Mechanical Engineering">
Chevrolet-Celta 2013 ES AR 5b7e8ea636
Chevrolet-Celta 2013 ES AR 5b7e8ea636
Chevrolet-Celta 2013 ES AR 5b7e8ea636
0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (cobro revertido)
0054-11-478-81-115
FELICITACIONES Celta, 06/11
Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en
nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo mejor en
términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Celta incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que respecta
en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y beneficios
que los equipos de su Chevrolet Celta le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como hacerlo funcionar
adecuadamente y también los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura detenida de Plan
de Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:
Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Celta le puede ofrecer.
Este índice ha sido elaborado de modo de facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer
más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,
puede aparecer también en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)
Borne del cable de la batería sujetado Carrocería
A por medio de traba .........................9-10 Datos técnicos ................................12-4
Accesorios............................................ 4-1 Borne del cable de la batería sujetado Cenicero (de estar equipado)...............10-1
Aceite del motor ................................ 13-1 por medio de tuerca........................9-11 Chasis
Filtro de aceite – cambio ................ 13-2 Datos técnicos.................................12-2 Ubicación del número del chasis ....12-1
Inspección del nivel ........................ 13-2 Prevención y cuidados con los Placa de identificación del año de
Acondicionador de aire (optativo) ...... 6-26 componentes electrónicos ..............9-12 fabricación .....................................12-1
Funcionamiento del sistema ........... 6-27 Reciclaje de baterías .......................9-11 Chevrolet Road Service .........................3-2
Aditivo ACDelco para gasolina............ 13-5 Baúl Cinturones de seguridad .......................7-1
Aditivo de combustible en vehículos con Apertura y cierre de la tapa del baúl ... 6-9 Como usar correctamente el
Sistema Flexpower – alcohol y gasolina Al transportar objetos altos ............6-13 cinturón retráctil de tres puntos .......7-1
(de estar equipado) ............................ 13-5 Ordenamiento del equipaje ............. 6-12 Como usar correctamente el
Altavoz (de estar equipado)................ 10-3 Bloqueo/desbloqueo de las puertas a cinturón de seguridad subabdominal
Alternador través del interruptor del panel central (plaza central del asiento trasero) ......7-1
Datos técnicos................................ 12-2 (de estar equipado)..............................6-8 Posición correcta de los respaldos
Antena del sistema de audio (de estar Bocina ...............................................6-17 de los asientos ..................................7-2
equipado)...............................................10-3 Boquillas de inyección .........................13-7 Regulación en altura del cinturón de
Asientos seguridad de tres puntos delantero ...... 7-3
Apoyacabezas ................................ 6-11 C Uso correcto del cinturón de seguridad
Inclinación total ............................. 6-12 Caja de fusibles ..................................9-14 para mujeres embarazadas ..................7-2
Regulación de los asientos Caja de maxifusibles ...........................9-16 Uso correcto de los cinturones de
delanteros...................................... 6-11 seguridad en niños menores .............7-3
Cambio de aceite
Retorno del asiento trasero a la Uso correcto de los cinturones de
posición normal ............................. 6-12 Aceite del motor .............................13-1 seguridad para niños mayores...........7-4
Filtro de aceite – cambio ................13-2 Circuitos hidráulicos independientes....6-30
B Inspección del nivel .........................13-2 Combustible
Batería .............................................. 9-10 Capacidad de lubricantes y fluidos en Aditivo.................................. 13-5, 13-6
general ...............................................12-6
Arranque con batería descargada .. 9-12 Filtro...............................................13-2
Capó del motor ....................................9-6
Arranque del motor con cables Indicador del nivel.............................6-1
de puente ..................................... 9-13 Llenado...........................................13-4
1-2 Celta, 12/11 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
Flexpower – alcohol y gasolina E G
(de estar equipado).........................13-5
Vehículos a gasolina........................13-5 Encendedor de cigarrillos (de estar Gato..................................................... 9-1
Condiciones severas de uso ...............13-13 equipado)........................................... 10-1 Gancho de emergencia ..........................9-4
Conduciendo bajo condiciones adversas Enchufe 12V para accesorios Geometría de la dirección ................... 12-5
(de estar equipado)............................. 10-1
Conduciendo en barro o arena .........8-1
Especificaciones del vehículo ............... 12-1 I
Conduciendo en lugares inundados ..8-2
Espejos retrovisores exteriores ............. 6-13 Identificación del vehículo................... 12-1
Conduciendo por la noche ................8-2
Dispositivo de seguridad ................. 6-13 Indice ilustrado..................................... 2-1
Conduciendo bajo lluvia....................8-3
Regulación de los espejos................ 6-14
Conduciendo bajo neblina ................8-5
L
En caso de que el vehículo quede F
atascado.......................................... 8-1 Lamparas
Hidroplaneo......................................8-4 Filtro de aceite – cambio ..................... 13-2 Especificaciones.............................. 9-22
Recomendaciones cuando fuese Filtro de aire ....................................... 13-3 Luces alta y baja ............................ 9-18
a estacionar el vehículo .....................8-6 Filtro de combustible .......................... 13-2 Reemplazo .................................... 9-18
Conduciendo ecológicamente ...............5-1 Fluidos Levantamiento del vehículo en el taller.. 9-3
Control de emisiones ............................5-2 Capacidad ...................................... 12-6 Limpia y lavaparabrisas de los vidrios.......6-19
Corte de inyección de combustible Recomendados, inspecciones y Depósito de agua del
Datos técnicos ................................12-3 cambios.......................................... 12-7 limpiaparabrisas .................................6-20
Cuidados con la apariencia..................11-1 Freno de estacionamiento ................... 6-28 Hojas del limpiaparabrisas..................6-20
Cuidados adicionales ......................11-2 Freno de servicio ................................ 6-29 Llave.....................................................6-4
Limpieza exterior.............................11-1 Frenos ................................................ 13-7 Copia de la llave ............................... 6-4
Limpieza interior .............................11-1 Circuitos hidráulicos independientes... 6-30 Llave de ruedas..................................... 9-1
Datos técnicos .................................... 12-5 Lubricantes y fluidos recomendados –
D Frenados de emergencia ................. 6-29 inspecciones y cambios....................... 12-7
Datos técnicos del vehículo .................12-2 Fluido de freno ............................... 13-7 Luces
Depósito de gasolina para arranque Pastillas .......................................... 13-7 Botón de los faros y luces de faro
en frío (vehículos con Sistema Flexpower – Fusibles y reles .................................... 9-14 delanteras ..................................... 6-17
alcohol y gasolina) (de estar equipado)13-6 Caja de fusibles............................... 9-14 Foco de la luz baja.......................... 6-18
Desbloqueo de las puertas con la llave ....6-7 Capacidad ...................................... 9-15 Indicador del nivel de combustible .... 6-1
Dimensiones generales del vehículo ......12-1 Reemplazo...................................... 9-14 Indicador de anomalía en la
Dirección hidráulica (de estar equipado)13-10 temperatura del líquido de
enfriamiento del motor..................... 6-2
SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Celta, 12/11 1-3
Indicadora de luz alta/destellador ..... 6-2 N Bloqueo/desbloqueo de las puertas a
Indicadora de anomalía en el través del interruptor del panel central
sistema de control de emisiones ....... 6-2 Neumáticos (de estar equipado)...........................6-8
Indicadora del freno de Datos técnicos.................................12-5 Bloqueo y desbloqueo con la
estacionamiento y bajo nível Inspección de la condición ..............13-8 llave (con mando a distancia) ............6-7
de fluido del sistema hidráulico Inspección de la presión de los Bloqueo y desbloqueo con la
de freno........................................... 6-3 neumáticos .....................................13-8 llave (sin mando a distancia) .............6-7
Indicadora de carga de la batería...... 6-3 Intercambio de los neumáticos........13-9 Traba de seguridad para niños...........6-9
Indicadora de presión de aceite Reemplazo de los neumáticos .....9-2, 13-9
del motor......................................... 6-3 R
Indicadoras de los señalizadores O Red de Concesionarios y/o Talleres
de giro ............................................. 6-2 Autorizados Chevrolet...........................3-1
Luz interior del techo ..................... 6-18 Odómetro parcial/reloj ..........................6-1
Reemplazo de las lamparas
Señalizador de emergencia............... 6-2 Odómetro total.....................................6-1
Luces de alumbrado del
Luces señalizadoras y de alumbrado – Optativos y accesorios ...........................4-1 compartimiento de los pasajeros .....9-21
aplicación .......................................... 9-22
P Luz alta y baja.................................9-18
M Luz de faro delantera ......................9-19
Parasoles.............................................10-2
Luz de la patente ............................9-21
Mando a distancia (de estar equipado) Plan de mantenimiento preventivo ....13-11
Luz de freno, señalizadora de giro
Bloqueo/desbloqueo de las puertas .. 6-4 Posavasos trasero (de estar equipado)..10-2 trasero, luz de marcha atrás, luz
Reemplazo de la pila ........................ 6-6 Portaobjetos (de estar equipado)10-1, 10-2 de posición trasera..........................9-20
Reprogramación............................... 6-7 Protección al medio ambiente ...............5-1 Señalizador de giro delantero..........9-19
Sistema inoperante........................... 6-6 Puertas Reemplazo de neumáticos ....................9-2
Matafuego (de estar equipado) .......... 9-23 Bloqueo automático .........................6-5 Reles...................................................9-16
Motor Bloqueo con la llave Aplicación.......................................9-17
Cambio de aceite ........................... 13-1 (con mando a distancia)....................6-7 Regulación del sistema para condiciones
Capó ............................................... 9-6 Bloqueo con mando a específicas .........................................6-27
distancia (de estar equipado).............6-5 Remolque del vehículo ..........................9-5
Datos técnicos................................ 12-2
Bloqueo/desbloqueo con mando Ruedas
Servicios en la parte eléctrica ......... 9-10 a distancia (de estar equipado) ............ 6-4
Sistema de encendido y arranque Balanceo.........................................13-8
Bloqueo/desbloqueo desde
e inmobilizador del motor ................ 6-9 adentro del vehículo..........................6-8 Datos técnicos ................................12-5
Sobrecalentamiento ......................... 9-7 Inspección de la condición ..............13-8
Ventilador del motor ....................... 9-9 Repuesto ..........................................9-1
1-4 Celta, 12/11 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1
S Sistema eléctrico V
Datos técnicos ................................ 12-2
Señalizadores de emergencia .......6-2, 6-19 Sistema Flexpower – alcohol y gasolina Velocímetro .......................................... 6-1
Señalizadores de giro (de estar equipado)............................. 13-6 Ventilación ......................................... 6-24
Delantero........................................9-19 Sobrecalentamiento del motor Ventilador del motor ............................ 9-9
Luces indicadoras..............................6-2 Con formación de vapor ...................9-9 Vidrios de las puertas.......................... 6-14
Palanca...........................................6-19 Sin formación de vapor.....................9-7 Accionamiento eléctrico (de estar
Trasero............................................9-20 Sugerencias ..........................................5-1 equipado)....................................... 6-15
Servicios en la parte eléctrica......9-10, 13-1 Accionamiento manual................... 6-14
T Cierre automático (de estar equipado) ..6-4
Sistema de advertencia sonoro de
luces de faro delanteras y faros Bloqueo de las puertas..........................6-5 Programación electrónica de los
encendidos .........................................6-18 Bloqueo y desbloqueo de las vidrios .................................................6-16
Sistema de aviso de inspección..........13-10 puertas con la llave (con mando a Sistema de liberación de la presión
Sistema de encendido y arranque distancia – de estar equipado) ..............6-7 interior ................................................6-16
e inmovilizador del motor .....................6-9 Bloqueo y desbloqueo de las Sistema de apertura secuenciada ........6-16
Sistema de enfriamiento puertas con la llave (sin mando a Sistema de protección
Cambio del líquido..........................13-3 distancia)..............................................6-7 antiaplastamiento ...............................6-16
Nivel del líquido ..............................13-3 Tablero de instrumentos........................6-1 Volante de la dirección ....................... 6-16
Tacómetro (cuentavueltas) ....................6-1
Sistema de protección infantil ...............7-5 Sistema de protección contra
Tanque de combustible ....................... 13-4 impactos ........................................ 6-16
Sistema de ventilación y
acondicionador de aire (optativo)........6-23 Llenado ......................................... 13-4
Acondicionador de aire (optativo) ...6-26 Vehículos a gasolina ....................... 13-5
Flexpower – alcohol y gasolina (de estar
Ajuste de los difusores de aire .........6-24 equipado)....................................... 13-5
Calefacción (optativo) .....................6-25 Tapiz del piso...................................... 6-30
Calentamiento hacia el área de Tarjeta INFOCARD .................................3-2
los pies (optativo) ..................6-25, 6-28
Traba de seguridad para niños ..............6-9
Circulación interior del aire..............6-25 Transmisión manual ........................... 6-21
Desempañador de la luneta ............6-26 Datos técnicos ................................ 12-3
Desempañado de los vidrios ............6-26 Marchas adelante ........................... 6-21
Difusores de salidas del aire ............6-23 Marcha atrás .................................. 6-21
Entrada de aire exterior ...................6-23 Triángulo de seguridad (de estar
Ventilación......................................6-24 equipado).............................................9-1
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 12/11 2-1
La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden encontrar en la página señalada.
Página
Tapa del tanque de
combustible.................................13-4
Espejo retrovisor exterior..............6-13
Puerta............................................6-4
Rueda y neumático ......................13-8
Limpia y lavaparabrisas ................6-19
Capó .............................................9-6
Luces baja/alta, luz de faro
delantera y luz señalizadora de
giro .................................. 6-17, 6-18
Gancho de emergencia ..................9-4
Tercera luz de “stop”....................6-29
Luz señalizadora de giro, luz de
marcha atrás, luz de freno y
luz de posición trasera 6-19, 6-21, 6-29
Desempañador de la luneta .........6-26
Limpiador y lavador de la luneta ... 6-20
Luz de la patente .........................6-17
Tapa del baúl ...............................6-13
2-2 Celta, 12/11 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 12/11 2-3
Página Página
Difusores de la salida de aire Pedal del freno............................ 6-30
laterales ...................................... 6-23 Pedal de embrague ..................... 6-30
Palanca de accionamiento: mando de Caja de fusibles con portaobjetos
las luces, destellador del faro, en la tapa (de estar equipado)..... 9-14
luz alta (no visible) y señalizador
de giro............................... 6-17, 6-19 Palanca de desbloqueo del capó.... 9-6
Tablero de instrumentos ................ 6-1 Bocina ........................................ 6-17
Interruptor del señalizador de Palanca de cambio de marchas.... 6-21
emergencia ................................. 6-19 Enchufe 12V para accesorios
Palanca de accionamiento: limpia/ (de estar equipado) ..................... 10-1
lavaparabrisas ............................. 6-19 Portaobjetos ............................... 10-1
Difusores de la salida de aire
central ....................................... 6-23
Guantera
Botones de regulación: temperatura,
ventilación y dirección de aire ........6-24
Interruptor de la circulación de
aire interior....................................6-23
Compartimiento para la instalación
del sistema de audio
Interruptor de encendido y arranque
(no visible) .................................... 6-9
Pedal del acelerador .................... 6-30
2-4 Celta, 12/11 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2
Página
Filtro de aire ................................13-3
Batería ........................................9-10
Depósito de fluido del freno ........13-7
Depósito de agua del
limpiaparabrisas ..........................6-20
Depósito de gasolina para
arranque en frío (vehículos con
Sistema Flexpower – alcohol y gasolina)
(de estar equipado)........................ 13-6
Depósito de fluido de la dirección
hidráulica (de estar equipado).....13-10
Depósito de expansión del
líquido de enfriamiento ........9-9, 13-3
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor ..........................13-2
Llenado de aceite del motor......... 13-1
SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Celta, 01/12 3-1
Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y/o Talleres Au- priorizando, entre otros aspectos, la total
torizados Chevrolet seguridad de sus ocupantes. A causa de
• Chevrolet Road Service esto, para el armado en la línea ensambla-
• Tarjeta INFOCARD dora se utilizan tornillos con compuesto
sellador químico, que, en caso de
quitarse, deberán ser reemplazados por
tornillos genuinos nuevos y que presenten
el mismo número de pieza. Además, es
también indispensable la limpieza adecua-
da de la contrapieza para que sea
obtenida la torsión perfecta y también
una efectiva reacción fisicoquímica de los
compuestos químicos que hacen parte del
Red de Concesionarios referido compuesto para tratamiento
y/o Talleres Autorizados químico cuando fuese utilizado un nuevo
tornillo.
Chevrolet Por lo tanto, le recomendamos que servi-
Es importante que Usted sepa que en caso cios en sistemas de seguridad del vehículo
de que su vehículo presente alguna (frenos, asientos, suspensión, cinturones
anomalía, Usted puede llevarlo a cualquier de seguridad, etc.), o también servicios
Concesionario y/o Taller Autorizado que indirectamente afecten tales sistemas,
Chevrolet para que lo reparen, dentro o sean efectuados siempre por la Red de
fuera del período de garantía, donde será Concesionarios y/o Talleres Autorizados
atendido por profesionales altamente Chevrolet. Para aclaraciones más detalla-
entrenados. En caso de juzgar necesaria das, contacte al Concesionario y/o Taller
alguna aclaración adicional, busque el Autorizado Chevrolet de su preferencia.
Gerente de Servicio.
3-2 Celta, 01/12 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3
Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad: cuanto más alta, mayor va
a ser el consumo de combustible y el nivel
de ruido causado por los neumáticos y por
el viento.
Presión de los neumáticos: debe estar
siempre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario y/o Taller
Autorizado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. Cargas innecesarias: también contribuyen
para el aumento de consumo de combusti-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente ble, principalmente cuando accelere en trá-
mente con el medio ambiente, tanto con fico urbano.
respecto al desarrollo como en la fabri- Dependiendo de la manera como conduce
su coche, Usted asume una postura compa- Portaequipajes del techo: puede aumen-
cación de sus productos. Los materiales uti- tible con el medio ambiente, manteniendo tar el consumo en 1 litro/100 km, a causa
lizados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases de la mayor resistencia al aire. Quite el por-
ambiente y en la mayoría de las veces los bajo niveles razonables, suministrando eco- taequipajes del techo cuando el mismo no
mismos se pueden reciclar. Los métodos de nomía y mejoría con respecto a la calidad de esté en uso.
producción también están sujetos a las nor- vida. Aceleraciones bruscas aumentan con- Inspecciones y reparaciones: a causa de
mativas de protección al medio ambiente. siderablemente el consumo de combustible. que General Motors utiliza materiales com-
Materiales dañinos como el cadmio y el El ruido generado a causa de aranques, patibles con el medio ambiente, no efectúe
amianto, no más son utilizados y el acondi- como el arrastro de los neumáticos y altas ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
cionador de aire funciona con un gas revoluciones, aumentan el nivel de ruido en cios de regulación y de inspección del
refrigerante exento de CFC (hidrocarbone- hasta cuatro veces. Siempre que la revolu- motor pues esto podría entrar en conflicto
tos fluorclorídricos). El porcentaje de con- ción fuese aumentada, busque pasar a la con las leyes sobre la protección del medio
taminantes en los gases de escape también marcha siguiente. Busque mantener distan- ambiente y también, los componentes reci-
ha sido reducido. cias seguras y suficientes del coche que va clables podrían perder la capacidad de reci-
adelante, evitando arranque y paradas brus- claje, además del riesgo de contacto con
cas y frecuentes, que causan la polución ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sonora, sobrecarga de gases de escape y gros a la salud.
consumo excesivo de combustible.
5-2 Celta, 01/12 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5
La luz Y debe encender Para facilitar la ubicación, la tecla del Vehículos a gasolina: En caso de que la
cuando el encendido fuese interruptor ha sido puesta encima de la luz Z indicadora se encienda por cortos
conectado y debe apagar a continuación. columna de direción. intervalos y apáguese (con el vehículo en
En caso de que esto no suceda, busque movimiento), esto es una situación normal
Este señalizador que no debe causar preocupaciones.
un Concesionario y/o Taller Autorizado solamente se debe
Chevrolet. utilizar en caso de emergencia y con el Vehículos Flexpower (de estar equi-
vehículo parado. pado): En caso de que la luz Z encendiera
La condición ideal para efectuar la lectura de intermitentemente con el motor funcio-
la indicación del nivel de combustible debe nando, esto significa que hay falla de com-
suceder con el vehículo nivelado, sin acelerar, Z Luz indicadora de bustión en el motor; esto podría dañar el
efectuar curvas ni tampoco frenados. anomalía del sistema de catalizador. Busque un Concesionario y/o
control de emisiones Taller Autorizado Chevrolet lo más temprano
O Luces indicadoras de los posible para que la falla sea inspeccionada y
señalizadores de giro La luz Z debe encender reparada.
Destellan mientras las luces señalizadoras de cuando fuese conectado el
encendido y apagar a continuación. En W Indicador de anomalía en la
giro estén accionadas, hacia la derecha o temperatura del líquido de
hacia la izquierda y/o cuando el señalizador caso de que esto no suceda, el indicador
podría estar dañado. Busque un Conce- enfriamiento del motor
de emergencia fuese accionado.
sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet
para efectuar la reparación. Aguja en el extremo izquierdo (escala
En caso de que esta luz azul): el motor también no alcanzó la tem-
parpadee con frecuencia peratura normal de funcionamiento.
más grande que la normal, esto señala Si la luz Z enciende con el motor funcio-
que una de las lamparas está quemada. nando, hay falla en el sistema de control de Mientras el motor no
emisiones. Probablemente, los límites de
emisiones han sido excedidos. En este caso alcance la temperatura
P Luz indicadora de luz alta/ el sistema acciona automáticamente un normal de funcionamiento (escala cen-
destellador programa de emergencia que permite que tral blanca), evite aumentar la revolución
el vehículo siga siendo conducido. Le reco- del motor con aceleraciones bruscas.
Enciende cuando la luz alta está accionada
o cuando la palanca del destellador fuese mendamos que contacte a un Concesiona-
accionada. rio y/o Taller Autorizado Chevrolet inmedia- Aguja en el area central blanca: tempe-
tamente. ratura normal de funcionamiento.
¨ Señalizador de emergencia No conduzca por un largo período con esta Aguja en el extremo derecho (escala
luz encendida para no dañar el convertidor roja): motor sobrecalentado. Interrumpa el
Cuando se presiona la tecla del interruptor catalítico ni tampoco aumentar el consumo funcionamiento del motor inmediatamente
¨, se encienden las luces señalizadoras de de combustible. Busque un Concesionario (vea “Sobrecalentamiento del motor”, en la
giro. Cuando fuese nuevamente presionada y/o Taller Autorizado Chevrolet para que sea Sección 9).
la tecla, las luces señalizadoras de giro se inspeccionado y reparado.
apagan.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Celta, 01/12 6-3
Copia de la llave
La solicitud de una copia de la llave sólo
será posible teniendo a mano el código de
identificación de la misma; este código se
puede hallar en la tarjeta INFOCARD o en la
etiqueta de la llave de reserva.
Solamente la llave hecha
en un Concesionario y/o
Taller Autorizado Chevrolet asegura el
funcionamiento adecuado del sistema
del inmovilizador del motor, evitando
posibles costos y fallas con relación a la
seguridad y daños al vehículo, además
Llave de evitar problemas a causa de reclama- Bloqueo/desbloqueo de las
ciones en garantía.
Una sóla llave sirve para todas las cerraduras puertas con mando a
del vehículo y para el encendido. Es En caso de que fuese necesario adquirir un
suministrada también una llave de repuesto nuevo mando a distancia, vaya a un Conce-
distancia (de estar
(sin mando a distancia), que dispone de una sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet. equipado)
etiqueta con el código de identificación,
para que sea facilitada la confección de una Cierre automático de los
copia de la misma, si fuese necesario. No vidrios (de estar equipado)
guarde la llave de repuesto en el habitáculo.
Consérvela en un sitio seguro en que fuese
fácilmente hallable, si fuese necesario. En caso de acci-
dente, las puertas
son automáticamente desbloqueadas
(con el encendido conectado) para
facilitar la ayuda desde afuera del
vehículo.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Celta, 01/12 6-5
Reprogramación del mando a Bloqueo de las puertas con Bloqueo y desbloqueo de las
distancia llave (con mando a distancia) puertas con la llave (sin
1. Inserte la llave en el interruptor de Al girar la llave en el sentido horario (B), mando a distancia)
encendido. todas las cuatro puertas quedan bloqueadas. Puerta del conductor: Gire la llave en el
2. Gire la llave a la posición I (encendido sentido horario para bloquear la puerta y en el
conectado). Compruebe si to- sentido antihorario para desbloquearla.
dos los vidrios
3. Dentro de, como máximo, dos segun- están cerrados al accionar la alarma Puerta del pasajero: Gire la llave en el sen-
dos, y sin quitar la llave del interruptor antirrobo. tido antihorario para bloquear la puerta y en
de encendido, presione brevemente el sentido horario para desbloquearla.
por dos veces consecutivas, uno de los
botones de la unidad de mando a dis- Desbloqueo de las puertas con
tancia. llave (con mando a distancia)
4. El sistema de cierre central bloquee y Al girar la llave en el sentido antihorario
desbloquee las puertas para compro- (A), todas las puertas quedan desblo-
bar que la unidad de mando a distan- queadas.
cia ha sido programada.
6-8 Celta, 01/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
queada. Esto evitará que el vehículo sea
bloqueado con la llave en el habitáculo.
La manija interior no volverá a la posición
“desbloqueada” (modelos equipados con 2
puertas) si, al cerrar la puerta, la manija
exterior fuese accionada simultáneamente.
Dispositivo de seguridad
Para la seguridad de los peatones y
pasajeros de los vehículos, los espejos
retrovisores exteriores pueden ser des-
plazados hacia adelante o hacia atrás en
caso de algún impacto.
En caso de que esto suceda, mueva el
conjunto del espejo retrovisor hasta la
posición original y lo regule según
requerido.
Sistema de advertencia
sonoro de luces de faro
delanteras y faros encendidos
Al abrir la puerta, con la llave de encendido
desconectada y las luces de faro delanteras
o faros encendidos, es accionada una señal
sonora para avisar el conductor que él ha
olvidado las luces encendidas.
Luneta f :
Depósito de agua del Hojas del limpiaparabrisas
Funciona solamente cuando el encendido
está conectado. limpiaparabrisas Inspección: inspeccione la condición de
El lavador y el limpiador de la luneta Está ubicado en el compartimiento del las hojas frecuentemente. Límpielas con
funcionam en cualquiera de las posiciones motor. Para que lo abra, tire la tapa. jabón neutro disuelto en agua.
en que se encuentre la palanca. Llénelo con agua limpia para que evite el Reemplazo: reemplace las hojas, como
atascamiento de los eyectores. mínimo, una vez al año o siempre que la
Accionamiento Para que obtenga una limpieza satisfactoria, eficiencia de la misma sea reducida,
Limpiador: empuje la palanca hacia le recomendamos que añada al agua un perjudicando la visibilidad en días de lluvia.
adelante hasta la 1° fase. frasco de Optikleen, que se puede hallar en Para esto, presione la lengüeta de
Lavador: empuje la palanca hacia adelante los Concesionarios Chevrolet. bloqueado, empuje la hoja hacia abajo y la
hasta la 2° fase. quite.
Evite utilizar los limpia-
parabrisas con los vidrios
secos o sin que los rociadores de los lava-
parabrisas sean accionados.
SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Celta, 01/12 6-21
3
Revolución máxima J Área de los pies y desempañado
Entrada de aire exterior (vehículos sin A/C) del parabrisas: Una porción del flujo
de aire es dirigida hacia los difusores
Para que el sistema de ventilación funcione Revolución máxima de aire del parabrisas (B) y (D) y la otra
adecuadamente, las entradas de aire 4 (vehículos con A/C) porción es dirigida hacia los difusores
exterior, bajo el parabrisas, deben quedar de aire del área de los pies (C).
libres de suciedad.
V Desempañado del parabrisas: El
flujo de aire es dirigido hacia el
parabrisas (B) y (D).
6-24 Celta, 01/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Calefacción (optativo)
El nivel de calentamiento depende de la
temperatura del motor y no va a ser
completamente alcanzado mientras el
motor no alcance la temperatura normal de
funcionamiento.
Para que obtenga una calefacción rápida
del habitáculo, regule el ventilador hacia la
velocidad máxima. La comodidad y en
general el bienestar de los pasajeros
depende, en la mayoría de las veces, de la
regulación correcta de la ventilación y de la
calefacción.
Al accionar el Calentamiento hacia el área
Circulación interior de aire mando de las
Sólo conecte en caso de que hubiera olores luces del vehículo, las posiciones de los de los pies (optativo)
desagradables veniendo desde afuera del mandos de ventilación quedan ilumina- Con el motor conectado, gire el interruptor
vehículo, o en carreteras con polvo. das. Las gamas azul y roja alrededor del de temperatura hacia el lado rojo, y el
Palanca hacia la derecha: 4 circulación mando del calefactor quedan iluminadas interruptor de distribución de aire hacia la
de aire conectada. en intervalos intercalados. posición K y conecte el interruptor de
ventilación.
Palanca hacia la izquierda: 5 circulación
de aire desconectada. Para un calentamiento eficaz del área de los
pies, cierre los difusores de aire central y
El sistema de circulación de aire interior laterales.
limita la entrada de aire exterior, forzando
la circulación del mismo aire en el
habitáculo.
Se debe conectar
el sistema por un
corto intervalo de tiempo, a causa del
deterioro del aire, que es perjudicial a la
salud por un intervalo muy largo.
6-26 Celta, 01/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6
Circuitos hidráulicos Tapiz del piso Observe las informaciones descritas a con-
independientes tinuación para utilizar de manera apropia-
da el tapiz del piso:
Los frenos de las ruedas delanteras y de las
ruedas traseras tienen circuitos separados. • Siempre compruebe si los tapices del
• Asegúrese de que el tapiz del piso no piso no están obstruyendo el recorrido
En caso de que un circuito falle, se puede de los pedales.
también frenar el vehículo a través del otro obstruya el recorrido de los pedales.
circuito. En caso de que esto suceda, el • En caso de que el tapiz del piso • Utilice el tapiz de piso con el lado co-
pedal de freno se debe aplicar con más fuese de tamaño incorrecto o no rrecto vuelto hacia arriba. No lo ponga
fuerza. La distancia de frenado del vehículo estuviese instalado apropiadamente, al revés.
aumenta bajo estas condiciones. Por lo eso podría obstruir el reco-rrido de • No ponga nada sobre el tapiz del piso
tanto, antes de que siga conduciendo, lleve los pedales del acelerador, freno o (lado del conductor).
su vehículo a un Concesionario y/o Taller embrague.
• Dicha obstrucción en el recorrido de • Utilice solamente un tapiz de piso (lado
Autorizado Chevrolet para que la falla sea del conductor). Jamás ponga un tapiz
corregida. los pedales podría causar la acele-
ración involuntaria, aumento de la de piso sobre otro.
distancia recorrida en paradas inten-
cionales o dificultades al cambiar las
marchas y eso podría llevar a coli-
• Los pedales de freno y del acelerador siones.
presentan alturas diferentes para
facilitar el movimiento del pie del • Los tapices genuinos del piso han
conductor, al cambiar la posición, sido diseñados especialmente para
pasando del pedal de freno al pedal su vehículo. En caso de que fuese
del acelerador y viceversa. El pedal necesario reemplazarlos, les
del embrague presenta un recorrido recomendamos que sean compra-
más largo para permitir más sensibi- dos tapices de piso genuinos Che-
lidad en cuanto al control del mismo. vrolet. Tapices de piso que no hayan
sido diseñados especialmente para
• En la parte interior de las puertas, hay su vehículo podrían no ajustarse
barras en acero para proteger a los adecuadamente y podrían obstruir
ocupantes del vehículo en caso de el recorrido de los pedales.
impactos laterales.
SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Celta, 06/11 7-1
Reemplazo de neumático
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el
motor conectado ni tampoco lo
arranque.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
fuese posible. 6. Con la llave de rueda, afloje los torni- 7. Inspeccione los encajes de la carrocería
2. Conecte el señalizador de emergencia llos 1/2 a 1 giro, pero no los quite. (flechas) en los que se va a instalar el
y aplique el freno de estacionamiento. gato.
3. Engrane la primera marcha o marcha
atrás.
4. Coloque el triángulo de seguridad (de
estar equipado) a una distancia ade-
cuada detrás del vehículo.
5. Utilizando un calzo de madera o una
piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Celta, 06/11 9-3
14. Rueda estampada con taza de rueda
integral: Antes de volver a instalar el
primer tornillo de la rueda, compruebe
en el taza de rueda la posición del
agujero más grande, en cuanto al
rebajo de la boquilla de llenado; vuelva
a instalar el primer tornillo en el
agujero de fijación de la rueda, corres-
pondiente a la posición del agujero
más grande del taza de rueda. Instale
el taza de rueda en la rueda, alineando
el agujero más grande con el tornillo
ya instalado.
15. Instale nuevamente los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
8. Ponga en posición el brazo del gato en
16. Baje el vehículo. Levantamiento del
el encaje más cercano de la rueda que
se va a reemplazar, de manera que la 17. Apriete los tornillos en secuencia vehículo en el taller
uña del gato envuelva la lámina verti- cruzada. Se deben apoyar el montacargas y el gato
cal y encaje en el rebajo de la lámina. 18. Instale nuevamente las cubiertas de los de taller solamente en los puntos de apoyo
9. Encaje la llave de ruedas en el agujero tornillos/taza de rueda central. señalados en las figuras, en la parte
del husillo del gato. 19. Guarde la rueda que ha sido quitada, delantera y trasera, en las áreas entre los
10. Al girar la llave de ruedas en el gato, el gato y la llave de ruedas. rebajos para poner el gato y la caja de rue-
asegúrese de que el borde de la base 20. Repare el neumático averiado, haga el das.
del gato esté tocando el suelo y está balanceo y lo instale nuevamente en el
exactamente bajo el rebajo de la En caso de que los puntos
vehículo tan pronto fuese posible. de apoyo de los montacar-
lámina.
gas o gatos fuesen metálicos, se debe
11. Levante el vehículo; para esto, accione utilizar un protector de caucho para que
el gato, girando la llave de ruedas. sean evitados daños al vehículo.
12. Quite los tornillos de la rueda.
13. Reemplace la rueda.
9-4 Celta, 06/11 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Los vapores y
Para que sean líquidos hirvientes
evitados daños al • Los ventiladores u otras piezas provenientes del sistema de líquido de
vehículo y sea facilitado el arranque con móviles del motor pueden causar enfriamiento en ebullición están bajo alta
el motor caliente (a causa de la evapo- heridas graves. Mantenga las manos presión, y si la tapa del depósito fuese
ración de combustible), el sistema de y ropas lejos de piezas móviles mien- abierta aunque parcialmente, los vapores
ventilación del motor se puede accionar tras el motor estuviese funcionando. podrían ser expelidos en alta velocidad, o
aún después de desconectar el vehículo también explotar, llevando a quemaduras
por un período determinado que • Productos inflamables en contacto
con las piezas calentadas del motor graves. Jamás gire la tapa del depósito
depende de la temperatura de ambiente mientras el motor y el sistema de
y del motor. pueden incendiarse.
enfriamiento estuviesen calientes. Si
fuese necesario girar la tapa, espere
hasta que el motor enfríe.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Celta, 06/11 9-9
Los ventiladores y
otras piezas móvi-
les del motor pueden causar lesiones
graves. Mantenga las manos y ropas
lejos de piezas móviles mientras el motor
esté operando.
Reemplazo de las
lamparas
Cuando fuese a reemplazar una lampara,
desconecte el interruptor del respectivo cir-
cuito.
Evite tocar en la ampolla de la lampara con
las manos. Sudor o grasa en los dedos
podrían causar manchas, que, cuando
evaporen, podrían empañar la lente.
Lamparas inadvertidamente manchadas se
pueden limpiar con un trapo sin hilos,
empapado con alcohol.
Las lamparas de repuesto deben tener las
mismas características y capacidades de las Luces alta y baja 3. Quite la cubierta del faro.
lamparas dañadas.
La alineación de los faros se
debe efectuar en un Con-
cesionario y/o Taller Autorizado Chevrolet.
4. Presione la hebilla y tírela del respec- Luz de faro delantera Señalizador de giro delantero
tivo alojamiento. 1. Levante el capó del motor.
5. Quite la lampara del respectivo alo- 1. Levante el capó del motor.
jamiento. 2. Quite el enchufe con la lampara que se
En el lado derecho, quite el va a reemplazar, girándolo en el sen-
6. Instale la nueva lampara en el respec- resonador del filtro de aire, tido antihorario y a continuación tirán-
tivo alojamiento encajándola en los desconectando las trabas superiores y dolo.
rebajos del reflector. desplazando el resonador hacia arriba.
7. Presione la hebilla en el respectivo alo- 3. Quite la lampara del enchufe.
jamiento. 4. Instale la nueva lampara en el enchufe
2. Presione el enchufe de la lampara; y e instale nuevamente el enchufe, enca-
8. Instale nuevamente el protector del quítelo, girándolo en el sentido anti-
faro y encaje el enchufe de la lampara jándolo en la carcasa.
horario.
en el respectivo alojamiento e instale 3. Quite la lampara del enchufe.
nuevamente el resonador del filtro de
aire. 4. Instale la nueva lampara en el enchufe.
5. Instale el enchufe en el respectivo alo-
jamiento.
6. Instale nuevamente el resonador del
filtro de aire.
9-20 Celta, 06/11 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9
Luz de freno, señalizador de 5. Presione las lengüetas retén del sopor- 6. Las lamparas están ubicadas desde
giro trasero, luz de marcha te de las lamparas y quite el conjunto, arriba hacia abajo:
atrás, luz de posición trasera tirándolo hacia afuera. • Señalizador de giro/emergencia
1. Abra el baúl. • Luz de freno / luz de posición
2. Desconecte el conector de las bombi- trasera
llas; para eso, presione la traba lateral • Marcha atrás
y lo tire. 7. Quite la lampara quemada.
3. Quite las dos tuercas de fijación (fle- 8. Instale la lampara nueva e instale el
chas). soporte de las lamparas en el respec-
4. Desde afuera del vehículo, quite la lam- tivo alojamiento, presionándolo hasta
para del vehículo. que oiga el estallido característico de
encaje.
9. Vuelva a instalar la lampara en el
respectivo alojamiento.
10. Instale y apriete las tuercas de fijación
hasta sentir resistencia. No las apriete
excesivamente; esto podría dañar la
lente de la luz.
11. Instale el conector de las lamparas
hasta fijarlo.
SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Celta, 06/11 9-21
Encendedor de cigarrillos
(de estar equipado)
Con el encendio conectado, presione el
botón del encendedor de cigarrillos y
aguarde algunos segundos; el mismo vol-
verá automáticamente, listo para uso.
Datos técnicos
1,0 l MPFI Flexpower
MOTOR 1,4 l MPFI gasolina
(de estar equipado)
Tipo Transversal, delantero Transversal, delantero
Número de cilindros 4, en línea 4, en línea
Número de cojinetes de bancada 5 5
Orden de encendido 1–3–4–2 1–3–4–2
Diámetro interior del cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Carrera del êmbolo 62,9 mm 73,4 mm
Relación de compresión 12,6:1 9,8:1
Cilindrada 999 cm3 1389 cm3
Revolución de ralentí 750 – 950 rpm 750 – 950 rpm
77 CV (56,7 kW) a 6.400 rpm (gasolina)
Potencia máxima neta* 92 CV (67,8 kW) a 6.000 rpm
78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (alcohol)
93 N.m (9,5 kgf.m) a 5.200 rpm (gasolina) 121 N.m (12,3 kgf.m)
Par motor máximo neto*
95 N.m (9,7 kgf.m) a 5.200 rpm (alcohol) a 2.800 rpm
*ISO 1585
1,0 l MPFI Flexpower
SISTEMA ELÉCTRICO (de estar equipado) 1,4 l MPFI gasolina
* Bajo condiciones normales (pista plana y sin viento) el vehículo no alcanza la velocidad de corte.
12-4 Celta, 12/11 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
CARROCERÍA
Capacidad de carga (litros)
Baúl (con la cubierta del compartimiento de
equipajes instalada) 260
Baúl hasta la altura del respaldo del asiento trasero (sin la 280
cubierta del compartimiento de equipajes instalada)
Carga útil (kg) Sin acondicionador de aire Sin acondicionador de aire Con acondicionador de aire
+ dirección hidráulica
489 (LS) 459 (LS)
Pasajeros y equipaje (modelo 2 puertas) 477 (LS)
472 (Super – de estar equipado) 447 (Super – de estar equipado)
469 (LS/LT) 429 (LS/LT)
Passajeros y equipaje (modelo 4 puertas) 449 (LS/LT)
444 (Super – de estar equipado) 424 (Super – de estar equipado)
Capacidad de tracción de remolque (kg)
Remolque sin freno 400 400 350
FRENOS
Tipo Hidráulico, con 2 circuitos independientes cruzado y auxiliar en vacío
Delantero A disco
Trasero A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para frenos a disco
Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras
GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN
Delantero Trasero
Comba de las ruedas* –1º10’ a 0º20’ –2º a –1º
Ángulo de avance* 0º50’ a 2º50’ –
Convergencia de las ruedas* –0º30’ a 0º divergentes –0º05’ a 0º40’
(*) Valores logrados con el vehiculo sin carga sobre el asiento.
* Válido para calibrado de neumáticos fríos. La primera especificación es en lbf/pulg2 y la segunda, entre paréntesis es en kgf/cm2. Para recorridos largos en altas velocidades,
mantenidas por más de una hora, añada 0,15 kgf/cm2 (2 lbf/pulg2) en cada neumático.
En caso de que el neumático de repuesto del vehículo fuese diferente de los demás neumáticos, les recomendamos que el neumático de repuesto no sea utilizado para
recorridos superiores a 100 km.; se recomienda también que el neumático de repuesto no sea utilizado al efectuar el intercambio de neumáticos, a causa de su rendimiento
diferente. Esta diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
12-6 Celta, 12/11 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12
* El vehículo ya viene montado de fábrica, llenado con aceite de clasificación API-SL y viscosidad SAE 5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel de
aceite del motor”.
SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Celta, 12/11 13-1
Filtro de combustible
Inspección del nivel de aceite En caso de que fuese necesario llenar hasta Reemplace el filtro en los intervalos reco-
del motor el nivel, utilice siempre el mismo tipo de mendados en el Plan de Mantenimiento
aceite utilizado en el último cambio. Preventivo, en el final de esta sección.
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla
medidora de aceite y quítela. Su vehículo sale de la fábrica llenado con
aceite de clasificación API-SL y viscosidad Todo sistema de inyección
Límpiela completamente e insertéla com- SAE 5W30. de combustible a causa de
pletamente, quítela nuevamente e inspec- que trabaja bajo presión más alta que los
cione el nivel de aceite, que debe estar La estabilización de consumo de aceite va a sistemas convencionales, requiere ciertos
entre las marcas Superior (B) e Inferior (A) ocurrir tan pronto el vehículo recurra algu- cuidados con respecto al manteni-
de la varilla. nos miles de kilómetros. Sólo entonces el miento. Reemplace el filtro de combus-
coeficiente de consumo se podrá esta- tible y mangueras solamente por piezas
Añada aceite solamente cuando el nivel blecer.
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o genuinas GM.
estuviese abajo de la marca.
El nivel de aceite no debe exceder la marca
Superior (B) de la varilla. En caso de que
esto suceda, van a suceder, por ejemplo,
aumento del consumo de aceite, el aisla-
miento de las bujías de encendido y la acu-
mulación excesiva de residuos de carbón.
SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Celta, 12/11 13-3
Aditivo de combustible en
vehículos con Sistema
• Asegúrese de utilizar el combustible Flexpower – alcohol y gasolina
compatible con el combustible (ga- (de estar equipado)
solina o alcohol), según la especifi- Les recomendamos añadir un frasco de aditivo
cación del motor de su vehículo. No Flexpower ACDelco (frasco color gris), cada 4
llene el tanque de combustible con llenados completos del tanque ó 200 l de
otro combustible excepto la gaso-
lina o alcohol. Si vehículos que no combustible, bajo las siguientes situaciones:
estén equipados con motor Flex- • Vehículos que suelen permanecer
power, se suministra con otros com- inmovilizados durante períodos más
bustibles (Diesel, etc.), el motor largos de dos semanas o que sean
podría sufrir graves daños. En la conducidos solamente en pequeños
tapa de la boquilla de llenado se recorridos y con frecuencia no diaria.
colocará una etiqueta con las espe- • Vehículos que no suelen utilizar com- Depósito de gasolina para
cificaciones del tipo de combustible. bustible con aditivo. arranque en frío (vehículos
• Asegúrese siempre de utilizar gaso- con Sistema Flexpower –
lina premium. Nunca use aditi- alcohol y gasolina) (de estar
vos específicos
para la gasolina o alcohol en los vehículos equipado)
con sistema Flexpower. Llenado
Compruebe semanalmente el nivel de gaso-
lina del depósito.
Para llenarlo, haga como sigue:
1. Apague el motor.
2. Abra el capó del motor.
3. Quite la tapa del depósito; gírela en el
sentido antihorario.
4. Llene el depósito hasta la marca de
referencia.
5. Coloque la tapa del depósito; gírela en
el sentido horario.
6. Cierre el capó del motor.
SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Celta, 12/11 13-7
• Si el testigo R queda encendido por
períodos más largos, va a un Concesio-
• Siempre mantenga llenado el depósito nario y/o Taller Autorizado Chevrolet
de gasolina para arranque en frío, pre- para que las pastillas sean reemplaza-
ferentemente, con gasolina con aditivo. das.
• Asegúrese de llenar el depósito de
arranque en frío con gasolina de
buena calidad. No llene el depósito
con otro combustible que no fuese • En caso de que el nivel del fluido en
gasolina. En caso de que fuese llenado el depósito esté fuera del especifi-
con otro tipo de combustible (Diesel, cado, busque un Concesionario y/o
etano, etc.), podrían suceder graves Taller Autorizado Chevrolet.
daños al motor del vehículo. • La utilización del vehículo con pasti-
llas desgastadas o con fugas en el
Use siempre nafta 95 RON mínimo con sistema de freno puede comprome-
20% de alcohol. Frenos ter la integridad del sistema de freno
Asegúrese de cargar el combustible indi-
cado (gasolina, alcohol o gas oil) corres- Fluido de freno del vehículo y se deben repararlos
pondiente a su vehículo. inmediatamente en un Concesio-
Inspeccione el nivel de fluido mensual- nario y/o Taller Autorizado Chevro-
Si carga gasolina/nafta o alcohol en un mente o cuando el testigo R en el tablero
vehículo Diesel o viceversa, el vehículo let, pues ponen en riesgo su segu-
puede sufrir graves daños. de instrumentos quede encendido. El nivel ridad.
En la tapa de la boca de llenado encontrará de fluido debe quedar entre las marcas
MAX y MIN grabadas en el depósito. • El fluido de freno es um material
la indicación del tipo de combustible. tóxico.
Evite daños Después de la comprobación, solamente un
Concessionario y/o Taller Autorizado Che-
Nunca utilice un combustible de calidad no vrolet deberá añadir fluido de freno, pues Cuidados con las pastillas de
recomendada, ni con aditivos metálicos a hay una relación entre el nivel de fluido y el freno nuevas
base de Manganeso. No agregue aditivos
para otro tipo de combustible al tanque de desgaste de la pastilla de freno. Esto se Cuando se instalan pastillas de freno nue-
su vehículo porque el motor, los inyectores, puede comprobar bajo las siguientes condi- vas, no se debe pisar el pedal de freno
el catalizador y todos los sensores del ciones: fuerte e innecesariamente durante los pri-
sistema anticontaminación pueden sufrir • Si el testigo R del freno enciende en meros 300 km.
graves daños que no serán contemplados frenados y aceleraciones fuertes o en El desgaste de las pastillas de freno no debe
en la garantía. curvas acentuadas el desgaste de la exceder un determinado límite. El manteni-
Boquillas de inyección pastilla acércase al 70% del respectivo miento regular según señalado en el Plan
Las boquillas de inyección de los vehículos espesor. de Mantenimiento Preventivo es, con-
Chevrolet son del tipo autolimpiante y por secuentemente, extremadamente importan-
lo tanto no necesitan limpieza periódica. te con respecto a la seguridad.
13-8 Celta, 12/11 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
Ruedas y neumáticos
Los neumáticos originales de fábrica se co-
rrespondem a las características técnicas de
su vehículo y suministran adecuado confort
y seguridad.
En caso de que necesite
reemplazar los neumáti-
cos o ruedas por otros que presenten
características diferentes, antes de ha-
cerlo, pida la ayuda de un Concesionario
y/o Taller Autorizado Chevrolet. La utiliza-
ción de neumáticos o ruedas inadecua-
das podría determinar la pérdida de la
garantía. No se debe reducir la presión de llenado Inspección de la condición de
después de un viaje, pues es normal el los neumáticos y de las ruedas
Inspección de la presión de los aumento de presión a causa del calenta-
miento de los neumáticos. Los impactos contra los bordes de ban-
neumáticos quinas pueden causar daños en las ruedas y
Después de inspeccionar la presión de los en el interior de los neumáticos. Estos
Es esencial para el confort, seguridad y dura- neumáticos, instale nuevamente las capas
bilidad de los neumáticos, que sean manteni- daños en los neumáticos, invisibles exterior-
protectoras de las válvulas de las boquillas mente, cuando fuesen revelados, pueden
dos inflados a la presión recomendada. de llenado. ser la causa de accidentes a altas
Inspeccione la presión de los neumáticos, velocidades. Sin embargo, en caso de que
incluyendo el neumático de repuesto, se- Balanceo de las ruedas necesite pasar sobre un borde, hágalo
manalmente, antes de empezar viajes o tam- Las ruedas de su vehículo se deben ba- despacio y si es posible en ángulo recto.
bién si fuese a usar el vehículo cargado. lancear para evitar vibraciones en el vo- Cuando estacione, tenga cuidado al inspec-
Cuando fuese a inspeccionar los neumáticos, lante, suministrando un conducir seguro y cionar si los neumáticos no quedaron pre-
los mismos deben estar fríos; para esto utilice confortable. sionados contra el borde. Periódicamente,
un manómetro correctamente calibrado. Balancee las ruedas siempre que fuesen inspeccione los neumáticos en cuanto a
La presión de los neumáticos está señalada percibidas vibraciones o entonces cuando desgaste (altura de la banda de
en una etiqueta, en el tapa del tanque de reemplace los neumáticos. rodamiento) o daños visibles. El mismo se
combustible. debe hacer con relación a las ruedas.
Presión incorrecta de los neumáticos Después del inter- En caso de desgaste o daños anormales,
cambio de los busque un Concesionario y/o Taller Auto-
aumenta el desgaste y compromete el ren- rizado Chevrolet para que fuesen reparados
dimiento del vehículo, el confort de los neumáticos, se recomienda el balanceo
del conjunto ruedas/neumáticos. y para que sea efectuada la alineación de la
pasajeros y el consumo de combustible. suspensión y de la dirección.
SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Celta, 12/11 13-9
La condición de los neumáticos es un de los
puntos de inspección en las revisiones
periódicas en los Concesionarios y/o Talleres
Autorizados Chevrolet, las que están aptas
a diagnosticar señales de desgaste irregular
o cualquier outra avería que pueda com-
prometer el producto.
● ● ●
Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después
de la inspección.
Motor y transmisión
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido (motor 8V): reemplazar.
● ● Correa de sincronización (motor 8V): inspeccionar la condición y el funcionamiento del tensor automático.
● ● Correa de sincronización (motor 8V): reemplazar.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de agregados (“accesorios”): inspeccionar la condición.
● ● Correas de agregados (“accesorios”): reemplazar.
Vea el intervalo en esta Sección Aceite del motor: reemplazar.
Vea el intervalo en esta Sección Filtro de aceite: reemplazar el elemento.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar la condición y limpiar, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar el elemento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Filtro de combustible (fuera del tanque) – vehículos equipados con sistema Flexpower (de estar
equipado): reemplazar.
●
Filtro previo de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) – vehículos equipados con
sistema Flexpower (de estar equipado): reemplazar.
● ● ● ● ● Transmisión: inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
● ● ● Pedal del embrague: inspeccionar el recorrido libre.
Sistema de enfriamiento
Vea el intervalo en esta Sección Sistema de enfriamiento: reemplazar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Celta, 12/11 13-15
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Freno de estacionamiento: inspeccionar y regular, si fuese necesario. Lubricar los pivotes de las
conexiones y cables.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido de freno: comprobar el nivel y llenar hasta el nivel, si fuese necesario. Obligatoriamente, lo
cambie cada 2 años.
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fluido del depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel y llenar, si fuese necesario.
Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas.
● ● ●
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión de los tornillos. Inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● Forros y guardapolvos: inspeccionar la condición, posición y eventuales fugas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Neumáticos: inspeccionar en cuanto a la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales averías,
efectuar el intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación de las ruedas.
Carrocería
● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: compruebe el sistema en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire o del sistema de ventilación: reemplazar.
● ● ● ● Carrocería y parte inferior del piso: inspeccionar en cuanto a daños en la pintura o corrosión.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la condición
de conservación, torsión y funcionamiento.
13-16 Celta, 12/11 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: ............... km: .............. Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Cuadro de Control de las Inspecciones
8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y/o Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. Orden de Servicio: .............. km: ...............
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor
Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES
Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado: Se debe efectuar con los neumáticos fríos.
Llanta Presión de los neumáticos bajo condición de carga - lbf/pulg2 (kgf/cm2)
Neumáticos Acero Hasta 3 personas Con el vehículo totalmente cargado
estampado Delanteros Traseros Delanteros Traseros
165/70 R13 – 79T – Std. 4 1/2J x 13” 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5)
175/65 R14 – 82T – Std. 5 1/2J x 14” 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5)
Combustible
Les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l de
combustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (embalaje gris), cada 4
llenados completos del tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa.
Capacidad del tanque de combustible: 54 litros.
Fluido de freno
Compruebe el nivel mensualmente, en caso de que esté debajo debajo del nivel recomendado, busque un Concessionario y/o Taller Autorizado Chevrolet, para
inspeccionar el sistema, pues hay una relación entre el nivel de fluido y el desgaste de las pastillas de freno.