Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

beat

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : béat, béât
De l’anglais beat.
Singulare tantum
beat
\bit\

beat \bit\ masculin au singulier uniquement

  1. (Canada) (Anglicisme) Rythme.
  2. (Canada) (Anglicisme) (Par extension) Musique.
  3. (Musique) Genre musical de rock et de pop du début des années 1960 originaire d’Angleterre.
Genre musical
Genre musical

Modifier la liste d’anagrammes

  • beat sur l’encyclopédie Wikipédia
Dans l’argot noir américain, l'adjectif « beat » signifiait, selon Herbert Huncke, « fatigué » ou « cassé », et pour John Clellon Holmes « être à la rue, battu, écrasé, au bout du rouleau »[1] puis a évolué ensuite, selon Jack Kerouac, pour désigner le pouls, le rythme cardiaque[2].
Singulier Pluriel
beat
\biːt\
beats
\biːts\

beat \biːt\

  1. Rythme.
  2. Pouls.

beat \biːt\

  1. Fatigué, épuisé.
Verbe irrégulier
Temps Forme
Infinitif to beat
\biːt\
Présent simple,
3e pers. sing.
beats
\biːts\
Prétérit beat
\biːt\
Participe passé beat ou beaten
\biːt\ ou \biːtən\
Participe présent beating
\biːtiŋ\
voir conjugaison anglaise

beat \biːt\ irrégulier

  1. Battre, frapper, heurter.
  2. Battre, fouetter, faire tournoyer.
  3. Surmonter, vaincre, abattre.
  4. Dominer, dépasser, maitriser, surmonter.
  5. Barboter, clapoter.
  6. Agiter, brandir.
  7. Louvoyer.

Prononciation

[modifier le wikicode]


Références

[modifier le wikicode]
  1. John Clellon Holmes : The origins of the word « beat » are obscure, but the meaning is only too clear to most Americans. More than mere weariness, it implies the feeling of having been used, of being raw. It involves a sort of nakedness of mind, and, ultimately, of soul ; a feeling of being reduced to the bedrock of consciousness. In short, it means being undramatically pushed up against the wall of oneself
  2. Jack Kerouac (It's a be-at, le beat à garder, le beat du cœur) le rapproche d'une expression du jazzman Charlie Parker (C'est un être, un tempo à garder, le battement du cœur) comme le rapporte Alain Dister dans La Beat Generation : la révolution hallucinée, Découvertes Gallimard, Paris, 1998, p.51.


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
beat
\be.ˈat\
beats
\be.ˈats\

beat \be.ˈat\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : beata)

  1. Bienheureux.
  2. Bigot.
  3. Faux dévot.
Nombre Singulier Pluriel
Masculin beat
\be.'at\
beats
\be.'at͡s\
Féminin beata
\be.'a.to̞\
beatas
\be.'a.to̞s\

beat \be.ˈat\ masculin (graphie normalisée)

  1. Bienheureux.
  2. Bigot.
  3. Faux dévot.

Références

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Du latin beatus (« heureux »).

beat \beat\ masculin

  1. Ivre.