« die » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
Récupération des sources de 1 et taggage de 0 comme mort. #IABot (v2.0beta15) |
||
Ligne 211 : | Ligne 211 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* C. L. Voorhoeve, 1975. ''[http://www.papuaweb.org/dlib/bk/pl/B31/_toc.html Languages of Irian Jaya Checklist]'', Canberra: Pacific Linguistics, [http://www.papuaweb.org/dlib/bk/pl/B31/09.pdf page 110]. |
* C. L. Voorhoeve, 1975. ''[http://www.papuaweb.org/dlib/bk/pl/B31/_toc.html Languages of Irian Jaya Checklist]'', Canberra: Pacific Linguistics, [https://web.archive.org/web/20130517204250/http://www.papuaweb.org/dlib/bk/pl/B31/09.pdf page 110]. |
Version du 23 juillet 2019 à 00:00
:
Étymologie
- (Nom) De l’anglais die.
- (Verbe) Forme dérivé en droite ligne des formes du subjonctif présent du verbe latin dicĕre « dire » : dicam, …, dicat, alors que dise, dises sont analogiques.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
die | dies |
\daj\ |
die \daj\ masculin
- Modèle:électronique (Anglicisme) Petit morceau rectangulaire obtenu par découpe d’un wafer à partir duquel on fabrique un circuit intégré[1].
- (Par extension) Le circuit intégré lui-même, sans son boîtier.
Synonymes
Circuit intégré :
Forme de verbe
die \di\
- (Désuet) Première personne du singulier du subjonctif présent de dire.
- (Désuet) Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dire.
- Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
Faciez avoir un jour par sa rithme heur,
Affin qu’on die, en prose, ou en rithmant,
Ce rithmailleur, qui s’alloit enrithmant,
Tant rithmassa, rithma, et rithmonna,
Qu’il a congneu, quel bien par rithme on a. — (Clément Marot, Épître au Roi, 1518) - Trissotin : sonnet,
à la princesse Uranie
sur sa fièvre.
Votre prudence est endormie,
De traiter magnifiquement,
Et de loger superbement
Votre plus cruelle ennemie.
Faites-la sortir, quoi qu’on die,
De votre riche appartement,
Où cette ingrate insolemment
Attaque votre belle vie.
Quoi! sans respecter votre rang,
Elle se prend à votre sang,
Et nuit et jour vous fait outrage!
Si vous la conduisez aux bains,
Sans la marchander davantage,
Noyez-la de vos propres mains. — (Molière, Les Femmes savantes, acte III, scène 2)
- Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
Anagrammes
Références
- ↑ Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (die)
Article défini
die \diː\ singulier et pluriel identiques
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « die [Prononciation ?] »
Forme d’article défini
die \diː\
- Article défini :
- au féminin singulier au nominatif et à l’accusatif ;
- au pluriel des trois genres au nominatif et à l’accusatif.
Forme de pronom
die \diː\
- Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
- Pronom relatif féminin ou pluriel.
Prononciation
- \diː\
- Allemagne : écouter « die [diː] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « die [Prononciation ?] »
Voir aussi
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dice \ˈdaɪs\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dies \ˈdaɪz\ |
die \ˈdaɪ\
- Dé à jouer. (pluriel : dice)
- Emporte-pièce, matrice, moule. (pluriel : dies)
- Filière (tap and die).
- Modèle:électronique Die.
Dérivés
- loaded dice (dés pipés)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to die \ˈdaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dies \ˈdaɪz\ |
Prétérit | died \ˈdaɪd\ |
Participe passé | died \ˈdaɪd\ |
Participe présent | dying \ˈdaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
die \ˈdaɪ\ intransitif
Dérivés
- be dying (agoniser, être à l’agonie)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « die [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- die (dé) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (moule) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tap and die (filière) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (circuit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
die \Prononciation ?\
- (Ostendais) Ce.
Article partitif
die \Prononciation ?\
- Du.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
- Du latin dies (« jour »).
Nom commun
die \ˈdi.e\
- Jour.
Apparentés étymologiques
Prononciation
Voir aussi
- die sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Forme de nom commun
die \di.eː\
- Ablatif singulier de dies.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
die \Prononciation ?\
- Ce.
Références
- Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (deuxième exemple)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
die \diː\ adjectif démonstratif singulier f/m et pluriel f/m/n indiquant la distance
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronom relatif
- die \diː\ pronom relatif singulier f/m et pluriel
- Que.
- de man die ik zie
- l’homme que je vois
- de huizen die ik zie
- les maisons que je vois
- de man die ik zie
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
die /ˈdie̯/
- Là.
- Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet. — (Skuvla.info)
- Nous avons hésité, c’était là une patate chaude.
- Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet. — (Skuvla.info)
Taworta
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
die \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Formes de verbes en français
- Termes désuets en français
- afrikaans
- Articles définis en afrikaans
- allemand
- Formes d’articles définis en allemand
- Formes de pronoms en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Lexique en anglais de la mort
- flamand occidental
- Adjectifs démonstratifs en flamand occidental
- ostendais
- Articles partitifs en flamand occidental
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- latin
- Formes de noms communs en latin
- limbourgeois
- Adjectifs démonstratifs en limbourgeois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs démonstratifs en néerlandais
- Pronoms relatifs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Adverbes en same du Nord
- taworta
- Noms communs en taworta