatiquement dbloqu en position N ds que la vitesse dpasse 5
km/h.
Touche de blocage
La touche de blocage intgre la poigne du slecteur empche de passer par
inadvertance sur certaines positions de celui-ci. Le verrou du slecteur se dblo-
que en appuyant sur la touche de blocage.
Verrou d'extraction de la cl de contact
Vous ne pouvez retirer la cl de contact aprs avoir coup celui-ci qu' condition
de mettre le slecteur sur P. Le slecteur est bloqu sur P lorsque la cl de con-
tact est retire.
@
Fonction Kick-down
Le kick-down permet d'acclrer fond.
Si vous enfoncez compltement la pdale d'acclrateur, la fonction Kick-down
est active dans n'importe quel programme de conduite. Cette fonction est priori-
taire sur les programmes de conduite sans tenir compte de la position momenta-
ne du levier slecteur (D, S ou Tiptronic) et permet une acclration maximale du
vhicule avec une utilisation du potentiel de puissance maximum du moteur. La
bote de vitesses rtrograde d'un ou plusieurs rapports en fonction de la conduite
du vhicule et le vhicule acclre. Le passage sur le rapport suprieur n'inter-
vient que si le rgime moteur maximum prvu est atteint.
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte du fait que les roues motrices risquent de patiner si
vous actionnez le Kick-down sur une chausse verglace et glissante - Risque
de drapage ! @
Programme dynamique d'enclenchement des
rapports
La bote de vitesses automatique de votre vhicule est pilote lectroniquement.
Les rapports sont monts et descendus automatiquement en fonction des pro-
grammes de conduite slects.
La bote choisit le programme le plus conomique en cas de conduite tranquille.
Un passage prcoce des rapports suprieurs et une rtrogradation plus tardive se
traduisent positivement sur la consommation.
En cas de conduite sportive avec des mouvements rapides de la pdale d'accl-
rateur, en cas de fortes acclrations et de changements de vitesse frquents et
en cas d'utilisation de la vitesse maximale, la bote de vitesses s'adapte ce mode
de conduite en enfonant la pdale d'acclrateur (fonction Kick-down) et rtro-
grade plus tt, plus frquemment aussi de plusieurs rapports par comparaison au
mode de conduite adopt.
Le choix du programme de conduite le plus avantageux momentanment est un
processus incessant. Indpendamment de cela, il est possible de passer sur un
programme dynamique d'enclenchement des rapports ou de rtrograder en acc-
lrant rapidement. La bote rtrograde alors sur un rapport adapt la vitesse du
moment et autorise ainsi une forte acclration (par ex. pour dpasser) sans que >
113 Bote de vitesses automatique
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
vous deviez toutefois pousser l'acclrateur jusqu'au Kick-down. Aprs tre re-
monte sur un rapport plus lev, la bote revient sur le programme initial si le
style de conduite est en consquence.
En montagne, les rapports sont slects en fonction des ctes et des descentes.
Ce qui vite un incessant changement de rapport en montant. Pour rouler en
montagne, il est possible de rtrograder sur la position Tiptronic afin d'exploiter
au mieux le couple du frein moteur.
@
Tiptronic
Grce au Tiptronic, le conducteur peut galement passer les rap-
ports manuellement.
Fig. 107 Slecteur : Enclenchement manuel/Ecran d'informations : Enclenchement manuel
La position enclenche du levier slecteur est affiche sur l'cran d'informations
du combin d'instruments conjointement au rapport enclench fig. 107 - droi-
te.
Commutation sur commande manuelle
Poussez le slecteur vers la droite pour l'enlever de la position D. Le rapport
actuellement enclench est affich sur le visuel aprs le changement.
Monte des rapports
Poussez le slecteur (en position Tiptronic) vers l'avant fig. 107 + .
Rtrogradation
Poussez le slecteur (en position Tiptronic) vers l'arrire - .
Le passage sur le mode Manuel peut se faire aussi bien l'arrt qu'en roulant.
En cas d'acclration, la bote de vitesses passe automatiquement sur le rapport
suprieur juste avant d'atteindre le rgime moteur maximal autoris.
Si vous choisissez un rapport infrieur, la bote automatique alors ne rtrograde
que si le moteur ne peut plus tourner un rgime excessif.
En cas d'actionnement du Kick-down, la bote passe sur un rapport infrieur en te-
nant compte de la vitesse et du rgime moteur.
@
Commande manuelle sur le volant multifonctions
Fig. 108 Volant multifonctions : Enclen-
chement manuel
Commutation sur commande manuelle
Poussez le slecteur vers la droite pour l'enlever de la position D. Le rapport
actuellement enclench est affich sur le visuel aprs le changement.
Monte des rapports
Poussez la touche de commande bascule droite + fig. 108 vers le volant
multifonctions.
Rtrogradation
Poussez la touche de commande bascule gauche - fig. 108 vers le volant
multifonctions.
Commutation provisoire sur commande manuelle
Lorsque le levier slecteur est sur D ou S, poussez la touche de commande
bascule gauche - ou la touche de commande bascule droite + vers le volant
multifonctions. >
114 Bote de vitesses automatique
Si vous n'actionnez pas les touches - ou + pendant un certain temps, la com-
mande manuelle se dsenclenche. Vous pouvez aussi dsactiver vous-mme
la commutation provisoire sur commande manuelle en appuyant sur la touche
de commande bascule droite + pendant plus d'1 seconde.
@
Programme de secours
Un programme de secours intervient en cas de dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnements de l'lectronique de la bote de vitesses, celle-ci
travaille dans un programme de secours appropri. Tous les segments s'allument
resp. s'teignent sur le visuel afin de l'indiquer.
Un dysfonctionnement peut tre dtermin comme suit :
La bote de vitesses ne s'enclenche que sur certains rapports.
Il n'est pas possible d'utiliser la marche arrire R.
Le programme manuel (Tiptronic) ne fonctionne pas lorsque le programme de
secours est activ.
Faites rparer le plus vite possible par un concessionnaire si la bote de vitesses
ne fonctionne plus qu'avec le programme de secours.
@
Dverrouillage de secours du slecteur
Fig. 109 Dverrouillage de secours du
levier slecteur
Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du v-
hicule dcharge, fusible dfectueux) ou si le verrou du slecteur est dfectueux,
le levier slecteur ne peut plus tre sorti de la position P normalement et le vhi-
cule ne peut plus bouger. On doit procder un dverrouillage de secours du le-
vier slecteur.
Tirez bien sur le frein main.
Ouvrez le vide-poches l'avant de la console centrale resp. le cendrier avant.
Soulever prudemment les caches avant gauche et droit.
Soulever le cache arrire.
Poussez la pice jaune en plastique dans le sens de la flche fig. 109 avec un
doigt.
Appuyez simultanment sur la touche de verrouillage dans la poigne du levier
slecteur et mettez le levier dans la position N (si le levier slecteur revient sur
la position P, il est de nouveau verrouill).
@
115 Bote de vitesses automatique
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Communication
Volant multifonction
Utilisation du volant multifonction pour la commande de la radio et du systme de navigation radio
Fig. 110 Volant multifonctions : Touches
de commande
Le volant multifonction fig. 110 comporte des touches permettant la commande
des fonctions de base d'un autoradio et d'un systme de navigation monts d-
part usine.
Vous pouvez bien entendu galement intervenir directement sur l'autoradio et le
systme de navigation radio mmes. Consultez la notice d'utilisation correspon-
dante pour une description.
Si les feux de position sont allums, les touches du volant multifonctions sont
galement claires.
Les touches permettent de commander l'autoradio ou le systme de navigation
radio en fonction du mode activ.
Vous pouvez excuter les fonctions suivantes en appuyant sur les touches ou en
les faisant tourner. >
116 Communication
Touche Action Radio, messages routiers CD/Changeur de CD/MP3 Navigation
1 Appui bref
Mettre/couper le son /activation et dsactivation de la commande vocale
a)
1 Appui long Couper/allumer
sans fonc-
tion
1
. faire tourner vers
le haut
Augmentation du volume
1
. faire tourner vers
le bas
Diminution du volume
2 > Appui bref
Changement vers la station radio mmorise suivante
Changement vers le message routier mmoris suivant
Interruption du message routier
Changement vers le titre suivant
2 > Appui long Interruption du message d'information routire Avance rapide
3 < Appui bref
Changement vers la station radio mmorise prcdente
Changement vers le message routier mmoris prcdent
Interruption du message routier
Changement vers le titre prcdent
3 < Appui long Interruption du message d'information routire Recul rapide
4 Appui bref Changement de source audio
5 Appui bref Affichage du menu principal
6 Appui bref Interruption du message d'information routire sans fonction
6
, faire tourner vers
le haut
Affichage des stations mmorises/accessibles
feuilleter vers le haut
Interruption du message routier
Changement vers le titre prc-
dent
sans fonc-
tion
6
faire tourner vers
le bas
Affichage des stations mmorises/accessibles
feuilleter vers le bas
Interruption du message routier
Changement vers le titre suivant
a)
Valable pour le systme de navigation radio Columbus :
Nota
Les haut-parleurs dans le vhicule sont conus pour une puissance de sortie
de l'autoradio et du systme de navigation radio de 420 W.
Avec l'quipement Systme Sound, les haut-parleurs sont conus pour une
puissance de sortie de l'amplificateur de 4x40 W + 6x20 W.
@
Tlphones mobiles et metteurs-rcepteurs
La pose de tlphones mobiles et d'metteurs-rcepteurs dans un vhicule de-
vrait tre effectue par un spcialiste.
KODA autorise des tlphones mobiles et des metteurs-rcepteurs dots d'une
antenne extrieure correctement installe et avec une puissance mettrice maxi-
male de 10 watts.
Informez-vous imprativement auprs d'un spcialiste sur les possibilits de mon-
tage et de fonctionnement des tlphones mobiles et des metteurs-rcepteurs
d'une puissance suprieure 10 W. Ceux-ci vous font part des possibilits techni-
ques concernant un quipement ultrieur en tlphones mobiles.
Si vous utilisez un tlphone mobile dans l'habitacle qui n'est pas insr dans un
adaptateur de tlphone et donc qui n'est pas raccord une antenne extrieure,
le rayonnement lectromagntique peut dpasser la valeur limite actuelle. Si un
adaptateur appropri est disponible pour votre tlphone mobile, n'utilisez alors >
117 Communication
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
votre tlphone mobile que dans l'adaptateur afin que le rayon d'efficacit du t-
lphone mobile dans le vhicule ne baisse qu' un minimum. La qualit de la liai-
son s'en trouve galement amliore.
L'utilisation de tlphones mobiles ou d'metteurs-rcepteurs peut tre l'origi-
ne de dysfonctionnements dans l'lectronique de votre vhicule. Les raisons peu-
vent tre les suivantes :
Pas d'antenne extrieure,
Antenne extrieure mal installe,
Puissance mettrice suprieure 10 watts.
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement de tlphones portables ou d'metteurs-rcepteurs
dans le vhicule sans antenne extrieure ou avec une antenne extrieure mal
installe peut provoquer l'augmentation de l'intensit du champ lectroma-
gntique dans l'habitacle.
Vous devez, en premier lieu, vous concentrer sur la conduite et la circula-
tion !
Il ne faut pas monter les metteurs-rcepteurs, les tlphones mobiles et
les fixations sur les caches des airbags ou proximit immdiate de ceux-ci.
Sinon des blessures peuvent s'ensuivre en cas d'accident.
Ne laissez jamais un tlphone mobile sur un sige, sur le tableau de bord
ou dans un autre endroit d'o il peut tre ject en cas brusque freinage, d'ac-
cident ou de choc. De ce fait, les occupants peuvent tre blesss.
Nota
Respectez les prescriptions spcifiques chaque pays pour ce qui concerne l'utili-
sation des tlphones mobiles dans le vhicule.
@
Prquipement tlphonique universel GSM II
Introduction
Le prquipement tlphone universel GSM II est un dispositif mains libres
intgr. Il offre le confort de la commande vocale, via le volant multifonction ou le
systme de navigation radio.
Toutes les communications entre un tlphone et le dispositif mains libres de vo-
tre vhicule ne passent qu' l'aide de la technologie Bluetooth
. L'adaptateur ne
sert qu' recharger le tlphone et transmettre le signal de l'antenne extrieure
du vhicule.
Pour garantir une transmission optimale du signal, toujours laisser le tlphone
sur l'adaptateur insr dans le support du tlphone.
De plus, le bouton de rglage de l'autoradio ou du systme navigation radio ou les
touches du volant multifonction permettent de faire varier individuellement le vo-
lume tout moment au cours d'une communication tlphonique.
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite ! Votre scurit et celle des
autres relve entirement de la responsabilit du conducteur. Ne vous servez
du tlphone qu' condition de contrler pleinement et tout moment votre
vhicule.
Nota
Veuillez tenir compte des indications suivantes page 117, Tlphones mobi-
les et metteurs-rcepteurs.
N'hsitez pas consulter un concessionnaire KODA homologu si vous avez
d'autres questions.
@
Annuaire interne
Un annuaire interne fait partie du pr-quipement tlphonique avec commande
vocale. Cet annuaire interne renferme 2500 postes libres de mmorisation. Cha-
que entre de contact peut contenir jusqu' 4 numros. Vous pouvez utiliser cet
annuaire interne en fonction du type de tlphone mobile.
Sur les vhicules dots d'un systme de navigation radio Columbus, l'cran de cet
appareil affiche au maximum 1200 contacts tlphoniques.
Ds la premire connexion du tlphone, le systme commence charger l'an-
nuaire partir du tlphone et de la carte SIM dans la mmoire du calculateur.
Lors de chaque autre connexion du tlphone avec le dispositif mains libres, il n'y
aura qu'une actualisation de l'annuaire concern. L'actualisation peut durer quel-
ques minutes. Pendant ce temps, l'annuaire, qui a t mmoris lors de la derni-
re actualisation termine, reste disponible. Les nouveaux numros de tlphone
mmoriss ne s'affichent qu' la fin de l'actualisation.
Si le nombre de contacts chargs dpasse 2 500, l'annuaire n'est pas complet. >
118 Communication
Si pendant l'actualisation, un vnement tlphonique se produit (par ex. appel
entrant ou appel sortant, dialogue de la commande vocale), l'actualisation est in-
terrompue. L'actualisation commence partir du nouveau nom la fin de l'vne-
ment tlphonique.
@
Connexion du tlphone mobile avec le dispositif mains libres
Pour connecter un tlphone mobile avec le dispositif mains libres, il est indispen-
sable de coupler le tlphone au dispositif mains libres. Vous trouverez de plus
amples informations ce sujet dans la Notice d'utilisation de votre tlphone mo-
bile. Les squences suivantes doivent tre effectues pour le couplage :
Dans votre tlphone, activez le Bluetooth
est-il actif ?
Est-ce que la visibilit du tlphone est active ?
Le tlphone a-t-il t dj coupl avec le dispositif mains libres ?
AVERTISSEMENT
La fonction Bluetooth
se fait via l'introduction d'un code. Si l'introduction d'une autorisation est requise, elle doit
toujours tre renouvele chaque demande de connexion Bluetooth.
119 Communication
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Nota
Ceci n'est pas valable pour tous les tlphones mobiles qui permettent une
communication via Bluetooth
avec le dispositif
mains libres ou pour la transmission de donnes.
@
Utilisation du tlphone avec un adaptateur
Fig. 111 Pr-quipement tlphonique
universel pour le tlphone
Un seul porte-tlphone est fourni par l'usine. Vous pouvez acheter un adapta-
teur pour tlphone dans la gamme des accessoires d'origine KODA.
Utilisation du tlphone avec un adaptateur
Poussez d'abord l'adaptateur A dans le sens de la flche fig. 111 jusqu' la
bute dans le porte-tlphone. Faites lgrement descendre l'adaptateur afin
qu'il se bloque.
Installez le tlphone dans l'adaptateur A (conformment aux instructions du
fabricant).
Extraction du tlphone et de l'adaptateur
Appuyez simultanment sur les verrouillages latraux du support fig. 111 et
extraire le tlphone avec l'adaptateur.
ATTENTION
La sortie du tlphone mobile de l'adaptateur pendant la conversation peut inter-
rompre la connexion. Si la connexion via une antenne monte dpart usine est in-
terrompue par l'extraction du tlphone, la qualit des signaux d'mission et de
rception s'en trouve alors diminue. En outre, le chargement de la batterie du t-
lphone est interrompu.
@
Commande des communications tlphoniques l'aide de
l'adaptateur
Fig. 112 Illustration : Adaptateur une touche/Adaptateur deux touches
Synoptique des fonctions de la touche (PTT push to talk (appuyer pour
parler) sur l'adaptateur fig. 112 :
Activation/dsactivation du systme de commande vocale
Prendre/terminer une communication
Certains adaptateurs comportent, en plus de la touche , une touche SOS
fig. 112 droite. Le numro 112 (appel d'urgence) est compos en appuyant sur la
touche pendant 2 secondes. >
120 Communication
Nota
Les adaptateurs reprsents ne sont que des exemples.
Sur les vhicules quips du systme de navigation radio Columbus, les tou-
ches et SOS sont sans fonction.
@
Commande du tlphone partir du volant multifonction
Fig. 113 Volant multifonctions : Touches
de commande pour le tlphone
Afin que le conducteur puisse continuer de se concentrer au maximum sur la cir-
culation lorsqu'il veut utiliser le tlphone, des touches ont t places sur le vo-
lant pour une utilisation simple des fonctions de base du tlphone fig. 113.
Cela n'est toutefois possible que si votre vhicule a t dot dpart usine d'un
pr-quipement tlphonique.
Si les feux de position sont allums, les touches du volant multifonctions sont
galement claires.
Aperu des diffrentes fonctions par rapport au volant multifonctions sans pr-
quipement tlphonique page 116.
Touche Action Fonction
1 Appui bref
Activation et dsactivation de la commande vocale (Touche PTT Push to talk)
Interruption du message restitu
1 . faire tourner vers le haut Augmentation du volume
1 . faire tourner vers le bas Diminution du volume
2 Appui bref
Accepter une communication, terminer une communication, entre dans le menu principal du tlphone, liste des numros
composs, appeler un contact slectionn
2 Appui long Refuser entretien, Entretien priv
3 Appui bref Retour dans le menu pour un niveau suprieur (selon la position actuelle dans le menu)
3 Appui long Quitter le menu Tlphone
4 Appui bref Slection du point de menus
4 Appui long Saut sur l'initiale suivante dans le rpertoire
4 , faire tourner vers le haut Le dernier choix de menu confirm, nom
4 faire tourner vers le bas Le choix de menu suivant, nom
4
, faire tourner rapidement
vers le haut
Saut sur l'initiale prcdente dans le rpertoire
4
faire tourner rapidement
vers le bas
Saut sur l'initiale suivante dans le rpertoire >
121 Communication
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Les touches commandent les fonctions dans lequel le tlphone se trouve mo-
mentanment.
@
Commande du tlphone partir du visuel d'information
Dans le menu Tlphone, vous pouvez choisir les points de menu suivants :
Listes d'appel
Bote vocale
Bluetooth
1 )
Rglages
2)
Back (Retour)
Phone book (Rpertoire)
La liste des contacts tlchargs partir de la mmoire du tlphone et de la car-
te SIM du tlphone mobile se trouve dans le point de menu Phone book (Rper-
toire)
Composition d'un numro
Vous pouvez crire n'importe quel numro de tlphone dans le point de menu
Composition des numros. Slectionnez les chiffres souhaits l'un aprs l'autre
au moyen de la molette et confirmez-les en appuyant sur la molette. Vous pouvez
utiliser les chiffres 0 9, les symboles +, >, # et les fonctions Annuler, Appel,
Supprimer.
Listes d'appel
Dans le menu Listes d'appel, vous pouvez slectionner les points de menu sui-
vants :
Appels en abs.
N composs
Appels reus
Bote vocale
Le menu Bote vocale, permet de paramtrer le numro de la bote vocale
1 )
puis
de slectionner ce numro.
Bluetooth
Dans le menu Bluetooth vous pouvez choisir les points de menu suivants :
Media player
Appareil activ
Recherche
Mise jour
1 )
Listage
Nom de famille
Prnom
Sonnerie d'appel
Back (Retour)
Retour dans le menu de base du tlphone.
@
1)
Sur les vhicules quips du systme de navigation radio Amundsen+, cette fonction est accessible
depuis le menu du systme de navigation radio, voir la notice d'utilisation de l'Amundsen+.
2)
Sur les vhicules quips du systme de navigation radio Amundsen+, cette fonction n'est pas dispo-
nible.
122 Communication
Commande vocale
Dialogue
Sur les vhicules, qui sont quips dpart usine d'un systme de
navigation Columbus, la commande vocale n'est possible que via
cet appareil, voir notice d'utilisation Columbus.
La dure pendant laquelle le systme est prt recevoir les commandes vocales
et les excuter est dsigne par le terme de Dialogue. Le systme envoie des
messages acoustiques et les fait passer, s'il le faut, travers chaque fonction.
Une comprhension optimale des commandes dpend de plusieurs facteurs :
Parlez avec un volume normal, sans intonation, ni pauses superflues.
Evitez les mauvaises prononciations.
Fermez les portes, les vitres et le toit coulissant afin de rduire ou supprimer
compltement des bruits extrieurs gnants.
Si le vhicule roule relativement vite, il est recommand de parler plus haut
cause des bruits ambiants alors plus levs.
Durant le dialogue, limitez le bruit dans le vhicule, par ex. des passagers qui
parleraient en mme temps.
Ne pas parler pendant que le systme transmet un message vocal.
Le microphone pour la commande vocale est plac dans le revtement de pa-
villon et dirig vers le conducteur et le passager avant. Le conducteur et le passa-
ger avant peuvent donc utiliser l'quipement.
Si une commande vocale n'est pas identifie, le systme rpond en disant Com-
ment ? et une nouvelle introduction peut avoir lieu. Aprs la 2me tentative in-
fructueuse, le systme rpte l'aide. Aprs la 3me tentative infructueuse, le sys-
tme rpond Processus interrompu et le dialogue est alors coup.
Enclencher la commande vocale (Dialogue)
en donnant une brve impulsion sur la touche de l'adaptateur
1)
fig. 112 ;
en appuyant de faon prolonge sur la touche 1 du volant multifonction
fig. 113.
Couper la commande vocale (Dialogue)
Si le systme est en train de lire un message, il est ncessaire d'abandonner la
lecture de message en cours :
en donnant une brve impulsion sur la touche de l'adaptateur
1)
;
en appuyant de faon prolonge sur la touche 1 du volant multifonction.
Si le systme attend une commande vocale, vous pouvez intervenir vous-mme
pour quitter la bote de dialogue :
en prononant la commande vocale ANNULER ;
en donnant une impulsion sur la touche de l'adaptateur
1)
;
en appuyant de faon prolonge sur la touche 1 du volant multifonction.
Nota
La bote de dialogue se ferme immdiatement la rception d'un appel.
La commande vocale n'est possible que sur les vhicules dots d'un volant
multifonction commande tlphonique ou un support de tlphone avec adap-
tateur.
@
Commandes vocales
Commandes vocales de base pour l'utilisation du calculateur du tlphone
Commande vocale Action
AIDE
Avec cette commande, le systme restitue toutes les
commandes possibles.
APPELER XYZ
Avec cette commande, vous appelez le contact de
l'annuaire page 124.
REPERTOIRE TELEPHO-
NIQUE
Aprs cette commande, vous pouvez par ex. et entre
autres vous faire lire le rpertoire tlphonique,
adapter une entre vocale un contact ou l'effacer.
LISTE D'APPELS
Listes des numros composs, des appels en absen-
ce entre autres.
COMPOSER LE NUMERO
Avec cette commande, le numro de tlphone peut
tre introduit afin que vous puissiez tablir une con-
nexion avec l'interlocuteur souhait. >
1)
Ne s'applique pas aux vhicules quips du systme de navigation radio Columbus.
123 Communication
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Commande vocale Action
RENUMEROTATION
Avec cette commande, le systme choisit le dernier
numro compos.
MUSIQUE
a)
Retransmission de la musique provenant du tlpho-
ne mobile ou d'un autre appareil coupl.
AUTRES OPTIONS
Le systme offre d'autres commandes contextuelles
aprs slection de cette commande.
SETTINGS
Choix pour paramtrer le Bluetooth
, un dialogue
etc.
QUITTER Le dialogue est alors termin.
a)
Sur les vhicules quips du systme de navigation radio Amundsen+, cette fonction est accessible
depuis le menu du systme de navigation radio, voir la notice d'utilisation de l'Amundsen+.
Aprs avoir pass la commande SELECTIONNER UN NUMERO, le systme vous de-
mande l'introduction d'un numro de tlphone. Vous pouvez introduire le num-
ro de tlphone en srie continue, chiffres prononcs successivement (tout le nu-
mro en une fois) ou sous la forme de blocs de chiffres (spars par une courte
pause). Tous les chiffres identifis jusque l sont rpts par le systme aprs
chaque srie (en sparant les chiffres au moyen d'une courte pause chaque fois).
Les chiffres 0 - 9, les symboles +, >, # sont autoriss. Le systme n'identifie pas
des combinaisons chiffres cohrentes, par ex. vingt-trois, mais que des chiffres
prononcs sparment (deux, trois).
@
Appeler des noms
Activez le systme de commande vocale page 123, Commande vocale.
Donnez vocalement la commande APPELER XYZ aprs le signal.
Exemple pour appeler le nom pris dans l'annuaire
Commande vocale Annonce
APPELER XYZ
Dites la maison, le travail, le mobi-
le
par ex. TRAVAIL Le travail XYZ est choisi.
APPEL XYZ TRAVAIL Le travail XYZ est choisi.
Mmoriser l'enregistrement vocal pour un contact
Si la reconnaissance des noms ne fonctionne pas correctement pour certains con-
tacts, il vous est possible d'enregistrer une entre vocale spcialement pour les
contacts concerns avec la commande de menu Rpertoire Enregistrement vo-
cal Enregistrer.
Vous pouvez mmoriser une commande vocale propre galement l'aide du sys-
tme de commande vocale partir du menu AUTRES OPTIONS.
@
Retransmission de musique via Bluetooth
, la re-
transmission de musique des appareils tels que par ex. Lecteur MP3, tlphone
mobile ou ordinateur portable.
Pour permettre la retransmission de musique via Bluetooth
, il es indispensable
de coupler l'appareil avec le dispositif mains libres dans le menu Phone (Tlpho-
ne) Bluetooth Media player.
La commande de retransmission de musique provenant d'un appareil connect via
le dispositif mains libres au moyen de la commande vocale page 123, Comman-
des vocales ou directement via l'appareil connect.
Nota
L'appareil connecter doit accepter le Bluetooth
.
rSAP - Remote SIM access profile (Transfert distance des donnes SIM)
Aprs connexion du tlphone au systme mains libres l'aide de Profil rSAP, le
tlphone s'annonce partir du rseau GSM, la communication avec le rseau est
effectue via le calculateur et l'antenne intrieure. Seule l'interface pour Blue-
tooth
ou composer le numro
d'appel d'urgence 112 (uniquement valable pour quelques pays).
HFP - Profil mains libres
Aprs la connexion du tlphone au dispositif mains libres via le profil HFP, le t-
lphone utilise toujours pour la communication avec le rseau GSM son module
GSM et l'antenne interne.
AVERTISSEMENT
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite ! Votre scurit et celle des
autres relve entirement de la responsabilit du conducteur. Ne vous servez
du tlphone qu' condition de contrler pleinement et tout moment votre
vhicule.
Nota
Le bouton de rglage de l'autoradio ou du systme navigation radio ou les tou-
ches du volant multifonction permettent de rgler individuellement le volume
tout moment au cours d'une communication tlphonique.
Veuillez tenir compte des indications suivantes page 117, Tlphones mobi-
les et metteurs-rcepteurs.
N'hsitez pas consulter un concessionnaire KODA homologu si vous avez
d'autres questions.
@
Annuaire interne
Un annuaire interne fait partie du pr-quipement tlphonique avec commande
vocale. Cet annuaire interne renferme 2000 postes libres de mmorisation. Cha-
que entre de contact peut contenir jusqu' 5 numros. Vous pouvez utiliser cet
annuaire interne en fonction du type de tlphone mobile.
Sur les vhicules dots d'un systme de navigation radio Columbus, l'cran de cet
appareil affiche au maximum 1000 contacts tlphoniques.
Ds la premire connexion du tlphone, le systme commence charger l'an-
nuaire partir du tlphone et de la carte SIM dans la mmoire du calculateur.
Lorsque l'annuaire du tlphone mobile contient plus de 2 000 entres, le syst-
me indique lors du tlchargement Phone book not fully loaded (Rpertoire pas
compltement charg).
Lors de chaque autre connexion du tlphone avec le dispositif mains libres, il n'y
aura qu'une actualisation de l'annuaire concern. L'actualisation peut durer quel-
ques minutes. Pendant ce temps, l'annuaire, qui a t mmoris lors de la derni-
re actualisation termine, reste disponible. Les nouveaux numros de tlphone
mmoriss ne s'affichent qu' la fin de l'actualisation.
Si pendant l'actualisation, un vnement tlphonique se produit (par ex. appel
entrant ou appel sortant, dialogue de la commande vocale), l'actualisation est in-
terrompue. L'actualisation commence partir du nouveau nom la fin de l'vne-
ment tlphonique.
@
Connexion du tlphone avec le dispositif mains libres
Pour connecter un tlphone mobile avec le dispositif mains libres, il est indispen-
sable de coupler le tlphone au dispositif mains libres. Vous trouverez de plus
amples informations ce sujet dans la Notice d'utilisation de votre tlphone mo-
bile. Les squences suivantes doivent tre effectues pour le couplage. >
125 Communication
Utilisation Scurit Conduite Indications pour l'utilisa-
tion
En cas de panne Caractristiques techni-
ques
Couplage du tlphone avec le systme mains libres via Profil HFP
Dans votre tlphone, activez le Bluetooth
Aide cette option de menu s'affiche lorsque aucun appareil de tlphone cou-
pl n'est enregistr dans la mmoire du calculateur.
Recherche de tlphone
Media player
Appareil activ
Recherche
Visibilit
SOS
Si un tlphone est coupl au dispositif mains libres, vous pouvez choisir les op-
tions de menu suivantes dans le menu Tlphone :
Listes d'appel
Bote vocale
Messages
1)
>
1)
Uniquement lors de la connexion du tlphone avec le systme mains libres via le Profil rSAP.
128 Communication
Bluetooth
Rglages
Back (Retour)
Phone book (Rpertoire)
La liste des contacts tlchargs partir de la mmoire du tlphone et de la car-
te SIM du tlphone mobile se trouve dans le point de menu Phone book (Rper-
toire)
Les fonctions suivantes sont disponibles pour chaque contact tlphonique :
Entre vocale
Lecture
Enregistrement
Composition d'un numro
Vous pouvez crire n'importe quel numro de tlphone dans le point de menu
Composition des numros. Slectionnez les chiffres souhaits l'un aprs l'autre
au moyen de la molette et confirmez-les en appuyant sur la molette. Vous pouvez
choisir les chiffres 0 - 9, les symboles +, >, # et les fonctions Supprimer, Appel,
Retour.
Listes d'appel
Dans le menu Listes d'appel, vous pouvez slectionner les points de menu sui-
vants :
Appels en abs.
Appels reus
N composs
Afficher
Heure d'envoi
Rappel
Supprimer
Bluetooth
Dans le menu Bluetooth vous pouvez choisir les points de menu suivants :
Connexion
Dconnexion
Renommer
Supprimer
Media player
Appareil activ
Connexion
Renommer
Supprimer
Autorisation
Options
Modem - Vue d'ensemble des appareils actifs et coups pour liaison avec
Internet
Appareil activ
Choix de mmoire
Carte SIM
Listage
Nom de famille
Prnom
Asserv. rseau
Oui
Non
Sonnerie d'appel
Volume
Volume +
Volume
Rglages tlphone
Choix de l'oprateur
Automatique
Manuel
Mode rseau
GSM
Automatique
Mode SIM Modus valable pour les tlphones avec Profil rSAP prenant
deux cartes SIM en charge vous avez la possibilit de slectionner la car-
te SIM que vous souhaitez relier au dispositif mains libres.
Changer
Donnes - rglage du point d'accs Internet, les dtails seront fournis par le
fournisseur d'accs de tlphonie mobile
disponibles.
Dans la liste des appareils trouvs, slectionnez le systme mains libres (stan-
dard SKODA_BT ).
Introduisez le mot de passe dans l'appareil connecter et respectez les ins-
tructions possibles sur l'appareil connecter ou dans l'affichage d'informa-
tions.
Dans le navigateur Internet, introduisez l'adresse Internet souhaite. Le syst-
me d'exploitation vous invite entrer le numro de tlphone pour l'accs In-
ternet (en fonction de l'exploitant, pour le plus courant *99# ).
@
Retransmission de musique via Bluetooth
, la re-
transmission de musique des appareils tels que par ex. Lecteur MP3, tlphone
mobile ou ordinateur portable.
Pour permettre la retransmission de musique via Bluetooth
, il es indispensable
de coupler d'abord l'appareil connecter avec le dispositif mains libres dans le me-
nu Phone (Tlphone) Bluetooth Media player.
La retransmission de musique est commande sur l'appareil connect.
Nota
L'appareil connecter doit accepter le Bluetooth