Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2
Arguedas: El encuentro de dos
mundos. La lengua originaria y la
expresión literaria Arguediana.
Jose María Arguedas Altamarino fue un gran escritor, antropólogo y
etnólogo, autor de novelas y cuentos siendo considerado como uno de los grandes representantes de la narrativa indigenista del Perú y cuyo legado permitió la valoración de la cultura andina en el Perú. El nos permite dar un valor a través de sus distintas obras la lengua originaria andina, utilizando su singular expresión literaria combinando el quechua y el castellano, implicando más la lengua andina.
Las obras mas representativas de que citare de Arguedas a mi visión de
ver son Agua (1935), Yawar Fiesta (1941), Ríos profundos (1958) y Todas las sangres (1964). Todas ellas captan la realidad del país y la volcó en su obra literaria. De esta manera visibilizando las complejas culturas y diversas sociedades del Perú en el siglo XX, vinculando el mundo andino y el mundo occidental ante los constantes cambios sociales y económicos de un país. Un ejemplo la obra Agua los comuneros de San Juan se ven enfrentados a los hacendados y sus allegados porque estos controlan la tenencia del agua, en desmedro de ellos. El abuso del poder del hacendado se hace patente porque a fuerza de violencia impide que los comuneros gocen del agua para sus sembríos y para su subsistencia. Arguedas de reflexión nos da la importancia de cuidar nuestra cultura, raíces andinas y preservarlas tratando de evitar todo abuso a estas. En esta obra Arguedas también emplea el uso del castellano y quechua al momento de creas la obra Agua, utilizando su peculiar expresión literaria Arguediana. Otro ejemplo es Todas las Sangres la cual nos narra sobre retratar la vida en el Perú en conjunto, en diversos escenarios geográficos y sociales, esto a pesar de que su foco esté en la sierra. Rendón Willka, es el nombre del personaje central de la narración, quien sufre humillaciones en sus años de colegial, quedando con recuerdos dolorosos e imborrables, padeciendo también la injusticia de los potentados y señores. Aquí Arguedas nos deja de reflexión cuidar a nuestros ancestros y evitar el abuso a ellos por el poder que ejercen las personas andinas por el hecho de hablar distinto al castellano en su lengua originaria.
Arguedas sin duda fue un gran exponente de la literatura indigenista,
representando no solo al Perú, sino a toda América Latina en general cito a Mario Vargas Llosa: “El esfuerzo intelectual de Arguedas se concentró en la etnología, la historia, la antropología, el folclore, más que en la literatura”. Afirmando la gran importancia que tuvo Arguedas no solamente para la literatura sino en varios campos más, concluyendo Arguedas fue quien hizo resaltar más a la cultura Andina del Perú uniendo con su distintiva combinación literaria el castellano con la lengua originaria andina que es el quechua, por ultimo invito a reflexionar sobre preservar nuestras raíces y cultura ya que es una característica propia de nosotros, la cual nadie nos la puede arrebatar, esto nos hace únicos y distintivos.