Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Goodrive200A Series Inverter ESPAÑOL

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 179

Machine Translated by Google

VFD serie Goodrive200A


Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Prefacio

Prefacio
Gracias por elegir nuestros productos.

El variador de frecuencia (VFD) de la serie Goodrive200A es un VFD de tipo vectorial recientemente diseñado por nuestra

empresa para controlar motores de inductancia de CA asíncronos. Mediante la adopción de la tecnología de control

vectorial sin sensor de velocidad más avanzada y el sistema de control DSP, además de mejorar la confiabilidad y la

adaptabilidad al entorno, nuestro producto está armado con


funciones, aplicaciones flexibles y actuaciones estables.

El rendimiento del control vectorial del VFD de la serie Goodrive200A es tan sobresaliente como el de los VFD sofisticados

líderes en el mercado mundial. Su control integrado de velocidad y par puede satisfacer diversas demandas de

aplicaciones, mientras tanto, su excelente rendimiento anti-viaje y su fuerte adaptabilidad a la peor red, temperatura,

humedad y polvo garantizan su excelente confiabilidad y estabilidad.

El VFD de la serie Goodrive200A adopta módulos para satisfacer diversas necesidades personalizadas. El potente control

de velocidad, el control de par, el PLC simple, los terminales flexibles de entrada/salida, la referencia de frecuencia de

pulso y el control transversal pueden satisfacer varios requisitos de variadores complicados para reducir el costo del
sistema y mejorar la confiabilidad del sistema.

El VFD de la serie Goodrive200A adopta un diseño de compatibilidad electromagnética para garantizar una fuerte

capacidad de interferencia antielectromagnética al mismo tiempo que realiza un bajo nivel de ruido y debilita la interferencia
electromagnética en los sitios de aplicación.

Este manual presenta la instalación y configuración, configuración de parámetros, diagnósticos de fallas y mantenimiento

diario y precauciones relativas a los clientes. Lea este manual detenidamente antes de la instalación para asegurarse de

que el VFD de la serie Goodrive200A esté instalado y operado correctamente para aprovechar al máximo su excelente
rendimiento.

Si el producto se usa finalmente para asuntos militares o para la fabricación de armas, se incluirá en el control de

exportación formulado por la Ley de Comercio Exterior de la República Popular China. Se necesita una revisión
rigurosa y los trámites de exportación necesarios cuando se exporta.

Nuestra empresa se reserva el derecho de actualizar la información de nuestros productos sin previo aviso.

-I
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Contenido

Contenido

Prefacio................................................. .................................................... ............................ I

Contenido .................................................. .................................................... ........................ ii

1 Precauciones de seguridad ............................................. .................................................... ...... 1 1.1 Contenido


de este capítulo....................................... .......................................... 1 1.2 Definición de
seguridad.... .................................................... .......................................... 1 1.3 Símbolos de
advertencia .... .................................................... .......................................... 1 1.4 Directrices de
seguridad ...... .................................................... ...................................... 2

2 Inicio rápido.................................................. .................................................... ................... 5


2.1 Contenido de este capítulo ............................................... ............................. 5 2.2 Inspección de
desembalaje ........... .................................................... .......................... 5 2.3 Confirmación de la
solicitud .................. .................................................... ............... 5 2.4 Medio
ambiente ................................ .................................................... ................... 5 2.5 Confirmación de la
instalación ...................... .................................................... ....... 6 2.6 Comisión
básica....................................... .................................................... .... 6

3 Resumen del producto................................................... .................................................... ........ 7

3.1 Contenido de este capítulo ............................................... .................................... 7 3.2 Principios


básicos ........... .................................................... .......................................... 7 3.3 3.3 Especificaciones del
producto ......... .................................................... .......................... 8 3.4 Placa de
identificación ...................... .................................................... ............................. 10 3.5 Clave de
designación de tipo .................. .................................................... .................... 10 3.6 Especificaciones
nominales.......................... .................................................... ............ 10 3.7 Diagrama de
estructura ............................... .................................................... ........11
4 Directrices de instalación ............................................... .......................................... 13

4.1 Contenido de este capítulo ............................................... ............................. 13 4.2 Instalación


mecánica .................. .................................................... ..................... 13 4.3 Cableado
estándar.................... .................................................... .................. 17 4.4 Protección del
diseño .......................... .................................................... .......... 26

5 Procedimiento de operación del teclado ............................................. ...................................... 28 5.1


Contenido de este capítulo...... .................................................... ...................... 28 5.2
Teclado ............................... .................................................... .......................... 28 5.3 Visualización del
teclado ............... .................................................... .......................... 30 5.4 Funcionamiento del
teclado ............... .................................................... ....................... 30
6 Parámetros de función .................................................. .................................................... .33

6.1 Contenido de este capítulo ............................................... .......................... 33 6.2 Parámetros de


funcionamiento de la serie general Goodrive200A .......... ............................. 33

7 Instrucciones de funcionamiento básico ........................................... ....................................... 99 7.1


Contenido de este capítulo... .................................................... ......................... 99 7.2 Primer
encendido ........................... .................................................... ...................... 99 7.3 Regulación
vectorial .................. .................................................... .......................101 7.4 Control de
par ...................... .................................................... .......................102 7.5 Parámetros del
motor ........................... .................................................... ...........103 7.6 Control de arranque y
parada .................................. .................................................... 104 7.7 Ajuste de
frecuencia ............................................... ............................................105 7.8 Autómata
simple .. .................................................... ... ............................................107 7.9 Velocidad multipaso
corriendo................................................. ...............................107

-ii
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Contenido

7.10 Control PID.................................................... .................................................... ....108 7.11 Contador de


pulsos.................................... .................................................... .....110

8 Seguimiento de fallas .................................................. .................................................... ...........112 8.1 Contenido


de este capítulo.................................... ............................................112 8.2 Indicaciones de alarma y
fallo .................................................... ..........................112 8.3 Cómo
restablecer .................. .................................................... .............................112 8.4 Historial de
fallos .................. .................................................... ..........................112 8.5 Instrucción y solución de
fallas ........... .................................................... .............112 8.6 Análisis de fallos
comunes.................................. .................................................... .117 8.7 Resolución de problemas de
interferencia del sistema VFD.................................. ............121 8.8 Mantenimiento y diagnóstico de
hardware ........................... .......... ...............121

9 Protocolo de comunicación................................................... ..........................................128

9.1 Contenido de este capítulo.................................................... ..........................128 9.2 Breve instrucción al


protocolo MODBUS ........... ..........................................................128 9.3 Aplicación del
VFD .................................................. ...................................129 9.4 Código de comando RTU e ilustración de
datos de comunicación... ............................132 9.5 La definición de la dirección de
datos ............... .................................................... .......138 9.6 Ejemplo de escritura y
lectura .................................. ....................................144

Apéndice A Datos técnicos ............................................... .............................................149 A.1 ¿Qué este capitulo


contiene .................................................. ............................149 A.2
Calificaciones .................. .................................................... ..........................................149 A.3 Energía
eléctrica especificación de la red ................................................. ..........150 A.4 Datos de conexión del
motor........................... .................................................... ........150 A.5 Normas
aplicables ............................................... .................................................... .151 A.6 Normas
EMC.................................................. .................................................... .152

Apéndice B Planos de dimensiones ............................................... ..........................154 B.1 Contenido de este


capítulo ....... .................................................... .....................154 B.2 Estructura del
teclado ....................... .................................................... ...........154 B.3 Diagrama
VFD ........................... .................................................... .............................155

Apéndice C Opciones y piezas periféricas .................................................. .......................161 C.1 Contenido de


este capítulo ........................... .................................................... .........161 C.2 Cableado de
periféricos .................................. .................................................... ........161 C.3 Fuente de
alimentación ............................... .................................................... ............162 C.4
Cables ............................... .................................................... ..........................162 C.5 Interruptor, contactor
electromagnético e interruptor de protección contra fugas ............... ......166 C.6
Reactores ....................................... .................................................... ..........167 C.7
Filtros.................................. .................................................... ..............................169 C.8 Sistema de
frenos ............... ............................................. .....................................170 C.9 Otras piezas
opcionales...... .................................................... ..........................173

Apéndice D Información adicional ............................................... .....................................174

-iii
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Precauciones de seguridad

1 Precauciones de seguridad

1.1 Contenido de este capítulo


Lea este manual cuidadosamente y siga todas las precauciones de seguridad antes de mover, instalar, operar y dar
servicio a la unidad de frecuencia variable (VFD). Si se ignora, se pueden producir lesiones físicas o la muerte, o se
pueden producir daños en los dispositivos.

Si se produce alguna lesión física o muerte o daño a los dispositivos por ignorar las precauciones de seguridad del
manual, nuestra empresa no será responsable de ningún daño y no estamos legalmente obligados de ninguna manera.

1.2 Definición de seguridad


Peligro: Se pueden producir lesiones físicas graves o incluso la muerte si no se siguen
los requisitos pertinentes.
Advertencia: Se pueden producir lesiones físicas o daños en los dispositivos si no se cumplen
los requisitos pertinentes.
Nota: Se pueden producir daños físicos si no se siguen los requisitos pertinentes.
Calificado Las personas que trabajen en el dispositivo deben participar en capacitación
electricistas: eléctrica y de seguridad profesional, recibir la certificación y estar familiarizadas
con todos los pasos y requisitos de instalación, puesta en marcha, operación y
mantenimiento del dispositivo para evitar cualquier problema.
emergencia.

1.3 Símbolos de advertencia


Las advertencias le advierten sobre condiciones que pueden provocar lesiones graves o la muerte y/o daños en el
equipo, y consejos sobre cómo evitar el peligro. Los siguientes símbolos de advertencia se utilizan en
este manual:

simbolos Nombre Instrucción Abreviatura

Se pueden producir lesiones físicas graves


Eléctrico
o incluso la muerte si no se siguen los
Peligro
Peligro requisitos relativos.
Se pueden producir lesiones físicas o
General
daños en los dispositivos si no se cumplen
Advertencia peligro
los requisitos relativos.

Electrostático Se pueden producir daños en la placa PCBA


No
descarga si no se siguen los requisitos relativos.
tocar

Los lados del dispositivo pueden calentarse.


Lados calientes
Caliente
No tocar.

Se pueden producir daños físicos si no se


Nota Nota Nota
siguen los requisitos relativos.

1
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Precauciones de seguridad

1.4 Directrices de seguridad

ÿ Solo los electricistas calificados pueden operar en el VFD.

ÿ No realice ningún cableado, inspección o cambio de componentes cuando se aplique la fuente de alimentación.

Asegúrese de que toda la fuente de alimentación de entrada esté desconectada antes de cablear y

verificar, y siempre espere al menos el tiempo designado en el VFD o hasta que el voltaje del bus de CC

sea inferior a 36 V. A continuación se muestra la tabla del tiempo de espera: Modelo VFD

Tiempo mínimo de espera


380V 0R7G–110G/132P 5 minutos

380V 132G/160P–315G/355P 15 minutos

380V 355G/400P y superior 25 minutos

ÿ No vuelva a instalar el VFD sin autorización; de lo contrario, incendio, descarga eléctrica u otras lesiones

puede ocurrir.

ÿ La base del disipador de calor puede calentarse durante el funcionamiento. no tocar a


evitar lastimar.

ÿ Las piezas y los componentes eléctricos dentro del VFD son electrostáticos. Tome medidas para evitar

descargas electrostáticas durante el funcionamiento correspondiente.

1.4.1 Entrega e instalación

ÿ Instale el VFD sobre material ignífugo y manténgalo alejado de


materiales combustibles.

ÿ Conecte las piezas opcionales de frenado (resistencias de frenado, unidades de frenado o unidades de

retroalimentación) de acuerdo con el diagrama de cableado.

ÿ No opere el VFD si hay algún daño o pérdida de componentes en el


variador de frecuencia

ÿ No toque el VFD con elementos húmedos o el cuerpo, de lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
ocurrir.

Nota:

ÿ Seleccione las herramientas adecuadas para mover e instalar para garantizar un funcionamiento seguro y normal del VFD y evitar

lesiones físicas o la muerte. Por seguridad física, el montador debe tomar algunas medidas de protección mecánica, como usar

zapatos de exposición y uniformes de trabajo.

ÿ Asegúrese de evitar golpes físicos o vibraciones durante la entrega y la instalación. ÿ No transporte el VFD

por su cubierta. La cubierta puede caerse. ÿ Instale lejos de los niños y otros lugares públicos. ÿ El VFD no

puede cumplir con los requisitos de protección de bajo voltaje en IEC61800-5-1 si el

La altitud del lugar de instalación es superior a 2000 m.

ÿ Utilice el VFD en las condiciones adecuadas (consulte el capítulo Entorno de instalación).

ÿ No permita que los tornillos, cables y otros elementos conductores caigan dentro del VFD.

ÿ La corriente de fuga del VFD puede ser superior a 3,5 mA durante el funcionamiento. Conecte a tierra con las técnicas adecuadas y

asegúrese de que la resistencia de conexión a tierra sea inferior a 10 ÿ. La conductividad del PE

2
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Precauciones de seguridad

conductor de puesta a tierra es el mismo que el del conductor de fase (con la misma área de sección transversal). Para los

modelos 030G/037P y superiores, el área de la sección transversal del conductor de puesta a tierra PE puede ser

ligeramente menor que el área recomendada.

ÿ R, S y T son los terminales de entrada de la fuente de alimentación, mientras que U, V y W son los terminales del motor.

Conecte los cables de alimentación de entrada y los cables del motor con las técnicas adecuadas;

de lo contrario, se pueden producir daños en el VFD.

1.4.2 Puesta en marcha y funcionamiento

ÿ Desconecte todas las fuentes de alimentación aplicadas al VFD antes de que el cableado del terminal

y espere al menos el tiempo designado después de desconectar la fuente de alimentación.

ÿ Hay alto voltaje dentro del VFD durante el funcionamiento. No realice ninguna

excepto para la configuración del teclado.

ÿ El VFD puede iniciarse solo cuando P01.21=1. No te acerques al VFD


y motor

ÿ El VFD no se puede utilizar como "dispositivo de parada de emergencia".

ÿ El VFD no se puede utilizar para detener el motor repentinamente. Un frenado mecánico

debe proporcionarse el dispositivo.


Nota:

ÿ No encienda ni apague la fuente de alimentación de entrada del VFD con frecuencia. ÿ Para el

VFD que se ha almacenado durante mucho tiempo, verifique y arregle la capacitancia e intente

ejecútelo nuevamente antes de utilizarlo (consulte Mantenimiento y diagnóstico de fallas de hardware).

ÿ Cubra la placa frontal antes de ponerlo en funcionamiento, de lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.

1.4.3 Mantenimiento y sustitución de componentes

ÿ Solo electricistas calificados pueden realizar el mantenimiento, la inspección y el reemplazo

de componentes del VFD.

ÿ Desconecte todas las fuentes de alimentación del VFD antes del cableado del terminal. Esperar

al menos el tiempo designado en el VFD después de la desconexión.

ÿ Tome medidas para evitar la caída de tornillos, cables y otros materiales conductores

en el VFD durante el mantenimiento y reemplazo de componentes.


Nota:

ÿ Seleccione el par de apriete adecuado para apretar los tornillos.

ÿ Mantenga el VFD, las piezas y los componentes alejados de materiales combustibles durante el mantenimiento

y reemplazo de componentes.

ÿ No realice ninguna prueba de resistencia de voltaje de aislamiento en el VFD y no mida el circuito de control del VFD por

megámetro. ÿ Realice una sólida protección antielectrostática al VFD y sus componentes internos durante

mantenimiento y reemplazo de componentes.

1.4.4 Tratamiento de chatarra

ÿ Hay metales pesados en el VFD. Tratarlo como residuo industrial.

3
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Precauciones de seguridad

ÿ Cuando finaliza el ciclo de vida, el producto debe ingresar al sistema de reciclaje.

Deséchelo por separado en un punto de recogida adecuado en lugar de colocarlo en


el flujo normal de desechos.

4
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Inicio rápido

2 Inicio rápido

2.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo describe principalmente las pautas básicas durante los procedimientos de instalación y puesta en marcha en el VFD, que

puede seguir para instalar y poner en marcha el VFD rápidamente.

2.2 Inspección de desembalaje


Compruebe lo siguiente después de recibir los productos:

1. Compruebe si la caja de embalaje está dañada o humedecida. En caso afirmativo, comuníquese con los distribuidores locales o las
oficinas de INVT.

2. Verifique que el identificador del modelo en la superficie exterior de la caja de empaque sea consistente con el modelo comprado.

Si no, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.

3. Verifique si la superficie interior de la caja de empaque es anormal, por ejemplo, en condiciones húmedas, o si la carcasa del VFD

está dañada o agrietada. En caso afirmativo, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.

4. Compruebe si la placa de identificación del VFD coincide con el identificador del modelo en la superficie exterior de la caja de

embalaje. De lo contrario, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.

5. Compruebe si los accesorios (incluido el manual del usuario y el teclado de control) dentro de la caja de embalaje están completos.

De lo contrario, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.

2.3 Confirmación de la solicitud


Verifique la máquina antes de comenzar a usar el VFD:

1. Verifique el tipo de carga para verificar que no haya sobrecarga del VFD durante el trabajo y verifique si el VFD necesita modificar

el grado de potencia.

2. Verifique que la corriente real del motor sea menor que la corriente nominal del VFD.

3. Verifique que la precisión de control de la carga sea la misma que la del VFD.

4. Compruebe que la tensión de alimentación de entrada se corresponda con la tensión nominal del VFD.

2.4 Medio ambiente


Compruebe lo siguiente antes de la instalación y el uso reales:

1. Compruebe que la temperatura ambiente del VFD sea inferior a 40 °C. Si excede, reduzca la potencia en un 1 % por cada 1 °C

adicional. Además, el VFD no se puede utilizar si la temperatura ambiente está por encima
50°C.

Nota: para el gabinete VFD, la temperatura ambiente significa la temperatura del aire dentro del
gabinete.

2. Compruebe que la temperatura ambiente del VFD en uso real sea superior a -10 °C. Si no, agregue instalaciones de calefacción.

Nota: Para el gabinete VFD, la temperatura ambiente significa la temperatura del aire dentro del
gabinete.

3. Compruebe si la altitud del sitio de instalación del VFD es inferior a 1000 metros. En caso afirmativo, el VFD puede funcionar a la

potencia nominal.

Cuando la altitud del sitio de instalación es superior a 1000 metros pero inferior a 3000 metros, reduzca la potencia

5
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Inicio rápido

el VFD en un 1% por cada 100 metros aumentados.

Cuando la altitud supere los 2000 metros, además de la reducción de potencia, configure un transformador de aislamiento en el

extremo de entrada del VFD.

Cuando la altitud sea mayor a 3000 metros pero menor a 5000 metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD a una

altitud superior a 5000 metros.

4. Verifique que la humedad del sitio de uso real sea inferior al 90 % y que no se permita la condensación. De lo contrario, agregue

protección adicional a los VFD.

5. Verifique que el sitio de uso real esté alejado de la luz solar directa y que los objetos extraños no puedan ingresar al VFD. Si no,

agregue medidas de protección adicionales.

6. Verifique que no haya polvo conductor o gas inflamable en el sitio de uso real. De lo contrario, agregue protección adicional a los

VFD.

2.5 Confirmación de la instalación


Compruebe lo siguiente después de la instalación:

1. Verifique que los cables de entrada y salida cumplan con la necesidad de carga real.

2. Verifique que los accesorios del VFD estén correctamente instalados. Los cables de instalación deben satisfacer las necesidades de

cada componente (incluidos los reactores de entrada, los filtros de entrada, los reactores de salida, los filtros de salida, los reactores

de CC, las unidades de frenado y las resistencias de frenado).

3. Verifique que el VFD esté instalado sobre materiales no inflamables y los accesorios caloríficos

(reactores y resistencias de frenado) estén alejados de materiales inflamables.

4. Verifique que todos los cables de control y los cables de alimentación se tiendan por separado y que el diseño cumpla con los

requisitos de EMC.

5. Verifique que todos los sistemas de conexión a tierra estén correctamente conectados a tierra de acuerdo con los requisitos de VFD.

6. Verifique que el espacio libre durante la instalación sea suficiente de acuerdo con las instrucciones en

manual de usuario.

7. Verifique que la instalación se ajuste a las instrucciones del manual del usuario. La unidad debe ser

instalado en posición vertical.

8. Compruebe que los terminales de conexión externa estén bien apretados y que el par sea el adecuado.

9. Compruebe que no queden tornillos, cables ni otros elementos conductores en el VFD. Si no, consigue

ellos afuera.

2.6 Comisión básica


Complete la puesta en marcha básica de la siguiente manera antes de la utilización real:

1. Seleccione el tipo de motor, configure los parámetros correctos del motor y seleccione el modo de control del VFD de acuerdo con

los parámetros reales del motor.

2. Autoajuste. Si es posible, desacople de la carga del motor para iniciar el autoajuste dinámico. O si no,

el autoajuste estático está disponible.

3. Ajuste el tiempo ACC/DEC según el funcionamiento real de la carga.

4. Ponga en marcha el dispositivo a través de jogging y verifique que la dirección de rotación sea la requerida. De lo contrario, cambie

la dirección de rotación cambiando el cableado del motor.

5. Configure todos los parámetros de control y luego opere.

6
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

3 Descripción general del producto

3.1 Contenido de este capítulo


El capítulo describe brevemente el principio de funcionamiento, las características del producto, el diseño, la placa de

identificación y la información de designación de tipo.

3.2 Principios básicos


Los VFD de la serie Goodrive200A son dispositivos de montaje en pared, brida y piso para controlar motores de inductancia de

CA asíncronos.

El siguiente diagrama muestra el diagrama del circuito principal del VFD. El rectificador convierte el voltaje CA trifásico en

voltaje CC. El banco de capacitores del circuito intermedio estabiliza el voltaje de CC.

El convertidor transforma el voltaje de CC nuevamente en voltaje de CA para el motor de CA. La tubería de freno conecta la

resistencia de frenado externa al circuito de CC intermedio para consumir la energía de retroalimentación cuando el voltaje en

el circuito excede su límite máximo.

PB
(+)

R tu

S V

T W

EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA

(-)

Figura 3-1 Diagrama del circuito principal (para los modelos 030G/037P e inferiores)

reactor de CC (+)

P1

R tu
S V
T W

EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓN FÍSICA

(-)

Figura 3-2 Diagrama del circuito principal (para los modelos 037G/045P y superiores)
Nota:

1. Los modelos 037G/045P y superiores admiten reactores de CC opcionales externos. Antes de conectar, es necesario quitar

la tira de cobre entre P1 y (+).

2. Los modelos 030G/037P e inferiores tienen unidades de frenado integradas estándar y la resistencia de frenado es opcional.

7
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

3. Los modelos 037G/045P y superiores pueden instalarse con unidades de frenado opcionales y la unidad de frenado y la resistencia son

opcionales.

3.3 Especificación del producto


Función Especificación

CA trifásica 220 V (-15 %)–240 V (+10 %)

Voltaje de entrada (V) CA trifásica 380 V (-15 %)–440 V (+10 %)

CA trifásica 520 V (-15 %)–690 V (+10 %)


Aporte
Corriente de entrada (A) Consulte el valor nominal del producto

50 Hz o 60 Hz
Frecuencia de entrada (Hz)
Rango permitido: 47–63 Hz

Voltaje de salida (V) 0–Tensión de entrada

Corriente de salida (A) Consulte el valor nominal del producto


Producción
Potencia de salida (kW) Consulte el valor nominal del producto

Frecuencia de salida (Hz) 0–400 Hz

Modo de control SVPWM, SVC

Tipo de motor Motor asincrónico

Relación de velocidad Motor asíncrono 1: 100 (SVC)

Control de velocidad
±0,2 % (control vectorial sin sensor)
exactitud

Fluctuación de velocidad ± 0,3 % (control vectorial sin sensor)

Respuesta de par <20 ms (control vectorial sin sensor)

control de par
Técnico 10% (control vectorial sin sensor)
exactitud
control
Par de arranque Motor asíncrono: 0,5 Hz/150 % (SVC)
característica

tipo G:

150% de la corriente nominal: 1 minuto

180% de la corriente nominal: 10 segundos

200% de la corriente nominal: 1 segundo


Capacidad de sobrecarga
Tipo P:

120% de la corriente nominal: 1 minuto

180% de la corriente nominal: 10 segundos

180% de la corriente nominal: 1 segundo

Configuración digital, configuración analógica, configuración de frecuencia de pulso,

configuración de funcionamiento de velocidad de varios pasos, configuración de PLC


Ajuste de frecuencia
simple, configuración de PID, configuración de comunicación MODBUS.

Corriendo Cambia entre la combinación establecida y el canal establecido.

control Ajuste de voltaje Mantenga un voltaje estable automáticamente cuando el voltaje de la

característica automático red sea transitorio

Proporcione más de 30 funciones de protección contra fallas: sobrecorriente,

Protección contra fallas sobretensión, subtensión, sobrecalentamiento, pérdida de fase y sobrecarga,

etc.

8
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

Función Especificación

Reinicie el motor giratorio suavemente

Seguimiento de velocidad Nota: Esta función está disponible para 004G/5R5P y

modelos superiores..

Terminal de entrada analógica


ÿ 20mV
resolución

Entrada de interruptor de terminal


ÿ 2ms
resolución

1 canal (AI2) 0–10V/0–20mA y 1 canal (AI3)


Entrada analogica
-10–10 V

Salida analógica 2 canales (AO1, AO2) 0–10V /0–20mA

Entrada común de 8 canales, máx. frecuencia: 1kHz, impedancia


Periférico
Entrada digital interna: 3,3kÿ;
interfaz
Entrada de alta velocidad de 1 canal, máx. frecuencia: 50kHz

Salida de pulsos de alta velocidad de 1 canal, máx. frecuencia:

Salida digital 50kHz;

Terminal Y de 1 canal Salida de polo de colector abierto Salida

de relé programable de 2 canales

RO1A NO, RO1B NC, RO1C terminal común


Salida de relé
RO2A NA, RO2B NC, terminal común RO2C

Capacidad del contactor: 3A/AC250V, 1A/DC30V

Método montable Montaje en pared, brida y piso -10–50 °C,

se requiere reducción si la temperatura es superior a 40 °C. Si la


Temperatura del entorno
temperatura ambiente es superior a 40 °C, reduzca la potencia un 1 % por
de funcionamiento
cada 1 °C adicional.

Protección de ingreso IP20

Enfriamiento Aire acondicionado

Nivel de contaminación Nivel 2


Otros
Unidad de frenado integrada para 030G/037P e inferior

Unidad de frenado modelos

Unidad de frenado externa para otros

Los productos de la serie 380V pueden cumplir con los requisitos de


IEC61800-3 C3
filtro CEM
Filtro opcional externo: cumpla con el requisito de
IEC61800-3 C2

9
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

3.4 Placa de identificación

Figura 3-3 Placa de identificación

Nota: Este es el ejemplo de la placa de identificación para los productos estándar, y CE\TUV\IP20 será

marcadas de acuerdo con las situaciones reales.

3.5 Clave de designación de tipo


La designación de tipo contiene información sobre el VFD. El usuario puede encontrar la designación de tipo en la etiqueta de

designación de tipo adherida al VFD o en la placa de identificación simple.

GD200A -011G/ 015 pag 4


A BCD FE
Figura 3-4 Tipo de producto

Llave Instrucciones

A GD200A: abreviatura de Goodrive200A

Código de 3 dígitos: potencia de salida. "R" significa el punto decimal; "011": 11kW; "015":
B, D
15kW

CG: carga de par constante


C, E
EP: carga de par variable

Grado de voltaje de entrada:


F 2: CA trifásica 220 V (-15 %)–240 V (+10 %)

4: CA trifásica 380 V (-15 %)– 440 V (+10 %)

3.6 Especificaciones nominales


Par constante par variable
Producción Aporte Corriente Producción Corriente
modelo VFD
energía Actual de salida energía de
Corriente de entrada salida

(kW) (A) (A) (kW) (A) (A)


GD200A-0R7G-4 0.75 3.4 2.5 / / /

GD200A-1R5G-4 1.5 5.0 3.7 / / /

GD200A-2R2G-4 2.2 5.8 5 / / /

GD200A-004G/5R5P-4 4 13.5 9.5 5.5 19.5 14

GD200A-5R5G/7R5P-4 5.5 19.5 14 7.5 25 18.5

10
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

Par constante par variable


Producción Aporte Corriente Producción Aporte Corriente
modelo VFD
energía de salida Actual energía de salida Actual

(kW) (A) (A) (kW) (A) (A)


GD200A-7R5G/011P-4 7.5 25 18.5 11 32 25
GD200A-011G/015P-4 11 32 25 15 40 32
GD200A-015G/018P-4 15 40 32 18.5 47 38
GD200A-018G/022P-4 18.5 47 38 22 56 45
GD200A-022G/030P-4 22 56 45 30 70 60
GD200A-030G/037P-4 30 70 60 37 80 75
GD200A-037G/045P-4 37 80 75 45 94 92
GD200A-045G/055P-4 45 94 92 55 128 115
GD200A-055G/075P-4 55 128 115 75 160 150
GD200A-075G/090P-4 75 160 150 90 190 180
GD200A-090G/110P-4 90 190 180 110 225 215
GD200A-110G/132P-4 110 225 215 132 265 260
GD200A-132G/160P-4 132 265 260 160 310 305
GD200A-160G/185P-4 160 310 305 185 345 340
GD200A-185G/200P-4 185 345 340 200 385 380
GD200A-200G/220P-4 200 385 380 220 430 425
GD200A-220G/250P-4 220 430 425 250 485 480
GD200A-250G/280P-4 250 485 480 280 545 530
GD200A-280G/315P-4 280 545 530 315 610 600
GD200A-315G/355P-4 315 610 600 355 625 650
GD200A-355G/400P-4 355 625 650 400 715 720
GD200A-400G-4 400 715 720 / / /

GD200A-450G-4 450 840 820 / / /


GD200A-500G-4 500 890 860 / / /

Nota:

1. La corriente de entrada de los modelos 0R7G–315G/355P se mide cuando el voltaje de entrada es de 380 V y no hay
reactor de CC ni reactor de entrada/salida.

2. La corriente de entrada de los modelos 355G/400P–500G se mide cuando el voltaje de entrada es de 380 V.
y el circuito es con reactor de entrada.

3. La corriente de salida nominal se define como la corriente de salida cuando el voltaje de salida es de 380 V.

4. En el rango de voltaje permitido, la potencia y la corriente de salida no pueden exceder la potencia y la corriente de

salida nominal en ninguna situación.

3.7 Diagrama de estructura


A continuación se muestra la figura del diseño del VFD (tomando el modelo 030G/037P como ejemplo).

11
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Descripción del producto

1 6
7

2 8

9
3 10
11

12
13

Figura 3-5 Diagrama de estructura del producto

De serie
Nombre Ilustración
No.

1 Puerto de teclado Conectar el teclado

2 Tapa superior Proteja las partes internas y los componentes

Consulte el Procedimiento de operación del teclado para obtener información detallada .


3 teclado
información

Consulte Mantenimiento y Diagnóstico de fallas de hardware para


4 Ventilador
información detallada

5 Puerto de cables Conéctese a la placa de control y a la placa de accionamiento

6 Placa de nombre Consulte la descripción general del producto para obtener información detallada.

Parte opcional. La cubierta lateral aumentará el grado de protección del VFD. La

temperatura interna del VFD también aumentará, por lo que es necesario reducir
7 Cubierta lateral
la potencia del VFD en
al mismo tiempo

8 Terminales de control Consulte Instalación eléctrica para obtener información detallada.

9 Terminales del circuito principal Consulte Instalación eléctrica para obtener información detallada.

10 Entrada del cable del circuito principal Fijar el cable del circuito principal

11 Luz de encendido Indicador de encendido

12 Placa de identificación sencilla Consulte la descripción general del producto para obtener información detallada.

13 Cubierta inferior Proteja las partes internas y los componentes

12
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

4 Directrices de instalación

4.1 Contenido de este capítulo


El capítulo describe la instalación mecánica y la instalación eléctrica.

ÿSolo electricistas calificados pueden realizar lo descrito en este capítulo. Por favor, opere como se

indica en las Precauciones de seguridad. Ignorarlo puede causar lesiones físicas o la muerte o

dañar los dispositivos.

ÿAsegúrese de que la fuente de alimentación del VFD esté desconectada durante la operación. Espere

al menos el tiempo designado hasta que el indicador POWER se apague después de la desconexión

si se aplica la fuente de alimentación. Se recomienda usar el multímetro para monitorear que el voltaje

del bus de CC del variador sea inferior a 36 V.

ÿLa instalación y el diseño del VFD deben cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones locales

en el sitio de instalación. Si la instalación infringe el requisito, nuestra empresa se eximirá de cualquier

responsabilidad.

Además, si los usuarios no cumplen con la sugerencia, pueden ocurrir algunos daños más allá del

rango de mantenimiento asegurado.

4.2 Instalación mecánica


4.2.1 Entorno de instalación

El entorno de instalación es importante para un rendimiento completo y funciones estables a largo plazo del VFD. Compruebe

el entorno de instalación de la siguiente manera:

Ambiente Condiciones

Sitio de instalación Interior

-10–+50°C

Si la temperatura ambiente del VFD es superior a 40 ÿ, reduzca la potencia un 1 %

por cada 1 °C adicional.

No se recomienda utilizar el VFD si la temperatura ambiente es


por encima de 50°C.

Para mejorar la confiabilidad del dispositivo, no use el VFD si la temperatura ambiente


Ambiente cambia con frecuencia.

temperatura Proporcione un ventilador de enfriamiento o aire acondicionado para controlar la

temperatura ambiente interna por debajo de la requerida si el VFD se usa en un

espacio cerrado, como en el gabinete de control.

Cuando la temperatura es demasiado baja, si el VFD necesita reiniciarse para funcionar

después de una parada prolongada, es necesario proporcionar un dispositivo de

calentamiento externo para aumentar la temperatura interna; de lo contrario, se dañarán los dispositivos.

puede ocurrir.
HRÿ90%

No se permite la condensación.
Humedad
La humedad relativa máxima debe ser igual o inferior al 60%
en aire corrosivo.

13
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Ambiente Condiciones

Temperatura de almacenamiento -30 a +60°C

El sitio de instalación del VFD debe cumplir con los siguientes


requisitos.

Lejos de la fuente de radiación electromagnética;


Lejos del aire contaminante, como gas corrosivo, neblina de aceite y gas
Entorno de carrera
inflamable;
condición
Asegúrese de que objetos extraños, como metal, polvo, aceite, agua no puedan
entrar en el VFD (no instale el VFD en materiales inflamables como la madera);

Lejos de la luz solar directa, la neblina de aceite, el vapor y las vibraciones.


Por debajo de 1000 metros

Cuando la altitud del sitio de instalación es superior a 1000 metros pero inferior a 3000
metros, reduzca la potencia del VFD en un 1 % por cada 100 aumentos.
metros
Altitud Cuando la altitud supera los 2000 metros, además de la reducción,
configure un transformador de aislamiento en el extremo de entrada del VFD.
Cuando la altitud es superior a 3000 metros pero inferior a 5000
metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD en un

Altitud superior a 5000 metros.


Vibración ÿ 5,8 m/s2 (0,6 g)

El VFD debe instalarse en posición vertical para garantizar un efecto de enfriamiento


Dirección de instalación
suficiente.
Nota:

ÿ Los VFD de la serie Goodrive200A deben instalarse en un entorno limpio y ventilado

según la clasificación del recinto.


ÿ El aire de refrigeración debe estar limpio, libre de materiales corrosivos y polvo conductor de electricidad.

4.2.2 Dirección de instalación

El VFD se puede instalar en la pared o en un gabinete.


El VFD debe instalarse en posición vertical. Verifique el sitio de instalación de acuerdo con los requisitos a
continuación. Consulte el capítulo Dibujos de dimensiones en el apéndice para obtener detalles del marco.
OK NG NG

Una instalación vertical B Instalación horizontal C Instalación transversal

Figura 4-1 Dirección de instalación del VFD

14
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

4.2.3 Modo de instalación

El VFD se puede instalar de dos maneras diferentes, según el tamaño del marco: a) Montaje en

pared (para los modelos 315G/355P e inferiores)

b) Montaje con brida (para los modelos 200G/220P e inferiores). Algunos necesitan instalación de brida opcional
Junta.

c) Montaje en suelo (para los modelos 220G/250P–500G). Algunos necesitan base opcional.

Figura 4-2 Modo de instalación

(1) Marque la ubicación del orificio. La ubicación de los orificios se muestra en los dibujos de dimensiones del apéndice.

(2) Fije los tornillos o pernos en las ubicaciones marcadas.

(3) Coloque la unidad en la pared.

(4) Apriete firmemente los tornillos en la pared.


Nota:

1. El soporte de instalación con brida es necesario en la instalación con brida de los modelos 0R7G–030G/037P mientras

que la instalación con brida de los modelos 037G/045P–200G/220P no necesita el


soporte de instalación.

2. Los modelos 220G/250P–315G/355P necesitan una base opcional en la instalación del piso.

4.2.4 Múltiples instalaciones

Instalación en paralelo

A C
Aire caliente

D B Aire fresco C
AB

Figura 4-3 Instalación en paralelo

15
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Nota:

ÿ Antes de instalar VFD de diferentes tamaños, alinee su posición superior para mayor comodidad.
de mantenimiento posterior.

ÿ El espacio mínimo de B, D y C es de 100 mm.

4.2.5 Instalación vertical

Aire Tabla de viento


fresco

Guerra
metro

aire

Aire Tabla de viento


fresco

Aire caliente

Figura 4-4 Instalación vertical


Nota: Se debe agregar un parabrisas en la instalación vertical para evitar el impacto mutuo y el enfriamiento
insuficiente.

dieciséis
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

4.2.6 Instalación basculante

Figura 4-5 Instalación de inclinación

Nota: Asegure la separación de los canales de entrada y salida de viento en la instalación de inclinación para evitar

impacto mutuo.

4.3 Cableado estándar


4.3.1 Diagrama de cableado del circuito principal

17
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Resistencia de frenado

(+) PB (-)

tu Reactancia

potencia trifásica
R de salida

Reactancia de entrada
V METRO

015G/018P e inferior Filtro de


S entrada
50/60Hz
Filtro de W
entrada
T
EDUCACIÓN FÍSICA

Fusible

Figura 4-6 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 015G/018P e inferiores
Resistencia de frenado

(+) PB (-)
A1
Para 1PH 220V: opcional
A2
tu Reactancia
R de salida
potencia trifásica
V METRO
Reactancia de entrada
018G/022P~030G/037P Filtro de
S salida
50/60Hz
Filtro de W
entrada
T
EDUCACIÓN FÍSICA

Fusible

Figura 4-7 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 018G/022P–030G/037P

Unidad de frenado
reactor de CC
CC+ Resistencia

CORRIENTE CONTINUA-
de frenado
P1 (+) (-)
A1
Para 1PH 220V: opcional
A2
tu Reactancia
de salida
potencia trifásica R V METRO

Reactancia de entrada 037G/045P Filtro de


salida
S W
Aporte
50/60Hz
filtrar
T EDUCACIÓN FÍSICA

Fusible

Figura 4-8 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 037G/045P y superiores

Nota:

ÿ Los fusibles, las reactancias de CC, las unidades de frenado, las resistencias de frenado, las reactancias de entrada, los filtros

de entrada, las reactancias de salida y los filtros de salida son piezas opcionales. Consulte Piezas opcionales periféricas para
información detallada.

ÿ A1 y A2 son piezas opcionales para los modelos 018G/022P y superiores.

ÿ P1 y (+) están cortocircuitados en fábrica, si necesita conectarse con el rector de CC, por favor

retire la etiqueta de contacto entre P1 y (+). ÿ Antes de

conectar el cable de la resistencia de frenado, retire las etiquetas amarillas de PB, (+) y (-)

de los bloques de terminales. De lo contrario, puede ocurrir una mala conexión.

4.3.2 Figura de terminales del circuito principal

18
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Figura 4-9 Terminales del circuito principal para los modelos 0R7G–5R5G/7R5G

Figura 4-10 Terminales del circuito principal para los modelos 7R5G/011P–015G/018P

Figura 4-11 Terminales del circuito principal para el modelo 018G/022P

Figura 4-12 Terminales del circuito principal para los modelos 022G/030P–030G/037P

Figura 4-13 Terminales del circuito principal para los modelos 037G/045P–055G/075P

19
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Figura 4-14 Terminales del circuito principal para los modelos 075G/090P–110G/132P

Figura 4-15 Terminales del circuito principal para los modelos 132G/160P–200G/220P

Figura 4-16 Terminales del circuito principal para los modelos 220G/250P–315G/355P

20
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Figura 4-17 Terminales del circuito principal para los modelos 355G/400P–500G

Nombre de la terminal

Para el
Terminal Para el 037G/045P y Función
030G/037P y
modelos superiores
modelos inferiores

Terminales de entrada de CA trifásica que

R, S, T Entrada de potencia del circuito principal generalmente se conectan con la fuente de

alimentación.

Terminales de salida de CA trifásica que generalmente


U, V, W La salida del variador de frecuencia
se conectan con el motor.

esta terminal es
P1 El terminal 1 del reactor de CC P1 y (+) están conectados con el
inexistente
Terminales del reactor DC.
Resistencia de frenado Terminal 2 del reactor de CC,
(+) (+) y (-) están conectados con los terminales
1 terminal 1 de la unidad de frenado
de la unidad de frenado.
(-) / Terminal 2 de la unidad de frenado
PB y (+) están conectados con los terminales
Resistencia de frenado esta terminal es
PB de la resistencia de frenado.
terminal 2 inexistente

Terminales de puesta a tierra de protección, cada

máquina cuenta con 2 terminales PE como configuración


380V: la resistencia de puesta a tierra es inferior a
EDUCACIÓN FÍSICA
estándar. Estos terminales deben conectarse a tierra con
10 ohmios
las técnicas adecuadas.

Opcional para los modelos 018G/022P y superiores

(conectar a una alimentación de control externa de 220


A1 y A2 Terminal de alimentación de control V). La energía se puede suministrar a través de energía

auxiliar, lo que lo hace más conveniente para la puesta

en marcha.

21
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Nota:

ÿ No utilice un cable de motor de construcción asimétrica. Si hay un conductor de conexión a tierra construido
simétricamente en el cable del motor además del blindaje conductor, conecte el conductor de conexión a
tierra al terminal de conexión a tierra en los extremos del VFD y del motor.
ÿ La resistencia de frenado, la unidad de frenado y el reactor de CC son piezas opcionales.

ÿ Tienda el cable del motor, el cable de alimentación de entrada y los cables de control por separado.

ÿ Si no aparece el terminal, la máquina no proporciona el terminal como terminal externo.


Terminal.

4.3.3 Cableado de terminales en circuito principal

1. Conecte la línea de tierra del cable de alimentación de entrada directamente al terminal de tierra (PE) del VFD y
conecte el cable de entrada 3PH a R, S y T y fíjelo.
2. Conecte la línea de tierra del cable del motor al terminal de tierra del VFD y conecte el cable del motor 3PH a U,
V, W y fíjelo.
3. Conecte la resistencia de freno que lleva los cables a la posición designada.
4. Sujete todos los cables en el exterior del VFD si está permitido.

NG Y
el tornillo es el tornillo es
no abrochado pegado

Figura 4-18 Instalación correcta del tornillo

22
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

4.3.4 Diagrama de cableado del circuito de control

Terminal de entrada multifunción 1


S1

Terminal de entrada multifunción 2


S2

Terminal de entrada multifunción 3 AO1


S3 Salida analógica
0-10V/0-20mA
TIERRA
Terminal de entrada multifunción 4
S4

Terminal de entrada multifunción 5 AO2


S5 Salida analógica
0-10V/0-20mA
Terminal de entrada multifunción 6 TIERRA
S6

Terminal de entrada multifunción 7


S7 Y1

Terminal de entrada multifunción 8


S8 Salida de colector abierto
CME
Colector de entrada de pulsos de alta velocidad
IDH
HDO
Entrada de colector abierto (opcional)
Salida de pulsos de alta velocidad y salida de
COM
colector abierto (opcional)
VP CME Par
capa de
+24V trenzado
485+
escudo
EDUCACIÓN FÍSICA

J5 485-
Comunicación RS485
TIERRA

Fuente de alimentación de +10 V para ajuste de frecuencia EDUCACIÓN FÍSICA

RO1A

RO1B
AI2 J4
Salida de relé 1
RO1C
Entrada analógica multifunción AI3
RO2A
TIERRA
RO2B
-

10V Salida de relé 2


EDUCACIÓN FÍSICA
RO2C
(conectado externamente)

Figura 4-19 Diagrama de cableado del circuito de control

4.3.5 Terminales del circuito de control

AO1 AO2 I
A 2 485

V V V

I I I SOBRE

J1 J2 J4 J5

Figura 4-20 Terminales del circuito de control para los modelos 015G/018P e inferiores

23
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

AO1 AO2 reserva IA 2 485

V V V V

I I I I SOBRE

J1 J2 J3 J4 J5

Figura 4-21 Terminales del circuito de control para modelos 018G/022P y superiores

Nota: el terminal de repuesto está reservado y no se puede utilizar.

Terminal
Descripción
nombre

+10V Fuente de alimentación local +10V

AI2 1. Rango de entrada: se puede elegir el voltaje y la corriente AI2: 0–10 V/0–20 mA; AI2 se

puede cambiar por J4; AI3: -10V–+10V 2. Impedancia de entrada: entrada de voltaje: 20kÿ;

entrada de corriente: 500ÿ


AI3
3. Resolución: la mínima es de 5mV cuando 10V corresponde a 50Hz

4. Desviación ±1%, 25°C

TIERRA Potencial nulo de referencia de +10V

AO1 1. Rango de salida: 0–10 V o 0–20 mA; AO1 se puede cambiar por J1; AO2 puede ser desplazado por J2

AO2
2. Desviación±1%,25°C

RO1A
Salida de relé RO1, RO1A NA, RO1B NC, terminal común RO1C
RO1B
Capacidad del contactor: 3A/AC250V, 1A/DC30V
RO1C

RO2A
Salida de relé RO2, RO2A NO, RO2B NC, terminal común RO2C
RO2B
Capacidad del contactor: 3A/AC250V, 1A/DC30V
RO2C

EDUCACIÓN FÍSICA
terminal de puesta a tierra

Proporcione la fuente de alimentación de trabajo del interruptor de entrada de externa a interna.


VP
Rango de voltaje: 12–30V

El VFD proporciona la fuente de alimentación para los usuarios con una corriente de salida máxima de 200 mA
24V

COM Terminal común de +24 V

S1 Cambiar entrada 1 1. Impedancia interna: 3,3 kÿ


S2 Cambiar entrada 2 2. Entrada de voltaje de 12–30 V disponible 3.
S3 Cambiar entrada 3 El terminal es el terminal de entrada de doble dirección compatible con NPN

S4 Cambiar entrada 4 y PNP

24
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

Terminal
Descripción
nombre

S5 Cambiar entrada 5 4. Frecuencia de entrada máxima: 1kHz

S6 Cambiar entrada 6 5. Todos son terminales de entrada digital programables. El usuario puede

S7 Cambiar entrada 7 configurar la función del terminal a través de códigos de función.

S8 Cambiar entrada 8

Excepto S1–S8, este terminal se puede utilizar como canal de entrada de alta frecuencia. máx. frecuencia
IDH
de entrada: 50kHz

1. Salida del interruptor: 200mA/30V


HDO
2. Rango de frecuencia de salida: 0–50kHz

COM Terminal común de +24 V

CME Terminal común de HDO e Y1, conectado en corto con COM en fábrica

1. Capacidad de conmutación: 200mA/30V


Y1
2. Rango de frecuencia de salida: 0–1kHz

485+ Interfaz de comunicación 485 e interfaz de señal diferencial 485

Si es la interfaz de comunicación estándar 485, utilice pares trenzados o


485-
cable blindado.

4.3.6 Figura de conexión de la señal de entrada/salida

Utilice una etiqueta de contacto en forma de U para configurar el modo NPN o el modo PNP y la fuente de alimentación interna o

externa. La configuración predeterminada es el modo interno NPN.

Etiqueta de contacto en forma Etiqueta de contacto en forma


de U entre de U entre
+24V y pico de potencia COM y CME

Figura 4-22 Etiqueta de contacto en forma de U

Si la señal proviene del transistor NPN, configure la etiqueta de contacto en forma de U entre +24 V y PW como se muestra a
continuación de acuerdo con la fuente de alimentación utilizada.

25
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

S1 S1

S2 S2

COM COM
COM COM
+24V +24V +24V
VP VP
+24V +24V

Fuente de alimentación interna (NPN) Fuente de alimentación externa (NPN)

Figura 4-23 Modos NPN


Si la señal proviene del transistor PNP, configure la etiqueta de contacto en forma de U como se muestra a continuación de acuerdo con la

fuente de alimentación utilizada.

S1 S1

S2 S2

COM COM COM COM


+24V +24V
VP VP
+24V +24V

Fuente de alimentación interna (PNP) Fuente de alimentación externa (PNP)

Figura 4-24 Modos PNP

4.4 Protección de diseño


4.4.1 Protección del VFD y del cable de alimentación de entrada en situaciones de cortocircuito

Proteja el VFD y el cable de alimentación de entrada en situaciones de cortocircuito y contra sobrecarga térmica.
Organice la protección de acuerdo con las siguientes pautas.

variador de frecuencia

cable de entrada

Fusible

Figura 4-25 Configuración de fusibles


Nota: Seleccione el fusible como indica el manual. El fusible protegerá el cable de alimentación de entrada de
daños en situaciones de cortocircuito. Protegerá los dispositivos circundantes cuando el interior del
VFD está en cortocircuito.

4.4.2 Protección del motor y del cable del motor en situaciones de cortocircuito

El VFD protege el motor y el cable del motor en una situación de cortocircuito cuando el cable del motor está

26
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Directrices de instalación

dimensionado de acuerdo con la corriente nominal del VFD. No se necesitan dispositivos de protección adicionales.

ÿSi el VFD está conectado a varios motores, se debe usar un interruptor de sobrecarga
térmica separado o un disyuntor para proteger cada cable y
motor. Estos dispositivos pueden requerir un fusible separado para cortar el
corriente de cortocircuito.

4.4.3 Protección del motor contra sobrecarga térmica

De acuerdo con la normativa, el motor debe estar protegido contra sobrecarga térmica y debe desconectarse la corriente
cuando se detecta una sobrecarga. El VFD incluye una función de protección térmica del motor que protege el motor y
cierra la salida para desconectar la corriente cuando sea necesario.

4.4.4 Implementación de una conexión de derivación

Es necesario establecer circuitos de conversión de frecuencia de potencia y de frecuencia variable para asegurar el
funcionamiento normal continuo del VFD si ocurren fallas en algunas situaciones significativas.
En algunas situaciones especiales, por ejemplo, si solo se usa en un arranque suave, el VFD se puede convertir en
funcionamiento a frecuencia de energía después del arranque y se debe agregar el bypass correspondiente.

ÿNunca conecte la fuente de alimentación a los terminales de salida U, V y W del VFD.


El voltaje de la línea de alimentación aplicado a la salida puede provocar daños
permanentes en el VFD.

Si se requieren cambios frecuentes, emplee interruptores o contactores conectados mecánicamente para asegurarse
de que los terminales del motor no estén conectados a la línea de alimentación de CA y a los terminales de salida del
VFD simultáneamente.

27
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Procedimiento de operación del teclado

5 Procedimiento de operación del teclado

5.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene la siguiente operación:

Botones, luces indicadoras y la pantalla, así como los métodos para inspeccionar, modificar y establecer códigos de función

por teclado
• Comienzo

5.2 Teclado
El teclado se utiliza para controlar los VFD de la serie Goodrive200A, leer los datos de estado y ajustar
parámetros

A B

Figura 5-1 Teclado


Nota:

ÿ La Figura 5-1 A muestra el teclado de los modelos 0R7G–015G/018P y la Figura 5-1 B muestra
la de los modelos 018G/022P–500G.

ÿ Los modelos 0R7G–015G/018P admiten teclados LED opcionales y todas las series admiten teclados LCD opcionales. El teclado

LCD admite varios idiomas, copia de parámetros, visualización de alta definición y su dimensión de instalación es compatible

con el LED.

ÿ Utilice un soporte de instalación o de arrastre para fijar el teclado externo. Si necesita usar el teclado en otro lugar en lugar

del VFD, use un cable de red con un cabezal de cristal RJ45 estándar como cable de extensión. Los soportes de instalación

del teclado son opcionales para los modelos 0R7G–030G/037P, mientras que los soportes de instalación del teclado son

configuración estándar para


los modelos 037G/045P–500G.

No. Nombre Descripción

LED apagado: el VFD está detenido

LED parpadeando: el VFD está en el parámetro


EJECUTAR/SINTONIZAR

1 LED de estado sintonización automática

LED encendido: el VFD está funcionando

ADELANTE/RETROCESO LED apagado: el VFD funcionará hacia adelante

28
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Procedimiento de operación del teclado

No. Nombre Descripción

dirección

LED encendido: el VFD funcionará en reversa

dirección

El LED indica el funcionamiento del teclado, el

funcionamiento del terminal y la comunicación remota

control

LED apagado: el VFD está en funcionamiento con teclado


LOCAL/REMOTO modo

LED parpadeando: el VFD está en modo de

operación de terminal

LED encendido: el VFD está en funcionamiento remoto

modo de control

LED para fallas

LED encendido: el VFD está defectuoso


VIAJE LED apagado – estado normal

LED parpadeando: el VFD está en prealarma y se disparará

pronto sin acciones correctivas

Significa la unidad mostrada actualmente

Hz Unidad de frecuencia

RPM Unidad de velocidad de rotación

2 LED de la unidad
A Unidad actual

% Porcentaje

V unidad de voltaje

El código que muestra la pantalla LED de 5 cifras muestra varios datos de monitoreo y código de alarma, como la frecuencia
3 zona establecida y la frecuencia de salida.

Cosa análoga Igual a AI1.

potenciómetro Aplicable a los modelos 015G/018P e inferiores.


4
Frecuencia de sintonización. Consulte P08.42.

potenciometro digital Aplicable a los modelos 018G/022P y superiores.

PRG Clave de Entrar o salir del menú de primer nivel


ESC programacióny eliminar el parámetro de acceso directo

DATOS Entra en el menú paso a paso


5 Botones Clave de entrada
Otorrinolaringología

Confirmar parámetros

Aumentar datos o código de función


tecla ARRIBA
progresivamente

29
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Procedimiento de operación del teclado

No. Nombre Descripción

Disminuir datos o código de función


tecla ABAJO
progresivamente

Muévase hacia la derecha para seleccionar el

parámetro de visualización circularmente en el modo


Tecla de desplazamiento a

CAMBIO de parada y funcionamiento.


la derecha

Seleccione el dígito de modificación del parámetro durante la

modificación del parámetro.

Esta tecla se usa para operar en el VFD en el modo de


CORRER
Ejecutar tecla
operación del teclado.

Esta tecla se usa para detenerse en estado de ejecución y

DETENER Detener/ está limitada por el código de función P07.04


PRIMERA

Tecla de reinicio Esta tecla se utiliza para restablecer todos los modos de control

en el estado de alarma de avería

RÁPIDO La función de esta tecla es confirmada por


EMPUJONCITO tecla rapida
código de función P07.02.

La interfaz de teclado es una configuración estándar para la interfaz de teclado 015G/018P y 6

modelos inferiores.

5.3 Visualización del teclado


El teclado que muestra el estado de los VFD de la serie Goodrive200A se divide en parámetro de estado de parada, parámetro de estado de

funcionamiento, estado de edición de parámetros de código de función y estado de alarma de falla, etc.

PRG DATOS PRG DATOS PRG DATOS


ESC Otorrinolaringología ESC Otorrinolaringología ESC Otorrinolaringología

RÁPIDO RÁPIDO RÁPIDO


EMPUJONCITO EMPUJONCITO EMPUJONCITO
CAMBIO CAMBIO CAMBIO

DETENER DETENER DETENER


CORRER CORRER CORRER
PRIMERA PRIMERA PRIMERA

Figura 5-2 Estado mostrado

5.4 Operación del teclado


Opere el VFD a través del panel de operación. Consulte la descripción detallada de la estructura de los códigos de función en el breve diagrama de

códigos de función.

5.4.1 Cómo modificar los códigos de función del VFD

El VFD tiene un menú de tres niveles, que son:

1. Número de grupo del código de función (menú de primer nivel)

2. Pestaña de código de función (menú de segundo nivel)

3. Establecer el valor del código de función (menú de tercer nivel)


Observaciones: Pulse tanto PRG/ESC como DATA/ENT para volver al menú de segundo nivel desde

el menú de tercer nivel. La diferencia es: al presionar DATA/ENT se guardarán los parámetros establecidos en el

30
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Procedimiento de operación del teclado

panel de control, y luego regrese al menú de segundo nivel cambiando automáticamente al siguiente código de función; mientras presiona

PRG/ESC regresará directamente al menú de segundo nivel sin guardar los parámetros, y permanecerá en el código de función actual.

En el menú de tercer nivel, si el parámetro no tiene un bit parpadeante, significa que el código de función no se puede modificar. Las posibles

razones podrían ser: 1) Este código de función no es un parámetro modificable, como un parámetro detectado real, registros de operación,

etc.

2) Este código de función no se puede modificar en estado de ejecución, pero se puede modificar en estado de parada.

Ejemplo: Configure el código de función P00.01 de 0 a 1.

Todos los dígitos parpadean La unidad parpadea La unidad parpadea

La unidad parpadea

Figura 5-3 Croquis de modificación de parámetros

5.4.2 Cómo configurar la contraseña del VFD

Los VFD de la serie Goodrive200A brindan una función de protección con contraseña a los usuarios. Establezca P7.00 para obtener la

contraseña y la protección de la contraseña se vuelve válida instantáneamente después de salir del estado de edición del código de función.

Presione PRG/ESC nuevamente para el estado de edición del código de función, se mostrará "0.0.0.0.0".

A menos que use la contraseña correcta, los operadores no pueden ingresarla.

Establezca P7.00 en 0 para cancelar la función de protección con contraseña.

Todos los dígitos parpadean La unidad parpadea La unidad parpadea

La unidad parpadea La unidad parpadea La unidad parpadea

Figura 5-4 Croquis de configuración de contraseña

5.4.3 Cómo ver el estado del VFD a través de códigos de función

Los VFD de la serie Goodrive200A proporcionan el grupo P17 como grupo de inspección estatal. Los usuarios pueden ingresar directamente

a P17 para ver el estado.

31
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Procedimiento de operación del teclado

La unidad parpadea
Todos los dígitos parpadean La unidad parpadea

La unidad parpadea La unidad parpadea La unidad parpadea

Figura 5-5 Croquis del estado de observación

32
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

6 parámetros de función

6.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo enumera y describe los parámetros de función.

6.2 Parámetros de función de la serie general Goodrive200A


Los parámetros de función de los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A se han dividido en 30 grupos (P00–P29)

según la función, de los cuales P18–P28 están reservados. Cada grupo de funciones contiene ciertos códigos de función que

aplican menús de 3 niveles. Por ejemplo, "P08.08" significa el octavo código de función en la función del grupo P8, el grupo P29

está reservado de fábrica y los usuarios tienen prohibido acceder a estos parámetros.

Para facilitar la configuración de los códigos de función, el número de grupo de funciones corresponde al menú de primer nivel,

el código de función corresponde al menú de segundo nivel y el código de función corresponde al menú de tercer nivel.

1. A continuación se muestra la instrucción de las listas de funciones:

La primera línea "Código de función": códigos de grupo de parámetros de función y parámetros;

La segunda línea "Nombre": nombre completo de los parámetros de función;

La tercera línea "Ilustración detallada de los parámetros": ilustración detallada de los parámetros de la función;

La cuarta línea "Valor predeterminado": el valor original de fábrica del parámetro de función;

La quinta línea "Modificar": el carácter de modificación de los códigos de función (los parámetros se pueden modificar o no y

las condiciones de modificación), a continuación se muestra la instrucción:

"•": significa que el valor establecido del parámetro se puede modificar en el estado de parada y funcionamiento;

"ÿ": significa que el valor establecido del parámetro no se puede modificar en el estado de ejecución;

"•": significa que el valor del parámetro es el valor de detección real que no se puede modificar.

(El VFD ha limitado la inspección automática del carácter de modificación de los parámetros para ayudar a los usuarios a evitar

modificaciones involuntarias).

2. "Parameter radix" es decimal (DEC), si el parámetro se expresa en hexadecimal, entonces el parámetro se separa entre sí al

editar. El rango de configuración de ciertos bits es 0–F (hexadecimal).

3. "El valor predeterminado" significa que el parámetro de función se restaurará al valor predeterminado durante la restauración

de los parámetros predeterminados. Pero el parámetro detectado o el valor registrado no se restaurarán.

4. Para una mejor protección de los parámetros, el VFD proporciona protección con contraseña a los parámetros.

Después de configurar la contraseña (establezca P07.00 en cualquier número distinto de cero), el sistema entrará en el estado

de verificación de contraseña en primer lugar después de que el usuario presione PRG/ESC para entrar en el estado de edición

del código de función. Y luego "0.0.0.0.0". será mostrado. A menos que el usuario ingrese la contraseña correcta, no puede

ingresar al sistema. Para la zona de parámetros de configuración de fábrica, necesita la contraseña de fábrica correcta (recuerde

que los usuarios no pueden modificar los parámetros de fábrica por sí mismos, de lo contrario, si la configuración de parámetros

es incorrecta, se pueden producir daños en el VFD). Si la protección con contraseña está desbloqueada, el usuario puede

modificar la contraseña libremente y el VFD funcionará como el último configurado.

33
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Cuando P07.00 se establece en 0, la contraseña se puede cancelar. Si P07.00 no es 0 durante el encendido, el parámetro

está protegido por contraseña. Cuando modifique los parámetros por comunicación serial, la función de la contraseña
también sigue las reglas anteriores.

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

P00 Grupo Funciones básicas

1: Modo de control vectorial sin sensor 1 (se aplica a

SOY)
No es necesario instalar codificadores. Es adecuado en casos

con precisión de control de alta velocidad para un control

preciso de la velocidad y el par en todas las potencias nominales.

Control de velocidad 2: Control SVPWM


P00.00 2 ÿ
modo No es necesario instalar codificadores. Puede mejorar la

precisión del control con las ventajas de una operación

estable, refuerzo de par de baja frecuencia válido y

supresión de vibración actual y las funciones de compensación

de deslizamiento y ajuste de voltaje.

Nota: AM-motor asíncrono


Seleccione el canal de comando de ejecución del VFD.

El comando de control del VFD incluye: arranque,

detener, avanzar, retroceder, jogging y reinicio de fallas.

0: Canal de comando de funcionamiento

del teclado (luz "LOCAL/REMOT" apagada)

Ejecute el comando de control por RUN, STOP/

RST en el teclado.

Configure la tecla multifunción QUICK/JOG como

función de cambio FWD/REV (P07.02=3) para cambiar la

dirección de marcha; presione RUN y STOP/RST


Ejecutar comando simultáneamente en estado de funcionamiento para hacer que
P00.01 0 •
canal el VFD se detenga.

1: Canal de comando de funcionamiento del

terminal (parpadeo "LOCAL/REMOT")

Efectuar el mando de mando de marcha mediante el


rotación hacia adelante, rotación hacia atrás y hacia adelante

jogging y jogging inverso de la multifunción


terminales

2: canal de comando de ejecución de comunicación

("LOCAL/REMOT" activado);

El comando de marcha es controlado por la parte superior


monitorear a través de la comunicación.

P00.02 Comunicación 0: Comunicación MODBUS 0 •

34
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

selección 1–3: Reservado

Este parámetro se utiliza para establecer la frecuencia de


salida máxima del VFD. Los usuarios deben prestar atención
máx. frecuencia a este parámetro porque es la base de la configuración de 50.00
P00.03 ÿ
de salida frecuencia y la velocidad de Hz
aceleración y desaceleración.

Rango de configuración: P00.04–400.00Hz

El límite superior de la frecuencia de funcionamiento es


el límite superior de la frecuencia de salida del VFD que
Límite superior de
es inferior o igual a la frecuencia máxima. 50.00
P00.04 la frecuencia de ÿ
Hz
funcionamiento
Rango de ajuste: P00.05–P00.03 (frecuencia de
salida máx.)

El límite inferior de la frecuencia de funcionamiento es el de


la frecuencia de salida del VFD.
El VFD funciona en la frecuencia del límite inferior si la
Límite inferior de
frecuencia establecida es menor que la del límite inferior.
P00.05 la frecuencia 0,00 Hz ÿ
Nota: máx. frecuencia de salida ÿ frecuencia límite
de carrera
superior ÿ frecuencia límite inferior
Rango de configuración: 0,00 Hz–P00,04 (límite superior de la

frecuencia de funcionamiento)

Una frecuencia Nota: La frecuencia A y la frecuencia B no pueden usar el


P00.06 0 •
mando mismo modo de configuración de frecuencia. La fuente de

frecuencia se puede configurar mediante P00.09.

0: Configuración de datos
del teclado Modifique el valor de P00.10 (establezca la
frecuencia por teclado) para modificar la frecuencia por teclado.
1: Configuración analógica AI1 (implementada a través
del potenciómetro analógico en el teclado para la
0150G/018P y modelos inferiores; no disponible para

el 018G/022P y modelos superiores).


frecuencia B
P00.07 2: Configuración analógica AI2 2 •
mando
3: Configuración analógica AI3

Establezca la frecuencia mediante terminales de entrada analógica.

Los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A

proporcionan terminales de entrada analógica de 3 canales

como configuración estándar, de los cuales AI1/AI2 son la

opción de voltaje/corriente (0–10 V/0–20 mA) que se puede cambiar

mediante puentes; mientras que AI3 es entrada de voltaje (-10V–

+10V).

35
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Nota: Cuando la entrada analógica AI1/AI2 selecciona una entrada de

0 a 20 mA, el voltaje correspondiente de 20 mA es de 10 V.

El 100,0 % del ajuste de la entrada analógica corresponde a la

frecuencia máxima (código de función P00.03) en dirección directa y

-100,0 % corresponde a la frecuencia máxima en dirección inversa

(código de función P00.03)

4: configuración HDI de pulso de alta velocidad

La frecuencia se establece mediante terminales de pulsos

de alta velocidad. Los VFD de la serie Goodrive200A proporcionan

una entrada de pulsos de alta velocidad de 1 canal como

configuración estándar. El rango de frecuencia de pulso es

0,00–50,00 kHz.

El 100,0 % del ajuste de entrada de pulsos de alta velocidad

corresponde a la frecuencia máxima en dirección directa (P00,03) y

-100,0 % corresponde a la frecuencia máxima en dirección inversa

(P00,03).

Nota: La configuración de pulsos solo se puede ingresar

mediante terminales multifunción HDI. Establezca P05.00

(selección de entrada HDI) en entrada de pulsos de alta velocidad.

5: Configuración del programa de PLC

simple El VFD funciona en el modo de programa de PLC simple cuando

P00.06=5 o P00.07=5. Establezca P10 (PLC simple y control de

velocidad de varios pasos) para seleccionar la frecuencia de

funcionamiento, la dirección de funcionamiento, el tiempo de ACC/DEC

y el tiempo de mantenimiento del paso correspondiente. Consulte la

descripción de la función de P10 para obtener información detallada.

información.

6: configuración de funcionamiento de velocidad de varios pasos

El VFD funciona en el modo de velocidad de varios pasos cuando

P00.06=6 o P00.07=6. Establezca P05 para seleccionar el

paso de ejecución actual y configure P10 para seleccionar la

frecuencia de ejecución actual.

La velocidad multipaso tiene prioridad cuando P00.06

o P00.07 no es igual a 6, pero el paso de configuración solo puede ser

de 1 a 15 pasos. El paso de configuración es 0–15 si P00.06 o P00.07

es igual a 6.

7: Configuración de control

PID El modo de funcionamiento del VFD es proceso PID

control cuando P00.06=7 o P00.07=7. Está

36
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

necesario configurar P09. La frecuencia de funcionamiento de


el VFD es el valor después del efecto PID. Ver P09 para

la información detallada de la fuente preestablecida, el

valor preestablecido y la fuente de retroalimentación de PID.

8: Configuración de comunicación MODBUS

La frecuencia se establece mediante comunicación MODBUS.


Consulte P14 para obtener información detallada.

9–11: Reservado

0: Frecuencia de salida máxima, el 100 % del


ajuste de frecuencia B corresponde a la frecuencia de
frecuencia B salida máxima 1: Comando de frecuencia A, el 100 %
P00.08 mando del ajuste de frecuencia B corresponde a la frecuencia 0 •
referencia de salida máxima. Seleccione esta configuración si
necesita ajustarse sobre la base de un comando de
frecuencia.
0: A, la configuración de frecuencia actual es una frecuencia
mando

1: B, la configuración de frecuencia actual es la frecuencia B


mando

2: A+B, la configuración de frecuencia actual es


un comando de frecuencia + comando de frecuencia B
Combinación de
3: AB, la configuración de frecuencia actual es
P00.09 el ajuste 0 •
un comando de frecuencia - comando de frecuencia B
fuente
4: Max (A, B): la mayor entre el comando de frecuencia A y
la frecuencia B es la frecuencia establecida.
5: Min (A, B): La más baja entre el comando de frecuencia
A y la frecuencia B es la frecuencia establecida.
Nota: La forma de combinación se puede cambiar por
P05 (función de terminal)
Cuando los comandos de frecuencia A y B se seleccionan
como "configuración del teclado", este parámetro será el
Frecuencia 50.00
P00.10 valor inicial de la frecuencia de referencia del VFD •
establecida en el teclado Hz
Rango de ajuste: 0,00 Hz–P00,03 (la frecuencia
máxima)
El tiempo ACC significa el tiempo necesario si el VFD

acelera desde 0Hz hasta el máximo. uno (P00.03). Depender


P00.11 tiempo ACC 1 El tiempo DEC significa el tiempo necesario si el VFD sobre •

acelera hacia abajo desde el máximo. frecuencia de salida modelo

a 0Hz (P00.03).

37
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Los VFD de la serie Goodrive200A definen cuatro grupos de

tiempo ACC/DEC que se pueden seleccionar mediante P05. El Depender


P00.12 DEC tiempo 1 tiempo ACC/DEC predeterminado de fábrica del VFD es el sobre •

primer grupo. modelo

Rango de configuración de P00.11 y P00.12: 0.0–3600.0s

0: funciona en la dirección predeterminada, el VFD funciona en


la dirección de avance. El indicador FWD/REV está apagado.

1: funciona en la dirección opuesta, el VFD funciona en


la dirección inversa. El indicador FWD/REV está encendido.

Modifique el código de función para cambiar la dirección

de rotación del motor. Este efecto equivale a cambiar la

dirección de rotación ajustando cualquiera de las dos líneas

del motor (U, V y W). En el control del teclado, la dirección


de rotación del motor se puede cambiar con QUICK/JOG

Corriendo en el teclado. Consulte el parámetro P07.02.


P00.13 0 •
dirección

Nota: Cuando el parámetro de función vuelve al valor

predeterminado, la dirección de funcionamiento del motor

también volverá al estado predeterminado de fábrica. En


algunos casos debe usarse con precaución después

puesta en marcha si el cambio de sentido de giro es


discapacitado.

2: Prohibir correr en dirección inversa: se puede usar

en algunos casos especiales si el funcionamiento inverso es


discapacitado.

electromagnético Ruido y corriente de Eliminación


Frecuencia de carga ruido de fuga de calentamiento

1kHz Alto Bajo Bajo

10kHz

15kHz Bajo Alto Alto


Transportador Depender
P00.14 ajuste de sobre •
Mapeo entre modelos y frecuencias portadoras:
frecuencia modelo
Configuración de
Modelo fábrica del soporte

frecuencia

0R7G–011G/015P 8kHz

015G/018P–055G/075P 4kHz

075G/090P y superior 2kHz

38
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

La ventaja de la alta frecuencia portadora: ideal


forma de onda actual, pequeña onda armónica actual y
ruido de motores

La desventaja de la alta frecuencia portadora: aumentar

la pérdida del interruptor, aumentar la temperatura del

VFD y el impacto en la capacidad de salida.

El VFD necesita reducir la potencia en frecuencia

portadora alta. Al mismo tiempo, aumentarán las fugas y

las interferencias electromagnéticas.

La aplicación de una frecuencia portadora baja es contraria a lo

anterior, una frecuencia portadora demasiado baja provocará un

funcionamiento inestable, una disminución del par y sobretensiones.

El fabricante ha fijado un transportista razonable

frecuencia cuando el VFD está en fábrica. En general, los

usuarios no necesitan cambiar el parámetro.

Cuando la frecuencia utilizada supera la frecuencia

portadora predeterminada, el VFD debe reducir la potencia

un 10 % por cada frecuencia portadora adicional de 1k.

Rango de ajuste: 1,0–15,0 kHz

0: Sin operación 1:

Autoajuste de rotación

Autoajuste completo de parámetros del motor Se

recomienda utilizar el autoajuste de rotación cuando se necesita

una alta precisión de control.


Motor
2: Autotuning estático 1
P00.15 parámetro 0 ÿ
Es adecuado en los casos en que el motor no puede
sintonización automática
desacoplarse de la carga.

3: Autotuning estático 2
Es adecuado en los casos en que el motor no puede

desacoplar de la carga. Pero solo para partes de

parámetros
0: no válido

1: Válido durante todo el procedimiento La


Función AVR
P00.16 función de ajuste automático del VFD puede cancelar el impacto 1 •
selección
en el voltaje de salida del VFD debido a la fluctuación del voltaje

del bus.

0: tipo G, para la carga de par constante de nominal

parámetros
P00.17 Tipo de variador de frecuencia 0 ÿ
1: tipo P; para la carga de par variable de los parámetros

nominales (ventiladores y bombas de agua)

39
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Los VFD de la serie GD200A pueden usar el tipo G / P, la

potencia del motor disponible del tipo G es un archivo de

potencia más pequeño que el del tipo P.

0: Sin operación
1: restaurar el valor predeterminado

2: Borrar registros de fallas

3: Bloquear el teclado
Nota:

Función El código de función se restaura a 0 después de la

P00.18 restaurar se realiza la operación correspondiente a la opción seleccionada. 0 ÿ

parámetro

Restaurar al valor predeterminado cancelará la contraseña de

usuario. Tenga cuidado antes de usar este


función.

Cuando P00.18=3, todos los demás códigos de función

excepto P00.18 son de solo lectura.

P01 Control de arranque y parada de grupo

0: comenzar directamente: comenzar desde la frecuencia de inicio


P01.01

1: Arranque después del frenado de CC: arranque el motor

desde la frecuencia de arranque después del frenado de CC

(establezca el parámetro P01.03 y P01.04). Es adecuado en los

casos en que puede ocurrir una rotación inversa a la carga de

baja inercia durante el arranque.


P01.00 Modo de inicio 0 ÿ
2: Comience después del seguimiento de la velocidad: inicie

el motor giratorio suavemente después de rastrear la velocidad

y la dirección de rotación automáticamente. Es adecuado en

los casos en que puede ocurrir una rotación inversa a la gran

carga de inercia durante el arranque.


Nota: Esta función está disponible para el 004G/5R5P

y modelos superiores.

La frecuencia de arranque del arranque directo significa


Frecuencia
la frecuencia original durante el arranque del VFD. Ver
P01.01 de inicio de 0,50 Hz ÿ
P01.02 para obtener información detallada.
comienzo directo
Rango de ajuste: 0,00–50,00 Hz

Establezca una frecuencia de arranque adecuada para


Tiempo de retención aumentar el par del VFD durante el arranque. Durante el

P01.02 de la frecuencia tiempo de retención de la frecuencia de inicio, la frecuencia de 0.0 s ÿ

inicial salida del VFD es la frecuencia de inicio.

Y luego, el VFD se ejecutará desde el inicio

40
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

frecuencia a la frecuencia establecida. Si la frecuencia


establecida es más baja que la frecuencia de inicio, el VFD
dejará de funcionar y se mantendrá en estado de espera.
La frecuencia de inicio no está limitada en la frecuencia
límite inferior.
Frecuencia de salida
fmáx

F1 fijado por P01.01


f1 T1 fijado por P01.02

T
t1

Rango de ajuste: 0,0–50,0 s


el frenado El VFD llevará a cabo el frenado de CC a la corriente de
P01.03 actual antes frenado establecida antes de comenzar y se acelerará después 0.0% ÿ

a partir de del tiempo de frenado de CC. Si el tiempo de frenado de CC se

establece en 0, el frenado de CC no es válido.

Cuanto más fuerte sea la corriente de frenado, mayor

el frenado será la potencia de frenado. La corriente de frenado DC


P01.04 tiempo atrás antes del arranque significa el porcentaje de la corriente nominal 0.00s ÿ

a partir de del VFD.

Rango de ajuste de P01.03: 0,0–100,0 %


Rango de ajuste de P01.04: 0,00–50,00 s

41
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

El modo de cambio de la frecuencia durante el arranque y el

funcionamiento.

0: tipo lineal
La frecuencia de salida aumenta o disminuye
linealmente.

Frecuencia de salida
t1=P00.11/P08.00/
fmáx P08.02/P08.04

t2=P00.12/P08.01/
P08.03/P08.05

t
t1 t2
ACC/DEC
P01.05 0 ÿ
selección 1: Curva S:

La frecuencia de salida aumenta/disminuye gradualmente


basado en la curva S. La curva S se utiliza en los casos en que

Se requiere arranque/parada suave, como ascensor,


cinta transportadora, etc.

Frecuencia de salida

t1=P01.06
t2=P01.07

t1 t2 t1 t2

tiempo ACC del

P01.06 paso inicial de 0.1s •


S curva Rango de configuración: 0.0–50.0s

DIC hora de la Nota: Efectivo cuando P01.05 = 1

P01.07 paso final de 0.1s •


S curva

0: Desacelerar para detener: después del comando de parada

vuelve válido, el VFD se desacelera para reducir el

frecuencia de salida durante el tiempo establecido.


P01.08 Modo de parada Cuando la frecuencia disminuye a 0 Hz, el VFD se detiene. 0 •

1: Parada por inercia: después de que el comando de parada

se vuelve válido, el VFD interrumpe la salida inmediatamente.

Y la carga se desliza hasta detenerse ante la inercia mecánica.

Frecuencia
Frecuencia de inicio del frenado de CC: inicie el frenado
P01.09 de arranque 0,00 Hz •
de CC cuando la frecuencia de funcionamiento alcance la
del frenado
frecuencia de inicio determinada por P01.09.
CC P01.10 Tiempo de espera 0.00s •

42
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
antes de DC Tiempo de espera antes del frenado de CC: los VFD
frenado bloquean la salida antes de iniciar el frenado de CC. Después
frenado CC de este tiempo de espera, se iniciará el frenado de CC para
P01.11 0.0% •
Actual evitar fallas de sobrecorriente causadas por el frenado de CC a

alta velocidad.

Corriente de frenado CC: El valor de P01.11 es el

porcentaje de corriente nominal del VFD. Cuanto mayor sea la

corriente de frenado de CC, mayor será el par de frenado.

Tiempo de frenado de CC: el tiempo de retención del freno de CC. Si

el tiempo es 0, el freno de CC no es válido. El VFD

detenerse en el tiempo de desaceleración establecido.

Tiempo de frenado
P01.12 0.00s •
de CC
P01.09

T
CAC
constante
velocidad
DEC P01.23 P01.04 P01.10 P01.12
P13.14 P13.15
SOBRE

Rango de configuración de P01.09: 0.00Hz–P00.03

(la frecuencia máxima)

Rango de ajuste de P01.10: 0,00–50,00 s

Rango de ajuste de P01.11: 0,0–100,0 %

Rango de ajuste de P01.12: 0,00–50,00 s

Durante el procedimiento de cambio de rotación FWD/

REV, establezca el umbral en P01.14, que es como


la mesa de abajo:
Frecuencia de salida
Cambio después de

la velocidad de frenado
tiempo muerto de ADELANTE
Cambio después de

Velocidad de la frecuencia de inicio


P01.13 ADELANTE/RETROCESO
Cambio después de 0.0s •
frenado
la frecuencia cero
rotación Frecuencia
de inicio T

Muerto
zona
RDO

Rango de configuración: 0.0–3600.0s

Cambiando Establezca el punto de umbral del VFD:


Entre 0: Cambiar después de 0 frecuencia
P01.14 1 ÿ
ADELANTE/RETROCESO
1: cambiar después de la frecuencia de inicio
rotación 2: cambiar después de la velocidad de parada

43
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

P01.15 Velocidad de parada 0,00–100,00 Hz 0,50 Hz ÿ

0: Detectar de acuerdo con la configuración de velocidad (sin retardo

Detección de de parada)
P01.16 1ÿ
velocidad de frenado 1: Detectar según realimentación de velocidad (solo válido

para control vectorial)

Si P01.16 se establece en 1, la frecuencia de

retroalimentación es menor o igual a P01.15 y detecta en el

tiempo establecido de P01.17, el VFD se detendrá; de lo

contrario, el VFD se detendrá después del tiempo establecido de P01.17.


Frecuencia

Frecuencia de salida

Tiempo de detección
C
Rampa de frecuencia B
P01.17 de la retroalimentación de referencia
A 0.50s ÿ
Velocidad de parada

velocidad
P01.24 P01.17
T
corriendo un

Corriendo B

Corriendo C

Rango de configuración: 0.00–100.00s (solo válido cuando

P01.16=1)

Cuando el canal de comando en ejecución es el control

de la terminal, el sistema detectará el estado de la terminal en

ejecución durante el encendido.

0: el comando de ejecución del terminal no es válido cuando

se enciende. Aunque se detecte que el comando de ejecución

es válido durante el encendido, el VFD no funcionará y el


Operación
sistema se mantendrá en estado de protección hasta que el
protección
P01.18 comando de ejecución se cancele y se vuelva a habilitar. 0 •
durante

el encendido
1: El comando de ejecución del terminal es válido cuando

se enciende. Si se detecta que el comando de ejecución es

válido durante el encendido, el sistema iniciará el VFD

automáticamente después de la inicialización.


Nota: Esta función debe seleccionarse con

precauciones, o resultado serio puede seguir.


Selección de acción Este código de función determina el estado de funcionamiento

cuando la frecuencia del VFD cuando la frecuencia establecida es inferior al límite

de funcionamiento inferior.
P01.19 es inferior a 0: Ejecutar en el límite inferior de frecuencia 0 ÿ
límite inferior de 1: detener

frecuencia 2: Hibernación

(válido cuando baja El VFD se detendrá por inercia cuando la frecuencia establecida

44
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
limite de es menor que el límite inferior. si el conjunto

la frecuencia la frecuencia vuelve a estar por encima del límite inferior y dura
es mayor que 0) el tiempo establecido por P01.20, el VFD volverá al estado de
funcionamiento automáticamente.
3: suspensión y espera 2
Seleccione dormir y espera 2: cuando la frecuencia de
funcionamiento no supera la frecuencia límite inferior
(P00.05), es necesario juzgar P24.05
continuamente antes de entrar en el estado de reposo.
Rango de ajuste: 0–3
Este código de función determina el

retraso para despertarse del sueño. Cuando la frecuencia

de funcionamiento del VFD es inferior al límite inferior, el VFD

se detendrá para quedar en espera.

Cuando la frecuencia establecida vuelva a estar por encima

del límite inferior y dure el tiempo establecido por P01.20, el

VFD se ejecutará automáticamente.


Nota: El tiempo es el valor total cuando el conjunto
Despertar del
P01.20 la frecuencia está por encima del límite inferior. 0.0s •
retraso del sueño
Ajuste de frecuencia
t1<t3, entonces el VFD no funciona
t1+t2=t3, entonces el VFD funciona
t3=P01.20

t1 t2
t3 t

corriendo inactividad corriendo

Rango de configuración: 0.0–

3600.0s (válido cuando P01.19=2)


Esta función puede habilitar o no el inicio del VFD después de

el poder apagado y luego encendido.


reiniciar después 0: Deshabilitar
P01.21 0 •
apagado 1: Habilitar, si se cumple la necesidad de arranque, el VFD se

ejecutará automáticamente después de esperar el tiempo

definido por P01.22.

El tiempo de La función determina el tiempo de espera antes del


P01.22 espera de reinicio funcionamiento automático del VFD cuando se apaga y luego 1.0 s •

después de apagar se enciende.

45
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Frecuencia de salida t1=P01.22
t2=P01.23

t1 t2
t
Corriendo

Ejecutando Apagado Encendido

Rango de configuración: 0.0–

3600.0s (válido cuando P01.21=1)


La función determina la liberación del freno después de

el comando de ejecución es referencia y el VFD es P01.23

Tiempo de retardo de inicio en estado de espera y esperar el tiempo de retardo establecido 0.0s •

por P01.23.

Rango de ajuste: 0,0–60,0 s

Frecuencia de salida

Velocidad de parada
Tiempo de retardo
P01.24 P01.24 0.0s •
de la velocidad de parada T

En corriendo

Rango de ajuste: 0,0–100,0 s

0: Salida sin voltaje


Salida de 0Hz
P01.25 1: Salida con voltaje 0 •
selección
2: Salida a la corriente de frenado DC
P02 Grupo Motor 1

Para asegurar el control Depender


Potencia nominal
P02.01 de 0.1–3000.0kW actuación, conjunto sobre ÿ
soy 1
P02.01~P02.05 modelo

Calificado de acuerdo con la placa de


0.01Hz–P00.03 (la 50.00
P02.02 frecuencia de identificación de AM. ÿ
frecuencia máxima) Hz
soy 1 Goodrive200A proporciona la

función de autoaprendizaje Depender


Velocidad nominal
P02.03 de 1–36000rpm de parámetros. sobre ÿ
soy 1
El autoaprendizaje de modelo

parámetros precisos se basa en la Depender


Tensión nominal
P02.04 0-1200V configuración correcta de la placa sobre ÿ
de AM 1
de identificación del motor modelo

parámetros Depender
Corriente nominal
P02.05 0.8–6000.0A realizar motor sobre ÿ
de AM 1
configuración según modelo

46
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

al mapeo entre
VFD y motores. Si el

la potencia del motor está


lejos de la potencia del motor
que coincida con el VFD,

el rendimiento del control


del VFD se deteriora

bruscamente.

Nota: Restablecer la potencia


nominal del motor (P02.01)
inicialice P02.02–P02.10.

Después de completar con Depender


resistencia del estator
P02.06 0.001–65.535ÿ éxito el autoaprendizaje de sobre •
de AM 1
los parámetros del motor, en el modelo

autoaprendizaje rotatorio y el Depender


resistencia de rotor
P02.07 0.001–65.535ÿ autoaprendizaje estático 1, la sobre •
de AM 1
configuración de modelo
P02.06–P02.10 puede ser
Fuga Depender
actualizado automáticamente.
P02.08 inductancia de 0.1–6553.5mH sobre •
En el modo de autoaprendizaje
soy 1 modelo
estático 2, los ajustes de
Mutuo P02.06–P02.08 puede ser Depender

P02.09 inductancia de 0.1–6553.5mH actualizado automáticamente. sobre •

soy 1 Estos parámetros son los modelo

parámetros básicos para


el VFD para controlar el

motor y tiene directo


Depender
sin carga impacto en el
P02.10 0.1–6553.5A sobre •
corriente de AM 1 rendimiento del control.
modelo
Nota: tenga cuidado

antes de modificar estos


parámetros

0: Sin protección

1: Motor común (con compensación de baja velocidad).


Debido a que el efecto de liberación de calor de los motores
Motor 1
comunes se debilitará, la protección térmica eléctrica
P02.26 sobrecarga 2 ÿ
correspondiente se ajustará correctamente.
proteccion
La característica de compensación de baja velocidad

mencionada aquí significa reducir el umbral de la protección


de sobrecarga del motor cuyo

47
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

la frecuencia de funcionamiento es inferior a 30 Hz.

2: Motor de frecuencia variable (sin compensación de


baja velocidad) Debido a que el efecto de liberación de calor
de los motores específicos no se verá afectado por la
velocidad de rotación, no es necesario ajustar el valor de
protección durante el funcionamiento a baja velocidad.

Tiempos de sobrecarga del motor M = Iout/(In*K)


In es la corriente nominal del motor, Iout es la corriente

de salida del VFD y K es el coeficiente de protección


del motor.
Entonces, cuanto mayor sea el valor de K, menor será el
valor de M. Cuando M=116%, la protección se realiza
después de que la sobrecarga del motor dura 1 hora;
cuando M=150%, la protección se realiza después
la sobrecarga del motor dura 12 minutos; Cuándo

M=180%, la protección se realiza después de que la


sobrecarga del motor dura 5 minutos; cuando M=200%,
Motor 1 terminado
la protección se realiza después de que la sobrecarga del
P02.27 protección de carga 100,0% •
motor dura 60 segundos; y cuando Mÿ 400%, la protección
coeficiente
se realiza inmediatamente.
Tiempo (min)

60

12

Múltiple de sobrecarga
5
1 de corriente

116% 150% 180% 200%

Rango de ajuste: 20,0%–120,0%

Corrija la visualización de potencia del motor 1.


Corrección
Solo afecta el valor de visualización que no sea el
P02.28 coeficiente de 1,00 •
rendimiento de control del VFD.
potencia del motor 1
Rango de ajuste: 0,00–3,00

P03 Grupo Control vectorial

Ganancia
Los parámetros P03.00–P03.05 solo se aplican al modo
P03.00 proporcional del 20.0 •
de control vectorial. Por debajo de la frecuencia de
lazo de velocidad1
conmutación 1 (P03.02), los parámetros PI del lazo de

P03.01 Bucle de velocidad velocidad son: P03.00 y P03.01. Sobre el 0.200s •

48
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

tiempo integral1 frecuencia de conmutación 2 (P03.05), los parámetros PI del


lazo de velocidad son: P03.03 y P03.04. Los parámetros PI
Conmutación baja
P03.02 se obtienen de acuerdo con el cambio lineal de dos grupos 5,00 Hz •
frecuencia
de parámetros. se muestra
Ganancia
como a continuación:

P03.03 proporcional 2 del 20.0 •


parámetros IP

lazo de velocidad
(P03.00,P03.01)

Tiempo integral
P03.04 0.200s •
de lazo de velocidad 2
(P03.03, P03.04)

P03.02 P03.05 Frecuencia de salida

Establecer el coeficiente proporcional y el tiempo integral

del ajustador puede cambiar el rendimiento de la respuesta

dinámica del lazo de velocidad de control vectorial.

Aumentar la ganancia proporcional y disminuir el tiempo

integral puede acelerar la respuesta dinámica del lazo de

velocidad. Pero una ganancia proporcional demasiado alta y

un tiempo integral demasiado bajo pueden causar vibración y

sobreimpulso del sistema. Una ganancia proporcional


Alta conmutación
P03.05 demasiado baja puede causar vibración del sistema y 10,00 Hz •
frecuencia
desviación estática de la velocidad.

PI tiene una estrecha relación con la inercia del sistema.


Ajuste sobre la base de PI según
diferentes cargas para satisfacer diversas demandas.

Rango de ajuste de P03.00: 0–200.0


Rango de configuración de P03.01: 0.000–10.000s

Rango de configuración de P03.02: 0.00Hz–P03.05

Rango de ajuste de P03.03: 0–200.0


Rango de configuración de P03.04: 0.000–10.000s

Rango de configuración de P03.05: P03.02–P00.03 (la

frecuencia de salida máxima)

Filtro de salida de 8
P03.06 0–8 (corresponde a 0–2 /10ms) 0 •
bucle de velocidad

Compensación El coeficiente de compensación de deslizamiento se utiliza para


coeficiente de ajustar la frecuencia de deslizamiento del control vectorial y
P03.07 100% •
electro movimiento mejorar la precisión del control de velocidad del sistema.

deslizar Ajustar el parámetro correctamente puede controlar el error

Compensación de estado estable de la velocidad.


P03.08 100% •
coeficiente de Rango de ajuste: 50–200 %

49
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

deslizamiento de frenado

Bucle actual Nota:


P03.09 coeficiente 1 Estos dos parámetros ajustan el parámetro de ajuste 1000 •
porcentual P PI del bucle de corriente que afecta al
Velocidad de respuesta dinámica y precisión de control

Integral de bucle directamente. Generalmente, los usuarios no necesitan


P03.10 de corriente cambiar el valor predeterminado. 1000 •
coeficiente 1 2 Solo se aplica al modo de control SVC 0 (P00.00=0).
Rango de configuración: 0–65535

Este parámetro se utiliza para habilitar el modo de


control de par y establecer el par.
0: El control de par no es
válido 1: Par de ajuste del teclado (P03.12)
2: Torque de ajuste analógico AI1 (implementado a través
del potenciómetro analógico en el teclado para los modelos
0150G/018P y más bajos; no disponible para los modelos
Método de 018G/022P y más altos).
P03.11 0 •
ajuste de par 3: par de ajuste analógico AI2
4: Par de ajuste analógico AI3
5: par de ajuste HDI de frecuencia de pulso
6: ajuste de par de varios pasos
7: Par de ajuste de comunicación MODBUS 8–
10: Reservado
Nota: Para los modos de configuración 2–5, el 100 %
corresponde a tres veces la corriente nominal del motor.

Par de ajuste del Rango de ajuste: -300,0 %–300,0 % (corriente nominal


P03.12 50,0% •
teclado del motor)
Filtro de
P03.13 referencia de par 0.000–10.000s 0.010s •
hora

0: Teclado (P03.16 establece P03.14, P03.17 establece


Frecuencia superior de
P03.15)
P03.14 Rotación hacia adelante 1: AI1 (implementado a través del analógico 0 •
en control vectorial) potenciómetro en el teclado para el 0150G/018P

y modelos inferiores; no disponible para 018G/022P


y modelos superiores.)
2: AI2
3:de
Frecuencia superior AI3
P03.15 0 •
rotación inversa 4: Límite superior de ajuste de HDI de frecuencia de
pulso en control vectorial
frecuencia
5: Frecuencia de límite superior de configuración de varios pasos

50
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

6: Frecuencia de límite superior de configuración de

comunicación MODBUS

Nota: Método de configuración 1–6, 100% corresponde a


la frecuencia máxima
Configuración del

teclado para la 50.00


P03.16 Esta función se utiliza para establecer el límite superior de •
frecuencia superior de Hz
la frecuencia. P03.16 establece el valor de P03.14; rotación
hacia adelante
P03.17 establece el valor de P03.15.
Configuración del
Rango de configuración: 0,00 Hz–P00,03 (la frecuencia de
teclado para la 50.00
P03.17 salida máxima) •
frecuencia superior de Hz
rotación inversa

Par de movimiento Este código de función se utiliza para seleccionar el electro


P03.18 eléctrico superior ajuste del límite superior del par de frenado y movimiento 0 •
fuente selección de fuente.

0: Frecuencia de límite superior de configuración del teclado (P03.20

establece P03.18, P03.21 establece P03.19)

1: AI1 (implementado a través del potenciómetro


analógico en el teclado para el 0150G/018P y modelos
inferiores; no disponible para el 018G/022P
Par de frenado
y modelos superiores.)
P03.19 superior 0 •
2: AI2
fuente
3: AI3
4: IDH
5: comunicación MODBUS

Nota: modo de configuración 1–4, 100% corresponde a


tres veces la corriente del motor.

Configuración del
teclado de
P03.20 180,0% •
electromovimiento El código de función se utiliza para establecer el límite de la
esfuerzo de torsión esfuerzo de torsión.

Configuración del Rango de ajuste: 0,0–300,0 % (corriente nominal del motor)


P03.21 teclado del par 180,0% •
de frenado

Debilitamiento
coeficiente en
P03.22 0.3 •
Poder constante
zona El uso del motor en el control de debilitamiento.
más bajo
P03.23 punto de 20% •
debilitamiento en

51
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Poder constante T

zona

Coeficiente de debilitamiento
0.1
1.0
2.0
Límite mínimo

Los códigos de función P03.22 y P03.23 son efectivos en

Poder constante. El motor entrará en el


estado de debilitamiento cuando el motor funciona a la

velocidad nominal. Cambie la curva de debilitamiento modificando

el coeficiente de control de debilitamiento. Cuanto mayor sea el

coeficiente de control de debilitamiento, mayor será la pendiente.


la curva débil es.

Rango de ajuste de P03.22: 0,1–2,0


Rango de ajuste de P03.23: 10%–100%

P03.24 establece el máx. voltaje del VFD, que depende de


máx. Voltaje
P03.24 la situación del sitio. 100,0% ÿ
límite
El rango de ajuste: 0.0–120.0%
Reactive el motor cuando se ponga en marcha el VFD.
Cree un campo magnético dentro del VFD para
pre-emocionante
P03.25 mejorar el rendimiento del par durante el proceso 0.300s •
hora
de arranque.
El tiempo de fraguado: 0.000–10.000s

Magnético débil 0–
8000
P03.26 proporcional 1000 •
Nota: P03.24–P03.26 no son válidos para el modo vectorial.
ganar

Control de vectores 0: muestra el valor real


P03.27 0 •
velocidad 1: Mostrar el valor de configuración

Compensación 0.0–100.0%
P03.28 coeficiente de Ajuste P03.28 para compensar el coeficiente de fricción 0.0% •
fricción estática estática. Solo válido cuando se configura en 1Hz.
Compensación 0.0–100.0%
P03.29 coeficiente de Ajuste P03.29 para compensar el coeficiente de fricción 0.0% •

estática de fricción dinámica. Solo válido cuando se configura en 1Hz.


P04 Grupo Control SVPWM
Estos códigos de función definen la curva V/F de
Motor 1 V/F
P04.00 Goodrive200A motor 1, y satisfacer la necesidad de 0 ÿ
ajuste de la curva
diferentes cargas.

52
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

0: Curva V/F en línea recta; aplicando a la carga de par

constante
1: Curva V/F de puntos múltiples

2: Curva V/F de par bajo de potencia 1.3

3: Curva V/F de par bajo de potencia 1.7

4: Curva V/F de par bajo de potencia 2.0

Las curvas 2 a 4 se aplican a las cargas de torsión, como

ventiladores y bombas de agua. Los usuarios pueden ajustar según


las características de las cargas para lograr un mejor

efecto de ahorro de energía.

5: V/F personalizado (separación V/F); en este modo, V se

puede separar de f y f se puede ajustar a través del canal de

referencia de frecuencia establecido por P00.06 o el canal de

referencia de voltaje establecido por P04.27 para cambiar la

característica de la curva.

Nota: Vb en la imagen de abajo es el voltaje nominal del

motor y fb es la frecuencia nominal del motor.

Tensión de salida

Curva V/F de reducción de par (orden 1,3)


tipo lineal
Curva V/F de reducción de par (orden 1,7)
Curva V/F de reducción de par (orden 2,0)

tipo cuadrado
Frecuencia de salida

El refuerzo de par se utiliza para compensar el par de baja

frecuencia. P04.01 es relativo al máx. tensión de salida Vb.

P04.02 define el porcentaje de frecuencia de cierre

del par manual a fb.

Par motor 1 El refuerzo de par debe seleccionarse de acuerdo con la carga.


P04.01 0.0% •
aumentar Cuanto mayor es la carga, mayor es el par. Un refuerzo de par

demasiado grande es inapropiado porque el motor funcionará

con sobremagnético y el
La corriente del VFD aumentará para agregar la

temperatura del VFD y disminuir la eficiencia.

Cuando el aumento de par se establece en 0,0 %, el VFD es

un refuerzo de par automático.


Aumento de par del
P04.02 Umbral de refuerzo de par: por debajo de este punto de 20,0% •
motor 1 cerrado
frecuencia, el refuerzo de par es efectivo, pero por encima

de este punto de frecuencia, el refuerzo de par no es válido.

53
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Tensión de salida
v B

vaumentar

Frecuencia de salida

FCortar F

Rango de ajuste de P04.01: 0,0 %: (automático)


0,1 %–10,0 %

Rango de ajuste de P04.02: 0,0%–50,0%


Frecuencia V/F 1
P04.03 Tensión de salida 0,00 Hz •
del motor 1 100,0% V B

Voltaje V/F 1 de V3
P04.04 00.0% •
motor 1
V2
Frecuencia V/F 2
P04.05 00.00Hz •
del motor 1
V1 Frecuencia de salida

Tensión V/F 2 de f1 f2 f3 pensión completa

P04.06 00.0% •
motor 1
Cuando P04.00=1, el usuario puede configurar la curva V/F
Frecuencia V/F 3 a P04.03–P04.08.
P04.07 00.00Hz •
del motor 1 V/F generalmente se ajusta de acuerdo con la carga del
motor.

Nota: V1<V2<V3, f1<f2<f3. Un voltaje de baja


frecuencia demasiado alto calentará excesivamente el
motor o lo dañará. El VFD puede ocurrir la velocidad de
sobrecorriente o la protección contra sobrecorriente.
Rango de configuración de P04.03: 0.00Hz–P04.05

Voltaje V/F 3 de Rango de ajuste de P04.04: 0.0%–110.0% Rango


P04.08 00.0% •
motor 1 de ajuste de P04.05: P04.03–P04.07
Rango de ajuste de P04.06: 0,0%–110,0%
(la tensión nominal del motor 1)
Rango de ajuste de P04.07: P04.05–P02.02
(la frecuencia nominal del motor 1)
Rango de ajuste de P04.08: 0,0%–110,0%
(la tensión nominal del motor 1)
Este código de función se usa para compensar el
Ganancia
cambio de la velocidad de rotación causado por la
P04.09 de compensación de 100,0% •
carga durante el control de compensación SVPWM para
deslizamiento V/F del motor 1
mejorar la rigidez del motor. Se puede configurar a la nominal

54
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

frecuencia de deslizamiento del motor que se cuenta como


debajo:

ÿf=fb-n*p/60
De la cual, fb es la frecuencia nominal del motor, su
código de función es P02.02; n es la velocidad de rotación
nominal del motor y su código de función es P02.03; p es
el par de polos del motor. 100,0% corresponde a la
frecuencia nominal de deslizamientoÿf.
Rango de ajuste: 0,0–200,0 %
Motor 1 bajo

frecuencia En el modo de control SVPWM, la fluctuación actual


P04.10 10 •
vibración Puede ocurrirle al motor en alguna frecuencia,
factor de control especialmente el motor con gran potencia. El motor no
Motor 1 alta puede funcionar de manera estable o se puede producir una
frecuencia sobrecorriente. Estos fenómenos se pueden cancelar
P04.11 10 •
vibración ajustando este parámetro.
factor de control Rango de ajuste de P04.10: 0–100
Motor 1 Rango de ajuste de P04.11: 0–100
vibración Rango de configuración de P04.12: 0.00Hz–P00.03 30.00
P04.12 •
control (la frecuencia máxima) Hz
umbral
0: Sin acción
Operación de
1: operación automática de ahorro de energía
P04.26 ahorro de energía 0 ÿ
El motor en condiciones de carga ligera ajusta
selección
automáticamente el voltaje de salida para ahorrar energía.
Seleccione el canal de configuración de salida en la
separación de la curva V/F.
0: Voltaje de configuración del teclado: el voltaje de salida
está determinado por P04.28.
1: Tensión de ajuste AI1 (implementada a través del
potenciómetro analógico en el teclado para los modelos
0150G/018P e inferiores; no disponible para
Ajuste de voltaje el 018G/022P y modelos superiores.)
P04.27 0 •
canal 2: tensión de ajuste AI2;
3: tensión de ajuste AI3;
4: tensión de ajuste HDI;
5: voltaje de ajuste de velocidad de varios pasos;

6: Tensión de ajuste PID;


7: Voltaje de ajuste de comunicación MODBUS;
Nota: 100% corresponde a la tensión nominal del
motor.

55
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

El código de función es el valor de ajuste digital de voltaje

Configuración del teclado


"selección
cuandodeel
teclado"
canal de
deajuste
voltajede voltaje se selecciona como
P04.28 100,0% •

El rango de configuración: 0.0%–100.0%

Voltaje El tiempo de aumento del voltaje es el tiempo en que el tiempo de


P04.29 5.0s •
aumento del VFD acelera
máximo desde
de salida.
el voltaje mínimo de salida hasta el voltaje

El tiempo de disminución de voltaje es el tiempo en que el


P04.30 VFD desacelera desde el voltaje máximo de salida hasta el
Disminución de voltaje 5.0s •
hora voltaje mínimo de salida.
El rango de configuración: 0.0–3600.0s
Máximo Establezca el límite superior e inferior del voltaje de salida.
P04.31 100,0% ÿ
tensión de salida Rango de ajuste de P04.31: P04.32–100.0%
(la tensión nominal del motor)
Rango de ajuste de P04.32: 0,0 %–P04.31
(la tensión nominal del motor)

Mínimo Vmax t1=P04.29


P04.32 t2=P04.30 0.0% ÿ
tensión de salida
Vset

Vmin
t1 t2 T

Se utiliza para ajustar el voltaje de salida de VFD en

modo SVPWM durante el debilitamiento del flujo.

Nota: No válido en el modo de par constante.

Tensión de salida
Debilitamiento del flujo V fuera (P04.33-1.00)*Vb
VB
P04.33 coeficiente en 1,00 •

Poder constante

Frecuencia de salida
pensión completa

2fb

Rango de ajuste de P04.33: 1,00–1,30


P04.34 Reservado

P05 Grupo Terminales de entrada

0: HDI es una entrada de pulso alta. Ver P05.50–P05.54


P05.00 Entrada HDI 0 ÿ
1: HDI es entrada de interruptor

56
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

0: Sin función

1: rotación hacia adelante

2: rotación inversa

3: control de 3 hilos

4: Trotar hacia adelante

5: jogging inverso

6: Costa hasta detenerse

7: Restablecimiento de fallas

8: Pausa de operación
Terminal S1
9: Entrada de fallo externo
P05.01 función 1 ÿ
10: Configuración de frecuencia creciente (ARRIBA)
selección
11: Configuración de frecuencia decreciente (ABAJO)

12: Cancelar la configuración de cambio de frecuencia

13: Cambiar entre el ajuste A y el ajuste B

14: Cambio entre configuración de combinación y

configuración A

15: Cambio entre configuración de combinación y

configuración B

16: Terminal 1 de velocidad multipaso

17: Terminal 2 de velocidad multipaso

18: Terminal 3 de velocidad multipaso


Terminal S2
19: Terminal 4 de velocidad multipaso 4
P05.02 función ÿ
20: Pausa de velocidad de varios pasos
selección
21: Opción de tiempo ACC/DEC terminal 1
Terminal S3
22: Terminal 2 de opción de tiempo ACC/DEC
P05.03 función 7 ÿ
23: Restablecimiento de parada de PLC simple
selección
24: Pausa PLC simple
Terminal S4
P05.04 función 25: Pausa de control PID 0 ÿ
selección 26: Pausa transversal (parada en la frecuencia actual)

Terminal S5 27: reinicio transversal (regreso a la frecuencia central)


P05.05 función 28: Puesta a cero del contador 0 ÿ
selección 29: Prohibición de control de par
Terminal S6 30: Prohibición ACC/DEC
P05.06 función 31: Contador de disparo 0 ÿ

selección 32: Restablecimiento de longitud

Terminal S7 33: Cancelar la configuración de cambio de frecuencia

P05.07 función temporalmente 0 ÿ

selección 34: freno de CC

57
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Terminal S8 36: Cambia el comando al teclado


P05.08 función 37: Cambia el comando a las terminales 0 ÿ
selección 38: Cambie el comando a la comunicación

39: Comando pre-excitante


40: Borrar el consumo de energía
41: Mantener el consumo de energía
61: Conmutación de polos PID
Cuando el terminal actúa como aceleración/

función de selección de tiempo de desaceleración, se


Terminal HDI
requiere seleccionar cuatro grupos de aceleración/desaceleración
P05.09 función tiempo a través de la combinación de estado de estos dos terminales 0 ÿ
selección
(mientras que la terminal 1 elige 21, la terminal 2 elige 22)
Terminal 1 Terminal 2 Tiempo ACC/DEC
Parámetros
(21) (22) selección

APAGADO APAGADO Tiempo ACC/DEC 1 P00.11/P00.12

SOBRE APAGADO Tiempo ACC/DEC 2 P08.00/P08.01

APAGADO SOBRE Tiempo ACC/DEC 3 P08.02/P08.03

SOBRE SOBRE Tiempo ACC/DEC 4 P08.04/P08.05

El código de función se utiliza para establecer la polaridad de los

terminales de entrada.

Establezca el bit en 0, el terminal de entrada es el ánodo.

Polaridad Establezca el bit en 1, el terminal de entrada es el cátodo.

P05.10 selección de la BIT0 BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 0x000 •

terminales de entrada S1 S2 S3 S4 S5

BIT5 BIT6 BIT7 BIT8

S6 S7 S8 IDH

El rango de configuración: 0x000–0x1FF

Configure el tiempo de filtro de muestra de los


filtro ON-OFF terminales S1–S8 y HDI. Si la interferencia es fuerte,
P05.11 0.010s •
hora aumente el parámetro para evitar la desoperación.
0.000–1.000s

0x000–0x1FF(0: Deshabilitado, 1: Habilitado)


BIT0: terminal virtual S1
BIT1: terminal virtual S2
BIT2: terminal virtual S3
Virtual BIT3: terminal virtual S4
P05.12 terminales BIT4: terminal virtual S5 0x000 ÿ
BIT5: terminal virtual S6
ajuste
BIT6: terminal virtual S7
BIT7: terminal virtual S8
BIT8: terminal virtual HDI
Nota: Después de habilitar un terminal virtual, el

58
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

El estado del terminal solo se puede cambiar a través de


la comunicación, y la dirección de comunicación es 0x200A.

Configure el modo de operación del control de terminales 0:

control de 2 hilos 1, cumpla la habilitación con la dirección.

Este modo es ampliamente utilizado. Determina la dirección de

rotación por el FWD y REV definidos


Comando de terminales.

Comando en
ADELANTE REV
ejecución

ADELANTE

K1 APAGADO Parada

corriendo
RDO SOBRE APAGADO

hacia adelante
K2
Marcha atrás
APAGADO SOBRE

COM
ENCENDIDO ENCENDIDO Esperar

1: control de 2 hilos 2; Separe la habilitación de la dirección.

FWD definido por este modo es el habilitador. La dirección

depende del estado.


de la REV definida.

Comando
ADELANTE REV
en ejecución
ADELANTE

Terminales K1 APAGADO Parada

P05.13 control de funcionamiento Adelante 0 ÿ


RDO SOBRE APAGADO

corriendo
modo K2
APAGADO SOBRE
Parada

COM
Marcha
ENCENDIDO ENCENDIDO

atrás

2: control de 3 hilos 1; Sin es el terminal habilitador en este

modo, y el comando de marcha es causado por FWD y la

dirección es controlada por REV. Pecado


es natural cerrado.

SB1
ADELANTE

SB2
Pecado

RDO
k

COM

59
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

El control de dirección es el siguiente durante el funcionamiento:


Anterior Actual
Sln RDO
dirección dirección

Adelante Contrarrestar
SOBRE APAGADOÿENCENDIDO

Contrarrestar Adelante

Contrarrestar Adelante
SOBRE ENCENDIDOÿAPAGADO

Adelante Contrarrestar

ENCENDIDOÿ SOBRE

Desacelerar para detener


APAGADO APAGADO

3: control de 3 hilos 2; Sin es el terminal habilitador en este modo,

y el comando de marcha es causado por SB1 o SB3 y ambos

controlan la dirección de marcha. NC SB2 genera el comando de

parada.
SB1

ADELANTE

SB2
Pecado

RDO
SB3

COM

Sln ADELANTE RDO Dirección

APAGADOÿ SOBRE Adelante


SOBRE

SOBRE
APAGADO Contrarrestar

SOBRE
APAGADOÿ
Adelante
SOBRE

SOBRE
APAGADO Contrarrestar

ENCENDIDOÿ
/ / Decelerar

APAGADO para detener


/ /

Nota: para el modo de funcionamiento de 2 hilos,

cuando el terminal FWD/REV es válido, el VFD se detiene debido

al comando de parada de otras fuentes, incluso el terminal de

control FWD/REV sigue siendo válido; el VFD no funcionará cuando

se cancele el comando de parada. Solo cuando se reinicia FWD/

REV, el VFD puede comenzar de nuevo. Por ejemplo, la parada

válida STOP/RST cuando los ciclos de la señal del PLC se detienen,

la parada de longitud fija y el control del terminal (ver P07.04).

60
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Terminal S1
P05.14 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Terminal S1
P05.15 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

Terminal S2
P05.16 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Terminal S2
P05.17 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

Terminal S3
P05.18 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Terminal S3
El código de función define el tiempo de retardo
P05.19 tiempo de retardo 0.000s •
correspondiente del nivel eléctrico de los terminales
de desconexión
programables desde el encendido hasta el apagado.
Terminal S4
si nivel electrico
P05.20 tiempo de retardo 0.000s •
Si valido inválido válido inválido
de encendido
encendido apagado
Terminal S4 demora demora

P05.21 tiempo de retardo 0.000s •


Rango de configuración: 0.000–50.000s
de desconexión

Terminal S5
P05.22 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Terminal S5
P05.23 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

Terminal S6
P05.24 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Terminal S6
P05.25 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

Terminal S7
P05.26 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

61
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Terminal S7
P05.27 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión
Terminal S8
P05.28 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Tiempo de

P05.29 retardo de 0.000s •


desconexión del terminal S8
Terminal HDI
P05.30 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido

Terminal HDI
P05.31 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

Límite inferior de
P05.32 0,00 V •
AI1

Ajuste
correspondiente de la
P05.33 El ajuste AI1 se implementa a través del 0.0% •
límite inferior de

AI1 potenciómetro analógico en el teclado para el 0150G/018P


y modelos inferiores, pero no está disponible para el
Límite superior de
P05.34 018G/022P y modelos superiores. El ajuste AI2 se 10,00 V •
AI1
implementa a través del terminal de control AI2. El ajuste
Ajuste
AI3 se implementa a través del terminal de control
correspondiente de
P05.35 AI3. 100,0% •
el límite superior
El código de función define la relación entre el
de AI1
voltaje de entrada analógica y su valor
Filtro de entrada AI1
P05.36 establecido correspondiente. Si el voltaje de 0.100s •
hora
entrada analógica supera el valor de entrada mínimo
Límite inferior de
P05.37 0,00 V •
o máximo establecido, el VFD contará en el valor mínimo o máximo.
AI2
máximo uno.
Ajuste
Cuando la entrada analógica es la entrada de corriente,
correspondiente
P05.38 el voltaje correspondiente de 0 a 20 mA es de 0 a 10 V. 0.0% •
del límite inferior de
En diferentes casos, el valor nominal correspondiente
AI2
de 100.0% es diferente. Ver la solicitud de
Límite superior de
P05.39 información detallada. 10,00 V •
AI2
La siguiente figura ilustra diferentes aplicaciones:
Ajuste
correspondiente de
P05.40 100,0% •
el límite superior
de AI2

62
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Filtro de entrada AI2 Configuración


P05.41 correspondiente 0.100s •
hora 100%

Límite inferior de
P05.42 -10,00 V •
AI3 -10V AI
10V
Ajuste 20mA
Al3
AI1/AI2
correspondiente de la
P05.43 -100.0% •
-100%
límite inferior de

AI3
para ajustar el valorTiempo de la
medio de filtro de entrada:
sensibilidad de este parámetro
la entrada se utiliza
analógica.
P05.44 0,00 V •
AI3 Aumentar el valor correctamente puede mejorar la
antiinterferencia del analógico, pero debilitar la sensibilidad
Ajuste medio
P05.45 de la entrada analógica. 0.0% •
correspondiente
de AI3
Nota: AI1 y AI2 analógicos pueden admitir 0-10 V o
Límite superior de
P05.46 Entrada de 0–20 mA, cuando AI1 y AI2 seleccionan 0–20 mA 10,00 V •
AI3
entrada, el voltaje correspondiente de 20mA es 10V.
Ajuste
AI3 puede soportar la entrada de -10V–+10V.
correspondiente de
P05.47 Rango de ajuste de P05.32: 0.00V–P05.34 100,0% •
el límite superior
Rango de ajuste de P05.33: -100,0%–100,0%
de AI3
Rango de ajuste de P05.34: P05.32–10.00V
Rango de ajuste de P05.35: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.36: 0.000s–10.000s
Rango de ajuste de P05.37: 0.00V–P05.39
Rango de ajuste de P05.38: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.39: P05.37–10.00V
Rango de ajuste de P05.40: -100,0%–100,0%
Filtro de entrada AI3
P05.48 Rango de configuración de P05.41: 0.000s–10.000s 0.100s •
hora
Rango de ajuste de P05.42: -10.00V–P05.44
Rango de ajuste de P05.43: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.44: P05.42–P05.46
Rango de ajuste de P05.45: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.46: P05.44–10.00V
Rango de ajuste de P05.47: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.48: 0.000s–10.000s

Límite inferior
0.000
P05.50 frecuencia de 0.000kHz–P05.52 •
kHz
IDH

Ajuste
P05.51 correspondiente -100,0%–100,0% 0.0% •

de baja frecuencia HDI

63
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

ajuste

Limite superior
50.00
P05.52 frecuencia de P05.50–50.00kHz •
kHz
IDH

Configuración

correspondiente de
P05.53 la frecuencia límite 100,0% •
superior -100,0%–100,0%
del IDH

Tiempo de filtro de
P05.54 0.000s–10.000s 0.100s •
entrada de frecuencia HDI

Terminales de salida de grupo P06

La selección de funciones de los terminales de salida de

pulsos de alta velocidad.

0: Salida de pulso de alta velocidad de polo colector


abierto: El máx. la frecuencia de pulso es 50.0kHz. Ver
P06.00 Salida HDO 0 ÿ
P06.27–P06.31 para obtener información detallada del

funciones relacionadas.

1: Salida polo colector abierto. Ver P06.02 para


información detallada de las funciones relacionadas.

P06.01 Salida Y1 0: no válido 0 •

P06.02 Relé de salida 1: En funcionamiento 0 •

HDO RO1 2: rotación hacia adelante


P06.03 1 •
producción
3: rotación inversa

4: Trotar
5: La falla del variador de frecuencia

6: prueba de grado de frecuencia FDT1

7: prueba de grado de frecuencia FDT2

8: frecuencia de llegada
9: Marcha a velocidad cero
10: Llegada de frecuencia límite superior

Salida de 11: llegada de frecuencia de límite inferior


P06.04 5 •
relé RO2 12: Listo para funcionar
13: Premagnetización
14: Prealarma de sobrecarga

15: Prealarma de subcarga


16: Finalización del paso de PLC simple
17: Finalización del ciclo de PLC simple
18: Configuración de la llegada del valor de conteo

19: Llegada del valor de contaje definido

64
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
20: Fallo externo válido

22: Llegada del tiempo de

ejecución 23: Salida de terminales virtuales de comunicación MODBUS

26: Establecimiento de voltaje de bus de CC

27: Motor auxiliar 1 28:


Motor auxiliar 2 El
código de función se utiliza para configurar el polo del
terminal de salida.
Cuando el bit actual se establece en 0, el terminal de salida
Selección
es positivo.
de polaridad de
P06.05 Cuando el bit actual se establece en 1, el terminal de salida 0 •
es negativo.
terminales de salida
BIT0 BIT1 BIT2 BIT3
Y HDORO1 RO2
Rango de ajuste: 0–F
Y1
P06.06 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido

Y1
P06.07 tiempo de retardo 0.000s •

de desconexión

HDO
P06.08 tiempo de retardo 0.000s •

de encendido El código de función define el tiempo de retardo


HDO correspondiente del cambio de nivel eléctrico durante el
P06.09 tiempo de retardo encendido y apagado del terminal programable. 0.000s •

de desconexión Y nivel eléctrico

RO1 inválido
válido Inválido Válido
P06.10 tiempo de retardo
Encender Apagar 0.000s •
demora demora

de encendido
El rango de configuración: 0.000–50.000s
RO1
Nota: P06.08 y P06.09 son válidos solo cuando
P06.11 apagando 0.000s •
P06.00=1.
tiempo de retardo

RO2

P06.12 encendido 0.000s •

tiempo de retardo

RO2

P06.13 apagando 0.000s •

tiempo de retardo

sesenta y cinco
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

P06.14 Salida AO1 0: frecuencia de funcionamiento 0 •

1: frecuencia de ajuste 0 •
P06.15 Salida AO2
2: frecuencia de referencia de rampa

3: Velocidad de rotación en marcha (relativa al doble de la

velocidad de rotación de sincronización del motor)

4: corriente de salida

(relativo al doble de la corriente nominal del VFD)

5: corriente de salida

(relativo al doble de la corriente nominal del motor)

6: Tensión de salida (relativa a 1,5 veces la nominal

voltaje del variador de frecuencia)

7: Potencia de salida (relativa al doble de la potencia nominal

del motor)

9: Par de salida (relativo al doble del par nominal


Selección de
P06.16 del motor) 0 •
salida de pulsos
10: Valor de entrada analógica AI1 (implementado a través de
de alta velocidad HDO

el potenciómetro analógico en el teclado para el

0150G/018P y modelos inferiores; no disponible para

el 018G/022P y modelos superiores).

11: valor de entrada analógica AI2

12: valor de entrada analógica AI3

13: valor de entrada HDI de pulso de alta velocidad

14: valor de ajuste de comunicación MODBUS 1

15: valor de ajuste de comunicación MODBUS 2

22: Corriente de par (relativa al triple del motor

Corriente nominal)

23: Frecuencia de referencia de rampa (con signo)


Límite inferior de Los códigos de función anteriores definen el relativo
P06.17 0.0% •
salida AO1 relación entre el valor de salida y la salida analógica.
Correspondiente Cuando el valor de salida excede el rango de salida
P06.18 Salida AO1 a máxima o mínima establecida, contará de acuerdo con la 0,00 V •
el límite inferior salida de límite inferior o límite superior.
P06.19 Límite superior de Cuando la salida analógica es salida de corriente, 1mA 100,0% •

66
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

La salida AO1 es igual a 0,5 V.

Correspondiente En diferentes casos, la salida analógica

P06.20 Salida AO1 a correspondiente del 100% del valor de salida es diferente. Para10,00 V •
detalles, consulte la sección 7.10 Control PID.
el límite superior
A
salida AO1 O
10 V (20 mA)
P06.21 0.000s •
tiempo de filtrado

Límite inferior de
P06.22 0.0% •
Salida AO2
Correspondiente
P06.23 Salida de AO2 a 0,0% 100,0% 0,00 V •
el límite inferior
Rango de ajuste de P06.17: -100,0 %–P06.19
Límite superior de
P06.24 Rango de ajuste de P06.18: 0.00V–10.00V 100,0% •
Salida AO2
Rango de ajuste de P06.19: P06.17–100.0%
Correspondiente Rango de ajuste de P06.20: 0,00 V–10,00 V
P06.25 Salida de AO2 10,00 V •
Rango de configuración de P06.21: 0.000s–10.000s
al límite superior
Rango de ajuste de P06.22: 0,0%–P06.24
Salida AO2 Rango de ajuste de P06.23: 0,00 V–10,00 V
P06.26 0.000s •
tiempo de filtrado
Rango de ajuste de P06.24: P06.22–100.0%
Límite inferior de
P06.27 Rango de ajuste de P06.25: 0,00 V–10,00 V 0.00% •
Salida HDO Rango de configuración de P06.26: 0.000s–10.000s
Correspondiente Rango de configuración de P06.27: 0.000s–10.000s
P06.28 Salida HDO a Rango de ajuste de P06.28: 0,00–50,00 kHz 0,00 kHz •
el límite inferior Rango de ajuste de P06.29: P06.27–100.0%
Límite superior de Rango de configuración de P06.30: 0.00–50.00kHz
P06.29 100,0% •
Salida HDO Rango de configuración de P06.31: 0.000s–10.000s
Correspondiente
50.00
P06.30 Salida HDO al •
kHz
límite superior
Salida HDO
P06.31 0.000s •
tiempo de filtrado

Interfaz hombre-máquina del grupo P07


0–65535

La protección con contraseña será válida cuando se establezca

cualquier número distinto de cero.


del usuario 00000: borre la contraseña del usuario anterior y anule
P07.00 0 •
contraseña la protección de la contraseña.
Después de que la contraseña del usuario sea válida, si la

contraseña es incorrecta, los usuarios no pueden ingresar

al menú de parámetros. Solo la contraseña correcta puede hacer

67
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

el usuario comprueba o modifica los parámetros. Recuerde

las contraseñas de todos los usuarios.

Retirar el estado de edición de los códigos de función y la

protección de contraseña será válida en 1 minuto.

Si la contraseña está disponible, presione PRG/ESC para

ingrese al estado de edición de los códigos de función, y

luego se mostrará "0.0.0.0.0". A menos que ingrese la contraseña

correcta, el operador no puede ingresarla.

Nota: Restaurar el valor predeterminado puede borrar la

contraseña, utilícela con precaución.


El código de función determina el modo de

Copia de parámetros.

0: Sin operación 1:

Cargar el parámetro de función local al teclado 2:

Descargar el parámetro de función del teclado a la

dirección local (incluidos los parámetros del motor)

3: Descargue el parámetro de función del teclado a la


Parámetro
P07.01 dirección local (excluyendo el parámetro del motor del grupo 0 ÿ
Copiar
P02)

4: Descargue los parámetros de función del teclado a la

dirección local (solo para el parámetro del motor del grupo P02)

Nota: Después de completar las operaciones 1–4, el

parámetro volverá a 0 automáticamente, la función de carga

y descarga excluye los parámetros de fábrica de P29.

Unos: función de la tecla QUICK/JOG


0: Sin función

1: Trotar. Presione QUICK/JOG para comenzar a

correr.

2: Cambia el estado de visualización con la tecla de cambio.


RÁPIDO/JOG Presione QUICK/JOG para cambiar el código de función mostrado
P07.02 función de derecha a izquierda. 0x01 ÿ

selección 3: Cambio entre rotaciones hacia adelante y hacia atrás

rotaciones Presione QUICK/JOG para cambiar la dirección

de los comandos de frecuencia. Esta función solo es válida en

los canales de comandos del teclado.

4: Borrar la configuración ARRIBA/ABAJO. Pulse RÁPIDO/JOG


para borrar el valor establecido de ARRIBA/ABAJO.

68
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

5: Costa hasta detenerse. Pulse QUICK/JOG para desplazarse por inercia hasta

detenerse.

6: Cambia la fuente de los comandos en ejecución.

Presione QUICK/JOG para cambiar los comandos en ejecución


fuente.

7: modo de comisión rápida (comité según el parámetro que no

es de fábrica)
Nota: Presione QUICK/JOG para cambiar entre avance

rotación y rotación inversa, el VFD no

registre el estado después de cambiar durante el apagado.

El VFD funcionará de acuerdo con el parámetro P00.13

durante el próximo encendido.

Decenas: selección de bloqueo de teclado

0: No bloquear los botones del teclado

1: bloquear todos los botones del teclado

2: Bloquea parte de los botones del teclado (solo bloquea la tecla

PRG/ESC)

Nota: Si las decenas son 1, presione las teclas PRG+DAT tres

veces y todos los botones del teclado se bloquearán;

Mantenga presionada la tecla DAT mientras presiona la tecla V

tres veces para desbloquear los botones del teclado.

Rango de configuración: 0x00–0x27

Cuando P07.02=6, configure la secuencia de cambio de

Cambiando los canales de comando en ejecución.

secuencia 0: control de tecladoÿcontrol de terminales


P07.03 selección de ÿcontrol de comunicación 0 •

RÁPIDO/JOG 1: control de tecladoÿÿcontrol de terminales


comandos 2: Control de tecladoÿÿcontrol de comunicación
3: Control de terminalesÿÿcontrol de comunicación

STOP/RST es válido para la función de parada. PARAR/PRIMERO

es válido en cualquier estado para el restablecimiento de fallas.

0: Solo válido para el control del teclado 1:


PARAR/PRIMERO
P07.04 Ambos válidos para el control del teclado y los terminales 0 •
función de parada
2: Ambos válidos para el teclado y la comunicación
control

3: Válido para todos los modos de control

0x0000–0xFFFF

Parámetros BIT0: frecuencia de funcionamiento (Hz activado)


P07.05 0x03FF •
estado 1 BIT1: frecuencia establecida (Hz parpadeando)

BIT2: tensión de bus (Hz activado)

69
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

BIT3: voltaje de salida (V encendido)

BIT4: corriente de salida (A encendido)

BIT5: velocidad de rotación en funcionamiento (rpm activado)

BIT6: potencia de salida (% encendido)

BIT7: par de salida (% activado)

BIT8: referencia PID (% parpadeo)

BIT9: valor de realimentación PID (% activado)

BIT10: estado de los terminales de entrada

BIT11: estado de los terminales de salida

BIT12: valor de ajuste de par (% activado)

BIT13: valor del contador de pulsos

BIT14: valor de longitud

BIT15: PLC y la etapa actual en velocidad multipaso

0x0000–0xFFFF

BIT0: AI1 (V on) (implementado a través del potenciómetro analógico

en el teclado para los modelos 0150G/018P y inferiores; no disponible

para los modelos 018G/022P y superiores).

BIT1: AI2 (V activado)

Parámetros BIT2: AI3 (V activado)


P07.06 0x0000 •
estado 2 BIT3: frecuencia HDI BIT4:

porcentaje de sobrecarga del motor (% on)

BIT5: el porcentaje de sobrecarga del VFD (% encendido)

BIT6: valor dado de frecuencia de rampa (Hz activado)

BIT7: velocidad lineal

BIT8: corriente de entrada de CA (A encendido)

BIT9: frecuencia límite superior (Hz activado)

0x0000–0xFFFF

BIT0: frecuencia establecida

(Hz encendido, frecuencia parpadeando lentamente)

BIT1: tensión de bus (V on)

BIT2: estado de los terminales de entrada

El parámetro BIT3: estado de los terminales de salida


P07.07 0x00FF •
en el estado de parada BIT4: referencia PID (% parpadeo)

BIT5: valor de retroalimentación PID (% de parpadeo)

BIT6: reservado

BIT7: valor analógico AI1 (V on) (implementado a través del

potenciómetro analógico en el teclado)

para 0150G/018P y modelos inferiores; no

70
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

disponible para los modelos 018G/022P y superiores).


BIT8: valor AI2 analógico (V activado)

BIT9: valor AI3 analógico (V activado)

BIT10: frecuencia HDI de pulsos de alta


velocidad BIT11: PLC y el paso actual en velocidad
multipaso BIT12: contadores de pulsos BIT14:
frecuencia límite superior (Hz activado)

Frecuencia 0.01–10.00
P07.08 1.00 •
coeficiente Frecuencia mostrada = frecuencia de funcionamiento* P07.08
0.1–999.9%
Velocidad de
P07.09 rotación Velocidad de rotación mecánica =120* frecuencia de 100,0% •
coeficiente
funcionamiento mostrada×P07.09/ pares de polos del motor

Velocidad lineal 0.1–999.9%


P07.10 1,0% •
coeficiente Velocidad lineal = Velocidad de rotación mecánica × P07.10

Puente rectificador
P07.11 módulo 0–100.0°C / •

temperatura
Módulo IGBT
P07.12 0–100.0°C / •
temperatura
Software
P07.13 1,00–655,35 / •
versión
Local
P07.14 acumulativo 0–65535h / •

tiempo de ejecución

alto poco de
Muestra la potencia utilizada por el VFD. /
P07.15 energía •
El consumo de energía del VFD
consumo
=P07.15*1000+P07.16
poco de
Rango de ajuste de P07.15: 0–65535 kWh (*1000)
P07.16 energía / •
Rango de ajuste de P07.16: 0,0–999,9 kWh
consumo
0: tipo G
P07.17 Tipo de variador de frecuencia
/ •
1: tipo P
Potencia nominal
P07.18 de 0,4–3000,0 kW / •
el variador de frecuencia

Tensión nominal
P07.19 50–1200 V / •
del variador de frecuencia

Corriente nominal
P07.20 0.1–6000.0A / •
del variador de frecuencia

71
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

barra de fábrica
P07.21 0x0000–0xFFFF / •
código 1

barra de fábrica
P07.22 0x0000–0xFFFF / •
codigo 2

barra de fábrica
P07.23 0x0000–0xFFFF / •
codigo 3

barra de fábrica
P07.24 0x0000–0xFFFF / •
código 4

barra de fábrica
P07.25 0x0000–0xFFFF / •
código 5

barra de fábrica
P07.26 0x0000–0xFFFF / •
código 6

Tipo de presente 0: Sin culpa


P07.27 / •
culpa 1: Protección de fase IGBT U (OUT1)
2: Protección de fase IGBT V (OUT2)
3: Protección de fase IGBT W (OUT3)
4: OC1
5: OC2
6: OC3
Tipo de la última 7: OV1
P07.28 / •
culpa 8: OV2
9: OV3
10: ultravioleta

11: Sobrecarga del motor (OL1)

12: La sobrecarga del VFD (OL2)


13: Pérdida de fase del lado de entrada (SPI)
Tipo de la última
P07.29 14: Pérdida de fase del lado de salida (SPO) / •
pero una falla
15: Sobrecalentamiento del módulo rectificador (OH1)
Tipo de la última
P07.30 16: Falla de sobrecalentamiento del módulo inversor (OH2) / •
pero dos culpa
17: Fallo externo (EF)
Tipo de los últimos
P07.31 18:485 fallo de comunicación (CE) / •
pero tres fallas
19: Fallo de detección de corriente (ItE)

20: Fallo de autoajuste del motor (tE)

21: Fallo de funcionamiento de la EEPROM (EEP)

22: Fallo fuera de línea de respuesta PID (PIDE)


Tipo de la última 23: Fallo de la unidad de frenado (bCE)
P07.32 / •
pero cuatro fallas
24: Llegada del tiempo de ejecución (FIN)

25: Sobrecarga eléctrica (OL3)


26: Fallo comunicación panel (PCE)
27: Fallo en la carga de parámetros (UPE)

72
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
28: Fallo en la descarga de parámetros (DNE)
32: Fallo 1 de cortocircuito a tierra (ETH1)
33: Fallo de cortocircuito a tierra 2 (ETH2)
36: Fallo de subtensión (LL)
P07.33 Frecuencia de funcionamiento en el fallo actual 0,00 Hz •

P07.34 Rampa de frecuencia de referencia en el fallo 0,00 Hz •

actual P07.35 Tensión de salida en el fallo actual P07.36 0V •


Corriente de salida en el fallo actual 0.0A •
P07.37 Tensión de bus en el fallo actual 0,0 V

P07.38 La tensión máx. temperatura en la falla actual 0,0°C •

P07.39 Estado de los terminales de entrada en el fallo 0 •


actual P07.40 Estado de los terminales de salida en el fallo actual 0 •
P07.41 Frecuencia de funcionamiento en el último fallo 0,00 Hz •

P07.42 Rampa de frecuencia de referencia en el último 0,00 Hz •

fallo P07.43 Tensión de salida en el último fallo P07.44 0V •


Corriente de salida en el último fallo 0.0A •
P07.45 Tensión de bus en el último fallo 0,0 V

P07.46 La tensión máx. temperatura en la última falla 0,0°C •

P07.47 Estado de los terminales de entrada en el último fallo 0 •


P07.48 Estado de los terminales de salida en el 0 •
último fallo P07.49 Frecuencia de funcionamiento en el 0,00 Hz •

penúltimo fallo P07.50 Tensión de salida en el penúltimo 0,00 Hz •

fallo P07.51 Corriente de salida en el penúltimo fallo 0V •


P07.52 Corriente de salida en el penúltimo pero un defecto 0.0A •
P07.53 Tensión de bus en penúltimo fallo 0,0 V

P07.54 El máx. temperatura en el penúltimo fallo P07.55 0,0°C •

Estado de los terminales de entrada en el penúltimo fallo 0 •


P07.56 Estado de los terminales de salida en el penúltimo 0 •
fallo P08 Grupo Función mejorada
Depender
P08.00 tiempo ACC 2 sobre •
Consulte P00.11 y P00.12 para obtener una definición detallada.
modelo
La serie Goodrive200A define cuatro grupos de
Depender
tiempo ACC/DEC que pueden ser seleccionados por
P08.01 tiempo DEC 2 sobre •
el grupo P5. El primer grupo de tiempo ACC/DEC es el
modelo
predeterminado de fábrica.
Depender
Rango de configuración: 0.0–3600.0s
P08.02 Tiempo ACC 3 sobre •
modelo

73
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Depender
P08.03 DEC tiempo 3 sobre •
modelo

Depender
P08.04 Tiempo ACC 4 sobre •
modelo

Depender
P08.05 DEC tiempo 4 sobre •
modelo

Este parámetro se utiliza para definir la frecuencia de


referencia durante el jogging.
P08.06 5,00 Hz •
Frecuencia de trote
Rango de configuración: 0.00Hz –P00.03 (la

frecuencia máxima)

El tiempo de jogging ACC significa el tiempo necesario si Depender


Trotar ACC
P08.07 el VFD funciona desde 0 Hz hasta el máximo. frecuencia. sobre •
hora
El tiempo de DEC de jogging significa el tiempo modelo

necesario si el VFD pasa del máx. frecuencia (P00.03) a Depender


Trotar DIC
P08.08 0 Hz. sobre •
hora
Rango de configuración: 0.0–3600.0s modelo

Frecuencia Cuando la frecuencia establecida está en el rango de


P08.09 0,00 Hz •
de salto 1 frecuencia de salto, el VFD funcionará en el borde de la
Rango de frecuencia de salto.
P08.10 frecuencia El VFD puede evitar la resonancia mecánica 0,00 Hz •

de salto 1 punto ajustando la frecuencia de salto. El VFD puede


Frecuencia establecer tres frecuencias de salto. Pero esta función
P08.11 0,00 Hz •
de salto 2 no será válida si todos los puntos de salto son 0.

Rango de Establecer frecuencia f


1/2*Rango de
Salto
P08.12 frecuencia de frecuencia 3
frecuencia de salto 3
1/2*Rango de
0,00 Hz •
frecuencia de salto 3

de salto 2 1/2*Rango de
Salto frecuencia de salto 2

Frecuencia de frecuencia 2 1/2*Rango de

P08.13 frecuencia de salto 2


0,00 Hz •
de salto 3 1/2*Rango de

Salto frecuencia de salto 1

de frecuencia 1 1/2*Rango de
frecuencia de salto 1

Rango de
Tiempo t
P08.14 frecuencia 0,00 Hz •

de salto 3 Rango de configuración: 0.00Hz –P00.03 (la

frecuencia máxima)

P08.15 Rango transversal 0.0% •


Esta función se aplica a las industrias donde se
Repentino
requiere la función transversal y de convolución.
P08.16 frecuencia 0.0% •
como fibra textil y química.
de salto

74
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

rango La función transversal significa que la frecuencia de


Impulso transversal salida del VFD fluctúa con la frecuencia establecida
P08.17 5.0s •
hora como su centro. La ruta de la frecuencia de funcionamiento
se ilustra a continuación, de la cual la poligonal se
establece mediante P08.15 y cuando se establece P08.15
como 0, la poligonal es 0 sin función.
Frecuencia de salida

Frecuencia de salto
Amplitud de frecuencia de oscilación
Centrar
frecuencia
Desacelerar por
dec. hora
Límite inferior de
frecuencia de oscilación Acelerar

tiempo de caída de Tiempo de subida


de la frecuencia de oscilaciónoscilación
frecuencia de

Rango transversal: el funcionamiento transversal está limitado por

la frecuencia superior y la inferior.

El rango transversal relativo a la frecuencia


central: rango transversal AW = frecuencia
central × rango transversal P08.15.
atravesar
P08.18 Frecuencia de salto repentino = rango transversal 5.0s •
tiempo decreciente
AW × rango de frecuencia de salto repentino P08.16.
Cuando se ejecuta a la frecuencia transversal, el valor
que es relativo a la frecuencia de salto repentino.
El tiempo de subida de la frecuencia transversal: El
tiempo desde el punto más bajo hasta el más alto.
El tiempo decreciente de la frecuencia transversal: El
tiempo desde el punto más alto hasta el más bajo.
Rango de ajuste de P08.15: 0,0–100,0 %
(relativo a la frecuencia establecida)
Rango de ajuste de P08.16: 0,0–50,0 %
(relativo al rango transversal)
Rango de configuración de P08.17: 0.1–3600.0s

Rango de configuración de P08.18: 0.1–3600.0s

Unos: número de puntos decimales de la velocidad lineal


0: sin punto decimal
1: un punto decimal
Número de la 2: dos puntos decimales
P08.19 puntos 3: tres puntos decimales 0x00 •

decimales mostrados
Decenas: Número de decimales de la frecuencia
0: dos puntos decimales
1: un punto decimal
Rango: 0x00–0x13

75
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

0: correcto
Corrección de

P08.20 entrada analógica 1: No es correcto 0 ÿ

y salida
Rango de ajuste: 0–1

El contador cuenta las señales de pulsos de entrada a


P08.25 0 •
Configuración del valor detravés
conteo de los terminales S (con la función de activación del
contador) o HDI (P05.00=1).
Cuando el contador alcanza un número fijo, el
los terminales de salida multifunción emitirán la señal
de "llegada de número de conteo fijo" y el contador
seguirá funcionando; cuando el contador alcanza un número
de configuración, los terminales de salida multifunción
emitirán la señal de "conteo de configuración
llegada del número", el contador borrará todos los números
Referencia y detenerse a contar antes del siguiente pulso.
P08.26 0 •
valor de conteo El valor de conteo de configuración P08.26 no debe ser
mayor que el valor de conteo de configuración P08.25.
La función se ilustra a continuación:

Terminal S/HDI

Salida cuando
HDO, RO1, RO2 "Ajuste del valor de
conteo" alcanzado

Salida cuando
HDO, RO1, RO2 "Valor de contaje de
referencia" alcanzado

Rango de ajuste de P08.25: P08.26–65535


Rango de ajuste de P08.26: 0–P08.25

Tiempo de funcionamiento preestablecido del VFD.

Cuando el tiempo de funcionamiento acumulativo alcanza el


poner en marcha
P08.27 tiempo establecido, los terminales de salida digital multifunción 0m •
hora
emitirán la señal de "llegada del tiempo de funcionamiento".

Rango de configuración: 0–65535 min

Restablecimiento de fallas El tiempo de restablecimiento de fallas: configure el tiempo de restablecimiento de fallas


P08.28 0 •
veces seleccionando esta función. Si el tiempo de reinicio excede
este valor establecido, el VFD se detendrá por la falla y
esperará a ser reparado.
Intervalo de tiempo de
El tiempo de intervalo del restablecimiento de fallas: El intervalo

P08.29 falla automática entre el momento en que ocurre la falla y el 1.0 s •


momento en que se produce la acción de reinicio.
Reiniciar
Rango de ajuste de P08.28: 0–10
Rango de configuración de P08.29: 0.1–3600.0s

Frecuencia La frecuencia de salida del VFD cambia a medida que


P08.30 0,00 Hz •
decreciente carga. Y se utiliza principalmente para equilibrar el poder.

76
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

proporción de la cuando varios VFD impulsan una carga.

goteante Rango de ajuste: 0,00–10,00 Hz

control

FDT1 eléctrico Cuando la frecuencia de salida excede la


50.00
P08.32 detección de nivel frecuencia correspondiente del nivel eléctrico FDT, •
Hz
valor los terminales de salida digital multifunción emitirán la
retención FDT1 señal de "detección de nivel de frecuencia FDT"
P08.33 5,0% •
valor de detección hasta que la frecuencia de salida disminuya a un valor

FDT2 eléctrico menor que (nivel eléctrico FDT—valor de detección de


50.00
P08.34 detección de nivel retención FDT) la frecuencia correspondiente, la señal no es •
Hz
valor válida. A continuación se muestra el diagrama de forma de onda:
Frecuencia de salida
nivel FDT
retraso FDT

Y,
RO1, RO2

retención FDT2
P08.35 Rango de ajuste de P08.32: 0.00Hz–P00.03 5,0% •
valor de detección
(la frecuencia máxima)
Rango de configuración de P08.33: 0–
100.0% (nivel eléctrico FDT1)
Rango de ajuste de P08.34: 0,00 Hz –P00.03
(la frecuencia máxima)
Rango de ajuste de P08.35: 0,0–100,0 %
(nivel eléctrico FDT2)
Amplitud Cuando la frecuencia de salida está entre el rango
valor por inferior o superior de la frecuencia establecida, el
P08.36 frecuencia terminal de salida digital multifunción emitirá la señal de 0,00 Hz •
llegada "llegada de frecuencia", consulte el diagrama
detección a continuación para obtener información detallada:

77
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Frecuencia de salida

Rango de detección

Y,
RO1, RO2 T

El rango de configuración: 0.00Hz–P00.03


(la frecuencia máxima)

Este parámetro se utiliza para controlar la unidad de


frenado interna.
Frenado de energía 0: Deshabilitar
P08.37 0 •
permitir 1: Habilitar

Nota: Solo aplicable a los modelos con unidades internas


de frenado.
Para 220V:
Después de configurar el voltaje del bus original, ajuste este
380,0 V

Umbral parámetro para romper la carga apropiadamente. El Para 380V:


P08.38 •
Voltaje el valor de fábrica cambia con el nivel de voltaje. 700,0 V

Para 660V:
Rango de configuración: 200.0~2000.0V
1120,0 V

Configure el modo de funcionamiento del ventilador de refrigeración.

0: modo normal, después de que el rectificador recibe

comando de operación o la temperatura detectada


del módulo está por encima de 45°C o la corriente del módulo es

por encima del 20% de la corriente nominal, el ventilador gira.

1: El ventilador sigue funcionando después del


Modo de funcionamiento
P08.39 encendido (generalmente para el sitio con alta temperatura 0 •
del ventilador de refrigeración
y humedad)
2: El ventilador se iniciará cuando la frecuencia de rampa del

VFD sea superior a 0 Hz; si la frecuencia de funcionamiento es

de 0 Hz o cambia del estado de funcionamiento al estado de

parada, el ventilador se detendrá después de un minuto.

Rango de ajuste: 0–2


0x00–0x21
LED: selección de modo PWM
P08.40 Selección PWM 00 ÿ
0: PWM modo 1, modulación trifásica y
dos modulaciones

78
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

1: modo PWM 2, modulación trifásica


LED decenas: modo de límite de frecuencia portadora de baja velocidad

0: modo de límite de frecuencia portadora de baja velocidad

1, la frecuencia portadora se limitará a 2k si supera los 2k a

baja velocidad

1: modo de límite de frecuencia portadora de baja velocidad

2, la frecuencia portadora se limitará a 4k si supera los 4k a

baja velocidad
2: Sin límite
0x00–0x11
LED
Encima 0: no válido

P08.41 modulación 1: válido 0x01 ÿ


selección LED decenas

0: sobremodulación ligera
1: sobremodulación pesada
0x000–0x1223

LED: selección de habilitación de frecuencia


0: Los ajustes de las teclas ÿ/ÿ y del potenciómetro
digital son válidos 1: Solo el ajuste de las teclas ÿ/ÿ
es válido
2: Solo los ajustes del potenciómetro digital son válidos
3: Ni las teclas ÿ/ÿ ni los ajustes del potenciómetro
digital son válidos LED decenas: selección de control
de frecuencia
0: Sólo válido cuando P00.06=0 o P00.07=0
Datos del teclado 1: válido para todas las formas de configuración de frecuencia
P08.42 0x0000 •
control 2: No válido para la velocidad de pasos múltiples cuando la

velocidad de pasos múltiples tiene la prioridad LED cientos:

selección de acción durante la parada

0: El ajuste es válido

1: Válido durante el funcionamiento, borrado después de

parar 2: Válido durante el funcionamiento, borrado después de

recibir el comando de parada

Miles de LED: teclas ÿ/ÿ y función integral de


potenciómetro digital
0: La función integral es válida 1: La
función integral no es válida
Relación integral
P08.43 0.01–10.00s 0.10 s •
del teclado

79
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

potenciómetro
0x00–0x221

LED: selección de control de frecuencia


0: Ajuste de terminales ARRIBA/ABAJO válido
1: Ajuste de terminales ARRIBA/ABAJO válido
LED decenas: selección de control de frecuencia
0: solo válido cuando P00.06=0 o P00.07=0 1: todos
ARRIBA ABAJO
los medios de frecuencia son válidos 2: cuando los
P08.44 terminales 0x000 •
pasos múltiples son prioritarios, no es válido para los pasos
control
múltiples
Cientos de LED: selección de acción cuando se detiene
0: Configuración válida

1: válido en funcionamiento, claro después de la parada

2: válido en funcionamiento, claro después de recibir los


comandos de parada
Terminales ARRIBA

frecuencia 0.50
P08.45 0,01–50,00 Hz/s •
incremental Hz/segundo

tasa de cambio
ABAJO

terminales
0.50
P08.46 frecuencia 0,01–50,00 Hz/s •
Hz/segundo

incremental

tasa de cambio
0x000–0x111

LED: selección de acción cuando se apaga.

0: Guardar cuando se apaga

1: Borrar cuando se apaga


LED decenas: selección de acción cuando se configura MODBUS
Acción cuando
frecuencia desactivada
P08.47 el ajuste de frecuencia 0x000 •
0: Guardar cuando se apaga
está desactivado
1: claro cuando se apaga
Cientos de LED: la selección de acción cuando otros

frecuencia establecida frecuencia desactivada

0: Guardar cuando se apaga

1: claro cuando se apaga

Bit alto de inicial Este parámetro se utiliza para establecer el valor original del
P08.48 energía consumo de energía. 0 •

consumo El valor original del consumo de energía =P08.48*1000+


Bit bajo de inicial P08.49(kWh)
P08.49 0.0 •
energía Rango de ajuste de P08.48: 0–59999

80
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

consumo Rango de ajuste de P08.49: 0.0–999.9

Este código de función se utiliza para habilitar el flujo magnético.


0: no válido.

100–150: Cuanto mayor sea el coeficiente, más fuerte será


el frenado.
Este VFD se utiliza para aumentar el flujo magnético para
desacelerar el motor. La energía generada por el motor
durante el frenado se puede convertir en energía térmica
aumentando el flujo magnético.
El VFD monitorea el estado del motor
Frenado por flujo
P08.50 continuamente incluso durante el período de flujo magnético. 0 •
magnético
Entonces, el flujo magnético se puede usar en la parada
del motor, así como para cambiar la velocidad de rotación
del motor. Sus otras ventajas son: Frenar inmediatamente
después de la orden de parada. No necesita esperar a
que el flujo magnético se debilite.
Mejor enfriamiento para motores. La corriente del estator
que no sea el rotor aumenta durante el frenado por flujo
magnético, mientras que el enfriamiento del estator es más
eficaz que el rotor.

Actual
Este código de función se utiliza para ajustar la corriente
regulación
P08.51 mostrada del lado de entrada de CA. 0.56 •
coeficiente de
Rango de ajuste: 0,00–1,00
lado de entrada

P09 Control PID de grupo

Cuando la selección del comando de frecuencia (P00.06,


P00.07) es 7 o la selección del canal de ajuste de voltaje
(P04.27) es 6, el modo de funcionamiento del VFD está
controlado por el procedimiento PID.
El parámetro determina el canal de referencia de destino
durante las adquisiciones de PID.
referencia PID 0: Referencia digital del teclado (P09.01)
P09.00 0 •
fuente 1: Referencia del canal analógico AI1 (implementado a
través del potenciómetro analógico en el teclado para los
modelos 0150G/018P e inferiores; no disponible para los

modelos 018G/022P y superiores).


2: Referencia del canal analógico AI2
3: Conjunto de canal analógico AI3

4: conjunto HDI de pulso de alta velocidad

81
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

5: conjunto de velocidad de varios pasos

6: conjunto de comunicación MODBUS

El objetivo de ajuste del procedimiento PID es relativo, el


100% del ajuste equivale al 100% de la respuesta del
sistema controlado.
El sistema se calcula según el valor relativo (0–100,0%).

Nota:

Referencia de velocidad de varios pasos, se realiza configurando

los parámetros del grupo P10.

Cuando P09.00=0, configure el parámetro cuyo valor


PID del teclado
P09.01 básico es el valor de realimentación del sistema. 0.0% •
Preestablecido
El rango de configuración: -100.0%–100.0%

Seleccione el canal PID por el parámetro.


0: Realimentación del canal analógico AI1 (implementada
a través del potenciómetro analógico en el teclado)
para 0150G/018P y modelos inferiores; no

disponible para los modelos 018G/022P y superiores).


1: retroalimentación AI2 del canal analógico
retroalimentación PID
P09.02 2: Realimentación del canal analógico AI3 0 •
fuente
3: retroalimentación HDI de alta velocidad

4: retroalimentación de comunicación MODBUS

5: MÁX.(AI2,AI3)
Nota: El canal de referencia y la retroalimentación

canal no puede coincidir, de lo contrario, PID no puede

controlar con eficacia.

0: La salida PID es positiva: cuando la señal de


retroalimentación excede el valor de referencia PID, la
frecuencia de salida del VFD disminuirá para equilibrar el
PID. Por ejemplo, el control PID de deformación durante
Salida PID envolver
P09.03 0 •
característica 1: La salida PID es negativa: cuando la señal de
retroalimentación es más fuerte que el valor de referencia
PID, la frecuencia de salida del VFD aumentará para
equilibrar el PID. Por ejemplo, el control PID de
deformación durante la finalización

La función se aplica a la ganancia proporcional P de la


Ganancia entrada PID.
P09.04 1.00 •
proporcional (Kp) P determina la fuerza de todo el ajustador PID. El

parámetro de 100 significa que cuando

82
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

la compensación de la retroalimentación PID y el valor de referencia es

100%, el rango de ajuste del ajustador PID es el máximo.

frecuencia (ignorando la función integral y la función

diferencial).

El rango de configuración: 0.00–100.00

Este parámetro determina la velocidad del ajustador

PID para realizar el ajuste integral en el


desviación de retroalimentación y referencia PID.

Cuando la desviación de retroalimentación y referencia PID

Tiempo integral es 100%, el ajustador integral trabaja continuamente después


P09.05 0.10 s •
(Ti) del tiempo (ignorando el efecto proporcional y el efecto

diferencial) para lograr el máx. frecuencia (P00.03) o la máx.

voltaje (P04.31). Cuanto más corto es el tiempo integral, más

fuerte es el ajuste Rango de configuración: 0,01–10,00 s

Este parámetro determina la fuerza de la relación de

cambio cuando el ajustador PID realiza un ajuste integral en la

desviación de la retroalimentación PID y


referencia.

Si la retroalimentación PID cambia 100% durante el


tiempo diferencial
P09.06 tiempo, el ajuste del ajustador integral (ignorando el efecto 0. 00s •
(Td)
proporcional y el efecto diferencial) es el máximo. frecuencia

(P00.03) o la máx. voltaje (P04.31). Cuanto más largo es el

tiempo integral, más fuerte es el ajuste.

Rango de ajuste: 0,00–10,00 s

Este parámetro significa el ciclo de muestreo del


reacción. El modulador calcula en cada
Ciclo de muestreo
P09.07 ciclo de muestreo. Cuanto más largo es el ciclo de retoño, 0.100s •
(T) más lenta es la respuesta.

Rango de configuración: 0.000–10.000s


La salida del sistema PID es relativa a la desviación
máxima de la referencia de lazo cerrado. Como se muestra en
Control PID
el diagrama a continuación, el ajustador PID deja de funcionar
P09.08 0.0% •
límite de desviación durante el límite de desviación. Configure la función
correctamente para ajustar la precisión y la estabilidad del
sistema.

83
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Valor de retroalimentación
Valor de referencia Límite de sesgo

Frecuencia de salida

Rango de ajuste: 0,0–100,0 %

Salida superior Estos parámetros se utilizan para establecer el límite


P09.09 100,0% •
límite de PID superior e inferior de la salida del ajustador PID. 100,0
% corresponde a máx. frecuencia o el máx. tensión de
Salida inferior (P04.31)
P09.10 0.0% •
límite de PID Rango de ajuste de P09.09: P09.10–100.0%
Rango de configuración de P09.10: -100.0%–P09.09
Reacción Establezca el valor de detección fuera de línea de retroalimentación PID, cuando

P09.11 detección fuera de línea el valor de detección es menor o igual que el valor de 0.0% •
valor detección fuera de línea de retroalimentación, y la duración
el tiempo excede el valor establecido en P09.12, el VFD
informar "Falla fuera de línea de retroalimentación PID" y el

teclado mostrará PIDE.


Frecuencia de salida
T1<T2, entonces el VFD
continúa trabajando
Reacción t2=P09.12

P09.12 detección fuera de línea 1.0 s •


PIDE
P09.11
hora
T
t1 t2
Corriendo Salida de fallo PIDE

Rango de ajuste de P09.11: 0,0–100,0 %


Rango de configuración de P09.12: 0.0–3600.0s
0x0000–0x1111
LED:

0: Mantenga el ajuste integral cuando la


frecuencia alcance el límite superior e inferior; la
integración de ajuste P09.13 PID muestra el cambio entre el 0x0001 •
referencia y la retroalimentación a menos que llegue a la

límite integral interno. Cuando cambia la tendencia entre


la referencia y la retroalimentación, se necesita más
tiempo para compensar el impacto de la continua

84
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

trabajando y la integración cambiará con el


tendencia.

1: Detenga el ajuste integral cuando la frecuencia


alcance el límite superior e inferior. Si la integración se
mantiene estable y la tendencia entre la referencia y la
retroalimentación cambia, la integración cambiará
rápidamente con la tendencia.
LED decenas: P00.08 es 0

0: Lo mismo con la dirección de configuración; si la salida


del ajuste PID es diferente de la dirección de funcionamiento
actual, el interno emitirá 0 forzadamente.

1: Opuesto a la dirección de ajuste


LED cientos: P00.08 es 0

0: Límite a la frecuencia máxima


1: Límite a la frecuencia A
LED miles:

0: frecuencia A+B, el búfer de la frecuencia A es


inválido

1: frecuencia A+B, el búfer de la frecuencia A es


válido

ACC/DEC está determinado por el tiempo ACC 4 de P08.04.

Proporcional
P09.14 ganancia a 0,00–100,00 1.00 •

baja frecuencia (Kp)

Comando PID
P09.15 de CAC/DEC 0.0–1000.0s 0.0s •
hora

Filtro de salida
P09.16 PID 0.000–10.000s 0.000s •
hora

Grupo P10 PLC simple y control de velocidad de varios pasos

0: Detener después de ejecutar una vez. El VFD debe ser

comandado nuevamente después de terminar un ciclo.

1: Ejecutar en el valor final después de ejecutar una vez. Después

de terminar una señal, el VFD mantendrá la frecuencia y la


P10.00 PLC simple 0 •
dirección de funcionamiento de la última ejecución.

2: Ciclo en marcha. El VFD seguirá funcionando hasta


que reciba un comando de parada y luego, el sistema
se detendrá.

85
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: Pérdida de potencia sin memoria 1:
PLC sencillo
P10.01 Memoria de pérdida de potencia; El PLC registra el paso de ejecución 0 •
memoria
y la frecuencia cuando se produce una pérdida de energía.

Velocidad de El 100,0 % del ajuste de frecuencia corresponde


P10.02 0.0% •
varios pasos 0 al máx. frecuencia P00.03.
Tiempo de ejecución de Al seleccionar la ejecución del PLC simple, configure
P10.03 0.0s •
el paso 0 P10.02–P10.33 para definir la frecuencia de funcionamiento

Multipaso y dirección de todos los pasos. velocidad 1


P10.04 0.0% •
Nota: El símbolo de varios pasos determina la dirección

de funcionamiento
negativo del paso 1 Velocidad de varios del PLC2 simple. El tiempo de ejecución
pasos
P10.05 0.0s •
valor significa rotación inversa.
Tiempo P10.28
DEC 2 etapas
P10.06 P10.04 P10.30 0.0% •
P10.02
P10.32
Tiempo de ejecución
P10.07 ACC tiempo 0.0s •
del paso 2 2 etapas
P10.06

Velocidad de
P10.08 0.0% •
P10.03 P10.05 P10.07 P10.31 P10.33
varios pasos 3

El tiempo de ejecución
P10.09 de las velocidades de pasos múltiples está en el rango de --fmax–fmax 0.0s •
paso 3
y se puede configurar de forma continua.
Los VFD de varios pasos de la serie Goodrive200A pueden configurar 16 pasos de
P10.10 0.0% •
velocidad 4
velocidad, seleccionada por la combinación de varios pasos
Tiempo de funcionamiento
paso de
4 los terminales 1–4, correspondiente a la velocidad 0 a
P10.11 0.0s •
velocidad 15.
Varios pasos Frecuencia de salida
P10.12 0.0% •
velocidad 5

Tiempo de ejecución
P10.13 0.0s •
del paso 5

Velocidad de
P10.14 0.0% •
varios pasos 6
Terminal 1
(16)
Tiempo de ejecución
P10.15 Terminal 2
0.0s •
del paso 6 (17)

Terminal 3
Velocidad de
P10.16 (18)
0.0% •
Terminal 4
varios pasos 7 (19)

Tiempo de ejecución
P10.17 0.0s •
del paso 7 Cuando terminal1= terminal 2= terminal 3= terminal
Varios pasos 4=OFF, la forma de entrada de frecuencia se selecciona mediante
P10.18 0.0% •
velocidad 8 código P00.06 o P00.07. Cuando todos los terminales no están

Tiempo de ejecución de apagado, se ejecuta en varios pasos que tienen prioridad sobre
P10.19 0.0s •
el teclado del paso 8, valor analógico, pulso de alta velocidad, PLC,

86
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Velocidad de entrada de frecuencia de comunicación. Seleccione una velocidad
P10.20 0.0% •
varios pasos 9 máxima de 16 pasos a través del código de combinación de la terminal

Tiempo de funcionamiento de 1, terminal 2, terminal 3 y terminal 4.


P10.21 0.0s •
paso 9 El inicio y la detención de la ejecución de varios pasos
sepasos
relación de varios determina
entremediante el código de función P00.06, la
P10.22 0.0% •
velocidad 10

El tiempo de borne 1 (16), borne 2 (17), borne 3 (18),


P10.23 0.0s •
como elfuncionamiento del terminal 4 (19) y la velocidad de pasos múltiples es
paso 10 siguiente:

Velocidad de
P10.24 0.0% •
varios pasos 11

Tiempo de ejecución
P10.25 0.0s •
Terminal 1 APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
del paso 11

Terminal 2 APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO


Velocidad de
P10.26 0.0% •
varios pasos 12 Terminal 3 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO

tiempo de ejecución de
P10.27 Terminal 4 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
0.0s •
paso 12
Paso 0 1 2 3 4 5 6 7
Velocidad de
P10.28 Terminal 1 APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 0.0% •
varios pasos 13
Terminal 2 APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO

tiempo de ejecución de
P10.29 Terminal 3 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO 0.0s •
paso 13
Terminal 4 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
Velocidad de
P10.30 Paso 8 9 10 11 12 13 14 15 0.0% •
varios pasos 14
Rango de configuración de P10.(2n,1<n<17): -100.0–100.0%
Tiempo de
P10.31 funcionamiento del rango de configuración de P10. 0.0s •
(2n+1,1<n<17): paso 14 0,0–6553,5 s (min)

Velocidad de
P10.32 0.0% •
varios pasos 15

Tiempo de ejecución
P10.33 0.0s •
del paso 15

PLC simple de A continuación se muestra la instrucción detallada:

P10.34 0 a 7 pasos Función ACC/DEC ACC/DEC ACC/DEC ACC/DEC 0x0000 •


bit binario Paso
código 0 1 2 3
tiempo ACC/DEC
BIT1 BIT0 0 00 01 10 11

BIT3 BIT2 1 00 01 10 11

BIT5 BIT4 2 00 01 10 11

BIT7 BIT6 3 00 01 10 11
P10.34
PLC simple de
BIT9 BIT8 4 00 01 10 11
P10.35 8 a 15 pasos 0x0000 •
BIT11 BIT10 5 00 01 10 11
tiempo ACC/DEC
BIT13 BIT12 6 00 01 10 11

BIT15 BIT14 7 00 01 10 11

BIT1 BIT0 8 00 01 10 11
P10.35
BIT3 BIT2 9 00 01 10 11

87
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
BIT5 BIT4 10 00 01 10 11

BIT7 BIT6 11 00 01 10 11

BIT9 BIT8 12 00 01 10 11

BIT11 BIT10 13 00 01 10 11

BIT13 BIT12 14 00 01 10 11

BIT15 BIT14 15 00 01 10 11

Después de que los usuarios seleccionen el tiempo

ACC/DEC correspondiente, los 16 bits binarios combinados

cambiarán a bits decimales y luego establecerán los códigos

de función correspondientes.

Rango de configuración: 0x0000–0xFFFF

0: reinicio desde el primer paso; parada durante la ejecución

(causada por el comando de parada, falla o pérdida de energía),

ejecute desde el primer paso después del reinicio.

1: Continúe funcionando desde la frecuencia de parada; se


P10.36 Reinicio del PLC detiene durante el funcionamiento (causado por el comando de 0 ÿ

detención y la falla), el VFD registrará el tiempo de funcionamiento

automáticamente, ingresará al paso después del reinicio y

mantendrá el funcionamiento restante a la frecuencia configurada.

0: Segundos; el tiempo de ejecución de todos los

tiempo de varios pasos pasos se cuenta por segundo 1: Minutos; el tiempo de


P10.37 0 ÿ
unidad ejecución de todos los pasos se cuenta por minuto

P11 Grupo Parámetros de protección


0x00–0x11
LED:

0: Protección contra pérdida de fase de entrada desactivada

1: Habilitación de protección contra pérdida de fase de entrada

pérdida de fase LED decenas:


P11.00 111 •
proteccion 0: Protección contra pérdida de fase de salida deshabilitada

1: Protección de pérdida de fase de salida habilitada


LED cientos:

0: Protección de hardware de pérdida de fase de entrada desactivada

1: Habilitación de protección de hardware de pérdida de fase de entrada

Frecuencia de pérdida
0: Deshabilitar
P11.01 repentina de energía 0 •
1: Habilitar
disminución

Frecuencia Rango de ajuste: 0,00 Hz/s–P00,03 (frecuencia máx.) 10.00


P11.02 •
relación de disminución Después de la pérdida de energía de la red, el voltaje del bus Hz/segundo

88
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

de repente cae al punto de disminución repentina de la frecuencia, el


VFD comienza a disminuir la frecuencia de funcionamiento
pérdida de potencia
en P11.02, para que el VFD genere energía nuevamente.
La energía de retorno puede mantener el voltaje del bus
para asegurar un funcionamiento nominal del VFD hasta que
recuperación de energía.

grado de voltaje 220V 380V 660V

Punto de disminución de frecuencia


260V 460V 800V
en la pérdida repentina de energía

Nota:

1. Ajuste el parámetro correctamente para evitar la


detención causada por la protección VFD durante la
conmutación de la red.
2. Deshabilite la protección contra pérdida de fase de entrada para habilitar

esta función.

0: Deshabilitar

1: Habilitar
Voltaje del bus de CC

Protección contra Punto de bloqueo por

P11.03 sobretensión 1 •
pérdida de sobretensión

Frecuencia de salida

Proteccion
120–150 % (voltaje de bus estándar) (380 V) 136%
tensión en
P11.04 •
sobretensión
120–150 % (voltaje de bus estándar) (220 V) 120%
puesto

Límite actual La relación de aumento real es menor que la relación de


P11.05 01 ÿ
frecuencia de salida funcionamiento
de selección dedel
acción
ACC.debido a la grantomar
Es necesario cargamedidas
durante para
el

evitar fallas por sobrecorriente y disparos del VFD. tipo G:


Automático 160,0%
P11.06 ÿ
límite actual Durante el funcionamiento del VFD, esta función detectará Tipo P:
la corriente de salida y la comparará con el límite definido 120,0%
en P11.06. Si excede el nivel, el VFD funcionará a una

frecuencia estable en funcionamiento ACC, o el VFD se


reducirá para funcionar durante el funcionamiento
decreciente constante. Si excede el nivel continuamente, la relación durante la
frecuencia de salida seguirá disminuyendo hasta el límite 10.00
P11.07 inferior. Si se detecta que la corriente de salida es inferior al nivel límite, el ÿ
VFD acelerará Hz/segundo

límite actual

correr.

89
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Corriente de salida

punto
limite
T
Frecuencia de salida
Ajuste
de frecuencia

ACC Velocidad T
constante

Rango de ajuste de P11.05:


0x00–0x11
LED: límite de corriente
0: no válido

1: siempre válido
LED decenas: alarma de sobrecarga

0: válido
1: no válido

Rango de ajuste de P11.06: 50,0–200,0 %


Rango de ajuste de P11.07: 0,00–50,00 Hz/s
Sobrecarga La corriente de salida del VFD o del motor es una
P11.08 prealarma de P11.09 anterior
P11.10, seyemitirá
el tiempo
unade duraciónde
prealarma essobrecarga.
superior a 0x000 •
motor/variador de frecuencia variable

Corriente de salida tipo G:


Sobrecarga Punto de
prealarma de
150%
P11.09 prueba de prealarma sobrecarga

Tipo P:
nivel
T
120%

Tiempo de
prealarma

Y, Tiempo de
prealarma T
RO1, RO2

Sobrecarga Rango de ajuste de P11.08:

P11.10 Habilitar y definir la prealarma de sobrecarga del 0x0000 •


prealarma
VFD o el motor.
tiempo de detección
LED:

0: Prealarma de sobrecarga del motor, cumplir con


la corriente nominal del motor

1: Prealarma de sobrecarga del VFD, cumplir con las


corriente nominal del VFD
LED decenas:

0: el VFD continúa funcionando después de la subcarga

90
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

prealarma
1: El VFD sigue funcionando después de la subcarga

prealarma y el VFD deja de funcionar después


falla de sobrecarga

2: El VFD sigue funcionando después de una sobrecarga

prealarma y el VFD deja de funcionar después


fallo de subcarga

3. El VFD se detiene cuando hay sobrecarga o poca carga.


LED cientos:
0: Detección todo el tiempo

1: Detección en funcionamiento constante


Miles de LED: selección integral de sobrecarga
0: la integral de sobrecarga no es válida

1: La integral de sobrecarga es válida

Rango de configuración: 0000–1131

Nivel de detección
Si la corriente del VFD o la corriente de salida es inferior a
P11.11 de subcarga 50% •
P11.11, y su tiempo de duración es superior a P11.12, el
prealarma
VFD emitirá una prealarma de baja carga.
Tiempo de detección
Rango de ajuste de P11.11: 0–P11.09
P11.12 de subcarga 1.0 s •
Rango de configuración de P11.12: 0.1–3600.0s
prealarma

Seleccione la acción de los terminales de salida de falla en

subtensión y restablecimiento de falla.


0x00–0x11

terminal de salida LED:

P11.13 acción durante 0: Acción en defecto de subtensión 0x00 •

la falta 1: Sin acción bajo subtensión de falla


LED decenas:

0: Acción durante el reinicio automático

1: Sin acción durante el reinicio automático


0x00–0x11

LED: disminución de la frecuencia de caída de voltaje


selección

0: Selección de disminución de frecuencia de caída de voltaje


Extensión
desactivar
P11.16 funciones 00 •
1: Selección de disminución de frecuencia de caída de voltaje
selección
permitir

Decenas LED: Opción de tiempo ACC/DEC del paso 2

0: Opción de tiempo ACC/DEC del paso 2 deshabilitada

1: Habilitar la opción de tiempo ACC/DEC del paso 2, cuando

91
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

frecuencia de funcionamiento superior a P08.36, interruptor

de tiempo ACC/DEC al paso 2 tiempo ACC/DEC

P13 Grupo Parámetros de funciones mejoradas


Cuandoen
corriente de frenado P13.14 P01.00=0
un valor durante el inicio
distinto de del VFD,
cero para establezca
ingresar la
el cortocircuito.
P13.13 0.0% •
de cortocircuito
circuito de frenado.

Frenado Cuando la frecuencia de funcionamiento es inferior a P01.09


durante la detención del VFD, establezca P13.15 en un
P13.14 tiempo de retención 0.00s •
valor distinto de cero para iniciar la detención del frenado
antes de empezar por cortocircuito y luego lleve a cabo el frenado de CC
en el tiempo establecido por P01.12 (consulte las
Frenado
instrucciones de P01.09–P01 .12).
P13.15 tiempo de retención Rango de ajuste de P13.13: 0,0–150,0 % (el VFD) 0.00s •
Rango de ajuste de P13.14: 0,00–50,00 s
al parar
Rango de ajuste de P13.15: 0,00–50,00 s
P14 Grupo Comunicación serie
El rango de configuración: 1–247

Cuando el maestro está escribiendo el marco, el


la dirección de comunicación del esclavo se establece en 0; el
dirección de difusión es la dirección de comunicación.
Local Todos los esclavos en el bus de campo MODBUS pueden recibir

P14.00 comunicación el marco, pero el bálsamo no responde. 1 •


habla a La dirección de comunicación del variador es única.
en la red de comunicación. Este es el fundamental

para la comunicación punto a punto entre el monitor


superior y el variador.
Nota: La dirección del esclavo no puede establecerse en 0.

Configure la velocidad de transmisión digital entre la


monitor superior y el VFD.
0: 1200BPS
1: 2400BPS
2: 4800BPS
3: 9600BPS
Comunicación 4: 19200BPS
P14.01 4 •
relación de baudios 5: 38400BPS
6: 57600BPS
7: 115200BPS

Nota: La tasa de baudios entre el monitor superior


y el VFD debe ser el mismo. De lo contrario, el
No se aplica la comunicación. Cuanto mayor sea el baudio
velocidad, mayor será la velocidad de comunicación.

92
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

El formato de datos entre el monitor superior y

el VFD debe ser el mismo. De lo contrario, el

No se aplica la comunicación.

0: Sin control (N,8,1) para RTU

1: Comprobación uniforme (E,8,1) para RTU

2: Cheque impar (O,8,1) para RTU

3: Sin control (N,8,2) para RTU

4: Comprobación uniforme (E,8,2) para RTU

5: Comprobación impar (O,8,2) para RTU

6: Sin verificación (N,7,1) para ASCII


bit digital
P14.02 7: Comprueba incluso (E,7,1) para ASCII 1 •
verificar
8: Comprobación impar (O,7,1) para ASCII

9: Sin verificación (N,7,2) para ASCII

10: Comprobación uniforme (E,7,2) para ASCII

11: Comprobación impar (O,7,2) para ASCII

12: Sin verificación (N,8,1) para ASCII

13: Comprobación uniforme (E,8,1) para ASCII

14: Comprobación impar (O,8,1) para ASCII

15: Sin verificación (N,8,2) para ASCII

16: Comprobación uniforme (E,8,2) para ASCII

17: Comprobación impar (O,8,2) para ASCII

0-200ms

Significa el intervalo de tiempo entre el intervalo

momento en que la unidad recibe los datos y los envía a

el monitor superior. Si el retraso de respuesta es más corto que

Respuesta el tiempo de procesamiento del sistema, entonces el tiempo de


P14.03 5 •
demora retraso de respuesta es el tiempo de procesamiento del sistema,

si el retraso de respuesta es más largo que el tiempo de

procesamiento del sistema, luego de que el sistema trate con los

datos, espera hasta lograr el retraso de respuesta hora de enviar

los datos al monitor superior.

0,0 (no válido), 0,1–60,0 s

Cuando el código de función se configura como 0.0, el

El parámetro de tiempo extra de comunicación no es válido.


tiempo de falla de Cuando el código de función se establece como distinto de cero, si el

P14.04 comunicación intervalo de tiempo entre dos comunicaciones 0.0s •

tiempo extraordinario excede el tiempo extra de comunicación, el sistema informará

"485 fallas de comunicación" (CE).

En general, configúrelo como inválido; establecer el parámetro en el


comunicación continua para monitorear la

93
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

estado de comunicación.

0: alarma y parada libremente


1: Sin alarma y continúa funcionando
Transmisión 2: Sin alarma y parada según los medios de parada
P14.05 0 •
procesamiento de fallas (solo bajo el control de comunicación)
3: Sin alarma y parada de acuerdo con los medios de parada
(en todos los modos de control)

Lugar de los LED:


0: Funcionamiento con respuesta: el variador responderá a
todos los comandos de lectura y escritura del superior
monitor.

1: Operación sin respuesta; La unidad solo responde


al comando de lectura que no sea el comando de escritura
de la unidad. La eficacia de la comunicación se puede
aumentar con este método.
LED de comunicación decenas: 0:
P14.06 0x00 •
Procesando Cifrado de comunicación no válido
1: Cifrado de comunicación válido
Cientos de LED que indican el tipo de
dispositivo de comunicación RS485
0: GD200A
1: dirección definida por el usuario GD200A

2: CHF100A

Nota: Cuando el lugar de las centenas del LED es 1, P14.07


y P14.08 son válidos.

Usuario definido

Dirección de
P14.07 0x0000–0xffff 0x1000 •
corriendo
comandos

Usuario definido

Dirección de
P14.08 0x0000–0xffff 0x2000 •
ajuste de
frecuencia

P17 Función de monitoreo de grupo

Ajuste Muestra la frecuencia establecida actual del VFD


P17.00 / •
de frecuencia Rango: 0,00 Hz–P00,03

Muestra la frecuencia de salida actual del VFD


P17.01 / •
Rango: 0,00 Hz–P00,03
Frecuencia de salida

Rampa Muestra la frecuencia de referencia de la rampa actual del


P17.02 / •
referencia variador de frecuencia

94
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

rango de frecuencia: 0.00Hz–P00.03

Muestra el voltaje de salida actual del VFD


P17.03 Voltaje de salida / •
Rango: 0–1200V
Muestra la corriente de salida actual del VFD
P17.04 Corriente de salida / •
Rango: 0.0–3000.0A
Muestra la velocidad de rotación del motor.
P17.05 Velocidad del motor / •
Rango: 0–65535RPM
Muestra la potencia actual del
P17.08 Potencia del motor / •
motor Rango: -300–300%
Muestra el par de salida actual del VFD.
P17.09 Par de salida / •
Rango: -250,0–250,0 %
evaluado
Frecuencia evaluada del rotor del motor
P17.10 motor / •
Rango: 0,00 Hz–P00,03
frecuencia
Muestra el voltaje del bus de CC actual del VFD
P17.11 Voltaje del bus de CC / •
Rango: 0.0–2000.0V

Muestra el estado actual de los terminales de entrada del interruptor del


variador de frecuencia

Rango: 0000–00FF
entrada ON-OFF
P17.12 / •
estado de los terminales BIT8 BIT7 BIT6 BIT5
IDH S8 S7 S6
BIT4 BIT3 BIT2 BIT1 BIT0
S5 S4 S3 S2 S1

Muestra el estado actual de los terminales de salida del interruptor


el variador de frecuencia

Salida ON-OFF BIT3 BIT2 BIT1 BIT0


P17.13 / •
estado de los terminales RO2 RO1 HDO Y

Rango: 0000–000F
Visualice el ajuste a través del teclado del
Ajuste
P17.14 variador de frecuencia
/ •
digital
Rango: 0,00 Hz–P00,03
Muestra el par dado, el porcentaje del par nominal
Esfuerzo de torsión actual del motor.
P17.15 / •
referencia Rango de ajuste: -300,0%–300,0%
(corriente nominal del motor)

Muestra la velocidad lineal actual del VFD.


P17.16 Velocidad lineal / •
Rango: 0–65535

95
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Muestra la longitud actual del VFD.


P17.17 Longitud / •
Rango: 0–65535
Muestra el número de conteo actual del VFD.
P17.18 Valor de conteo / •
Rango: 0–65535
Se implementa a través del
potenciómetro analógico en el teclado para el 0150G/018P
Voltaje de y modelos inferiores; no disponible para 018G/022P
P17.19 / •
entrada AI1 y modelos superiores.
Muestra la señal de entrada analógica

AI1 Rango: 0,00–10,00 V

Voltaje de Muestra la señal de entrada analógica AI2


P17.20 / •
entrada AI2 Rango: 0,00–10,00 V
Voltaje de Muestra la señal de entrada analógica AI2
P17.21 / •
entrada AI3 Rango: -10,00–10,00 V
Frecuencia Muestra la frecuencia de entrada HDI
P17.22 / •
de entrada HDI Rango: 0.000–50.000kHz
referencia PID Mostrar valor de referencia PID
P17.23 / •
valor Rango: -100,0–100,0 %
retroalimentación PID Mostrar valor de respuesta PID
P17.24 / •
valor Rango: -100,0–100,0 %
Factor de potencia de Muestra el factor de potencia actual del motor.
P17.25 / •
el motor Rango: -1,00–1,00
Funcionamiento actual Muestra el tiempo de funcionamiento actual del VFD.
P17.26 / •
hora Rango: 0–65535min
PLC simple y
el paso actual de Mostrar PLC simple y el paso actual de la
P17.27 velocidad de velocidad de varios pasos / •
varios pasos Rango: 0–15

entrada de CA Muestra la corriente de entrada en el lado de CA.


P17.35 / •
Actual Rango: 0.0–5000.0A
Muestra el par de salida. El valor positivo está en el estado
de electromovimiento y el negativo está en el estado de
P17.36 Par de salida / •
generación de energía.
Rango: -3000,0 Nm–3000,0 Nm
Conteo de 0–
P17.37 100 (100 es falla OL1) / •
motor sobrecargado

P17.38 Salida PID -100,00–100,00 % 0,00% •

Incorrecto
P17.39 0,00–99,99 0.00 •
descarga de

96
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

parámetros

P24 Grupo Suministro de agua

Suministro de agua 0: Deshabilitado


$24.00 0 ÿ
selección 1: Habilitado

0: Valor de ajuste AI1 (implementado a través del


potenciómetro analógico en el teclado para el
0150G/018P y modelos inferiores; no disponible para
Comentarios de prensa
P24.01 el 018G/022P y modelos superiores). 0 •
fuente
1: valor de ajuste AI2
2: valor de ajuste AI3
3: valor de ajuste HDI
Hibernación 0: Hibernar como frecuencia de ajusteÿP24.03
P24.02 0 ÿ
cheque 1: Hibernar como presión de retroalimentaciónÿP24.04

10.00
P24.03 0.00–P00.03
Frecuencia de inicio de (la frecuencia máxima) •
Hz
la hibernación

Presión
P24.04 inicial de 0.00–100.0% 50,0% •
hibernación
Hibernación
P24.05 0.0–3600.0s 5.0s •
tiempo de retardo

Hibernación 0: Despierto como frecuencia de ajusteÿP24.07


P24.06 0 ÿ
despierto 1: despierto como la presión de retroalimentaciónÿP24.08
Despierto 20.00
P24.07 0.00–P00.03 (la frecuencia máxima) •
frecuencia Hz

Valor de ajuste de
P24.08 hibernación 0.00–100.0% 10,0% •
despierto

Mini
P24.09 tiempo de 0.0–3600.0s 5.0s •
hibernación

Auxiliar válido
P24.10 0 •
motor
El retardo de
arranque/parada
P24.11 un tiempo de motor auxiliar 1 P24.10–P24.12 puede hacer que tres motores formen 5.0s •
sencillo sistema de abastecimiento de agua.

Tiempo de retardo de
P24.12 arranque/parada del 5.0s •
motor auxiliar 2

97
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Parámetros de función

Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor

Frecuencia de salida del


motor

norte Y
= la frecuencia = la frecuencia

superior? más baja?

El arranque del motor auxiliar , Parada del motor auxiliar,


comienza a contar el retraso comienza el conteo de retrasos
norte

Llegar al tiempo norte norte


Llegar al tiempo

de retraso de Fin de retardo de


inicio parada

Y Y

Poner en marcha el motor Pare el motor auxiliar 1 y 2


auxiliar 1 y 2

P24.10 se utiliza para seleccionar el motor auxiliar válido.

0: Sin motor auxiliar

1: Motor auxiliar 1 válido 2:

Motor auxiliar 2 válido

3: Motor auxiliar 1 y 2 válido

Rango de configuración de P24.11: 0.0–3600.0s

Rango de configuración de P24.12: 0.0–3600.0s

98
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

7 Instrucciones de funcionamiento básico

7.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo describe en detalle el modo de funcionamiento interno del VFD.

ÿVerifique que todos los terminales estén conectados correctamente y firmemente.

ÿVerifique que la potencia del motor corresponda a la del VFD.

7.2 Primer encendido


Comprobar antes de encender

Verifique de acuerdo con la lista de instalación en el capítulo dos.

Operación de alimentación original

Verifique para asegurarse de que no haya errores en el cableado y la fuente de alimentación, encienda el interruptor de aire de la

fuente de alimentación de CA en el lado de entrada del VFD para encender el VFD. 8.8.8.8.8. se mostrará en el teclado, y el contactor

se cierra normalmente. Cuando el carácter en las tinas de nixie cambia a la frecuencia establecida, el VFD ha terminado la

inicialización y está en estado de espera.

LED muestra "8.8.8.8.8" y en el


estado de espera 7 LED están encendidos

El siguiente diagrama muestra la primera operación: (tome el motor 1 como ejemplo)

99
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

Comienzo

Encendido después del cableado correcto

Restaurar a los parámetros


de fábrica (P00.18=1)

Selección P/G (P00.17)

Colocar P02.01~P02.05

Presione QUICK/JOG para correr

Si el sentido de rotación es
incorrecto, apague para cambiar los
cables y vuelva a encender

Modo de autoajuste

P00.15=1 P00.15=2 P00.15=3

Presione RUN para


autosintonizar y luego detener

Establecer (P00.01, P00.02)

Establecer la frecuencia de ejecución

P00.00

P00.00=1 P00.00=2

Establecer P03 Establecer P04

Establecer P01

Correr

Detener

Fin

Nota: Si ocurre una falla, haga lo mismo que en "Seguimiento de fallas". Estime el motivo de la falla y resuelva la
asunto.

Además de P00.01 y P00.02, la configuración del comando de terminal también se puede utilizar para configurar el funcionamiento

100
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

canal de comando

multifunción
funcionamiento actual multifunción Terminal multifunción
Terminal 37
mando Terminal 36 38
Cambiando el
canal Cambiar el Cambiando el comando
comando a
P00.01 comando al teclado a la comunicación
comunicación

Teclado funcionando Terminal funcionando Comunicación en ejecución


/
canal de comando canal de comando canal de comando

Terminal funcionando Teclado funcionando Comunicación en ejecución


/
canal de comando canal de comando canal de comando
Comunicación
Teclado funcionando Terminal funcionando
ejecutando comando /
canal de comando canal de comando
canal
Nota: "/" significa que el terminal multifunción no es válido en el canal de referencia actual.

Tabla de parámetros relativos:

7.3 Control de vectores


Debido a que los motores asíncronos tienen las características de alta etapa, no lineal, fuerte acoplamiento y
varias variables, el control real del motor asíncrono es muy difícil. El control vectorial se utiliza principalmente para
resolver este problema con el tema de dividir el vector de corriente del estator en corriente de excitación (el peso
de la corriente que genera el campo magnético interno del motor) y corriente de par (el peso de la corriente que
genera el par) controlando y midiendo el estator. vector de corriente de acuerdo con los principios del campo
magnético emitido para controlar el rango y la fase de estos dos pesos. Este método puede realizar el
desacoplamiento de la corriente de excitación y la corriente de par para ajustar el alto rendimiento de los motores
asíncronos.

Los VFD de la serie Goodrive200A son cálculos de control vectorial sin sensor de velocidad integrados. Debido a
que el cálculo central del control vectorial se basa en modelos exactos de parámetros del motor, la precisión de los
parámetros del motor afectará el rendimiento del control vectorial. Se recomienda introducir los parámetros del
motor y realizar el autoajuste antes de la ejecución vectorial.

Debido a que el cálculo del control vectorial es muy complicado, el usuario necesita una gran teoría técnica durante
el autoajuste interno. Se recomienda utilizar los parámetros de función específicos en vector
controlar con precauciones.

101
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

Puente
rectificador

Cálculo ACR
Excitante parque PWM
Actual
Puente de
Legumbres
transformación conversión

ACR
Cálculo
Corriente
de par

Posición
observando Detección
de voltaje

Observación de flujo

parque clark
Transformación
Detección

rmación de corriente
transformación

Motor

7.4 Control de par


Los VFD de la serie Goodrive200A admiten dos tipos de modo de control: control de par y control de velocidad de
rotación. El núcleo de la velocidad de rotación es que todo el control se enfoca en la velocidad estable y asegura
que la velocidad establecida sea la misma que la velocidad de funcionamiento real. El máximo. la carga debe estar
en el rango del límite de torque. El núcleo del control de par es que todo el control se centra en el par estable y
garantiza que el par de ajuste sea el mismo que el par de salida real. Al mismo tiempo, la frecuencia de salida se
encuentra entre el límite superior o el límite inferior.
P00.00 (modo de control de velocidad)

Control de velocidad
2
1 A partir de
inválido

P03.12
teclado
Par de ajuste del teclado

AI1
0
Ajuste superior
1 P03.13 límite
AI2 Par de salida
2 Función terminal 29 Par dado tiempo de filtro Electro
Límite de control de par
Inhabilitación del control de par movimiento
AI3
3 P17.09
4 Válido
Superior
limite de

IDH Control de velocidad el


5 electro
movimiento
Superior

Velocidad multietapa 6 Inválido


limite de esfuerzo de torsión

control de par
par de

7 frenado

MODBUS

P03.14
P17.15

par dado Frenado


P03.11
Método de ajuste de par
selección
0 teclado
P03.16

P03.19 AI1
teclado
1
AI2
AI1 2
0 AI3
3
P03.21
AI2 1 IDH
Límite superior del par de frenado 4
configuración del teclado 2 Velocidad multietapa
AI3 5
3 MODBUS
6
IDH
4 PROFIBUS
7
MODBUS 5 8 Ethernet

9 PODER

P03.15
P03.18

teclado

P03.20 AI1 0 0 teclado P03.17

AI1
AI2 1 1
AI2
2 2
AI3
AI3
3 3
IDH
IDH
4 4
Velocidad multietapa
MODBUS 5 5
MODBUS
6

102
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

7.5 Parámetros del motor


ÿPueden ocurrir accidentes físicos si el motor arranca repentinamente durante el
autoajuste. Verifique la seguridad del entorno circundante del motor y la carga antes
del autoajuste.

ÿLa energía aún se aplica incluso el motor deja de funcionar durante estática
sintonización automática No toque el motor hasta que se complete el autoajuste,
de lo contrario, habría una descarga eléctrica.

ÿ No realice el autoajuste de rotación si el motor está acoplado con la carga, no opere


en el autoajuste de rotación. De lo contrario, se pueden producir errores o daños en
el VFD o en los dispositivos mecánicos. Cuando realice el autoajuste en el motor que
está acoplado con carga, el parámetro del motor no se contará correctamente y
pueden ocurrir errores. Es adecuado desacoplar el motor de la carga durante el
autoajuste cuando sea necesario.

Listo

P00.01=0

P02.01~P02.05

P00.15

P00.15=1 P00.15=2 P00.15=3

Presione "EJECUTAR" para


comenzar el autoajuste

Sintonización automática

Mostrar “-FIN-”

Fin

El rendimiento de control del VFD se basa en el modelo de motor preciso establecido. El usuario debe realizar el
autoajuste del motor antes de ponerlo en marcha por primera vez (tome el motor 1 como ejemplo).

Nota:

1. Establezca los parámetros del motor de acuerdo con la placa de identificación del motor.

2. Durante el autoajuste del motor, desacople el motor de la carga si se selecciona el autoajuste de rotación para
que el motor quede en un estado estático y vacío; de lo contrario, el resultado del autoajuste es incorrecto. Los
motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de P02.06–P02.10.

3. Durante el autoajuste del motor 1, no desacople el motor de la carga si se selecciona el autoajuste estático.
Debido a que solo están involucrados algunos parámetros del motor, el rendimiento del control no es tan bueno
como el autoajuste de rotación. Los motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de
P02.06–P02.10.

4. Durante el autoajuste del motor 2, no desacople el motor de la carga si el autoajuste estático está activado.

103
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

seleccionado. Debido a que solo están involucrados algunos parámetros del motor, el rendimiento del control no es tan bueno

como el autoajuste de rotación. Los motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de P02.06–P02.08. Es adecuado

en los casos en los que se aplica el control SVPWM.

7.6 Control de arranque y parada


El control de inicio y parada del VFD incluye tres estados: inicio después del comando de funcionamiento durante el encendido

normal, inicio después de que la función de reinicio sea válida durante el encendido normal y inicio después del restablecimiento

automático de fallas. A continuación se muestra la instrucción detallada para tres de partida.

Hay tres modos de inicio para el VFD: comenzar desde la frecuencia de inicio directamente, comenzar después del frenado de

CC y comenzar después del seguimiento de la velocidad de rotación. El usuario puede seleccionar según diferentes
situaciones para satisfacer sus necesidades.

Para la carga con gran inercia, especialmente en los casos en los que puede ocurrir la rotación inversa, es mejor seleccionar el

arranque después del frenado de CC y luego el arranque después del seguimiento de la velocidad de rotación.

1. La figura lógica de inicio de inicio después del comando de ejecución durante el encendido normal

Empezar directamente

ACC/DEC lineal
1f
P00.03

P01.00 Empezar directamente

La frecuencia inicial
Comenzando a correr

La frecuencia inicial
1t
El tiempo de retención

1f
0 0
Arranque después del frenado DC
P00.11 P00.12
tiempo de ACC hora DIC 1/2*rango de salto 3
Frecuencia
norte 1 de salto3 1/2*rango de salto 3
¿Correr correr?
P01.05
1/2*rango de salto 2
Selección del método ACC/DEC Frecuencia
1 de salto 2 1/2*rango de salto 2
2
La corriente de frenado antes de arrancar
Y
1/2*rango de salto 1
Frecuencia
de salto1 1/2*rango de salto 1

El tiempo de frenado antes de arrancar


1t

Reservado

Iniciar después del seguimiento de la velocidad de rotación

1f
P08.06

Frecuencia de trote

1t

P08.07 P08.08
tiempo ACC hora de diciembre

2. La figura lógica de inicio de inicio después de la función de reinicio se vuelve válida durante el encendido normal

Correr

Apoyar Correr

0 teclado
Estado de ejecución Detener
Detener
0 antes de apagar
Reiniciar norte

después
de apagar 1 Y 2
Tiempo de espera>P01.22
Comunicación norte

P01.21 0
Terminal ADELANTE/RETROCESO
1 Y
s
El comando de operación es
válido o no 1
Correr
P00.01

P01.18

3. La figura lógica de inicio del inicio después del restablecimiento automático de fallas

104
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

En corriendo

falla del variador de frecuencia

norte
Los tiempos de restablecimiento de
fallas del VFD<P08.28

El tiempo de intervalo del tiempo de norte

restablecimiento de fallas del VFD > P08.29

Restablecimiento de fallas y el VFD Muestra el código de falla y el


comienza a correr VFD se detiene

7.7 Ajuste de frecuencia


Los VFD de la serie Goodrive200A pueden establecer la frecuencia de varias formas. El canal de referencia puede
dividirse en canal de referencia principal y canal de referencia asistente.

Hay dos canales de referencia principales: un canal de referencia de frecuencia y un canal de referencia de frecuencia B.

Estos dos canales de referencia pueden realizar cálculos matemáticos simples mutuos entre sí. Y los canales de referencia

se pueden cambiar dinámicamente a través del conjunto multifunción


terminales.

Hay tres canales de referencia de asistente: entrada de teclado ARRIBA/ABAJO, entrada de interruptor de terminales ARRIBA/

ABAJO y entrada de potenciómetro digital. Las tres formas equivalen al efecto de entrada de referencia ARRIBA/ABAJO en
la referencia del asistente interno del VFD. El usuario puede habilitar el método de referencia.

y el efecto del método en la referencia de frecuencia mediante el establecimiento de códigos de función.

La referencia real del VFD consiste en el canal de referencia principal y la referencia auxiliar

canal.

105
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

P00.10 teclado
P00.06
Frecuencia de configuración del teclado (Una selección de comando de frecuencia)
AI1

0
AI2
1

AI3 2

3
IDH
P17.00 P17.02
4
Ajuste Rampa de
PLC sencillo 5 de frecuencia frecuencia dada

6
Velocidad multietapa
7 A

PID P00.04 (el límite superior de la frecuencia de


8 0
funcionamiento)
B
1
MODBUS

A+B 2 +

3
AB +
4
Un comando de
frecuencia Máx. (A, B) 5
P00.05 (el límite inferior de la frecuencia de
funcionamiento)
P00.09
MinÿAÿBÿ (la combinación de fuente de configuración)

P00.10 teclado
P00.07 1

Frecuencia de configuración del teclado (Selección de comando de frecuencia B)


AI1 0
P00.03
0
AI2 (la frecuencia de salida máx.)

AI3 2 P00.08 (selección de referencia de comando de


frecuencia B)
3
IDH
4

PLC sencillo 5

6
Velocidad multietapa
7

PID 8

MODBUS

Función terminal 12
Función terminal 33 P17.13
Ajuste de
Ajuste de aumento/disminución de Ajuste digital del
aumento/disminución de frecuencia
frecuencia borrado temporal teclado
borrado temporal

válido válido
0 0
inválido Inválido

Terminal ARRIBA

P08.44 lugar de la P08.44 ajuste de lugar de decenas


P08.42 posición de la 0, 1 unidad (terminal ARRIBA/ABAJO válido 0
(selección de control de
unidad UP/DOWN Habilitación ARRIBA/ABAJO selección) Habilitación ARRIBA/ABAJO +
frecuencia)
TERMINAL ABAJO Potenciómetro digital
habilitando
Habilitación potenciómetro P08.42 ajuste de lugar de +
digital decenas (control de frecuencia
potenciometro digital selección)

Los VFD de la serie Goodrive200A admiten el cambio entre diferentes canales de referencia y las reglas de
cambio detalladas son las siguientes:

multifunción Terminal multifunción


Actual multifunción
función terminal 14 función 15
referencia función terminal 13
Cambio desde Cambiar de
canal Cambiando de A
el ajuste de combinación configuración de combinación a
P00.09 canal a canal B
a un canal canal B
A B / /
B A / /
A+B / A B
AB / A B

Máx. (A, B) / A B

Min(A,B) / A B
Nota: "/" significa que el terminal multifunción no es válido en el canal de referencia actual.

Cuando se utilizan los terminales multifunción ARRIBA (10) y ABAJO (11) para configurar la frecuencia del asistente
interno, P08.45 y P08.46 se pueden configurar para aumentar o disminuir la frecuencia establecida rápidamente.

106
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

Tasa integral creciente de frecuencia del terminal UP P08.45 Tasa


F integral creciente de frecuencia del terminal DOWN P08.46

Selección de función de terminal superior = 10 Estado del terminal ARRIBA

Sx
T
Función de terminal ABAJO
Estado del terminal ABAJO
selección=11

si
T

7.8 PLC sencillo


La función de PLC simple también es un generador de velocidad de varios pasos. El VFD puede cambiar la frecuencia de

funcionamiento, la dirección para satisfacer la necesidad de procesamiento de acuerdo con el tiempo de funcionamiento

automáticamente. En el pasado, esta función necesitaba ser asistida por un PLC externo, pero ahora el VFD puede realizar esta

función por sí mismo.

Los VFD de la serie pueden controlar la velocidad de 16 pasos con 4 grupos de tiempo ACC/DEC.

Los terminales de salida digital multifunción o el relé multifunción emiten una señal ON cuando el PLC configurado finaliza un círculo

(o un paso).

P10.01 (selección de memoria de PLC simple)


P10.00 (PLC simple)

0
Apagar sin
memoria

0 Establecer frecuencia
Detener después de correr
una vez 1
Apagar con
Apagado durante la ejecución 0 Reiniciar desde la primera
memoria
etapa
1 Corre en la final Configuración de parámetros
en ejecución en todas las etapas
valor después de correr
en autómata
por una vez
0
P17.00
Funcionamiento normal
2
1 Reinicio desde la
Ciclo 1
frecuencia de la etapa de
pausa

método PLC
P10.36 Función terminal 23
(selección de reinicio del PLC) Restablecimiento de parada de PLC simple

Salida digital 15
Terminación de etapa de PLC simple
200ms
Salida digital 20
Terminación simple del ciclo del PLC

200ms

7.9 Carrera de velocidad de varios pasos


Establezca los parámetros cuando el VFD lleve a cabo un funcionamiento de velocidad de varios pasos. Los VFD de la serie

Goodrive200A pueden establecer una velocidad de 16 pasos que se puede seleccionar mediante el código de combinación de los

terminales de velocidad de varios pasos 1–4. Corresponden a la velocidad multipaso 0 a 15.

107
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

P10.02 velocidad multietapa 0 BIT0


BIT1 P10.34
P10.03 tiempo de funcionamiento de la etapa 0
Función terminal 16
Terminal de velocidad APAGADO EN APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO La selección de tiempo ACC/DEC
multietapa 1
de la Etapa 0~7 del PLC
Función terminal 17 P10.04 velocidad multietapa 1
BIT2
Terminal de velocidad APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO EN P10.05 el tiempo de funcionamiento de la
BIT3
multietapa 21 etapa 1

Función terminal 18
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE 00
Terminal de velocidad P00.11 Tiempo ACC 1
multietapa 3 P10.06 velocidad multietapa 2 P00.12 Tiempo DEC 1
BIT4
P10.07 el tiempo de funcionamiento de la
BIT5
Función terminal 19 etapa 2
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
Terminal de velocidad
multietapa 4
01 P08.00 Tiempo ACC 2
P10.08 velocidad multietapa 3 P08.01 Tiempo DEC 2
BIT6
Velocidad 01 2 3 4 5 6 7 P10.09 el tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT7
multietapa 3

10 P08.02 Tiempo ACC 3


Velocidad P10.10 velocidad multietapa 4 P08.03 DEC tiempo 3
BIT8
multietapa 15 P10.11 el tiempo de funcionamiento de la
BIT9
etapa 4

11 P08.04 Tiempo ACC 4


BIT10 P08.05 DEC tiempo 4
P10.12 velocidad multietapa 5
P10.13 el tiempo de funcionamiento de la etapa 5 BIT11

Velocidad
multietapa 0
Velocidad BIT12
P10.14 velocidad multietapa 6
multietapa 1 BIT13
P10.15 tiempo de funcionamiento de la etapa 6

P10.16 velocidad multietapa 7


BIT14
P10.17 tiempo de funcionamiento de la etapa Válido
BIT15 retención de
7
frecuencia
APAGADO
SOBRE

Comando en ejecución
Inválido
Salida de velocidad
P10.18 velocidad multietapa 8 P10.35
BIT0 multietapa
P10.19 tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT1
Función terminal 16 8
La selección de tiempo ACC/DEC
Velocidad multietapa 1
de la Etapa 8~15 del PLC

Función terminal 17
P10.20 velocidad multietapa 9 BIT2
Velocidad multietapa 2 BIT3
P10.21 tiempo de funcionamiento de la etapa 9

Función terminal 18
Velocidad multietapa 00 P00.11 Tiempo ACC 1
terminal 3
P10.22 velocidad multietapa 10 P10.23 P00.12 Tiempo DEC 1
BIT4
tiempo de funcionamiento de la etapa 10
Función terminal 19 BIT5

Velocidad multietapa
terminal 1

01 P08.00 Tiempo ACC 2


P10.24 velocidad multietapa 11 P08.01 Tiempo DEC 2
BIT6
P10.25 tiempo de funcionamiento de la
BIT7
etapa 11

Función terminal 16
APAGADO EN APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 10 P08.02 Tiempo ACC 3
Terminal de velocidad
multietapa 1 P10.26 velocidad multietapa 12 P10.27 P08.03 Tiempo DEC 3
BIT8
tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT9
Función terminal 17 12

Terminal de velocidad APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO EN


multietapa 2
11 P08.04 Tiempo ACC 4
Función terminal 18 P10.28 velocidad multietapa 13 P10.29 P08.05 DEC tiempo 4
BIT10
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE tiempo de funcionamiento de la etapa 13
Terminal de velocidad BIT11
multietapa 3

Función terminal 19
ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE
Velocidad multietapa
Terminal 4 P10.30 velocidad multietapa 14
BIT12
P10.31 el tiempo de ejecución de la etapa
BIT13
14
Velocidad 89 10 11 12 13 14 15
multietapa

P10.32 velocidad multietapa 15 P10.33 BIT14


tiempo de funcionamiento de la etapa 15 BIT15

7.10 Control PID


El control PID se usa comúnmente para controlar el procedimiento. Ajuste la frecuencia de salida mediante una operación

proporcional, integral y diferencial con la dispersión de las señales del objetivo para estabilizar el valor en el objetivo. Es posible

aplicarlo al control de caudal, presión y temperatura. Figura de control básico


es como sigue:

Configuración del teclado PID dado


P09.00
ÿ PID dado selección de fuente? Ajuste de
P09.01 teclado
parada PID

AI1
Valor dado PID
Función terminal 25 P09.09 Establecer frecuencia
0
AI2 Pausa de control PID ÿ el límite superior de la salida
P17.23
Y PID ? P17.00
1

Válido mantener la corriente


AI3 2
frecuencia

3 0
IDH
+ inválida
4 Dado - norte

identificación

multietapa retroalimentación<P09.08ÿ
velocidad 5 1 Salida PID
-

6
MODBUS
P09.08ÿ Desviación del control PID
P09.03
¿límite?
(la crematística de la salida
P09.10 PID)
P09.02
ÿ Selección de fuente de (límite inferior de
retroalimentación PIDÿ salida PID)

Kp P09.04 (ganancia proporcional)


AI1

Ti P09.05 (tiempo integral)


0
AI2
Td P09.06 (tiempo diferencial)
1

2 AI3

3
IDH

P17.24 MODBUS

retroalimentación PID
valor

108
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

Cuando P00.06, P00. 07=7 o P04.27=6, el modo de funcionamiento del VFD es el control PID de procedimiento.

7.10.1 Pasos generales de configuración de parámetros PID:

a Asegurar la ganancia P

Cuando asegure la ganancia P, primero cancele la derivación e integración PID (establezca Ti=0 y Td=0, vea la configuración de

parámetros PID para obtener información detallada) para hacer un ajuste proporcional es el único método para PID. Configure la

entrada como 60%–70% del máximo permitido. y aumente la ganancia P desde 0 hasta que se produzca la vibración del sistema,

y viceversa, y registre el valor de PID y configúrelo en 60%–70% del valor actual. Entonces la comisión de ganancia P ha terminado.

b Asegurar el tiempo de integración

Después de asegurar la ganancia P, establezca un valor original de un tiempo de integración mayor y disminúyalo hasta que ocurra

la vibración del sistema, viceversa, hasta que desaparezca la vibración del sistema. Registre el Ti y configure el tiempo de

integración entre 150 % y 180 % del valor actual. Luego, la comisión del tiempo de integración finaliza.
c Asegurar el tiempo de derivación

Generalmente, no es necesario configurar Td que es 0.

Si necesita configurarse, configúrelo al 30% del valor sin vibración mediante el mismo método con P y Ti.

d Ponga en marcha el sistema con y sin carga y luego ajuste el parámetro PID hasta que sea
disponible.

7.10.2 Pulgadas PID

Después de configurar los parámetros de control PID, el avance lento es posible por los siguientes medios:
Controlar el exceso

Reduzca el tiempo de derivación y prolongue el tiempo de integración cuando se produzca un exceso.

Antes del ajuste

Respuesta

ÿÿÿ
? ?
Despues del ajuste

Hora

Lograr el estado estable lo antes posible Despuesÿdel


ÿ ÿajuste
Respuesta
Acorte el tiempo de integración (Ti) y prolongue el tiempo de derivación (Td) incluso si se produce un sobreimpulso, ÿ t
?
pero el control debe ser estable lo antes posible.

Despues del ajuste


Antes del ajuste
Respuesta

Hora

Antes
Antes del del ajuste
ajuste
Respuesta

Hora

Controlar la vibración larga Despues del ajuste


ÿÿÿ
?? 109
Hora

Despues del ajuste


Respuesta
Machine Translated by Google ÿÿt

ÿÿÿ
VFD serie GD200A ÿÿÿ Instrucción de operación básica
??
Si los períodos de vibración son más largos que el valor establecido del tiempo
ÿ ÿ t de integración (Ti), es necesario
prolongar el tiempo de integración (Ti) para controlar la vibración para la integración fuerte.

Antes del ajuste


Respuesta ÿÿÿ

ÿÿt

Despues del ajuste

ÿÿÿ
?? Hora

Controlar la vibración corta


ÿÿÿ
??
El período de vibración corto y el mismo valor establecido con el tiempo de derivación (Td) significan que el tiempo
ÿÿÿ
de derivación es fuerte. Acortando el tiempo de derivación (Td) se puede controlar la vibración. Cuando configurar
el tiempo de derivación como 0.00 (sin control de derivación ire) es inútil para controlar la vibración, disminuya la
ÿÿt
ganancia. ÿÿÿ

Despues del ajuste


Respuesta ÿÿt

Antes del ajuste

Hora

7.11 Contador de pulsos

Los VFD de la serie Goodrive200A admiten un contador de pulsos que puede ingresar pulsos de conteo a través
del terminal HDI. Cuando la longitud real es mayor o igual a la longitud establecida, el terminal de salida digital
puede emitir una señal de pulso de llegada de longitud y la longitud correspondiente se borrará automáticamente.

110
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Instrucción de operación básica

valor de conteo

Salida digital 18 Salida digital 19


P17.18
Establecer la llegada del valor Llegada del valor de conteo
de conteo dado

Función terminal
28 0
Puesta a cero del contador Y Y

válido
0
Valor de conteo norte
valor de conteo norte

P05.01–P05.09 Corriendo
>P08.26ÿ >P08.25ÿ
Función terminal inválido

P08.26 P08.25
Valor de conteo dado Establecer valor de conteo

valor de conteo

Salida digital 18 Salida digital 19


P17.18
Establecer la llegada del valor Valor de conteo dado
de conteo llegada

Función terminal
28 0
Puesta a cero del contador Y Y

Válido
0
Valor de conteo norte
Valor de conteo norte

Corriendo
>P08.26ÿ >P08.25ÿ
0 Inválido

1
P08.26 P08.25
Valor de conteo dado Establecer valor de conteo
Función terminal 31
parada de mostrador

Contador de activación

Terminal S/HDI

Establecer salida de llegada de valor

HDO, RO1 y RO2 de conteo

Salida de llegada de valor de conteo


HDO, RO1 y RO2 dado

111
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8 Seguimiento de fallas

8.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo describe cómo restablecer fallas y ver el historial de fallas. También enumera todos los mensajes de alarma y falla, incluidas

las posibles causas y las acciones correctivas.

ÿSolo electricistas calificados pueden mantener el VFD. Leer el

instrucciones de seguridad en el capítulo Precauciones de seguridad antes de trabajar en el


variador de frecuencia

8.2 Indicaciones de alarma y fallo

La falla se indica mediante LED. Consulte Procedimiento de operación. Cuando la luz TRIP está encendida, un mensaje de alarma o

falla en la pantalla del panel indica un estado anormal del VFD. Usando la referencia de información en este capítulo, la mayoría de las

causas de alarmas y fallas pueden identificarse y corregirse. Si no es así, póngase en contacto con INVT
oficina..

8.3 Cómo restablecer

El VFD se puede reiniciar presionando la tecla STOP/RST del teclado, a través de una entrada digital o encendiendo la luz de encendido.

Una vez eliminada la falla, se puede volver a arrancar el motor.

8.4 Historial de fallas


Los códigos de función P07.27–P07.32 almacenan 6 fallas recientes. Códigos de función P07.33–P07.40, P07.41–

P7.48 y P07.49–P07.56 muestran los datos de funcionamiento del variador cuando ocurren las últimas 3 fallas.

8.5 Instrucción y solución de fallas

Haga lo siguiente después de la falla del VFD:

1. Verifique que no haya ningún problema con el teclado. De lo contrario, comuníquese con la oficina local de INVT.

2. Si no hay nada malo, verifique P07 y asegúrese de que los parámetros de falla registrados correspondientes confirmen el estado real

cuando ocurre la falla actual por todos los parámetros.

3. Consulte la siguiente tabla para obtener una solución detallada y verifique el estado anormal correspondiente.

4. Elimine la falla y solicite la ayuda relativa.

5. Verifique para eliminar la falla y realice un restablecimiento de falla para hacer funcionar el VFD.

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

SALIDA1 Fallo IGBT Ph-U ÿLa aceleración es demasiado rápida


ÿFalla del módulo IGBT ÿAumenta el tiempo de aceleración
SALIDA2 Fallo IGBT Ph-V
ÿFallos causados por ÿCambiar la unidad de potencia
interferencia ÿCompruebe los cables conductores

ÿLa conexión del ÿInspeccionar equipos externos


SALIDA3 Fallo IGBT F-W
los cables conductores no son y eliminar la interferencia

buenos, ÿLa conexión a tierra no es adecuada

Sobrecorriente cuando ÿLa aceleración o ÿAumente el tiempo ACC


OC1
aceleración la desaceleración es demasiado rápida ÿCompruebe la potencia de entrada

112
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

Sobrecorriente cuando ÿEl voltaje de la red es ÿSeleccione el VFD con un mayor

OC2 demasiado baja energía


desaceleración
ÿLa potencia del VFD es demasiado ÿCompruebe si la carga es corta

bajo en circuito (la puesta a tierra

ÿLa carga transitoria o es cortocircuito o el cable

anormal cortocircuitado) o el

ÿLa conexión a tierra es corta la rotación no es suave


Sobrecorriente cuando
circuito o la salida es ÿCompruebe la salida
OC3 marcha a velocidad
pérdida de fase configuración.
constante
ÿHay fuerte externo ÿCompruebe si hay fuerte

interferencia interferencia

ÿEl puesto de sobretensión ÿCompruebe el ajuste de relativo

la protección no está abierta códigos de función

Sobretensión cuando ÿCompruebe la potencia de entrada


OV1
aceleración ÿCompruebe si la hora de DEC de

Sobretensión cuando la carga es demasiado corta o la


OV2 ÿEl voltaje de entrada es
desaceleración VFD comienza durante el
anormal
rotación del motor o
ÿHay mucha energía
necesita agregar los componentes
reacción
Sobretensión cuando se de frenado dinámico
ÿSin componentes de frenado
OV3 ejecuta a velocidad ÿInstalar el freno
ÿLa energía de frenado no está abierta
constante componentes

ÿCompruebe el ajuste de relativo

códigos de función

ÿEl voltaje de la fuente de alimentación ÿCompruebe la potencia de entrada de

autobús de CC el suministro es demasiado bajo la línea de suministro


ultravioleta

bajo voltaje ÿEl puesto de sobretensión ÿCompruebe el ajuste de relativo

la protección no está abierta códigos de función

ÿEl voltaje de la fuente de alimentación ÿCompruebe la potencia del

el suministro es demasiado bajo línea de suministro

ÿLa configuración del motor nominal ÿRestablecer la corriente nominal de


OL1 Motor sobrecargado
la corriente es incorrecta el motor

ÿLa parada del motor o la carga ÿCompruebe la carga y ajuste la

transitorios es demasiado fuerte elevación del par

ÿLa aceleración es demasiado rápida ÿAumente el tiempo ACC

ÿEvite el reinicio después de parar


ÿRestablecer el motor giratorio
ÿEl voltaje de la fuente de alimentación
ÿCompruebe la potencia de la línea
OL2 Sobrecarga VFD es demasiado bajo
de suministro
ÿLa carga es demasiado pesada
ÿSeleccione un VFD con mayor
ÿLa potencia del motor es demasiado potencia
pequeña
ÿSeleccione un motor adecuado

113
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

ÿEl VFD informará una


ÿCompruebe la carga y la
OL3 Sobrecarga eléctrica prealarma de sobrecarga
Punto de prealarma de sobrecarga.
de acuerdo con el valor establecido

ÿCompruebe la potencia de entrada


ÿPérdida de fase o fluctuación de
SPI Pérdida de fase de entrada ÿCompruebe la instalación
entrada R,S,T
distribución

Entrada de pérdida de fase U, V, W (o ÿCompruebe la salida


OPP Pérdida de fase de salida graves asimétricas trifásicas de la distribución

carga) ÿCompruebe el motor y el cable

OH1 Rectifique el sobrecalentamiento ÿ Atasco en el conducto de aire o daños en el ventilador

ÿLa temperatura ambiente es demasiado ÿLimpie el conducto de aire o el ventilador

alto ÿReducir el ambiente


OH2 sobrecalentamiento IGBT
ÿEl tiempo de sobrecarga temperatura

correr es demasiado tiempo

ÿSI entrada de falla externa ÿCompruebe el dispositivo externo


FE falla externa
acción de terminales aporte

ÿEstablecer la tasa de baudios adecuada


ÿLa configuración de velocidad en baudios es
ÿCompruebe la comunicación
incorrecto
distribución de conexión
ÿSe produce una falla en el
ÿEstablecer una comunicación adecuada
Comunicación cableado de comunicación.
CE habla a
error ÿLa comunicación
ÿCambie o reemplace el
la dirección es incorrecta
distribución de conexión o
ÿHay una fuerte interferencia
mejorar la
a la comunicación
capacidad anti-interferencia

ÿLa conexión del ÿCompruebe el conector y

tablero de control no es bueno volver a enchufar


Detección de corriente
es ÿLos componentes de la sala están ÿCambiar el pasillo
culpa
rotos ÿEl circuito modificador está ÿCambiar el panel de control principal
anormal

ÿLa capacidad del motor no cumple ÿCambiar el modelo de VFD

con el VFD ÿEstablecer el parámetro nominal

capacidad de acuerdo con el motor

ÿEl parámetro nominal de la Placa de nombre

el motor no arranca ÿVacíe la carga del motor y vuelva a


te Fallo de autoajuste correctamente. identificar ÿCompruebe la conexión
ÿEl desplazamiento entre el del motor

autotuning de parámetros y y establezca el parámetro.

el parámetro estándar es ÿCompruebe si el límite superior

enorme frecuencia está por encima de 2/3


ÿAutotune horas extras de la frecuencia nominal.

114
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

ÿError de controlar la escritura y lectura ÿPresione STOP/RST para restablecer

EEP Fallo de EEPROM de los parámetros ÿCambiar el panel de control

ÿDaño a la EEPROM principal


ÿCompruebe la retroalimentación PID
ÿRetroalimentación PID fuera de línea
señal
PIDE Fallo de realimentación de PID ÿFuente de retroalimentación PID
ÿCompruebe la retroalimentación PID
desaparecer
fuente

ÿDefecto en el circuito de
ÿRevise la unidad de frenado y cambie
frenado o daños en las
la tubería de frenado por una nueva
bCE Avería de la unidad de frenado tuberías de frenado
ÿAumenta el frenado
ÿEl frenado externo
resistor
la resistencia no es suficiente

Atajo de puesta a tierra ÿLa salida del VFD es


ETH1 ÿCompruebe si la conexión de
falla 1 cortocircuitado con el
el motor es normal o no
tierra
ÿCambiar el pasillo
ÿHay falla en la corriente
ÿCambiar el panel de control
Atajo de puesta a tierra circuito de detección
ETH2 principal
falla 2 ÿLa potencia real del motor
ÿEstablezca correctamente los
difiere marcadamente del VFD
parámetros del motor.
energía.
ÿCompruebe la carga y asegúrese

es normal
Desviación de velocidad ÿLa carga es demasiado pesada o
deu ÿAumenta el tiempo de detección
culpa estancado
ÿCompruebe si el control

los parámetros son normales

ÿLos parámetros de control de ÿCompruebe la carga y asegúrese

los motores síncronos no están es normal

configurados correctamente ÿCompruebe si el control

STa falla de desajuste ÿEl parámetro de autoajuste es el parámetro está configurado correctamente o

no está bien no

ÿEl VFD no está conectado ÿAumenta el desajuste


al motor tiempo de detección

ÿEl tiempo de ejecución real de ÿPregunte por el proveedor y


Tiempo de alcance de
FIN el VFD está por encima del ajustar la configuración en ejecución
ajuste de fábrica
tiempo de ejecución de la configuración interna hora

ÿLa conexión del ÿCompruebe los cables del teclado

teclado los cables del teclado no son buenos o y asegurarse de que haya

PCE comunicación roto Error

culpa ÿEl cable del teclado es demasiado largo ÿCompruebe el entorno y

y afectado por fuertes evitar la interferencia

115
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

interferencia fuente

ÿHay una falla en el circuito del ÿCambie el hardware y


comunicación de la pregunta por el servicio

teclado y tablero principal


ÿLa conexión del
ÿCompruebe los cables del teclado
los cables del teclado no son buenos o
y asegurarse de que haya
roto
Error
Parámetros ÿEl cable del teclado es demasiado
D.N.E. ÿCambie el hardware y
error de descarga largo y está afectado por fuertes
pregunta por el servicio
interferencia
ÿVuelva a empaquetar los datos en
ÿ Hay un error en el
el teclado
almacenamiento de datos del teclado

ÿEl VFD informará la prealarma


Electrónico ÿCompruebe la carga y la
LL de carga insuficiente de
fallo de subcarga punto de prealarma de subcarga
acuerdo con el valor establecido

8.5.1 Otros estados

Código de fallo Tipo de falla Causa posible Qué hacer

El sistema está apagado o el


Puff Apagado del sistema revisa la grilla
voltaje del bus es demasiado bajo

Fallo de comunicación entre El teclado no es el Verifique la instalación

teclado ni el tablero de control principal conectado correctamente ambiente

116
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.6 Análisis de fallas comunes


8.6.1 El motor no funciona

El motor no gira

No No
¿Si el POWER está encendido o no? Si el contactor cambia en el lado
Encender el contactor de aire
Si se muestra en el teclado de entrada


sí Normal
Resuelva la falla de acuerdo Si el teclado muestra la Compruebe el voltaje de
Funcionamiento normal falla del variador de frecuencia
a la información de falla información o no RST con multímetro

No
Normal Comunicación Anormal

No Terminal
Restablecer los parámetros ¿Si el parámetro de comunicación es Asegúrese de que el comando en ejecución Compruebe el voltaje de la
Funcionamiento normal
Si es un funcionamiento normal correcto o no? canal fuente de alimentación

Anormal sí
teclado Normal
Normal
Normal No
Si el funcionamiento es normal
Funcionamiento normal Presione EJECUTAR para ejecutar Comprobar el estado del terminal de entrada o no después de encender
Si la configuración de comunicación es
Funcionamiento normal correcta o no el terminal

sí Anormal
Anormal Anormal

No Normal
Si el ajuste del comando de velocidad
Si el funcionamiento es normal después de configurar un comando de Funcionamiento normal
es correcto o no velocidad correcto

Anormal
Comprobar el voltaje de UVW falla del variador de frecuencia

Normal

No
Si la configuración del motor es Establecer una
correcta o no configuración de motor correcta

No sí Reduzca la carga si el motor


falla del motor Si la carga es demasiado pesada está bloqueado debido a una carga
pesada

8.6.2 Vibración del motor

Vibración del motor o


ruido anormal

Verifique que el parámetro del motor


No Establezca el tipo
de motor y los
o el tipo de motor sea correcto o no
parámetros correctos

Realizar autoajuste
No
Realice el ajuste
de parámetros o no automático del parámetro correcto

Si se configura correctamente el
No
Establecer
parámetro de vibración V/F o no parámetros correctos

Compruebe si hay una sí Comprobar


vibración anormal en la la frecuencia
frecuencia de referencia de referencia
No

Compruebe si hay vibraciones



Verifica la carga
anormales en la carga.

No

Si ocurre una falla en el


VFD, comuníquese con INVT

117
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.6.3 Sobretensión

falla de OV

No
Compruebe si el rango de Asegúrese de que la fuente de
voltaje está en el estándar o no. alimentación satisfaga la necesidad

Compruebe si UVW sí Resolver el cortocircuito


está en cortocircuito a tierra
y confabular correctamente
y la configuración del lado de
salida es correcta o no.

Compruebe si el tiempo ACC/


sí Compruebe si se puede
sí Acortar el tiempo ACC/DEC
DEC es demasiado corto acortar el tiempo ACC/DEC

No No

sí Compruebe si el Compruebe sí
Comprobar la carga y
motor de carga está en anormal si necesita usar Agregar opciones de frenado
ajustar
marcha atrás las opciones
No No

Si es una falla del VFD,


Ajustar las opciones
comuníquese con el
de frenado y la resistencia
empresa

8.6.4 Fallo de subtensión

falla ultravioleta


Si el voltaje de la fuente de Asegúrese de que la fuente de alimentación

alimentación está en el rango estándar satisfaga la necesidad

No

Verifique si el interruptor de aire y sí Encienda el interruptor de aire


el contactor en el interior están apagados y el contactor y solucione el
o son anormales o no. problema anormal.

No


Compruebe si hay un dispositivo de
Ajustar la fuente de alimentación
gran potencia en la misma fuente de alimentación

No

Compruebe que si sí Asegure el motivo


se apaga durante el del apagado y
funcionamiento del VFD resuelva lo anormal
No

Si es una falla del VFD,


comuníquese con INVT

118
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.6.5 Calor anormal del motor

Calor anormal

No Establecer los
Comprobar si el parámetro parámetros
es correcto o no correctos del motor

Comprobar si necesita No Autoajuste de


realizar autoajuste de parámetros
parámetros

No Compruebe si el VFD
funciona a baja velocidad
todo el tiempo

No
Compruebe si es un motor Seleccione el
motor correcto
inversor de frecuencia


Compruebe si la carga es demasiado
baja la carga
pesada

No

No
Comprobar si el motor cambiar el
trifásico está equilibrado motor

Compruebe si la frecuencia
sí Establecer la
frecuencia
de la portadora es demasiado baja
portadora adecuada

No


Compruebe si el cable del motor es Agregar filtro de
salida
demasiado largo

No

Si es una falla del VFD,


comuníquese con INVT

8.6.6 Sobrecalentamiento del variador de frecuencia

sobrecalentamiento VFD

Compruebe si la carga es demasiado sí Reduzca la carga y


pesada o si la capacidad del aumente la capacidad
VFD es demasiado baja del VFD
No

Compruebe si la temperatura sí
Instale un dispositivo de liberación
ambiente es demasiado
de calor o reduzca la potencia del VFD
alta

No

Compruebe si hay sí Si es un fallo del VFD,


un ruido anormal en el póngase en contacto con
ventilador del VFD la empresa.
No

Compruebe si el disipador de
sí Limpie el disipador de
calor está atascado calor y mejore la condición.

No

Compruebe si la frecuencia
sí Reducir la frecuencia
de la portadora es demasiado alta portadora

No

Si es una falla del VFD,


comuníquese con INVT

119
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.6.7 Bloqueo durante la aceleración del motor

Bloqueo durante ACC

Compruebe si la hora de ACC



Aumente el tiempo de ACC
es demasiado corto

No

sí Espesar los cables del motor y acortar


Compruebe si el voltaje entre los la distancia de configuración y ajustar el
terminales está dentro del rango voltaje del reactor
No

Compruebe si la carga y la inercia


sí Comprobar si el motor sí Póngase en contacto

son demasiado grandes. es especial con la empresa

No No

Reduzca el par de la sí Reducir la inercia de la


Compruebe si el par de
aumentecarga
la capacidad
ÿÿÿ y carga y aumentar la
carga es demasiado grande
del VFD capacidad del VFD
No


Compruebe si el refuerzo
Modificar el refuerzo de par
de par es demasiado alto

No

No
Comprobar si realiza sobrecorriente
autoajuste de parámetros

Si se trata de una falla o


interferencia del VFD, comuníquese con
INVT

120
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.6.8 Sobrecorriente

sobrecorriente

Compruebe si UVW está en cortocircuito


Resolver el cortocircuito

a la tierra Retire el motor problema y configure
cable y asegúrese de que esté correctamente los cables del motor
conectado a tierra.

No

Compruebe si el motor sí
tiene un cortocircuito a cambiar el motor
tierra.

No

No
Compruebe si el tipo de motor y los Establecer el tipo de motor y los
parámetros son correctos parámetros correctos

No
Compruebe si necesita
Autoajuste de parámetros
parámetros de autoajuste


Compruebe si el ACC/DEC Ajustar el tiempo ACC/
el tiempo es demasiado corto DEC

No

sí Reduzca la carga y
Compruebe si la carga es
aumente la capacidad del VFD
demasiado pesada

No


Compruebe si hay Borrar la interferencia
fuente de interferencia fuente

No


Compruebe si los puntos múltiples
Ajustar la curva V/F
La curva V/F se establece correctamente

No

No Arreglar
Compruebe si hay anormal
Parámetros de control
vibración al motor
de vibración V/F

No

Si es una falla del VFD,


comuníquese con INVT

8.7 Solución de problemas de interferencia del sistema VFD


Si los dispositivos sensibles (PLC, PC, sensores, equipos de prueba, etc.) tienen problemas de interferencia cuando el sistema

está funcionando, puede solucionarlos de la siguiente manera: 1. Intente enchufar o desenchufar las clavijas de puente del filtro

C3 para verificar si el la interferencia ha


sido eliminado

2. Compruebe si las líneas de alimentación del variador y las líneas de señal/comunicación de los equipos sensibles bajan por

el mismo canal, si lo hay, debe separarse nuevamente del cableado.

3. Si el equipo sensible y el variador toman energía de la misma red, se recomienda instalar un transformador de aislamiento y

un filtro en el lado de distribución del equipo sensible.

4. El cable de blindaje relativo del equipo sensible intenta conectarse a tierra en ambos extremos, con conexión a tierra única.

sin conexión a tierra respectivamente; para verificar si la interferencia ha sido eliminada.

5. Trate de hacer que el equipo sensible interferido y la unidad no tengan un terreno común o un procesamiento flotante; para

verificar si la interferencia ha sido eliminada.

8.8 Mantenimiento y diagnóstico de hardware


8.8.1 Sobrecorriente

Si se instala en un entorno apropiado, el VFD requiere muy poco mantenimiento. La tabla enumera

121
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

los intervalos de mantenimiento de rutina recomendados por INVT.

Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método

Comprueba el ambiente
Visual
temperatura, humedad y
examen Conforme a la
vibración y asegúrese de que
e instrumento manual
no hay polvo, gas, niebla de aceite
prueba
Entorno ambiental y gota de agua.

No existen
Asegúrese de que no haya herramientas
Visual herramientas o
u otros objetos extraños
examen objetos
o peligrosos
peligrosos.
Asegúrese de que el circuito principal
Medida por Conforme a la
Voltaje y el circuito de control son
milímetro manual
normal.

Los caracteres
Asegúrese de que la pantalla esté clara
se muestran
Suficientemente visual examen
teclado normalmente.
Asegúrese de que los personajes estén Visual Conforme a la

mostrado totalmente examen manual

Asegúrese de que los tornillos estén


Endurecer N/A
endurecido
Asegúrese de que no haya

distorsión, crujidos,

daños o cambios de color Visual


N/A
causados por el sobrecalentamiento examen

y el envejecimiento de la máquina
y aislante.
para uso publico
N/A

Nota: si el color
Principal
de los bloques
circuito
Asegúrese de que no haya polvo. Visual de cobre cambian,
y suciedad examen no quiere decir

que hay

Ocurre algo
con las características.

Asegúrese de que no haya

distorsión o
el plomo de la Visual
cambio de color de los N/A
conductores examen
conductores causado por

sobrecalentamiento.

122
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método

Asegúrese de que no haya


Visual
crujidos o cambio de color de N/A
examen
las capas protectoras.
Asegúrese de que no haya Visual
Asiento de terminales N/A
daño examen

Asegúrese de que no haya

llorando, cambiando de color, Visual


N/A
crepitantes y cassis examen

expansión.
Estimar el

tiempo de
Asegúrese de que la válvula de uso según el
N/A
Condensadores de filtro seguridad esté en el lugar correcto. mantenimiento o
medir la

capacidad estática.
la estática
Medir la la capacidad es
Si es necesario, mida la
capacidad por superior o igual al
capacidad estática.
instrumentos valor original
*0,85.

Asegúrese de que haya oler y


reemplazo y división visual N/A

causado por el sobrecalentamiento. examen

Visual
examen o
resistencias
eliminar uno las resistencias son
Asegúrese de que no haya
terminando en ±10% de la
desconectado.

de coagular o valor estandar.


medir con
multímetros

Asegúrese de que no haya oír, oler


Transformadores y
vibración anormal, ruido y visuales N/A
reactores
y oliendo, examen

Asegúrese de que haya

Ruido de vibración en el Audiencia N/A

Electromagnetismo salas de trabajo

contactores y

relés Asegúrese de que el contactor esté Visual


N/A
suficientemente bueno. examen

123
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método

Asegúrese de que no haya sueltos


abrocharse N/A
tornillos y contactores.

Asegúrese de que no haya oler y


que huele y visual N/A

cambia de color. examen

Asegúrese de que no haya


Visual
crepitaciones, daño N/A
Control examen
PCB y enchufes distorsión y oxidación.
circuito
Visual
examen o
Asegúrese de que no haya estimar el

llanto y distorsión a los tiempo de N/A

capacitores. uso según el


mantenimiento
información

Audición y
Estimar si hay
Visual
Ruido anormal y Rotación estable
examen o
vibración.
girar con la mano

Estimar que no hay pérdidas


Endurecer N/A
tornillo.

Ventilador Visual

Sistema de examen o

refrigeración Asegúrese de que no haya estimar el

cambio de color causado por el tiempo de N/A

sobrecalentamiento. uso según el


mantenimiento
información

Asegúrese de que haya


Material
Conducto de ventilación visual u objeción extraña en el examen. N/A

el ventilador de refrigeración, ventilación de aire.

Consulte al representante de servicio local para obtener más detalles sobre el mantenimiento. Visite el sitio web oficial
de INVT http: //www.invt.com y elija Servicio en línea.

8.8.2 Ventilador de refrigeración

El ventilador de refrigeración del VFD tiene una vida útil mínima de 25 000 horas de funcionamiento. La vida útil real
depende del uso del VFD y de la temperatura ambiente.

Las horas de funcionamiento se pueden encontrar a través de P07.14 (horas acumuladas del VFD).

La falla del ventilador se puede predecir por el aumento del ruido de los cojinetes del ventilador. Si el VFD se opera
en una parte crítica de un proceso, se recomienda reemplazar el ventilador una vez que aparezcan estos síntomas.

124
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

Los ventiladores de repuesto están disponibles en INVT.

8.8.2.1 Sustitución del ventilador de refrigeración

ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones podría causar lesiones

físicas o la muerte, o dañar el equipo.

1. Detenga el VFD y desconéctelo de la fuente de alimentación de CA y espere al menos el tiempo designado en el VFD.

2. Levante el soporte del ventilador del marco de la unidad con un destornillador y levante el soporte del ventilador con bisagras ligeramente hacia

arriba desde su borde frontal.

3. Suelte el cable del ventilador del clip.

4. Desconecte el cable del ventilador.

5. Retire el soporte del ventilador de las bisagras.

6. Instale el nuevo soporte del ventilador, incluido el ventilador, en orden inverso. Mantenga la dirección del viento del ventilador consistente con la

del VFD, como se muestra a continuación:

Dirección
Dirección del viento Dirección del viento
de rotación

Dirección del viento


Dirección

de rotación Dirección del viento

Diagrama de mantenimiento de ventiladores para VFD

7. Restaure la energía.

8.8.3 Condensadores

8.8.3.1 Reforma de los condensadores

Los condensadores del bus de CC deben reformarse de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento si el VFD ha estado almacenado durante

mucho tiempo. El tiempo de almacenamiento se cuenta a partir de la fecha de producción distinta de los datos de entrega que se han marcado en el

número de serie del VFD.

Hora Principio operativo

Tiempo de almacenamiento inferior a 1 año Funcionamiento sin carga

Tiempo de almacenamiento 1-2 años Conéctese con la alimentación durante 1 hora antes del primer comando de ENCENDIDO

Use la sobretensión para cargar el VFD

• Aplique una tensión nominal del 25 % durante 30 minutos •

Tiempo de almacenamiento 2-3 años Aplique una tensión nominal del 50 % durante 30 minutos •

Aplique una tensión nominal del 75 % durante 30 minutos

• Aplique el 100 % de la tensión nominal durante 30 minutos

Use la sobretensión para cargar el VFD

• Aplique una tensión nominal del 25 % durante 2 horas

Tiempo de almacenamiento más de 3 años • Aplique el 50 % de la tensión nominal durante 2 horas

• Aplique una tensión nominal del 75 % durante 2 horas

• Aplique el 100 % de la tensión nominal durante 2 horas

El método de uso de subida de tensión para cargar el VFD:

125
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

La selección correcta de sobrevoltaje depende de la fuente de alimentación del VFD. Pico de tensión monofásico de 220 V CA/2 A

aplicado al VFD con voltaje de entrada monofásico/trifásico de 220 V CA. El VFD con voltaje de entrada monofásico/trifásico de 220 V CA

puede aplicar una sobretensión monofásica de 220 V CA/2 A. Todos los condensadores de bus de CC se cargan al mismo tiempo porque

hay un rectificador.

El VFD de alto voltaje necesita suficiente voltaje (por ejemplo, 380 V) durante la carga. Se puede usar la potencia del capacitor pequeño

(2A es suficiente) porque el capacitor casi no necesita corriente cuando se carga.

El método de operación de carga VFD a través de resistencias (LED):

El tiempo de carga es de al menos 60 minutos si carga el condensador del bus de CC directamente a través de la fuente de alimentación.

Esta operación está disponible a temperatura normal y sin carga y la resistencia debe conectarse en serie en los circuitos trifásicos de la

fuente de alimentación (la distancia entre las resistencias de cada fase ÿ5,5 mm):

Dispositivo de accionamiento de 380 V: resistencia de 1 k/100 W. El LED de 100 W se puede utilizar cuando el voltaje de alimentación no

supera los 380 V. Pero si se usa, la luz puede estar apagada o débil durante la carga.

Resistencia 1Kÿ/100W R tu

Fuente de alimentación
CA 380V Resistencia 1Kÿ/100W S variador de frecuencia V

Resistencia 1Kÿ/100W T W

Ilustración de carga de 380 V del dispositivo accionado

8.8.3.2 Cambio de condensadores electrolíticos

ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones puede

causar lesiones físicas o la muerte, o daños al equipo.

Cambie los capacitores electrolíticos si las horas de trabajo de los capacitores electrolíticos en el VFD son superiores a 35000.

Comuníquese con las oficinas locales de INVT o marque nuestra línea directa de servicio nacional (400-700-9997) para obtener información

detallada sobre el funcionamiento.

126
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Seguimiento de fallas

8.8.4 Cable de alimentación

ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones puede causar lesiones

físicas o la muerte, o daños al equipo.

1. Detenga el variador y desconéctelo de la línea de alimentación. Espere al menos el tiempo designado en la

variador de frecuencia

2. Comprobar el apriete de las conexiones del cable de alimentación.

3. Restaure la energía.

127
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

9 Protocolo de comunicación

9.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo describe el protocolo de comunicación de los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A.

Los VFD de la serie Goodrive200A proporcionan una interfaz de comunicación RS485. Adopta el protocolo de comunicación

MODBUS estándar internacional para realizar la comunicación maestro-esclavo. El usuario puede realizar un control centralizado a

través de PC/PLC, PC de control superior, etc. (establecer el comando de control, la frecuencia de funcionamiento del VFD,

modificar los códigos de función relevantes, monitorear y controlar el estado operativo y la información de falla del VFD, etc.) para

adaptar los requisitos específicos de la aplicación.

9.2 Breve instrucción al protocolo MODBUS


El protocolo MODBUS es un protocolo de software y un lenguaje común que se aplica en el controlador eléctrico. Con este protocolo,

el controlador puede comunicarse con otros dispositivos a través de la red (el canal de transmisión de señales o la capa física, como

RS485). Y con este estándar industrial, los dispositivos de control de diferentes fabricantes pueden conectarse a una red industrial

para la conveniencia de ser monitoreados.

Hay dos modos de transmisión para el protocolo MODBUS: modo ASCII y modo RTU (unidades terminales remotas). En una red

MODBUS, todos los dispositivos deben seleccionar el mismo modo de transmisión y sus parámetros básicos, como la tasa de

baudios, el bit digital, el bit de verificación y el bit de parada, no deben tener


diferencia.

La red MODBUS es una red de control con un solo maestro y varios esclavos, lo que significa que solo hay un dispositivo que actúa

como maestro y los demás son esclavos en uno.

Red MODBUS. El maestro significa el dispositivo que tiene derecho de conversación activo para enviar mensajes a la red MODBUS

para controlar y consultar a otros dispositivos. El esclavo significa el dispositivo pasivo que envía un mensaje de datos a la red

MODBUS solo después de recibir el mensaje de control o consulta (comando) del maestro (respuesta). Después de que el maestro

envía

mensaje, queda un período de tiempo para que los esclavos controlados o consultados respondan, lo que garantiza que solo haya

un esclavo que envíe un mensaje al maestro a la vez para evitar mensajes individuales

impacto.

Generalmente, el usuario puede configurar PC, PLC, IPC y HMI como maestros para realizar el control central. Ajuste

Cierto dispositivo como el maestro es una promesa distinta de la configuración por parte inferior o un interruptor o el dispositivo

tiene un formato de mensaje especial. Por ejemplo, cuando el monitor superior se está ejecutando, si el operador hace clic en enviar

el comando inferior, el monitor superior puede enviar mensajes de comando activamente incluso si no puede recibir el mensaje de

otros dispositivos. En este caso, el monitor superior es el maestro. Y si el diseñador hace que el VFD envíe los datos solo después

de recibir el comando, entonces el VFD es el


esclavo.

El maestro puede comunicarse con cualquier esclavo individual o con todos los esclavos. Para el comando de visita única, el esclavo

debe enviar un mensaje de respuesta; para el mensaje de difusión del maestro, el esclavo no necesita retroalimentar el mensaje de

respuesta.

128
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

9.3 Aplicación del variador de frecuencia

El protocolo MODBUS del VFD es el modo RTU y la capa física es RS485 de 2 hilos.

9.3.1 RS485

La interfaz de RS485 de 2 hilos funciona en semidúplex y su señal de datos aplica diferencial


transmisión que también se llama transmisión de equilibrio. Utiliza pares trenzados, uno de los cuales se define como A

(+) y el otro se define como B (-). Generalmente, si el nivel eléctrico positivo entre
el envío de la unidad A y B está entre +2–+6V, es lógico "1", si el nivel eléctrico está entre -2V–-6V; es "0" lógico.

485+ en el tablero de terminales corresponde a A y 485- a B.

La tasa de baudios de comunicación significa el número de bits binarios en un segundo. La unidad es bit/s (bps). Cuanto
mayor sea la velocidad en baudios, más rápida será la velocidad de transmisión y más débil será la antiinterferencia. Si

los pares trenzados de 0,56 mm (24 AWG) se aplican como cables de comunicación, el máx. La distancia de transmisión
es la siguiente:

máx. transmisión máx. transmisión


Tasa de baudios Tasa de baudios
distancia distancia

2400BPS 1800m 9600BPS 800m

4800BPS 1200m 19200BPS 600m

Se recomienda usar cables blindados y hacer la capa blindada como los cables de puesta a tierra durante
Comunicación remota RS485.

En los casos con menos dispositivos y menor distancia, se recomienda utilizar terminal de 120ÿ

resistencia ya que el rendimiento se debilitará si la distancia aumenta, aunque la red puede funcionar bien sin resistencia
de carga.

9.3.2 Modo RTU

9.3.2.1 Formato de trama de comunicación RTU

Si el controlador está configurado para comunicarse mediante el modo RTU en la red MODBUS, cada byte de 8 bits del
mensaje incluye dos caracteres hexadecimales de 4 bits. En comparación con el modo ACSII, este modo puede enviar más
datos a la misma velocidad en baudios.

Sistema de código
· 1 bit de inicio

· 7 u 8 bits digitales, se puede enviar primero el bit mínimo válido. Cada marco de 8 bits incluye dos hexadecimales

caracteres (0...9, A...F) · 1


bit de control par/impar. Si no hay verificación, el bit de verificación par/impar no existe.

· 1 bit final (con pago), 2 bits (sin pago)


Campo de detección de errores

· CDN
El formato de datos se ilustra a continuación:

Trama de caracteres de 11 bits (BIT1–BIT8 son los bits digitales)


Bit de inicio BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 BIT5 BIT6 BIT7 BIT8 Bit de verificación Bit de finalización

Trama de caracteres de 10 bits (BIT1–BIT7 son los bits digitales)

129
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Bit de inicio BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 BIT5 BIT6 BIT7 Bit de control bit final

En un marco de carácter, el bit digital tiene efecto. El bit de inicio, el bit de verificación y el bit final se utilizan para enviar el

bit digital directamente al otro dispositivo. El bit digital, el checkout par/impar y el bit final deben configurarse como los
mismos en la aplicación real.

El tiempo de inactividad mínimo de MODBUS entre tramas no debe ser inferior a 3,5 bytes. El dispositivo de red está

detectando, incluso durante el intervalo de tiempo, el bus de red. Cuando se recibe el primer campo (el campo de dirección),

el dispositivo correspondiente decodifica el siguiente carácter de transmisión. cuando el intervalo

time es de al menos 3,5 bytes, el mensaje finaliza.

Toda la trama del mensaje en el modo RTU es un flujo de transmisión continuo. Si hay un intervalo de tiempo (más de 1,5

bytes) antes de completar la trama, el dispositivo receptor renovará el mensaje incompleto y supondrá el siguiente byte

como el campo de dirección del nuevo mensaje. Como tal, si el nuevo mensaje sigue al anterior dentro del intervalo de

tiempo de 3,5 bytes, el dispositivo receptor lo tratará como el mensaje anterior. Si estos dos fenómenos

todo sucede durante la transmisión, el CRC generará un mensaje de falla para responder a los dispositivos de envío.

La estructura estándar del marco RTU:

COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

Dirección de comunicación: 0–247 (sistema decimal) (0 es la dirección de transmisión)


DIRECCIÓN

03H: leer parámetros esclavos


CMD
06H: escribir parámetros esclavos

DATOS (N-1)
Los datos de 2*N bytes son el contenido principal de la comunicación, así como el
...
núcleo del intercambio de datos.
DATOS (0)
CRC CHK bit bajo
Valor de detección: CRC (16BITÿ
Bit alto CRC CHK
FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
9.3.2.2 Comprobación de error de trama de comunicación RTU

Varios factores (como la interferencia electromagnética) pueden causar errores en la transmisión de datos.

Por ejemplo, si el mensaje de envío es un "1 lógico", la diferencia de potencial AB en RS485 debe ser de 6 V, pero en

realidad, puede ser de -6 V debido a la interferencia electromagnética, y luego los otros dispositivos toman el mensaje

enviado como lógico "0 ". Si no hay un error de verificación, los dispositivos receptores no encontrarán que el mensaje sea

incorrecto y pueden dar una respuesta incorrecta que cause un resultado grave. Por lo tanto, el pago es esencial para el

mensaje.

El tema del pago es que: el remitente calcula los datos de envío de acuerdo con una fórmula fija y luego envía el resultado

con el mensaje. Cuando el receptor reciba este mensaje, calculará otro resultado de acuerdo con el mismo método y lo

comparará con el que lo envió. Si dos resultados son iguales, el mensaje es correcto. Si no, el mensaje es incorrecto.

La verificación de errores de la trama se puede dividir en dos partes: la verificación de bits del byte y la verificación de datos

completos de la trama (verificación CRC).

130
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Bit checkout del byte

El usuario puede seleccionar diferentes pagos de bits o no pagos, lo que afecta la configuración del bit de verificación de cada

byte.

La definición de verificación uniforme: agregue un bit de verificación uniforme antes de la transmisión de datos para ilustrar el

el número de "1" en la transmisión de datos es un número impar o un número par. Cuando es par, el byte de control es "0", de

lo contrario, el byte de control es "1". Este método se utiliza para estabilizar la paridad de los datos.

La definición de pago impar: agregue un bit de control impar antes de la transmisión de datos para ilustrar el

el número de "1" en la transmisión de datos es un número impar o un número par. Cuando es impar, el byte de control es "0",

de lo contrario, el byte de control es "1". Este método se utiliza para estabilizar la paridad de los datos.

Por ejemplo, al transmitir "11001110", hay cinco "1" en los datos. Si se aplica la verificación de pares, el bit de verificación de

pares es "1"; si se aplica el checkout impar; el bit de control impar es "0". El bit de control par e impar se calcula en la posición

del bit de control del marco. Y los dispositivos receptores también llevan

salida pares e impares pago. Si la paridad de los datos de recepción es diferente del valor de configuración, no
es un error en la comunicación.

control CRC

El pago utiliza el formato de marco RTU. La trama incluye el campo de detección de errores de trama que es

basado en el método de cálculo CRC. El campo CRC es de dos bytes, incluidos valores binarios de 16 cifras.

Se agrega al marco después de calcularlo mediante el dispositivo de transmisión. El dispositivo receptor vuelve a calcular el

CRC de la trama recibida y los compara con el valor en el campo CRC recibido. Si los dos valores de CRC son diferentes, hay
un error en la comunicación.

Durante CRC, se almacenará 0*FFFF. Y luego, trate con los 6 bytes continuos en el marco

y el valor en el registro. Solo los datos de 8 bits en cada carácter son efectivos para CRC, mientras que el bit de inicio, el final y
el bit de verificación par e impar no son efectivos.

El cálculo de CRC aplica los principios de verificación de CRC estándar internacional. Cuando el usuario está editando el cálculo

de CRC, puede consultar el cálculo de CRC estándar relativo para escribir el programa de cálculo de CRC requerido.

Aquí se proporciona una función simple de cálculo de CRC para la referencia (programada con lenguaje C):

int sin firmar crc_cal_value (caracter sin firmar *valor_datos, longitud_datos del carácter sin firmar)

{
ent yo;

unsigned int crc_value=0xffff;


while(longitud_datos--)
{ crc_value^=*datos_valor++;
para(i=0;i<8;i++)
{
if(crc_value&0x0001)crc_value=(crc_value>>1)^0xa001;
else crc_value=crc_value>>1;
}}

retorno(crc_valor);
}

131
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

En la lógica de escalera, CKSM calculó el valor CRC de acuerdo con el marco con la consulta de la tabla. El método
es avanzado con un programa fácil y una velocidad de cálculo rápida. Pero el espacio ROM que ocupaba el programa
es enorme. Así que utilícelo con precaución de acuerdo con el espacio requerido por el programa.

9.4 Código de comando RTU e ilustración de datos de comunicación

9.4.1 Modo RTU

9.4.1.1 Código de comando: 03H

leer N palabras (Word) (Nÿ16)

El código de comando 03H significa que si el maestro lee datos del VFD, el número de lectura depende del "número
de datos" en el código de comando. máx. el número de lectura continua es 16 y la dirección del parámetro debe ser
continua. La longitud en bytes de cada dato es 2 (una palabra). El siguiente formato de comando está ilustrado por
hexadecimal (un número con "H" significa hexadecimal) y un hexadecimal ocupa un byte.

El código de comando se utiliza para leer el paso de trabajo del VFD.

Por ejemplo, lea el contenido de 2 datos continuos de 0004H del VFD con la dirección 01H (lea el contenido de la
dirección de datos de 0004H y 0005H), la estructura del marco es la siguiente:

Mensaje de comando del maestro RTU (del maestro al VFD)

COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)


DIRECCIÓN 01H

CMD 03H

Bit alto de la dirección de inicio 00H

Bit bajo de la dirección de inicio 04H

Bit alto de número de datos 00H

Bit bajo de número de datos 02H

bit bajo de CRC 85H

bit alto de CRC CAH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

T1-T2-T3-T4 entre START y END es proporcionar al menos el tiempo de 3,5 bytes como tiempo libre
tiempo y distinguir dos mensajes para evitar tomar dos mensajes como uno solo.

ADDR = 01H significa que el mensaje de comando se envía al VFD con la dirección de 01H y ADDR ocupa un byte

CMD=03H significa que el mensaje de comando se envía para leer datos del VFD y CMD ocupa un byte

"Dirección de inicio" significa leer datos de la dirección y ocupa 2 bytes con el hecho de que el
el bit alto está en el frente y el bit bajo está en la parte de atrás.

"Número de datos" significa el número de datos de lectura con la unidad de palabra. Si la "dirección de inicio" es
0004H y el "número de datos" es 0002H, se leerán los datos de 0004H y 0005H.

CRC ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está atrás.

Mensaje de respuesta del esclavo RTU (del VFD al maestro)

132
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)


DIRECCIÓN 01H

CMD 03H

número de byte 04H

Bit alto de datos de la dirección 0004H 13H

Bit de datos bajos de la dirección 0004H 88H

Bit alto de datos de la dirección 0005H 00H

Bit de datos bajos de la dirección 0005H 00H

CRC CHK bit bajo 7EH

Bit alto CRC CHK 9DH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

El significado de la respuesta es que:

ADDR = 01H significa que el mensaje de comando se envía al VFD con la dirección de 01H y ADDR ocupa un byte

CMD=03H significa que el mensaje se recibe del VFD al maestro para la respuesta del comando de lectura y CMD ocupa un byte

"Número de byte" significa todos los números de byte desde el byte (excluyendo el byte) hasta el byte CRC (excluyendo el byte).

04 significa que hay 4 bytes de datos desde el "número de byte" hasta "CRC CHK bit bajo", que son "dirección digital 0004H bit

alto", "dirección digital 0004H bit bajo", "dirección digital 0005H bit alto" y "dirección digital 0005H bit alto". dirección 0005H bit bajo".

Hay 2 bytes almacenados en un dato con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está detrás del mensaje, los datos

de la dirección de datos 0004H son 1388H y los datos de la dirección de datos 0005H son 0000H.

CRC ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está detrás.

9.4.1.2 Código de comando: 06H

06H (corresponde al binario 0000 0110), escribe una palabra (Word)

El comando significa que el maestro escribe datos en el VFD y un comando puede escribir un dato

aparte de varias fechas. El efecto es cambiar el modo de trabajo del VFD.

Por ejemplo, escriba 5000 (1388H) a 0004H desde el VFD con la dirección de 02H, el marco
estructura es la siguiente:

Mensaje de comando del maestro RTU (del maestro al VFD)


COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
DIRECCIÓN 02H

CMD 06H

Alto bit de dirección de datos de escritura 00H

Bit bajo de dirección de datos de escritura 04H

Alto bit de contenido de datos 13H

Poco contenido de datos 88H

133
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

CRC CHK bit bajo C5H

Bit alto CRC CHK 6EH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

Mensaje de respuesta del esclavo RTU (del VFD al maestro)


COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
DIRECCIÓN 02H

CMD 06H

Bit alto de dirección de datos de escritura 00H

Bit bajo de dirección de datos de escritura 04H

Alto bit de contenido de datos 13H

Poco contenido de datos 88H

CRC CHK bit bajo C5H

Bit alto CRC CHK 6EH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

Nota: las secciones 9.4.1 y 9.4.2 describen principalmente el formato del comando, y la aplicación detallada se mencionará en 9.6

con ejemplos.

9.4.1.3 Código de comando 08H para diagnóstico

Significado de los códigos de subfunción


Código de subfunción Descripción

0000 Volver a consultar datos de información

Por ejemplo: la cadena de información de consulta es la misma que la cadena de información de respuesta cuando se lleva a cabo

la detección de bucle en la dirección 01H del controlador.


El comando de solicitud de RTU es:

COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)


DIRECCIÓN 01H

CMD 08H

Alto bit de código de subfunción 00H

Bit bajo de código de subfunción 00H

Alto bit de contenido de datos 12H

Poco contenido de datos ABH

Bit bajo de CRC HAD

Alto bit de CRC 14H

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

El comando de respuesta RTU es:


COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
DIRECCIÓN 01H

CMD 08H

Alto bit de código de subfunción 00H

Bit bajo de código de subfunción 00H

Alto bit de contenido de datos 12H

Poco contenido de datos ABH

134
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Bit bajo de CRC HAD

Alto bit de CRC 14H

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

9.4.1.4 Código de comando: 10H, escritura continua

El código de comando 10H significa que si el maestro escribe datos en el VFD, el número de datos depende del "número
de datos" en el código de comando. El máximo. el número de lectura continua es 16.

Por ejemplo, escriba 5000(1388H) a 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H y 50(0032H) a 0005H, la estructura
de la trama es la siguiente:

El comando de solicitud de RTU es:


COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
DIRECCIÓN 02H

CMD 10H

Alto bit de escritura de datos 00H


Bit bajo de datos de escritura 04H

Bit alto de número de datos 00H


Bit bajo de número de datos 02H

número de byte 04H

Alto bit de datos 0004H 13H

Bit de datos bajo 0004H 88H

Alto bit de datos 0005H 00H

Bit de datos bajo 0005H 32H

Bit bajo de CRC C5H

Alto bit de CRC 6EH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)

El comando de respuesta RTU es:


COMIENZO T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
DIRECCIÓN 02H

CMD 10H

Alto bit de escritura de datos 00H


Bit bajo de datos de escritura 04H

Bit alto de número de datos 00H


Bit bajo de número de datos 02H

Bit bajo de CRC C5H

Alto bit de CRC 6EH

FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)


9.4.2 Modo ASCII

9.4.2.1 Código de comando: 03H (0000 0011), leer N palabras (Palabra) (Nÿ16 palabras)

Por ejemplo: En cuanto al VFD cuya dirección esclava es 01H, la dirección de inicio del almacenamiento interno es 0004,
lea dos palabras continuamente, la estructura de este cuadro se muestra a continuación:

135
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Mensaje de comando maestro ASCII (el Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el
comando enviado desde el maestro al VFD mensaje enviado desde VFD al maestro)
COMIENZO ': ' COMIENZO ': '

'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'1' '1'

'0' '0'
CMD CMD
'3' '3'

Un poco de arranque '0' '0'


número de byte
habla a '0' '4'

Poco de arranque '0' Alto bit de dirección de datos '1'

habla a '4' 0004H '3'

'0' Bit de dirección de datos bajo '8'


Bit alto de número de datos
'0' 0004H '8'

'0' Alto bit de dirección de datos '0'


Bit bajo de número de datos
'2' 0005H '0'

LRC CHK Hola 'F' Bit de dirección de datos bajo '0'

LRC CHK Bajo '6' 0005H '0'

FIN Hola RC LRC CHK Hola '5'

FIN Lo LF LRC CHK Bajo 'D'

FIN Hola RC

FIN Lo LF

9.4.2.2 Código de comando: 06H (0000 0110), escribe una palabra (Word)

Por ejemplo: Escriba 5000 (1388H) en la dirección 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H,
entonces la estructura de este marco se muestra a continuación:

Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje

enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)


COMIENZO ': ' COMIENZO ': '

'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'2' '2'

'0' '0'
CMD CMD
'6' '6'

'0' '0'
Alto bit de escritura de datos Alto bit de escritura de datos
'0' '0'

'0' '0'
Bit bajo de datos de escritura Bit bajo de datos de escritura
'4' '4'

'1' '1'
Alto bit de contenido de datos Alto bit de contenido de datos
'3' '3'

'8' '8'
Poco contenido de datos Poco contenido de datos
'8' '8'

LRC CHK Hola '5' LRC CHK Hola '5'

136
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje

enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)


LRC CHK Bajo '9' LRC CHK Bajo '9'

FIN Hola RC FIN Hola RC

FIN Bajo LF FIN Bajo LF

9.4.2.3 Código de comando: 08H (0000 1000), función de diagnóstico

Significado del código de subfunción:


Código de subfunción Instrucción

0000 Devolver datos del mensaje de consulta

Por ejemplo: lleve a cabo la detección del circuito en la dirección del variador 01H, el contenido de la cadena de palabras del mensaje

de consulta es el mismo que la cadena de palabras del mensaje de respuesta, su formato se muestra a continuación:

Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje

enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)


COMIENZO ': ' COMIENZO ': '

'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'1' '1'

'0' '0'
CMD CMD
'8' '8'

Alto bit de escritura de datos '0' Alto bit de escritura de datos '0'

habla a '0' habla a '0'

Bit bajo de datos de escritura '0' Bit bajo de datos de escritura '0'

habla a '0' habla a '0'

'1' '1'
Alto bit de contenido de datos Alto bit de contenido de datos
'2' '2'

'A' 'A'
Poco contenido de datos Poco contenido de datos
'B' 'B'

LRC CHK Hola '3' LRC CHK Hola '3'

LRC CHK Bajo 'A' LRC CHK Bajo 'A'

FIN Hola RC FIN Hola RC

FIN Lo LF FIN Lo LF

9.4.2.4 Código de comando: 10H, función de escritura continua

El código de comando 10H significa que el maestro escribe datos en el VFD, la cantidad de datos que se escriben está

determinada por el comando "número de datos", el máx. número de escritura continua es de 16 palabras.

Por ejemplo: Escriba 5000 (1388H) a 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H, escriba 50 (0032H)
a 0005H del VFD cuya dirección esclava es 02H, entonces la estructura de este marco se muestra a continuación:

Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje

enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)


COMIENZO ': ' COMIENZO ': '

'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'2' '2'

137
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Mensaje de comando maestro ASCII (el Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
comando enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)
'1' '1'
CMD CMD
'0' '0'

Un poco de arranque '0' Un poco de arranque '0'

habla a '0' habla a '0'

Poco de arranque '0' Poco de arranque '0'

habla a '4' habla a '4'

'0' '0'
Bit alto de número de datos Bit alto de número de datos
'0' '0'

'0' '0'
Bit bajo de número de datos Bit bajo de número de datos
'2' '2'

'0' LRC CHK Hola 'MI'


número de byte
'4' LRC CHK Bajo '8'

Alto bit de datos 0004H '1' FIN Hola RC

contenido '3' FIN Lo LF

Bit de datos bajo 0004H '8'

contenido '8'

Alto bit de datos 0005H '0'

contenido '0'

Bit de datos bajo 0005H '3'

contenido '2'

LRC CHK Hola '1'

LRC CHK Bajo '7'

FIN Hola RC

FIN Lo LF

9.5 La definición de dirección de datos


La definición de dirección de los datos de comunicación en esta parte es para controlar el funcionamiento del VFD y
obtener la información de estado y los parámetros de función relativos del VFD.

9.5.1 Las reglas de dirección de parámetros de los códigos de función

La dirección del parámetro ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está delante y el bit bajo está detrás. El rango de
byte alto y bajo es: byte alto—00–ffH; byte bajo: 00–ffH. El byte alto es el número de grupo antes del punto de base del
código de función y el byte bajo es el número después del punto de base. Pero tanto el byte alto como el byte bajo deben
cambiarse a hexadecimal.
Por ejemplo, P05.06, el número de grupo antes del punto de base del código de función es 05, luego el bit alto del
parámetro es 05, el número después del punto de base 05, luego el bit bajo del parámetro es 06, luego el la dirección del
código de función es 0506H y la dirección del parámetro de P10.01 es 0A01H.
0: Detener después de ejecutar una vez.

$10.00
PLC simple 1: Ejecutar en el valor final después de ejecutar
medio una vez.
0

2. Ciclo en marcha.

138
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

P10.01 PLC sencillo 0: pérdida de potencia sin memoria

memoria

selección
1: pérdida de energía: el PLC registra el funcionamiento 0

Etapa y frecuencia cuando hay pérdida de energía.

Nota: El grupo P29 es el parámetro de fábrica que no se puede leer ni cambiar. Algunos parámetros no se pueden
cambiar cuando el VFD está en funcionamiento y algunos parámetros no se pueden cambiar en ningún estado. Se
debe prestar atención al rango de configuración, la unidad y las instrucciones relativas al modificar los parámetros
del código de función.

Además, la EEPROM se almacena con frecuencia, lo que puede acortar el tiempo de uso de la EEPROM. Para los
usuarios, algunas funciones no son necesarias para estar almacenadas en el modo de comunicación. Las
necesidades se pueden satisfacer cambiando el valor en RAM. Cambiar el bit alto del código de función de 0 a 1
también puede realizar la función. Por ejemplo, el código de función P00.07 no está almacenado en EEPROM.
Solo cambiando el valor en RAM se puede configurar la dirección a 8007H. Esta dirección solo se puede usar para
escribir RAM que no sea lectura. Si se usa para leer, es una dirección no válida.

9.5.2 La instrucción de dirección de otra función en MODBUS

El maestro puede operar en los parámetros del VFD, así como controlar el VFD, como ejecutar
o detener y monitorear el estado de trabajo del VFD.
A continuación se muestra la lista de parámetros de otras funciones

Función Habla a L/E


Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas

0001H: marcha adelante


0002H: marcha atrás
0003H: trote hacia adelante
Comunicación 0004H: marcha atrás
2000H L/E
comando de control 0005H: parada

0006H: inercia hasta parada (parada de emergencia)

0007H: restablecimiento de falla

0008H: parada de jogging

Frecuencia de ajuste de comunicación (0–Fmax


2001H
(unidad: 0,01 Hz))
L/E
Referencia PID, rango (0–1000, 1000
2002H
corresponde a 100,0% )
Retroalimentación PID, rango (0–1000,
2003H L/E
la dirección de 1000 corresponde a 100.0% )
el Valor de ajuste de par (-3000–3000, 1000
comunicación f 2004H corresponde al 100,0% de la corriente nominal del L/E

fijando el valor motor)


El ajuste de frecuencia del límite superior durante
2005H L/E
la rotación hacia adelante (0–Fmax (unidad: 0,01 Hz))

El ajuste de frecuencia del límite superior


2006H L/E
durante la rotación inversa (0–Fmax (unidad: 0,01 Hz))

2007H El par límite superior del par de electromoción L/E

139
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Función Habla a L/E


Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas

(0–3000, 1000 corresponde al 100,0% de la corriente


nominal del motor)
El par límite superior del par de frenado (0–
2008H 3000, 1000 corresponde al 100,0 % de la corriente L/E

nominal del motor)


Palabra de comando de control especial
Bit0–1: =00: motor 1 =01: motor 2
2009H L/E
=10: motor 3 =11: motor 4

Bit2: =1 control de par =0: control de velocidad


Comando de terminal de entrada virtual, rango:
200AH L/E
0x000–0x1FF

Comando de terminal de entrada virtual, rango:


200BH L/E
0x00–0x0F

Valor de ajuste de tensión (especial para V/F

separación)
200CH L/E
(0–1000, 1000 corresponde al 100,0% de la tensión
nominal del motor)
Configuración de salida AO 1 (-1000–1000, 1000
200DH L/E
corresponde al 100,0%)
Configuración de salida AO 2 (-1000–1000, 1000
200EH L/E
corresponde al 100,0%)
0001H: marcha adelante
0002H: marcha adelante
SW 1 del VFD 2100H 0003H: parada R
0004H: falla
0005H: estado POFF

Bit0: =0: no se establece la tensión de bus =1: se


establece la tensión de bus
Bi1–2: =00: motor 1 =01: motor 2
=10: motor 3 =11: motor 4

Bit3: =0: motor asíncrono =1:


SW 2 del VFD 2101H motor sincrónico R

Bit4: =0: prealarma sin sobrecarga =1:


prealarma de sobrecarga

Bit5– Bit6: =00: control de teclado


=01: control de terminal
=10: control de comunicación
Código de falla del
2102H Consulte la instrucción de tipo de falla R
variador de frecuencia

140
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Función Habla a L/E


Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas

código de identificación
2103H GD200A -----0x0107 R
del variador de frecuencia

Frecuencia
3000H Rango: 0.00Hz–P00.03 R
de operación

Ajuste
3001H Rango: 0,00 Hz–P00,03 R
de frecuencia

Tensión de bus 3002H Rango: 0–1200V R

Tensión de salida 3003H Rango: 0–1200 V Corriente de R

salida 3004H Rango: 0,0–5000,0 A R

Velocidad de operación 3005H Rango: 0–65535RPM R

Potencia de salida 3006H Rango: -300,0–300,0 % R

Par de salida 3007H Rango: 0–65535 RPM R

Ajuste de
3008H Rango: -100,0 %–100,0 % R
bucle cerrado

bucle cerrado
3009H Rango: -100,0 %–100,0 % R
reacción

Estado de E/S de entrada 300AH Rango: 0000–00FF R

Estado de E/S de salida 300BH Rango: 0000–00FF R

IA 1 300CH Rango: 0.00–10.00V R

IA 2 300DH Rango: 0,00–10,00 V 300EH R

IA 3 Rango: 0,00–10,00 V R

IA 4 300FH Reservado R

Leer entrada de pulso


3010H Rango: 0,00–50,00 kHz R
de alta velocidad 1

Leer entrada de pulso


3011H Reservado R
de alta velocidad 2

Leer actual

paso de velocidad de 3012H Rango: 0–15 R

varios pasos

Longitud externa 3013H Rango: 0–65535 R

Externo
3014H Rango: 0–65535 R
valor de conteo

Ajuste de par 3015H Rango: 0–65535 R

código VFD 3016H R

Código de fallo 5000H R

Las características R/W significan que la función tiene características de lectura y escritura. Por ejemplo,
El "comando de control de comunicación" está escribiendo crematística y controla el VFD con escritura
mando (06H). La característica R solo puede leer en lugar de escribir y la característica W solo puede escribir
aparte de leer.

141
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Nota: cuando opere en el VFD con la tabla anterior, es necesario habilitar algunos parámetros.

Por ejemplo, la operación de marcha y parada, es necesario configurar P00.01 para el canal de comando de ejecución de

comunicación y configurar P00.02 para el canal de comunicación MODBUS.

Y cuando opere en "Referencia PID", es necesario configurar P09.00 en "Configuración de comunicación MODBUS".

Las reglas de codificación de los códigos de los dispositivos (corresponde al código de identificación 2103H del VFD)

código alto 8
Significado Código bajo 8 bits Significado
un poco

0x08 VFD vectoriales GD35

0x09 VFD vectoriales GD35-H1

0x0a VFD vectoriales GD300


01 GD
0x0b VFD de vector simple GD100
0x0c VFD generales GD200A
0x0d Mini VFD GD10

Nota: El código consta de 16 bits, incluidos 8 bits altos y 8 bits bajos. Los 8 bits altos significan la serie de tipo de motor y los 8

bits bajos significan los tipos de motor derivados de la serie. Por ejemplo, 0110H
significa VFD de vector Goodrive200A.

9.5.3 Valores de relación de bus de campo

Los datos de comunicación se expresan en hexadecimal en la aplicación real y no hay punto de base en hexadecimal.

Por ejemplo, 50,12 Hz no se puede expresar en hexadecimal, por lo que 50,12 se puede ampliar 100 veces en 5012, por lo que

se puede utilizar 1394H hexadecimal para expresar 50,12.

Un número no entero puede ser cronometrado por un múltiplo para obtener un número entero y el número entero puede llamarse bus de campo

valores de proporción.

Los valores de relación de bus de campo se refieren al punto de base del rango de ajuste o valor predeterminado en la lista de

parámetros de función. Si hay cifras detrás del punto de raíz (n=1), entonces el valor de relación de bus de campo m es 10n .

Tome la tabla como ejemplo:

Función
Nombre Detalles Rango de ajuste Valor por defecto Modificar
código

Despertar del 0.0–3600.0s 0.0–3600.0 0.0s

P01.20 retraso del sueño


hora
(válido cuando

P01.19=2)

reiniciar después 0: Deshabilitar
P01.21
apagado 1: Habilitar
0–1 0

Si hay una cifra detrás del punto de base en el rango de configuración o el valor predeterminado, entonces el valor de relación

de bus de campo es 10. Si los datos recibidos por el monitor superior son 50, entonces el "tiempo de retraso de restauración de

hibernación" es 5,0 (5,0= 50÷10).

Si se utiliza la comunicación MODBUS para controlar la hibernación, restablezca el tiempo de retraso en 5,0 s. En primer lugar,

5.0 se puede ampliar 10 veces hasta el número entero 50 (32H) y luego se pueden enviar estos datos.

variador de frecuencia Leer Parámetros Datos CDN


habla a mando habla a número cheque

142
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Después de que el VFD reciba el comando, cambiará 50 a 5 de acuerdo con el valor de relación de bus de campo

y luego establezca el tiempo de retraso de restauración de hibernación en 5 segundos.

Otro ejemplo, después de que el monitor superior envíe el comando de lectura del parámetro de tiempo de retraso de restauración de

hibernación, si el mensaje de respuesta del VFD es el siguiente:

variador de frecuencia Leer datos de Parámetros control CRC


habla a mando 2 bytes datos

Debido a que los datos del parámetro son 0032H (50) y 50 dividido por 10 es 5, entonces el tiempo de demora de restauración de

hibernación es de 5 s.

9.5.4 Respuesta al mensaje de error

Puede haber falla en el control de comunicación. Por ejemplo, algunos parámetros solo se pueden leer.

Si se envía un mensaje de escritura, el VFD devolverá un mensaje de respuesta de falla.

El mensaje de falla es del VFD al maestro, su código y significado es el siguiente:

Código Nombre Significado

El comando del maestro no se puede ejecutar. La razón puede ser: 1. Este comando es solo

para la nueva versión y esta versión no puede 01H Comando ilegal


darse cuenta de.

2. El esclavo está en estado de falla y no puede ejecutarlo.

Algunas de las direcciones de operación no son válidas o no se permite el acceso.


datos ilegales
02H Especialmente la combinación del registro y los bytes de transmisión.
habla a.
no son válidos.

Cuando hay datos inválidos en el mensaje enmarcado recibido por el esclavo.


03H valor ilegal Nota: este código de error no indica que el valor de datos para escribir exceda

el rango, pero indica que el marco del mensaje es un marco ilegal.

La configuración de parámetros en la escritura de parámetros no es válida. Por ejemplo, la


Operación 04H falló
El terminal de entrada de función no se puede configurar repetidamente.

La contraseña escrita en la dirección de verificación de contraseña no es la misma que la


05H Error de contraseña
establecida por P7.00.

En el mensaje de trama enviado por el monitor superior, la longitud de la trama digital es


06H Error de marco de datos incorrecta o el conteo del bit de verificación CRC en RTU es
diferente del monitor inferior.

Solo sucede en el comando de escritura, la razón puede ser: 1. Los


escrito no datos escritos exceden el rango del parámetro.
07H
permitido. 2. El parámetro no debe modificarse ahora.

3. El terminal ya ha sido utilizado.

El parámetro
no puede ser El parámetro modificado en la escritura del monitor superior no se puede modificar durante el
08H
cambiado durante la funcionamiento.

ejecución

143
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Código Nombre Significado

Contraseña Cuando el monitor superior está escribiendo o leyendo y la contraseña de usuario está
09H
protegida configurado sin desbloqueo de contraseña, informará que el sistema está bloqueado.

El esclavo usa campos de códigos funcionales y direcciones de fallas para indicar que es una respuesta normal o que ocurre algún

error (llamado respuesta de objeción). Para respuestas normales, el esclavo muestra los códigos de función correspondientes, la

dirección digital o los códigos de subfunción como respuesta. Para las respuestas de objeción, el esclavo devuelve un código que es

igual al código normal, pero el primer byte es 1 lógico.

Por ejemplo: cuando el maestro envía un mensaje al esclavo, requiriendo que lea un grupo de datos de dirección de los códigos de

función del VFD, habrá los siguientes códigos de función:

0 0 0 0 0 0 1 1 (hexadecimal 03H)

Para respuestas normales, el esclavo responde los mismos códigos, mientras que para respuestas de objeción,
regreso:

1 0 0 0 0 0 1 1 (hexadecimal 83H)

Además de la modificación de los códigos de función para la objeción de falla, el esclavo responderá un byte de
código anormal que define el motivo del error.

Cuando el capitán recibe la respuesta a la objeción, en un trámite típico, enviará nuevamente el mensaje o modificará la orden

correspondiente.

Por ejemplo, configure el "canal de comando en ejecución" del VFD (P00.01, la dirección del parámetro es 0001H) con la dirección

de 01H a 03, el comando es el siguiente:

variador de frecuencia Leer Parámetros Parámetros control CRC


habla a mando habla a datos

Pero el rango de configuración del "canal de comando en ejecución" es 0–2, si se establece en 3, debido a que el número está más

allá del rango, el VFD devolverá el mensaje de respuesta de falla como se muestra a continuación:

variador de frecuencia
Comprobación anormal del CRC del código de falla
habla a código de respuesta

El código de respuesta anormal 86H significa la respuesta anormal al comando de escritura 06H; la culpa

el código es 04H. En la tabla anterior, su nombre es operación fallida y su significado es que la configuración de parámetros en la

escritura de parámetros no es válida. Por ejemplo, el terminal de entrada de función no se puede configurar repetidamente.

9.6 Ejemplo de escritura y lectura


Consulte 9.4.1 y 9.4.2 para el formato de comando.

9.6.1 Ejemplo de comando de lectura 03H

Lea la palabra de estado 1 del VFD con la dirección 01H (consulte la tabla 1). De la tabla 1, la dirección del parámetro de la palabra

de estado 1 del VFD es 2100H.

144
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Modo RTU:

El comando enviado al VFD:

variador de frecuencia
Leer Parámetros
número de datos control CRC
habla a mando habla a

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

Leer Datos contenido de datos control CRC


dirección VFD mando habla a

Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:

variador de frecuencia Leer Parámetros Datos LRC


habla a mando habla a número cheque

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

variador de frecuencia Leer Byte Datos LRC


habla a mando número contenido cheque

El contenido de datos es 0003H. Desde la tabla 1, el VFD se detiene.

9.6.2 Ejemplo de escritura del comando 06H

Ejemplo 1: haga que el VFD con la dirección de 03H avance. Consulte la tabla 1, la dirección del "comando de
control de comunicación" es 2000H y la ejecución directa es 0001. Consulte la siguiente tabla.

Función Habla a L/E


Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas

0001H: marcha adelante


0002H: marcha atrás
0003H: trote hacia adelante
Comunicación 0004H: marcha atrás
control 2000H 0005H: parada L/E
mando 0006H: inercia hasta parada

(parada de emergencia)
0007H: restablecimiento de falla

0008H: parada de jogging

Modo RTU:

El comando enviado por el maestro:

variador de frecuencia
Escribir Parámetros Adelante control CRC
habla a mando habla a corriendo

Si la operación es exitosa, la respuesta puede ser la siguiente (lo mismo con el comando enviado por el maestro):

variador de frecuencia
Escribir Parámetros Adelante control CRC
habla a mando habla a corriendo

Modo ASCII:

145
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

El comando enviado al VFD:

variador de frecuencia
Escribir Parámetros Datos LRC
habla a mando habla a número cheque

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

variador de frecuencia
Escribir Parámetros Datos LRC
habla a mando habla a número cheque

Ejemplo 2: establecer el máx. frecuencia de salida del VFD con la dirección de 03H as100Hz.
Función Defecto
Nombre Detalles Rango de ajuste Modificar
código valor

máx. P00.04– 10.00–600.00 50,00 Hz

P00.03 600,00 Hz ÿ

frecuencia de salida (400,00 Hz)

Consulte las cifras detrás del punto radix, el valor de relación de bus de campo del máx. la frecuencia de salida
(P00.03) es 100. 100 Hz temporizado por 100 es 10000 y el hexadecimal correspondiente es 2710H.
Modo RTU:

El comando enviado por el maestro:

variador de frecuencia Escribir Parámetros Comprobación de CRC de funcionamiento hacia adelante


habla a mando habla a

Si la operación es exitosa, la respuesta puede ser la siguiente (lo mismo con el comando enviado por el maestro):

variador de frecuencia Escribir Parámetros Comprobación de CRC de funcionamiento hacia adelante


habla a mando habla a

Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:

variador de frecuencia Escribir Parámetros Datos LRC


habla a mando habla a número cheque

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

variador de frecuencia Escribir Parámetros Datos LRC


habla a mando habla a número cheque

9.6.3 Ejemplo de comando de escritura continua 10H

Ejemplo 1: haga que el VFD cuya dirección sea 01H avance a 10 Hz. Consulte las instrucciones de 2000H y 0001.
Configure la dirección de "frecuencia de configuración de comunicación" en 2001H y 10 Hz corresponde a 03E8H.
Consulte la tabla a continuación.
Función Habla a L/E
Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas
0001H: marcha adelante
Comunicación
0002H: marcha atrás
control 2000H L/E
0003H: trote hacia adelante
mando
0004H: marcha atrás

146
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Función Habla a L/E


Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas
0005H: parada

0006H: inercia hasta parada (parada de

emergencia)

0007H: restablecimiento de falla

0008H: jogging stop

Frecuencia de configuración
la dirección de 2001H
de comunicación (0–Fmax (unidad: 0,01 Hz))
comunicación L/E
PID dado, rango (0–1000, 1000
ajuste 2002H
corresponde a 100.0% )
Modo RTU:
El comando enviado al VFD:

Continuo Parámetros
variador de frecuencia
Byte Adelante 10Hz
habla a habla a control CRC
escribiendo número de datosnúmero
corriendo
mando

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

variador de frecuencia Continuo Parámetros Datos control CRC


habla a escribiendo habla a número
mando

Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:

Continuo
variador de frecuencia Parámetros Datos Byte Adelante LRC
habla a escribiendo habla a número número cheque
mando corriendo

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

Continuo Parámetros LRC


variador de frecuencia Datos
habla a escribiendo habla a número cheque
mando

Ejemplo 2: configure el tiempo ACC de 01H VFD como 10 s y el tiempo DEC como 20 s
P00.11 Tiempo de aceleración 1 Rango de ajuste de P00.11 y P00.12: •
Depende del modelo
P00.12 Tiempo de deceleración 1 0.0–3600.0s •

La dirección correspondiente de P00.11 es 000B, el tiempo de ACC de 10 s corresponde a 0064H y el


tiempo de DEC de 20 s corresponde a 00C8H.
Modo RTU:
El comando enviado al VFD:

variador de frecuencia
Continuo Parámetros Byte 10s 20s
habla a habla a número control CRC
escribiendo número de datos
mando

147
Machine Translated by Google

VFD serie GD200A Protocolo de comunicación

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

Comando de Dirección de
control CRC
dirección VFD escritura parámetros número de datos
continua

Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:

Comando de
Dirección de
escritura
dirección VFD parámetros número de datos cheque LRC
continua

Si el mensaje de respuesta es el siguiente:

Continuo
Dirección de
dirección VFD comando parámetros número de datos
de escritura cheque LRC

Nota: El espacio en blanco en el comando anterior es para ilustración. El espacio en blanco no se puede agregar en el actual

aplicación a menos que el monitor superior pueda quitar el panel en blanco por sí mismo.

148
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice A

Apéndice A Datos técnicos


A.1 Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las especificaciones técnicas del VFD, así como las disposiciones para cumplir con los requisitos de CE y otras

marcas.

A.2 Calificaciones

A.2.1 Capacidad

El dimensionamiento del VFD se basa en la corriente y la potencia nominales del motor. Para lograr la referencia de potencia nominal del

motor en la tabla, la corriente nominal del VFD debe ser superior o igual a la corriente nominal del motor. Además, la potencia nominal del

VFD debe ser superior o igual a la potencia nominal del motor.

Las clasificaciones de potencia son las mismas independientemente del voltaje de suministro dentro de un rango de voltaje.

Nota:

1. La potencia máxima permitida en el eje del motor está limitada a 1,5 · PN. Si se excede el límite, el par motor y la corriente se restringen

automáticamente. La función protege el puente de entrada del accionamiento contra sobrecargas.

2. Los valores nominales se aplican a una temperatura ambiente de 40 °C

3. Es importante verificar que en los sistemas de CC común la energía que fluye a través del CC común
la conexión no supera el PN.

A.2.2 Reducción de potencia

La capacidad de carga disminuye si la temperatura ambiente del lugar de instalación supera los 40 °C, la altitud supera los 1000 metros o

la frecuencia de conmutación se cambia de 4 kHz a 8, 12 o 15 kHz.


A.2.2.1 Reducción de temperatura

En el rango de temperatura +40 °C…+50 °C, la corriente nominal de salida se reduce en un 1 % por cada 1 °C adicional. Consulte la lista

a continuación para conocer la reducción real.

Coeficiente de reducción (%)


100
90
80

60

40

20
Temperatura (ÿ)
-10 0 10 20 30 40 50

A.2.2.2 Reducción de altitud

Cuando la altitud de instalación del VFD no supera los 1000 metros, el VFD puede funcionar a la potencia nominal. Cuando la altitud sea

superior a 1000 metros pero inferior a 3000 metros, reduzca la calificación un 1 % por cada 100 metros aumentados. Para obtener detalles

sobre la reducción de potencia, consulte la siguiente figura.

149
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice A

Coeficiente de reducción (%)

100

80

60

40

20

Altitud (m)
0 1000 2000 3000

Cuando la altitud supere los 2000 metros, además de la reducción de potencia, configure un transformador de aislamiento en el

extremo de entrada del VFD. Cuando la altitud es superior a 3000 metros pero inferior a 5000

metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD a una altitud superior a 5000
metros

A.2.2.3 Derrateo de frecuencia portadora

Para los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A, diferentes niveles de potencia corresponden a diferentes rangos de

frecuencia portadora. La potencia nominal del VFD se basa en la frecuencia portadora de fábrica, por lo que si está por encima

del valor de fábrica, el VFD debe reducirse un 10 % por cada frecuencia portadora adicional de 1 kHz.

A.3 Especificación de la red de energía eléctrica


CA 3PH 220(-15%)–240(+10%)

Voltaje AC 3PH 380(-15%)–440(+10%)

AC 3PH 520(-15%)–690(+10%)

Corriente de cortocircuito prevista máxima permitida en la potencia de entrada


conexión como se define en IEC 60439-1 es de 100 kA. La unidad es adecuada
Capacidad de cortocircuito
para uso en un circuito capaz de entregar no más de 100 kA a la tensión nominal máxima

del variador.

Frecuencia 50/60 Hz ± 5 %, tasa máxima de cambio 20 %/s

A.4 Datos de conexión del motor

Tipo de motor Motor de inductancia asíncrono

Voltaje 0 a U1, trifásico simétrico, Umax en el punto de debilitamiento del campo


Cortocircuito
La salida del motor es a prueba de cortocircuitos según IEC 61800-5-1
proteccion

Frecuencia 0...400Hz

Resolución de frecuencia 0,01 Hz


Actual Consulte las calificaciones

Límite de potencia 1.5 · PN

Punto de debilitamiento
10...400 Hz
del campo

Frecuencia de carga 4, 8, 12 o 15 kHz

150
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


Apéndice A

A.4.1 Compatibilidad EMC y longitud del cable del motor

Para cumplir con la directiva EMC europea (2004/108/EC), utilice las siguientes longitudes máximas de cable de motor para
una frecuencia portadora de 4 kHz.

Todos los tamaños de bastidor (con filtros EMC opcionales Longitud máxima del cable del motor (m)

conectados externamente)

Segundo entorno (categoría C3) 30

primer entorno (categoría C2) 30

La longitud máxima del cable del motor está determinada por los factores operativos del variador. Comuníquese con su

representante local de INVT para conocer las longitudes máximas exactas al usar filtros EMC externos.

A.5 Normas aplicables


El VFD cumple con los siguientes estándares:

Seguridad de las partes relacionadas con la seguridad de las máquinas de los sistemas de control -
EN ISO 13849-1: 2008
Parte 1: principios generales para el diseño

Seguridad de la maquinaria. Equipo eléctrico de máquinas. Parte 1: Requisitos


CEI/EN 60204-1: 2006
generales.

Seguridad de las máquinas: seguridad funcional de los sistemas de control


CEI/EN 62061: 2005 eléctricos, electrónicos y electrónicos programables relacionados con la

seguridad

Sistemas de accionamientos eléctricos de potencia de velocidad regulable.


CEI/EN 61800-3: 2004
Parte 3: requisitos de EMC y métodos de prueba específicos

Sistemas de accionamiento de potencia eléctrica de velocidad ajustable –


CEI/EN 61800-5-1: 2007
Parte 5-1: Requisitos de seguridad – Eléctricos, térmicos y energéticos

Sistemas de accionamiento de potencia eléctrica de velocidad ajustable –


CEI/EN 61800-5-2: 2007
Parte 5-2: Requisitos de seguridad. Funcional.

Equipo de uso general de frecuencia variable y velocidad ajustable


GB/T 30844.1-2014
de 1 kV e inferior. Parte 1: Condiciones técnicas.

Equipo de velocidad ajustable de frecuencia variable de propósito


GB/T 30844.2-2014
general de 1 kV y menos—Parte 2: Métodos de prueba

Equipos de frecuencia variable y velocidad ajustable de propósito


GB/T 30844.3-2017
general de 1 kV y menos—Parte 3: Normas de seguridad

A.5.1 Marcado CE

La marca CE está adherida al variador para verificar que cumple con las disposiciones de las directivas europeas de bajo

voltaje (2006/95/EC) y EMC (2004/108/EC).

A.5.2 Cumplimiento de la directiva europea EMC

La Directiva EMC define los requisitos de inmunidad y emisiones de los equipos eléctricos utilizados en la Unión Europea. El

estándar de productos EMC (EN 61800-3:2004) cubre los requisitos establecidos para los variadores. Consulte la sección

Normas EMC

151
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


Apéndice A
A.6 Reglamentos EMC
El estándar de productos EMC (EN 61800-3:2004) contiene los requisitos EMC para el VFD.

Primer entorno: entorno doméstico (incluye establecimientos conectados a una red de baja tensión que alimenta edificios destinados

a usos domésticos).

El segundo entorno incluye los establecimientos conectados a una red que no alimentan directamente los locales domésticos.

Cuatro categorías del VFD:

VFD de categoría C1: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V y utilizado en el primer entorno.

VFD de categoría C2: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V que no sean clavijas, enchufes y dispositivos de movimiento y que

esté destinado a ser instalado y puesto en servicio solo por un electricista profesional cuando se utilice en el primer entorno.

Nota:

IEC/EN 61800-3 en el estándar EMC no limita la distribución de energía del VFD, pero define el paso, la instalación y la puesta en

marcha. El electricista profesional tiene las habilidades necesarias para instalar

y/o puesta en marcha de sistemas de accionamiento de potencia, incluidos sus aspectos EMC.

VFD de categoría C3: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V y utilizado en el segundo entorno
aparte de la primera.

VFD de categoría C4: VFD de tensión nominal superior a 1000 V o la corriente nominal es superior o igual a 400 A y se utiliza en

el sistema complicado en el segundo entorno.

A.6.1 Categoría C2

Los límites de emisión se cumplen con las siguientes disposiciones: 1. El filtro

EMC opcional se selecciona de acuerdo con las opciones y se instala como se especifica en el EMC.
manuales de filtro.

2. Los cables del motor y de control se seleccionan como se especifica en este manual.

3. El variador se instala de acuerdo con las instrucciones de referencia de este manual.

4. Para conocer la longitud máxima del cable del motor con una frecuencia de conmutación de 4 kHz, consulte Compatibilidad

EMC y longitud del cable del motor

ÿEn un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en

en cuyo caso se pueden requerir medidas de mitigación complementarias.

A.6.2 Categoría C3

El rendimiento de inmunidad del variador cumple con las exigencias de IEC/EN 61800-3, segunda
ambiente.

Los límites de emisión se cumplen con las siguientes disposiciones: 1. El filtro

EMC opcional se selecciona de acuerdo con las opciones y se instala como se especifica en el EMC.
manuales de filtro.

2. Los cables del motor y de control se seleccionan como se especifica en este manual.

3. El variador se instala de acuerdo con las instrucciones de referencia de este manual.

4. Para conocer la longitud máxima del cable del motor con una frecuencia de conmutación de 4 kHz, consulte Compatibilidad EMC

152
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


Apéndice A
y longitud del cable del motor
ÿUn variador de categoría C3 no está diseñado para usarse en una red pública de bajo voltaje.
red que alimenta los locales domésticos. Se esperan interferencias de radiofrecuencia
si la unidad se utiliza en una red de este tipo.

153
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Apéndice B Planos de dimensiones

B.1 Contenido de este capítulo


Los dibujos de dimensiones del Goodrive200A se muestran a continuación. Las dimensiones son de referencia en
milímetros.

B.2 Estructura del teclado


B.2.1 Estructura del organigrama

El marco punteado es el contorno del teclado


Panel teclado

Tornillo de montaje 2-M3×10

Dimensión del orificio y diagrama para la instalación del teclado sin soporte

B.2.2 Diagrama de instalación

Nota: El teclado externo se puede fijar con tornillos M3 directamente o con el soporte de instalación. El soporte de instalación

para los modelos 0R7G–030G/037P es opcional y el soporte de instalación para los modelos 037G/045P–500G es opcional o

sustitutivo del estándar externo.

Soporte de teclado Dimensión de instalación del cliente

Figura B-1 Soporte de instalación del teclado (opcional)

154
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Figura B-2 Soporte de instalación del teclado (configuración estándar) para los modelos 037G/045P–500G

B.3 Gráfico VFD


B.3.1 Montaje en pared

Figura B-3 Montaje en pared para los modelos 0R7G–015G/018P

Instalación

modelo VFD W1 W2 H1 H2 D1 agujero Peso (kg)

diámetro

0R7G–2R2G 126 115 186 175 155 5 1.9

004G/5R5P–5R5G/7R5P 146 131 256 243.5 171 6 3.2

7R5G/011P–015G/018P 170 151 320 303,5 199,6 6 5.9

Figura B-4 Montaje en pared para los modelos 018G/022P–030G/037P

155
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


apéndice B
Instalación

modelo VFD W1 W2 H1 H2 D1 agujero Peso (kg)

diámetro

018G/022P 230 210 342 311 219.4 6 7.6

022G/030P–030G/037P 255 237 407 384 245.6 7 13

Figura B-5 Montaje en pared para los modelos 037G/045P–110G/132P


Instalación

modelo VFD W1 W2 H1 H2 D1 agujero Peso (kg)

diámetro

037G/045P–055G/075P 270 130 555 540 332.6 7 30

075G/090P–110G/132P 325 200 680 661 373.6 9.5 47

Figura B-6 Montaje en pared para los modelos 132G/160P–200G/220P


Instalación

modelo VFD W1 W2 H1 H2 D1 agujero Peso (kg)

diámetro

132G/160P–200G/220P 500 180 870 850 368.4 11 85

156
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Figura B-7 Montaje en pared para los modelos 220G/250P–315G/355P


Instalación

modelo VFD W1 W2 H1 H2 D1 agujero Peso (kg)

diámetro

220G/250P–315G/355P 680 230 960 926 387.9 13 135

B.3.2 Montaje con brida

Figura B-8 Montaje con brida para los modelos 0R7G–015G/018P

Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

0R7G–2R2G 150,2 115 130 7,5 234 220 190 13,5 155 65,5 5 1.9

004G/5R5P–5R5G/7R5P 170,2 131 150 9,5 292 276 260 6 171 84,5 6 3.2

7R5G/011P–015G/018P 191,2 151 174 11,5 370 351 324 12 199,6 113 6 5.9

157
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Figura B-9 Montaje con brida para los modelos 018G/022P–030G/037P

Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

018G/022P 250 210 234 12 375 356 334 10 219,4 108 6 7.6

022G/030P–030G/037P 275 237 259 11 445 426 404 10 245,6 119 7 13

Figura B-10 Montaje con brida para los modelos 037G/045P–110G/132P

Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

037G/045P–055G/075P 270 130 261 65,5 555 540 516 17 332,6 167 7 30

075G/090P–110G/132P 325 200 317 58,5 680 661 626 23 373,6 182 9.5 47

158
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Figura B-11 Montaje con brida para los modelos 132G/160P–200G/220P


Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

132G/160P–200G/220P 500 180 480 60 870 850 796 37 368,4 178,5 11 85

B.3.3 Montaje en suelo

Figura B-12 Montaje en suelo para los modelos 220G/250P–315G/355P

Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

220G/250P–315G/355P 750 230 714 680 1410 1390 380 150 13\12 135

159
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A apéndice B

Figura B-13 Montaje en suelo para los modelos 355G/400P–500G

Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 D1 D2 agujero

(kg)
diámetro

355G/400P–500G 620 230 573 \ 1700 1678 560 240 22\12 410

160
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

Apéndice C Opciones y piezas periféricas

C.1 Contenido de este capítulo


Este capítulo describe cómo seleccionar las opciones y piezas de la serie Goodrive200A.

C.2 Cableado periférico


A continuación se muestra el cableado periférico de los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A.

Software de PC

LED LCD superior

485+
Adaptador
485-
RS485 a RS232 ordenador personal

Estándar Opcional

Fuente de alimentación

PB + +
-

Circuito
interruptor automático

P1
+
reactor de CC

Reactancia de entrada
Resistencia
de frenado Unidad de
tierra
frenado

Filtro de entrada

Filtro de salida

Reactancia de salida

Motor

tierra

Nota:

1. Los modelos 015G/018P e inferiores tienen un teclado de película estándar y los modelos 018G/022P y superiores tienen un

teclado LED estándar.

2. Los modelos 030G/037P e inferiores están integrados con una unidad de frenado.

3. Solo los modelos 037G/045P y superiores tienen terminal P1 y están conectados con reactores de CC.

4. Las unidades de frenado aplican la serie DBU de unidad de frenado estándar. Consulte las instrucciones de DBU para
información detallada.

Fotos Nombre Descripciones

cabos Dispositivo para transferir las señales electrónicas.

Evite descargas eléctricas y proteja la fuente de alimentación

y el sistema de cables de sobrecorriente cuando se producen cortocircuitos.


Interruptor automático
(Seleccione el disyuntor con la función de reducir armónicos de alto orden y

la corriente sensible nominal a 1 VFD debe ser superior a 30 mA).

161
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

Fotos Nombre Descripciones

Aporte
Este dispositivo se utiliza para mejorar el factor de potencia del lado de entrada
reactor
del VFD y controlar la corriente armónica más alta.

Los modelos 037G/045P y superiores se pueden conectar con


Reactor de CC Reactor de CC.

Controle la interferencia electromagnética generada por el VFD, instale

Filtro de entrada cerca del lado del terminal de entrada de


el variador de frecuencia

Acortar el tiempo de DEC


Frenado
Los modelos 030G/037P e inferiores solo necesitan resistencias de
unidad o
frenado y los modelos 037G/045P y superiores necesitan
o resistencias
unidades de frenado

Producción Controle la interferencia desde el lado de salida del VFD e instálelo cerca
filtrar de los terminales de salida del VFD.

Prolongue la distancia de transmisión efectiva del VFD para controlar el


Producción
alto voltaje repentino al encender/apagar el
reactor
IGBT del VFD.

C.3 Fuente de alimentación


Consulte Instalación eléctrica.

ÿVerifique que el grado de voltaje del VFD cumpla con el voltaje del

tensión de alimentación de suministro.

C.4 Cables
C.4.1 Cables de alimentación

Dimensione los cables de motor y de alimentación de entrada de acuerdo con las normativas locales.

• La potencia de entrada y los cables del motor deben poder transportar las corrientes de carga correspondientes.

• El cable debe estar clasificado para al menos 70 °C de temperatura máxima admisible del conductor
en uso continuo.

• La conductividad del conductor PE debe ser igual a la del conductor de fase (misma sección transversal). Para los modelos 030G/

037P y superiores, el área de la sección transversal del conductor de puesta a tierra PE puede ser ligeramente menor que el

área recomendada.

• Consulte el capítulo Datos técnicos para conocer los requisitos de EMC.

Se debe utilizar un cable de motor blindado simétrico (ver la figura a continuación) para cumplir con los requisitos de EMC de la CE.

Se permite un sistema de cuatro conductores para el cableado de entrada, pero se recomienda un cable simétrico blindado. En

comparación con un sistema de cuatro conductores, el uso de un cable blindado simétrico

reduce la emisión electromagnética de todo el sistema de accionamiento, así como las corrientes de los cojinetes del motor y
llevar.

162
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C


Cable blindado simétrico Cable de cuatro conductores

Conductor PE y blindaje
Blindaje
Conductor
Conductor
Conductor Chaqueta
Chaqueta Chaqueta
EDUCACIÓN FÍSICA

Aislamiento
EDUCACIÓN FÍSICA

Aislamiento Aislamiento

Nota: Se requiere un conductor PE separado si la conductividad del blindaje del cable no es suficiente para el propósito.

Para funcionar como conductor de protección, la pantalla debe tener la misma área de sección transversal que los
conductores de fase cuando están hechos del mismo metal.

Para suprimir eficazmente las emisiones de radiofrecuencia radiadas y conducidas, la conductividad del blindaje debe
ser al menos 1/10 de la conductividad del conductor de fase. Los requisitos se cumplen fácilmente con un blindaje de
cobre o aluminio. A continuación se muestra el requisito mínimo del blindaje del cable de motor del variador. Consiste
en una capa concéntrica de alambres de cobre. Cuanto mejor y más ajustada sea la pantalla, menor será el nivel de
emisión y las corrientes de los cojinetes.

curso de aislamiento Malla de alambre

Sección transversal del cable

C.4.2 Cables de control

Todos los cables de control analógico y el cable utilizado para la entrada de frecuencia deben estar blindados. Utilice
un cable de par trenzado con doble blindaje (Figura a) para señales analógicas. Emplee un par blindado individualmente
para cada señal. No utilice retorno común para diferentes señales analógicas.

Doble blindaje trenzado Trenzado de apantallamiento simple


cable multipar cable multipar

Un cable con doble blindaje es la mejor alternativa para las señales digitales de bajo voltaje, pero también se puede
utilizar un cable multipar trenzado con blindaje simple o sin blindaje (Figura b). Sin embargo, para la entrada de
frecuencia, utilice siempre un cable blindado.

El cable de relé necesita el tipo de cable con pantalla metálica trenzada.

El teclado necesita conectarse con cables. Se recomienda utilizar el cable de pantalla en condiciones magnéticas
eléctricas complejas.

Nota: Ejecute señales analógicas y digitales en cables separados.

No realice ninguna prueba de tolerancia de voltaje o resistencia de aislamiento (por ejemplo, alto potencial o
megóhmetro) en ninguna parte del variador, ya que las pruebas pueden dañar el variador. Se ha probado el aislamiento
de cada unidad entre el circuito principal y el chasis en la fábrica. Además, hay circuitos limitadores de voltaje.

163
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

dentro de la unidad que cortó el voltaje de prueba automáticamente.

Compruebe el aislamiento del cable de alimentación de entrada de acuerdo con la normativa local antes de conectarlo al
convertidor.

Nota: Compruebe el aislamiento de los cables de alimentación de entrada de acuerdo con las normativas locales
antes de conectar los cables.

Tamaño de cable recomendado (mm2 ) Tornillo

Terminal
modelo VFD R, S, T Apriete
EDUCACIÓN FÍSICA
P1 (+) PB (+) (-) tornillo
U, V, W par (Nm)
Talla

GD200A-0R7G-4 1.0 1.0 1.0 1.0 M4 1,2~1,5

GD200A-1R5G-4 1.0 1.0 1.0 1.0 M4 1,2~1,5

GD200A-2R2G-4 1.0 1.0 1.0 1.0 M4 1,2~1,5

GD200A-004G/5R5P-4 1,5/1,5 1.5/1.5 1.5/1.5 1.5/1.5 M4 1,2~1,5

GD200A-5R5G/7R5P-4 1,5/2,5 1,5/2,5 1,5/2,5 1,5/2,5 M5 2~2.5

GD200A-7R5G/011P-4 2,5/4 2.5/4 2.5/4 2.5/4 M5 2~2.5

GD200A-011G/015P-4 4/6 4/6 4/6 4/6 M5 2~2.5

GD200A-015G/018P-4 6/10 6/10 6/10 6/10 M5 2~2.5

GD200A-018G/022P-4 10/10 10/10 10/10 10/10 M6 4~6

GD200A-022G/030P-4 10/16 10/16 10/16 10/16 M6 4~6

GD200A-030G/037P-4 16/25 16/25 16/25 16/25 M8 9~11

GD200A-037G/045P-4 25/25 16/16 25/25 25/25 M8 9~11

GD200A-045G/055P-4 25/35 16/16 25/35 25/35 M8 9~11

GD200A-055G/075P-4 35/50 16/25 35/50 35/50 M10 18~23

GD200A-075G/090P-4 50/70 25/35 50/70 50/70 M10 18~23

GD200A-090G/110P-4 70/95 35/50 70/95 70/95 M10 18~23

GD200A-110G/132P-4 95/95 50/50 95/95 95/95 M12 31~40

GD200A-132G/160P-4 95/150 50/70 95/150 95/150 M12 31~40

GD200A-160G/185P -4 150/185 70/95 150/185 150/185 M12 31~40

185/ 185/ 185/


GD200A-185G/200P-4 95/95 M12 31~40
185 185 185

185/ 185/ 185/


GD200A-200G/220P-4 95/95 M12 31~40
2×95 2×95 2×95

164
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

Tamaño de cable recomendado (mm2 ) Tornillo

Terminal
modelo VFD R, S, T Apriete
EDUCACIÓN FÍSICA
P1 (+) PB (+) (-) tornillo
U, V, W par (Nm)
Talla

2×95/ 2×95/ 2×95/


GD200A-220G/250P-4 95/95 M12 31~40
2×95 2×95 2×95

2×95/ 95/ 2×95/ 2×95/


GD200A-250G/280P-4 M12 31~40
2×150 150 2×150 2×150

2×150/ 150/ 2×150/ 2×150/


GD200A-280G/315P-4 M12 31~40
2×150 150 2×150 2×150

2×150/ 150/ 2×150/ 2×150/


GD200A-315G/355P-4 M12 31~40
2×185 185 2×185 2×185

2×185/ 185/ 2×185/ 2×185/


GD200A-355G/400P-4 M12 31~40
3×150 2×120 3×150 3×150

GD200A-400G-4 3×150 2×120 3×150 3×150 M12 31~40

GD200A-450G-4 3×185 2×150 3×185 3×185 M12 31~40

GD200A-500G-4 3×185 2×150 3×185 3×185 M12 31~40

Nota:

1. La barra inclinada "/" se usa para distinguir los datos sobre VFD tipo G de los datos sobre tipo P
VFD.

2. Es apropiado utilizar el tamaño de cable recomendado por debajo de los 40 °C y la corriente nominal. el cableado
La distancia no debe ser superior a 100 m.

3. Los terminales P1, (+), PB y (-) conectan las opciones y piezas del reactor de CC.

C.4.3 Tendido de los cables

Dirija el cable del motor lejos de otras rutas de cable. Los cables de motor de varios convertidores pueden tenderse en
paralelo instalados uno al lado del otro. Se recomienda que el cable del motor, el cable de alimentación de entrada y los

cables de control se instalen en bandejas separadas. Evite largos tendidos paralelos de cables de motor con otros cables
para disminuir la interferencia electromagnética causada por los cambios rápidos en el voltaje de salida del variador.

Cuando los cables de control deban cruzarse con los cables de alimentación, asegúrese de que estén dispuestos en un ángulo

lo más cercano posible a los 90 grados.

Las bandejas de cables deben tener buenas conexiones eléctricas entre sí y con los electrodos de puesta a tierra.
Los sistemas de bandejas de aluminio se pueden utilizar para mejorar la ecualización local de potencial.

A continuación se muestra una figura del enrutamiento del cable.

165
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


Apéndice C

C.4.4 Comprobación del aislamiento

Compruebe el aislamiento del motor y del cable del motor de la siguiente manera:

1. Compruebe que el cable del motor esté conectado al motor y desconectado de los terminales de salida del variador U, V y W.

2. Mida la resistencia de aislamiento entre cada conductor de fase y el conductor de tierra de protección utilizando una tensión de

medición de 500 V CC. Para la resistencia de aislamiento de otros motores, consulte las instrucciones del fabricante.

Nota: La humedad dentro de la carcasa del motor reducirá la resistencia de aislamiento. Si sospecha humedad, seque el motor y

repita la medición.

C.5 Interruptor, contactor electromagnético y protección contra fugas


cambiar
Debido a la forma de onda de voltaje PWM de alta frecuencia de salida del VFD, y la existencia de capacitancia distribuida entre el

IGBT y el disipador de calor en el VFD interno y la capacitancia distribuida entre el estator y el rotor del motor, el VFD inevitablemente

generará una corriente de fuga de alta frecuencia a tierra. La corriente de fuga de alta frecuencia retrocederá a la red a través de la

tierra para interferir con el interruptor de protección contra fugas, lo que provocará un mal funcionamiento del interruptor de

protección contra fugas.

Esto se debe a las características de voltaje de salida del VFD inherentes a la decisión.

Para garantizar la estabilidad del sistema, se recomienda utilizar el interruptor de protección contra fugas dedicado VFD con una

corriente de operación residual nominal de 30 mA o más (por ejemplo, corresponde a IEC60755 Tipo B). Si no está utilizando el

interruptor de protección contra fugas dedicado VFD causado por

mal funcionamiento, intente reducir la frecuencia de la portadora o reemplace el interruptor de protección contra fugas

electromagnéticas que tiene una corriente operativa residual nominal de 200 mA o más.

Es necesario añadir fusible para evitar sobrecargas.

Es apropiado utilizar un disyuntor (MCCB) que cumpla con la potencia del VFD en la alimentación de CA trifásica y la alimentación

de entrada y los terminales (R, S y T). La capacidad del VFD debe ser de 1,5 a 2 veces la corriente nominal.

ÿDebido al principio operativo inherente y la construcción de los interruptores automáticos,

independientemente del fabricante, los gases ionizados calientes pueden escapar de la caja del

interruptor en caso de cortocircuito. Para garantizar un uso seguro, se debe prestar especial atención

a la instalación y ubicación del


interruptores Siga las instrucciones del fabricante.

166
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

Corriente nominal de la
modelo VFD Rompedor (A) Fusible (A)
reactor (A)
GD200-0R7G-4 4 5 9

GD200-1R5G-4 6 10 9

GD200-2R2G-4 10 10 9

GD200-004G/5R5P-4 20/25 20/35 18/25

GD200-5R5G/7R5P-4 25/32 35/40 25/32

GD200-7R5G/011P-4 32/50 40/50 32/38

GD200-011G/015P-4 50/63 50/60 38/50

GD200-015G/018P-4 63/63 60/70 50/65

GD200-018G/022P-4 63/80 70/90 65/80

GD200-022G/030P-4 80/100 90/125 80/80

GD200-030G/037P-4 100/125 125/125 80/98

GD200-037G/045P-4 125/140 125/150 98/115

GD200-045G/055P-4 140/180 150/200 115/150

GD200-055G/075P-4 180/225 200/250 150/185

GD200-075G/090P-4 225/250 250/300 185/225

GD200-090G/110P-4 250/315 300/350 225/265

GD200-110G/132P-4 315/400 350/400 265/330

GD200-132G/160P-4 400/500 400/500 330/400

GD200-160G/185P-4 500/500 500/600 400/400

GD200-185G/200P-4 500/630 600/600 400/500

GD200-200G/220P-4 630/630 600/700 500/500

GD200-220G/250P-4 630/700 700/800 500/630

GD200-250G/280P-4 700/800 800/1000 630/630

GD200-280G/315P-4 800/1000 1000/1000 630/800

GD200-315G/355P-4 1000/1000 1000/1000 800/800

GD200-355G/400P-4 1000/1000 1000/1200 800/1000

GD200-400G-4 1000 1200 1000

GD200A-450G-4 1000 1200 1000

GD200-500G-4 1250 1200 1000

Nota: La barra inclinada "/" se usa para distinguir los datos sobre VFD tipo G de los datos sobre tipo P.
VFD.

C.6 Reactores
Cuando la distancia entre el VFD y el motor es mayor a 50 m, la capacitancia parásita entre el cable largo y la tierra
puede causar una gran fuga de corriente y la protección contra sobrecorriente del VFD puede activarse con frecuencia.
Para evitar que esto suceda y evitar daños en el aislador del motor, se debe compensar agregando un reactor de
salida. Cuando se utiliza un VFD para controlar varios motores, tenga en cuenta la longitud total de los cables del
motor (es decir, la suma de las longitudes de los cables del motor). Cuando la longitud total sea superior a 50 m,
deberá instalarse una reactancia de salida.

167
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

agregado en el lado de salida del VFD. Si la distancia entre el variador de frecuencia y el motor oscila entre 50 m y
100 m, seleccione el reactor de acuerdo con la siguiente tabla. Si la distancia es superior a 100 m, póngase en
contacto con el soporte técnico de INVT. El mapeo entre modelos VFD y reactores es el siguiente:
modelo VFD Reactancia de entrada reactor de CC Reactancia de salida
GD200A-0R7G-4 ACL2-1R5-4 / OCL2-1R5-4

GD200A-1R5G-4 ACL2-1R5-4 / OCL2-1R5-4

GD200A-2R2G-4 ACL2-2R2-4 / OCL2-2R2-4

GD200A-004G/5R5P-4 ACL2-004-4 / OCL2-004-4

GD200A-5R5G/7R5P-4 ACL2-5R5-4 / OCL2-5R5-4

GD200A-7R5G/011P-4 ACL2-7R5-4 / OCL2-7R5-4

GD200A-011G/015P-4 ACL2-011-4 / OCL2-011-4

GD200A-015G/018P-4 ACL2-015-4 / OCL2-015-4

GD200A-018G/022P-4 ACL2-018-4 / OCL2-018-4

GD200A-022G/030P-4 ACL2-022-4 / OCL2-022-4

GD200A-030G/037P-4 ACL2-037-4 / OCL2-037-4

GD200A-037G/045P-4 ACL2-037-4 DCL2-037-4 OCL2-037-4

GD200A-045G/055P-4 ACL2-045-4 DCL2-045-4 OCL2-045-4

GD200A-055G/075P-4 ACL2-055-4 DCL2-055-4 OCL2-055-4

GD200A-075G/090P-4 ACL2-075-4 DCL2-075-4 OCL2-075-4

GD200A-090G/110P-4 ACL2-110-4 DCL2-090-4 OCL2-110-4

GD200A-110G/132P-4 ACL2-110-4 DCL2-132-4 OCL2-110-4

GD200A-132G/160P-4 ACL2-160-4 DCL2-132-4 OCL2-160-4

GD200A-160G/185P-4 ACL2-160-4 DCL2-160-4 OCL2-200-4

GD200A-185G/200P-4 ACL2-200-4 DCL2-220-4 OCL2-200-4

GD200A-200G/220P-4 ACL2-200-4 DCL2-220-4 OCL2-200-4

GD200A-220G/250P-4 ACL2-280-4 DCL2-280-4 OCL2-280-4

GD200A-250G/280P-4 ACL2-280-4 DCL2-280-4 OCL2-280-4

GD200A-280G/315P-4 ACL2-280-4 DCL2-280-4 OCL2-280-4

GD200A-315G/355P-4 ACL2-350-4 DCL2-315-4 OCL2-350-4

GD200A-355G/400P-4 Estándar DCL2-400-4 OCL2-350-4

GD200A-400G-4 Estándar DCL2-400-4 OCL2-400-4

GD200A-450G-4 Estándar DCL2-500-4 OCL2-500-4

GD200A-500G-4 Estándar DCL2-500-4 OCL2-500-4

Nota:

1. El voltaje de reducción nominal del reactor de entrada es 2%±15%.


2. El factor de potencia del lado de entrada es superior al 90 % después de agregar el reactor de CC.

3. El voltaje de reducción nominal del reactor de salida es 1%±15%.


4. Las piezas opcionales anteriores están conectadas externamente. Si los modelos 220G/250P–315G/355P usan las
bases opcionales, se pueden configurar dos reactores para cada VFD.

168
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

C.7 Filtros
J10 no está conectado por defecto para los modelos 110G/132P e inferiores. Si es necesario para cumplir con los requisitos

de la clase C3, los usuarios pueden conectar el puente J10 que se coloca en la misma bolsa con el manual de operación.

Los modelos 132G/160P y superiores pueden satisfacer los requisitos de C3 y J10 está conectado de forma predeterminada.
Nota: Desconecte J10 cuando ocurra cualquiera de las siguientes situaciones:

1. El filtro EMC es adecuado para el sistema de rejilla con conexión a tierra neutra. Si se utiliza en un sistema de red

de TI (el punto neutro no está conectado a tierra), desconecte J10;

2. Durante la configuración del interruptor automático de corriente residual, si se produjo un disparo durante el arranque,
desconecte J10.

Filtros para variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A

modelo VFD Filtro de entrada Filtro de salida


GD200A-0R7G-4

GD200A-1R5G-4 FLT-P04006L-B FLT-L04006L-B

GD200A-2R2G-4

GD200A-004G/5R5P-4
FLT-P04016L-B FLT-L04016L-B
GD200A-5R5G/7R5P-4

GD200A-7R5G/011P-4
FLT-P04032L-B FLT-L04032L-B
GD200A-011G/015P-4

GD200A-015G/018P-4
FLT-P04045L-B FLT-L04045L-B
GD200A-018G/022P-4

GD200A-022G/030P-4
FLT-P04065L-B FLT-L04065L-B
GD200A-030G/037P-4

GD200A-037G/045P-4
FLT-P04100L-B FLT-L04100L-B
GD200A-045G/055P-4

GD200A-055G/075P-4
FLT-P04150L-B FLT-L04150L-B
GD200A-075G/090P-4

GD200A-090G/110P-4
FLT-P04240L-B FLT-L04240L-B
GD200A-110G/132P-4

169
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C


modelo VFD Filtro de entrada Filtro de salida
GD200A-132G/160P-4

GD200A-160G/185P-4

GD200A-185G/200P-4 FLT-P04400L-B FLT-L04400L-B

GD200A-200G/220P-4

GD200A-220G/250P-4

GD200A-250G/280P-4 FLT-P04600L-B FLT-L04600L-B

GD200A-280G/315P-4

GD200A-315G/355P-4

GD200A-355G/400P-4 FLT-P04800L-B FLT-L04800L-B

GD200A-400G-4

GD200A-450G-4
FLT-P041000L-B FLT-L041000L-B
GD200A-500G-4

Nota: La entrada EMI cumple con el requisito de C2 después de agregar filtros de entrada.

C.8 Sistema de frenado


C.8.1 Seleccionar los componentes de frenado

Es apropiado utilizar una resistencia de frenado o una unidad de frenado cuando el motor frena bruscamente o el motor
es accionado por una carga de alta inercia. El motor se convertirá en un generador si su velocidad de rotación real es
mayor que la velocidad correspondiente de la frecuencia de referencia. Como resultado, la energía de inercia del motor
y la carga regresan al VFD para cargar los capacitores en el circuito de CC principal. Cuando el voltaje aumenta hasta el
límite, se pueden producir daños en el VFD. Es necesario aplicar la unidad/resistencia de frenado para evitar que ocurra
este accidente.

ÿ Solo los electricistas calificados pueden diseñar, instalar, poner en marcha y operar el VFD.
ÿSiga las instrucciones en "advertencia" durante el trabajo. Se pueden producir lesiones
físicas, la muerte o daños materiales graves. ÿ Solo los electricistas calificados pueden realizar
el cableado. Pueden producirse daños en el VFD o en las opciones y piezas de frenado. Lea
atentamente las instrucciones de las resistencias o unidades de frenado antes de conectarlas
con el VFD. ÿNo conecte la resistencia de frenado con otros terminales excepto PB y

(-). No conecte la unidad de frenado con otros terminales excepto (+) y (-).
Se pueden producir daños en el VFD o en el circuito de frenado o un incendio.

ÿConecte la resistencia de frenado o la unidad de frenado con el VFD de acuerdo con el


diagrama. Un cableado incorrecto puede dañar el VFD u otros dispositivos.

Los VFD de la serie Goodrive200A de los modelos 030G/037P y anteriores necesitan unidades de frenado internas y los
VFD de los modelos 037G/045P y superiores necesitan unidades de frenado externas. Seleccione la resistencia y la
potencia de las resistencias de frenado de acuerdo con la utilización real.

Nota:

Seleccione la resistencia y la potencia de acuerdo con los datos proporcionados.

170
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C

El par de frenado puede aumentar debido al aumento de la resistencia de frenado. La siguiente tabla se calcula al
100 % del par de frenado, 10 %, 50 % y 80 % de la relación de uso de frenado. El usuario puede seleccionar según
el trabajo real.

Consulte las instrucciones de funcionamiento de las unidades de frenado cuando utilice unidades externas para el ajuste

correcto del grado de tensión. De lo contrario, el funcionamiento normal del VFD puede verse afectado.

100% de La potencia consumida del Mini

Tipo de unidad de par de resistencia de frenado Frenado


modelo VFD
frenado frenado 10% 50% 80% Resistor

(ÿ) frenado frenado frenado (ÿ)


GD200A-0R7G-4 653 0.1 0.6 0.9 240
GD200A-1R5G-4 326 0.23 1.1 1.8 170
GD200A-2R2G-4 222 0.33 1.7 2.6 130
GD200A-004G/5R5P-4 122 0.6 3 4.8 80
GD200A-5R5G/7R5P-4 89 0.75 4.1 6.6 60
Frenado interno
GD200A-7R5G/011P-4 sesenta y cinco 1.1 5.6 9 47
unidad
GD200A-011G/015P-4 44 1.7 8.3 13.2 31
GD200A-015G/018P-4 32 2 11 18 23
GD200A-018G/022P-4 27 3 14 22 19
GD200A-022G/030P-4 22 3 17 26 17
GD200A-030G/037P-4 17 5 23 36 17

GD200A-037G/045P-4 DBU100H-060-4 13 6 28 44 11.7


GD200A-045G/055P-4 10 7 34 54
GD200A-055G/075P-4 DBU100H-110-4 8 8 41 66 6.4
GD200A-075G/090P-4 6.5 11 56 90
GD200A-090G/110P-4 5.4 14 68 108
DBU100H-160-4 4.4
GD200A-110G/132P-4 4.5 17 83 132
GD200A-132G/160P-4 DBU100H-220-4 3,7 20 99 158 3.2
GD200A-160G/185P-4 3.1 24 120 192
GD200A-185G/200P-4 DBU100H-320-4 2.8 28 139 222 2.2
GD200A-200G/220P-4 2.5 30 150 240
GD200A-220G/250P-4 2.2 33 165 264
DBU100H-400-4 1.8
GD200A-250G/280P-4 2.0 38 188 300
GD200A-280G/315P-4 3,6*2 21*2 105*2 168*2
GD200A-315G/355P-4 Dos 3,2*2 24*2 118*2 189*2
2,2*2
GD200A-355G/400P-4 DBU100H-320-4 2,8*2 27*2 132*2 210*2
GD200A-400G-4 2,4*2 30*2 150*2 240*2
GD200A-450G-4 Dos 2,2*2 34*2 168*2 270*2
1,8*2
GD200A-500G-4 DBU100H-400-4 2*2 38*2 186*2 300*2

171
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice C


ÿNunca utilice una resistencia de freno con una resistencia por debajo del valor mínimo

especificado para la unidad en particular. El variador y el chopper interno no pueden manejar la

sobrecorriente causada por la baja resistencia.

ÿ Aumente la potencia de la resistencia de frenado correctamente en situaciones de frenado frecuente

(la relación de uso de frecuencia es superior al 10%).

C.8.2 Selección de los cables de la resistencia de frenado

Utilice un cable blindado para el cable de la resistencia.

C.8.3 Colocar la resistencia de frenado

Instale todas las resistencias en un lugar donde se enfríen.


ÿLos materiales cerca de la resistencia de freno no deben ser inflamables. La superficie

temperatura de la resistencia es alta. El aire que fluye desde la resistencia es de cientos de grados

Celsius. Proteja la resistencia contra contactos.

Instalación de la resistencia de frenado:

ÿEl 030G/037P y los modelos inferiores solo necesitan resistencias de frenado externas.

ÿPB y (+) son los terminales de cableado de las resistencias de frenado.

A Resistencia
de frenado
externa

Instalación de unidades de frenado:

ÿLos modelos 037G/045P y superiores solo necesitan unidades de frenado externas.

ÿ(+), (-) son los terminales de cableado de las unidades de frenado.

ÿLa longitud del cableado entre los terminales (+),(-) del VFD y los terminales (+),(-) de las unidades de

frenado no debe superar los 5 m, y la longitud de distribución entre BR1 y BR2 y la resistencia de

frenado terminales
no debe ser más de 10 m.

La instalación de la señal es la siguiente:

172
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A


Apéndice C

DBU

(+) (-)
CC+ CORRIENTE CONTINUA- PB (+) (+) EDUCACIÓN FÍSICA

C.9 Otras piezas opcionales


Parte
No. Instrucción Imagen
opcional

Necesario para la instalación de la brida del


Brida
Modelos 0R7G–030G/037P
1 instalación
No es necesario para la instalación de bridas de
soporte
los modelos 037G/045P–200G/220P

Óptimo para 220G/250P–315G/355P


Instalación modelos
2
base Se puede colocar en la base un reactor de CA/CC

de entrada y un reactor de CA de salida.

Utilice el tornillo o el soporte de instalación para

arreglar el teclado externo.


Instalación
3 Opcional para 0R7G–030G/037P
soporte
modelos y estándares para el

Modelos 037G/045P–500G

Proteja el circuito interno en serio

ambiente. Reducir al seleccionar el


4 Cubierta lateral
cubrir. Póngase en contacto con INVT para obtener información detallada.

información.

Admite varios idiomas, copia de parámetros,

pantalla de alta definición y la dimensión de


5 Teclado LCD
instalación es compatible con el teclado LED.

Opcional para 0R7G–015G/018P


Teclado de 6 LED
modelos

173
Machine Translated by Google

Variador de frecuencia serie Goodrive200A Apéndice D

Apéndice D Información adicional

D.1 Consultas sobre productos y servicios


Dirija cualquier consulta sobre el producto a sus oficinas locales de INVT, citando la designación de tipo

y número de serie de la unidad en cuestión. Una lista de contactos de ventas, soporte y servicio de INVT puede

puede encontrar navegando a www.invt.com.

D.2 Comentarios sobre los manuales INVT VFD


Sus comentarios sobre nuestros manuales son bienvenidos. Vaya a www.invt.com, póngase en contacto directamente con el servicio en línea

personal o elija Contáctenos para obtener información de contacto.

D.3 Biblioteca de documentos en Internet


Puede encontrar manuales y otros documentos de productos en formato PDF en Internet. Ir

www.invt.com y seleccione Servicio y soporte > Descarga de datos.

174
Machine Translated by Google

IHM variador de frecuencia


Sistema servo

Sistema de control inteligente de ascensores Sistema de tracción de tránsito ferroviario

DCIM

Sistema Powerstain para vehículos de nueva energía Sistema de carga de vehículos de nueva energía

Motor de vehículo de nueva energía

66001-00342
Copyright© INVT.
201908 (V2.4)
La información del manual puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.

También podría gustarte