Chemistry">
Ast MP2-113 Es I 13
Ast MP2-113 Es I 13
Ast MP2-113 Es I 13
843 3815
Aplicación
Solo para uso diagnóstico in vitro.
Los VITROS Chemistry Products AST Slides miden cuantitativamente la actividad de la aspartato aminotransferasa (AST)
en el suero y plasma, el plasma y la orina utilizando los analizadores VITROS 250/350/5,1 FS/4600/XT 3400 de
Bioquímica y los VITROS 5600/XT 7600 Integrated Systems.
Resumen y explicación
La aspartato aminotransferasa presenta una elevada actividad en el corazón, el músculo esquelético y el hígado. Los
aumentos de la actividad de la AST en suero se observan habitualmente después de un infarto de miocardio, embolia
pulmonar, traumatismo del músculo esquelético, cirrosis alcohólica, hepatitis vírica y hepatitis inducida por fármacos. 1
Esquema de la reacción
AST
aspartato + α-cetoglutarato piridoxal-5-fosfato
oxalacetato + glutamato
oxalacetato descarboxilasa
oxalacetato piruvato + CO2
peroxidasa
peróxido de hidrógeno + leucoderivado colorante
Advertencias y precauciones
Para uso diagnóstico in vitro.
Reactivos
Diagrama del slide
Ingredientes del slide 1. Montura superior del slide
2. Capa difusora (BaSO4)
Ingredientes reactivos por cm2 • α-cetoglutarato sódico
• aspartato sódico
Aspartato sódico 0,27 mg; α-cetoglutarato sódico 0,13 mg; 3. Capa reactiva
piridoxal-5-fosfato sódico 11µg; fosfato sódico 42µg; 2-(3,5- • tampón de pH 7,5
• leucoderivado
dimetoxi- 4-hidroxifenil)-4,5-bis(4-dimetilaminofenil) imidazol • fosfato de sodio
(leucoderivado) 30µg; piruvato oxidasa (Aerococcus sp. ) • piruvato oxidasa
• oxalacetato descarboxilasa
0,20 U; peroxidasa (raíz de rábano picante) 0,50 U y oxalacetato • peroxidasa
descarboxilasa (Pseudomonas sp.) 0,30 U. • piridoxal-5-fosfato sódico
4. Soporte
Otros ingredientes 5. Filtro: filtro de corte de la luz
Cofactores enzimáticos, pigmento, aglutinantes, tampón, de longitud de onda corta
6. Montura inferior del slide
tensioactivos, estabilizante, depurador, solubilizante de
colorante, colorantes de filtros y agente reticulante de polímeros.
Muestras no recomendadas
• Plasma:
– EDTA
– Citrato
– Oxalato de fluoruro
• No utilice muestras hemolizadas debido a los elevados niveles de actividad AST en los hematíes. 5
Suero y plasma
Obtención y preparación de las muestras
• Recoja las muestras utilizando los procedimientos de laboratorio estándar. 6 7
• Debido a la bajísima densidad de plaquetas, es importante centrifugar las muestras de plasma a un mínimo de 1000 x g
durante un mínimo de diez minutos con el fin de evitar la contaminación del plasma con AST procedente de las
plaquetas.
Nota: Encontrará información detallada sobre los requisitos de volumen de llenado
mínimo en las instrucciones de funcionamiento del analizador.
Preparación del paciente
No se requiere ninguna preparación especial del paciente.
Precauciones especiales
• Evite la agitación o mezclado de las muestras de plasma después de la centrifugación. La resuspensión de las
plaquetas en plasma previamente centrifugado podría producir unos resultados de AST artificialmente altos debido a la
elevada actividad de la AST en las plaquetas. 5
• Centrifugue las muestras y retire el suero o plasma del material celular dentro de un plazo de 3 días tras la recogida. 8
Manipulación y conservación de las muestras
• Manipule y conserve las muestras en contenedores tapados para evitar su posible contaminación o evaporación.
• Mezcle las muestras por inversión suave y espere a que alcancen la temperatura ambiente, 18–28 °C, antes del
análisis.
• VITROS Chemistry Products FS Diluent Pack 2 (BSA/Saline) (en el modo dilución en el analizador)
Instrucciones de funcionamiento
• Compruebe los inventarios de reactivo al menos una vez al día para asegurarse de que las cantidades existentes son
suficientes para la carga de trabajo prevista.
• Para obtener más información consulte las instrucciones de funcionamiento de su analizador.
IMPORTANTE: Espere a que todos los líquidos y muestras alcancen la temperatura ambiente,
18–28 °C, antes del análisis.
Dilución de la muestra
Suero y plasma
Si la actividad de la aspartato aminotransferasa excede el intervalo de medición (comunicable o dinámico) del sistema:
Dilución de la muestra en el analizador (solo VITROS 5600/XT 7600 Integrated Systems y los analizadores VITROS
250/350, 5,1 FS/4600/XT 3400 de Bioquímica)
Para más información sobre el procedimiento de dilución en el analizador, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Para los VITROS 5600/XT 7600 Integrated Systems y los analizadores VITROS 5,1 FS/4600 de Bioquímica, use VITROS
Chemistry Products FS Diluent Pack 2 para la dilución.
Para los analizadores VITROS 250/350 y VITROS XT 3400 de Bioquímica, use VITROS 7% BSA para la dilución.
Nota: Un indicador DP o TR indica depleción del sustrato. Esto puede ser indicativo de
una elevada concentración de piruvato. Consulte el apartado “Limitaciones del
procedimiento”.
Dilución manual de la muestra
Calibración
Calibradores necesarios
VITROS Chemistry Products Calibrator Kit 3
Procedimiento de calibración
Consulte las instrucciones de funcionamiento de su analizador.
Cuándo calibrar
Realice una calibración en las siguientes circunstancias:
• Cuando cambie el número de lote de los slides.
• Cuando se sustituyan piezas esenciales del analizador durante un procedimiento de mantenimiento o reparación.
• Cuando así lo requieran las normativas gubernamentales.
Por ejemplo, en EE.UU., las normas de la CLIA exigen que la calibración se realice o se compruebe al menos una vez
cada seis meses.
También puede ser necesario calibrar el ensayo VITROS AST:
• Si los resultados de control de calidad están consistentemente fuera del intervalo aceptable.
• Tras llevar a cabo determinados procedimientos de mantenimiento.
Para obtener más información consulte las instrucciones de funcionamiento de su analizador.
Cálculos
Tomando como base lecturas secuenciales de la reflectancia del slide a 670 nm durante el periodo de incubación definido,
se determina la frecuencia de cambio de la reflectancia. Esta frecuencia se utiliza en el modelo de calibración de
multifrecuencia residente en el software para calcular la actividad enzimática. Después de haberse establecido la
calibración de cada lote de slides, puede determinarse la actividad de la aspartato aminotransferasa en muestras
desconocidas a partir de la frecuencia de cambio en la reflectancia medida en cada uno de los slides de ensayo
desconocidos.
Validez de la calibración
Los parámetros de calibración los evalúa automáticamente el sistema por comparación con un conjunto de parámetros de
calidad que se detallan en la pantalla de coeficientes y límites de los analizadores VITROS 250/350 System (en los
VITROS 5600/XT 7600 Integrated Systems y los analizadores VITROS 5,1 FS/4600/XT 3400 System, consulte la pantalla
Revisar datos de la prueba). Si se incumple alguno de los parámetros de calidad predefinidos, la calibración fallará. El
informe de calibración debe usarse conjuntamente con los resultados de control de calidad para determinar la validez de la
calibración.
Intervalo de medición (comunicable o dinámico)
Trazabilidad de la calibración
Los valores asignados al VITROS Chemistry Products Calibrator Kit 3 en el ensayo de la aspartato aminotransferasa
pueden rastrearse al método de la aspartato aminotransferasa recomendado por la Federación Internacional de Química
Clínica (IFCC), 9 adaptado a un analizador centrífugo a 37 °C.
Control de calidad
Selección de materiales de control de calidad
IMPORTANTE: Se recomienda utilizar verificadores del rendimiento VITROS siempre que se
trabaje con los analizadores VITROS de Bioquímica y los sistemas VITROS
Integrated. Antes de utilizar cualquier otro líquido de control comercial, evalúe su
compatibilidad con el ensayo.
• Los materiales de control distintos de los verificadores del rendimiento VITROS pueden mostrar diferencias en
comparación con otros métodos aplicables a la aspartato aminotransferasa si:
– No corresponden a una matriz verdaderamente humana.
– Contienen altas concentraciones de conservantes, estabilizantes u otros aditivos no fisiológicos.
• La actividad de la enzima también puede variar dependiendo del origen de la enzima, la temperatura del diluyente y el
tiempo de activación durante la reconstitución.
• No utilice materiales de control estabilizados con etilenglicol.
Resultados
Unidades de medida y conversión de unidades
Los analizadores VITROS de Bioquímica y los sistemas VITROS Integrated puede programarse para expresar los
resultados de AST en unidades convencionales, SI y alternativas.
Otras limitaciones
• Niveles elevados de piruvato pueden provocar la aparición de indicadores TR o DP. Estas muestras deberán analizarse
de nuevo después de su dilución.
• Se sabe que ciertos fármacos y condiciones clínicas alteran la actividad de la aspartato aminotransferasa in vivo. Si
desea más información, consulte alguno de los resúmenes publicados. 12 13
Valores esperados
Intervalo de referencia
Estos intervalos de referencia son el 95% central de los resultados de un estudio interno realizado en 189 adultos
aparentemente sanos de una población trabajadora (90 mujeres y 99 varones).
Características de rendimiento
Comparación de métodos
Los gráficos y la tabla muestran los resultados de comparar las muestras de suero analizadas en el Sistema VITROS 750
con las analizadas usando el método comparativo de la IFCC 9, adaptado a un analizador centrífugo a 37 °C. Los ensayos
se efectuaron según el protocolo NCCLS EP9. 14
La tabla muestra también los resultados de comparar muestras de suero en los analizadores VITROS 250 y 950 con el
analizador VITROS 750, y comparaciones del analizador VITROS 5,1 FS con el analizador VITROS 950.
Además, la tabla también muestra los resultados de las comparaciones con muestras de suero y plasma en el VITROS
5600 Integrated System y el analizador VITROS 5,1 FS de Bioquímica. Los ensayos se efectuaron según el protocolo
NCCLS EP9. 15
Precisión
La precisión se evaluó con materiales de control de calidad en los sistemas VITROS 250 y 5,1 FS System según el
protocolo NCCLS EP5. 16 La precisión se evaluó con materiales de control de calidad en VITROS 5600 Integrated System
según el protocolo NCCLS EP5. 17
Los datos facilitados son una representación del rendimiento del ensayo y se ofrecen a modo de orientación. Variables
tales como la manipulación y la conservación de muestras y reactivos, el entorno del laboratorio y el mantenimiento del
sistema pueden afectar a la reproducibilidad de los resultados del ensayo.
Especificidad
Sustancias que no interfieren
Las sustancias indicadas en la tabla se analizaron con slides VITROS AST según el protocolo NCCLS EP7 11 y no
mostraron interferencia alguna, desviación <5,4 U/L, a la concentración indicada.
Compuesto Concentración Compuesto Concentración
Acetoacetato 20 mg/dL 2 mmol/L Gliburida 0,64 mg/dL 13 µmol/L
Acetaminofeno/
paracetamol 20 mg/dL 1 mmol/L Hidroclorotiazida 2 mg/dL 67 µmol/L
Acetona 60 mg/dL 10 mmol/L Hidroxicloroquina 1 mg/dL 30 µmol/L
Acetilsalicilato 35 mg/dL 2 mmol/L Hipaque 500 mg/dL 8 mmol/L
Aciclovir 10 mg/dL 444 µmol/L Ibuprofeno 50 mg/dL 2 mmol/L
Sulfato de albuterol 1,84 µg/mL 4 µmol/L Intralípidos 800 mg/dL 8 g/L
Hierro (como gluconato
Alopurinol 5 mg/dL 367 µmol/L Fe) 200 mg/dL 36 mmol/L
Alprazolam 0,02 mg/dL 6 µmol/L Isoniazida 7 mg/dL 500 µmol/L
Amikacina 40 mg/dL 683 µmol/L Keflin 100 mg/dL 3 mmol/L
Anfotericina B 3,5 mg/dL 35 µmol/L Lidocaína 6 mg/dL 256 µmol/L
Ampicilina 200 mg/dL 6 mmol/L Lovastatina 0,06 mg/dL 1 µmol/L
Amitriptilina (HCl) 2,5 µg/mL 9 µmol/L Manitol 400 mg/dL 22 mmol/L
Ascorbato 6 mg/dL 341 µmol/L Metadona 1 mg/dL 32 µmol/L
Azatioprina 1 mg/dL 36 µmol/L Metronidazol 25 mg/dL 1 mmol/L
Azidotimidina 30 mg/dL 1 mmol/L Morfina 2 mg/dL 70 µmol/L
Bilirrubina 40 mg/dL 684 µmol/L Naproxeno 120 mg/dL 5 mmol/L
Cafeína 35 mg/dL 2 mmol/L Neomicina 12 mg/dL 195 µmol/L
Captopril 2 mg/dL 92 µmol/L Nifedipino 0,2 mg/dL 6 µmol/L
Carbamazepina 12 mg/dL 508 µmol/L Penicilamina (D) 4 mg/dL 268 µmol/L
Cefazolina 400 mg/dL 9 mmol/L Fenobarbital 25 mg/dL 1 mmol/L
Ceftriaxona 250 mg/dL 5 mmol/L Fenilpropanolamina 1,8 µg/mL 12 µmol/L
Cloramfenicol 25 mg/dL 774 µmol/L Fenitoína 10 mg/dL 396 µmol/L
Clordiazepóxido 2 mg/dL 67 µmol/L Fosfato (Na) 1,5 mmol/L 1,5 mmol/L
Clorpromazina 10 µg/mL 31 µmol/L Fosfolípidos 500 mg/dL 5 g/L
Colesterol 340 mg/dL 9 mmol/L Prednisolona 0,1 mg/dL 3 µmol/L
Cimetidina 10 mg/dL 396 µmol/L Procainamida 10 mg/dL 425 µmol/L
Clindamicina 20 mg/dL 0,5 µmol/L Prometazina (HCl) 1 mg/dL 35 µmol/L
Clonidina (HCl) 0,2 µg/mL 1 µmol/L Propranolol (HCl) 0,5 mg/dL 19 µmol/L
Codeína 3 mg/dL 100 µmol/L Pseudoefedrina 0,7 mg/dL 42 µmol/L
Flurazepam 0,23 mg/dL 6 µmol/L Quinidina 5 mg/dL 154 µmol/L
Ciclosporina 4 µg/mL 333 nmol/L Ranitidina (HCl) 20 mg/dL 638 µmol/L
Bibliografía
1. Tietz NW (ed). Fundamentals of Clinical Chemistry. ed. 3. Philadelphia: WB Saunders; 369–371; 1987.
2. CLSI. Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Diseases Transmitted by Blood,
Body Fluids and Tissue; Approved Guideline – Fourth Edition; CLSI Document M29-A4, Wayne, PA: Clinical and
Laboratory Standards Institute; 2014.
3. Doumas BT, et al. Differences Between Values for Plasma and Serum in Tests Performed in the Ektachem 700 XR
Analyzer, and Evaluation of “Plasma Separator Tubes (PST).”Clin. Chem. 35:151–153; 1989.
4. Calam RR. Specimen Processing Separator Gels: An Update. J Clin Immunoassay. 11:86–90; 1988.
5. Young DS. Effects of Preanalytical Variables on Clinical Laboratory Tests. ed. 2. Washington D.C.: AACC Press; 3-69,
3-70; 1997.
6. CLSI. Collection of Diagnostic Venous Blood Specimens. 7th ed. CLSI standard GP41. Wayne, PA: Clinical and
Laboratory Standards Institute; 2017.
7. NCCLS. Procedures and Devices for the Collection of Diagnostic Capillary Blood Specimens; Approved Standard—
Fifth Edition. NCCLS document H4-A5 [ISBN 1-56238-538-0]. CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA
19087-1898 USA; 2004.
8. Clinical Laboratory Handbook for Patient Preparation and Specimen Handling. Fascicle VI: Chemistry/Clinical
Microscopy. Northfield, IL: College of American Pathologists; 1992.
9. Bergmeyer H U, Horder M, Rej R. Approved Recommendation on IFCC Methods for the Measurement of Catalytic
Concentration of Enzymes. Part 2. IFCC Method for Aspartate Aminotransferase. J. Clin. Chem. Clin. Biochem.
24:497–510; 1986.
10. CLSI. Statistical Quality Control for Quantitative Measurements: Principles and Definitions; Approved Guideline – Third
Edition. CLSI document C24-A3 (ISBN 1-56238-613-1). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA
19087-1898 USA; 2006.
11. NCCLS. Interference Testing in Clinical Chemistry. NCCLS Document EP7. CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400,
Wayne, PA 19087-1898 USA; 1986.
12. Young DS. Effects of Drugs on Clinical Laboratory Tests. ed. 4. Washington D.C.: AACC Press; 1995.
13. Friedman RB, Young DS. Effects of Disease on Clinical Laboratory Tests. Washington, D.C.: AACC Press; 1990.
14. NCCLS. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline. NCCLS Document
EP9. CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA; 1995.
15. NCCLS. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline. NCCLS document
EP9-A2 [ISBN 1-56238-472-4]. CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA;
2002.
16. NCCLS. User Evaluation of Precision Performance with Clinical Chemistry Devices. NCCLS Document EP5. CLSI, 940
West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA; 1992.
17. NCCLS. Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved Guideline – Second
Edition. NCCLS document EP5-A2 [ISBN 1-56238-542-9]. CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA
19087-1898 USA; 2004.
Glosario de símbolos
Historial de revisiones
Fecha de revisión Versión Descripción de cambios técnicos*
2019-09-06 13.0 • Se ha añadido información correspondiente al analizador VITROS XT 3400 de
Bioquímica
• Glosario de símbolos: actualizado
• Se actualizó la dirección del representante en la CE
• Diagrama del slide: se ha añadido fosfato de sodio a la capa reactiva
* Las barras de cambio indican la posición de las modificaciones técnicas efectuadas en el texto con respecto a la versión anterior del
documento.
Al sustituir estas Instrucciones de uso, firme y ponga la fecha en el espacio que hay a continuación y consérvelas según lo
especifiquen los reglamentos locales o las políticas de laboratorio, si procede.
Ortho-Clinical Diagnostics
1500 Boulevard Sébastien Brant
B.P. 30335
67411 Illkirch
CEDEX, France