Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ogbè Òyèkú Ajé 18DIC20 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Versión en español

OGBÈ ÒYÈKÚ
Ogbe ye
babalawo omi difa fun omi
Omi nti orun bo waye,
won ni ebo ni ko ma se,
nje bi omi ba bale ani ipa,
orojo omi bale nin la ilu ja
bi omi ba bale ani ipa.
Àse

TRADUCCIÓN:
Ogbe ye el babalawo del agua,
hizo adivinación de ifá para el agua
cuando esta venía en camino del cielo a la tierra Se le pidió que hiciera sacrificio y lo hizo
cada vez que el agua cae al suelo
salpica y se abre camino por toda la ciudad.
Àse

ÀSE IFA:
Ifá dice que la evolución de la persona está estancada y para resolverlo debe hacer sacrificio
rápidamente a esu con los materiales indicados.

ITAN:
En su camino del cielo a la tierra, el agua quedó atascada en un lugar donde nadie podía verla.
Sus cosas marchaban mal y no tenía el reconocimiento que buscaba, por lo que decide ir por
adivinación de ifá con su babaláwo. El odù revelado en la adivinación fue Ogbe Yeku; ifá
recomendó que para solucionar su situación debía hacer ẹbọ con oko (azada o pico), ada
(machete), akuko adie (gallo) y eyele (paloma). El agua proporcionó los materiales y se realizó el
sacrificio.
Después de un tiempo, eṣu, en su forma de ser humano, se dirigió al pueblo donde vivía el agua
y reunió a su gente, les dio la azada y el machete y les enseñó a allanar el camino para que el
agua pudiera fluir y llegara la prosperidad a sus vidas.
Así fue como el agua fue reconocida por todos y obtuvo buena fortuna debido a que la gente
aprendió el valor que representaba.
El agua agradeció a su babaláwo, babaláwo agradeció a ifá, ifá agradeció a Olodumare y es
Olodumare el único que sabe quien está agradecido de verdad.
English version

OGBÉ ÒYÈKÚ:
Ogbe ye
babalawo omi difa fun omi
Omi nti orun bo waye,
wọn ni ebo ni ko ma se,
nje bi omi ba bale ani ipa,
orojo omi bale nin la ilu ja
bi omi ba bale ani ipa.
Ase

TRANSLATION:
Ogbe ye the babalawo of water,
cast ifa divination for water
on its way from heaven to earth
He was asked to do sacrifice and he did
whenever water drop on the ground
it splashed and make it way through the whole town
Ase

ÀSE IFÁ:
Ifa says that the evolution of the person is stagnant and in order to solve it he must quickly
sacrifice to esu with the indicated materials.

ITAN:
On its way from heaven to earth, the water got stuck in a place where no one could see it. His
things were wrong and he did not have the recognition he was looking for, so he decided to go
for ifá divination with his babalawo. The odu revealed in divination was Ogbe Yeku; ifa
recommended that in order to solve his situation he had to do ebo with oko (hoe), ada
(cutlass), akuko adie (rooster) and eyele (pigeon). Water got the materials and did the sacrifice.
After a while, eṣu in a human being form went to the town where water lived and gathered his
people, gave them the hoe and cutlass and taught them to pave the way so the water could
flow and prosperity come into their lives.
That was how water was recognized by all and received good fortune because people learned
the value it represented.
Water thanked his babalawo, babalawo thanked ifa, ifa thanked Olodumare and Olodumare is
the only one who knows who is truly grateful.

También podría gustarte