Mechanical Engineering">
Manual de Garantia y Mantenimiento trk251
Manual de Garantia y Mantenimiento trk251
Manual de Garantia y Mantenimiento trk251
INFORMACIÓN GENERAL 17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO. 62
8
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA
9
SIEMPRE TENGA EN CUENTA: Use siempre los dos frenos (delantero y trasero)
simultáneamente. Practique desde el principio hasta que lo
Su Vehículo está diseñado para trabajar con gasolina de haga sin pensarlo. No use uno solo. Dedique un rato cada
automóvil, adicionalmente puede usar una mezcla de hasta semana al cuidadoso aseo de su Vehículo y a revisar y
90 % de gasolina y un 10% de etanol. Por lo tanto, no use ajustar los tornillos y tuercas
una mezcla superior a la definida ni use mezclas de gasolina
con otros alcoholes distintos al etanol. NO ENSAYE EN SU VEHÍCULO, LLÉVELO A UN CSA DE LA
RED AUTECO MOBILITY
SIEMPRE: Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga
especial cuidado durante la noche y los días lluviosos.
PRECAUCIÓN: No llene completamente el tanque de
gasolina, porque ésta, como se expande fácilmente, se MANTENGA CONSIGO:
rebosará por el respiradero de la tapa del combustible. • Licencia de Tránsito
• Licencia de Conducción
Y SIEMPRE: • Revisión técnico mecánica (vigente)
• Seguro obligatorio SOAT (vigente)
Mantenga sus llantas a 30 PSI adelante y 33 atrás si • Herramienta del Vehículo
conduce solo. Infle la llanta trasera con 36 PSI si
frecuentemente conduce con acompañante. ES MUY IMPORTANTE:
• Casco • Chaleco reflectivo
• Chaqueta • Impermeable
• Guantes
10
SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD
“Consulte las normas nacionales y locales antes de utilizar el Vehículo en cualquier área.”
Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga.
AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del motociclista seguro:
1. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es solo para evitar una infracción de
tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
2. Maneje a la defensiva, asuma que nadie lo ha visto en la vía para que pueda anticiparse a las emergencias.
3. Nunca adelante entre dos vehículos en movimiento. Cualquier movimiento inesperado de uno de ellos puede hacer
que pierda el control del Vehículo y sufrir un accidente.
4. Evite transitar sobre las líneas y señales blancas y amarillas cuando la vía se encuentre mojada y manténgase atento a
los manchones de aceite dejados por otros vehículos.
5. Use siempre las direccionales, stop y luz frontal para indicar a otros conductores cuál será su próxima maniobra,
apóyese visualmente en los retrovisores para una conducción más segura y tenga en cuenta que es posible que los
objetos se vean más cerca de lo que parecen.
6. Mantenga la presión de aire de las llantas según la recomendación de este Manual (Ver apartado: “Muy importante
Tener en Cuenta”, de este Manual). Las llantas con exceso o falta de presión comprometen la adherencia del Vehículo
al piso y hacen que la conducción se vuelva inestable y peligrosa. Además, aumenta el consumo de combustible si la
presión es baja.
7. Utilice siempre ambos frenos a la hora de detenerse. Recuerde que el freno delantero lleva el 70% de la potencia de
frenado y el trasero el 30%. Trate de practicar la maniobra de frenado en una zona segura y despejada para que, a la
hora de una emergencia, pueda hacerlo sin problemas.
8. Antes de girar o realizar un cruce, mire a la izquierda, luego a la derecha y nuevamente a la izquierda. Esta maniobra
sirve para asegurarse que un vehículo no aparecerá en el último momento.
9. Al adelantar otro vehículo hágalo solamente por la izquierda. Adelantar por la derecha es extremadamente peligroso.
10. Maneje más despacio de lo que su capacidad y la del Vehículo se lo permita. En caso de una imprudencia de un
tercero (otro vehículo, peatones, huecos, etc.) tendrá los reflejos y la potencia extra que se necesitan para sortear la
situación.
11
DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE
Los primeros 2.000 Kms. de recorrido del Vehículo se Conducir a la velocidad apropiada y evitar la aceleración y
denominan período de despegue. Las velocidades máximas el frenado innecesario, es importante no sólo para la
recomendadas durante el período de despegue son las seguridad y bajo consumo de combustible, sino también
siguientes: para prolongar la vida útil del Vehículo y una operación
más suave.
Km 1ra 2da 3ra 4ta 5ta 6ta
Si conduce dentro del límite 60 Km/h, se asombrará de la
0 – 1000 20 25 30 35 50 60 economía en el consumo de combustible.
1000 - 2000 25 30 35 40 55 65
Mantenga la presión de aire recomendada de las llantas y
Siempre mantenga la velocidad especificada en el período de chequéelas semanalmente.
despegue.
Asegúrese que los frenos no estén impidiendo el giro
No acelere excesivamente el motor. normal de las llantas, ni tampoco se acostumbre a conducir
con el freno trasero y/o delantero accionado.
No mueva el Vehículo inmediatamente después de encender
el motor. Deje que el motor se caliente al menos por un Apague el motor si va a estar detenido por más de dos
minuto a bajas revoluciones para permitir que el aceite minutos.
lubrique la parte superior del motor. Después de encender el
Vehículo y durante el tiempo de calentamiento del motor, Nunca llene el tanque de combustible hasta el cuello
presione y libere lentamente la leva del embrague en tres superior, esto puede ocasionar derrames y daños en la
ocasiones, con el fin de facilitar la lubricación del embrague y pintura del tanque de combustible.
otros componentes del motor.
Chequee todas las mangueras y los cables.
No deje que se agote el motor, baje al cambio inmediato de
más fuerza antes de que se agote Inspeccione periódicamente la bujía.
12
AUTECO MOBILITY CUIDA NUESTRO PLANETA
Su Vehículo recibe alimentación eléctrica a través de una batería de tipo Plomo – ácido (Pb – ácido) o de tipo gel de 12
voltios (V). Ella permite que su Vehículo funcione adecuadamente. Para ubicar la batería en su Vehículo refiérase al interior
de su Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Estas baterías son consideradas residuos
peligrosos al final de su vida útil, por lo tanto, AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y
correcta disposición de las baterías desechadas. Es su deber hacer parte de este proceso entregando las baterías usadas en
los CSA de la red AUTECO MOBILITY.
13
La batería contiene elementos nocivos para la salud (plomo MEDIDAS DE PRECAUCIÓN A SEGUIR PARA PREVENIR
y ácido sulfúrico), por lo tanto usted no debe manipular su RIESGOS A LA SALUD Y AL AMBIENTE.
contenido. Evite perforarla o incinerarla, esto puede ser
perjudicial para su salud y nocivo para el medio ambiente. Usted como usuario del Vehículo y al portar una batería en
No la deseche junto con los desperdicios domésticos. ella, según la Res. 0372 de 2019 del Ministerio de Ambiente
Entréguela para que sea reciclada en todos los casos. y Desarrollo Sostenible, deberá cooperar con estos
mecanismos de recolección y deberá entregar la batería en
los CSA de la red AUTECO MOBILITY o de Socios
Comerciales de AUTECO MOBILITY. Ellos serán centros de
acopio autorizados para tal fin. Vea en este Manual los CSA
de la red AUTECO MOBILITY en su ciudad.
14
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
1 Luz delantera.
2 Llanta delantera.
3 Disco de freno delantero.
4 Caliper de freno delantero.
5 Radiador.
6 Marcación del moto.
7 Soporte lateral.
8 Cadena de trasmisión.
9 Llanta trasera.
10 Guardabarros trasero.
11 Soporte de placa.
12 Direccional trasera.
13 Asiento acompañante.
14 Asiento piloto.
15 Retrovisor.
16 Mando izquierdo.
17 Tablero de instrumentos.
15
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
18 Luz de stop.
19 Luz de placa.
20 Disco de freno trasero.
21 Caliper de freno trasero.
22 Mofle.
23 Pedal del freno trasero.
24 Visor de nivel de aceite.
25 Suspensión delantera.
26 Direccional delantera.
27 Cúpula.
28 Leva de freno delantero.
29 Toma USB.
30 Tanque de combustible.
31 Batería.
32 Parrilla.
16
INFORMACIÓN GENERAL
Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo). Ellos son el único medio para
distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo, se usan para registrar el Vehículo y deben
corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad.
El número del motor se encuentra ubicado en la El número del chasis (VIN) está en la columna de la
parte inferior de la carcaza izquierda del motor. dirección.
17
TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 Intermitentes: Indican cuando las luces 8 Indicador de cambio: Indica la marcha engranada.
direccionales derecha o izquierda están 9 Indicador de temperatura: Indica la temperatura
encendidas. del liquido refrigerante.
2 Indicador luz alta: se ilumina cuando la luz alta de 10 Tacómetro: Indica la velocidad a la que gira el
la farola está encendida. motor en rpm.
3 Indicador de neutra: Indica cuando la trasmisión 11 Velocimetro: Indica la velocidad a la que se
esta en punto muerto. desplaza el Vehículo en Km/h
4 Indicador ABS: Indica el funcionamiento del 12 Indicador de combustible: Indica la cantidad de
sistema ABS combustible disponible en el tanque de
5 Indicador de combustible: Se enciende cuando se combustible.
tiene menos del 15% de la capacidad de 13 Odómetro: Indica la distancia recorrida en Km.
combustible Trip A B: Esta función indica la distancia recorrida,
6 Check engine: Indica cuando se presenta algún tanto el Trip A como el Trip B se pueden reiniciar.
tipo de desperfecto en el vehículo. 14 Reloj: Indica la hora.
7 Indicador de temperatura: Indica cuando la
temperatura del motor es muy alta.
18
FUNCIONES DEL INDICADOR ABS
19
ENCENDIDO DEL VEHÍCULO
ARRANQUE ELÉCTRICO
El interruptor de encendido se encuentra el comando derecho del manubrio. Coloque la transmisión en neutra y presione el
interruptor para encender el Vehículo.
Precaución: No opere el botón de arranque por más de 5 segundos continuos, espere 15 segundos para volver a utilizarlos.
20
COMANDOS
21
COMANDOS
• Para activar el sistema ABS, debe de presionar el
Botón ABS: Este botón le permite activar o desactivar botón ABS durante 3-5 segundos, el indicador de
el sistema ABS del Vehículo. ABS en el tablero de instrumentos comenzará a
parpadear lentamente, al soltar el botón ABS, el
Nota: Para activar o desactivar el ABS solo lo podrá indicador del tablero de instrumentos
hacer si circula a menos de 5 Km/h o si el Vehículo esta permanecerá encendido de forma constante.
detenido.
Nota: Al encender o pagar el suche de encendido el
• Para desactivar el sistema ABS, debe de presionar sistema ABS regresa al modo encendido.
el botón ABS durante 3-5 segundos, el indicador de
ABS en el tablero de instrumentos comenzará a
parpadear lentamente, al soltar el botón ABS, el
indicador del ABS en el tablero de instrumentos se
apagara y el sistema ABS quedará apagado y el
freno funcionará como un sistema convencional.
22
COMANDOS
Botón MOD (A): Este botón le permite configurar diferentes funciones del tablero de instrumentos como las siguientes:
• Ajuste del reloj: Para ajustar el reloj, coloque el suche de encendido en la posición ON , inmediatamente mantenga
presionado el botón MOD, al soltarlo el dígito de la hora comenzará a parpadear; pulse el botón MOD para seleccionar la
hora deseada, mantenga presionado el botón MOD nuevamente para pasar del digito de siguiente, pulse el botón MOD
nuevamente para seleccionar los minutos deseados.
• Cambio de unidad de medida: Para cambiar la unidad entre Km/h y MPH, encienda el suiche de encendido y espere
10 segundos, luego mantenga presionado el botón MOD para realizar el cambio de la unidad de medida.
• Trip (A o B): Con el Vehículo encendido pulse el botón MOD para cambiar entre los modos (‘’ODO’’, ‘’Trip A´´, ‘’Trip
B’’); para reiniciar los contadores (Trip A y Trip B) mantenga presionado el botón MOD.
23
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN TRASERA
24
ACCESO A LA BATERÍA Y LA BUJÍA
25
BATERÍA Y FUSIBLES
La batería con que cuenta su nuevo vehículo Benelli Caja de fusibles: Su Vehículo Benelli TRK251 cuanta
TRK251, se encuentra ubicada al lado derecho del con una caja de fusibles, ubicada al lado de la
Vehículo, esta batería es del tipo libre de batería.
mantenimiento, por lo tanto no es necesaria la
verificación ni adición de electrolito.
12v 6Ah
26
AJUSTE DE LEVAS
Su Vehículo TRK251 cuenta con cuatro posiciones de Ajuste de la leva de clutch: El juego libre del clutch se
ajuste de altura de la leva de freno, para ajustar la leva, mide desde el punto libre de la leva de clutch, hasta
tire de ella de la posición (A) a la posición (B), el punto de acople del clutch, el estándar debe de ser
posteriormente rote la perilla (D) a la posición deseada, de 10 – 20 mm.
la posición de ajuste esta dada por el indicador (C).
Para ajustar el clutch, siga los siguientes pasos:
• Afloje la contratuerca
• Ajuste el perno de ajuste, de tal forma que la
leva este dentro de la tolerancia requerida.
• Apriete nuevamente la contratuerca.
27
PALANCA DE CAMBIOS PUERTO USB
El pedal de cambios se encuentra al lado izquierdo del Su Vehículo cuenta con un toma de carga USB el cual está
motor, tiene un patrón de cambios 1 abajo, 5 arriba. ubicado en la parte superior del tanque de combustible.
28
CADENA DE TRANSMISIÓN
INDICADOR DE DESGASTE PASTILLAS DE FRENOS
La Compañía recomienda mantenerla lubricada para su mayor
duración.
• Cuando el indicador de desgaste (1) desaparece
No debe estar muy tensionada ni muy floja, ajuste su tensión
completamente, indica que la pastillas de freno han
de modo que quede un juego de 20 a 30 milímetros como
llegado a su límite de servicio y deben de ser
muestra la imagen.
remplazadas.
Juego de cadena:
- 20-30 mm: adecuado.
- Mayor de 30 mm: muy floja.
- Menor de 20: muy tensionada.
29
LIQUIDO REFRIGERANTE
32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
33
TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Para garantizar el correcto funcionamiento de su Vehículo, le recomendamos realizar, en los períodos aquí establecidos, las
actividades relacionadas en la siguiente tabla:
I : Inspeccionar A : Ajustar
C : Limpiar L : Lubricar
R : Reemplazar
34
TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
I : Inspeccionar A : Ajustar
C : Limpiar L : Lubricar
R : Reemplazar
Nota 1: Limpiar el filtro de aire más frecuentemente si se conduce en superficies con mucho polvo o carreteras destapadas.
Nota 2: Después de los 20.000 km, continuar con los mantenimientos cada 5,000 km y los cambios de aceite cada 5.000 Km.
Usted, como usuario del Vehículo, será el único responsable de realizar los mantenimientos necesarios relativos a cambios de
aceite, filtros, frenos y ajustes en general.
35
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
36
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
37
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
38
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
39
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
40
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
41
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO
PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Rocíe aceite sobre todas las superficies metálicas no
pintadas para evitar el óxido. Evite untar de aceite las
• Limpie el Vehículo. piezas de caucho y los frenos.
• Saque el combustible del tanque y evacúe el depósito
del flotador del carburador. (Si se deja durante mucho • Lubrique la cadena de la transmisión y todos los
tiempo, el combustible se descompone y puede cables. (si aplica).
obstruir el carburador).
• Retire el tanque de combustible vacío, vierta en él • Retire la batería y guárdela lejos de la luz directa del
aproximadamente 250 ml (media pinta) de aceite para sol, de la humedad o de temperaturas de congelación.
motor y hágalo girar para que cubra completamente Mientras la batería esté almacenada, debe recibir una
las superficies internas y finalmente deseche el aceite carga lenta (un amperio o menos) una vez al mes.
sobrante.
• Retire la bujía y aplique varias gotas de aceite de 2T en • Amarre una bolsa plástica alrededor del tubo de
el cilindro. Gire el motor lentamente varias veces para escape para impedir la entrada de humedad.
recubrir la pared del cilindro con aceite y vuelva a
instalar la bujía. • Cubra el Vehículo para que no reciba polvo o suciedad.
• Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en
20%. Advertencia: La gasolina es supremamente inflamable y
• Coloque el Vehículo sobre un cajón o soporte, de puede ser explosiva en ciertas condiciones. Ponga el
manera que ambas ruedas queden levantadas del piso. interruptor de encendido en “OFF”. No fume. Asegúrese de
(Si esto no es posible, coloque tablas debajo de las que la zona esté bien ventilada y libre de llamas o chispas,
ruedas para mantener la humedad alejada del caucho incluyendo aparatos con llama piloto.
de las llantas).
Nota: Se recomienda realizar el procedimiento si se va a
almacenar el Vehículo por tiempos mayores a 1 mes.
42
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO
43
PÁGINA WEB REPUESTOS
Encuentre en la página web de AUTECO MOBILITY una Allí podrá encontrar los siguientes servicios:
amplia y útil sección con toda la información relacionada
con los repuestos y accesorios para todos los productos de • Descargar el catálogo de partes con el despiece de los
las marcas que comercializa AUTECO MOBILITY. Ingrese al vehículos y los códigos de las partes.
sitio web de AUTECO MOBILITY, donde podrá encontrar los
repuestos y accesorios en el menú en la parte superior de • Información del precio público sugerido para los
la página www.autecomobility.com o ingrese directamente repuestos.
a https://www.autecomobility.com/posventa/manuales-
de-garantia-mantenimiento-y-partes para descargar el • Actualizaciones técnicas y cambios en las partes.
Manual de partes de su Vehículo.
44
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO
DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION SEGMENTO CONTACTO
ANTIOQUIA MEDELLIN AFRICA MOTOS CL 37 52 92 AG 3217480148
ANTIOQUIA RIONEGRO DISTRIMAS DEL ORIENTE CR 51 52 42 CKD/ME/ENTRY 3147490906
ANTIOQUIA RIONEGRO KBIKES SAS KM 3.5 VIA LLANOGRANDE CHOCOLI AG/ME 3044703142
ANTIOQUIA MEDELLIN MACROCENTRO CL 38 52 50 CKD/MC/ME/ENTRY 3207260022/3002474124
ANTIOQUIA MEDELLIN MONTERREY MOTOS SAS CR 48 10 100 CKD/ME/ENTRY 3203150
ANTIOQUIA MEDELLIN MOTO HOUSE CL 10A 40 28 AG 3183491576
ANTIOQUIA SABANETA RUTA SURAMERICA CR 45 75B SUR 108 CKD/ENTRY 3781636
ATLANTICO BARRANQUILLA EXPRESS RUTA 66 S.A.S CR 41 45 70 LO 2 AG/CKD/ME/MC 3178495639
BOGOTA BOGOTA DC AGROMOTOS CR 51D 43 17 SUR CKD/ME/ENTRY 3214006701
BOGOTA BOGOTA DC DISCOLMOTOS SAS CR 10 19 79 ESQ CKD/ENTRY 2340070
BOGOTA BOGOTA DC DISTRIBUIDORA AMERINDA AV CARACAS 43 32 CKD/ME/ENTRY 3208988744
BOGOTA BOGOTA DC ENTRY LEVEL MOTOS SAS CL 79B 29 05 ENTRY 3219917534
BOGOTA BOGOTA DC HERCAR MOTOS SAS AV CR 30 17 28 SUR CKD/ENTRY 9260486
BOGOTA BOGOTA DC KAWASTORE DEL NORTE AV CL 127 45 61 AG 3204909092
BOGOTA BOGOTA DC MOTO MARKET AV CARACAS 18 06 SUR CKD/ENTRY 3203807750
BOGOTA BOGOTA DC MOTO PLANET SUPERBIKES AV CL 127 7D 31 AG 3044553882
BOGOTA BOGOTA DC MOTOS DE LA BOYACA SAS AV BOYACA 8 05 CKD/ENTRY 4110263
BOGOTA BOGOTA DC MOTOS DE LA CIEN CL 100 60D 35 CKD/ENTRY 3204525764
BOGOTA BOGOTA DC MOTOS DE SUBA SAS CL 145 94D 30 CKD/ME/ENTRY 3174348050
BOGOTA BOGOTA DC MOTUS SAS AV CR 30 75 33 AG/ME 3178553420
BOGOTA BOGOTA DC PLANETA MOTOS LTDA AV 1 DE MAYO 71F 43 CKD/ME/ENTRY 3907387
BOGOTA BOGOTA DC YAMARINOS CL 73 72 57 CKD/ENTRY 3212390150
AV PEDRO HEREDIA CL 32 18B 200 LOCAL 103
BOLIVAR CARTAGENA EL TALLER DG AG 6561552
SECTOR EL ESPINAL
BOLIVAR CARTAGENA TALLER FACTORY MOTOS DE LA COSTA CL 30 21 39 BRR PIE DE LA POPA AG 6430797
CALDAS MANIZALES FULL SPEED CR 18 26 45 CKD/MC/ME/ENTRY 3148881848
CALDAS LA DORADA LONDOÑO RACING CR 1 14 31 CKD/ENTRY 3127716910
CALDAS LA DORADA MOTO JAPON CL 17 3 12 CKD/ENTRY 3105513300
CALDAS CHINCHINA SECOMOTO CL 8 4 36 CKD/MC/ME/ENTRY 3022757795
CAQUETA FLORENCIA TALLER AUTORIZADO SOLUCIONES MORENO CL 20 9 48 CKD/ENTRY 3103105704
CESAR VALLEDUPAR LEONARDO GOMEZ MOTO TALLER ALTA GAMA CL 16B 12 41 AG 5808020
CHOCO QUIBDO CENTRO DE SERVICIO VIP SAS CR 3 26 117 BRR ROMA CKD/MC/ENTRY 6713293
CORDOBA MONTERIA ALMACEN CABARCAS SARMIENTO CR 3 37 71 CENTRO CKD/MC/ME/ENTRY 7822755
CUNDINAMARCA CHIA BIKE PROJECT SHOP AV PRADILLA 1B 05 AG 3022902022
CUNDINAMARCA CHIA TROCHA RUTA Y CROSS LTDA AV PRADILLA 1b 11 CKD/ENTRY 3143064315
HUILA GARZON SERVIALDAMOTOS CL 7 13 05 BR EL ROSARIO CKD/ENTRY 3214695172
HUILA PITALITO SERVIMAY CR 4 10 33 CKD/ME/ENTRY 3138348213
45
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO
DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION SEGMENTO CONTACTO
META VILLAVICENCIO MULTIMARKAS CR 33 24 91 VÍA PUERTO LÓPEZ CKD/MC/ME/ENTRY 3138852279
NARINO PASTO CLINICALMOTO DG 16A 38 100 CKD/ENTRY/AG 7368928
NORTE SANTANDER CUCUTA SERVICIO PREMIUM AV 1 6 89 ESQ BRR LATINO CKD/ENTRY 3124731021
QUINDIO ARMENIA JM MOTO SERVICIO CR 19 11 43 CKD/ME/ENTRY 3108402499
RISARALDA PEREIRA CENTRO DE SERVICIO LA 30 AV 30 DE AGOSTO 29 11 CKD/MC/ME/ENTRY 3135105891
RISARALDA DOSQUEBRADAS EJE MOTOS SAS CR 16 27 76 CKD/MC/ME/ENTRY 3003058666
RISARALDA PEREIRA MOTO CLUB G20 AV 30 DE AGOSTO 33 32 CKD/MC/ME/ENTRY 3164027618/3102049250
RISARALDA PEREIRA SERVIMOTOS SAS CL 21 12 31 CKD/ME/ENTRY 3218177874
SAN ANDRES SAN ANDRES CARIBE MOTOS AV 20 DE JULIO 4 47 CKD/ME/ENTRY 3178863378
SANTANDER BUCARAMANGA DISMOTOR CL 51 DIAGONAL 15 11 CKD/ENTRY 3138292949
SANTANDER BUCARAMANGA MOTOCARS CR 15 24 75 CKD/MC/ME/ENTRY 6702700
SANTANDER BUCARAMANGA MOTOS Y MOTOS CR 24 53 16 CKD/ME/ENTRY/AG 3186296010
SUCRE SINCELEJO MECHANIX GENERAL SPORT CR 15 25A 30 BRR MOCHILA AG 3004921991
TOLIMA IBAGUE CSE ENTRY LEVEL CRA 5 96 306 CKD/ENTRY 3008259120
TOLIMA IBAGUE HERMOTOR CR 1 72 05 CKD/ENTRY/AG 3003067318
VALLE CALI DISDEMOTOS TALLER CARRERA 1 CR 1 21 10 CKD/ME/ENTRY 5190717
VALLE TULUA MEGAMOTOS LEANDRO CR 30 18 56 CKD/ME/ENTRY 3113711272
VALLE CALI POTENZA 2 AV 6A NORTE 21N 40 CKD/ME/ENTRY/AG 3127570094
46
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que los Lo anterior significa que, al comprar su Vehículo nuevo en
Vehículos TRK 251 disfrutan no sólo de la garantía legal, AUTECO MOBILITY, éste contaría con una garantía legal y una
sino también de una garantía suplementaria ofrecida por garantía suplementaria, por lo que usted disfrutará del servicio
AUTECO MOBILITY, las cuales, a continuación, pasamos a de AUTECO MOBILITY durante un lapso total de doce (12)
explicarle. meses o veinte mil (20.000) kilómetros, lo que primero se
cumpla, en las condiciones anotadas en este Manual.
GARANTÍA LEGAL
La garantía legal cubre los primeros seis (6) meses o seis La garantía suplementaria otorgada gratuitamente luego de la
mil (6.000) kilómetros, lo que primero se cumpla, contados terminación de la garantía legal, comprende exclusivamente el
a partir de la entrega del Vehículo al primer usuario que la cambio o reparación, sin costo, de las piezas afectadas, así
hubiese comprado a un distribuidor autorizado de AUTECO como el trabajo requerido para efectuar la reparación, todo
MOBILITY; la garantía es la que ampara su Vehículo contra ello de acuerdo con el concepto técnico mecánico emitido por
cualquier defecto de fabricación de las piezas o de montaje el personal de la ensambladora o su delegado, en el que se
de las mismas, y es brindada por AUTECO MOBILITY diagnostique un defecto de fabricación de la pieza o de
mediante la red de CSA AUTECO MOBILITY. montaje de la misma, que tenga que ver con la calidad e
idoneidad del Vehículo. Por lo tanto, esta garantía
GARANTÍA SUPLEMENTARIA suplementaria gratuita se circunscribe a lo aquí contemplado
La garantía suplementaria, es un período adicional a la exclusivamente. Ninguna otra actuación o intervención
garantía legal, ofrecida por AUTECO MOBILITY, con diferente a lo contemplado en este párrafo está incluida en
características, cobertura y duración especiales y distintas esta garantía suplementaria.
al periodo de garantía legal. Esta garantía suplementaria de
seis (6) meses o catorce mil (14.000) kilómetros, lo que
primero se cumpla, comenzará a correr al día siguiente al
de la expiración del término de la garantía legal.
47
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
48
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
REQUISITOS PARA QUE LA GARANTÍA LEGAL Y 3. Cuando ocurra cualquier daño ocasionado por incendio,
SUPLEMENTARIA SEA EFECTIVA: choque (no atribuibles a defectos del Vehículo), robo o
por otra fuerza mayor.
Dar aviso inmediato sobre la falla detectada a un CSA y 4. Cuando se haya efectuado alteraciones en los
poner a disposición de este, en el menor tiempo posible, su mecanismos o partes originales del Vehículo.
Vehículo para la revisión y reparación del mismo. 5. Cuando el Vehículo haya sido utilizado en competencias
deportivas, en alquiler, o como Vehículo de prueba o
EXCEPCIONES A LA GARANTÍA LEGAL Y SUPLEMENTARIA: aprendizaje de conductores
6. Cuando haya cualquier daño causado por combustible o
Tanto la ensambladora como los agentes comerciales y los lubricación no recomendado por AUTECO MOBILITY.
CSA de la red AUTECO MOBILITY, quedarán libres de toda 7. Cuando, por exceso de suciedad se genere alguna avería.
responsabilidad y exentos de la aplicación de las garantías 8. El Vehículo haya presentado una falla y la misma no haya
legal y suplementaria, cuando: sido reportada inmediatamente ni se haya puesto a
disposición del CSA el Vehículo en el menor tiempo
1. El Vehículo haya sido intervenido por fuera de la red posible.
autorizada por AUTECO MOBILITY mecánicamente o 9. Cuando se lave el Vehículo con agua a presión, con
eléctricamente y se compruebe que dicha vapor, o estando con el motor caliente.
intervención es causante de la falla objeto de
garantía o cuando hayan sido cambiadas las piezas
originales del Vehículo por otras no genuinas; esto
es, no producidas por el fabricante original del
Vehículo.
2. Cuando el Vehículo haya sido usado sin seguir las
recomendaciones para su despegue y uso dadas en
este Manual.
49
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
EXCLUSIONES: Se encuentran excluidas tanto de la garantía • Pintura y cromo, por su deterioro natural, debido a su
legal como de la suplementaria, las siguientes partes (la exposición a la intemperie, por daños ocasionados por
lista que se anota a continuación es taxativa y no agentes externos como productos químicos o por actos de
enunciativa, por lo cual, las partes no incluidas terceros y choques.
expresamente, se encuentran cubiertas por la garantía): • Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO
MOBILITY, hubiesen sido objeto de modificaciones o
• De acuerdo con lo establecido por la Superintendencia alteraciones, así como instalación de piezas que no
de Industria y Comercio, en el numeral 1.2.2.2.1 de la pertenezcan a los diseños originales del Vehículo,
Circular Única, se considerarán partes de desgaste las interruptores, reguladores, rectificadores, cables
siguientes: llantas, neumáticos, bujías, discos de eléctricos, bobinas, cajas de fusibles, unidades de
clutch, pastillas o bandas para freno, kit de arrastre, encendido electrónico, baterías, cables en general, relay,
cable del embrague, cable del acelerador, filtro de etc. Cuando estos hubiesen sido manipulados en virtud de
combustible, filtro de aceite, filtro de aire, bujes de la instalación de dispositivos ajenos al diseño original del
suspensión trasera, cauchos porta sproket, Vehículo (alarmas, accesorios sonoros o electrónicos,
Retenedores suspensión, balineras de llantas, cunas de etc.), o cuando dichas partes resultan dañadas por razón
dirección, correa de transmisión, roller y retenedores de lavado a presión u otras causas no inherentes a su uso
de tubos telescópicos. También se incluyen en esta normal.
lista sustancias o materiales que, no siendo
exactamente partes, por tratarse de elementos de
consumo.
50
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
• Daños ocasionados por incendio, choque o cualquier SONIDOS Y VIBRACIONES EN LOS VEHÍCULOS:
otro agente externo El funcionamiento normal del Vehículo, bajo distintas
• Se excluyen de la garantía legal y suplementaria, los formas de conducción (con carga, sin carga, diferentes
gastos ocasionados por la utilización de otros velocidades, clima, gasolina, etc.), puede generar distintos
vehículos para el transporte del conductor y su sonidos y/o vibraciones, los cuales son característicos de
acompañante, o cualquier otra consecuencia derivada cada modelo y no constituyen indicio de ningún problema
de la inmovilización del Vehículo objeto de reparación en el Vehículo. Estos sonidos y vibraciones, incluso, pueden
en garantía. variar entre vehículos del mismo modelo y están dados por
• Se encuentra excluida de la garantía suplementaria la las diferencias en las tolerancias, ajustes de fabricación,
bombillería en general, es decir, dichos componentes movimientos o fricciones propios de los componentes.
solo se encuentran amparados por la garantía legal, Por lo anterior, los sonidos y vibraciones características en
durante los primeros seis (6) meses o seis mil (6.000) los diferentes modelos no serán intervenidos, toda vez que
kilómetros, lo que ocurra primero. Bajo las mismas los mismos no son consecuencia del mal funcionamiento
condiciones antes especificadas para esta garantía. del Vehículo y se consideran normales. En caso de dudas
sobre el sonido, ruido o vibración de su Vehículo, debe
ALCANCES DE LA GARANTÍA: dirigirse a cualquiera de los CSA de la red AUTECO
MOBILITY, dónde nuestro personal capacitado emitirá su
Dentro del periodo de garantía, toda intervención técnica concepto técnico al respecto.
es considerada normal, puede ser realizada por cualquier
CSA de la red AUTECO MOBILITY, en cualquier parte del MODIFICACIONES:
país, aunque el Vehículo no hubiese sido vendido por el Los términos en que se concede la garantía no pueden, en
agente comercial y/o CSA donde se solicite el servicio. ningún momento, ser modificados por los agentes
comerciales y/o CSA de la red AUTECO MOBILITY.
51
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
Esta garantía únicamente puede ser aplicada por los CSA de NOTA IMPORTANTE: su Vehículo es un bien complejo,
la red AUTECO MOBILITY que tenga la correspondiente y compuesto por distintas unidades de sistemas
debida autorización. independientes entre sí que, al operar conjuntamente,
permiten que su Vehículo funcione de forma adecuada,
REEMPLAZO DEL VELOCÍMETRO: cumpliendo con todas las condiciones de seguridad, calidad
Cuando se efectúe cambio de velocímetro, será e idoneidad exigidas por ley.
responsabilidad del CSA, dejar constancia en el registro de
garantía correspondiente en el sistema de la ensambladora De esta manera, en caso de tener alguna inquietud sobre la
y en el historial de mantenimiento del presente Manual, adecuada articulación y funcionamiento de las unidades de
del kilometraje que indique el velocímetro remplazado y la sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de
fecha en la cual se efectué el cambio. los CSA de la red AUTECO MOBILITY, donde nuestro
personal capacitado emitirá su concepto técnico respecto
NOTA: Las indicaciones sobre el peso, velocidad, consumo de la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el
y otros datos que aparecen en la literatura técnica, normal funcionamiento de alguno de las unidades de
comercial o publicitaria, han de entenderse como sistemas independientes que conforman su Vehículo.
aproximados y están sujetas a cambio sin previo aviso.
AUTECO MOBILITY no asume ninguna obligación ni
responsabilidad en este sentido.
GARANTÍA DE LA BATERÍA:
La batería del Vehículo cuenta con una garantía única de
seis (6) meses o seis mil (6.000) kilómetros, lo que primero
se cumpla, contados a partir de la entrega del Vehículo a
quien los hubiese comprado a un distribuidor autorizado
de la red AUTECO MOBILITY.
52
GARANTÍA AUTECO MOBILITY
53
AVISO IMPORTANTE:
No lave su Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos
pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos
se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de
las garantías del Vehículo sobre las partes afectadas.
NOTA: Además de las anteriores recomendaciones generales, se sugiere tener en cuenta las recomendaciones
particulares para cada modelo de vehículo, contenidas en el presente Manual.
54
CAMBIO DE ACEITE:
El aceite del Vehículo debe rellenarse siempre que el medidor indique que el nivel no es el adecuado,
conforme lo indicado en el titulo contenido en el presente Manual “ACEITE DE MOTOR”. El cambio
total de aceite se debe hacer cada 5.000 kilómetros, tal como se indica en el cuadro de
mantenimiento de este Manual.
55
EL ACEITE ORIGINAL RECOMENDADO PARA LOS VEHÍCULOS
AUTECO MOBILITY:
56
VEHÍCULO TRK 251
Lista de chequeos de alistamiento
OK
Verificar apariencia del Vehículo.
Realizar el alistamiento y el registro de la garantía de la batería.
Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro.
Verificar la presión de las llantas.
Verificar el nivel de aceite del motor.
Verificar el encendido del Vehículo.
Verificar el funcionamiento del sistema eléctrico.
Instalar y los espejos retrovisores y verificar la correcta posición.
Realizar el registro en IMPULSA del alistamiento.
Verificar accesorios (herramienta).
57
1er Mantenimiento preventivo recomendado: 1.000 km.
Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite de motor, filtro de aceite e insumos. Valido exclusivamente
durante el periodo de garantía.
58
2do Mantenimiento preventivo recomendado: 5.000 km.
Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 3 horas.
59
3er Mantenimiento preventivo recomendado: 10.000 km.
Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 4 horas.
60
4to Mantenimiento preventivo recomendado: 15.000 km.
Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 3 horas.
61
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura Nombre del Dirección del
Fecha Mantenimiento realizado
odómetro CSA CSA
62
MANTENIMIENTO PREVENTIVO POSTERIORES A LA
GARANTÍA
Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo TRK 251 con el respaldo de AUTECO
MOBILITY, usted cuenta con una amplia red de CSA a nivel nacional para continuar con sus mantenimientos
preventivos.
La Compañía recomienda realizar los mantenimientos preventivos cada 5.000 km y los cambios de aceite de
motor cada 5.000 Km en los (CSA) de la red de Auteco Mobility.
En los CSA de la red Auteco Mobility siempre encontrará repuestos originales. Utilice siempre aceite 15W-50 JASO
MA API-SN.
63
RECONOZCA LOS CENTROS
DE SERVICIO AUTORIZADOS EN TODO EL PAÍS
64
65
66