Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ficha de Datos de Seguridad Sanfresh® C20 O15

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

conforme al Reglamento (CE) N° 1907/2006 (REACH), modificado por el Reglamento (UE) 2015/830

SanFresh® C20 O15


Versión: 1.0 1/15
Fecha de revisión: 26/05/2020 Reemplaza la ficha:
Referencia SDS: 300-15-13DA

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA


SOCIEDAD O LA EMPRESA
1.1. Identificador del producto
Nombre comercial SanFresh® C20 O15
Número de la Ficha de Datos de 300-15-13DA
Seguridad
1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Usos aplicables identificados Gas de ensayo / gas de calibrado.
Uso en laboratorio.
Industrial y profesional. Llevar a cabo evaluación de riesgo antes de usar.
Gas de ensayo / gas de calibrado.
Para mayor información sobre su uso contactar al suministrador.
Usos desaconsejados Para consumidores.

1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad


Identificación de la Compañía NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U
Orense, 11 - 5a Planta
28020 Madrid - España
www.nippongases.com
info.spain@nippongases.com

1.4. Teléfono de emergencia


Teléfono de emergencia Teléfono de emergencia: +34 902 21 30 00
Teléfono de emergencia en Transporte Líquido (24 h): +34 915 97 44 53
Teléfono de emergencia en Instalaciones (24 h): +34 902 21 30 00
Teléfono de emergencia en Gases Especiales (24 h): +34 917 86 34 32

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación según reglamento (UE) No. 1272/2008 [CLP]
Peligros físicos Gas a presión : Gas comprimido H280

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 1/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


2.2. Elementos de la etiqueta
Etiquetado según el Reglamento (CE) N° 1272/2008 [CLP]
Pictogramas de peligro (CLP)

GHS04

Palabra de advertencia (CLP) Atención


Indicaciones de peligro (CLP) H280 - Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

Consejos de prudencia (CLP)


- Almacenamiento P403 - Almacenar en un lugar bien ventilado.

2.3. Otros peligros


Asfixiante a altas concentraciones.
A elevadas concentraciones, el CO2 produce una rápida insuficiencia
circulatoria incluso con niveles normales de concentración de oxígeno. Los
síntomas son dolor de cabeza, náuseas y vómitos, que pueden provocar la
pérdida de conocimiento y la muerte.

SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES


3.1. Sustancias No aplicable
3.2. Mezclas
Nombre Identificador del producto % Clasificación según reglamento
(UE) No. 1272/2008 [CLP]
Nitrógeno (N° CAS) 7727-37-9 50 - 80 Press. Gas (Comp.), H280
(N° CE) 231-783-9
(N° Índice)
(REACH-no) *1

Dióxido de carbono (N° CAS) 124-38-9 20 - 50 Press. Gas (Liq.), H280


(N° CE) 204-696-9
(N° Índice)
(REACH-no) *1

Oxígeno (N° CAS) 7782-44-7 15 - 20 Ox. Gas 1, H270


(N° CE) 231-956-9 Press. Gas (Comp.), H280
(N° Índice) 008-001-00-8
(REACH-no) *1

Texto completo de las frases H: ver sección 16


No contiene otros componentes o impurezas que puedan influir en la clasificación del producto.
*1: Figura en la lista del Anexo IV / V de REACH, exento de solicitud de registro.
*2: No ha expirado el plazo límite de solicitud de registro.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 2/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


*3: No exige su registro. Sustancias fabricadas o importadas <1ton/año.

SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS


4.1. Descripción de los primeros auxilios
- Inhalación Retirar a la víctima a un área no contaminada utilizando el equipo de
respiración autónoma. Mantener a la víctima caliente y en reposo. Llamar al
doctor o asistencia médica. Aplicar la respiración artificial si la víctima deja de
respirar.
- Contacto con la piel No se esperan efectos adversos de este producto.
- Contacto con los ojos No se esperan efectos adversos de este producto.
- Ingestión La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.

4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


A elevadas concentraciones puede causar asfixia. Los síntomas pueden incluir
la pérdida de la consciencia o de la movilidad. La víctima puede no ser
consciente de la asfixia.
Ver la Sección 11.

4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
Ninguno.

SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


5.1. Medios de extinción
- Medios de extinción adecuados Agua en spray o nebulizada.
- Medios de extinción inadecuados No usar agua a presión para la extinción.

5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Peligros específicos La exposición al fuego puede causar la rotura o explosión de los recipientes.
Productos de combustión peligrosos Ninguno.

5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Métodos específicos Utilizar medidas de control de incendios apropiadas sobre el incendio
circundante. La exposicion de los envases de gas al fuego y al calor puede
provocar su ruptura. Enfriar los envases en situación de riesgo con chorro de
agua pulverizada desde una posición protegida. Evite que el agua usada en la
emergencia por el fuego entre en por las rejillas de los desagües o a los sistema
de drenaje .
Si es posible detener la fuga de producto.
Usar agua en spray o nebulizada para disipar humos de incendios.
Alejar los envases de la zona del fuego, si puede hacerse sin riesgo.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 3/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Equipo de protección especial para En espacios confinados utilizar equipos de respiración autónoma de presión
extinción de incendios positiva.
Estándar de ropa y equipo de protección (Equipo de respiración autónoma)
para bomberos.
Estándar EN 469: Ropa de protección para bomberos. Estándar EN 659:
Guantes de protección para bomberos.
Estandard EN 137- Equipo autónomo de respiración de aire comprimido en
circuito abierto, con máscara de cara completa.

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Intentar parar el escape/derrame.
Evacuar el área.
Utilizar equipos de respiración autónoma cuando entren en el área a menos
que esté probado que la atmósfera es segura.
Asegurar la adecuada ventilación de aire.
Deben usarse detectores de oxígeno siempre que puedan liberarse gases
asfixiantes .
Actuar de acuerdo con el plan de emergencia local.
Mantenerse en la parte de donde sopla el viento.

6.2. Precauciones relativas al medio ambiente


Intentar parar el escape/derrame.

6.3. Métodos y material de contención y de limpieza


Ventilar la zona.

6.4. Referencia a otras secciones


Ver tambien las Secciones 8 y 13.

SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


7.1. Precauciones para una manipulación segura

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 4/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Uso seguro del producto La sustancia debe manipularse según procedimientos de higiene industrial y
de seguridad reconocidos.
Solo personas experimentadas y debidamente entrenadas deben manejar
gases sometidos a presión.
Identifique los dispositivos de liberación de presión en las instalaciones de gas.
Asegurar que el sistema de gas en su conjunto ha sido, o es con regularidad,
revisado antes de usarse respecto a posibles fugas.
No fumar cuando se manipule el producto.
Utilizar solo equipo específicamente apropriado para este producto y para su
presión y temperatura de suministro, en caso de duda contacte con su
suministrador.
Evitar el retorno del agua, los acidos y las bases.
No inhalar el gas.
Evitar la liberación del producto en las áreas de trabajo.
Manipulación segura del envase del gas Solicitar al suministrador las instrucciones de manipulación de los envases.
No permitir el retroceso hacia el interior del recipiente.
Evitar daños físicos en las botellas, no arrastrar,rodar, deslizar ó dejar caer.
Si mueve botellas, incluso en pequeños recorridos, use una carretilla
(mecanica, manual,etc) diseñada para transportar botellas.
Mantener colocada la caperuza de la valvula hasta que el envase quede fijo
contra una pared, un banco ó situado en una plataforma, y ya dispuesto para su
uso.
Si el usuario percibe cualquier problema en la válvula de la botella, detenga su
uso y contacte con el suministrador.
Nunca intentar reparar ó modificar las válvulas de los envases o los dispositivos
de seguridad.
Comunicar inmediatamente al proveedor la existencia de válvulas dañadas.
Mantener las conexiones finales de la válvula del envase libres de
contaminantes, especialmente aceites y agua.
Volver a colocar la caperuza o tapón de la válvula o del envase si fueron
facilitados por el suministrador, tan pronto como el envase quede
desconectado del equipo.
Cierre la válvula del envase después de cada uso y cuando quede vacío, incluso
aunque quede conectada al equipo.
No intentar nunca trasvasar gases de una botella/envase a otro.
No utilizar nunca mecanisnos con llama directa o de calentamiento eléctrico
para elevar la presión del envase.
No quitar ni alterar las etiquetas facilitadas por el suministrador para
identificar el contenido de las botellas.
Debe evitarse la entrada de agua al interior del recipiente.
Abrir la válvula lentamente para evitar los golpes de ariete.

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 5/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Cumplir toda la normativa aplicable y los requerimientos locales relativos al
almacenamiento de envases.
Los contenedores no deben ser almacenados en condiciones que favorezcan la
corrosión .
Las protecciones de las valvulas y las caperuzas deben estar colocadas .
Los envases deben de ser almacenados en posición vertical y debidamente
sujetos para evitar su caida.
Los contenedores almacenados deben ser comprobados periodicamente
respecto a su estado general y a posibles fugas .
Mantener el contenedor por debajo de 50°C, en un lugar bien ventilado.
Almacenar los contenedores en sitios sin riesgo de incendio y lejos de fuentes
de calor y/o ignición.
Mantener alejado de materiales combustibles.

7.3. Usos específicos finales


Ninguno.

SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL


8.1. Parámetros de control
Dióxido de carbono (124-38-9)
OEL : Límites de exposición higiénica
UE TWA VLEPI (EU) 8 h [mg/m³] 9000 mg/m³
TWA VLEPI (EU) 8 h [ppm] 5000 ppm
España VLA-ED España [mg/m³] 9150 mg/m³
VLA-ED España [ppm] 5000 ppm
NotasNotas VLI (Agente químico para el que la U.E.
estableció en su día un valor límite
indicativo).
Referencia normativa Límites de Exposición Profesional para
Agentes Químicos en España 2019. INSHT
Nitrógeno (7727-37-9)
OEL : Límites de exposición higiénica
España NotasNotas b (Asfixiantes simples. Ciertos gases y
vapores presentes en el aire actúan
desplazando al oxígeno y disminuyendo su
concentración en el aire, sin efecto
toxicológico. Estas sustancias no tienen un
valor límite ambiental asignado y el único
factor limitador de la concentración viene
dado por el oxígeno disponible en el aire, que
debe ser al menos del 19,5 % de O2
equivalente a nivel del mar. Este valor
proporciona una cantidad adecuada de
oxígeno para la mayoría de los trabajos
realizados, incluyendo un margen de
seguridad).
Referencia normativa Límites de Exposición Profesional para

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 6/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Agentes Químicos en España 2019. INSHT

DNEL (Nivel sin efecto derivado) Ninguno esta disponible.

PNEC (Concentración prevista sin Ninguno esta disponible.


efecto)

8.2. Controles de la exposición


8.2.1. Controles técnicos apropiados
Proporcionar un sistema de extracción adecuado, general y local.
Deben usarse detectores de oxígeno siempre que puedan liberarse gases
asfixiantes .
Los sistemas a presión deben comprobarse regularmente respecto a fugas.
Mantener la concentración por debajo de los límites de exposición ocupacional
admitidos (cuando sean conocidos).
Considerar un sistema de permisos de trabajo p.ej para trabajos de
mantenimiento.
8.2.2. Medidas de protección individual, por ejemplo Equipo de protección personal
Se debe realizary dejar documentado un análisis de riesgos en cada área de
trabajo para evaluar los riesgos relacionados con el uso del producto y para
determinar el Equipo de Protección Individual que es adecuado al riesgo
relevante. Las siguientes recomendaciones deben ser tenidas en cuenta.
Deben seleccionarse los EPI'S que cumplan los estándares recomendados por
EN/ISO.

• Proteccion para el ojo/cara usar gafas con de seguridad con protecciones laterales.
Estándar EN 166- Proteccion ocular-especificaciones.

• Protección para la piel


- Protección de las manos Usar guantes de trabajo al manejar envases de gases.
Standard EN 388- guantes que protegen contra riesgos mecanicos.
- Otras Usar zapatos de seguridad mientras se manejan envases.
Standard EN ISO 20345 - Equipos de protección personal-zapatos de
seguridad.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 7/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


• Protección de las vias respiratorias Un equipo de respiración autónoma (ERA) o una máscara con una línea de
suministro de aire de presión positiva tienen que usarse en caso de atmósferas
deficientes en oxígeno.
Estandard EN 137- Equipo autónomo de respiración de aire comprimido en
circuito abierto, con máscara de cara completa.
Para la selección del equipo adecuado consultar la información de producto
elaborada por el fabricante del equipo de respiración.
Los filtros de gas pueden usarse si todas las condiciones existentes, tales
como tipo, concentración del/los contaminante/s y tiempo de uso son todas
conocidas. .
Usar filtros de gas con máscaras que cubran toda la cara, cuando puedan
superarse los límites de exposición por un periodo corto de tiempo, por ej. al
conectar o desconectar los envases.
Los filtros de gas no protegen contra la insuficiencia de oxigeno.
Estándard EN 14387-filtros de gas(es), filtro(s) combinado(s) y máscaras que
cubran toda la cara, estándard EN 136.

• Protección contra Riesgos térmicos No hay notas adicionales aparte de lo mencionado en las secciones anteriores.

8.2.3. Controles de exposición medioambiental


No necesaria.

SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Apariencia
Estado físico a 20°C / 101.3kPa Gas
Color La mezcla contiene uno ó mas componente(s) que tienen los colores
siguientes:
Incoloro.
Olor Inoloro.
pH No es aplicable a gases ni a mezcla de gases.
Punto de fusión / Punto de No aplicable a mezclas de gases.
solidificación
Punto de ebullición No aplicable a mezclas de gases.
Punto de inflamación No es aplicable a gases ni a mezcla de gases.
Velocidad de evaporación No es aplicable a gases ni a mezcla de gases.
Inflamabilidad (sólido, gas) No inflamable.
Presión de vapor [20°C] No aplicable.
Presión de vapor [50°C] No aplicable.
Densidad de vapor No aplicable.
Densidad relativa del gas (aire=1) Más ligero que o similar al aire.
Coeficiente de partición n- No aplicable a mezclas de gases.
octanol/agua (Log Kow)
Temperatura de autoignición No inflamable.
Temperatura de descomposición No aplicable.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 8/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Viscosidad, cinemática No se dispone de datos fiables.
Propiedades explosivas No aplicable.
Propiedad de provocar incendios No aplicable.

9.2. Otros datos


Masa molecular No aplicable a mezclas de gases.
Otros datos Ninguno.

SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


10.1. Reactividad
Sin riesgo de reactividad salvo lo expresado en la sub-seccion mas adelante.
10.2. Estabilidad química
Estable en condiciones normales.

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas


Estable en las condiciones normales de utilización.

10.4. Condiciones que deben evitarse


Evitar humedades en las instalaciones.

10.5. Materiales incompatibles


Para información complementaria sobre su compatibilidad consulte la ISO
11114.

10.6. Productos de descomposición peligrosos


Bajo condiciones normales de almacenamiento y uso, no deben producirse
productos de descomposición peligrosos.

SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


11.1. Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda No se esperan efectos toxicos de este producto si no se superan los valores
limites de exposición en el trabajo.
A diferencia de los productos simplemente asfixiantes, el dióxido de carbono
puede causar la muerte incluso si se mantienen los niveles de oxígeno
normales (20-21%). Se sabe que un 5% de CO2 actúa sinérgicamente para
incrementar la toxicidad de ciertos gases (CO,NO2). Se ha demostrado que el
CO2 aumenta la producción de carboxi o de meta-hemoglobina posiblemente
debido al efecto estimulante del dióxido de carbono en los sistemas
respiratorios y circulatorios.
Para más información, ver "EIGA Safety Info 24: Carbon Dioxide, Physiological
Hazards" en www.eiga.eu.

corrosión o irritación cutáneas Se desconocen los efectos de este producto.


lesiones o irritación ocular graves Se desconocen los efectos de este producto.
sensibilización respiratoria o cutánea Se desconocen los efectos de este producto.
Mutagenicidad Se desconocen los efectos de este producto.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 9/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Carcinogénesis Se desconocen los efectos de este producto.
Tóxico para la reproducción : fertilidad Se desconocen los efectos de este producto.
Tóxico para la reproducción : feto Se desconocen los efectos de este producto.
toxicidad específica en determinados Se desconocen los efectos de este producto.
órganos (STOT) – exposición única
toxicidad específica en determinados Se desconocen los efectos de este producto.
órganos (STOT) – exposición repetida
peligro de aspiración No es aplicable a gases ni a mezcla de gases.

SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA


12.1. Toxicidad

Evaluación Este producto no causa daños ecológicos.

EC50 48 Horas - Daphnia magna [mg/l] Sin datos disponibles.


EC50 72h - Algae [mg/l] Sin datos disponibles.
LC50 96 Horas en pez [mg/l] Sin datos disponibles.

12.2. Persistencia y degradabilidad

Evaluación Este producto no causa daños ecológicos.

12.3. (RA2 12.3SH) Potencial de bioacumulación

Evaluación Sin datos disponibles.

12.4. Movilidad en el suelo

Evaluación Debido a su alta volatilidad, es difícil que el producto cause contaminación al


suelo o al agua.
No es probable su incorporación al terreno.

12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB

Evaluación No se clasifica como PBT o vPvB.

12.6. Otros efectos adversos


Otros efectos adversos Se desconocen los efectos de este producto.
Efectos sobre la capa de ozono Ninguno.
Influye en el calentamiento global Contiene gas(es) de efecto invernadero.

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 10/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Puede ser liberado a la atmósfera en un lugar bien ventilado.
No liberar en ningún sitio donde su acumulación pudiera ser peligrosa.
Devolver el producto no utilizado al suministrador en la botella o envase
original.
Lista de códigos de residuos 16 05 05: Contenedores de gases a presión distintos de los menionados en 16
peligrosos (de la Decisión 05 04.
2000/532/CE de la Comisión, versión
modificada)
13.2. Informacíones complementarias
El tratamiento externo y la eliminacíón de los residuos debe cumplir con la
legislación local y/o nacional aplicable.

SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


14.1. Número ONU

N° ONU 1956

14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas


Transporte por carretera/ferrocarril GAS COMPRIMIDO, N.E.P. (Nitrógeno, Dióxido de carbono)
(ADR/RID)
Transporte por aire (ICAO-TI / IATA- Compressed gas, n.o.s. (Nitrogen, Carbon dioxide)
DGR)
Transporte per mar (IMDG) COMPRESSED GAS, N.O.S. (Nitrogen, Carbon dioxide)

14.3. Clase(s) de peligro para el transporte


Etiquetado

2.2 : Gases no inflamables, no tóxicos.


Transporte por carretera/ferrocarril
(ADR/RID)
Clase 2
Codigo de clasificacion 1A
Número de identificación de peligro 20
Restricciones en Tunel E - Prohibido el paso por túneles de la categoría E
Transporte por aire (ICAO-TI / IATA-
DGR)
Tipo/Div. (Sub. riesgo) 2.2
Transporte per mar (IMDG)
Tipo/Div. (Sub. riesgo) 2.2
Instrucciones de Emergencia (IE) - F-C
Fuego

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 11/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


Instrucciones de Emergencia (IE) - S-V
Vertido

14.4. Grupo de embalaje


Transporte por carretera/ferrocarril No aplicable
(ADR/RID)
Transporte por aire (ICAO-TI / IATA- No aplicable
DGR)
Transporte per mar (IMDG) No aplicable

14.5. Peligros para el medio ambiente

Transporte por carretera/ferrocarril Ninguno.


(ADR/RID)

Transporte por aire (ICAO-TI / IATA- Ninguno.


DGR)

Transporte per mar (IMDG) Ninguno.

14.6. Precauciones particulares para los usuarios


Instrucción(es) de Embalaje
Transporte por carretera/ferrocarril P200
(ADR/RID)
Transporte por aire (ICAO-TI / IATA-
DGR)
Avion de pasaje y carga 200.
Avion de carga solo 200.
Transporte per mar (IMDG) P200

Medidas de precaución especiales para Evitar el transporte en los vehículos donde el espacio de la carga no esté
el transporte separado del compartimiento del conductor.
Asegurar que el conductor conoce los riesgos potenciales de la carga y que
sabe cómo actuar en caso de accidente o de emergencia.
Antes de transportar los envases :
- Asegurar una ventilación adecuada.
- Asegurarse que los recipientes están bien sujetos.
- Asegurarse que las válvulas de las botellas están cerradas y no fugan.
- Asegurarse que el tapón o tuerca ciega de protección de la válvula (cuando
exista) está adecuadamente apretado.
- Asegurarse que la caperuza de la válvula o la tulipa, (cuando exista), está
adecuadamente apretada.

14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y el Código IBC

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 12/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


No aplicable.

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para
la sustancia o la mezcla

UE-Reglamentos
Restricciones de utilización Ninguno.
Directiva 2012/18/EU (Seveso III) No esta cubierto.

Reglamentos nacionales
Legislacion Nacional (texto) Asegúrese que se cumplen las normativas nacionales y locales.

15.2. Evaluación de la seguridad química


No es necesario realizar un CSA (Análisis de seguridad química) para este
producto.

SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN


Abreviaturas y acrónimos ATE - Toxicidad Aguda Estimada
CLP - Reglamento de clasificación, etiquetado y envasado; Reglamento (EC) Nº
1272/2008.
REACH - Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de productos
químicos - Reglamento (CE) Nº 1907/2006 - relativo al Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Substancias Químicas.
EINECS (Catálogo europeo de sustancias químicas comercializadas)
CAS# - Número de registro/identificación CAS.
LC50 - Lethal Concentration to 50 % of a test population - Concentración letal
para un 50% de la población de muestreo.
RMM - Risk Management Measures - Medidas de Gestión del Riesgo.
PBT - Persistent, Bioaccumulative and Toxic - Persistente, bioacumulativa y
tóxica.
vPvB - Very Persistent and Very Bioaccumulative - Muy persistentes y muy
bioacumulables.
STOT- SE : Specific Target Organ Toxicity - Single Exposure - Toxicidad
sistémica específica en determinados órganos (exposición única).
CSA - Valoración de la Seguridad Química.
EN - Estándar Europeo.
UN - United Nations - Organización de las Naciones Unidas.
ADR - Acuerdo Europeo de Transporte internacional de Mercancías Peligrosas
por carretera.
IATA - International Air Transport Association - Asociación Internacional de
Transporte Aéreo.
IMDG code - International Maritime Dangerous Goods code - Código para
transporte marítimo internacional de mercancías peligrosas.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 13/15


Referencia SDS: 300-15-13DA

SanFresh® C20 O15


RID - Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by
Rail - Reglamento para el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas
por Ferrocarril.
WGK - Water Hazard Class - Clase de peligro para el agua.
STOT - RE : Specific Target Organ Toxicity - Repeated Exposure - Toxicidad
sistémica específica en determinados órganos (exposición única o repetida).
Consejos de formación El riesgo de asfixia es a menudo despreciado y debe ser recalcado durante la
formación de los operarios.
Información adicional La clasificación utiliza la información contenida en las bases de datos que
gestiona la Asociación de Gases Industriales Europea (EIGA).
Clasificación de acuerdo con los métodos de calculo del reglamento (EC)
1272/2008 CLP.

Texto íntegro de las frases H y EUH

Ox. Gas 1 Gases comburentes, categoría 1


Press. Gas (Comp.) Gas a presión : Gas comprimido
Press. Gas (Liq.) Gas a presión : Gas licuado
H270 Puede provocar o agravar un incendio; comburente.
H280 Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Antes de utilizar el producto en un nuevo proceso o experimento, debe llevarse
a cabo un estudio completo de seguridad y de compatibilidad de los materiales.
Los detalles facilitados en este documento son presumiblemente ciertos y
correctos en el momento de llevarse este documento a impresión.
A pesar de que durante la preparación de este documento se ha tomado
especial cuidado, no se acepta ninguna responsabilidad por las lesiones o los
daños resultantes.

www.nippongases.com info.spain@nippongases.com ES (español) 14/15

También podría gustarte