Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Valoracion Clinica

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 9

VALORACIÓN

CLÍNICA
A FA S I O L O G Í A
La valoración clínica se refiere a la
exploración que se realiza a manera de
cuestionario directamente con el
paciente. Se valora tanto el lenguaje oral
(expresión, comprensión, denominación
y repetición) como el lenguaje escrito
(lectura y escritura) graduando el nivel
de seguridad.
EXPRESIÓN
El lenguaje espontáneo se evalúa con tres tipos de
discurso:

 Conversación: se emplean preguntas para


promover un diálogo entre el paciente y el
examinador. Por ejemplo: ¿Cómo está?, “Mucho
gusto”, ¿A qué se dedica?, ¿Qué hizo el fin de
semana?
 Narración: se espera que el paciente organice un
mensaje que transmita información relevante en
torno a un tema en particular (sus ultimas
vacaciones, una receta de cocina, una película).
 Descripción de láminas: se le muestra al
paciente una lamina que represente una escena a NOTA: cuando la expresión se ve muy afectada, se
partir de la cual se pueda formular una descripción le pide al paciente que diga los números del 1 al
coherente, estructurada y organizada. 10, los días de la semana o una canción.
COMPRENSIÓN
Las tareas usuales para valorar la comprensión del lenguaje oral son las
siguientes:
a) Preguntas si/no: se le plantean preguntas al paciente cuya respuesta
sea si o no. En el caso de que no pueda responder verbalmente puede
hacerlo mediante gestos.
b) Ordenes: se le da una instrucción al paciente para que la ejecute.
Primero con ordenes sencillas (“Levante la mano”). A continuación se
formulan ordenes seriadas (“Señale la silla, la mesa y la puerta”).
c) Reconocimiento léxico: esta prueba consiste en presentarle al
paciente varios objetos (reales o en láminas) y pedirle que reconozca y
señale el objeto que se le nombra.
d) Discriminación de pares mínimos: se le presentan al paciente
pares de palabras que difieren en un solo fonema (gato-pato, dado-
dedo) y se le pide que señale el estimulo que corresponde a la palabra
escuchada.
DENOMINACIÓN
La prueba de denominación valora la capacidad del paciente para
encontrar y utilizar las palabras. Existen 4 principales:
1. Denominación por confrontación: la prueba consiste en pedirle al
paciente que nombre los objetos que se le muestran. Se deben utilizar
objetos comunes (cuchara, libro, teléfono) y poco usuales (dado,
brújula, abanico).
2. Denominación por contexto facilitador: en este tipo de prueba
se le dan al paciente frases incompletas, a las que les falta la ultima
palabra, para que el la proporcione. Por ejemplo: “Nos bañamos con
agua y con _______”,“El sombrero se pone en la _______”.
3. Respuesta a preguntas concretas: se le plantean al paciente
preguntas cuya respuesta consiste en una sola palabra. Algunos
ejemplos son los siguientes: “¿Con qué cortamos la carne?”, “¿De qué
color es una zanahoria?”,“¿Cómo camina una tortuga?”.
4. Pruebas de fluidez: estas tienen como objetivo valorar la
accesibilidad léxica del paciente, hay dos tipos principales: la semántica
(decir elementos de un campo semántico determinado) y la fonológica
(palabras que comiencen con un fonema determinado).
REPETICIÓN
Esta prueba proporciona una gran cantidad de información
sobre el lenguaje del paciente. Permite analizar la articulación, la
estructuración, los procesos léxicos, la memoria lingüística y la
discriminación auditiva.
 Vocales y sílabas: la tarea permite medir la capacidad del
paciente para producir por imitación sonidos vocálicos y
consonánticos.
 Palabras aisladas: se le pide al paciente que repita palabras
sueltas con complejidad articulatoria variada y diferente
longitud.
 Series de palabras: la valoración de palabras en serie
permite estudiar la memoria lingüística en los casos que se
sospeche que existe una alteración.
 Oraciones: consiste en repetir oraciones, inicialmente con
contenido y estructura sencilla y después con mayor
complejidad gramatical.
 Logotomos: los logotomos son palabras inventadas por el
examinador con la finalidad de valorar la discriminación
fonológica.
LECTURA
En este proceso se analizan dos aspectos: la mecánica y la comprensión. La
primera consiste en establecer la relación existente entre grafema y fonema
(letra y sonido). Por su parte, la comprensión toma en cuenta qué tanto
significado se ha extraído de la información leída. Para valorar la lectura se
sugiere el siguiente orden:
1. Palabras: se utilizan palabras impresas, tanto de alta como de baja
frecuencia y de diferente longitud y complejidad. Para medir la
comprensión se presentan varios objetos, se le pide al paciente que lea
una palabra y que señale el objeto correspondiente.
2. Oraciones: se propone la lectura de ordenes que el paciente debe
llevar a cabo, por ejemplo: “Señale la puerta”. Otras tareas consisten en
completar oraciones de opción múltiple: “La luna y las estrellas están en
el __________ suelo/cielo/mar”.
3. Texto corto: esta actividad permite valorar con más detalle la fluidez
en la lectura, así como el ritmo y la entonación. Esta puede medirse
pidiendo un resumen del texto o haciendo preguntas relativas a él.
ESCRITURA
En la escritura hay que valorar cuatro áreas:
 Escritura automática: consiste en trazos o palabras que están
consolidados debido a que se han realizado de manera repetitiva, y
por lo tanto, pueden permanecer intactos aun después de una
lesión cerebral. Por ejemplo, la firma o la escritura de los números
del 1 al 10.
 Copia: se le pide al paciente que copie letras, sílabas, palabras y
oraciones cortas. Con esta prueba se mide la integración
visomotora.
 Dictado: se le dictan al paciente palabras y frases de longitud y
NOTA: es importante conocer
la lateralidad manual previa a la complejidad variada.
afasia, ya que en muchos casos,  Escritura espontanea: esta actividad se realiza sólo si el paciente
debido a la hemiplejia, los llevo a cabo las tareas anteriores adecuadamente. Debe escribir un
pacientes tienen que escribir texto, ya sea a partir de una lámina o con base en un tema
con la mano no preferente, lo propuesto.
que influye en la calidad del
trazo.
BIBLIOGRAFÍA

• Libro Afasia: De la teoría a la práctica (pág. 81-86).

También podría gustarte