Cobas C 311
Cobas C 311
Cobas C 311
Nota sobre la edición Esta publicación está concebida para usuarios del
analizador cobas c 311.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
3
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
4
! Advertencia general
Para evitar lesiones graves o mortales, asegúrese de
familiarizarse con el sistema y la información de
seguridad antes de utilizar el sistema.
r Preste especial atención a todas las precauciones de
seguridad.
r Siga siempre las instrucciones de esta publicación.
r No utilice el instrumento de forma distinta a la
descrita en esta publicación.
r Guarde todas las publicaciones en un lugar seguro y
accesible.
! Notificación de incidentes
r Informe a su representante de Roche y a la autoridad
competente local de cualquier incidente grave que se
produzca al usar este producto.
Información sobre la licencia El analizador cobas c 311 está protegido por legislación
contractual, leyes de copyright y tratados internacionales.
El analizador cobas c 311 dispone de una licencia de
usuario entre F. Hoffmann-La Roche Ltd. y un titular de la
licencia, y únicamente los usuarios autorizados pueden
acceder al software y utilizarlo. El uso y la distribución sin
autorización pueden resultar en sanciones civiles y
penales.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
5
Acuerdo de licencia del software UltraVNC y UltraVNC y el núcleo Linux son componentes de software
el núcleo Linux gratuito aptos para cualquier uso comercial que se
instalan en el ordenador de la unidad de control.
Software comercial y de código abierto El analizador cobas c 311 puede incluir componentes o
módulos de software comercial o de código abierto. Para
obtener más información sobre la propiedad intelectual y
otras advertencias, así como sobre las licencias
correspondientes a los programas de software incluidos
en el analizador cobas c 311, consulte la distribución
electrónica que se incluye con este producto.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
6
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
7
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
8
Direcciones de contacto
Filiales de Roche Aquí encontrará una lista con todas las filiales de Roche:
www.roche.com/about/business/roche_worldwide.htm
www.dialog.roche.com
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Índice de materias 9
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
10 Índice de materias
Mantenimiento
14 Mantenimiento periódico
Lista de tareas de mantenimiento 283
Mantenimiento diario 286
Mantenimiento semanal 298
Mantenimiento mensual 307
Mantenimiento bimensual 326
Mantenimiento trimestral 332
Mantenimiento semestral 340
Apéndice
16 Especificaciones
Especificaciones del sistema 389
Especificaciones analíticas 393
Lista de contenedores de muestra 398
Lista de especificaciones de los códigos de
barras 399
Lista de accesorios y material fungible 401
17 Glosario
Índice 405
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
11
Uso previsto
Uso previsto solo en EE. UU. El analizador cobas c 311 es un analizador de química
clínica íntegramente automatizado e independiente para
la determinación in vitro cuantitativa y cualitativa de
analitos en los fluidos corporales.
Información complementaria solo para El analizador cobas c 311 está pensado para su uso por
EE. UU. parte de técnicos de laboratorio debidamente formados.
El entorno operativo del analizador cobas c 311 son
laboratorios clínicos, laboratorios de hospitales y
hospitales comerciales, así como laboratorios privados.
Uso previsto en la UE/AELC y fuera de EE. UU. El analizador cobas c 311 es un analizador automatizado
con software concebido para realizar ensayos químicos
clínicos cuantitativos, semicuantitativos y cualitativos, así
como mediciones de ión selectivo.
Símbolos y abreviaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
12
Pedido de productos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
13
Símbolo Explicación
Número de serie
Fecha de fabricación
Fabricante
Número de catálogo
Número de lote
Un solo uso
Fecha de caducidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
14
Símbolo Explicación
Límite de humedad
Límite de temperatura
Atención
Abreviación Definición
ACN Número del código de la
aplicación
ADC Conversor analógico-digital
ANSI American National Standards
Institute (Instituto Nacional
Estadounidense de Estándares)
CellCln 1 Solución de lavado básico de
cubetas de reacción (NaOH-D)
CellCln 2 Solución de lavado ácido de
cubetas de reacción
CFAS Calibrador de sistemas
automatizados (CFAS)
CFR Código de reglamentos federales
COBI Compendium of Background
Information (Compendio de
información básica)
CSA Canadian Standards Association
(Asociación de Normas
Canadienses)
CSV Valores separados por coma
CV Coeficiente de variación
DCCT Ensayo de control de la diabetes y
sus complicaciones
DIL ISE Diluent
CE Comunidad Europea
ECO-D EcoTergent, aditivo del baño de
incubación para reducir la tensión
superficial
EFTA European Free Trade Association
(Asociación Europea de Libre
Comercio)
EN Normativa europea
UE Unión Europea
GNU GNU no es Unix
y Abreviaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
15
Abreviación Definición
HIS Sistema de información del
hospital
ICVC Chequeo de volumen de casete
inicial
CEI International Electrotechnical
Commission (Comisión Eléctrica
Internacional)
IFCC International Federation of Clinical
Chemistry and Laboratory
Medicine (Federación
Internacional de Química Clínica y
Medicina de Laboratorio)
IS Estándar interno ISE
ISE Electrodo ión selectivo
ISE COMP ISE Standard High, se usa como
calibrador 3
ISE HIGH ISE Standard High, se usa como
calibrador 2
ISE LOW ISE Standard Low, se usa como
calibrador 1
ISO International Organization of
Standardization (Organización
Internacional de Normalización)
IVD In vitro diagnostic (diagnóstico in
vitro)
IVDR Reglamento de diagnósticos in
vitro: Reglamento (UE) 2017/746
LED Diodo emisor de luz
SIL Sistema de información de
laboratorio
LLD Detección de nivel del líquido
n/a No aplicable
NACL Solución NaCl, usada como
diluyente
NAOHD Solución de lavado para pipetas
de reactivos y cubetas de reacción
(D1)
CC Control de calidad
RCM Modo de cálculo de reacción
REF Solución de electrodo de
referencia ISE
RoHS Restricción de sustancias
peligrosas
SBS Lectura previa a la parada de
muestreo
SCCS Aditivo para evitar el carryover en
las cubetas de reacción en lotes
largos de HbA1c (D3)
DS Desviación estándar
SmpCln 1 Solución de lavado básico de
pipetas de muestra
y Abreviaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
16
Abreviación Definición
SmpCln 2 Solución de lavado ácido de
pipetas de muestra
SMS Solución de lavado para pipetas
de reactivos y cubetas de reacción
(D2)
Urgencia Urgencia, obtención rápida de
resultados
SysClean Solución de limpieza ISE/Elecsys
SysClean
UL Underwriters Laboratories Inc.
USB Bus serie universal
RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos
y Abreviaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
17
Función de filtro de Chequeo Nivel Reactivo A partir de la versión 01-10, los reactivos se pueden filtrar
por tipo en la ventana Chequeo Nivel Reactivo. La
función de filtro permite mostrar únicamente diluyentes y
soluciones de lavado. Esta función permite establecer
más fácilmente los valores de chequeo de nivel de
reactivo de las alarmas amarilla y púrpura.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
18
Mejor configuración de alarmas de resultados En Utilidades > Sistema > Página 4/5 > Revisión
de Revisión por Exclusión por Exclusión se definen las alarmas de resultados que
impiden el envío de un resultado de test al host.
Mejor gestión de los packs de reactivo no En ocasiones, deberá eliminar una aplicación y volver a
válidos descargarla para, por ejemplo, cambiar la unidad de
medida. En este sentido, ya no se pueden usar los packs
de reactivo de esa aplicación que ya estuvieran en uso en
el sistema antes de eliminar dicha aplicación.
u Descarga de packs de reactivo (118)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
21
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
22
Índice de materias
5 Descripción del instrumento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre el analizador c 311 23
A B
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
24 Descripción del hardware
En este apartado
Vista superior (24)
Vista frontal (26)
Vista frontal con la puerta frontal abierta (28)
Vista trasera (30)
Vista superior
La mayoría de los componentes de la unidad analítica son
accesibles desde la parte superior de la unidad analítica
cuando se abre la cubierta superior.
5 Descripción del instrumento
A B C D
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción del hardware 25
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
26 Descripción del hardware
Vista frontal
La mayoría de los componentes de la unidad de control
son accesibles desde la parte frontal.
E
5 Descripción del instrumento
Monitor con pantalla táctil El monitor con pantalla táctil muestra información. Desde
aquí puede desplazarse por el software e iniciar
funciones del analizador.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción del hardware 27
Interlock de seguridad (analizador con llave Los analizadores con interlock de seguridad bloquean
de interlock) automáticamente la cubierta superior mientras el aparato
está en funcionamiento. Si la cubierta superior se abre en
el estado Standby, todos los componentes bajo la
cubierta se apagan de forma automática.
u Temas relacionados
• Analizador con interlock de seguridad (34)
• Analizador con interruptor de mantenimiento (35)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
28 Descripción del hardware
A
B
C
D
E
5 Descripción del instrumento
Jeringa del sipper ISE La jeringa del sipper ISE controla el pipeteo de muestras
diluidas desde las cubetas de reacción y el pipeteo de
reactivos ISE a la unidad ISE.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción del hardware 29
Regulador de volumen de las alarmas Se puede ajustar el volumen del sonido de las alarmas
mediante el regulador de volumen de las alarmas.
Tubo de drenaje del tanque de vacío Las cubetas de reacción se vacían mediante aspiración:
• La mezcla de reacción se aspira y descarga en el
contenedor de residuos concentrados.
• El agua de lavado de las cubetas de reacción se aspira
y vacía a través de la línea de residuos diluidos.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
30 Descripción del hardware
Vista trasera
Algunos componentes están ubicados en la parte
posterior del analizador.
F
B
G
C H
I
D
E J
B Salidas del suministro eléctrico (sólo para EE. UU., detrás G Puerto de drenaje ISE
de la cubierta)
C Conector Ethernet H Línea de residuos
D Conexión a la red I Contenedor de residuos
E Interruptor principal J Bandeja para agua de condensación
Salidas del suministro eléctrico (sólo EE.UU.) Las salidas del suministro eléctrico suministran energía a
la unidad de control si el cable de alimentación es
demasiado corto para enchufarlo a una toma de corriente
externa. Están situadas debajo de una cubierta. Hay dos
salidas de suministro eléctrico para la unidad de control.
Una es para el PC y la otra, para el monitor.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción del hardware 31
Puerto de drenaje ISE El puerto de drenaje ISE se utiliza para descargar los
residuos concentrados.
Bandeja para agua de condensación La bandeja para agua de condensación recoge el agua
que se condensa en la unidad de refrigeración.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
32 Descripción de los interruptores de alimentación
En este apartado
Interruptor principal (32)
Otros interruptores de alimentación (33)
Interruptor principal
El interruptor principal permite encender y apagar todo el
analizador, incluida la unidad de refrigeración de
reactivos.
A
5 Descripción del instrumento
A Interruptor principal
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de los interruptores de alimentación 33
En este apartado
Analizador con interlock de seguridad (34)
Analizador con interruptor de mantenimiento (35)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
34 Descripción de los interruptores de alimentación
A
5 Descripción del instrumento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de los interruptores de alimentación 35
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
36
5 Descripción del instrumento Descripción de los interruptores de alimentación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
37
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
38
Índice de materias
6 Descripción del funcionamiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 39
En este apartado
Información sobre las diferentes partes de las
pantallas (39)
Información sobre el menú Panorámica del Sistema (43)
Información sobre los menús principales (44)
Información sobre los colores indicativos de estado (47)
Información sobre los botones (49)
Lista de estados del analizador (50)
Lista de accesos directos mediante el teclado (51)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
40 Información general sobre la interfaz de usuario
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 41
Barra de estado
Línea de ayuda
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
42 Información general sobre la interfaz de usuario
Botones globales
u Temas relacionados
• Información sobre el menú Panorámica del
6 Descripción del funcionamiento
Sistema (43)
• Información sobre los menús principales (44)
• Información sobre los colores indicativos de
estado (47)
• Lista de estados del analizador (50)
• Funcionamiento de la ayuda en pantalla (53)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 43
Flujo Trabajo
Cuadro Panorámica
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
44 Información general sobre la interfaz de usuario
u Temas relacionados
• Información sobre las diferentes partes de las
pantallas (39)
• Información sobre los menús principales (44)
• Información sobre los colores indicativos de
estado (47)
6 Descripción del funcionamiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 45
Menú Trabajo
Menú Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
46 Información general sobre la interfaz de usuario
Menú CC
Menú Utilidades
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 47
u Temas relacionados
• Información sobre las diferentes partes de las
pantallas (39)
• Información sobre el menú Panorámica del
Sistema (43)
• Información general sobre el modo
Mantenimiento (255)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
48 Información general sobre la interfaz de usuario
Ejemplos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 49
Formas de los botones Se utilizan las siguientes formas para los botones.
Ejemplos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
50 Información general sobre la interfaz de usuario
del analizador:
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre la interfaz de usuario 51
u Temas relacionados
• Barra de estado (41)
• Información general sobre el modo
Mantenimiento (255)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
52 Información general sobre la interfaz de usuario
u Temas relacionados
• Botones globales (42)
6 Descripción del funcionamiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Funcionamiento de la ayuda en pantalla 53
En este apartado
Visualización de la ayuda en pantalla (53)
Búsqueda de información en la ayuda en pantalla (53)
Utilización de favoritos en la ayuda en pantalla (56)
1
1 Desplácese hasta el menú o cuadro de diálogo sobre
el que necesita información. Por ejemplo, seleccione
Calibración > Estado.
En este apartado
Buscar mediante la tabla de contenido (54)
Buscar mediante el índice (54)
Buscar texto completo (55)
Opciones para la búsqueda de texto completo (55)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
54 Funcionamiento de la ayuda en pantalla
1
1 En la ayuda en pantalla, seleccione la pestaña
Contenido.
1
1 En la ayuda en pantalla, seleccione la pestaña Índice.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Funcionamiento de la ayuda en pantalla 55
1
1 En la ayuda en pantalla, seleccione la pestaña
Buscar.
2
2 En el cuadro de texto, escriba la palabra o frase que
desea buscar.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
56 Funcionamiento de la ayuda en pantalla
En este apartado
Adición de un favorito (56)
Visualización de un favorito (57)
Adición de un favorito
Para crear una lista de favoritos, añada sus temas
favoritos a la lista.
6 Descripción del funcionamiento
1
1 En la ayuda en pantalla, desplácese hasta el tema que
desee volver a consultar más adelante.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Funcionamiento de la ayuda en pantalla 57
2
2 Seleccione la pestaña Favoritos.
3
3 Si desea cambiar el nombre del tema en la lista de
favoritos, escriba un título nuevo para el tema en el
cuadro de texto.
I Para organizar la lista de favoritos, utilice prefijos
para los títulos de temas (p. ej., 1_Trabajo tema X,
2_Reactivos tema Y).
Visualización de un favorito
2
2 Seleccione el favorito deseado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
58 Descripción de cobas link
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de cobas link 59
c311
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
60 Descripción de cobas link
cobas link cobas link envía los códigos de barras electrónicos a los
instrumentos. Además, cobas link también guarda
copias de seguridad de los datos de los instrumentos.
c311
Internet
c311
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de cobas link 61
cobas link
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
62 Descripción de cobas link
c311
u Temas relacionados
• Información sobre cobas link (59)
• Información sobre cobas e-library (63)
• Descarga de parámetros de cobas link (99)
• Lista de intervenciones (272)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de cobas link 63
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
64 Descripción de cobas link
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descripción de cobas link 65
Otras funciones de cobas e-library cobas e-library incluye otras funciones como las
siguientes:
Ayuda en pantalla
u Temas relacionados
• Información sobre cobas link (59)
• Información acerca del flujo de información de cobas
link (61)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
66
6 Descripción del funcionamiento Descripción de cobas link
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
67
Índice de materias
Antes de la operación 7
Inicio de un turno de trabajo
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
68
Índice de materias
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Resumen del flujo de trabajo principal 69
1 Introducir datos de
inicio de sesión
2 3
Revisar el informe Revisar las jeringas y
del fotómetro el sistema de tubos
5
Buscar salpicaduras
de agua
4 Abrir la cubierta
superior (el método
22 depende del
Medir muestras de
analizador)
pacientes
6
/LPSLDUODVXSHUÀFLH
del analizador
21
Realizar la
calibración y el CC
7 Comprobar cubiertas
recomendados
de cubetas de
reacción
20 13 Realizar otras
Descargar
parámetros desde intervenciones
cobas¬OLQN necesarias
19 12
Cargar/Descargar Vaciar el depósito de
reactivos residuos líquidos
18
Borrar la base de
9 Limpiar el protector 7 Antes de la operación
datos de muestras
11 Limpiar el puerto de
17 drenaje ISE
Realizar tareas de
mantenimiento
controladas por el
10
Limpiar las pipetas y
software el sipper ISE
16 Comprobar los
ERWRQHVGHOÁXMRGH
trabajo
14 Cerrar la cubierta
superior (el método
15 Comprobar las
alarmas del sistema depende del
analizador)
u Temas relacionados
• Guía de inicio rápido (70)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
70 Guía de inicio rápido
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Guía de inicio rápido 71
7 Antes de la operación
8 Limpiar las agujas de lavado de Limpie todas las agujas de lavado de cubetas
las cubetas hacia la punta con una gasa humedecida en
agua desionizada.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
72 Guía de inicio rápido
11 Limpiar el puerto de drenaje ISE Limpie la salida del puerto de drenaje ISE con
agua desionizada.
operador.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Guía de inicio rápido 73
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
74 Guía de inicio rápido
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Guía de inicio rápido 75
u Temas relacionados
• Inicio desde el modo Dormir (76)
• Inicio cuando el analizador está apagado (83)
• Preparación del analizador para el
funcionamiento (89)
• Sustitución de las cubetas de reacción y limpieza del
baño de incubación (307)
• Sustitución de la lámpara del fotómetro (344)
• Medición de muestras de pacientes (101)
• Información general sobre el modo
Mantenimiento (255)
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
76 Inicio desde el modo Dormir
¿Qué es la pipe diaria? La pipe diaria es una pipe de mantenimiento. Una pipe de
mantenimiento ejecuta un conjunto de elementos de
mantenimiento controlados por el software. La pipe diaria
incluye todos los elementos de mantenimiento necesarios
para iniciar el equipo.
En este apartado
Activación automática del analizador (77)
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio desde el modo Dormir 77
1
1 A la hora de activación configurada (el operador no
está presente), el ordenador de unidad de control se
apaga.
f El apagado borra todos los archivos de Windows
temporales y el buffer de impresión de informes.
f El reinicio dura aproximadamente 6 minutos.
f Tras la inicialización, se ejecuta la pipe diaria.
2
2 Cuando llegue al analizador, introduzca los datos de
inicio de sesión y seleccione el botón Iniciar sesión.
f Se muestra el menú Panorámica del Sistema.
7 Antes de la operación
3
3 Espere a que se muestre el estado Standby. Este
estado indica que la pipe diaria ha finalizado.
4 Compruebe el analizador.
u Temas relacionados
• Comprobación del analizador (85)
• Información sobre los estados Apagar y Dormir (241)
• Lista de pipes de mantenimiento recomendadas (264)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
78 Inicio desde el modo Dormir
2
2 Seleccione la casilla de verificación Con Pipe de
Despertar.
f El ordenador de unidad de control se apaga. El
apagado borra todos los archivos de Windows
temporales y el buffer de impresión de informes.
f El reinicio dura aproximadamente 6 minutos.
f Tras la inicialización, se ejecuta la pipe diaria.
7 Antes de la operación
3
3 Cuando se vuelva a mostrar el cuadro de diálogo
Iniciar sesión, introduzca los datos de inicio de
sesión y seleccione el botón Iniciar sesión.
f Se muestra el menú Panorámica del Sistema.
u Temas relacionados
• Información sobre los estados Apagar y Dormir (241)
• Lista de pipes de mantenimiento recomendadas (264)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio desde el modo Dormir 79
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
2
2 Seleccione el botón Monitor.
7 Antes de la operación
Comprobación del analizador y realización del
mantenimiento manual
Después de finalizar la pipe diaria, compruebe la
integridad funcional de los componentes fotométricos.
También puede comprobar las superficies del analizador
y realizar las tareas de mantenimiento diarias si no se han
realizado al finalizar cada turno de trabajo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
80 Inicio desde el modo Dormir
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el botón Imprimir.
5
5 Seleccione el botón Ver.
I El elemento (2) Photometer Check genera un
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio desde el modo Dormir 81
6
6 En el informe Chequeo Fotómetro, compruebe los
valores de absorbancia activos.
Si los resultados sobrepasan las 14.000 unidades de
absorbancia en cualquier longitud de onda,
compruebe los puntos siguientes:
• Asegúrese de que las cubetas de reacción, el baño
de incubación y las ventanas fotométricas no
presentan contaminación ni burbujas.
• Asegúrese de que las cubetas de reacción no
están rayadas ni agrietadas.
• Asegúrese de que las cubetas de reacción están
llenas de agua, como mínimo, hasta la mitad.
• A continuación, vuelva a ejecutar el elemento de
mantenimiento (2) Photometer Check. Si los
resultados no mejoran, cambie la lámpara del
fotómetro.
7
7 Abra la puerta frontal.
8
8 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
A por un pipeteado impreciso. Las conexiones con fugas
o las burbujas de aire en las jeringas pueden derivar
B
en la obtención de resultados incorrectos.
8 Compruebe todas las jeringas para detectar posibles
fugas y burbujas de aire.
7 Antes de la operación
A
• Si la conexión de una jeringa tiene una fuga, ajuste
el conector con la mano.
• Si hay burbujas de aire en la jeringa, presione
ligeramente el dedo contra ella mientras el líquido
fluya.
A Conexiones de jeringa • Si no puede eliminar la fuga o las burbujas de aire,
B Jeringa póngase en contacto con el representante del
servicio técnico de Roche.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
82 Inicio desde el modo Dormir
10
10 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Abra la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Ponga el analizador en el modo Mantenimiento.
11
11 Compruebe las zonas alrededor de las estaciones de
lavado A y B para detectar posibles salpicaduras de
agua. Pueden producirse salpicaduras de agua
durante la ejecución del elemento de mantenimiento
(5) Air Purge.
Las salpicaduras indican que una pipeta está
ligeramente obstruida o gastada.
• Si detecta salpicaduras y el analizador dispone de
un interruptor de mantenimiento, asegúrese de
que el analizador está en el modo Mantenimiento.
• Limpie las salpicaduras con una toalla de papel
humedecida en desinfectante.
A B
• Elimine la obstrucción de la pipeta.
A Estación de lavado de B Estación de lavado de
• Si no es posible eliminar la obstrucción, póngase
la pipeta de muestra la pipeta de reactivo
en contacto con el representante del servicio
técnico de Roche.
13
13 Según el tipo de analizador, realice uno de los
7 Antes de la operación
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Activación del modo Mantenimiento del
analizador (255)
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Eliminación de obstrucciones de la pipeta de
muestra (370)
• Eliminación de obstrucciones de la pipeta de
reactivo (378)
• Sustitución de la lámpara del fotómetro (344)
• Lista de tareas de mantenimiento (283)
• Mantenimiento diario (286)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio cuando el analizador está apagado 83
1 Realizar el mantenimiento y encender el Al igual que ocurre con el modo Dormir, después deberá
analizador monitorizar la ejecución de la pipe diaria y comprobar la
integridad funcional del analizador.
2
Monitorizar la ejecución de la pipe diaria
En este apartado
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
84 Inicio cuando el analizador está apagado
2
2 Asegúrese de que la válvula del suministro de agua
está abierta.
3
3 Encienda el analizador.
4
4 Encienda el ordenador de la unidad de control.
f El analizador comienza la inicialización.
7 Antes de la operación
5
5 Encienda el monitor y la impresora.
f Transcurridos seis minutos, se muestra el cuadro
de diálogo Iniciar sesión.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio cuando el analizador está apagado 85
6
6 Introduzca los datos de inicio de sesión y seleccione el
botón Iniciar sesión.
f Tras la inicialización, el analizador inicia la pipe
diaria mediante la función Activar Pipe.
7
7 Espere a que se muestre el estado Standby. Este
estado indica que la pipe diaria ha finalizado.
8 Compruebe el analizador.
u Temas relacionados
• Comprobación del analizador (85)
• Lista de tareas de mantenimiento (283)
• Mantenimiento diario (286)
• Funcionamiento de la función Activar Pipe (262)
1
1 Seleccione el botón Imprimir.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
86 Inicio cuando el analizador está apagado
2
2 Seleccione el botón Ver.
I El chequeo del fotómetro genera un informe
automáticamente. Por lo tanto, no es necesario
que seleccione la opción Chequeo Fotómetro.
3
3 En el informe Chequeo Fotómetro, compruebe los
valores de absorbancia activos.
Si los resultados sobrepasan las 14.000 unidades de
absorbancia en cualquier longitud de onda,
compruebe los puntos siguientes:
f Asegúrese de que las cubetas de reacción, el baño
de incubación y las ventanas fotométricas no
presentan contaminación ni burbujas.
f Asegúrese de que las cubetas de reacción no
están rayadas ni agrietadas.
f Asegúrese de que las cubetas de reacción están
llenas de agua, como mínimo, hasta la mitad.
f A continuación, vuelva a ejecutar el elemento de
mantenimiento (2) Photometer Check. Si los
resultados no han mejorado, cambie la lámpara
del fotómetro.
4
4 Abra la puerta frontal.
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Inicio cuando el analizador está apagado 87
5
5 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
A por un pipeteado impreciso. Las conexiones con fugas
o las burbujas de aire en las jeringas pueden derivar
B
en la obtención de resultados incorrectos.
5 Compruebe todas las jeringas para detectar posibles
fugas y burbujas de aire.
A
• Si la conexión de una jeringa tiene una fuga, ajuste
el conector con la mano.
• Si hay burbujas de aire en la jeringa, presione
ligeramente el dedo contra ella mientras el líquido
fluya.
A Conexiones de jeringa • Si no puede eliminar la fuga o las burbujas de aire,
B Jeringa póngase en contacto con el representante del
servicio técnico de Roche.
7
7 Compruebe las zonas alrededor de las estaciones de
lavado A y B para detectar posibles salpicaduras de
agua. Este tipo de salpicaduras pueden producirse
durante la ejecución del elemento de mantenimiento
(5) Air Purge.
Las salpicaduras indican que una pipeta está
ligeramente obstruida o gastada:
f Si detecta salpicaduras y el analizador dispone de
un interruptor de mantenimiento, encienda el
analizador en el modo Mantenimiento.
f Limpie las salpicaduras con una toalla de papel
humedecida en desinfectante.
A B
f Elimine la obstrucción de la pipeta.
A Estación de lavado de B Estación de lavado de
f Si no es posible eliminar la obstrucción, póngase
la pipeta de muestra la pipeta de reactivo
en contacto con el representante del servicio
técnico de Roche.
7 Antes de la operación
u Temas relacionados
• Activación del modo Mantenimiento del
analizador (255)
• Eliminación de obstrucciones de la pipeta de
muestra (370)
• Eliminación de obstrucciones de la pipeta de
reactivo (378)
• Sustitución de la lámpara del fotómetro (344)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
88 Solución de problemas de alarmas del sistema
2
2 Seleccione una alarma.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 89
En este apartado
Realización del mantenimiento diario (89)
Borrado de la base de datos de muestras (91)
Preparación de los reactivos (92)
Realización de una calibración y un CC
recomendados (94)
Descarga de parámetros de cobas link (99)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
90 Preparación del analizador para el funcionamiento
2
2 En la lista de la izquierda, seleccione un tipo de
mantenimiento que se muestre en amarillo o rojo.
3
3 En la lista de la derecha, seleccione un elemento de
mantenimiento o pipe destacados en amarillo o rojo.
I La lista de la derecha contiene los elementos de
mantenimiento y las pipes y su última fecha de
ejecución.
Si la fecha aparece en amarillo o rojo, se ha
sobrepasado el nivel de aviso o el intervalo
configurado.
5
5 Defina los parámetros necesarios y seleccione el
botón Realizar.
7 Antes de la operación
7
7 Para volver al menú Panorámica del Sistema,
seleccione el icono de estado en la esquina superior
izquierda.
u Temas relacionados
• Definiciones del mantenimiento (253)
• Lista de intervenciones (272)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 91
7 Antes de la operación
unidad USB únicamente en el analizador. No
almacene otros datos en esta unidad USB.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
92 Preparación del analizador para el funcionamiento
3
3 Seleccione la opción Copiar y Borrar y, a
continuación, el botón OK.
4
4 Para guardar los datos en un DVD o una unidad USB,
seleccione la opción Almac. masivo.
• Seleccione un nombre de archivo, por ejemplo, la
fecha actual.
• Para revisar los resultados en otro ordenador, por
ejemplo, en un programa de hojas de cálculo,
seleccione la opción ASCII.
• Para revisar los resultados de la unidad de control,
seleccione la opción Binario.
6
6 Para retirar la unidad USB, siga estos pasos:
• Seleccione el botón Exp. Soporte.
• Desconecte la unidad USB del puerto USB.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 93
1
1 Durante la operación de rutina previa, seleccione la
casilla de verificación Acción Preventiva.
I La alarma de reactivos púrpura sólo se muestra
cuando se selecciona la casilla Acción
Preventiva.
2
2 Seleccione el botón Preparación Reactivos.
3
3 Seleccione el botón Lista Carga/Descarga React. y
confirme la impresión.
f El informe se envía al buffer de impresión y se
imprime directamente.
4
4 Para ver el informe en la pantalla, seleccione el botón
Imprimir.
5
5 Seleccione el botón Ver.
7 Antes de la operación
6
6 En la lista de descarga, compruebe qué reactivos debe
descargar del analizador.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
94 Preparación del analizador para el funcionamiento
7
7 Para ver la lista de carga, desplace el cursor hacia
arriba.
8
8 En la lista de carga, compruebe el número de tests
disponibles o el volumen de reactivo restante en ml.
I El número entre paréntesis indica el nivel que se
configura como requisito diario (alarma púrpura).
u Temas relacionados
• Carga de packs de reactivo (114)
• Descarga de packs de reactivo (118)
• Sustitución de reactivos ISE (120)
• Cambio de los detergentes para la pipeta de
muestra (126)
• Cambio de detergentes de cubetas (127)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 95
7 Antes de la operación
botón Recomendadas.
f Las calibraciones recomendadas ahora se
solicitarán en una lista de trabajo interna y se
llevarán a cabo al inicio de la siguiente serie de
análisis.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
96 Preparación del analizador para el funcionamiento
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración recomendada (139)
• Realización de una calibración ISE (124)
2
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 97
d m Calibradores y materiales de CC
m Contenedores de muestra
1
1 Asegúrese de que la lámpara de acceso al disco de
muestras está encendida.
2
2 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
por el uso de calibradores o controles caducados o
evaporados. La concentración aumenta a causa de la
evaporación.
Utilice solamente calibradores y controles nuevos.
7 Antes de la operación
3 2 Prepare los calibradores y controles en contenedores
de muestra adecuados.
• No utilice microcontenedores Hitachi para los
calibradores y controles.
• Asegúrese de que no haya burbujas en la
superficie del calibrador o el material de CC.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
98 Preparación del analizador para el funcionamiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el funcionamiento 99
8
8 Compruebe los resultados de CC:
• Si un resultado de CC está fuera de rango,
compruebe el control, el analizador y el reactivo.
• Si la mayoría de resultados de CC están fuera de
rango, debe identificar la causa del problema y
solucionarlo antes de realizar la medición de las
muestras de pacientes.
u Temas relacionados
• Lista de contenedores de muestra (398)
• Comprobación de una calibración (148)
• Comprobación de los resultados de CC (165)
7 Antes de la operación
disponibles para la descarga en el sistema cobas link.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
100 Preparación del analizador para el funcionamiento
2
2 Compruebe las tres pestañas para consultar los
parámetro disponibles.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Medición de muestras de pacientes 101
d m Contenedores de muestra
m Etiquetas de código de barras
1
1 Deseleccione la casilla de verificación Acción
Preventiva.
f Si se deselecciona la casilla Acción Preventiva,
no se emitirá ninguna alarma de reactivo púrpura
durante la operación de rutina.
7 Antes de la operación
2
2 Asegúrese de que la lámpara de acceso al disco de
muestras está encendida.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
102 Medición de muestras de pacientes
3
3 Para colocar las muestras en el disco de muestras,
siga estos pasos:
• Prepare las muestras en contenedores adecuados.
• Coloque los contenedores en posiciones
asignadas para muestras con código de barras.
• Gire los contenedores para que los lectores de
códigos de barras puedan leer las etiquetas de
código:
En el anillo exterior, gire el código de barras hacia
fuera.
En el anillo interior, gire el código de barras hacia
dentro.
4
4 Seleccione el botón Inicio.
5
5 En el cuadro de diálogo Condiciones Iniciales,
compruebe la configuración y seleccione el botón
Inicio.
f Tras una rutina de preparación, se inicia el
procesamiento de muestras.
f El analizador lee los códigos de barras de las
muestras cargadas y solicita la selección del test
correspondiente del SIL.
7 Antes de la operación
6
6 Para supervisar el progreso del procesamiento de
muestras, seleccione Panorámica del Sistema
> Seguimiento Muestras.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Medición de muestras de pacientes 103
7
7 Para mostrar información detallada sobre una
muestra, selecciónela.
Por ejemplo: el tiempo restante indica cuándo estarán
disponibles todos los resultados de una muestra.
8
8 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
10
11
11 Si un resultado de test aparece marcado con una
alarma de resultados, busque la descripción de la
alarma y aplique las soluciones correspondientes.
f Después de medir y calcular todos los tests, el
analizador pasa al estado Standby. Si está
activado el Modo Recepción Muestras en
Utilidades > Sistema, el analizador se mantiene
en el estado Recepción Muestra durante un
período de tiempo determinado para procesar más
muestras.
f Para salir del estado Recepción Muestra,
seleccione el botón Cambiar en el cuadro de
diálogo Condiciones Iniciales.
7 Antes de la operación
f Tras el período establecido, el instrumento pasa de
nuevo al estado Standby automáticamente.
f En ambos estados, puede volver a acceder al disco
de muestras.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
104 Medición de muestras de pacientes
12
12 Mientras la lámpara de acceso al disco de muestras
está encendida, descargue las muestras medidas y
cargue muestras nuevas.
u Temas relacionados
• Lista de contenedores de muestra (398)
• Solicitud de tests (181)
• Colocación de etiquetas de código de barras en tubos
de muestras (230)
• Carga de muestras (186)
• Seguimiento de las muestras en el analizador (194)
• Procesamiento de repeticiones (211)
• Utilización de los resultados de muestras (199)
• Procesamiento de solicitudes de test abiertas (216)
7 Antes de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
105
Índice de materias
Reactivos 8
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
106
Índice de materias
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre las posiciones de los reactivos 107
Reactivos ISE
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
108 Información sobre las posiciones de los reactivos
Calibradores
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre las posiciones de los reactivos 109
Controles
A SmpCln 1 B SmpCln 2
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
110 Información sobre las posiciones de los reactivos
Detergentes de cubetas
u Temas relacionados
• Carga de packs de reactivo (114)
• Descarga de packs de reactivo (118)
• Sustitución de reactivos ISE (120)
A B
• Cambio de los detergentes para la pipeta de
A CellCln 1 B CellCln 2 muestra (126)
• Cambio de detergentes de cubetas (127)
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre los estados de los reactivos 111
Packs de reactivo
A B C
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
112 Información sobre los estados de los reactivos
Reactivos ISE
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre los estados de los reactivos 113
Detergentes
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
114 Carga de packs de reactivo
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos provocados por la
colocación incorrecta de un casete de reactivo
Si inserta un casete de reactivo orientado hacia el lado
contrario, el reactivo se pipetea en el orden incorrecto y
se obtienen resultados incorrectos o se producen daños
en el sistema.
r Cargue siempre los casetes de reactivo en la dirección
que se muestra en la etiqueta situada junto al puerto
de carga.
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos debidos a un volumen de
reactivo insuficiente
Si utiliza un cobas c pack MULTI, debe llenarlo con el
volumen exacto que se especifica en el boletín técnico.
De no ser así, la exactitud de la medición podría verse
alterada. De forma adicional, puede generarse una
alarma (reactivo insuficiente) si el analizador detecta que
el volumen de reactivo está por debajo de lo normal.
r Asegúrese de que el cobas c pack MULTI contiene el
volumen de llenado correcto. Consulte el boletín
técnico.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Carga de packs de reactivo 115
1
1 Seleccione Reactivo > Asignación.
5
5 Espere 1 ó 2 minutos hasta que se desbloquee la tapa
del disco de reactivos.
f Al desbloquearse, podrá ver y oír cómo se retira la
barra de bloqueo.
6
6 Abra la tapa.
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
116 Carga de packs de reactivo
7
7 Con la etiqueta de código de barras del reactivo
8 orientada hacia el lector de códigos de barras,
coloque el pack de reactivo en el raíl guía enfrente del
lector.
10
10 Con el código de barras en el lateral derecho, cargue
el pack de reactivo en la ranura.
11
11 Cierre la tapa.
f La tapa se bloquea automáticamente.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Carga de packs de reactivo 117
u Temas relacionados
• Definición de alarmas de nivel de reactivo (130)
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
118 Descarga de packs de reactivo
1
1 Seleccione Reactivo > Asignación.
5
5 Espere 1 minuto hasta que se desbloquee la tapa del
disco de reactivos.
f Al desbloquearse, podrá ver y oír cómo se retira la
barra de bloqueo.
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descarga de packs de reactivo 119
6
6 Abra la tapa.
8
8 Cierre la tapa.
f La tapa se bloquea automáticamente.
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
120 Cambio de reactivos ISE
En este apartado
2 Purgar
Sustitución de reactivos ISE (120)
3 Calibrar Realización de una purga de reactivo (123)
Realización de una calibración ISE (124)
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos provocados por un fallo de
medición ISE
r Realice una purga ISE después de reinicializar el
volumen de reactivo ISE.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Cambio de reactivos ISE 121
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 En caso necesario, inserte la chimenea para botellas
en la nueva botella de estándar interno.
3
3 ATENCIÓN! Resultado incorrecto provocado por la
colocación incorrecta de los reactivos.
Asegúrese de colocar las botellas de reactivos en las
A
B posiciones correctas.
3 Sustituya la botella correspondiente de reactivo ISE
C por una nueva botella llena.
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
122 Cambio de reactivos ISE
4
4 Si sustituye la botella ISE REF, limpie el filtro de
aspiración A del tubo:
• Retire el tubo de la botella.
• Desenrosque el filtro del extremo del tubo.
A B
• Lave el filtro con agua desionizada.
• Luego, aclárelo con agua desionizada.
• Escurra el agua.
• Inserte el tubo en la nueva botella, de forma que
su extremo toque la parte inferior de la misma.
5
5 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
6
6 Seleccione Reactivo > Estado.
u Temas relacionados
• Limpieza del filtro de aspiración ISE REF (314)
• Definición de alarmas de nivel de reactivo (130)
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Cambio de reactivos ISE 123
5
5 Seleccione una de las siguientes opciones:
• Para purgar los tubos de medición ISE y los tubos
de referencia ISE, seleccione la opción IS+REF.
• Para purgar los tubos de referencia ISE, seleccione
8 Reactivos
la opción REF.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
124 Cambio de reactivos ISE
1
1 Seleccione Calibración > Estado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Cambio de reactivos ISE 125
6
6 Cargue los calibradores ISE en el disco de muestras
como se indica en el informe Lista Carga Calib.
7 Inicie la medición.
7
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración manual (141)
• Asignación de calibradores sin código de barras a
posiciones del disco de muestras (149)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Medición de muestras de pacientes (101)
• Comprobación de una calibración (148)
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
126 Cambio de los detergentes para la pipeta de muestra
A SMS B Multiclean
3
3 Seleccione Reactivo > Estado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Cambio de detergentes de cubetas 127
1
1 Retire la botella vacía del detergente de cubetas.
2
2 Limpie el filtro del tubo:
• Retire el tubo de la botella de detergente de
cubetas.
• Desenrosque el filtro del extremo del tubo.
• Lave el filtro con agua desionizada.
• Luego, aclárelo con agua desionizada.
• Enrosque el filtro en el extremo del tubo.
3
3 Tome una botella de detergente de cubetas nueva y
llena.
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
128 Cambio de detergentes de cubetas
5
5 Coloque la nueva botella de detergente de cubetas.
6
6 Seleccione Reactivo > Estado.
u Temas relacionados
• Limpieza de los filtros de aspiración de
detergente (316)
• Realización de una purga del detergente de
cubetas (129)
8 Reactivos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de una purga del detergente de cubetas 129
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el detergente que desea purgar.
• Detergente 1 = CellCln 1
• Detergente 2 = CellCln 2
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
130 Definición de alarmas de nivel de reactivo
Color de Significado
la alarma
Hay un reactivo vacío.
Alarma Púrpura Sólo se emite una alarma púrpura bajo las siguientes
8 Reactivos
condiciones:
• Se ha definido la alarma de nivel de reactivo para este
test.
• En el menú Panorámica del Sistema, se ha
seleccionado la casilla de verificación Acción
Preventiva.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Definición de alarmas de nivel de reactivo 131
3 2
6
6 Para activar la alarma de nivel de reactivo para este
test, seleccione la opción Activar Alarma.
f El botón Alarm. amarilla se vuelve de color
amarillo.
8
8 Para guardar los cambios, seleccione el botón Alarm.
amarilla.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
132 Definición de alarmas de nivel de reactivo
3 2
4
4 En el cuadro de grupo Alarma Púrpura se puede
filtrar por tipo de reactivo:
• La opción Ensayo muestra solo los reactivos de
test.
• La opción Sin ensayo muestra solo las soluciones
de lavado y los diluyentes.
6
6 Para activar la alarma de nivel de reactivo para este
test, seleccione la opción Activar Alarma.
f El botón Alarm. púrpura se vuelve de color
amarillo.
8
8 Para guardar los cambios, seleccione el botón Alarm.
púrpura.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
133
Índice de materias
Calibración 9
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
134
Índice de materias
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre la calibración 135
su repetición.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
136 Información sobre la calibración
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración recomendada (139)
• Información sobre la calibración manual (141)
• Información sobre los métodos de calibración (137)
• Comprobación de una calibración (148)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre los métodos de calibración 137
Blanco
2 Punt.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
138 Información sobre los métodos de calibración
Compl.
Span
Concentración
q Este método de calibración sólo se puede aplicar a
los tests definidos.
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración manual (141)
• Realización de una calibración manual (145)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre la calibración recomendada 139
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
140 Información sobre la calibración recomendada
Calib Ahora
u Temas relacionados
• Realización de una calibración recomendada (142)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre la calibración manual 141
u Temas relacionados
• Realización de una calibración manual (145)
• Información sobre los métodos de calibración (137)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
142 Realización de una calibración recomendada
d m Calibradores
m Controles
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de una calibración recomendada 143
6 Inicie la medición.
6
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
144 Realización de una calibración recomendada
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración recomendada (139)
• Preparación de los reactivos (92)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Asignación de calibradores sin código de barras a
posiciones del disco de muestras (149)
• Medición de muestras de pacientes (101)
• Comprobación de una calibración (148)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de una calibración manual 145
d m Calibradores
m Controles
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
146 Realización de una calibración manual
4
4 Si tiene que cancelar una solicitud de calibración,
proceda como se indica a continuación:
• Seleccione el test solicitado que desea cancelar.
• Deseleccione el método de calibración destacado
en el cuadro de grupo Método.
f En la pestaña Método Calib. y en la pestaña
Causa, desaparecen las entradas de este test.
5
5 Seleccione el botón Guardar.
f Se solicitará la calibración de todos los tests con
una entrada destacada en verde en la pestaña
Método Calib.
6
6 Imprima el informe Lista Carga Calib.
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de una calibración manual 147
7
7 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
por calibradores o materiales de CC caducados.
No utilice calibradores o materiales de CC caducados.
7 Cargue los calibradores en el disco de muestras como
se indica en el informe Lista Carga Calib.
8 Inicie la medición.
8
u Temas relacionados
• Información sobre la calibración manual (141)
• Preparación de los reactivos (92)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Asignación de calibradores sin código de barras a
posiciones del disco de muestras (149)
• Impresión de listas de carga para calibradores y
controles (96)
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
148 Comprobación de los resultados de calibración
En este apartado
Comprobación de una calibración (148)
correcta.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Asignación de calibradores sin código de barras a posiciones del disco de muestras 149
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
150 Asignación de calibradores sin código de barras a posiciones del disco de muestras
7
9 Calibración
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
151
Índice de materias
Control de calidad 10
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
152
Índice de materias
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre el control de calidad (CC) 153
Durante el funcionamiento
CC tras calibración
$OÀQDOGHOIXQFLRQDPLHQWR
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
154 Información sobre el control de calidad (CC)
Realización de mediciones de CC para tests Hay diferentes motivos para realizar mediciones de CC
individuales para tests individuales:
• Si un resultado de CC está fuera de rango, puede
volver a realizar esta medición de CC en particular.
• Si realiza un CC tras la calibración y desea realizar
mediciones de CC para otros tests.
• Si sólo trabaja con algunos tests, puede realizar
mediciones de CC para dichos tests cuando acabe de
utilizar el instrumento.
Realización de un CC tras la calibración Si necesita calibrar un test, puede llevar a cabo una
medición de CC tras la calibración cuando se carguen los
controles adecuados en el disco de muestras.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre el control de calidad (CC) 155
u Temas relacionados
• Información sobre los tipos de CC (155)
• Realización de una calibración y un CC
recomendados (94)
• Realización de CC para tests individuales (157)
• Realización de un CC tras la calibración (160)
• Realización de CC para reactivos en Standby
individuales (162)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
156 Información sobre el control de calidad (CC)
u Temas relacionados
• Realización de una calibración y un CC
recomendados (94)
• Realización de CC para tests individuales (157)
• Realización de un CC tras la calibración (160)
• Realización de CC para reactivos en Standby
individuales (162)
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de CC para tests individuales 157
d m Controles
1
1 Seleccione CC > Estado.
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
158 Realización de CC para tests individuales
2
2 Seleccione los tests y controles que desee y, a
continuación, el botón Selecc.
• Si desea seleccionar todos los packs de reactivo
activos, seleccione Asignar CC Rutina.
f En la columna Selección se muestra una barra de
color verde.
f En la columna Causa aparece Manual.
f El botón Selecc. se convierte en Deselecc.
3
3 Para solicitar los controles seleccionados para la
medición, seleccione el botón Guardar.
4
4 Imprima el informe Lista Carga CC.
10 Control de calidad
5
5 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
por el uso de calibradores o controles caducados o
evaporados. La concentración aumenta a causa de la
evaporación.
Utilice solamente calibradores y controles nuevos.
5 Cargue los controles en el disco de muestras como se
indica en el informe Lista Carga CC.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de CC para tests individuales 159
6
6 Inicie la medición.
7
7 Compruebe los resultados de la medición de CC.
f Si un resultado de CC está fuera de rango,
compruebe el control, el analizador o el reactivo.
f Si la mayoría de resultados de CC están fuera de
rango, conserve los resultados de la muestra hasta
que se conozca la causa de la obtención de
resultados de CC erróneos.
u Temas relacionados
• Impresión de listas de carga para calibradores y
controles (96)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Comprobación de los resultados de CC (165)
• Lista de contenedores de muestra (398)
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
160 Realización de un CC tras la calibración
d m Controles
1
1 Seleccione el botón Selección Calibración y CC.
2
2 En el cuadro de grupo Calibración, seleccione el
botón Recomendadas para solicitar la calibración
recomendada.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de un CC tras la calibración 161
4
4 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
por el uso de calibradores o controles caducados o
evaporados. La concentración aumenta a causa de la
evaporación.
Utilice solamente calibradores y controles nuevos.
4 Cargue los calibradores y controles en el analizador
tal como se indica en el informe Lista Carga Calib. y el
informe Lista Carga CC.
5
5 Inicie la medición.
6
6 Compruebe la calibración y los resultados de la
medición de CC.
u Temas relacionados
• Impresión de listas de carga para calibradores y
controles (96)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Comprobación de los resultados de calibración (148)
• Comprobación de los resultados de CC (165)
• Lista de contenedores de muestra (398)
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
162 Realización de CC para reactivos en Standby individuales
Durante el funcionamiento:
• Si ha cargado un nuevo reactivo como reactivo en
Standby en el analizador.
d m Controles
1
1 En el submenú CC > Estado, seleccione el botón CC
Botella Stand By.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Realización de CC para reactivos en Standby individuales 163
2
2 En el cuadro de diálogo CC Botella Stand By,
seleccione los tests y controles apropiados.
f Los tests y controles se mostrarán destacados.
5
5 Imprima el informe Lista Carga CC.
6
6 ADVERTENCIA! Resultados incorrectos provocados
por el uso de calibradores o controles caducados o
evaporados. La concentración aumenta a causa de la
evaporación.
Utilice solamente calibradores y controles nuevos.
6 Cargue los controles en el disco de muestras como se
indica en Lista Carga CC.
10 Control de calidad
7
7 Inicie la medición.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
164 Realización de CC para reactivos en Standby individuales
8
8 Compruebe los resultados de la medición de CC.
u Temas relacionados
• Impresión de listas de carga para calibradores y
controles (96)
• Procesamiento de calibradores y controles (97)
• Comprobación de los resultados de CC (165)
• Lista de contenedores de muestra (398)
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Comprobación de los resultados de CC 165
1
1 Seleccione CC > Estado serie.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
166 Información sobre la gestión de los resultados de CC
Mediciones de CC realizadas
Borra uno o varios CC en: Borra todos los CC en: Borra uno o varios CC en:
• Revisión Result. (Vista • Revisión Result. (Vista • Revisión Result. (Vista Borra uno o varios CC en:
CC) CC) CC) • &&¬!$FXPXODGR
• &&¬!'LDULR • &&¬!'LDULR • &&¬!'LDULR
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre la gestión de los resultados de CC 167
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
168 Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC
Trabajar sin SIL Si trabaja sin una conexión SIL, las estadísticas de CC se
llevan a cabo en el analizador. Por este motivo, debe
acumular los resultados de CC al finalizar la operación
diaria. Asimismo, los resultados de CC se deben borrar
una vez al mes.
&&¬!'LDULR
Acumular
&&¬!$FXPXODGR
Borrar Todos
Mensualmente
Revisión Result.
10 Control de calidad
(Vista CC)
Borrar Todos
Mensualmente
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC 169
Trabajar con SIL Si trabaja con una conexión SIL, las estadísticas de CC se
pueden llevar a cabo en el SIL. En este caso, borre los
resultados de CC periódicamente sólo en el analizador.
Borrar Todos
u Borrado de resultados de CC - con SIL (173)
Diariamente
Revisión Result.
(Vista CC)
Borrar Todos
Mensualmente
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
170 Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC
c Diarias
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
4
4 Seleccione todos los resultados de CC.
u Temas relacionados
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC 171
Acumulación de resultados de CC
Para llevar a cabo estadísticas de CC en el analizador,
acumule resultados de CC en el submenú CC > Diario a
intervalos de tiempo regulares, por ejemplo, al final del
día. Para obtener datos útiles para las estadísticas, utilice
siempre el mismo intervalo de tiempo.
1
1 Seleccione CC > Diario.
4
4 Realice una de las siguientes acciones:
• Introduzca el número de los resultados de CC que 10 Control de calidad
se va a utilizar para la acumulación.
5 • Introduzca 0 (cero) para transferir el valor medio.
u Temas relacionados
• Transferencia de los resultados de CC (170)
• Borrado de resultados de CC - sin SIL (172)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
172 Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC
c Mensualmente
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
3
3 Seleccione el botón Borrar todos.
f Los resultados de CC se borran del submenú
Trabajo > Revisión Result. > Vista CC.
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC 173
4
4 Seleccione CC > Acumulado.
u Temas relacionados
• Transferencia de los resultados de CC (170)
• Acumulación de resultados de CC (171)
c Mensualmente
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
174 Flujos de trabajo para gestionar y borrar resultados de CC
3
3 Seleccione el botón Borrar todos.
f Los resultados de CC se borran del submenú
Trabajo > Revisión Result. > Vista CC y del
submenú CC > Diario.
f Los resultados de CC se borran permanentemente
del analizador.
u Temas relacionados
• Transferencia de los resultados de CC (170)
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Asignación de controles sin código de barras a posiciones del disco 175
1
1 Seleccione CC > Control > Asignación Posición.
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
176 Asignación de controles sin código de barras a posiciones del disco
2
2 En la lista de la izquierda, seleccione un control.
3
3 En la lista de la derecha, seleccione una posición del
disco no asignada.
4
4 Seleccione el botón Asignar.
5
5 Si desea eliminar una asignación existente, siga los
pasos que se indican a continuación:
• En la lista de la derecha, seleccione la posición del
disco asignada.
• Seleccione el botón Retirar.
6
10 Control de calidad
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
177
Índice de materias
Peticiones y resultados 11
Procesamiento de muestras
11 Peticiones y resultados
Procesamiento de muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Inicio de una medición desde el estado Standby. 191
Inicio de una medición desde el estado Pausa
Muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Seguimiento de las muestras en el analizador . . . 194
Información adicional sobre muestras
adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Solicitud de tests adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Información sobre la cancelación y continuación
de un análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Utilización de los resultados de muestras. . . . . . . . . . 199
Información sobre la visualización de resultados 199
Revisión de los resultados de las muestras . . . . . 201
Edición de resultados de muestras . . . . . . . . . . . . 202
Borrado de resultados de muestras . . . . . . . . . . . . 203
Borrado de un único resultado de test . . . . . . 203
Borrado de todos los resultados de test de
una muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
178
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Flujo de trabajo para el procesamiento de muestras 179
Procesamiento de muestras
Sí
Realizar una repetición ¿Muestras adicionales?
No
Comprobar la
muestra
Sí
¿Solicitudes de test
abiertas?
11 Peticiones y resultados
No
No
¿Resultados correctos?
Sí
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
180 Flujo de trabajo para el procesamiento de muestras
u Temas relacionados
• Solicitud de tests (181)
• Carga de muestras (186)
• Procesamiento de muestras (191)
• Información adicional sobre muestras
adicionales (196)
• Solicitud de tests adicionales (196)
• Procesamiento de repeticiones (211)
• Procesamiento de solicitudes de test abiertas (216)
• Descarga de muestras (227)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Solicitud de tests 181
Solicitud de tests
Sólo se puede ejecutar un test si existe una petición para
el mismo. Normalmente, las peticiones se envían desde el
host, pero también se pueden crear de forma manual en
el analizador, por ejemplo, para muestras urgentes.
En este apartado
Solicitud manual de tests (181)
Repetición de selecciones de tests en el modo sin código
de barras (184)
Comprobación de tests registrados (185)
11 Peticiones y resultados
muestra se ha prediluido y que usted debe calcular el
resultado final.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
182 Solicitud de tests
1
1 Seleccione Trabajo > Sel. Tests.
3
3 En la lista desplegable Tipo, seleccione el tipo de
muestra correspondiente.
11 Peticiones y resultados
4
4 En el campo Pos. Disco, introduzca la posición de la
muestra, si el analizador no se encuentra en el modo
sin código de barras.
5
5 En el campo ID Muestra, introduzca el código de
barras de la muestra.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Solicitud de tests 183
6
6 Seleccione la casilla de verificación Pre-dilución si la
muestra ya se ha diluido.
7
7 En la lista desplegable Cont.muestra, seleccione el
tipo de contenedor de la muestra.
10
10 Si fuera necesario, puede introducir información
demográfica sobre la muestra y el paciente (p. ej.,
fecha de obtención, sexo y edad) así como un
comentario en el cuadro de diálogo Demográficos.
11
11 Seleccione el botón Guardar para guardar la
selección de tests.
11 Peticiones y resultados
12 Realice una de las siguientes acciones:
• En el modo sin código de barras, puede repetir la
selección de tests con varias muestras.
• Compruebe los tests registrados.
u Temas relacionados
• Repetición de selecciones de tests en el modo sin
código de barras (184)
• Comprobación de tests registrados (185)
• Información sobre muestras con y sin código de
barras (229)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
184 Solicitud de tests
1
1 En el submenú Sel. Tests, seleccione el botón
Repetir.
11 Peticiones y resultados
2
2 En el campo Cont. Rep., introduzca el número de
muestras para repetir la selección de tests.
u Temas relacionados
• Comprobación de tests registrados (185)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Solicitud de tests 185
1
1 En el submenú Sel. Tests, realice una de las
siguientes acciones:
• Cuando utilice el analizador en el modo con
código de barras, introduzca el número de ID de la
primera muestra en el campo ID Muestra.
• Cuando utilice el analizador en el modo sin código
de barras, introduzca el número de secuencia de la
primera muestra en el campo No. Secuencia.
I Anote el primer número de secuencia a partir del
que se debe iniciar el análisis. Introduzca este
número en el cuadro de diálogo Condiciones
Iniciales.
3
3 Realice una de las siguientes acciones:
• Para mostrar la siguiente muestra sin realizar
11 Peticiones y resultados
ninguna corrección, seleccione el botón
Siguiente.
• Para corregir la selección de tests, corrija los tests
seleccionados y seleccione el botón Guardar.
u Temas relacionados
• Carga de muestras de rutina (186)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
186 Carga de muestras
Carga de muestras
Cargue las muestras en el disco de muestras para poder
iniciar la medición de las mismas. Al cargar las muestras,
asegúrese de posicionar y orientar correctamente los
tubos de muestras.
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos provocados por una
discordancia de muestras
Colocar un contenedor de muestras en una posición
errónea puede derivar la obtención de resultados
incorrectos.
r Cuando utilice el modo sin código de barras,
Orientación asegúrese de registrar las muestras según las
del código de posiciones cargadas.
barras
r Preste atención cuando utilice el modo sin código de
Orientación barras porque existe riesgo de discordancia de
del código de
barras muestras.
r No sustituya ni elimine ninguna muestra.
En este apartado
Tubo de muestras con código de barras
Carga de muestras de rutina (186)
Lector de códigos de barras
Carga de muestras urgentes/adicionales durante un
análisis (187)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Carga de muestras 187
2
2 Espere a que la lámpara de acceso al disco de
muestras se ilumine en verde.
5 Inicie la medición.
u Temas relacionados
• Lista de contenedores de muestra (398)
• Inicio de una medición desde el estado Standby (191)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
188 Carga de muestras
2
2 Para las muestras urgentes, verifique si las posiciones
de las muestras son correctas en el cuadro de diálogo
11 Peticiones y resultados
Seguimiento Muestras.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Carga de muestras 189
3
3 Seleccione el botón Pausar/Leer.
4
4 Seleccione el botón Pausar.
6
6 Espere a que la lámpara de acceso al disco de
muestras se ilumine en verde.
11 Peticiones y resultados
8
8 Gire los contenedores de muestra de modo que los
lectores de códigos de barras puedan leer las
etiquetas:
• En el anillo exterior, gire el código de barras hacia
fuera.
• En el anillo interior, gire el código de barras hacia
dentro.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
190 Carga de muestras
9
9 Inicie la medición.
u Temas relacionados
• Lista de contenedores de muestra (398)
• Inicio de una medición desde el estado Pausa
Muestreo (192)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de muestras 191
Procesamiento de muestras
Puede iniciar mediciones desde diferentes estados del
analizador. Por ejemplo, si ha cargado muestras de rutina
al inicio de la operación, el analizador está en el estado
Standby. Si ha cargado muestras urgentes o adicionales,
el analizador está en el estado Pausa Muestreo.
En este apartado
Inicio de una medición desde el estado Standby (191)
Inicio de una medición desde el estado Pausa
Muestreo (192)
Seguimiento de las muestras en el analizador (194)
Información adicional sobre muestras adicionales (196)
Solicitud de tests adicionales (196)
Información sobre la cancelación y continuación de un
análisis (198)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
192 Procesamiento de muestras
2
2 Verifique la configuración en el cuadro de diálogo
Condiciones Iniciales.
• En el cuadro de grupo No. Muestra Inicio,
introduzca el número de secuencia de la primera
muestra de paciente que se debe analizar, si utiliza
el modo sin código de barras. Este número indica
el No. Secuencia en el submenú Sel. Tests.
3
3 Seleccione el botón Inicio.
f Tras una breve rutina de preparación, se inicia el
procesamiento de muestras.
f El analizador lee el disco de muestras para
identificar las muestras cargadas mediante el
código de barras o la posición.
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos debido al intercambio de las
posiciones de la muestra
El intercambio de las posiciones de la muestra durante la
interrupción del proceso puede causar resultados
incorrectos.
r Si opera en modo con código de barras, no
intercambie ninguna muestra resaltada de color verde
en la pantalla Seguimiento Muestras.
r Si opera en modo sin código de barras, no mueva ni
intercambie ninguna muestra que se encuentre ya en
el disco.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de muestras 193
1
1 Seleccione el botón Inicio.
2
2 En el cuadro de diálogo Condiciones Iniciales,
seleccione el botón Inicio para inciar el análisis.
f En el modo sin código de barras, es necesario
confirmar que no se ha intercambiado ninguna
muestra.
11 Peticiones y resultados
seleccione el botón Sin cambiar en el cuadro de
diálogo de confirmación.
f El analizador vuelve al estado Operación.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
194 Procesamiento de muestras
Estado de la posición Puede ver el estado analítico de cada una de las muestras
del disco de muestras. Los diversos estados de las
muestras en las posiciones se indican mediante símbolos
y colores diferentes.
Vacío
La posición de la muestra seleccionada está
A vacía.
C
Cont. Pres.
B Hay un contenedor presente en esta posición
D pero no se ha hecho ninguna solicitud o no se
ha iniciado ningún proceso.
11 Peticiones y resultados
Procesando
Se está procesando la muestra.
A Posiciones para C Posiciones para
muestras urgentes muestras de rutina
B Posiciones para D Posiciones para Compl.
controles calibradores La muestra se ha completado sin ningún aviso.
Incorrecto
Muestra cuyo ID está duplicado en el modo de
código de barras.
Erróneo
La medición se ha completado y uno o más
resultados presentan una alarma.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de muestras 195
Error Muestra
No se ha podido analizar esta muestra debido a
uno de los motivos siguientes:
o Volumen de muestra insuficiente
o Coágulo en la muestra
Si se genera una alarma de muestra insuficiente
o coágulo en la muestra, se cancelará el resto
de los tests que se hayan solicitado
posteriormente para esta muestra y la
repetición automática. Se requiere una
repetición manual.
Error Código
El código de barras no se ha leído, es ilegible o
es incorrecto (sólo aparece en el modo con
código de barras).
1
1 En el menú Panorámica, seleccione el botón
Seguimiento Muestras.
2
2 Seleccione el botón Búsqueda Muestra.
11 Peticiones y resultados
3
3 Seleccione la pestaña Urgencia o Rutina, según el
4 tipo de muestra que busque.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
196 Procesamiento de muestras
u Temas relacionados
• Carga de muestras de rutina (186)
• Carga de muestras urgentes/adicionales durante un
análisis (187)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de muestras 197
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
3
3 Seleccione Trabajo > Sel. Tests. 11 Peticiones y resultados
4 Seleccione los tests adicionales que desee.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
198 Procesamiento de muestras
u Temas relacionados
• Procesamiento de muestras (191)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 199
En este apartado
Información sobre la visualización de resultados (199)
Revisión de los resultados de las muestras (201)
Edición de resultados de muestras (202)
Borrado de resultados de muestras (203)
Archivado y visualización de los resultados de muestras
archivados (205)
11 Peticiones y resultados
seleccionado el modo con código de barras o el modo sin
código de barras en Utilidades > Sistema.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
200 Utilización de los resultados de muestras
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 201
! ATENCIÓN
No se muestra todo el resultado de test debido a un
ancho de columna demasiado estrecho
Los caracteres en la columna Resultado pueden estar
ocultos si el ancho de columna definido es demasiado
pequeño. Esto puede dar pie a una mala interpretación
de los resultados de test.
r Confirme que todos los caracteres se muestran en la
columna Resultado.
r Ajuste el ancho de columna seleccionando los
divisores de columna en la cabecera de lista y
arrastrándolos hacia la izquierda o la derecha.
11 Peticiones y resultados
1
u Temas relacionados
• Comprobación de solicitudes de test abiertas (216)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
202 Utilización de los resultados de muestras
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
5
5 En la columna Result., seleccione el resultado de test
que desea editar.
f El test aparece destacado en blanco. El resultado
de test se activa, lo cual se indica mediante un
fondo azul.
11 Peticiones y resultados
7
7 Realice una de las siguientes acciones:
• Para guardar los cambios, seleccione el botón
Actualizar.
• Para recuperar el valor original de la entrada,
seleccione el botón Cancelar.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 203
En este apartado
Borrado de un único resultado de test (203)
Borrado de todos los resultados de test de una
muestra (204)
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
11 Peticiones y resultados
correspondientes a los tests efectuados en esa
muestra aparecen en la lista de la derecha del
submenú.
5
5 Seleccione el test que desea borrar.
f El test aparece destacado en blanco.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
204 Utilización de los resultados de muestras
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 205
Copia de seguridad en unidades flash USB o Las unidades flash USB y los DVD se definen en el
en DVD software como Almac. Masivo.
• Si se conecta una unidad flash USB, el instrumento la
utiliza como dispositivo de almacenamiento masivo.
• Si no se conecta una unidad flash USB, el instrumento
utiliza un disco DVD como dispositivo de
almacenamiento masivo.
11 Peticiones y resultados
Para comprobar si la comunicación de host automática
está activada, seleccione el cuadro de diálogo
Condiciones Iniciales.
En este apartado
Uso de una unidad flash USB (206)
Archivado de los resultados de las muestras (207)
Visualización de resultados de muestras archivados (210)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
206 Utilización de los resultados de muestras
Gestión de datos Solamente se puede usar una unidad flash USB cada vez,
pero sí se pueden utilizar varios dispositivos USB para
hacer copias de seguridad de diferentes datos:
• Dispositivo USB 1 para almacenar resultados de CC y
de pacientes (Trabajo > Revisión Result. > Copia
de Seguridad)
• Dispositivo USB 2 para almacenar parámetros del
sistema (Utilidades > Mantenimiento
> (14) Parameter Read/Write)
• Dispositivo USB 3 de uso puntual (p. ej., para
almacenar informes mediante Imprimir > Ver
> Guardar en Disquet)
u Archivado de los resultados de las muestras (207)
11 Peticiones y resultados
1
1 Asegúrese de que no hay ningún otro dispositivo USB
conectado al equipo de unidad de control.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 207
2
2 Seleccione el botón Exp. Soporte.
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
11 Peticiones y resultados
seguridad.
2
3 Seleccione el botón Copia de Seguridad.
4
4 Para realizar una copia de seguridad de los datos en
una unidad flash USB o en un DVD, seleccione la
opción Almac. Masivo.
I Si la unidad de control sigue estando equipada
con una unidad de disquets de 3,5 pulgadas,
puede optar por usar la opción Disquet.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
208 Utilización de los resultados de muestras
6
6 En el campo Archivo, introduzca el nombre del
archivo de copia de seguridad (máximo de 8
caracteres).
8
8 Si ha seleccionado la opción ASCII, seleccione una
de las opciones siguientes:
• Para guardar los resultados de medición y las
alarmas de resultados, seleccione la opción Datos
Base.
• Para guardar los datos base con las unidades de
medición y el volumen de muestra/dilución,
seleccione la opción Todos los result.
9
9 Si ha seleccionado la opción Todos los result., puede
seleccionar las siguientes casillas de verificación:
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Utilización de los resultados de muestras 209
10
10 Seleccione el botón OK y confirme el archivado.
f Aparece el cuadro de diálogo Guardar Datos. El
cuadro de diálogo se cierra tras completarse la
copia de seguridad de los resultados.
f Si durante la realización de una copia de
seguridad se muestra un cuadro de diálogo
Confirmación con el mensaje «Soporte de
almacenamiento masivo lleno» o «Disquet está
lleno», significa que no se ha transferido ningún
dato al soporte. Inserte un soporte de
almacenamiento vacío y repita el proceso de
realización de la copia de seguridad.
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
210 Utilización de los resultados de muestras
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
4
4 En el cuadro de grupo Formato, seleccione una de
las opciones siguientes:
11 Peticiones y resultados
5
5 En el campo Archivo, introduzca el nombre del
archivo de copia de seguridad.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de repeticiones 211
Procesamiento de repeticiones
Si un resultado de test presenta un aviso de alarma de
resultados, es necesario volver a medir el test. Según la
configuración del analizador, este test se volverá a medir
automáticamente (repetición automática) o deberá volver
a medirlo de forma manual (repetición manual).
En este apartado
Información sobre repeticiones automáticas (211)
Información sobre repeticiones manuales (212)
Información sobre repeticiones manuales con volúmenes
de muestras cambiados (213)
Repeticiones manuales (213)
11 Peticiones y resultados
resultados.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
212 Procesamiento de repeticiones
Repeticiones manuales en el modo con En el modo con código de barras, hay diversas formas de
código de barras realizar una repetición manual.
Repeticiones manuales en el modo sin código En el modo sin código de barras, hay dos formas de
de barras realizar una repetición manual.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de repeticiones 213
11 Peticiones y resultados
Solicitud desde el host El host puede solicitar diluciones. En este caso, las
muestras deben estar en el disco de muestras y se
vuelven a procesar.
Repeticiones manuales
Puede seleccionar las muestras de repetición
manualmente si el resultado de un test está marcado con
una alarma de resultados. Aunque el resultado no esté
marcado con una alarma de resultados, puede ser
recomendable verificarlo mediante repetición, por
ejemplo, para un tercer resultado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
214 Procesamiento de repeticiones
1
1 Seleccione Trabajo > Revisión Result.
3
3 Seleccione Trabajo > Sel. Tests.
4
11 Peticiones y resultados
5
5 Para añadir esta muestra a la lista de repeticiones
manuales en la parte inferior de este cuadro de
diálogo, seleccione el botón Añadir.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de repeticiones 215
6
6 Seleccione el botón OK.
7
7 En el submenú Sel. Tests, seleccione los tests que
requieren una repetición manual.
f El color de la tecla de un test seleccionado cambia
de amarillo a blanco (repetición manual).
f Si el analizador utiliza un host, el color de la tecla
de un test seleccionado cambia de gris a blanco
(tercer resultado).
f También pueden añadirse los tests que no se han
medido anteriormente.
10
10 Inicie la medición.
f Si una muestra del informe Lista Repeticiones no
se encuentra en el disco de muestras, esta petición
se eliminará.
f Cuando se inicia el pipeteo de una muestra de
repetición, la muestra se elimina del informe Lista
11 Peticiones y resultados
Repeticiones.
u Temas relacionados
• Inicio de una medición desde el estado Standby (191)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
216 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
Con el modo SBS Si el modo SBS está activado, el analizador lee la base de
datos de muestras tras un análisis para comprobar la
existencia de solicitudes de test abiertas. Así se permite al
analizador procesar automáticamente las solicitudes de
test abiertas en la mayoría de los casos. En casos
excepcionales, seguirá siendo necesaria su intervención.
Sin el modo SBS Si la función SBS no está activada, las solicitudes de test
abiertas requieren su intervención. Será preciso
comprobar todas las solicitudes de test abiertas y
eliminar la causa para poder procesarlas. Por este motivo,
es muy recomendable usar el modo SBS.
En este apartado
Comprobación de solicitudes de test abiertas (216)
Procesamiento de solicitudes de test abiertas con el
modo SBS (219)
Procesamiento de solicitudes de test abiertas sin el modo
SBS (223)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de solicitudes de test abiertas 217
11 Peticiones y resultados
G Se ha enviado un ID de muestra o un Compruebe si en el cuadro de o Corrija el ID de la muestra o el
número de código de aplicación diálogo Seguimiento Muestras ACN.
(ACN) incorrecto a través del host, o hay un Cont. Pres. en color azul. o Introduzca la selección de test o
bien no se han solicitado tests para Revise todas las alarmas amarillas: envíela por grupos manualmente
una muestra. o Error en la recepción del texto en desde el host.
el host
o Error de comunicación con el
host
Compruebe si los tests aparecen en
la lista del submenú Revisión
Result.
y Causas de las solicitudes de test abiertas
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
218 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
2
2 Seleccione el submenú Trabajo > Revisión Result.
• Revise las muestras que tienen el estado Solicitado
(O) en la columna Est. Este estado podría indicar
solicitudes de test abiertas.
• Compruebe estas muestras si aparecen alarmas de
resultados.
3
3 Seleccione el cuadro de diálogo Panorámica del
Sistema > Seguimiento Muestras.
• Revise las muestras que tienen el estado Cont.
Pres. (azul claro) en la columna Est.
• Compruebe las muestras con el estado Erróneo,
Error Muestra o Error Código.
u Temas relacionados
• Procesamiento de solicitudes de test abiertas con el
modo SBS (219)
• Procesamiento de solicitudes de test abiertas sin el
modo SBS (223)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de solicitudes de test abiertas 219
En este apartado
Procesamiento de solicitudes de test abiertas para
solicitudes de repetición sin repetición automática (219)
Procesamiento de muestras que todavía no se han
medido (220)
11 Peticiones y resultados
m Las muestras se colocan en el disco de muestras.
1
1 Si hay muestras con el estado Solicitado y sin
resultados, realice las siguientes acciones:
• Compruebe en el submenú Trabajo > Revisión
Result. las alarmas de resultados que no activan
una repetición automática (Cal.E, ClcT.E, Mix.E,
Reag.S, Samp.C, Samp.S, >I.H, >I.HI, >I.I, >I.L,
>I.LH, >I.LHI, >I.LI).
• Aplique las soluciones descritas en el capítulo
Alarmas de resultados.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
220 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
2
2 Una vez eliminada la causa de la solicitud de test
abierta, seleccione el submenú Trabajo > Sel. Tests
y realice una de las siguientes acciones:
• Realice una repetición manual (sólo en el modo sin
código de barras).
• Introduzca la selección de tests en el submenú
Sel. Tests y desplace la muestra correspondiente
a otra posición del disco de muestras.
3 3 Inicie la medición.
f El analizador lee el disco de muestras y procesa las
muestras introducidas en la lista de repetición
manual. Los tests solicitados se miden como en la
operación normal.
u Temas relacionados
• Repeticiones manuales (213)
1
1 Seleccione el botón Seguimiento Muestras en el
menú Panorámica.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de solicitudes de test abiertas 221
2
2 En la columna Est., revise las muestras que tienen el
estado Cont. Pres. (azul claro).
3
3 Compruebe y corrija el ID de muestra o el número de
código de aplicación (ACN) que se envió desde el
host.
4
4 Seleccione el botón Alarma.
11 Peticiones y resultados
5
5 Revise todas las alarmas amarillas.
I Si se ha producido un error en la recepción del
texto en el host o un error de comunicación con el
host, compruebe las solicitudes de test
introducidas en el programa del host o la conexión
con el host, respectivamente.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
222 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
6
6 Compruebe el submenú Revisión Result. y realice
una de las siguientes acciones:
• Si aparecen tests para esta muestra, proceda con
el paso siguiente.
• Si no aparecen tests, introduzca manualmente las
selecciones de tests en el submenú Sel. Tests.
7
7 Extraiga la muestra afectada del disco de muestras y
colóquela en una posición nueva.
f Al cambiar la posición en el disco, la selección de
tests se volverá a solicitar desde el host después
de leer la etiqueta de código de barras.
8
8 Reinicie la medición.
f Se procesarán todas las muestras con solicitudes
de test abiertas. No es necesario realizar ninguna
otra acción.
u Temas relacionados
• Descarga de muestras (227)
• Carga de muestras (186)
• Procesamiento de muestras (191)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de solicitudes de test abiertas 223
Modo con código de barras Para las muestras con código de barras existen las
opciones siguientes:
• Puede desplazar la muestra a otra posición y reiniciar
la medición.
• Puede realizar una repetición manual.
Modo sin código de barras Dependiendo del estado, existen las opciones siguientes:
• En el estado Standby, debe introducir el número de
secuencia para poder reiniciar la medición.
• En el estado Paro Muestreo o Pausa Muestreo,
puede realizar una repetición manual mediante el
cuadro de diálogo Asignación Repetición.
11 Peticiones y resultados
posición de las muestras afectadas. Se procesarán todas
las muestras con solicitudes, no sólo las muestras que no
se han medido durante la serie analítica anterior.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
224 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
4
4 Cargue la muestra en una posición nueva en el disco.
5
5 Reinicie la medición.
f Se procesarán todas las muestras con solicitudes
de test abiertas. No es necesario realizar ninguna
otra acción.
u Temas relacionados
• Descarga de muestras (227)
• Carga de muestras (186)
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Procesamiento de solicitudes de test abiertas 225
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos provocados por una
discordancia de muestras
Colocar un contenedor de muestras en una posición
errónea puede derivar la obtención de resultados
incorrectos.
r Cuando utilice el modo sin código de barras,
asegúrese de registrar las muestras según las
posiciones cargadas.
r Preste atención cuando utilice el modo sin código de
barras porque existe riesgo de discordancia de
muestras.
r No sustituya ni elimine ninguna muestra.
11 Peticiones y resultados
1 Asegúrese de eliminar la causa para la solicitud de
test abierta.
2
2 En el submenú Revisión Result., anote el número de
secuencia más bajo de las muestras afectadas.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
226 Procesamiento de solicitudes de test abiertas
3
3 En caso necesario, cambie la selección de tests en el
submenú Sel. Tests.
• Para guardar los cambios, seleccione el botón
Guardar.
4
4 Seleccione el botón Inicio.
5
5 En el campo No. Muestra Inicio, escriba el número
de secuencia más bajo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Descarga de muestras 227
Descarga de muestras
Una vez completados todos los tests solicitados, el
muestreo se detiene. Una vez calculado el último
resultado, el analizador pasa al estado Standby o
permanece en el estado Recepción Muestra durante un
período de tiempo determinado. En ambos estados,
puede acceder al disco de muestras. Sin embargo, en el
estado Recepción Muestra el disco de muestras no se
puede retirar.
j
11 Peticiones y resultados
m Estado del analizador: Standby o Recepción
Muestra.
m La lámpara de acceso al disco de muestras se ilumina
en verde.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
228 Descarga de muestras
1
1 Espere a que la lámpara de acceso al disco de
muestras se ilumine en verde.
2
2 Descargue las muestras del disco de muestras.
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre códigos de barras 229
Muestras sin código de barras en el modo Aunque el modo con código de barras esté activado en el
con código de barras analizador, se pueden procesar muestras individuales sin
código de barras. En este caso, utilice el cuadro de
11 Peticiones y resultados
diálogo Error al leer cód. barras para las muestras del
submenú Trabajo > Sel. Tests.
Cambio del modo con código de barras al El ID de muestra (número del código de barras) se utiliza
modo sin código de barras y viceversa para identificar cada una de las muestras de las bases de
datos de muestras del analizador. Por este motivo, no
debe cambiar entre el modo con código de barras y el
modo sin código de barras a la ligera.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
230 Información sobre códigos de barras
Varias determinaciones en el modo sin En el modo sin código de barras, no solicite varias
código de barras determinaciones del mismo test para la muestra cuando
el sistema esté en el estado Operación.
barras:
• Para tubos de muestras de 100 mm: ≥12 mm
• Para tubos de muestras de 75 mm: ≥5 mm
PP PP
3 Compruebe la distancia desde la parte inferior del
PP tubo de muestra hasta la etiqueta de código de
11 Peticiones y resultados
barras:
• Para tubos de muestras de 100 mm: ≥17 mm
• Para tubos de muestras de 75 mm: ≥17 mm
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre códigos de barras 231
11 Peticiones y resultados
Código de barras ilegible Si una muestra no tiene código de barras o presenta un
código de barras ilegible, deberá introducirlo
manualmente.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
232 Información sobre códigos de barras
! ADVERTENCIA
Resultados incorrectos provocados por una
discordancia de muestras
Colocar un contenedor de muestras en una posición
errónea puede derivar la obtención de resultados
incorrectos.
r Cuando utilice el modo sin código de barras,
asegúrese de registrar las muestras según las
posiciones cargadas.
r Preste atención cuando utilice el modo sin código de
barras porque existe riesgo de discordancia de
muestras.
r No sustituya ni elimine ninguna muestra.
1
1 Seleccione el submenú Trabajo > Sel. Tests.
3
3 En el cuadro de grupo Muestra, seleccione la opción
Urgencia o Rutina.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información sobre códigos de barras 233
4
4 En la lista desplegable Tipo, seleccione el material de
la muestra.
5
5 En el campo Pos. Disco, introduzca la posición.
6
6 En el campo ID Muestra, introduzca el ID de la
muestra.
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
234 Preparación de un disco DVD
Tipos de discos compatibles Puede utilizar los siguientes tipos de discos para realizar
copias de seguridad de datos.
Tipos de discos no compatibles Los discos que no aparecen en los tipos de discos
compatibles no se pueden utilizar para realizar copias de
seguridad de datos, como, por ejemplo, los tipos de
discos siguientes:
• CD-R
• CD-RW
• DVD-R DL
• DVD+R DL
• DVD-RW DL
• DVD+RW DL
• DVD-RAM
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación de un disco DVD 235
En este apartado
11 Peticiones y resultados
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
236
11 Peticiones y resultados Preparación de un disco DVD
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
237
Índice de materias
Después de la operación 12
Final del turno de trabajo
12 Después de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
238
Índice de materias
12 Después de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Preparación del analizador para el apagado 239
1
1 Si las muestras todavía están en el disco de muestras,
descárguelas mientras la lámpara de acceso al disco
de muestras está encendida.
12 Después de la operación
3 Transfiera los resultados de CC.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
240 Preparación del analizador para el apagado
6
6 Si ha definido una pipe de mantenimiento para el
siguiente día, asegúrese de cargar una cantidad
suficiente de reactivos auxiliares y soluciones de
limpieza.
u Temas relacionados
• Transferencia de los resultados de CC (170)
• Acumulación de resultados de CC (171)
• Borrado de resultados de CC - sin SIL (172)
• Borrado de resultados de CC - con SIL (173)
• Realización del mantenimiento diario (89)
• Carga de packs de reactivo (114)
• Descarga de packs de reactivo (118)
12 Después de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Apagado del analizador 241
En este apartado
Información sobre los estados Apagar y Dormir (241)
Inicio de la pipe Dormir (242)
Activación manual del modo Dormir del analizador (244)
Apagado del analizador (245)
12 Después de la operación
Despertar después del modo Dormir Cuando el analizador está en modo Dormir, puede
despertarlo manualmente en cualquier momento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
242 Apagado del analizador
n Aproximadamente 30 minutos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Apagado del analizador 243
1
1 Pipetee el volumen adecuado de solución de lavado
ISE y de ISE Activator en dos contenedores estándar
Hitachi.
2
2 Coloque la solución de lavado ISE en la posición W1 e
ISE Activator en la posición W2.
A B
A ISE cleaning solution B ISE Activator
3
3 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
12 Después de la operación
4 (10) ISE Wash. Si realiza mediciones de muchas
pruebas basadas en látex (p. ej., TDM: supervisión
de fármacos terapéuticos o DAT: análisis de
drogas de abuso), incluya también la intervención
(6) Wash Reaction Parts en la pipe Dormir.
5
5 Seleccione el botón Selecc.
6
6 Seleccione el botón Realizar.
f Una vez realizado el lavado ISE, el analizador pasa
al modo Dormir.
f Asegúrese de calibrar la unidad ISE cuando vuelva
a iniciar el analizador.
u Temas relacionados
• Realización de una calibración ISE (124)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
244 Apagado del analizador
1
1 Seleccione el botón Apagar.
2
2 Seleccione la opción Dormir.
4
4 Compruebe que el monitor esté apagado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Apagado del analizador 245
1
1 Seleccione el botón Apagar.
12 Después de la operación
2
2 Seleccione la opción Apagar.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
246 Apagado del analizador
4
4 Espere hasta que la pantalla se apague.
f El ordenador se ha apagado.
5
5 Apague los interruptores de alimentación del monitor
y la impresora.
6
6 Apague el interruptor de alimentación de la unidad
analítica.
I Inicio incorrecto del analizador. Si se apaga el
interruptor del analizador antes de que el
ordenador se apague por completo, es posible que
el instrumento no se inicie correctamente al volver
a conectarlo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Apagado del analizador 247
12 Después de la operación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
248
12 Después de la operación Apagado del analizador
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
251
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
252
Índice de materias
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Definiciones del mantenimiento 253
Mantenimiento controlado por el operador Tareas de mantenimiento que requieren la interacción del
operador (por ejemplo, la limpieza de la pipeta de
muestra).
Mantenimiento controlado por software Tareas de mantenimiento que ejecuta el analizador sin
necesidad de interacción por parte del operador. En el
software del analizador, estas tareas de mantenimiento se
denominan intervenciones.
Intervención
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
254 Definiciones del mantenimiento
Función de pipe de mantenimiento Capacidad del analizador para iniciar una pipe de
mantenimiento a una hora definida.
u Funcionamiento de la función Activar Pipe (262)
u Funcionamiento de la función Pipe Inicio (263)
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre el modo Mantenimiento 255
En este apartado
Activación del modo Mantenimiento del analizador (255)
Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
256 Información general sobre el modo Mantenimiento
1
1 Coloque el interruptor de mantenimiento en el modo
Mantenimiento.
A
A Interruptor de mantenimiento
2
2 Espere a que el estado Standby aparezca con un
fondo amarillo.
I El fondo amarillo indica que el analizador está en
modo Mantenimiento.
13 Descripción del mantenimiento
3
3 Desbloquee y abra la cubierta superior del analizador.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general sobre el modo Mantenimiento 257
1
1 Cierre la cubierta superior del analizador y bloquéela.
2
2 Coloque el interruptor de mantenimiento en el modo
Operación.
3
3 Espere a que el estado Standby aparezca con un
fondo blanco.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
258 Información general sobre el modo Mantenimiento
4
4 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
7
7 Seleccione el botón Realizar.
f Todos componentes mecánicos regresan a su
posición inicial.
u Temas relacionados
• Activación del modo Mantenimiento del
analizador (255)
• Analizador con interlock de seguridad (34)
• Analizador con interruptor de mantenimiento (35)
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general y funciones de las pipes de mantenimiento 259
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
260 Información general y funciones de las pipes de mantenimiento
1
1 Seleccione Utilidades > Sistema (Página 2/5)
> Asignación Pipe.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general y funciones de las pipes de mantenimiento 261
2
2 Seleccione la primera línea en blanco.
4
4 Introduzca un nombre sin usar para la nueva pipe.
u Temas relacionados
• Lista de intervenciones (272)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
262 Información general y funciones de las pipes de mantenimiento
1
1 Seleccione Utilidades > Sistema (Página 2/5)
> Activar Pipe.
13 Descripción del mantenimiento
2
2 Cada día de la semana, seleccione una pipe de
mantenimiento que desee ejecutar durante el
encendido.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general y funciones de las pipes de mantenimiento 263
3
3 En caso de que desee establecer una hora de
despertar, siga el procedimiento detallado a
continuación:
• Marque la casilla de selección situada junto al día
de la semana.
• Especifique una hora de despertar.
1
1 Seleccione el botón Inicio.
2
2 Seleccione el botón Cambiar.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
264 Información general y funciones de las pipes de mantenimiento
3
3 Seleccione la pipe de mantenimiento que desea
ejecutar antes de que empiece el análisis.
5
5 Seleccione el botón Inicio.
f Se lleva a cabo la pipe de mantenimiento
seleccionada. El análisis se inicia automáticamente
después.
f En cuanto empieza la pipe de mantenimiento, se
vuelve a mostrar Ninguno en el cuadro de grupo
Asignación Pipe Inicio.
Pipe diaria
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Información general y funciones de las pipes de mantenimiento 265
Intervención
(7) Reagent Prime (273) con la opción REF
cobas link Essential Information Upload (274)
(2) Photometer Check (272)
y Pipes de mantenimiento recomendadas: pipe diaria
Intervención
(6) Wash Reaction Parts (273)
(3) Cell Blank Measurement (272)
y Pipes de mantenimiento recomendadas: pipe semanal
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
266 Información general y funciones de las pipes de mantenimiento
Pipe de cambio de lámpara del fotómetro Esta pipe se utiliza para permitir que el analizador indique
cuándo es necesario cambiar la lámpara del fotómetro.
Por lo tanto, la pipe debe agruparse en un tipo de
intervención con la siguiente asignación:
• Período: 750 horas
• Reloj: conexión
• Nivel Aviso: 99 %
Intervención
(6) Wash Reaction Parts (273)
(2) Photometer Check (272)
(3) Cell Blank Measurement (272)
y Pipes de mantenimiento recomendadas: pipe de cambio de
lámpara del fotómetro
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Comprobación del vencimiento del tiempo establecido 267
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
268 Comprobación del vencimiento del tiempo establecido
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Comprobación del estado del mantenimiento 269
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
270 Solicitud del Informe Mantenimiento
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4 Seleccione Imprimir.
4
13 Descripción del mantenimiento
5
5 Seleccione Utilidades > Informe Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Solicitud del Informe Mantenimiento 271
8
8 En el cuadro de grupo Fechas, proceda del siguiente
modo:
• Para imprimir el Informe Mantenimiento de todas
las intervenciones realizadas, marque la opción
Todos.
• Para imprimir el Informe Mantenimiento de las
últimas intervenciones realizadas solamente,
marque la opción Último.
• Para imprimir el Informe Mantenimiento
correspondiente a un rango de fechas, marque la
opción Rango. En los campos Inicio y Final,
escriba la primera y la última fecha y hora
correspondientes al rango de fechas.
I Puede definir el formato de fecha en la lista
desplegable Fecha (Utilidades > Sistema).
9
9 Para imprimir o ver el Informe Mantenimiento,
proceda como se detalla a continuación:
• Para imprimir el Informe Mantenimiento,
seleccione el botón Imprimir.
• Para ver una vista previa del Informe
Mantenimiento, seleccione el botón Vista previa
y, luego, el botón Ver.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
272 Lista de intervenciones
Lista de intervenciones
Las intervenciones son tareas de mantenimiento
individuales controladas por software. Algunas
intervenciones sólo se aplican a la unidad fotométrica o la
unidad ISE. Otras se aplican a ambas.
(3) Cell Blank Measurement Se miden los blancos de agua de todas las cubetas. Si
existe una diferencia superior a 0,1 unidades de
absorbancia en los resultados de una cubeta comparada
con la cubeta nº 1, el número de esa cubeta aparecerá en
la lista de cubetas anómalas del informe Medida Blanco
Cubetas. Si se ven afectadas más de cinco cubetas de
reacción, sustituya todas las cubetas por otras nuevas (P)
(16:50).
(5) Air Purge Cualquier cantidad de aire purgado que pueda haber
quedado atrapado en las jeringas de muestras y
reactivos. Tanto el agua como el aire se descargan en las
estaciones de lavado (P) (1:45).
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de intervenciones 273
(6) Wash Reaction Parts Se lavan todas las cubetas y las pipetas. La pipeta de
muestra se lava con Limpiador de muestras 1 (aprox.
300 μl). La pipeta de reactivo y las cubetas de reacción se
lavan con detergente de un pack de reactivo NAOHD
(aprox. 26 ml) (P) (29:30).
(8) Cell Detergent Prime Se purgan las líneas de reactivo de la Solución de lavado
de cubetas I (CellCln 1) y II (CellCln 2). Las líneas de
reactivo se purgan para eliminar el aire y las cubetas se
llenan y vacían por aspiración. Puede seleccionar los
detergentes que deben purgarse (Detergente 1,
Detergente 2 o ambos) (P) (8:55).
(9) Incubator Bath Cleaning Se apaga la lámpara del fotómetro y se vacía de forma
automática el agua del baño de incubación. A
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
274 Lista de intervenciones
(16) QC Timer Reset Se reinicializa el reloj del intervalo de control. Si, por
ejemplo, se establece un tiempo de intervalo de control
de 10 horas, transcurridas 5 horas, el usuario puede
reinicializar el reloj a 10 horas (P).
cobas link Essential Information Upload Los datos importantes (p. ej., datos del calibrador y de
control) se cargan y almacenan en la estación de datos
del sistema cobas link. Se guardan las últimas
cinco copias de seguridad y la copia de seguridad más
reciente sustituye la más antigua. De este modo, podrá
disponer de las últimas cinco copias de seguridad para
restaurar si el analizador lo requiere.
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de chequeos de mantenimiento 275
(4) Barcode Reader Check Se lee el código de barras de un tubo de muestra o pack
de reactivo para comprobar el funcionamiento del lector
de código de barras o el lector de código de barras de
reactivos (P).
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
276 Lista de chequeos de mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de herramientas, materiales y soluciones 277
Herramientas
Herramienta Función
Jeringa de 50 ml con tubo (o Lavar las estaciones de lavado
botella de lavado)
Receptáculo de solución de Recoger agua del tanque de
residuos (bandeja de agua
recogida)
Vaso o contenedor, 500 ml Recoger agua o solución de
residuos
Aspiradora Lavar el filtro del radiador y el
ventilador
Alambre de limpieza de Limpiar obstrucciones de la
0,2 mm pipeta de muestras
Alambre de limpieza de Limpiar obstrucciones de la
0,5 mm pipeta de reactivos y las
agujas de lavado de cubetas
Alicates de punta fina Sustituir las puntas de las
agujas
Pinzas
y Herramientas necesarias para el mantenimiento
Soluciones de lavado
Solución de lavado
Alcohol (p. ej., alcohol isopropílico o etanol)
Solución EcoTergent al 2%
Limpiador de muestras 1 (SmpCln 1)
Solución de lavado ISE (SysClean)
ISE Activator
Solución de hipoclorito de sodio al 0,5%
Desinfectante de laboratorio (ni alcohol ni lejía)
Agua desionizada
y Soluciones de lavado necesarias para el mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
278 Lista de herramientas, materiales y soluciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de componentes de recambio e intervalos de sustitución 279
Unidad ISE
Parámetro Intervalo de sustitución
o
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
280 Lista de componentes de recambio e intervalos de sustitución
Unidad fotométrica
Parámetro Intervalo de sustitución
Cubetas de reacción o Mensualmente
Lámpara del fotómetro o 6 meses
o Cuando el valor de
chequeo del fotómetro
supera las 14.000
unidades de
absorbancia en
cualquier longitud de
onda
o Cuando se superan
750 horas de tiempo de
encendido(1)
Pipeta de muestra y de reactivo o Cuando sea necesario:
si la pipeta de muestra
está doblada o dañada
Puntas de la aguja de la unidad o Cuando sea necesario:
de lavado de cubetas si la esquina o la parte
inferior de la punta de
aguja están gastadas de
tal manera que queda
agua en la cubeta de
reacción
y Intervalos de sustitución para los componentes de la unidad
fotométrica
(1) Puede configurar el analizador para que le indique cuándo es
necesario sustituir la lámpara del fotómetro mediante la pipe Cambio
Lámpara Fotómetro.
u Temas relacionados
• Lista de pipes de mantenimiento recomendadas (264)
13 Descripción del mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
281
Índice de materias
Mantenimiento periódico 14
14 Mantenimiento periódico
Limpieza del tanque de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Mantenimiento bimensual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Sustitución de los electrodos de medición ISE
(Cl, K, Na) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Mantenimiento trimestral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Limpiar el agitador ultrasónico . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Sustitución de los tubos de la válvula de
contracción ISE y del sipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mantenimiento semestral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Limpieza del filtro del agua de entrada . . . . . . . . . 340
Limpieza del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Sustitución de la lámpara del fotómetro . . . . . . . . 344
Sustitución del electrodo de referencia ISE . . . . . 352
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
282
Índice de materias
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de tareas de mantenimiento 283
14 Mantenimiento periódico
- Analizador con interruptor de
mantenimiento: Modo
Mantenimiento
Vaciado del depósito de residuos - Analizador con interlock de
líquidos (293) seguridad: Estado Standby
- Analizador con interruptor de
mantenimiento: Modo
Mantenimiento
Limpieza de la superficie del - Analizador con interlock de
analizador (296) seguridad: Estado Standby
- Analizador con interruptor de
mantenimiento: Modo
Mantenimiento
y Resumen de tareas de mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
284 Lista de tareas de mantenimiento
mantenimiento: Modo
Mantenimiento
Mantenimiento semestral Limpieza del filtro del agua de Estado Apagado
entrada (340)
Limpieza del ventilador (343) Estado Apagado
Sustitución de la lámpara del Estado Apagado
fotómetro (344)
Sustitución del electrodo de referencia - Analizador con interlock de
ISE (352) seguridad: Estado Standby
- Analizador con interruptor de
mantenimiento: Modo
Mantenimiento
y Resumen de tareas de mantenimiento
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de tareas de mantenimiento 285
u Temas relacionados
• Lista de estados del analizador (50)
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
286 Mantenimiento diario
Mantenimiento diario
Se recomienda realizar el mantenimiento diario al inicio
de cada turno de trabajo. El mantenimiento diario
también se puede realizar después de un turno de trabajo
o durante un turno.
En este apartado
Lavado del trayecto de flujo ISE (286)
Limpieza de todas las pipetas de pipeteador y agujas de
lavado (288)
Limpieza del puerto de drenaje ISE (292)
Vaciado del depósito de residuos líquidos (293)
Limpieza de la superficie del analizador (296)
n Aproximadamente 30 minutos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 287
1
1 Pipetee el volumen adecuado de solución de lavado
ISE y de ISE Activator en dos contenedores estándar
Hitachi.
2
2 Coloque la solución de lavado ISE en la posición W1 e
ISE Activator en la posición W2.
A B
A ISE cleaning solution B ISE Activator
14 Mantenimiento periódico
3
3 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
288 Mantenimiento diario
6
6 Seleccione el botón Realizar.
u Temas relacionados
• Realización de una calibración ISE (124)
n Aproximadamente 10 minutos
m Agua desionizada
m Pinzas
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 289
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 Afloje los tornillos para quitar la cubierta del sipper.
A B A
A Tornillos B Cubierta del sipper
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
290 Mantenimiento diario
3
3 ATENCIÓN! Riesgo de infección. Una punta de pipeta
puede perforar fácilmente un guante protector.
3 Limpie las pipetas con gasas humedecidas en alcohol:
• Utilice varias gasas humedecidas.
• Limpie siempre de arriba a abajo.
• Limpie la pipeta de muestra con unas pinzas.
• Sujete el brazo del pipeteador con una mano y
límpielo suavemente con la otra mano.
• Para evitar la contaminación cruzada, utilice gasas
nuevas para cada pipeta.
A B
C
A Pipeta de muestra C Pipeta del sipper ISE
B Pipeta de reactivo
4
4 Vuelva a colocar la cubierta del sipper.
14 Mantenimiento periódico
5
5 Limpie el protector con una gasa humedecida en
alcohol.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 291
6
6 Para sacar la unidad de lavado de cubetas, afloje el
tornillo de retención.
A
A Tornillo de retención
7
7 Limpie todas las agujas de lavado de cubetas con una
gasa humedecida en agua desionizada de arriba a
abajo.
A
A Aguja de lavado de las cubetas
8
8 Coloque la unidad de lavado de cubetas en su
posición original.
14 Mantenimiento periódico
9
9 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
292 Mantenimiento diario
n Aproximadamente 3 minutos
1
1 Abra la cubierta superior.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 293
2
2 Para eliminar los cristales, limpie la salida del puerto
de drenaje ISE con agua desionizada.
A B
A Puerto de drenaje ISE B Agua desionizada
3
3 Seque el agua derramada con una gasa sin pelusas.
4
4 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
14 Mantenimiento periódico
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
n Aproximadamente 1 minuto
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
294 Mantenimiento diario
d m Toallas de papel
m Desinfectante de laboratorio (no lejía)
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 Levante el sensor de nivel de líquido del depósito de
residuos y colóquelo sobre unas toallas de papel.
14 Mantenimiento periódico
A
A Sensor de nivel de líquido
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 295
3
3 Extraiga el tubo del depósito de residuos y coloque
toallas de papel debajo del mismo.
8
8 Vuelva a colocar el depósito de residuos en su
9 posición original.
12
12 Según el tipo de analizador, realice uno de los
14 Mantenimiento periódico
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
296 Mantenimiento diario
n Aproximadamente 5 minutos
analizador
1
1 Abra la cubierta superior.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento diario 297
2
2 Retire todas las muestras del analizador.
3
3 Limpie todas las superficies del analizador usando un
paño o una toalla de papel humedecida en
desinfectante.
4
4 Si es necesario, limpie las cubiertas de las cubetas
con una gasa humedecida en desinfectante.
5
5 Según el tipo de analizador, realice uno de los 14 Mantenimiento periódico
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Limpieza de las cubiertas de las cubetas (298)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
298 Mantenimiento semanal
Mantenimiento semanal
Lleve a cabo las tareas de mantenimiento semanal una
vez a la semana como mínimo.
En este apartado
Limpieza de las cubiertas de las cubetas (298)
Limpieza de las estaciones de lavado (301)
Limpieza de los componentes de reacción (304)
n Aproximadamente 5 minutos
d m Hisopos de algodón
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semanal 299
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 Afloje los tornillos para quitar las cubiertas de las
cubetas.
A A
A Tornillo
3
3 Limpie la parte frontal y posterior de las cubiertas de
las cubetas con una gasa humedecida en alcohol.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
300 Mantenimiento semanal
4
4 Para extraer la cubierta en U de la cubeta, presione la
cubierta por los laterales.
5
5 Limpie las aberturas de las cubiertas de las cubetas
con un hisopo de algodón humedecido en alcohol.
6
6 Lave la cubierta con forma de U con agua
desionizada.
9
9 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semanal 301
n Aproximadamente 7 minutos
1
1 Abra la cubierta superior.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
302 Mantenimiento semanal
2
2 Limpie el interior de la estación de lavado de la pipeta
de muestra con un hisopo de algodón humedecido en
solución EcoTergent al 2%.
A
A Estación de lavado de la pipeta de muestra
3
3 Inyecte unos 10 ml de solución EcoTergent al 2% en la
estación de lavado de pipetas de muestras.
I Procure no inyectar líquido (agua o EcoTergent) en
el cilindro de secado.
A
A Cilindro de secado
4
4 Inyecte unos 100 ml de agua desionizada en la
estación de lavado.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semanal 303
5
5 Limpie el cilindro de secado con un hisopo de
algodón humedecido en alcohol. Asegúrese de que
no queden fibras del hisopo de algodón que bloqueen
el cilindro de secado.
A
A Cilindro de secado
6
6 Para limpiar la estación de lavado de la pipeta de
reactivo y el cilindro de secado, repita los pasos 2 a 5.
A B
A Estación de lavado de B Cilindro de secado
la pipeta de reactivo
7
7 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
14 Mantenimiento periódico
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
304 Mantenimiento semanal
c • Semanalmente
• Diariamente si realiza mediciones de muchas pruebas
basadas en látex (p. ej., TDM: supervisión de fármacos
terapéuticos o DAT: prueba de detección de drogas)
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semanal 305
4
4 Seleccione el botón Realizar.
f La intervención se habrá completado cuando el
analizador vuelva al modo Standby.
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el botón Realizar.
14 Mantenimiento periódico
5
5 Para imprimir o ver el informe de medida del blanco
de cubetas, proceda como se detalla a continuación:
• Seleccione Imprimir > Utilidades > Medida
Blanco Cubetas.
• Para imprimir el informe, seleccione el botón
Imprimir.
• Para ver el informe en la pantalla, seleccione el
botón Vista previa. A continuación, seleccione el
botón Ver.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
306 Mantenimiento semanal
6
6 Compruebe si aparecen cubetas en el área Lista
Cubetas Anómalas de la parte superior del informe.
• Si sólo aparecen de una a cinco cubetas en el área
Lista Cubetas Anómalas, puede continuar sin
realizar ninguna acción. Estas cubetas se excluyen
de las mediciones.
• Si se ven afectadas más de cinco cubetas de
reacción, sustituya todas las cubetas por otras
nuevas.
u Temas relacionados
• Sustitución de las cubetas de reacción y limpieza del
baño de incubación (307)
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 307
Mantenimiento mensual
Lleve a cabo estas tareas de mantenimiento una vez al
mes como mínimo.
En este apartado
Sustitución de las cubetas de reacción y limpieza del
baño de incubación (307)
Limpieza del filtro de aspiración ISE REF (314)
Limpieza de los filtros de aspiración de detergente (316)
Limpieza del filtro del radiador (319)
Limpieza del trayecto de flujo de la solución de residuos
concentrados (320)
Limpieza del tanque de agua (321)
14 Mantenimiento periódico
incubación p (311)
u Para volver a instalar los componentes de reacción y
finalizar la limpieza del baño de incubación p (312)
u Para comprobar la intensidad de la señal
ultrasónica p (314)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
308 Mantenimiento mensual
d m Cubetas de reacción
m Pack de reactivo EcoTergent (surfactante para el
incubador, aprox. 4,3 ml)
m Gasa sin pelusa
m Hisopos de algodón
m Pinzas
m Agua desionizada
m Pack de reactivo NAOHD (aprox. 26 ml)
m Limpiador de muestras 1 (SmpCln 1, aprox. 300 μl)
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el botón Realizar.
14 Mantenimiento periódico
5
5 Después de haber apagado el suministro eléctrico del
ordenador, proceda a apagar la unidad analítica.
I No abra la cubierta superior hasta que el
analizador se haya apagado.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 309
6
6 Aleje la aguja de muestra del disco de reacción a una
posición más allá de la del detergente para la pipeta
de muestra.
• Mueva la aguja de muestra con cuidado para
evitar que la punta choque con otras piezas
móviles.
7
7 Para sacar la unidad de lavado de cubetas, afloje el
tornillo de retención.
A
A Tornillo de retención
8
8 Afloje los tornillos para quitar la cubierta del sipper.
14 Mantenimiento periódico
A B A
A Tornillos B Cubierta del sipper
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
310 Mantenimiento mensual
9
9 Afloje los tornillos para quitar las cubiertas de las
cubetas.
A A
A Tornillo
10
10 Quite los tornillos correspondientes para extraer todas
las cubetas de reacción del disco de reacción.
11
11 Cuando retire las cubetas de reacción, sujete el
segmento de cubetas de reacción por el asa.
14 Mantenimiento periódico
12
12 Limpie las superficies internas del baño de incubación
con una gasa sin pelusas limpia.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 311
13
13 Limpie cuidadosamente las ventanas del fotómetro.
• No raye las ventanas del fotómetro cuando las
limpie.
• Utilice únicamente gasas humedecidas en agua
desionizada.
A
A Ventanas del fotómetro
14
14 Limpie las superficies del agitador ultrasónico con un
hisopo de algodón humedecido en agua desionizada.
A
A Agitador ultrasónico
14 Mantenimiento periódico
1
1 Para retirar el filtro de drenaje del baño de incubación,
tire del filtro con unas pinzas.
A
A Filtro de drenaje del baño de incubación
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
312 Mantenimiento mensual
3
3 Vuelva a colocar en su sitio el filtro de drenaje del
baño de incubación.
I Si realiza el mantenimiento semestral, se
recomienda sustituir la lámpara del fotómetro
antes de volver a instalar los componentes de
reacción.
1
1 Coloque los segmentos de las cubetas de reacción
nuevas en el disco de reacción.
2
2 Vuelva a instalar las cubiertas de las cubetas.
14 Mantenimiento periódico
3
3 Vuelva a colocar la cubierta del sipper.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 313
4
4 Coloque la unidad de lavado de cubetas en su
posición original.
5
5 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
6
6 Encienda la unidad analítica y luego la unidad de
control.
f El baño de incubación se llena con un poco de
agua. El analizador emite una alarma amarilla si el
nivel del agua de incubación está por debajo del
límite inferior.
7
7 Seleccione Utilidades > Mantenimiento. 14 Mantenimiento periódico
8 Seleccione la opción (4) Incubation Water
Exchange.
8
9 Seleccione el botón Selecc.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
314 Mantenimiento mensual
10
10 Seleccione el botón Realizar.
f Se cambia el agua del baño de incubación y se
añade EcoTergent (4,3 ml).
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
5
5 Introduzca «10» ciclos.
u Temas relacionados
6
• Sustitución de la lámpara del fotómetro (344)
• Limpieza de los componentes de reacción (304)
n Aproximadamente 7 minutos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 315
d m Toallas de papel
m Agua desionizada
m ISE REF (aprox. 3.120 μl)
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 Desconecte el tubo de la botella de ISE REF.
14 Mantenimiento periódico
3 Desenrosque el filtro del extremo del tubo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
316 Mantenimiento mensual
4
4 Lave el filtro con agua desionizada.
6
6 Enrosque el filtro en el extremo del tubo y coloque el
tubo en la botella de forma que el extremo final del
tubo llegue al fondo de la botella.
7
7 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
opción REF.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Realización de una purga de reactivo (123)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 317
c • Mensualmente
• Cada vez que se sustituya una botella de detergente
para cubetas
n Aproximadamente 5 minutos
d m Toalla de papel
m Agua desionizada
1
1 Abra la puerta frontal izquierda.
2
2 Retire las dos botellas de detergente.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
318 Mantenimiento mensual
3
3 Retire los tubos de cada botella de detergente.
I CellCln 1 tiene un filtro con extremos cuadrados.
CellCln 2 tiene un filtro con extremos
redondeados.
4
4 Desatornille el filtro del extremo de cada tubo.
6
5 Lave los filtros con agua desionizada.
5
9
9 Cierre la puerta frontal izquierda.
u Temas relacionados
• Realización de una purga del detergente de
cubetas (129)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 319
n Aproximadamente 5 minutos
d m Aspiradora
m Toallas de papel
m Agua para lavado
1
1 Abra las puertas frontales.
14 Mantenimiento periódico
3
siguiente manera:
• Extraiga el filtro tirando de él hacia adelante desde
los soportes de retención.
• Aclare el filtro con agua del grifo.
• Seque el filtro por completo con toallas de papel.
• Vuelva a instalar el filtro.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
320 Mantenimiento mensual
4
4 Cierre las puertas frontales.
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 321
4
4 Seleccione el botón Realizar.
n Aproximadamente 12 minutos
14 Mantenimiento periódico
m Agua desionizada
1
1 ADVERTENCIA! Descarga eléctrica de un equipo
electrónico. La limpieza del tanque de agua sin cortar
el suministro eléctrico permite que la unidad de
suministro de agua desionizada suministre agua
durante la limpieza.
1 Apague el analizador. No abra el analizador sin
desconectar primero el suministro eléctrico.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
322 Mantenimiento mensual
2
2 Cierre el suministro de agua externo.
3
3 Abra la puerta frontal izquierda.
4
4 Cierre el grifo de salida del tanque de agua.
6
6 Separe la junta que conecta el tanque de agua con la
manguera del agua.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 323
7
7 Extraiga el ensamblaje del flotador del tanque
mientras saca el tanque y coloca el flotador sobre una
toalla de papel.
1
1 Inspeccione el tanque visualmente.
14 Mantenimiento periódico
• Elimine la solución de hipoclorito sódico con agua
desionizada.
• Llene el tanque con agua desionizada como
mínimo 1/3 de su capacidad.
• Vuelva a conectar el tanque de agua.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
324 Mantenimiento mensual
1
1 Limpie el ensamblaje del flotador con una gasa
humedecida en agua desionizada.
3
3 Vuelva a conectar la manguera del agua al tanque y
abra el grifo. Asegúrese de que todas las juntas estén
correctamente ajustadas.
I Si las juntas del tanque de agua no están
correctamente ajustadas, el agua podría filtrarse y
dañar las placas de circuito.
4
4 Cierre la puerta frontal izquierda.
14 Mantenimiento periódico
5
5 Abra el suministro de agua externo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento mensual 325
6
6 Asegúrese de que la cubierta superior está bloqueada
antes de volver a conectar el analizador.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
326 Mantenimiento bimensual
Mantenimiento bimensual
Lleve a cabo estas tareas de mantenimiento una vez cada
dos meses como mínimo.
En este apartado
Sustitución de los electrodos de medición ISE (Cl, K,
Na) (326)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento bimensual 327
1
1 Abra la cubierta superior.
14 Mantenimiento periódico
2
2 Para extraer la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE, afloje los tornillos.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
328 Mantenimiento bimensual
3
3 Desconecte los cables de los tres electrodos (Cl, K y
Na).
4
4 Para aflojar los electrodos del bloque de montaje,
desplace la palanca de liberación hasta la posición
RELEASE.
I Daños en los dedos. La palanca de liberación tiene
un muelle. Tenga cuidado con los dedos.
5
5 Retire los electrodos del bloque de montaje mediante
unas pinzas.
14 Mantenimiento periódico
6
6 Para garantizar la precisión de la medición, limpie
bien cualquier líquido derramado o adherido a las
piezas de unión.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento bimensual 329
8
8 Quite los protectores de goma de los electrodos.
A
A Protectores de goma
9
9 Compruebe que la pieza de unión y los nuevos
electrodos tengan junta tórica.
A
A Junta tórica
10
10 Inserte los nuevos electrodos en sus posiciones
correspondientes con código de color dentro del
compartimento de medición ISE mientras coloca la
14 Mantenimiento periódico
palanca en la posición RELEASE.
11
11 Para sujetar los electrodos, coloque la palanca de
liberación en la posición LOCK.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
330 Mantenimiento bimensual
12
12 Vuelva a conectar los cuatro cables identificados por
colores a sus correspondientes electrodos.
13
13 ADVERTENCIA! Si la unidad ISE no tiene cubiertas,
podrían obtenerse resultados incorrectos.
No olvide volver a montar las cubiertas de la unidad
ISE después de una intervención de mantenimiento.
13 Vuelva a colocar la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE.
14
14 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
opción IS+REF.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento bimensual 331
u Temas relacionados
14 Mantenimiento periódico
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Realización de una purga de reactivo (123)
• Realización de una calibración ISE (124)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
332 Mantenimiento trimestral
Mantenimiento trimestral
Lleve a cabo estas tareas de mantenimiento una vez cada
tres meses como mínimo.
En este apartado
Limpiar el agitador ultrasónico (332)
Sustitución de los tubos de la válvula de contracción ISE y
del sipper (336)
n
14 Mantenimiento periódico
Aproximadamente 15 minutos
d m Hisopos de algodón
m Toallas de papel
m Pack de reactivo EcoTergent (surfactante para el
incubador, consumo de 4,3 ml)
m Agua desionizada
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento trimestral 333
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el botón Realizar.
f Se vacía el agua del baño de incubación y se
desconecta la unidad de control (apagado).
6
6 Para retirar la cubierta de las cubetas que hay en el
agitador ultrasónico, afloje los tornillos.
14 Mantenimiento periódico
A
A Tornillo
7
7 Para quitar el bloque de las cubetas de reacción
próximo al agitador ultrasónico, quite los tornillos
correspondientes.
I No toque las superficies de las cubetas de
reacción.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
334 Mantenimiento trimestral
8
8 Limpie las superficies pulidas del agitador ultrasónico
con un hisopo de algodón humedecido en agua
desionizada.
A
A Agitador ultrasónico
9
9 Vuelva a colocar en su sitio el bloque de cubetas de
reacción que ha retirado anteriormente.
10
10 Vuelva a instalar la cubierta de las cubetas.
14 Mantenimiento periódico
11
11 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento trimestral 335
13
13 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
15
16
16 Seleccione el botón Realizar.
f Se cambia el incubador y se añade EcoTergent
(4,3 ml).
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
14 Mantenimiento periódico
3
4 Seleccione el botón Selecc.
5
5 Introduzca «10» ciclos.
u Temas relacionados
6
• Sustitución de las cubetas de reacción y limpieza del
baño de incubación (307)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
336 Mantenimiento trimestral
1
1 Abra la cubierta superior.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento trimestral 337
2
2 Para extraer la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE, afloje los tornillos.
3
3 Extraiga con cuidado ambos extremos de la tubería de
la válvula de contracción ISE fuera de sus conectores
y tire de la tubería a través de la válvula de
contracción.
A
A Tubería de la válvula de contracción ISE
4
4 Inserte la nueva tubería por la válvula de contracción y
conecte ambos extremos de la tubería a los
conectores.
I Asegúrese de que la tubería no queda floja.
14 Mantenimiento periódico
5
5 Desconecte con cuidado ambos extremos de la
tubería del sipper ISE de los conectores.
A
A Tubería del sipper ISE
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
338 Mantenimiento trimestral
6
6 Conecte ambos extremos de la nueva tubería del
sipper a los conectores.
7
7 ADVERTENCIA! Si la unidad ISE no tiene cubiertas,
podrían obtenerse resultados incorrectos.
No olvide volver a montar las cubiertas de la unidad
ISE después de una intervención de mantenimiento.
7 Vuelva a colocar la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE.
8
8 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento trimestral 339
u Temas relacionados
14 Mantenimiento periódico
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Realización de una calibración ISE (124)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
340 Mantenimiento semestral
Mantenimiento semestral
Lleve a cabo estas tareas de mantenimiento cada seis
meses.
En este apartado
Limpieza del filtro del agua de entrada (340)
Limpieza del ventilador (343)
Sustitución de la lámpara del fotómetro (344)
Sustitución del electrodo de referencia ISE (352)
n Aproximadamente 5 minutos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 341
6
6 Vuelva a instalar el filtro. 14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
342 Mantenimiento semestral
9
9 Asegúrese de que la cubierta superior está cerrada
antes de volver a encender el analizador.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 343
! ATENCIÓN
Daños personales como consecuencia de tocar el
ventilador
Hay una rejilla para que el operador no entre en contacto
con el ventilador en movimiento. No correrá ningún
peligro de sufrir daños si limpia el ventilador cuando el
analizador está en estado Apagado.
r Apague el analizador antes de limpiarlo.
r No introduzca los dedos en las aberturas de la rejilla
de ventilación.
n Aproximadamente 5 minutos
d m Aspiradora
14 Mantenimiento periódico
1
ventilador situado en la parte posterior del analizador.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
344 Mantenimiento semestral
contaminación ni burbujas.
• Asegúrese de que las cubetas de reacción no están
rayadas ni agrietadas.
• Compruebe que la cubeta de reacción nº 1 esté llena
de agua hasta la mitad como mínimo.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 345
1
1 ATENCIÓN! Quemaduras provocadas por la superficie
caliente de la lámpara del fotómetro.
Espere aproximadamente 30 minutos hasta que la
lámpara y la carcasa de la lámpara se enfríen.
14 Mantenimiento periódico
1 Asegúrese de que la unidad de la lámpara del
fotómetro se haya enfriado antes de sustituir la
lámpara.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
346 Mantenimiento semestral
2
2 Para sacar la unidad de lavado de cubetas, afloje el
tornillo de retención.
A
A Tornillo de retención
3
3 Afloje los tornillos para quitar la cubierta del sipper.
A B A
A Tornillos B Cubierta del sipper
4
4 Afloje los tornillos para quitar las cubiertas de las
cubetas.
14 Mantenimiento periódico
A A
A Tornillo
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 347
5
5 Quite los tornillos para extraer todos los segmentos de
las cubetas del disco de reacción. No toque las
superficies de las cubetas de reacción.
I Si se ha extraído el disco de reacción con las
cubetas de reacción en su sitio, es posible que las
gotas de agua que hay adheridas a la zona exterior
de las cubetas de reacción caigan en el espacio
que rodea la lámpara del fotómetro. Esto puede
generar una alarma.
6
6 Para extraer el disco de reacción del analizador, afloje
los tres tornillos restantes.
7
7 Gire la cubierta del conector hacia la izquierda y
desconecte el cable de la lámpara del conector.
A Conector
A B
B Cubierta del conector
14 Mantenimiento periódico
8
8 Afloje los dos tornillos de retención de la lámpara y
extraiga la lámpara del fotómetro.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
348 Mantenimiento semestral
2
2 Inserte la nueva lámpara del fotómetro.
• Alinee el pequeño orificio que hay en la base de la
lámpara con la espiga de guía de la carcasa de la
14 Mantenimiento periódico
lámpara.
• Apriete los dos tornillos de retención de la
lámpara.
I No toque la parte de cristal de la nueva lámpara
del fotómetro. Si toca el cristal, límpielo con una
gasa.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 349
3
3 Conecte los conectores de los cables de la lámpara.
Asegure los cables enrollándolos alrededor del
gancho de retención de plástico.
A B
A Gancho de retención B Conector
4
4 Vuelva a instalar el disco de reacción.
5
5 Vuelva a instalar las cubetas de reacción.
14 Mantenimiento periódico
6
6 Vuelva a instalar las cubiertas de las cubetas.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
350 Mantenimiento semestral
7
7 Vuelva a colocar la cubierta del sipper.
8
8 Coloque la unidad de lavado de cubetas en su
posición original.
9
9 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
14 Mantenimiento periódico
10
10 Encienda la unidad analítica y luego la unidad de
control.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 351
1
1 Seleccione Utilidades > Mantenimiento.
4
4 Seleccione el botón Realizar.
5
5 Para imprimir o ver el informe de medida del blanco
de cubetas, proceda como se detalla a continuación:
• Seleccione Imprimir > Utilidades > Medida
Blanco Cubetas.
• Para imprimir el informe, seleccione el botón
Imprimir.
14 Mantenimiento periódico
• Para ver el informe en la pantalla, seleccione el
botón Vista previa. A continuación, seleccione el
botón Ver.
6
6 Compruebe si aparecen cubetas en el área Lista
Cubetas Anómalas de la parte superior del informe.
• Si sólo aparecen pocas cubetas en el área Lista
Cubetas Anómalas, puede continuar sin realizar
ninguna acción. Estas cubetas se excluyen de las
mediciones.
• Si se ven afectadas más de cinco cubetas de
reacción, sustituya todas las cubetas por otras
nuevas.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
352 Mantenimiento semestral
u Temas relacionados
• Sustitución de las cubetas de reacción y limpieza del
baño de incubación (307)
• Limpiar el agitador ultrasónico (332)
• Apagado del analizador (245)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 353
1
1 Abra la cubierta superior.
2
2 Para extraer la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE, afloje los tornillos.
3
3 Desconecte el cable del electrodo de referencia ISE.
14 Mantenimiento periódico
4
4 Para aflojar los electrodos del bloque de montaje,
desplace la palanca de liberación hasta la posición
RELEASE.
I Daños en los dedos. La palanca de liberación tiene
un muelle. Tenga cuidado con los dedos.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
354 Mantenimiento semestral
5
5 Retire el electrodo del bloque de montaje mediante
unas pinzas.
6
6 Para garantizar la precisión de la medición, limpie
bien cualquier líquido derramado o adherido a las
piezas de unión.
8
8 Quite los protectores de goma del electrodo.
14 Mantenimiento periódico
A
A Protectores de goma
9
9 Compruebe que la pieza de unión y el nuevo electrodo
tengan junta tórica.
A
A Junta tórica
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 355
10
10 Introduzca el nuevo electrodo de referencia ISE en el
compartimento de medición ISE mientras sostiene la
palanca en la posición RELEASE.
11
11 Para sujetar el electrodo, coloque la palanca de
liberación en la posición LOCK.
12
12 Vuelva a conectar el cable del electrodo de referencia
ISE.
13
13 ADVERTENCIA! Si la unidad ISE no tiene cubiertas, 14 Mantenimiento periódico
podrían obtenerse resultados incorrectos.
No olvide volver a montar las cubiertas de la unidad
ISE después de una intervención de mantenimiento.
13 Vuelva a colocar la cubierta del sipper y la cubierta del
compartimento de medición ISE.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
356 Mantenimiento semestral
14
14 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Mantenimiento semestral 357
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Realización de una purga de reactivo (123)
• Realización de una calibración ISE (124)
14 Mantenimiento periódico
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
358
14 Mantenimiento periódico Mantenimiento semestral
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
359
Índice de materias
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
360
Índice de materias
15 Mantenimiento según sea necesario
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Comprobación y drenaje del tanque de vacío 361
n Aproximadamente 5 minutos
d m Vaso
1
1 Abra la puerta frontal del analizador y localice el
tanque de vacío.
2
2 Compruebe que el tubo de drenaje del tanque de
vacío esté vacío.
• Si hay líquido en el tubo de drenaje, proceda con
el paso 3.
• Si no hay líquido en el tubo de drenaje, cierre la
puerta frontal izquierda.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
362 Comprobación y drenaje del tanque de vacío
drenaje.
6
6 Cierre la puerta frontal izquierda.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de muestras 363
En este apartado
Extracción de la pipeta de muestra (363)
Instalación de la pipeta de muestra (364)
Comprobación de la pipeta de muestra (366)
n Aproximadamente 1 minuto
1
1 Retire la cubierta del brazo del pipeteador
presionando y luego levantando la cubierta.
2
2 Desconecte el cable del sensor de nivel de líquido.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
364 Sustitución de la pipeta de muestras
3
3 Desatornille el tubo de la pipeta para aflojarlo. Hágalo
con cuidado para que no caiga el sello de la pipeta.
A
A Sello de la pipeta
4
4 Levante la pipeta del brazo de la pipeta.
15 Mantenimiento según sea necesario
n Aproximadamente 1 minuto
d m Pipeta de muestra
m Sello de la pipeta de muestra
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de muestras 365
1
1 Coloque la pipeta de muestra en el brazo del
pipeteador.
• Para asegurar una correcta alineación, la pestaña
debe deslizarse por la ranura que sujeta el brazo
del pipeteador.
• Asegúrese de que el tubo está insertado y
colocado en la ranura de la almohadilla de
espuma.
A B
A Almohadilla de B Pestaña para alinear el
espuma pipeteador
2
2 Atornille el tubo para volver a colocarlo en la pipeta:
• Compruebe que el sello de la pipeta está en su
lugar.
• No reutilice el sello anterior de la pipeta.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
366 Sustitución de la pipeta de muestras
1
1 Cierre la cubierta superior.
15 Mantenimiento según sea necesario
5
5 Compruebe visualmente si hay alguna fuga de agua
en las piezas de unión de la pipeta de muestra.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de muestras 367
7
7 Si no hay fugas, sustituya la cubierta del brazo del
pipeteador: primero la parte posterior y, luego, la parte
frontal.
8
8 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
368 Sustitución de la pipeta de muestras
6
6 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
7
7 Compruebe visualmente si la punta de la pipeta
dispensa agua en línea recta.
Si no es así, elimine las obstrucciones que pueda
15 Mantenimiento según sea necesario
haber en la pipeta.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de muestras 369
u Temas relacionados
6
• Apagado del analizador (245)
• Realización del mantenimiento y encendido del
analizador (83)
• Activación del modo Mantenimiento del
analizador (255)
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
• Eliminación de obstrucciones de la pipeta de
muestra (370)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
370 Eliminación de obstrucciones de la pipeta de muestra
d
15 Mantenimiento según sea necesario
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Eliminación de obstrucciones de la pipeta de muestra 371
1
1 Extraiga la pipeta de muestra.
3
3 Instale la pipeta de muestra.
u Temas relacionados
• Extracción de la pipeta de muestra (363)
• Instalación de la pipeta de muestra (364)
• Comprobación de la pipeta de muestra (366)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
372 Sustitución de la pipeta de reactivo
En este apartado
Extracción de la pipeta de reactivo (372)
Instalación de la pipeta de reactivo (373)
Comprobación de la pipeta de reactivo (374)
n Aproximadamente 1 minuto
1
1 Desconecte el conector del tubo de reactivo.
2
2 Afloje la tuerca de retención de la pipeta girándola
hacia la izquierda.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de reactivo 373
3
3 Levante la pipeta del brazo de la pipeta.
n Aproximadamente 1 minuto
d m Pipeta de reactivo
1
1 Coloque la pipeta de reactivo en el brazo del
pipeteador.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
374 Sustitución de la pipeta de reactivo
2
2 Vuelva a ajustar la pipeta apretando la tuerca de
retención de la pipeta girándola hacia la derecha.
3
3 Conecte el conector del tubo de reactivo.
15 Mantenimiento según sea necesario
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de reactivo 375
1
1 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
5
5 Compruebe visualmente si hay alguna fuga de agua
en las piezas de unión de la pipeta de reactivo.
7
7 Si no hay fugas, realice uno de los siguientes pasos
según el tipo de analizador:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
376 Sustitución de la pipeta de reactivo
5
15 Mantenimiento según sea necesario
6
6 Cierre la cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
aparte de esto, bloquee la cubierta superior
manualmente.
7
7 Compruebe visualmente si la punta de pipeta
dispensa el agua en línea recta.
Si no es así, elimine las obstrucciones que pueda
haber en la pipeta.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustitución de la pipeta de reactivo 377
u Temas relacionados
6
• Apagado del analizador (245)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
378 Eliminación de obstrucciones de la pipeta de reactivo
1
1 Extraiga la pipeta de reactivo.
2
2 Inserte el alambre de limpieza de pipetas por la punta
de la pipeta y guíelo a través de la misma.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Eliminación de obstrucciones de la pipeta de reactivo 379
3
3 Instale la pipeta de reactivo.
u Temas relacionados
• Extracción de la pipeta de reactivo (372)
• Instalación de la pipeta de reactivo (373)
• Comprobación de la pipeta de reactivo (374)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
380 Sustituir las puntas de las agujas de lavado de cubetas
d m Puntas de agujas
m Alicates de punta fina
15 Mantenimiento según sea necesario
1
1 Abra la cubierta superior.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Sustituir las puntas de las agujas de lavado de cubetas 381
2
2 Para sacar la unidad de lavado de cubetas, afloje el
tornillo de retención.
A
A Tornillo de retención
3
3 Sujete con los alicantes la punta de la aguja y
extráigala.
A Barra guía
5
5 Coloque la unidad de lavado de cubetas en su
posición original.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
382 Sustituir las puntas de las agujas de lavado de cubetas
A B
7
7 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
15 Mantenimiento según sea necesario
u Temas relacionados
6
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Eliminación de obstrucciones en las agujas de lavado de cubetas 383
n Aproximadamente 5 minutos
1
1 Abra la cubierta superior.
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
384 Eliminación de obstrucciones en las agujas de lavado de cubetas
2
2 Para sacar la unidad de lavado de cubetas, afloje el
tornillo de retención.
A
A Tornillo de retención
3
3 Introduzca el alambre de limpieza de pipetas en la
aguja y elimine la obstrucción.
15 Mantenimiento según sea necesario
A
A Alambre de limpieza de pipetas
4
4 Coloque la unidad de lavado de cubetas en su
posición original.
5
5 Según el tipo de analizador, realice uno de los
siguientes pasos:
• Analizador con interlock de seguridad: Cierre la
cubierta superior.
• Analizador con interruptor de mantenimiento:
Finalice el modo Mantenimiento.
u Temas relacionados
• Finalización del modo Mantenimiento (257)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Apéndice
16 Especificaciones ...................................................................................................387
17 Glosario ....................................................................................................................403
Índice ........................................................................................................................405
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
387
Índice de materias
Especificaciones 16
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
388
Índice de materias
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Especificaciones del sistema 389
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
390 Especificaciones del sistema
Características
Agua desionizada libre de bacterias < 10 ufc/ml
Conductividad 1,0 S/cm o menos (1,5 M de resistencia)
Presión de agua 50-340 kPa (0,5-3,4 kg/cm2)
Consumo de agua 12 l/h durante el funcionamiento
Suministro de agua necesario 40 l/h
y Requisitos de agua
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Especificaciones del sistema 391
Internacional EE.UU./Canadá
(resto del mundo)
Altura H1 (unidad analítica) 1260 mm 49,6 in
H2 (monitor, altura ajustable) 1.380-1.570 mm 54,3-61,8 in
H1 Anchura W1 1.325 mm 52,2 in
H2
Profundidad D1 859 mm 33,8 in
Peso Unidad analítica, aprox. 250 kg 551 lb
W1
D1 Unidad de control, aprox. 20 kg 44 lb
y Dimensiones y pesos
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
392 Especificaciones del sistema
www.dialog.roche.com
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Especificaciones analíticas 393
Especificaciones analíticas
Características
Volumen de reacción 100-250 μl
Temperatura de reacción Baño de incubación circulante a 37 ± 0,1 °C
Disco de reacción Sistema de plataforma giratoria con 66 cubetas de reacción
Cubetas de reacción(1) 6 segmentos de 11 cubetas de reacción cada uno (cubetas semidesechables para
fotometría)
Tiempos de reacción 3-10 min., en pasos de 1 minuto
Ciclo de pipeteo 12 s
Método de agitación Agitación ultrasónica sin contacto (15 niveles)
y Sistema de reacción
(1) Temperatura de almacenamiento: 7-40 °C (44,6-104,0 °F). Para obtener información detallada sobre la fecha de caducidad, consulte la
etiqueta del producto.
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
394 Especificaciones analíticas
Características
Tipos de muestras o Suero/Plasma
o Orina
o LCR
o Sobrenadante
o Otros
Volumen de pipeteo de muestra (tests 1,0-35 μl, en incrementos de 0,1 μl
fotométricos) 1,0-1,9 μl extrusión de agua (15 μl)
2,0-35 μl simulación de muestra (10 μl)
20,1-35 μl dos ciclos usados (24 s)
Volumen de pipeteo de muestra (tests 9,7 μl (6,5 μl para repeticiones manuales de orina exclusivamente)
ISE)
Detección de obstrucción en la Sistema de detección de coágulos sensible a la presión
muestra
Sensor de nivel de líquido Tecnología de detección por capacitancia
y Sistema de muestreo
u Temas relacionados
• Lista de contenedores de muestra (398)
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Especificaciones analíticas 395
Característica
Fuente de luz Lámpara halógena de tungsteno, 12 V/50 W
Fotómetro Espectrofotómetro de longitud de onda múltiple
Longitudes de onda 12 longitudes de onda disponibles (± 2 nm):
o 340 nm
o 376 nm
o 415 nm
o 450 nm
o 480 nm
o 505 nm
o 546 nm
o 570 nm
o 600 nm
o 660 nm
o 700 nm
o 800 nm
Longitud del paso óptico 5,6 mm
Margen óptico 0,0000-3,0000 absorbancia
Linealidad Hasta 2,5 de absorbancia
Modo óptico Monocromático y bicromático
y Unidad fotométrica
Característica
16 Especificaciones
Identificación de reactivos Identificación del código de barras, colocación manual
Volumen de pipeteo de 5-180 μl, en incrementos de 1 μl (5-19 μl: + 20 μl de agua)
reactivo
Tiempos de pipeteo de reactivo 3 tiempos posibles
R1 0 min
R2 1,5 min
R3 3,5 min
Número de cobas c packs Hasta 42
cargados
Almacenamiento de reactivos 5-15 °C
Control del volumen de Cuenta atrás automática de test en cada pipeteo
reactivo restante
y Sistema de reactivos de la unidad fotométrica
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
396 Especificaciones analíticas
Característica
Aplicaciones Na+, K+, Cl- en suero y orina
Sistema de detección Sistema de electrodos ión selectivos
Rango de medición (suero) Na+ 80-180 mmol/l
K+ 1,5-10,0 mmol/l
K+ 1-100 mmol/l
Característica
Consumo de reactivos ISE DIL 355 μl/muestra (dilución a 1/31)
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Especificaciones analíticas 397
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
398 Lista de contenedores de muestra
A B C D
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de especificaciones de los códigos de barras 399
Especificación
Método de lectura Lectura con sensor de CCD
Símbolo de código de barras o NW7 (Codabar)
utilizado o Código 39
o ITF
o Código 128
Dígito de chequeo Debe utilizarse para evitar errores de lectura.
Número de dígitos de ID NW7 2-22 dígitos + 1 dígito (con dígito de chequeo)
Código 39 2-22 dígitos + 1 dígito (con dígito de chequeo)
ITF 3-21 dígitos + 1 dígito (con dígito de chequeo)
Código 128 3-22 dígitos + 2 dígito (con dígito de chequeo)
Caracteres de ID utilizables NW7 De 0 a 9 (sin dígito de chequeo)
De 0 a 9, -, /, ., , $, :, + (con dígito de chequeo)
16 Especificaciones
Código 39 De 0 a 9, de A a Z, -, ., [ ], /, +, $, %
ITF 0a9
Código 128 Alfanuméricos (excluyendo los alfanuméricos asignados a funciones
y comunicaciones)
Dígito de chequeo NW7 Modulus 16
Modulus 11
Modulus 10/2 Weight
Modulus 10/3 Weight
7 check DR
weighted Modulus 11
Código 39 Modulus 43
ITF Modulus 10/3 Weight
Código 128 Modulus 103
y Especificaciones de los códigos de barras de las muestras
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
400 Lista de especificaciones de los códigos de barras
Especificaciones de las etiquetas de los Las etiquetas de códigos de barras deben cumplir las
códigos de barras siguientes condiciones:
PP
SDUDWXERVGHPXHVWUDVGH
PP
PP
SDUDWXERVGHPXHVWUDVGH
PP
PP
PP
PP
Especificación
Barras y espacio Anchura mínima de las barras (espacio) De 0,19 a 0,20 mm
Relación entre barras estrechas (espacio) y anchas 1:2,5 a 3
(espacio)
Reflectancia y valor PCS Reflectancia en espacio ≥ 75%
Valor PCS ≥ 0,7
Colores Barras Negro
Espacio Blanco
Otros La impresión de las barras no debe aparecer difusa.
Las indicaciones de la etiqueta no deben estar contaminadas.
y Especificaciones de las etiquetas de los códigos de barras
u Temas relacionados
• Colocación de etiquetas de código de barras en tubos
de muestras (230)
16 Especificaciones
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Lista de accesorios y material fungible 401
16 Especificaciones
u Temas relacionados
• Información sobre las posiciones de los
reactivos (107)
• Lista de herramientas, materiales y soluciones (277)
• Lista de componentes de recambio e intervalos de
sustitución (279)
• Lista de contenedores de muestra (398)
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
402
16 Especificaciones Lista de accesorios y material fungible
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Glosario 403
Alarma, botón - HRD viewer
Glosario 17
En este glosario se explican los términos técnicos que cobas e-library Archivo electrónico de la estación
se utilizan en el manual. de datos cobas link que contiene boletines técnicos
de e-library y códigos de barras electrónicos. Para
Alarma, botón Botón global utilizado para mostrar la cada aplicación, calibrador y control, el archivo
lista de alarmas actuales. Si se emite una alarma, el contiene la última versión correspondiente del
botón parpadea en color amarillo o rojo. paquete de e-library además de la versión anterior.
ayuda en pantalla Proporciona acceso según el cobas e-services Conjunto de aplicaciones de
contexto mediante F1 al Manual del operador y la cobas link. El conjunto incluye: cobas e-library,
Descripción del software. cobas e-support y cobas e-LabPerformance.
boletín técnico de e-library Los siguientes cobas e-support Posibilidad de compartir pantallas
documentos se proporcionan en formato de boletín a través de cobas link con un representante del
técnico de e-library: instrucciones de uso, hojas de servicio técnico de Roche con el objetivo de solucionar
valores para calibradores y controles, notas problemas y recibir asistencia.
importantes y anuncios del servicio de asistencia
técnica local. cobas link Paquete de software que se ejecuta en un
equipo específico del laboratorio, la estación de datos
botón Apagar Botón global utilizado para cerrar cobas link. El conjunto de la estación de datos y el
sesión, iniciar el modo Dormir o apagar el analizador. software se denomina cobas link. Un cobas link
botón global Función de la interfaz de usuario Los permite conectar uno o más instrumentos cobas a la
botones globales están visibles en todos los menús y plataforma de servicios remotos.
proporcionan acceso rápido a las funciones básicas cobas link Configurator Componente del software
del analizador. cobas link. Lo utilizan los representantes del servicio
botón Pausar/Leer Botón global utilizado para técnico de Roche y el administrador para configurar y
pausar el muestreo, por ejemplo, para introducir una administrar un cobas link, p.ej., para descargar
muestra urgente o para leer los contenedores de parches manualmente.
muestra del disco de muestras. código de barras electrónico Contiene
botón S.Stop Botón global que permite detener el información sobre los equipos cobas legible con el
proceso de muestreo. El analizador finaliza la medición equipo: configuración del instrumento específica para
de las muestras que ya se han pipeteado y luego el test, configuración del instrumento específica para
cambia al estado Standby. el lote y valores de calibradores y controles.
Cargar Información Esencial cobas link E.Stop Estado del analizador que se muestra en la
línea de estado. Indica que el analizador ha realizado
Intervención que debe incluirse en la pipe de una parada de emergencia debido a un fallo del
despertar diaria. Realiza una copia de seguridad de los hardware o porque uno de los dispositivos de
datos maestros del instrumento en la estación de seguridad ha solicitado una parada de emergencia. Es
datos cobas link. cobas link almacena las últimas necesario apagar por completo el analizador o
cinco copias de seguridad. reinicializarlo para reanudar la operación.
certificado de cobas link Código PIN de 16 dígitos enmascarado de calibración Función que
emitido para un cobas link específico. El certificado enmascara un reactivo cuando no se dispone de una
es válido durante 14 días; es decir, debe instalarse el calibración válida.
Glosario
Llave de interlock Un representante del servicio reactivo en Standby Packs de reactivo cargados
técnico de Roche puede usar la llave de interlock para pero que todavía no se han utilizado.
anular el interlock de seguridad mecánico de la repetición automática Repetición, sin intervención
cubierta superior (no en el caso de los analizadores del operador, de los tests que tienen resultados con
con un interruptor de mantenimiento) a fin de alarmas.
observar el funcionamiento del analizador con la
cubierta superior abierta. SIL Sistema de información de laboratorio. Transfiere
las órdenes a los instrumentos y recibe los resultados
menú Panorámica del Sistema Menú base de la de los tests.
interfaz de usuario. Se utiliza para preparar el
analizador para la operación diaria. Muestra
información sobre los módulos del analizador y
permite acceder a los cinco menús principales.
modo Mantenimiento Modo del analizador que
debe activarse para realizar labores de mantenimiento
(únicamente en el caso de los analizadores con un
interruptor de mantenimiento). En este estado se
puede abrir la cubierta superior, porque todos los
componentes de la parte superior están
desconectados. La línea de estado se muestra en
amarillo e indica el estado Standby.
paquete de e-library Unidad de información que se
descarga desde la plataforma de servicios remotos a
Glosario
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Índice 405
Índice
Equipo
– descripción, 21 Guía de inicio rápido, 69, 70
– aprobaciones, 6 Garantía, 4
Errores de lectura de códigos de barras, gestión, 231 Gas de efecto invernadero, 391
Especificaciones del sistema, 389 Gas fluorado de efecto invernadero, 391
Especificaciones, lista de
– especificaciones del sistema de muestreo, 394
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
406 Índice
– resultados, 199
Limpieza – seguimiento, 101, 194
– estaciones de lavado, 301 – solicitud de tests, 181
– filtros, 314, 340 – tubos y cubetas, 398
– pipetas de pipeteador y agujas de lavado, 288 – volumen y dilución, 181
– Puerto de drenaje ISE, 292 – carga, 186
– superficie del analizador, 296 Muestras de pacientes, medición, 101
– tanque de agua, 321 Multiclean, 109
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Índice 407
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
408 Índice
S Unidad de refrigeración, 27
unidad flash USB
Seguimiento Muestras, botón, 101 – uso, 206
Selección Calibración y CC, botón, 95, 139, 142, 160 – archivado de resultados, 207
Símbolos Uso previsto, 11
– en el producto, 12 Utilidades, menú
– en publicación, 12 – Mantenimiento, submenú, 305, 351
Sistema de tubos, comprobación de fugas, 374
SMS, 109
Software
V
– descripción general, 39
Ventilador, 30
– pantallas de menús principales, 44
– limpieza, 343
– version, 2
Versions
Solución de problemas
– data manager and instrument software, 2
– alarmas del sistema, 88
– mobicheck app, 2
Span, método de calibración, 138
Volumen
Stop, estado del analizador, 50
– volumen de pipeteo de la muestra, 394
Standby, estado del analizador, 50
– volumen de reacción, 393
Suministro de agua
– limpieza del tanque de agua, 321
– tubo, 31 Numérico
– tanque, 29
Suministro eléctrico, 30 2 Puntos, método de calibración, 137
T A
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
Índice 409
– dimensiones, 391 C
– encendido, 83
– especificaciones, 389 Código de barras
– estados, 50 – especificaciones, lista de, 399
– guía de inicio rápido, 70 – etiquetas, 400
– inicio cuando el analizador está apagado, 83 – ilegible, 231
– preparación para el funcionamiento, 89 – muestras con y sin código de barras, 229
– superficie de limpieza, 296 – packs de reactivo, 115
– apagado, 239, 241, 245 – colocación de etiquetas en tubos de muestras, 230
– activación, 76 Código de colores
– comprobación, 79, 85 – estados de las muestras en el disco de muestras, 194
Analizador, áreas del – Preparación Reactivos, botón, 92
– área de muestreo, 25 – packs de reactivo, software, 112
– área de reactivos, 25 – reactivos ISE, software, 113
– área de reacción, 25 – alarmas de nivel de reactivo, 130
– Área ISE, 25 – colores indicativos de estado, Panorámica del
Aplicación Sistema, 47
– descarga de parámetros de aplicación nuevos, 99 Colores indicativos de estado, Panorámica del Sistema,
Aprobaciones, 6 47
Apagado, analizador, 239, 241, 245 Comentarios, 5
Apagar, 241 Completa, método de calibración, 138
Apagar, estado del analizador, 50 Comprobación
Apagar, botón, 245 – resultados de calibración, 148
Área de muestreo, 25 – Resultados de CC, 165
Área de reacción, 25 – alarmas, 88
Área ISE, 25 Condiciones de funcionamiento, lista de, 390
Ayuda en pantalla Condiciones ambientales, lista de, 390
– uso de los favoritos, 56 Condiciones, lista de
– visualización, 53 – condiciones de funcionamiento, 390
– búsqueda, 53 – condiciones ambientales, 390
Ayuda F1, véase la ayuda en pantalla Conexión a la red, 30
Ayuda, botón (software), 41 Conector Ethernet, 30
– Véase también Contenedores, 398
– ayuda en pantalla Contenedores de muestra, 398
Abreviaciones, lista de, 14 Controles, 109
ACN (número de código de aplicación), 220 – impresión de la lista de carga, 96
Activación, estado del analizador, 50 – medición, 97
Accesorios, 401 – Véase también
– CC
– asignación de controles sin código de barras, 175
B Convenciones utilizadas en esta publicación
– nombres de productos, 11
Blanco, método de calibración, 137
– abreviaciones, 14
Botones
Copia de seguridad
– formas, 49
– en una unidad flash USB, 206
– Alarma, botón, 88
– resultados de CC y de paciente, 207
– botón de ayuda, 53
Copia de seguridad de datos, 91
– botones globales, 42
Copia de seguridad de los datos
Botones globales, software, 42
– en una unidad flash USB, 206
Bandeja para agua de condensación, 31
Copia de Seguridad, botón, 207
Baño de incubación
Copia de Seguridad, cuadro de diálogo, 91
– limpieza, 307
Índice
Copyright, 4
Base de datos
cobas e-library, 59, 61, 63
– borrado, 91
cobas e-services, 59
– copia de seguridad, 91
cobas e-support, 59
Base de datos de muestras
cobas link
– borrado, 91
– descripción, 58
– copia de seguridad, 91
– descarga de parámetros de, 99
– flujo de información, 61
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2
410 Índice
Roche Diagnostics
cobas c 311 analyzer · Versión del software 01-13 · Manual del operador · Versión 3.2