Colombia">
El Nombre Del Cocuy y Su Ruta Oceánica. Erick Jimeno - Compressed 1
El Nombre Del Cocuy y Su Ruta Oceánica. Erick Jimeno - Compressed 1
El Nombre Del Cocuy y Su Ruta Oceánica. Erick Jimeno - Compressed 1
Jimeno
Diseño y Diagramación
Antonio Duno
Consejo editorial
Yajaira Álvarez
Norys Saavedra
Omar Villegas
+Venancio Hugo Rodríguez
ISBN: 978-980-14-5054-2
Deposito legal: DC2022000730
Edición digital
El nombre del cocuy
y su ruta oceánica
Erick Jimeno
El Sistema de Editoriales Regionales (SER) es el brazo ejecutor del Minis-
terio del Poder Popular para la Cultura para la producción editorial en las
regiones, y está adscrito a la Fundación Editorial El Perro y la Rana. Este
sistema se ramifica por todos los estados del país, donde funciona una
editorial-escuela regional que garantiza la publicación de autoras y autores
que no gozan de publicaciones por las grandes empresas editoriales ni de
procesos formativos en el área de literatura, promoción de la lectura, ges-
tión editorial y aspectos comunicacionales y técnicos relacionados con la
difusión de contenidos. El SER les brinda estos y otros beneficios gracias
a su personal capacitado para la edición, impresión y promoción del libro y
la lectura y el estimulo a la escritura. Y le acompaña un cuerpo voluntario
denominado Consejo Editorial Popular, cogestionado junto con el especia-
lista del libro del Gabinete Cultural Estadal y promotores de literatura de la
región.
Pendiente Zoomorfo
Concha de caracol
Largo: 18,4 cms
Ancho: 05,9 cms
Fase Boulevard de Quibor
Siglos II-VII. DC
Estado Lara / Municipio Jíménez
Si ignoras el nombre de las cosas, desaparece también lo que sabes de
ellas.
Carl Linneo
(Tomado de Wikipedia)
Las tribus indígenas suelen confundir la e y la i, la o y la u en su pronun-
ciación, diciendo cacure o cacuri, catumare o catumari,cucare o cucari,
guayoco o guayuco, morojoi o murujui. Por efecto de la disimilación
hoy se escribe generalmente cocui, cocuiza, cocuyo, totuma; aunque
primitivamente se decía cucui, cucuiza, cucuyo, tutuma; tal que esta
última manera de pronunciarse la que en el pueblo prevalece.
Lisandro Alvarado
E.A.J.
INTRODUCCIÓN
Más allá de la ortografía y la gramática, al mencionarse a la palabra
cocuy, cocui o cucui, la primera acepción coloquial del término en
Venezuela se refiere a un licor de elaboración artesanal o de peque-
ña industria típica, a una bebida alcohólica destilada con más de
250 años de tradición, mencionada en documentos oficiales colo-
niales desde 1768, y autóctona de los estados Lara y Falcón. Una be-
bida destilada, campesina y popular, sometida desde sus orígenes
a persecución, criminalización y represión por sectores económicos
y políticos poderosos que han detentado por siglos el monopolio
progresivo de la producción y comercialización de bebidas alcohóli-
cas, y de sus estancos e impuestos en Venezuela.
Una segunda acepción venezolana de la voz define a una planta ori-
ginaria de nuestras zonas áridas, del género Agave, con densa pre-
sencia silvestre en las zonas áridas, semiáridas y peri-caribeñas del
país. Por tanto, el registro léxico inicial del término se asigna tanto
a una bebida, cocuy, como a la planta endémica de la que se deri-
va, Agave cocui o sencillamente cocui, constituyendo esa singular
filiación la condición determinante de la identidad y autenticidad
del licor.
La acepción popular de cocuy en Venezuela, como nombre sus-
tantivo de la bebida, y a la vez como fitónimo ( cocui, nombre de
planta), se expande al considerar otros usos de la palabra como
topónimo, (nombre de lugares), orónimo (nombre de montañas o
valles) y antropónimo, (nombre o apellido de personas).
Como topónimo Cocuy es nombre asignado a sitios geográficos
o poblaciones, como el legendario monumento natural Piedra
del Cocuy en el estado Amazonas, una elevada formación de roca
granítica de 400 mts de altura, con tres picachos en su cumbre,
a las orillas de un caño del Río Negro o Guainía; la población San
Simón del Cocuy en la misma zona; Cucuí, pueblo brasileño colin-
dante; la glacial Sierra Nevada del Cocuy y sus 20 grandes picos
iluminados por nieves perpetuas, en la vertiente oriental de los
andes colombianos, asiento también del pueblo y municipio El
Cocuy, en el departamento de Boyacá, Colombia, de donde pro-
cede el gentilicio cocuyano; se agrega Biscucuy, población en el
estado Portuguesa de Venezuela. Significativamente, como me-
moria popular, el topónimo se repite en los Andes venezolanos,
en el caserío o asentamiento El Cocuy y el Páramo El Cocuy en el
estado Mérida; asentamiento o caserío El Cocuy en el municipio
Jáuregui del estado Táchira; hacia el estado Lara encontramos el
caserío El Cocuy, a pocos kms de Carora, y Plan de Cocuy también
del municipio Torres; caserío El Cocuy cerca de Sarare, municipio
Simón Planas y también El Cocuy, municipio Buchivacoa del es-
tado Falcón; sólo para mencionar, sin agotarlos, algunos topó-
nimos del norte de Suramérica, fundados en cocuy o nombres
semejantes. Del mismo modo, en redes sociales y otros medios,
se constata en Colombia la presencia de personas con el apellido
Cocuy, es decir, se confirma su uso como antropónimo.
Ese amplio despliegue en Tierra Firme continental del vocablo
cocuy, cocui, que encuentra asiento geográfico en el ramal orien-
tal colombiano de la Cordillera de los Andes, conectando con
la Sierra andina de Mérida y sus serranías en los estado Lara y
Trujillo; descendiendo desde esas cumbres por los valles y depre-
siones de las zonas áridas y semiáridas del Centro-Occidente de
Venezuela; surgiendo desde el Amazonas, extendiéndose por
los llanos del Casanare y del Orinoco y por los llanos occidentales
y centrales venezolanos hasta los valles y costas, planicies y se-
rranías de los estados Lara, Falcón e islas adyacentes del Caribe;
constituye la ruta continental del cocuy o cocui, los senderos que
los pueblos transitaron con sus mochilas, acervos y bagajes.
Geográfica e históricamente los desplazamientos de los pueblos
originarios crearon caminos y redes ancestrales de comunica-
ción física, comercial, lingüística y cultural; historiadores como el
Maestro Ramón Querales, entre otros, presumen que se trata de
una (o unas) ruta migratoria de pueblos diversos en búsqueda de
recursos naturales, hábitats sustentables y asentamientos aleja-
dos de los conflictos interétnicos. Desde esa perspectiva, una hi-
pótesis temprana sobre el origen y uso del nombre cocuy, cocui,
cucui, considera al término, su dispersión continental y su pre-
sencia en diversos idiomas de pueblos indígenas como expresión
de complejos procesos de préstamos e intercambios que señalan
arcaicas rutas migratorias en la ocupación de los territorios.
Huee Triqui
Haamxô Seri
Muaij Cora
Nombre de maguey o agave Según lengua indígena mejicana
Top Huave
Tyoo Chatino
Tzaat Mixe
Tzihim Huasteco
Xuni Matlazinca
Uada Otomí
Yiva Cuicateco
Yu’wa Tlapaneco
Reporte taxonómico
Datos de Identificación de espécimen
Isaías Vargas.
Productor Artesanal y Maestro Ayaman
Portador de Patrimonio del Cocuy por el Instituto
de Patrimonio Cultural(IPC).
,
Maribel Medina (Productora) Agave cocui en Pecaya,
Artesana verdadera del cocuy Municipio Sucre, Estado Falcón
de Pecaya.
CONSIDERACIONES FINALES
Sorprende y asombra la inmensidad de la ruta recorrida por esa
voz ancestral, cocuy, cocui, cucui, kukui, sus migraciones, las explo-
raciones descubiertas en este viaje inverso, realizado a partir del
estudio de su estrato más reciente y visible, el nombre de la bebi-
da popular, campesina y nativa: Cocuy! El Cocuy de penca, como
se enfatiza, afincando las palabras para avalar su autenticidad*.4
Maestro
Domingo José Guaidó Rivero
1.- EPÍGRAFES 1
2.- AGRADECIMIENTOS 2-3
3.-PREFACIO 4
4.-I INTRODUCCIÓN 5-10
5.-II ETIMOLOGÍAS DEL COCUY 11-29
6.- III ARQUEOLOGÌA DEL COCUY 30-42
SIERRA NEVADA DEL COCUY
PIEDRA DEL COCUY
7.- LA RUTA OCEÁNICA DEL COCUY 43-50
8.- GALERÍA DEL AGAVE COCUY 51-52
9.- CONSIDERACIONES FINALES 53-55
10.-CRÓNICAS DEL COCUY 56-67
Agave Cocui, Patrimonio Natural, Ancestral y Cultural
de la Nación; Sancionado por la Asamblea Nacional el
15 de noviembre de 2005
Facsímil del original en pergamino, editado por la Asamblea Nacional,
publicado posteriormente en la Gaceta Oficial 38.325
del 30 de noviembre de 2005
Colofón
Historia Local