Interlineal Francisco Lacueva
Interlineal Francisco Lacueva
Interlineal Francisco Lacueva
¿quiál informó
M , , A
p.Einmf!.ev:fiiS OP'jJS;
(qu~ estA a punto ele venir)
K4D1f0V Ó.~I.OV riS
:fruto que carre ponde afl
EV
TOV'
/ A
TEICVO. TW
..
Desde las primeras versiones
castellanas de la Biblia hasta el
momento actual, innumerables
descubrimientos han arrojado
mucha luz a pasajes oscuros en
aquellos textos griegos que antaño
utilizaran nuestros antepasados.
Aun después de la Revisión 1960
de las Sagradas Escrituras, se ha
podido compilar un sustancioso
caudal de materiales de orden
textual que han añadido y
mejorado el trabajo ya famoso de
Nestle. Debemos señalar aquí la
excelente edición del texto griego
hecha bajo la dirección del doctor
Bruce Metzger. Por esto, para la
presente edición del texto griego
que presentamos, hemos
adaptado más bien una edición del
griego de estilo ecléctico,
recogiendo con esmero todo
aquello que consideramos de
importancia primordial para
nuestros estudiosos del Nuevo
Testamento.
La obra del doctor Francisco
Lacueva, al preparar la presente
transliteración castellana del texto
griego, ha sido hecha con sumo
cuidado y gran esmero, y la
calificamos sin titubeos de una
obra maestra y de un valor
incalculable para todos los
estudiantes del Nuevo Testamento
griego. Aun aquellos que tienen
sólo un conocimiento rudimentario
del griego hallarán aquí un valioso
auxiliar que les permitirá ver el
significado literal de las palabras, y
apreciar tanto la Versión Antigua
de Reina Valera como las
revisiones posteriores hechas en
1960 por las Sociedades Bíblicas, y
después, en 1977, por la Editorial
CLIE.
El predicador hallará aquí la
palabra exacta castellana
equivalente al vocablo griego que
le interesa, y al preparar su
mensaje podrá apreciar
significados que de otra forma le
habrían sido inaccesibles.
Resulta imposible hacer resaltar en
estas breves líneas todos los
pormenores de lucidez lingüística,
semántica y exegética que hacen
de esta obra una herramienta
indispensable para todos los
amantes de la Sagrada Escritura,
tanto aquellos que dan sus
primeros pasos en el estudio del
griego como los que ya llevan años
enseñando tal materia. Les
recomendamos a todos la lectura
de las instrucciones del doctor
Lacueva para sacar mayor
provecho del Nuevo Testamento
interlineal, y sobre todo de las
múltiples notas y comentarios
tanto de carácter lingüístico como
exegético que dan a esta obra aún
un mayor valor que el que habría
tenido de habernos contentado en
hacer meramente una simple
transliteración de los vocablos
griegos al castellano.
Insistimos en que, en las páginas
que siguen, tenemos el feliz
resultado de un largo proceso de
investigación textual y exegética, y
su interpretación al mejor lenguaje
castellano, hecha por un
especialista que domina
exhaustivamente el conocimiento
del griego del Nuevo Testamento.
Quiera Dios bendecir este esfuerzo
para que Su Palabra inspirada sea
comprendida y predicada con .
poder en todos los países de habla
castellana.
DAVID VILA
JI, · TÍS inrÉ8E~EJI
nftl"'~·-· ¿qui6n informó
M , , ~
p.Einm~rnfe'IS OfYC!S;
(qu~ est' a punto de venir)
KaD1fOV
:fruto
át.tov
que c~rresponcle
ris
afl
. .
p.~ 8ógTJTE >..ÉyEI.V Ev
no pens~is decir den
'
TOV
~
o
/ A
TEICVa TW
..
NUEVO
TESTAMENTO
INTERLINEAL ,.,
GRIEGO-ESPANOL
Con el texto griego de Nestle.
Traducción literal al castellano
y notas lingüísticas marginales
por
Francisco Lacueva
~
~
~
~
editorial clie
Libros CUE
Galvani, 113
08224 TERRASSA (Barcelona)
Printed in Spain
PROLQGO
No nos cabe duda de que la lectura del Nuevo Testamento en sus dis-
tintas versiones y paráfrasis castellanas se está incrementando en estos
últimos años. Parece como si el pueblo cristiano de hoy tuviera un interés
especial en descubrir con todo detalle sus raíces espirituales, es decir, aque-
llos fundamentos sobre los cuaJes descansa su fe. Para ello no tenemos
mejor fuente que la Palabra divinamente inspirada por Dios, y en la pre-
sente obra ofrecemos aquella porción de la misma que denominamos Nue-
vo Testamento.
A través de los siglos, los estudiosos del texto bíblico se han dedicado
con todo esmero y siempre a la luz de los manuscritos mejores y más anti-
guos y fidedignos, a comparar, revisar y mejorar el texto del Nuevo Testa-
mento para que en todo momento, tengamos un texto griego, tan fiel como
nos sea posible, a aquellos manuscritos originales que desgraciadamente no
poseemos.
Desde las primeras versiones castellanas de la Biblia hasta el momento
actual, innumerables descubrimientos han arrojado mucha luz a pasajes
oscuros en aquellos textos griegos que antaño utilizaran nuestros antepasa·
dos. Aun después de la Revisión 1960 de las Sagradas Escrituras, se ha po-
dido compilar un sustancioso caudal de materiales de orden textual que
han añadido y mejorado el trabajo ya famoso de Nestle. Debemos señalar
aquí la excelente edición del texto griego hecha bajo la dirección del áoctor
Bruce Metzger. Por esto, para la presente edición del texto griego que pre-
sentamos, hemos adaptado más bien una edición del griego de estilo ecléc-
tico, recogiendo con esmero todo aquello que consideramos de importancia
primordial para nuestros estudiosos del Nuevo Testamento.
La obra del doctor Francisco Lacueva, al preparar la presente transli-
teración castellana del texto griego, ha sido hecha con sumo cuidado y gran
esmero, y la calificamos sin titubeos de una obra maestra y de un valor
incalculable para todos los estudiantes del Nuevo Testamento griego. Aun
aquellos que tienen solo un conocimiento rudimentario del griego hallarán
aquí un valioso auxiliar que les permitirá ver el significado literal de las
palabras, y apreciar tanto la Versión Antigua de Reina Valera como las
revisiones posteriores hechas en 1960 por las Sociedades Bíblicas, y des-
pués en 1977, por la Editorial CLIE.
El predicador hallará aquí la palabra exacta castellana equivalente al
vocablo griego que le interesa, y al preparar su mensaje podrá apreciar sig-
nificados que de otra forma le habrían sido inaccesibles.
Resulta imposible hacer resaltar en estas breves líneas todos los porme·
nores de lucidez lingüística, semántica y exegética que hacen de esta obra
una herramienta indispensable para todos los amantes de la Sagrada Escri-
tura, tanto aquellos que dan sus primeros pasos en el estudio del griego
como los que ya llevan años enseñando tal materia. Les recomendamos a
todos la lectura de las instrucciones del doctor Lacueva para sacar mayor
provecho del Nuevo Testamento Interlineal, y sobre todo de las múltiples
notas y comentarios tanto de carácter lingüísticos como exegético que dan
a esta obra aún un mayor valor que el que habría tenido de habernos con-
tentado en hacer meramente una simple transliteración de los vocablos
griegos al castellano.
Insistimos en que, en las páginas que siguen tenemos el feliz resultado
de urtlargo proceso de investigación textual y exegética, y su interpretación
al mejor lenguaje castellano, hecha por un especialista que domina exhaus-
tivamente el conocimiento del griego del Nuevo Testamento.
Quiera Dios bendecir este esfuerzo para que Su Palabra inspirada sea
comprendida y predicada con poder en todos los países de habla castellana.
DAVID VILA
PARA SACAR MAYOR PROVECHO
DEL NUEVO TESTAMENTO
INTERLINEAL
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en el griego llamado
koiné, por ser el dialecto común usado en el primer siglo de nuestra era.
Las diferencias con el griego clásico de los siglos anteriores no son, sin em-
bargo, tan grandes que impidan un estudio provechoso de los escritos de
Platón, de Aristóteles, etc., así como de los escritores eclesiásticos orientales
de los primeros siglos de la Cristiandad. No es nuestro intento hacer aquf
un resumen del griego bíblico, lo cual puede llevarse a cabo con las gra-
máticas de Davis, Hale y otros, sino dar unas breves instrucciones que fa-
ciliten la inteligencia de las más importantes expresiones de nuestro Inter-
lineal Griego/ Español.
Comencemos por el alfabeto, que es como sigue:
Nombre Mayúscula Minúscula Sonido Transcripción
Alfa A a a a
Beta B p b b
Gamma r y g (en ga) g
Delta ..1 o d d
~psilon E E e e
Dseta z ~ ds z
Eta H TJ e larga e
Zeta (o Theta) B O (o, ") z th
Iota 1 i i
Kappa K ](
e (en ca) k
Lambda A 1 1 1
My M ll m m
Ny N
Xi .. V
e
n
X
n
X
Omicron o o o o
Pi n 7r p p
Rho p p r (en raro) r (o rh)
Sigma I u (al final, ~) S S
Tau T T t t
Ypsilon y u u francesa y (o u)
Fi (o Phi) f1J rp f ph
Ji X X j kh
Psi IJI 1/J ps ps
Omega n lü o larga o
Además, hay ocho diptongos, que damos juntamente con su pronun-
ciación:
J. Una marquita en forma de coma, encima de una vocal con que co-
mience una palabra (o de la segunda, si comienza por diptongo), se llama
espíritu suave y no se pronuncia; pero si la marquita tiene la forma de una
coma con el arco a la inversa=(, se llama espíritu áspero y se pronuncia
como una hache aspirada (como en el inglés house).
2. En griego hay tres acentos: agudo, grave y circunflejo; se escriben y
pronuncian como en francés. Si la primera sílaba comienza por vocal o dip-
tongo y está acentuada, se coloca el espfritu delante del acento agudo o
grave, pero debajo del circunflejo.
3. A veces, se halla una iota pequeñita debajo de una vocal (alfa, eta,
omega); sirve para denotar el caso dativo, pero no se pronuncia.
4. El griego tiene tres voces: activa, media y pasiva. La media, que no
existe en español, indica que el sujeto es, a la vez, el término indirecto df'
la acción, como cuando decimos: •yo me peino el cabello».
5. Los modos y tiempos suelen corresponder a los del español, pero
hemos de hacer las siguientes observaciones: A) el presente suele tener un
sentido continuativo (a veces, incoativo); B) el aoristo (término que significa
cindefinido•) denota una acción pasada, hecha de una vez por todas; si hay
dos en la misma frase, denotan una secuencia lógica del 2.0 respecto del 1.0 ,
sin que necesarjamente haga falta un lapso de tiempo entre ambos; C) el
pretérito perfecto denota una acción pasada cuyo efecto continúa; D) el par-
ticipio se traduce por gerundio o como una oración de relativo. Ejemplos:
6. Algo muy importante para una mejor comprensión del texto sagra·
do es el estudio de las preposiciones, no sólo por el papel que desempeñan
por separado, sino también por el sentido que añaden a las palabras cuan-
do se unen a ellas en forma de prefijo. Damos sólo el significado primordial,
que varia algún tanto en las preposiciones impropias (que sirven también
como adverbio y no se usan como prefijos). Son las siguientes:
amphí ==a ambos lados de ... ; and = hacia arriba; antí =opuesto a ... (o,
en lugar de ... ); apó =de, desde (en sentido de alejamiento); diá =por me-
dio de ... (o, a través de); eis = hacia (en sentido de entrar); ek o ex = de
(en sentido de salir); en =en (en sentido de estar dentro); epí (eph', ante
vocal aspirada) =sobre (inmediatamente encima); katd =hacia abajo, se-
gún ... (kath', ante vocal aspirada); metd (meth', ante vocal aspirada)= con
(en sentido de compañía), o entre varias cosas (de ahí, el sentido de trans-
formación; por ejemplo: metánoia = cambio de mentalidad); perí = alre-
dedor de... (por eso, también, significa acerca de ... ); pará = al lado de,
yuxtapuesto a, obstaculizando a ... (raras veces en este sentido, pero tene-
mos un ejemplo en paraké =desobediencia); pro= antes de ... , delante
de ... ; pros= en dirección a ... , con relación ... ; syn =con (en sentido de
unión); hypér = encima de ... (sentido de superioridad); hypó =debajo
de ... (sentido de inferioridad = hyph', ante vocal aspirada).
"" 'ADppa.ap.
tl. ' Ej'E'VIn]O'E:V
' , 'TOV' tT lUd.aK,
• 'luaaK
' ll!'
OE
Abraham engendró a Isaac, e Isaac
• ,
E')'EVJn]O'EV .
TOII
'l aKWp 1
,
Q 'lO.KW~
' Q OE
e:, ' E")'fW'tjUEV
• , '
TOII
eoaendró a Jacob, y lac:ob engendró
·~
'[,OVOO.I' Ka'' • ~ \.l. ' O.VTOV
' aoE"II'f'OlJS'
TOVS" • ..1 3 •¡OVC.lClS"
·~ t \
OE"
a J 11dA y a loa hermanos de él, y Jud6
' '
EyEwr¡aEV •
TOV m'
-vapE'S" Kac.' TOV
' Z'apa E"K
• T7]:>
~
engendró y a Zara de
8ap.Ó.p 11
• ,
eyEW7}<1fV TOV
, eEopwp.,
,
Tamar, y F¡¡ores en&endró
'E'
apwp. 8E''' ' ' Apap.,
E'YEVJI'T]UE'V 'TOII '
y Hesrom enaendr6 a Aram, y Aram
lylwr¡uE'II TOV 'A¡.uva8áfJ, 'Ap.wa80.fl Of
engendró a Amiftlldab, y Alninadab
• '
EYEVInJO'fV '
TOV .naaaawv,
JI.T ' ll.t
.na.aaawv ' t' ' EYt;VV7]UE"V
o€ t '
Llav¿8 8€ ' 1
E)'EJIV7]CTfV
•
TOV Eo>.op.iiwa tK ~S
Y David engendró
,
a Salomón de la
vptov, 7't"''
-rov~o·· •e:,•••
.L~OIIOfLWIIaE EYEWTJO'EII
(que fue mujer) de Udas, y Salomón engendró
Tov 'Pof3oáp., _.· Pof3oap.. Be lylvv71at:v Tov
a Rob~:~am, y Roboam en&endró
'Af3u1., 'A{Jtcl 8€ lyÉvvTJaEY Tov 'Aaá,P, 8 'Aaatf>
a Ably.l. y Ablyá cn¡cndró a AH, y As'
8( lylvvr¡aE"v TOV '1waa.,Pá-r. •1waarpa-r 8~
engendró a JoJafat, y Josafat
lylvr.""''uE"v Tov •¡wpáp., '1wpafL ÓE lylw71aE'11 TOII
engendró a ]oran>, J Joram engendró
'O,lav, 9 'O,las 8t lylvv71uEv TOII '1waOáfL,
a Uzlas, y Uzfas cn&endró a Joatam,
l. GI!NEilAClÓN. O rtnnlo-
riD.
2 '1waBO.¡.t o€ lylvvr¡oo
'1 Joatam engendró
-rov 'A x&',
a Ac:a.z,
'A xa' ÓE
'1 Acu
S y 6. lsAY, O ltsí.
2 MATEO 1
'TOVS '
engendró
,
l1VTOV
...
' '
.:1r1. ..
rr¡~
a Jeconlas
p.~'TOtiCfutas
,
a los hennano• de él en tiempo de la deportación
Ba.f3v~wvos. 1_..., liK '
.!YlE'TO. ~l
o.., ~V
. .1 '
p.~'TOI.ICEUI.O.V
as( era:
CT~A8€LV
m8dte
.
de&
O.lJ'TOUr
'
.
Maria • JoR, antes de lconvlvir eUo1
t • ,
EVp€'(}71 EV ya.UTpL' lxovaa. oc 11"V€Vf'G.TOS
.-
fue ba.Jiada 2encinta elt8Dd0 del Eapfrlw
• 1
t ,
O.YLOV. O."''P 0.UT7]S',
S'anto. mariao de elta,
~ 1 • \ ' f) 1\ • \ ~
OLKO.LOS' WV ICO.L p:q €1\WV O.UTTJV onyp.o.-
jUSlo siendo y no queríáldola J(fCnun-
'
TWCU
'tl- .\ '(}
Efo~VVI\'fl 71
'\ '9
1\0. pa.
• \-
(111"01\VO'O.L
• ,
O.V'T71J.Io
1
ciar, tuvo intención de a ocultas ~pudiarla.
t f)
20 A
'T<lVTQ. ~J
o~
J
ClVTOV -
O' Vf'."YJ f) EVTOS'•
l ·~ \
LOOV
Mas estas cosas i!l cuando pensaba, he abf
, t
áyyEAOS KVpLOV KO.T Óva.p €t/JáV1J
un ánlll!l del Señor en un sueño se aparecl6
av-re¡. '.\lywv• 'lwuT¡,P vMs- ..1aví8, p.~
a él diciendo: Jo¡6 bijo de David, ao
4>of1-r¡8fls 1rapa.Aa{3f'iv Maola.v ~v
tema!l rec:iblr a M"arla la:
.. 1
yuvauca. aov• yap €V a~
TO'
.,
' t
YEVV1]8iv
mujer de U; porque lo en cna en8endrado
, ,
'
€1( TTV€Vf'O.TOS' O.')'LOV. 21 TÉfETO.L Si
(el) Espíritu Santo. Y du-6 a luz
de
• .,
vtóv, ICCU 'TO ' OVOf'O.
0
O.VTOtl
A
UD hijo,
•¡TJC70VV"
Jes6s;
...
porque 6J.
y
IBIYU4
.
ClVTOS' '
Uanuu:h
'
yap
el nombre
TOI'
aJ
'
de i!l
>..a.ov
pueblo
'
O.V'TOV,. O.TTO
' ' TWV
- e -
O.f'O.pTLWJI , ""
O.V'TWV. 22 Toího 8E
de j!J de los pecados de cnos. Y nto
ó.:\ov ylyovEI' rva. TTA7]pw9fj ro PTJ9Ev
todo ac:ontec:l6 para que fuese cumplido Jo dicho
tñro Kvplou 8ui. Toíi 1rpocJ,~Tov .:\lyoVTos-·
por el Señor por medio del profeta cuando dice:
23 ZBo.O
4Mira
,¡
que la
'11'ap8lvos
virpn
Jv
5en
ya.UTpl
el vlenlre
l'Ei.
teadri
'.
UVTTJV
hposa
a eUa
•
((IJS'
hasta
de B;
'lov~alas •
~V TOV
de 1udca en el
loo·~
,
{3aatAlws, ¡.t. a. yo t. 1
U7TO '
UIIO.TO~WV
rey, be aquf masos dc(l) oriente
, •
1Tapc:yEVOVTO ~LS' 'lípoaÓAVJLa
llegaron a Jerusalm,
1 B7J8AÉEIJ. 'louSalas· ..
OVTWS' '
¡.•ap
25. CONOCIA .. , El pretéritO Belén de 1u de a; por cuanto asl
Imperfecto sel\ala aquí (;On
toda precisión el lapso de ' 'ITTQL
)'Eypa .Sta Toíi 1rpo,P~Tou • 6 Kai.
rlempo durute ~1 cual losé ha aldo escrito por medio del profeta: Y
no 11nlll trDio marilal con
1lla.
1 au
t6,
B-r¡HMc:p.,
Belén,
yfj
tierra
*loú8a,
de Judá,
ovOa¡.tw~
de ningúrl modo
e>..axlUTr¡
~menor
2. ~OS 'liSTO. LJt. Vimoil.
3
z.4 VE1'11MOS. Lit. l'lnlmoa. c:l EV TOiS' ~YEJLÓow 'lovSa. EK uoü yap
•· P~~~. El p~únro
Imperfecto denota aquí la
lnalatcncia de Herocks.
11
en:s enlrC los
,e,>..c:vaf:Ta'
saldri
.
gobernadores
'
'I}'}'OVJl.fliOS' •
un gobernador,
• de Judi..
ÓUTLS'
quien
Porque de: 1i
TTOLp.aVEL
apaantará
• lapa~>...
6. MIHOk. LiL mlnima. '
•6. Mlo. Ut. d• mi. TOV Aaóv p.ov 'TOV
el pueblo llutfo Israel
MATEO 2 5
7 Tó-rt' ).á8pa. KaAÉuas
1
J.LO.)IOVS'
magos,
Enton«S
TJKt>íBwuEv
inqutri<S ;¡¡¡iacntemente
secretamente habiendo llamado
TTap"
de
.
O.IJTWV,
eUoa
...
'
TOV
el
1
xpo11ov -
TOV J... '
'f'O.WOJ.LEIIOV ., '
O.UTEpO<;, 8 KaL
tiempo de la que estaba apareciendo estrella,
1rÉu.•/•ar; auToOS' •
EL S'
ehvitñdo a ell01
.
a
(habiendo enviado)
81 •t 1
~-
\
7r0p~V E"s~TO.q'(lTE QK L WS' 1f'~()L TOÜ
diU~ mente
EVTt'S'
Yendo, ID vesll~ad ace! re a del
(Habiendo ido)
~ , • \ ~\ ., , 1\ ,
7TO.LOLOV' E1TO.V O~ ~VP.YJTE•
U7T(l)IY.ELI\Q't"lf
niñito; y ta.n pronto como Oo) hayáis encontrado nouficad(lo)
J,A.OL 1 •
01f'WS KO.Y.W , ' t\8WV
~1\
" 1TpOUK!JI!rjUW ' ' '"'
O.VTCp.
a mi, para que as! tambJén yo viniendo me prosterne ante él.
tl&v
VIerOn "~f~V p.g.a M~~~ TfLS' J.L-:L~!'S
0
avrw, A
QIITWV
t A
, ..
cofres de elloa
, •
1TD0<7"nVEYKO.V O.UTW 8cüoa., xpvaov K(U•
' 1 of<tclefon a it :reaalos, oro e
,
Áffl~vov KQ.I. ' up.vpva.v. ll Kai XP'1ftanu9ÉvrE;
mcJCDSO y mirra. y avisados
, . • .t. 1
' 'Hp(pin¡v,
KO.T OVO.D aVUKf!p-'t'at 7rp0S'
en un suelib volvJesen a Herodes,
1 , .,
áyy.:Áo; KtlpLOV 4>aí.vETal. I<O.'T ovap rcp
un 4n&el del Sl:iior se ap~ce en 1111 lucilo
0'0&.'
1\\
f.J.E/\1\Et
,
yap 'HptpoTJ~'
, ,.~TJ'THV 'TO• 1TC1to&.OV
~'>:' ~
TOV
...
'Hp~oorr
de Herodes;
•
wa 11'.\TfpwBfj TO pTfBiv Ú7ro Kvplov
p8!'& que se cumpliese lo di<=ho por el Sclior
Sul 'TOU 7rpot/Ji¡rov .\éyovro~· l~
por medio del profeta cuando di": De
•
A &.yv1TTOV 1 ,,
lKáA€ua T0v VLOV p.ov.
E1ipto Uunt al hijo de mf.
los
11aioa~
niflot
• • KQ.L• • 1Taat
.
TOV~
que (habla) co
opt.ocs
contornos
,
EV
airr~~
de ella
• •
Q.1TO
desde
0LE7"0VS
dos allos
y
El/
en todos
KaTwr€¡>w,
TOtS'
para aba¡'o,
los
IQ
KaTa\ '
TOV 1
'liPOVOII n
011 '
!/KP~t-'WCUII 7Tapa' TWII
-
conforlllll al 'iiempo que habta 1nquirldo de los
1 , , diligent,;qtente 1
p.aywv. 17 TOT( ~1TAr¡pwar¡ TO pr¡O~v oui
magos. Entonces se cumplió lo di<:ho por mci;lio
'lw ·~ '
fll
A,~)'V1T'TctJ
, lO AÉ~•· ~p9~&~
a Jc::J ea E~lplo, dJgendo: Levantado
(Habié!ndote levantasfo).
•
1rapd.Aa{lE 'TO' '71at8tov KQL '"1" tJ.TJTEpa
torna al nli'lo )' ala madJe
1
QIJTOU 1
-
KO.L' '
1r0p€VOU •
EL~ 'lapai}>. ·
de ~1. y marcha a (lrJu!'na de Israel;
nlJvr}KaCTLV yap •
OL 'TJTOVII'Tf:S TT,v ~':;t87}11
porque han muena las que buKabm Ji .íd,
TOU 7raL8lou. ll ó 8( Jy~:pOds wapl>..afJEv
del nlflo. Y El, levantándose tom6
, (habi~ndollf lc:vantado~, _ ,
'7'0' ICQL ' rr¡v fLTJTEp« atrrou KaL
al niño a la madre de 'l ')'
,
Ela~>. Bu EtS" 'Jopa~}., 12 aKo&:ra~ ~(
lvino a tierra de Israel. Ma~ habiendo oído
•
0'7', 'Apxl>..aos {laat>..níu TijS' 'IovSala,
.
que
'
Arquelao est.t. reinando
a1hofi 'Hpcp~ov
en Judea
.-
QII'TL TOíJ 7rQTpOS"
en lugar del padre de 61, Herodes.
fKU a1rEAlJEiv• XPTJfLaTta(JEis- 8( KaT •
en
allli
, Ir: , •
y avisado
' ,
"
~~ño, ai.IE~~h~O'EV EL!O
a T~ '!:l:il
(la "'lión)
raA1Aaws,
de Galilea,
KaTWKTJ.CT6'
puso su reS!dencia
El!i
eD
•
TO
• •
pTJClfV
L)\
Ola
~ '
'TWV
...
wpo4niTWV •
OTL
lo dicho ror medio de los !profetas:
Na~wpa.Íot; KAYJ8T¡a~:Tat.
Nazareno será llamado.
3 •.C.l
r:ov ~~
o,. '7'0.'~
- • ,
TjfL€p«L!i •
EKELVQ.L!i
, Trapa )'ÍJIE TUL
En !-- los dlu aquellos llega
' ~
O. LITO U. 4 Atf.ros- OE o ~
•¡WO.WPJS'·
• ..
~'xo
de fl. Y el mismo Juan tenia
TO• ;vSv¡.ta. -rp,xüw Ka¡.t~Aov
' ... 1 '
O.VTOV a7TO
la Indumentaria de él (hecha) de crines de camello
8Ep¡.ta.-rívr¡v '
'"IV • .J..'
oa..,..vv
..
aVTOtl'
de él;
•
1}
y el
8€
de cuero
O.V'TOV
•
do la
A •
cadera
aKp'o~s
1~
era de él ultamootn
I'J"'' '1:. , \
Ka.t ¡.tlAt áyp¿ov. S 1. OTE €r,E1TOp€Vt:To -rrpoS'
y miel iifvestre. Entonces saUa a
, • (a clptde t~~a)
' '
O.VTOV •1EP!JUÓAv¡.ta Kac. -rr8.ua. TJ ·I ovoac.a
él Jenas&UD, toda Judea
1raaa
- •
71 1TEPLXWPOS'
1
'lopSávov,
toda la re1iÓo de alrededor del Jordh,
€{Ja.1T-rÍ,ovro lv -r¡¡, 'lopoávn
' . .- eran bautizados
€~o¡.toAoyoÚ¡.tEvo'
ea el Jorc!An
-ras
e ,
río
.
V1T «VTOU a.ILa.pnas
por él c:onfesUido (al mismo tiempo) lol pecados
.....
a.v-rwv. '18wv 7 8E 1roAAous -rwv
de eUos. Cu1111do vio a muchos cielos
c!>apc.aa.Lwv Ka¿ l:a.SSovKalwv '
EPXOfLEIIOVS'
,
fariseos y saduceos que ventan
E7iL
' t¡
TO' Q '
J--'Q1TTWjLa El1reV a.J.roLs-•
a el bautitmo dijo les:
(h~la)
-rl~ {m-¿on~Ev
1
Jy,8vwv, Ú¡.t'iv q,vyELV '
a1To
1111 riberas, ¿qulál Informó os para huir de
.,.
-rn~ JL~M('oo71 ~ ot>yi)~; 8 11oníua-rE OVIl
lA mmiJiente ' itat lu'ao;ed, pues,
(que eslii a puuto de venir)
Kao1Tov ñJ:.,ov riis p.€-ravoía~ • 9 KO.L '
fruto que ~rrcspoode
\ ,
1\EYEtv
111
,
EJI
. .
arrepeutimleuto,
€O.VTO'S. 1Ta.-r€pa
,
'1
oúva.-rat •
EK -rwv Aí8wv
1
1'0VTWV
es poderoso lde las piedras esw
€y€Í:tl«t
1
TEKVO. , Aflpaá¡.t. 10 Tí87J
para levanuu- hijos a Abrab1.111. Y ya
• ,
7J 1Tpos ~~~ p{(av -rwv SlvSpwv
1 el junto
8. H•cED. El verbo e1t6 en a la rafz de los irbolea
aorlsto, indicando la uracn·
~la de tomar una decisión
KIEÍ-ra.t• 1TQV oJv Olv8pov p.~ 'ltmoiiv
rotunda, de una vez por est1 colocada; todo, PIICI, irliol que Do estA
todas. 1 1 , , producie~
z
9. DI!. Nótese la prepos¡.
KQ.tJ'TT'OV ' KaAOV EKK07TTE7'0.C. KO.t EL~ 1TUp
truto 3bueno 4es ~rtado y aO) fue10
ción de procedencia.
3
10. BUENO. 0 • bue11a ca- {JáAAETar..
es anojado.
u iy<1 ¡.t€.v vpás {Ja1r-rL(w
lidad. Yo. es derto, os estoy bautizmdo
•10. Es COIITADO. Prc5ente de iv ÜOa,T, EI.S'
• ¡.tE-rávotav· Ó 8E
.mlicipación o inmlncnciL en qua para IQTCpa¡titttietlto; mas el que
MATEO 3 9
• 1 1 , 1 ,
' 1
0111.001 p XOIA-f 1105' 'oxvpo•~po~ ~ov
.
f
dcltrú ellt 'llildeado mb ruene que yo
o~ OVK
t • •
(I(Q.V05' TO. ' .
Uf'fOOTJfLO.TO.
et, del cual no dllftO el ca!Ddo
{:JaaTáaaL • a.th-o~
t
{Ja1TT{OEL fl'
de Uewar¡ a bautizar& en
(a.')
•
ayuf)
1
Ka&• •
.,vpt• Jl o~ TO ' 1TTVOV •
fV
Santo y rue,o¡ del cual el aventador en
xnp¡" QVTOU, ' ... KO.L' ~I.Q.I(fl.8apLEi 'T~V
mano
aVTOV,
de f¡J.
,
de 11!1
-
(esti),
Ka&
y
'
y
avvá~o
rec:oprá
limplar6 completamente
TOv
el
la
ai-rov
triao
.-
O.V'TOV
de 4!1
' . o 1
ó.xvpov I(Q.TO.-
'1" 0.1TO YJKTJfl,.
¡rancro, pa¡a quemar6
KO.VOE"t
, "'VPI.' ' .Q.!
o.a,-.a-rw.
tOCU.n~ COA fliC¡o illextilleulbie.
1tpf.1TOV
JeeíiS
con11eniell~
1
dijo
, ,
EOTW
es
le: '
. ""
YJJLLV
DOS
ahora;
7TATJpwuat
:ll:cumpllr
pues asf
Tf(ioav
coda
, ..L., ' 1
au<atocrovr¡v. TÓTE O.'t'LTJOLV Qli'TOV,
justidL Entonces permite a oH.
OL
• 0Vp4VOL,.
t 1
ICO.'
• ElSEv Trllfíip.a 8EoV
Los cielos, y vio al ESPlritu de Dios
1 D '
KO.Ta,..,aLYOV '
WOU ' '11EpLO'TEp0.11
, 1 EPXOJJ.EIIOV
, 1
• •
#.Tf
r ,¡,...,
11. SoY DIGNO ... Ut. t.Jtoy
thbúlo para ..•
que di"Cendía
<q oJcFndiendo)
como
,
una paloma. viniendo sobn~
•
ovpo.vwv
él¡
ciclos
#O
17 ICQC.
Myovaa.•
~
l~ov
¡be ahl! (hubo) una voz de
Cl1lol deciJ:
.
011T05'
,
fste
t/>wvT]
es
€K
O
. .,
111
UtOS"
hijo
dor.
3
17. EsTOY MUY CO!oiPLACQ)O. p. ou o
f •
aya'"}T05',
1
•
(lo' EVOOKTJOG.
-·~!
4 Túrtr o• '
05' '
T1JV
Entonces al
.
.: p7JJ-LOV V1TO
• ' TOV 7n•EÚfLtlTO~ 1TtrcpaatJr1.,·dt
desierto por el Eapfritu pua ser tCDtado
• ' TOU :5 m{3ólt.o u.
U1TO 2 KQL
1
1 1 17UT!Ut1a~
PQr el diablo. y habiendo ayunado
,
TEarJEptlKOI'Ta Kat• TEaaepái<OI'Ta. VVI\"ras-
vaTE(lOl'
Cllarenta
.,
E'1{E"tiN'laH',
' cuareota
1TpoaEA0wv
nocbe9,
o•
al
'1TEL¡>tÍ~w~·
final tuvo hambre.
H7TEII
.,. . ..
aVT<IJ' H
• t\
VtO)
lyinlendo
EL
1'
TOV
el
tentador,
'
E t'7TE
\
dijo
.,
wa
11::.
ot
. Si
>.Wot
HIJo
OUiOt
,.
crea
(Lprm
di que las piedras estas panes
¡•lvw1'T(Lt. 4 ó 8€ •
a-rroKptt7t:tS •l '
El'1T€.V"
SIC conviertan en.
yÉypn.TTT(U' OIJK
,
Mas
..
~1. RSpotldiendo,
' ~~fTET!lt
dijo:
.
€.1T JWI'C!J
ó
el
Est6. escrito:
ó.v0pw1To~,
hombre.
No
aM,
sino
de
E'TTL
3de
pan
\
2aolo
7Tal'TL
toda
' .'
vlvrr6. .
P1J!VLTt
palabra
' 1
EK7T0p€ZlOJtEV(!) ~tri CJTÓftnTo; Owv. S Tóu
que sale por ~) boca de Dios. Entonces
1TTE(lUYLOV
1
TOÜ ÍEpov, 6 Ka~ AÉyEt avr(:J·
plnéeulo del templo y dice Je:
• .,. '
€t
• 1
V LOS' EL TOV fhov, {JÚAE UEQVTOV
SI Hijo eres de Dios, ceba a ti mismo
, \ u ' 1\
KUTW" yÉypa7TTUt yap OTt TOLS" ayyEI\OL~
abajo; por~ue esri e!KTito que a los inaeles
'
QIJTOV
de6l
- ;VTEÁEtTal
cncarpri
'1TEpi
aoerca
aov- Kat' E1Tt
de ti
t • -
XE •pwv
y en (sus) manos
,
'
apouatv - 1
UE, fl.l}TTOTE 1rpoaKó~ns- 1rpo~
Uevar6.n
Aí8ov '
TOIJ
te,
1ró8a
para que jamás
aov. 7
trOpieces (lolpees)
lcp7] .-
UlJT(!J
conua
J
1
], VnaENDO. Lk. lulblhldo-
., llegado hano (11).
2
una piedra (con) el
está csc:rito:
de ti.
. .
OVK
No
Dijo
EK1TEtpnaEt\
4tentar.ú
k
'
4. SoLO. Ea decir, .,,~....
,
m~nl~. KÚpwv
a(l) Sellar
'TOI'
el
' Oeóv
Dios
aov.
de ti.
8 l/á>.tv
De nuevo
-rrapa-
toma
4. DIE TODA PAUlillA... Es
deci1, de todo /q que Dio.J ,
dispone. La preposición trpí Aa¡.t.~áJ•Et. avTov ó Otá~oAo) '
Et:i' opo;;
noa da la idea de depen- consigo a ~1 el 'diablo hasta un monte
dencia; el participio de pre- ,
&ente, la o:ontinuidad.
4
ú.fn¡Aov A{uv, K al. OELKI'liO"tl' 7TCH1Q)
1. 1'eNT.u.Ás. La pn~posi~ón alto en ¡ran manen. y muestra le todos
o:omponente ele allade la
Idea de exploración prohi- To..,. TOV KÓ<TJ tOl' Kai
1
T1JV
bida. los del mundo y la
MATEO 4
12 •AKoÚaa~
8E
3servlan le.
.
OTL 'lwávv"1~ 1Ta.pESó8rJ
Y habiendo ofdo que J11an había sido
' , , encarcelado,
avExwpr¡oo ns- ra>.,,\a{av, IJ KQL
se marchó • GalikiL Y
1
El&v Ka&. ' TOiS' rca81Jp.Évo&S' lv
vio )1 alol sentados en
10. jl.AIIGO DE AQU[! Lit. ,
1ApJrr ..re! La preposición
llrtH1 añade la lde a de hu· xwp~ a1na 8avárov, cf.Ws- avÉTEt..\€11
mlllación en el acto de re¡ión sombr'a de muerte, una IUJ.
apartarse.
2 1 -
41./'TO'S'·
10. SI:IIVJUS. Ut. nndlrfls para elloa.
cutro.
11 , A1ro • o• 'lTJaoiis Kf'lp.JuaEW
3
11. SERYIAN. Es decir, Ir 'TOTE
preuabun .nu .fl?rl'l"iol . Desde entonces leslls a predicar
•15,CAMINO. El griego est' ~eal ..\Éy~w· p.!Tavot:ÍTE •
,
71Y)'LIC(V yap
\
.- .
atr.ou,
ele El,
:tébeclco
~v
en
TW
la'
y
1r'>.olw
barca '
luan
fi.€TO.
eon
\
el
Z€R€oalov
2/;bcdeo
hermano
TOÜ
el
KO.TO.IJT{~oVTO.S'
• A
O.VTWII TQ. 8lK'TVQ
.-
O.VTWV'
ele c:Uos;
de ellos,
I(Qf.
'1
' €~eá.AEaEll
Uam6
que: iemenCiaban
a&ToVs-.
a ellos..
lu
22 ol
redes
Y elloa
St
Ev8Éws- TO• Ka'• TOJo' •
al punto la al
1TQTEDa
1
a.tiTwv 1} Ko_>.~v81Jaav Q.V'T"W.
t A "
plldn6 ele ello&, IIIJUu:roa le: ••
OtOáall'wv •
EJI crova:ywyaiS'
1
O.VTWV
A
Kat' K7JpÚuuwv TO
\ •
EVO.Y)'EAlOJI
1\
/JQ.QtA€ las
r predicando el nanRelio
1
KO.t 8Epa1TEÚWV 1rauav VOO'OV Kai '7Taaav
7 san1111do toda enfermedad 7 toda
1
flaAa.Klav EV TqJ )..~. 24 Kat a7Tij.AO~v 1'}
18. PA.Sii.ABA. O tllldaba.
2
18. lJNA RED. La preposi-
ción amphí Indica una red
que se echaba a ambos la-
,
UKO'I"f
fama
.
dolencia
,
av-rov
de i!l
en
...
el
El S'
por
•
pueblo.
ÓAr¡v
toda
rT¡v
la
y
l:vpÍ.a11·
se difundió
Siria;
Ka.l
y
la
dos de la barca. \
1T<ÍVTa~
3 1 ...
e
Pnaaavots 1
tormentos
csuln en pnesente conlinua- con divenas enfermedades y
tlvo. (sufrlmientos)
MATEO 4, 5 13
tTl'l'f.XOf-LE ~·otJS' 1
1
Óutf-!Ol-'t,o¡-tú·ous KUt ae:t\l¡IILO.~-
afllsldos, endemoniados y tuné.-
1
Of-LEVOVS' KO.L
\
7TapaAU'Tli<OÚr; 1 Kal E
'()
Epa7TlVGEV
1
•
UUTOV),
1
25 ~KoAoú8r¡uav av;w
le '
óxAot
turbas
a e!lo1. siauieron
,
7To,\>.ol aTTo• JeKa7TÓAewr;
muchas
Kat '/
desde
epoao>.úp.wv 1<a&
Galilea
'lovSa{a~
Y
K aL
.
DecápoliJ
1rÉpav
y Jerusalén y Judea y más alli
-rou 'lopOávov.
del Jordán.
\
~x>.ovr; 'IJ '
5 '13wv SE 'TOV) O. VE tJ"f1
1
CLS'
Al ver 111 turbas. subi6 al
•
KUL Ka9taaVTor; ' u~
av-ro 7f poaif>. 8a11
y, sentado él 5C acercaron
· ~
auTw
a él '
ot•
los
p.a r¡-rate · av-rou·
discfpul01
· ~ de !1,
2 Kat•
y
•
avot~ar;
1 abriendo la
'e ro•
, (ha~iendo abi~rto)
aTÓJ.La aO-roú iSíoaaK€v avrou!i ,\Eywv·
boca de él 2emellaba les, diciendo:
;¡ ¡3aaL,\f. Ía T<.ul·
.
or.:p•ll'Wl'.
~
11 ftO.KcÍpLOÍ.
el reino de los cielos. Dic:bosos
•
f:CJT( 0Tav 0J~Et.8lawa'v Ka&.• a,w~wa"'
sois cuaado vituperen persiaan
•
K(lt EÍ7Twa,., 1rti11 110 IIYJpoll
\
vp.wv
'J dipn lOCia maldad YOIOirOS
Y.,Ev8óp.oot •
f.llf:Kf.ll • f1 xa{pEn
.
~:p.ou.
Kat'
minUendo
aya.Utaa(!f..
por cauaa
OT'
de mi;
O' p.u:r8o¡; . ..
laiearaos
ti#LWJI
'J
.,o.\vs-
<cs> mutho
rcaodjaos,
•
EV
Cll
pues
. -
oupavots-•
ciclos;
el aalarclón
•
OtiTWS"
penque uJ
•
yap
T't'po'
\
E8lw~av TOVS" \
TOtiS
peniauieron B kll IIIIICSde
IJ 'Y¡uis- •
f.UTE TO' á.\ a; rijs- yl);· "
fQ.JI 8~
V010tros sois la 111 de la tierra; mas al
• ,
TO• W\a.s- p.wpav8fj. f. V TWL á..\taB~ana';
la sal
ov8€v
nada
.
2 pierde tu s allor,
'
LaytJ€t
3cs ouena
"
f.Tt
ya
¿con q~
IJ>..TJB(v
arroJada
serA salada?
KO.T0.1PQ.TE¡atJat • 8~rrwv.
• • nüv av
l111'0
,
para ser pisoteada por los hOmbres.
, •
'
EOTf:
IOis
TO
la
1
.;ws-
lll&
TOV
del
KOO'/LOIJ.
mundo;
Oll
no
8v11a.Taa.
puede
VD'O'
debajo
encienden
TOV
del
una lAmpara
pó8wv,
almud, tino
ponen
"1 TOVS'
1
qu~
7rpo</J~Ta.s-· •
OUI< ~>..tJov
17. A II!STRUI R. Lit. 11 di- la ley o los profer.u; 110 Yincl
Wll·rr, abolir,
6
Ka.-Ta..\iiaa.t a.ua .,)..,pwaa,. 18 dp.~v •
yap
17, A CO>O'LEUll. 0 dar
~wmplimlrlllo. la dcmuU:, sino •• romplct.-. Porque de ckrto
MATEO 5 15
Myw v~iv,
.
EW~ o
. . . oupavo~
que pase
dlao
•
1('0.~
'1
.,.,
la
t
os.
-
Y'l·
tierra,
·-
hasta
tWTQ
jota una lola o una sola
el
K!pata.
tilde
,.cielo ,
ov
lno
Ka.t s,oá~n •
OIJTWS'
' av
Tovs- , (}pwrrov~.
, '\ '
El\axLaTOS'
y eD!ieile asf a los hombres, muy pequeilo
KAr¡O~unat •
€V
-rñ {JamAd~ TWV ovpavwv·
..
OS'
será llamado
.
av
en
'
1TOLTJCT[J
el reino de los
ihoáen.
ciclos;
oih·o¡;
mas 'ualquiera que %haga enseñe. éste
¡dya<; KAr¡8~aETat •
€V flacnAw¡• TWJI
ll!'ande !lerá llamado en el reino de lo•
'
ovpavwv.
cielos.
- 20 Uyw yd.p vp. tll ÓTL "
Eav JLYf'
Porque diKO 01 que
7TEptC1UEVUrJ 'Úf-J.WV ' ~ OtKato<71Ívl¡
abunda de t'OBOtros la Juaticla más que
-rw~ ypa~p.a-rÉwiJ Kat
' ""'
'l'aptaa~wv,
,
ov11
1'"? t,
ElaiMJ1¡n el!; •
TT}V ~am>.eíav -rwv Ol~pa,.wv.
21
entrar~is
'HKOIJCJQT€
,
e11
.
el
OTt
reino
(pplfh]
de loo
TOtS'
. cielos.
'
O..:p,l(O.LOlS"'
OlJ '
Oísteis
cPOIIEOOEtS''
que
..
OS'
fue dicho
s· .
av
3alos antiguos:
cPOIIEtJ"7/•
No cometerli• homicidio; y cualquiera que ¡;omcta homicidio,
;voxos-
..
eaTat rñ Kptan.
, ' '
21 E"}'W ~ \
041
4cuJpabie scr6 del juldo. Mas yo
•\iyw •
O'Tl 7TO.S' ó opyttÓf.LEVO<) 'T~
di¡o
nSe>.<j>~
.
av-rov
que
~
todo el
"
que se enoja
Tfj Kptcrn·
con el
,
. .. .
¡yO;l(O'> EO"TQt
hermano de El &culpable será del juicio;_
1\
OS'
..
av 'T~ af>eA4>0 aiJTOV p a K
;
a,
1
18. No 3AM.ols. Slem¡ne que y cualquiera que al hermano de él: IP!ieDSBIO,
van juntas oll y m~. Indi-
can
2
~niasis en la oeaación.
"
ooxo~
&culpable
E<na.L
será
,.a,
ante' el
uweSpÍí!J •
sanedrfn;
o~ O'
y cualquiera que
av "
ELiT"'[[
diga:
19. HAOA Y f,NSI!AE. Nótese
el orden: primero, baga; ¡twpl, ;voxo~ "
E(7T(ll '
EtS" '
yuvvav
después, ense~e-
s 7Loco, &culpable será para infierno
~1. A LOS. O por los, , TD'
TOV rrvpos. 23 lav ovv 11pou4>lp'!J~
21. CULPABU- St:d. 0 U• de (ue_go, Por tanto, si est;is presentando la
puesto ~nartf al.
., B )' 1
uov • • -ro Ouu,aO'Tljptov KaKE¡
U. CULPABLE SERÁ.
fUi!UO estard al.
0 eX·
de ti
•
*'"'
sobre
t
el altar y lllll
OTOV
(de. acuerdo)
.
con '-1
Ji€T
~
adversario •
(ante los ulbunalcs)
.
CLVTOV
~
•
0' rfi
pronto mientras estls COII ~J en el
óow· 1 1
(1€ 7raoa8w ó A
.
J.L T)17'0T€ Ó.VT{OtKOS' TW
cammo:. flo !le a q,ue au en!reaue • el adversario al'
ante loa tribunales
,
o•
\ \ \
Kpt-rnA Kpt.,..,S
1uel'
KQI.
,. el iucZ'
'I.J7TT)I)f:'T71'
alg\laciÍ, "'
KQ&
)'
28 tY._w t,¿
Mas :ro
AÉyw
d110
úl-'i" ón
us que
'Tf'aS'
todo el que
ó {J>..úrwv
mira
yvvaiKa '
'"POS' TO• irrdJup.fjua1. ( aw~v l
a waa mujer con Intención de c:odlc;iar la,
, \
•
€p.oíxEvao CLVTTJV €11
comctio adulterio con eha en
'
QVTOll. - 29 E'L o€ o• aov ó ()~~,¿~
c1e et.
u~eavoaÁÍ~€1.
es c:au"" ele I,IQp~~
Ylli
uE,
te,
el
.
CLVTOV
Jo
de&l
\
el
KQ.L
'1
deredlo
{JóAE
arroJI(lo)
, \
•c.va • 1\
0.1f'O oov· avp.<J>l.f>€t yáp uot a'n'OI\ ']Tat ·
de ~· porque es ventajoso w que aea destruido
1 ..
(JI TWV
·'
~EAwv aov Ka.i J.L7J ó~ov TO
24. J)¡;sA.. El verbo es aquf 111\0 de los nlie{nbros de el y do 4ue todo el
muy opresivo: deja t>trd.s, ~lo
Ho 1• prro<·upu de ...
a yÉovav. 30
2-4. v~u:. (V. 4:10.) (el) illfiemo.
3
2~. l'IIIS1ÓN. 0 cdru/. t70V x~i.p O'KUVOaAÍ{u (1€ • ;ICKOef¡OV
4
19. S•cA... Y Anou. Los
dO\ ao.ristos indican acción
Urtc:nle y dr4slica: saca.
El ""ntido es: urráncalo d•
'.
Q VT'JV
la
ICO.&
y
. de U
fjá).~
ecba(la)
millO es causa de tropiezo
d1ro
de
uoü·
ti;
avp.</>lp~'
te,
porque es
$corta
\ICDCBJOSO
yáp
•·uuJo (no es extracción fi.
\iC~&).
aot •&va a'11'ÓA1]TO.I. ¡JI TWV p.EAwv aov
•
lO. CollTA. La prepo&ldón te que apa destruido uno solo ele 101 miembros de t1
~mponentc indica corlar • \ .. 1 1
IHJ' /u sano: el aoristo, de· KQL O'Aov TO awp.a oov ')'EE'VVO.II
clston r~~tunda. y todo el cuerpo de U ioiimlo
MATEO 5 17
31 'EpplfJYJ "
av
.
Q1T011VG?J
\ ,
se \>aya. Y fue dicho: Cualquiera que repudie
T~V YVVO.LK<t O.VTOV, c')ÓTW avrfi a1T'OUTáO'taV.
a la mujer de 61, df a ella ur1a de divorQú.
32 lyw e')€ "Aiyw 'Ú~J.Í.II o-r' rros ó <broAtÍwv
Mas yo di&o os que todo el que repudia
yvvatKa arrrov 7r0.p€KTO~ AÓyov
a la mujer de .!1, excepto caso
,
-rropvELat; 7TOL~Í. airr~v #J.OLXfuBrjvru,
1de fornicación, haO! que ella cameta adulterio,
KO.t
• C\
OS" EaV a1T'oA€AU¡.t.Évr¡v ya¡.t~IYn.
y c:ualqu lera que con un a repudiada se case,
¡.t.OLXclTat. 33 flá.Aw 1JKOVGO.T€ OTL lpp/.11"1
tomete adulterio. De nuevo oísteis que fue dicho
, , (Tambjén l , ,
Tois- apxatmr· ouK HrLopKTJO'€t>, a1Joc')w0'€lt;
1a Jos antlauoo: No perjurarás, sino que pagaras
otipavt!J,
os:
.
UTL
No
8póvos
jurar 3de ningún modo;
lu-r¿~ 'TOV
ni por
B~oü·
o:l
•
€GTW
es
ni
de los
por
7Toówv
la tierra,
.-
avrov·
pues
,(el) esttado
p.YJTE €CS
P~• de El; ni 4en
'lfpouÓAv¡.ta,
ti
O'TL 1rÓAtt; • •
((J'TUI p.Eyá.Aov
Jeruaal~a. pues ciudad es del
.\w~.:~v
puo:s
-rrot1¡ao.t
no
..
T]
pued~
p.l>.atvav.
un solo
37 iorw
cabello
mejilla
[ aou],
de ti,
1e
171'p(¡/Jov
golpea
.-
av"TttJ
a c!l (lel
en
18 MATEO 5
Kac.
.
rr¡v 40 K(tf.
\
8i~oVTl
tambi6n la que quiera
.Ldeja
a.yyatiEvan
la
1)
p.vuov
capa¡
EV.
•
V1TayE
y
cualquiera
que
p.rr'
COD
te
aUTO U
1
1!1
obliaue a llevar carga
..
8t$o.
doa.
42 TW
una mllla,
Ai
.-.
QC.TOVV'T4
que pida
ve
J.UU1JUEIS 1
'TOV '
;x8póv aov. 44 Jyw
abom:cer4s
Myw
.
vp.w·
~
al enemiso
R}'0.'7TCÍTE
de ti.
.
vp.wv
~
de vosotroa
diso
KaL
y
.o.:
7rpOUEVXEa8E
Amad
orad
a tos
• '
V'TTEp
por
cncnugos
TWV
los
~ '
O'WKÓVTWY
que persiguen
vp.a~·
os¡
45 Ó1Tw~
paraqueasl
yi.~8E Vt.Ot
hijos
"se s
TrOV1Jpovt;
\
KaL• , 8'
aya. OUt; KaL' Q l
ppEXEt.
t\
E7T,_
malvados
ÓtKalovs
y
K aL\
buenos,
aSlKovs.
'1
46 iO.v
&llueve sobre
-yap
.
1
40. DEJA, (V. vers. 24.) ' '
justo5
aya'""7U7JU
e
TOVS'
• . -
Inicuos.
aya1TWVT<1t; ~ -
vp.as,
Porque si
7U'Q.
1
z
42. 0ESATIE!<DAS. Lit. VWI·
, ..,, lo espalda.
1ua8ov
amlls
.
EXETE;
a los
' \
ovxl.
que aman
KQ.&' Ot•
os,
TE>..wvat.
¿qui!
TO•
3
43. Y ABORMCI!RÚ •••
frase era una añadidura an·
tlbfbllca de los eSQ'i.bas.
Esta
avTo .'
eatardón
7TOLOVatv;
«:nl!is?; ¿acaso no también
47 Ka.i
.,
Jos
EO.V
e publlcanos
•
Q.UTrUU"f}O' E
,
lo
(J
4
45. SE.W. Lit.
lllltu.iLJ a ur.
a
01 h¡¡g.U.,
mismo
'TOU~ '
bacen?
.
VILWV
...
y
IJ.Óvov,
si
Tt
,
saludli.is
•
7TEIJLUO'OY
45. LLUEiiE.
llo•·~r.
•46.
Ea clec:Jr, laactl
Es decir,
PuaLICANOS.
a tos
7TOif:Í7E; • '
OVX'
de wsolros
K al.' 0(.
~
\olamente,
i8vtKOt
qué
'TO'
4e
.'
m.is
O.VTO
hacl!ls?; ¿acuo no tambil!n 710$ aentiles Jo mismo
cobradur11s tk tmpw•tos,
que eran tenidos PDI' tn.i- ,. •
~ores a 1a patria. 1TOt.OVULV; 48 "Eat:a8E ovv vp.os Tl.>..uot
hacen? Ser6is pues, VOSOlrO& &perfectos
47. Los GI!NTII.I!S, Es decir, SSedJ..
ltn no /lldw•.
•41. PDPBCTOS. No ws
como
o•
el
'
"'Ta.nJp
Padre de
vp.wv
VO!iOlfOS
o
~
(el)
•
ovpaVLOS
celestial
1
TI.>..EtÓt;
perfecto
slanlfíca
ltbrea de todo pecado, sino
maduros espiritualmente en
•
ECTTtV.
eeiO ele amar a lodos. es.
MATEO 6 f9
6 /Ipoul.xut
Y a~idaos de
s« .,.,' la
.... 8UC4&0uVIIYJV
Justkla
.-
vp.wv
de YOSOUOI
\
1rOt€ÍV Ép.7rpoa8n~ TWV
,.. , 8pwrrwv
av 1
•
P."' 7rpos
no haaor delante de IOI hombres ~on miras a
TO• 8t"a8i¡vat
!Cr vistos
•
•
O.VTO&S'
por ellos;
€&• 8E ,.,.,' ')'f, p.&u8ov
de lo contrario, ealudón
OVIC • ;XfT€ 1ta.pa' -rqi 1ra.,.p& úp.wv .,.~
no
Jv TOL$'
ten6is
. l.;on
oupo.vo &S'.
.. el
2 •O.,.av
Padre
o~v
de voto~o• el que
7TotfiS'
(está) en loa
t\
tA€7Jp.oauvr¡v,
,
,.,'
ciclos.
\
UO.A7TW'fl~
1
Por tanto,
Ep.1rpou8,fV
..
cuando haps
aov.
.,
wanf:p
como
limosna,
O&
los
e . no
IJ'Tr01Cpl.'t4l'
hipócritas
toques trompeta
1tO&OÚCTW
hacen
dclallte
en
de ti,
uvvaywyo.is leal. • •
EV
• 1
pvp.ats.
•
07TWS'
Sofaa8waw
sinago~ Y en
• • '()
av '
pwnwv•
u~~es,
ap.w..
para que así
.
V1t0
sean &lorilicados por los hombn:s; de c:icno
Mrw vp.'iv,
•
0.1rEXOVUtV
1
.,.¡,.., p.w8ov ""
av-rwv.
digo os, est~n recibiendo encera la recompensa de ellos.
3 uov 8( 7TOWVl"TOS' E).€7Jf1.0~V p.T¡
Pero cuando tú
)'VWTCd
oonozc:a
1 ..
7J
la
aptCIT~po.
2ha11as
(mano) Izquierda
' uov
de ti
limosna,
T&
1
la
•
"'J
~
• •>. ,
4 J.,.,ws-
I'Uil que asf sla
O'OV
ele el '3 € €~~"'1
•
EV 1((11. ' o•
en y el
ó fJ'Alrrwv
que Ye rccompeasari te.
•
OTQ.I' OVK ;U€t1,8E
cuando oo serií•
(se6is)
w~
como
Ol
t
los
J.,.,
pues
,¡,LAoúaw
aman
Ev
en
Tai5'
las
.,.(les austa) ,
(1VJI4')'Cd')'Q.ÍS' l((ll ' '7'0. 'S' ')'W1'&4t.S' 'tWI'
siDaaosas 7 en las esquin;q de las
1r'.\aTEtwv wpoaEVX€u8a.'• •
O'W(d$'
plazas orar. para asl
t/wJ.véOuw Tois Q.v8ptlmcnr• C:¡¿:r}v ÁÉ,,w
exhibirse ante lo• liombres; de cierto dleo
'
IIJ.UV•
- lo
a"'rEXOVO'W
,
'TOV
• 8'
fi.'U OV
...
O.VT'WV. 6 oV
l os, e&tjq redh1endo entera la n:compcnsa de eUo•. Mas tú,
l. COIII. Ut. /unto
J
d, ~1
04f
•
OTflV 1rpDUEVX1J•
, •
(l.a€11.11'(
\A •
«'S' '
TO TGpo&«<.Ofl
A,
l. JIMiAs. Lit. ~SIII lrtJdrtl• c:uaodo ore1, entra ell el aposento Interior
dD (pn:ocnte de llimultanel·
dad).
3 U Oti BVpa.v
.5. OÚ'IS. LIL rstlh -116. de ti puerta
4
6. OM. Es declt, ,.,,.,. " aov T~ 61 ICf'VJrT("j;•
orM (aorl5to Incoativo). de ll que (estil en secccto;
20 MATEO 6
,
ICQl' o• wo:rr¡p aou o• '
~~~
1 el el que: w: en lo
.cpvrrri¡l 7 llpoa~uxól-'~"o' SE
secreto, recompensaré te. • Y c:u~do estflf orando,
1-'YJ ¡3aTTo).CIY'iO"IJT~
~
no
--.
parloteéis sin med.ida
' . '
wcnrEp Of. flf1V&ICOl.
.
aeatlks;
~
."'"
UOICOWW OT& yo.p
filio' atn"wv
porque les parece que en el mucbo hablar de eUos
' • ...A.! oJv ó,...atw9ijn
.
f&OCIICO.,..,., •tOOI'TCU.
1serin escuchados. Por IIIOio. no asdis como
a.Wois" ol&v yG.p [ó B~ck] o '
wo.rr¡p
ellos; Dios el Padre
f A
IIJU.dll'
de vosotros de quE coau necesidad ten~is antes - de vosotros
alri¡acu O.WÓV. 9 OW~ oJv 1rpoa~ÓXE09~
pedir le. As( pues, orad
ll,.....is· llá.np ..j~., d iv Tors o!}pa.vois·
vosotros: Padre de nosotros el en los cielos;
'A y ........
·--R.!. v.1Tw TO' "(que •stá)
OI!OI'a oov• 10 E'\9a'Tw
"
sea Santificado el nomtn'e de 11; vena a
..j {Jo.a&A€la aou· Y.V7]9ríTcu TO 8l'ATJI-'á oov,
el reino de 11; sea hec:ha la voluntad de ti;
•
WS' '
nr oupavw1 ....
Ko.a.
' 1 ' ....
)"7S' • 11 Tov
.-
€Tr&
como en (el) cielO, tamb~n sobn:l (la) t1arra. El
.,
o.pTOI' 7JJUIJV TÓv ;.,::;t,&O., 8Ós' f
TJP."'
A
.-
de cieno
O.VTWV.
de ellos.
d•so
17 O'IJ
t
os, están recibiendo en~era la
~:
o.,
Mas tú, cuando esth ayunando,
V'flU'TEVWV
/ V\
0.1\H'f"aL
un~e
,/,
rec:ompcosa
1
0'01.1
de ti
Ka t.' o• ' t
• TcfJ
, el
TTO.TTJp
Padre
O'OIJ
de ti
o
que
{J.\f1rwv
ve
EV
en lo
8r¡aaupl~t'TE
atcsor6U.
a ti,
.-
v¡.uv
para vosotrcn
Bf'Jaavpov~
tesoros
• • , •
E'I'H TfiS' ~·a, O'lTOIJ Uli(S' Kat' ~WUL)
sobre
(en)
a·~O.l't n,
ha
,,
desaparecer,
I<O.&'
y
•
07TOV
donde
donde poi la
IC'MTTTO.t
ladrones
'Y
8Lopvaaouau,
perforan
rrumbre
8'1aa.vpov~
roban;
o.lt)IJ.J'é¡J •
atesorad, más bien, para voaotros
•
01TOV
.
OliTE' m)~
.
OVTif
JI
tesoro•
{J,Wa'~
en (eÍ) cielo,
&.t¡,o.vít"",
donde
.
01TOV
D1 polilla
#C.\É'lTTQ.t
ni herrumbre haa: desaparecer, y donde ladnliiiiiS
yap
1
•
perforan
EU'TtV d
ni
91Jaavpós-
roban;
aov.
parque donde
.
E K El.
~
TOU
también
,
O'Wj.LO.'TOS'
el
,
corazón
laTw
de ti.
& &cfo8a..\p.&s-.
La
.'
E: O. V
lámpara
..
Ol!V
.
del
11 o•
cuerDO es el
o4>8a~p.Ó5'
lleno de luz
CTOV 1T0YnPO~
estar;\;
~. ó.\ov
mas li
TO'
.
O'WJLtl.
el
,
.
1
18. RECOMPEIOSAd. Lit. Gbo- OJO ele ti malfl,!no ifs. todo el cucr'po
2
de••olwrtJ, restltuird.
lltlriÍ,
'
•nlr;
Enpov .
o
'
aya1TT}fTH,
al
.
r¡
uno
. '
E VOS"
odlari
a110I~E"Ta&
y
.
TOV
al ouo amarfo, o al uno se adherir'
,
'TOIJ E"TEpou KaTac/Jpovr}uEt.. ov
al otro meno~preclar'; no pod4!is
OU0f 8Ep{,ovotV
(aire),<>: ,
OIJO( auváyovutv o~
•
l
ni
[JI
a11'0!711Kas-,
&raneros,
cosechan
Ka'
'1
\
o
f
el
11'a'T'7p
ni
'
Padre de
r ""
vp.wv
~osotros
oe
el
.
ovpavto~
ceksllal
'
en
Tpi.4>Et
•
aUTa"
1
• Vp. EL~ p.ci>..>..ov
ovx fJLa</>l¡xT~
alimenta a ellas; ¿uaso no mis aventajils
, _ (sois importan~S,s)
' ~
QIITWII; 11 -rl~ S€ vp.wv p.Ept¡tvwv
1 CÜ:II? ¿y quUn vosotros, aranlindooc,
17.
O,
SoaRE LA
probablemente,
UTATUI.A ••.
" .., KAlf!!~ov
ho)'
fJa.\>..óp.nov
existente
o• BEDios
o~
.
OV'TWS'
al
1TtWJHiV j
beberemos?,
rr"
o:
..,.{
¿Con qu'
1TEpt{3a.\w¡LE8a;
lnos vestiremos?
32 1TáV'TQ
Porque
'
yap -raUTa .,.a. ;ov11 ;'"'{ 11-rovatv· ol8Ev
yap
.
todas esas cosas
o
~
'
rra.T7JP
los aentiles buscan con afút;
~
o
.,
ovpavw~
pues sabe
"
o-re.
el Padre el celestial que
TOVTWII arrav-rwv.
t '
33 'TJnin SE
1rpw-rov TTJV
.
estas cosas.
fJam.\eíav
de todas
K«L• '
'TT}V
'Mas buscad
StKQlOO'VJ '7JV
primero el n:ino y la justicia
QlJTOV ~ '
1 KQt ' TQVTQ 7TQVTQ ' 7Tp0<7TE8~aETUt
de 41, estas cosas todas serán añadidas
v¡t.'iv. "
34 ~-r, oóv f'E~1'7J0'7JTE
, •
IHS: '
Tl/11
a vosotros• Por tanto, no e s ansiosos lpcrr el
., (os)
o.t•ptov, 71
• '
yap "
aupwv '
¡.upt/..LI'1W(t
~-,
EaVT7J~·
mañana,
'_,,
porque el
avrij').
de sf mi'iiDO; (es) suficiente para el dla 4eJ mal de a.
2 ¡,, w
porque COD el
,
., •
\ 1
yap ~<pr¡tan KflH'ET€ Kptfhíf1E!19E, I((U
E' V' ~
CrJ
Juicio
,
¡t.ETPI!'
con que iu7.11Ais
ftETpEtTE
seréis ju7.11ados,
¡u-rprjll,íoE-ro.t v¡uv. .
con ia medida con que medfs, seri medido os.
,
~~ TO' KÓ.pc/Jo~ 'TO'
1
3 Tt fJA.Ém:ts EV
¿Y por quf: mitas la l)rJ.ina la que (cst6) en
TW TOÚ aov,
el del de ti,
8{ EV nü O'W ov•
1
31. Nos VESTIREMOS? lit.
(que estl) en el
vot(is;
de ras?
4
¿~ cómo
. cuyo
'1TW~
.-
Epf.tr;
dirás benwino de ti:
TW
al
no
a8f',\cPcÚ OOV'
no.J r:ubriremos?
2
O.t~s ;K{lá.\':" TO Káp4>or; EK TOV oc/>O(l>.¡wv
34. PoR.
rrop<>sito.
La preposiaón
l'fiega indica direr4:ión o
J8
uov.
de ti,
Ka c.'
que eruruaa
lóov
¡min~!
,,.
la
la
ÓOKO!i
orl11a
liriina
en
clel
ojo •
34. SE PREOCUPAR.<. Chocan-
le personifi<ación del ma-
ñana. aov; 5
" t
urro~tra,
1
(KRtlA€ 71pOJTOII El( TOV
4 de ti? ¡Hip rita! Extrae primero del
34. EL MAL. Es decir, cod"
dla 1/tlll!: sus probl~mas; an-
austiarse por el mañana es
c:omo duplicar la ansiedad.
ocj,Hr¡,\ 1wv
ojo
170V
de ti
T1/V
,.
'
KUL'
., '
70TE
entonca
24 MATEO 7
ow{J.\Ér/Jo~ tK{Ja,\E ¡11 TO ' •
fl(
W~ris claramen"' para ell.lraer Ja del
TOU oq,Oa.Apov TOU uov. 6 M~
ofo del de d. No
.,
OW'TE TO' aywv Tois Kuaw,
,
¡.n¡Ot f3áA7JTE
dcil Jo l!IIIJito a los lpenos, al edMils
·rovs VfLWV
...
,
pa.pyaplTaS'
perlas
, de vosotros
lp:rrpoa9EV
, delante
'
Twv
de Jo•
.
YOLpWV 1 f'7J11'0TE ICQTQ7rQ'T'I]I701117&V aUTOV~
"'!!cerdos, no sea que
•
fJ,I -rois 7TOU~V
• ,
av-rw.., - piscneen
a-rpacf¡ÉVTEr;;
las
E e VJl.WV á.v0pw1To~,
(le) scr6 abierto.
Óv o'
hay
..
tiLOS'
de
aUTO U
de ~1
.- vosotras
Ó.pTOII,
un pan,
hambre,
acaso
M8ov
~1
una piedra
que
dar6
el
,
bijo
O.IJ'T<p;
le?
-
lO Ti ~ea.i ly8ir11 ,,
«LT7JUE'L 0 fLTJ O '"t W 'ó'
E7Tt WUEL
QVTW'
.-
O (sil también út\ pez
le?' '
1J El
SI,
pcdlri, ¿acaso woa
f
Vt-J.E L5'
YOIOiroa
a
rpicnlc dar6
ÓVTE5'
siendo
,
8óp.a.Ta liya8d. TOC5' 'TEK'IIOL~
l
.-
Vfl.WV,
n:galoa
(d'\diwasJ
'ITOUW
¡cuút~
buenos
pa».o.., Ó '
fTa-rr¡p
a los
VJLWV
biJo-
o
r
8c.óan
dará
el
aya
c:o~as
Padre
. o.a
buenas
de YOaotros
TOt5'
a los
el
OV'TW5' Ka c.
que
. v¡.u'i5'
hqan
7TOLEtTE
os
avTOtS''
bómbres,
O~'T05'
de pcnlllnas Impermeables a
la Invitación del evanacUo.
•
'1.
Tanto
PI!DJD ... IUSCAD ... Ll..UW),
Jos imperaJJvos de
yáp
asi
. también
EUTtv
ca
O
la
'
\'OIOtroB
J.IOJLOS'
le)'
,
5h~~eed les; porque fsta
7Tpocf>ijTa&.
profetas.
o:l'le Yers., como los pan¡.
clpioa del ~rs. s4¡uienre,
esLAn en preetnLo, lo que
IJ Eioü..f)a. TE ,s,a -rii~ 7rÚAns- •
lndlu ll(;tión coaún\IB.
D
12. H~cl!ll. El verbo esc6 ca
•
OTL
Entrad
7TI.aTf:ia
(l1'J par
t;aws de),\
17'lii\7J
la
]
~ta'
' ' ,
puerta:
€VPli'X.(J)P05'
preleole C:OIUinUaiJVD. p~ aacha (~&) la pw=rta y espacioso
~..,II".UIW lrl\..l&.o~ ~
MATEO 7 25
,ASTOH.
t
-·~.
0(.105' a7Táyovaa. Eis r(¡v d7rw,\E'LO.V,
~1 eamlno 1que conduce a la destrucción,
t ~ " 1
Tro>J..ol ELG'V OC. f.LGEp)(Of.LEliOL
muchos son lo1 que est!ñ entrando por
., , , , , (a trax~· ele)
14 OTL GTEvr¡ '7 7T11AT] KO.L ' TEtJ/u¡.t.•
pues 2estrecha (es) la PUerta '1 an¡¡osto
óSos- ~ ~w-t}v#
l
.
r¡ Ó:7Táyovaa. El5' n¡v
KO.L '
el
,, 1
OALjiOL
camino
.,
f.LGLV
'
lque conduce
.
OC.
'
a
,
Evpc.aKOVT€5' O.trnJV.
la
.vida,
'
aa1rpov '
t<ap11ovs \
Kai\OIJS" f:vEyKuv.' ... ' 19 miv
da.lh.do frutos de buena calidad lleviU'. Todo
l3
nombre
K'Q.t
obras poderosas
TOTE
Cplilaaro$) , •
o11-o>.oyr¡aw
mucllas
,
hicimos?
•
Q.VTO&S'
les:
A
Nunca
y
.
entonces
E')'VWV
2conod
.-
v11-a~·
os¡
1 declararé
,
0.1TO-
mar-
~'
xwpEiTE
1'
a.'IT
.. ' ...
Ep.ov ott t
f:tyya~o¡uvot '
T"/l'
cbaos lejos de mf (los) 3obradores de la
t ,
avop.tav.
Iniquidad.
14 Ilá.s
Por tanto, todo
oJv . '
aKOVf:L
~oye
p.ov
de mi
TOVS'
las
'
,..(me)
>.óyovs ToÚTovs 1rOLEL a.trrovs-,
' 1
será comparado
ILTJO'EV
ficó
a \UI varón
' ...
O.VTOV
de él
'
Tr¡V
la
prudente,
e: asa
.
E'IJ'L'
sobre
el cual
'
'f'T/1'
la
,
edi-
1rETpa.v.
roca.
r ~
Z5 Kai K'aTlfl"' TJ K'O.L ' ~>.8o~t OL
y bajó la JluYia y 'rinicron Jos
1rOT0.#-'0L • JI
E'IJ'VEVCIO.V OL
~
.
CIVTOV~ OO'TLS'
$url.
2
23. e oPUJCI. No se trata de
conocimiento mental, sino
de comunión exper.iruental.
' ~.!
las,
'!JKOOOfLTJaEV
edificó
será comparado
•
O.VTOV
de ~~
.... •
T"/V
a un varón
la
OLKLQ.V
casa
,
Insensato,
.'
E'IJ'L
sobre
el cual
'
T1JV
la
~
23. 0aAADOBI!ll
qur rstdlS obTtmdo.
P2 Lo\. Ut. JI
a.p.p.o~t. 17 K'a.TÍ{l"/ ..,• fJpox~
4
24. On: ... Ho\CE...
bos indican una continui-
Los ver-
7}¡\8ov
arena.
~
O& 1rOTO.fLOL'
bajó la
.. llu'fia
E11'"1!f:IIO'O.V OL
~
'
..
EwEaw,
y
KaTaf3áv1o~
11
8 SE 1
O.VTOV -
d'JTO 7oV opovs
Y después de bajar él del monte,
Ka8apÍuaL. 3 Kat' • ,
EKTE&VO.~
'
T1)V XHOa
~
4 ~<a¿
y "'xEL lee
a.Vno
le •
Ó '[7JUOVS''
Jesús:
ÓIXl
Uira,
~n8o¡
2 ll nadie
.,
(t1T~S'. d.,\,\ O. Ú1rayf. a~aVTov OEÍ:~ov Tw
{lo)' ígas, lino ve, a ti mismo mvcstra al
•
tEpH Ka~ ' 1TpOUEJIEVKOV
,
TO' Swpov o
.
sacerdote )' presctfta la ofrenda qoe
• ,
7rpoa€Ta~ev Mwiia"ñs-, HS' p.aoTVptov
ordenó Mois6~, Jpara festimoni~t
1
28. CUANDO ACAllÓ. Nótese 5 Ela.,.\OóVToS' 8( a.V7ov EtS'
• KatAap110;oup.
la finlsima observación de [apemaum,
Mateo: Sálo c11gndo lesú1 Y después de entrar El en
acubrí lh hablar, 11 nla/4
Ú2 tenliá11 de los o~nrn )'
sobrrvlllo ti o.rombro lntrn-
IU (de abl el pretérito im-
,
auTw -
a o!J'
t
E Ka T0117'Q~YOS'
1
-rta.paKaAwv
rogando
.'
un centufiéi'Jt
rrfecto) de lol pruentrs.
, •
4. A Nlilllll LO !>lOAS, Por O.VTOV 6 KaL Mywv· KVIJLE 1 O 1TO.LS' ~QV
los inconveniente• .que la di- le y dictendo: sé:i\or, el $lerYO deml
vulgación del hecho podía
caunr al roinister jo de Je·
~ús. (V. Mr, 1 :45.) {3€/JAr¡TaL '
EV ' '
OLKLO. 1TapaAVTtKÓS',
e sU. 4¡'16strado en casi paralitico,
4. PAliA TESTIMONIO. Al de· t A
c:larar legalmente limpio al OELIIW~ {3aaavt,Óp.t:vos-. 7 AÉyu a.trrw•
leproso, los sacerdotes que. aravemente siendo atormentado. I1ice te:'
daban sln excusa respecto
al Meslas.
4
1
EVW
•
EA9wv 8Epa1Tevaw ' ,
avTOll. 8 •
Q1TOKIJL Et~
8•
6. PosTRAilo. Lit. arrojado, ~o. tras ir, curar6 te. Mas resp6ndlcndo
derríbDiio. (Habi6ndo respondJclo)
28 MATEO 8
o
r
el
r ,
*.ICO.TOJIT'Gpxo~
centurión,
É~TJ·
elijo:
' 1
KVP'E
Selior,
OVK
DO
' ,
EL¡.u
IOJ
.
1KClvOS lvcz p.ov Vm) ~., crrlyr]v Ewl>..~·
apto para de mf bajo el techo elltres;
_!\ \Cl' AUC $ .l ).k, ' , 8' o ,.
W\1\ p.tJVOV E&.W4t to.u ylfl1 ICO.I. f4 7JO'fTO.I. O 1TO.I.S
pero sólo diOo) ele palabra, y rcrá s&Dado el 1ierfo
.'
de mi.
li'JTO
bajo
•t:
E~OliO''O.V,
autoridad,
Porctue también
, "'
EXWV
teniendo
tm
f'
bajo
,
yo
~
mi mismo
un bombrc
'
fJLO.tn'OJI O'Tp4TI.WTO.~ 1
soldados,
,
107
'ITO.p • TOO'O.VT7JV
' ,
'ITI.UTI.V EJI •
os, en nadie tan eranclc fe en
.,
•Japa1¡¡\ E~pov. 11 AÉyw 8€ OTI.
Israel haUIS. y digo que
1roMol a'ITÓ avaToAwv KW 8vul'wv ;¡eovucv
m111!ho1 de(l) oriente y deO) occidente \lendr6n
12 ol
en
, '
VLOI. "n/~
~
reino
{Jaa,),~ Íat;
de los
.
O'ICOTO'; 'TO E~_W'TEPOV'
serán expulsados a la oscuridad de aruéra;
...
EK€& "
f(J'TQI. ICAav8p.ot; KO.L ' ó f3puyp,ot;
aiH será el Uanto y el rechinar
,
TWV d&>VTwV. lJ KO.t fl'IT€11 o 'JTJO'?Vt; .To/
l
10. SE ADMIRÓ.Et una prue-
ba de que Jesús era verda-
cielos
, '
EKO.TOVTapxn•
dienlCS.
.
tmayE.
Y
W!i'
,
dijo
• , 1esus
E1TLO'TEVO'O.S'
al
j'fJI11-
dero hombre.
:a
aenturióo: Ve, como
, aefstc, sea
11. Sil ~LINABÁN...
esto, anuncia Jesús la futu-
Con 81]Tw
bec:ho
0'01..
te.
•
ICO.'
y
"'(JTJ
La
fue sanado
o
el
1TO.i5'
siena
'
~JI
en w
ra pani~:ipa~:iónde los gen-
tiles en el reíDo. (V. Le. 14:
p-24.)
..
wpf!. ' '
EKnV'fl.
hora aquella.
12, HUOS DEL REINO. Es de-
14 Ka¿ J).lJt1v ó •JYJu~ii!i' ' ,
r·
Cit, .SiloS ftllll urale J
hereüros.
.
OLICiO.V
Ro. 11:21, 24.) Y \llniendo 'lesus casa
14. SUEGRA. l.os apdstoles • (yenido) , ...
no eran ~libes. (V, 1 Co. flE"rpoV ElbEV "r7JV <1V'TOV
!J:S,) de Pedro, vio a la de 4!1
MATEO 8 29
, • lS Kac.•
1
p.EVT¡V K O. C. -rwpEaaovaaJI· -ije/JaTo
sido acostada y que tenia fiebre; y tocó
a~~-
\ \ ~
Tfj~ xnpo~
'
a:u'M')~,
A
Ka t. 7JK€V aUn}v o
la mano de ella, y dejó a ella la
1rVp€T03"
1
Kac.
\
.qyÉp8r¡, KO.L
\
8Lr¡KÓvn ,
O.lJTtp.
"'
f"lebre; y lse tevant6, y zse puso a servir a él.
1
16 ·o¡pta~ ~¿ ji€VOp.EVf'J!> '
1rpoar¡vey1<av
Y la t111de llegada trajeron
\
aVTW' le. ~atp.ovt~op.Éa•ovs 11oMoús-· KO.t E~É{3o.AEV
endemomadQs muchos; y expuls6
1
-ra
\
'
1rVEV~O.'TO. >.óy<p, KO.L ' 77'0.J.'TO.S' 'TOV~
\
aves
zorros
'TOV
del
,..
madrigueras
, ..
ovpavov
élelo
'tienen
Ka'Ta-
nldos,
15. SE PUSO A SERVIR, Lit, (aire)
sen la.
3
17. LAS DEBILID-'DES. El tex-
ó
mas el
8f. "
V LOS"
Hijo
-rov
del
• (} 1
O.J.I PW'Tf'Of)
Hombre
to de la versión LXX dlo::e
\
lo$ pecudoJ, cometlondQ asf
un error. El Esp!rltu Santo 71'0V TrJV K.\ívn.
soló a Mateo para que tra- dónde la recuene.
duje$e directamente del he-
8f. níiv p.a8m·wv 1'
. ..
breu {cosa insólita), evltan- Et1TEV
do UJ el erroc. de )OS disci¡lulos dl)o
4
21. Y OTRO. El griego hile-
, ' ' .J. 1
ro! 5II!Jilfica "diferente", en atrrw· KllptE, E1Tt.'TpE.,..av /-l.Ot 1T'P.W'TOV
contraste con dilo• =
"otro
de la misma especie o cla-
le: • Sellor, permite me prunero
\ 1
Oáif;o.t 1ro.·npa
. ..
f'e". KáL 'TOJI J,..C.OU.
G
r 6enterrar al padre de mí.
:u, ENTERIIAR. Significa, muy
probablemente, cH.dilr 11 mi
anciano padre ha•la que ll ó 8€ •lr¡aovs Af'yet O.V'TW'
le: •
dKoAoúOet
muer11. Mas Jesíis dice Sisue
30 MATEO 8
\
'TOV~ ' 11€Kpovs 8át/Ja,L '
TOllf
me, deja lq~ lo• muertos entierren a los
r ,..
Y
,
iEUtJ'TWV VEKpOV<;.
de oll01 mismo5 IDUCriO$.
t
23 Ka¡, Jp.{Já.vn aVTW
t ...
ELS 'TO' wJ\oio11,
y •
~·
después que la barca,
. ...
en
eauó
• , ...
~KOAoV811uav aVTW 0&. CIVTOV.
le • los de 4!1.
&liiiJIHOD
, • , ..,
1
24 Ka''
\
i&v aEtap.o<; p.E)IIlS EYEVE'TO
y be aquf que una Ztormenta 1rande se levantó en
' '
Eu8a' lnfO
mar,
TWV
. t8Dto que
Kvp.a:Twv·
, la
' '
«IJ'TOS'
bar~a
a¿
era cubierta
~llct8Eu8tv.
por las olas; maa El dormla.
á1To.\.\Ó#'f 9a.
despertaron le
26 Kal
dciendo:
' ~ ,
d.\t~1TLUTO¡;
1
!IVTOI.<;" TI. 3Et.\ol EU'TtE 1
les: ¿Por q~ 1emerosos estüs, (hombre• de poca te?
'
TO'TE t
E)IEP 8EtS
' 1
•
€TrtETJ¡L!)UtEV 'TOI.S'
.. 1
~fp.ot.S'
,
Ka!
Entonces, kivantado, reprendió a los v~entos y
•
~ 8a.\áaCT!7, p.E)Iá.J\"1 •
I(Q.¡.
mar, y 1rancle.
27 o[ 8E Ó.v8pw1J'OL •a '
Ell«VfLO.UaV AlyoVTES"
Y los :!hombres se admiraron, ditk:ndo:
1
• ' r 11
7TOT!l1TOS E<1Tt.V OQrOS, OTt Kal. 01. a'IIEf'O'
• ¿De qué clase es 6stc, que hasta los vientOI
KO.t
'
TJr 8á.\aaua a.}-r~ tñra.KoÓovaw;
1
22. Qua LOS MUl!aTos .. , Es
de'-'lir. qlo4e los muertosJ e~
y
28 Kai.
el
lMJó11-ros
mar
QVTOU
' ~
le
ELS'
. TO '
obedecen?
'IJ'f.p4V
,
plritutJ/rn,nre, e~<mp/1111 co11
Y lle1ado 1!1 a la orilla
opuesta,
•
r'' fi~irllllle,le di/IJIIIOI, ,
' 'XWpa.v 'TWV ra.8o.p71vwv ~fnÍVT7JO'av
24. TORMENTA, Lit. qila-
~/d,. ()o, por eso, tambien,
1er~emoto o sismo ;;;; se·ls-
mo).
3
'".'" ..
4V'TW
ta
de ti•
región
dos
de los
8úo 8a.L#'OVtCó~fVOL EK
endemoniados
aadarcnos,
de
'TWV
la&
salieron al encuentro
f'VTJI':flwv
tumbas
27. HoMBRes. Quid, para
Incluir 4 otros que iban con
lo1 gpdlrolu.
'1:
•sEPXO~tvot,
,
.\tav, ..
(AJU'Tf •
•27. ¿DE que sa1ían, S<lbremanera, tanto que no P."'
QUt CLASE ... ? Lil. , 1 \
¿0.. "''"' lugar••. ? (tan ell·
uaorcUnario ~mp. 1 Jn.
&OXVElV 'TI.VO. 1TapE.\8E'iV 3ul. ri¡s ó8oíi
3: 1). podla al¡:uicn pasar por el camino
•29. QIJt A NOSOTROS Y A
4enr~ fuerza)
fi(E'V17S' • 29 IC(U
\
i&>v ÉKpaeav Alyo..,.Es •
TI ... ? Es decir, ¿(Jul llene&
. -
aquel. y be ahí que aritaron diciendo:
rri que ,.,.,. Mn no&olro.r'
, ' ,
vl€
~>:!!~:
(('omp. Jn. 2:4: ¿Q11I " mf BEoÜ •
l 4 rr?)
TL
5 .:Qu~
'I]ILLV Ka' O'OI.o TOÚ
de Dios~
19. AIIJ'IIS DB TI2MPO. Lit.
an"' de .raz6n. (V. Ap. 12:
a hosotros
wpo'
y
Katpoii
• ti,
{jaaavlaa,
hijo
, ..
TJp.as: 30 ;v
12.. ) •antes de liempo pan atormentar nos? Y eualia
MATEO 8, 9 31
p.a~epav
' , ,
a1T ciyl.\'1 xolpwv
Jcjo5 ele e Uos una piara de c:e~doa
~11-as,
rosabao
d7T6crnw\ov
le
~p.as
die"ndo:
•
T7JII
.
arrojas fuera
ayE1\T!II
'\
DOSit
,
len"'Ía DOI
• la piara
V1'TO.YETE.
3Jd.
eerdos.
oí
Y ellos
8i E~E>.9óvrES
Y
••tiendo
dijo
a1TijA8ov
.e fueron
les:
El~
a
1 , ,~(~a\idos),. r
TOUS ' xotpovs· Kat LOQV wpp:r¡rrEv '1Tiiaa 7J
los
ciylATJ
piara
g:rdos;
KO.TO.
por
. - el
y he aqul qua se precipitó
TOV ICPTJf'VOÚ Et~ T~v
barranco al
toda
8&.\aaaa.Jl,
mar,
· la
01TWS
de Jesús,
"
~Erafijj
cuando vieron
• '
417'0 TWV
le
.,
op,wv .-
atrr,.ov.
a fin de que se desplazas~ de las fronteras de ellos.
, t!a \ ,
9 Ka~ €(-L ClS' ~'s 1T,\oio11 StE7TÉpaaf:v •
y en rado en una barca, pasó a la otra orilla
Ka'' .ry~9Ev •
t:LS' T;¡v lSlav 7TÓ..\tv. Z Ko.t
"
~me
'• la (su) propia ciudad. y
LOOV
11,''
be ah( que
1TpOaE Ep011
tralap asta
't .,
O.VTW '
él •
7TapaAVTtK~II
un paralílico
•
E7n
sobre
•
lSwv o•
\
K1\tvns
tma camolla
{1E{3Anu.Évov. Ka t.
y
'lnaoüs
1 acost!ldo. cuando vio - 1bús
JI. ENVIANos ... ¿Por qu~ a
· la piara? MeJOr que al
Habismo". (Comp. Le. 8: 31;
1rianv QVTWV 1 -
El7TEII TW 1Tapa.>..vTLKW
fe de ellos, dijo af paralítico: '
Ap. 9:1; l0:3.)
1 1 1,1..1 1 ~ ~ 1
32. (D. ¿Por qué permitió TEICVOJJ, o.'ru<:IITa.L aov at a,u.apna.t,
Jes6s este perjuicio? N o se hijo! Son perdonadas de ti los pecados.
olvide que cuidu cerdos
era cosa inmunda para un TWII
1 1'
TUlES' ypa¡..L(-LU TEWJ.I
.
iudlo. ¡Justo CII.Stisol ~''1Tall
algunos
l. A IIU... CIUDAD. Es declr,
a C.,.rmatlm, donde resldla
.
E'' EQUTO'S'"
~
OÓTOS'
de los
{JA.aat/Jws.E ¡,
escribas Clijnon
4 Ka'•
entonces. (V. 4: 13,) cnue ellos mJsmos: !ste y
esti blasfemando.
32 MATEO 9
,zgwS' ó •¡.,a?ús Tas lv8ufL~an~ ain-w~o~
sabiendo Jesus los 1pen$am~llto,' de ellos,
olKOI' QVTOV. ,
de 61.
-
Y habiendo sido ltvantedo. marchó
8 looJ!TfS
Y al vcrOo)
8E or.'
a Ja
óxA.ot
turbas,
1
(cpof3~8T¡ua.l' Kal f.8Ó~O.C10.V TOV
3temieton '1 glotiticaron a Dios el
8óvTa lEovala.v "TTl.<l~ll -roi~ ci.v8pcfmot.s.
que dio autoridad tal a loa hombres.
avfJpW7TOV Ka.9~p.EV011
, '
E'IT' TÓ 'TE'AWVtOII,
a un bombre seolado en la oficlna de paso
\ 1 de tri"vtQf,
Ma98a.tov Af)'ÓfLE'Yov, Kal 1\E"/Er. O.VTqJ"
•Mateo llamado, ' dltt le:
aKoAov8fl. K<U' , '
avaurar ~Ko.\oó9r¡rrEI'
a.vrw. .- Steue
le .• y
Y
, , (levantado) 1
EYEliETO
sucedió que
levantArldoSC
<lV'TOV
fl,
...
Si pió
'
Q.VClKEt-
estando
reclinado
1
l~oo
1 , 1111 .... , 1
4. P~NS.r.NJENTOS.
Tanto e!ll~ ¡.u:VOV EV '171 OC.KL~, 1((11. 7ToAAot
nombre wmo e1 verbo si-
piente (de la mim11 raíz)
a la mesa en ta casa, he aquf que muchos
\ ... • r \ \ ' \ Ll ' 1
Indican algo recóndito. TEI\WIIO.t IC(U ClJ.LO.pTWI\OL E/\0'01/TE~ OVVQVEKELVTO
1 IX>bradores y pecadores, venidos, c:staban reclinados
4.¿<."ore out OliiJ;.TO ••• ? O de Impuestos -• la mcsa.,c:on_
iu qul /In, .. ?
Tw
~
'I.,u_ofi
fesus
TOÍ:S p.a87J"TO.I.~ av-rov.
8. TIEMIEKON, El trmor bf- y lo. disclpulos de 61.
bllca no es mleda, liJIO n:s-
¡>elu.
4 11 K<ll l8ÓVTEf Ot • <J>apLUO.Í:OL l)!.t!YOV TOtS'
Y al vcr(lo los fariseos, dectan a los
9. Mu.eo. Capemalim era
pueMO aduanero, donde se
ui~rnn impuestos muy ~e p.a19nTais aü-rou· 8ta' TL
, fL~TO.
1
'f'WV
.. \
TEI\WVWI!
jatorlos. Mateo.Levi seria d SCII!Ulos de 61: ¿Por qu6 con loa cobradores
asi un JIUblicano de Jos , , , , de impuesto•
peores. ¡ 'r' lo narta 1!1 mis-
mnr
I(O.L ' EafhEI. o ~tcSncr~ta.Ao~ VfLWV;
y come el Maestto di: .a&otros?
MATEO 9 33
• 1 1
llÓ QKOU(JQ.~ ov
Mas il,
0'•
los
111 ofrlo,
laxJovrE~
que nt(ln fucru:s
dijo:
. -
1.4'f'pov
de mEdico,
No
ciM•
siDo
DCCHidad
ao.
ol
•
EXOV't'ES'. 13 1rOpEV8tllffS' p.á.8ETf
que se cnCIII:nlran. Mas, yendo, aprended
T'
qué
f
icrrw•
n
Ele-oS'
Misericordia quiero
8lAw Ka'' ov• 8vula.v• ou•
uc:rlfic:io; porque
yap
(síiJlifica):
~~ov KaAÉua'
' IW
g,Kalovs cruo.
no v1oe a llamar a jusroa sino
14 Tó-rE
,
-rrpouEpxoii'Tal. .-
av-rcp p.a8TJTai
•Jwávvov
de Juan,
:En1onces
~ÉyOVTES'"
'Vienen basta
diciendo:
8tci
¿Por qué
T{
disc:ipulos
Ka''
y los
.
Ot
,
<tlap~aaio' IITJcrtEUOJ.LEV, OL' ,.,.aBTJTal
{ar~seos ayunamos, mas los discípulos
,
O'OV
de ti
ov
no
"'JaTEVOuaLJI;
ll)'unan?
15 ~ea& El1TEV
dijo
o.lh-ois ó '1'7C70IJS•
- OL •
le•
TOU
.. Jesús:
vvp.</Jwvos
<.Acaso
-rro8ELV•
pueden
1.1.!
'"''t'
..
00'011
llos
HfT•
'Co11
del
.-
aurwv
eUos
t~lamo nupcial estar de duelo durante el
o• vvp.4>los;
el
tictqqo 1
no'l'io?
EAEUO'OVTQ.I.
Mas "tndr.ln
que
•
o-rav a1J'a~ • •
a:rr t ~
o.vrwv o'
cuando sea quita.fo de ellos el
c1rl{JA"'fLa. ',
f?a.KOVS' áyvátf>ov
. ' f
tp.a.Tuo
1
un remiendo
.,
de pafio
O.&pEL '
yap
3nucvo
TO•
..
E'fr&
lOim!
-rrAlÍow¡.¡.a
re'l1eno
un 'VC5tid'o
O.V'TOV
de 61
ci1T0
del
TOÜ .
porque tira
'
LJ.LtlTtOV,
vestido,
K aL
y
el
•
1
aywp.a
, 17 ov8€
XELPOII ')'t.VETa t.
1
~or un ~•1111rrón
olvov
un vlno
se bue.
VEOV
1
nuevo
E4S'
en
1 . '
O.UKOV)
NI
odn:s
ll. A PJ!C~I!S. (Comp.
Le. 19: IC; Jo. 9:41, etc.) -rraAai.OVs" d a~ J.t~ yf, ',
pT(YVUVTat
a •leJos; pues, de lo contrario, se ~'Vlentan
15. LOS HIJOS DEl. T llAMO
NUPCIAL, Hebraísmo, para ' • 1
Kal ó ,. 1 "'
Indicar los asi5lent.es del O& aO'K01. 1 OLVOS EKXELTO.l KO.i'
. .
novio. tos odrCI Y el \'lno se derrama y
3
16. NUEVO. Lit. burdo, 110 '
Ol aaKOi a-rrÓAAVVT<n. ~·\\a.'
aiV\
Q.!ll
,...Q./\1\0VUUI
obattJifDdo. !011 odn:s se ~chao a perder. Sino que Behllft
34 MATEO 9
1
• , Ka.t.•
ol~o~ t'EOJI ~'S' Kcuvo~.
un vino lnuevo en nuevos
• .l..
O.f''f'OTEpOL
1 (Reicntcs), '
ambos
18 Taíha
son preservados juau.mente,
tlÜTov .\a.AoUv-ros '
aVTOtS', -
Estas CA)sas mientras hablaba les
loou
he ahl que
ápxwv
2ua jefe
1rpoaE'A8wv
&c.lercilldose
Trpoa-
" prostcr·
~
1
EIWV€' Mywv 8vyÓ.TT)P
oaba ante
p.ov ápn . diciendo:
\ , a.u«
La hiJa
JMJwv
de oú ju•tameme ahora
E'ftL8Es
lmpón
~~~
la
ETEI\Eti'TTJO'fV•
ha muerto;
O'OV
.,
pero,
E'ff'
.
venido,
atrn¡v,
,
mano de 11 sobre ella,
• 8\ ~ •¡7IO'OliS'
-
KcU
'
T}Ko..\oú8Ef.
{~aETa&.
yjyiri.
avrcp. .. 19 Kai
Ka&'
Y,
f}'Ep OS'
oí
levaocado
p.a~-ral
O
Jcslls,
ao-roii.
20 Kol
ICIJUI&
·~ \
LOOV
le
a
.
"""V
a eUa,
' ElwEv·
dijo:
Jea61,
8ápau,
¡Ten "'imo,
•uelto
fJrí-yaTEp'
bijal
y viel>do
La
1j
1 ,
Kat' iaw~
1
O'OU
.,
1TWT&S' O'fO'WKE~ CIE.
"tj
fe
,uv;, .'
de ti
a'fi'O
ha sanado
,.
T'f/S' wpas
. te.
E Kf&.,.,S'.
aquella.
y fue sanada
13 Ka¿
y
la mujer desde la hora
\ t 1 1/1
JA8wv ó 'l71aoúr El~ "'71V
A
8opv{Joú¡.uvov
q~
al
hacia alboroto
~r a lOs flautistas
Í.\E}'EY'
docla:
. )'
O.VfJ.)(WpEtTE'
Marchao1;
a
- la turba
OU
porque
.
,
1
17. NUBVO... HUEVOS. El
yap a 'fi'É9b.VEJI TO' KOfXU1lOV cU>.a Ka8nJ8Et.
no murió la muchacha. sino que duerme.
arleao llOS presenta dos vo-
cablos distintos: el primero Ka¿ KO.TE)ItAwv ' ,.
ClV'TOV. l5 ÓTE 8.
pone de relieve 1a "nove- Y se burlaban ele 61.
dad"; el aeaundo, la de "re·
clfn fabricado".
ltE/JA~8TI ~X~•
1 1
1 Ó EWEA9t1v EKpa'T'T]CJUI
18. t)N JEFE, UD principal file echaila fuera la turba, entrado, sujetó
de la Silla&o&L (tomó)
MATEO 9 35
XEtpos av'T'i]s, TO• K'Opa.-
O'LOV.
mano
16 Ka¡
de eU.. t fue levantada
7J
t
tP~p:r¡
la mucha-
at.I'TT/
..
eha. Y &alló la fama esta
, (r;e difundltó) , ua,'
17 fi•
t:l~ ÓA:r¡v 'T"f/V Y"JV €K'€W7JV•
a toda la tierra aquella. y
1f&!pá.yov·n EKEiBEv 'TcfJ 'JTJUOV ~KoAoÚ87JaaJJ
cuando pasaba de alU Jesús, (le) siguieron
t\ 1
(/\('Y¡O"O'II
dos 11ritando y diciendo: ¡Ten romp;uión
t
YJ/J-OS,
~
Llavl8. 28 J)lOóv-n 8€ El'"
de nosotros, ahiJo
.,
OLK'WV
de David!
1rpocri¡>..8ov
.
QVT(fl
...
Y llegado
OL •
a
fJ
OTI. 8úvap.aL TOVrO 'TTDtfjaat; Myouutv
que puedo esto h~ccr1 Dicen
, 1
vat, KVPLE, 19 7'Ó7'E 7jif¡aTo TWV
le: S!, ScAor. Entona:a tocó los
7Ttanv
, ojo•
.- de ellos,
)IEV'f1(}~'TW
diciendo:
V¡..t.ill.
Conforme
30
ala
•
.
VJ.LW'II KW
fe de vosotros, sea hec:ho a vosotros. y
, , 8 ...
7Jli€CfX 7JUaV QVTWV &cf>Ba:Ap.ot. Ka''
fueron abitrtos de eUoa ojos• y
o• '1710'0~
, A
l8ov 1
1TpOO'TJVE)IK'aV Kwr/>ov 8at-
he ahi que trajeron basta un mudo ende·
1
2S. FUI! LEVANTADA, E1 de· fLOVL' ÓJ.LEVOV. 33 Kal iK{3'A:r¡8¡v-ros 'TOV
cir, riSUCiiÓ. monlatlo. Y echado f11era el
2
27. GRlTANDO Y DICIEI'II>O.
Eslo es, diciendo a rriJOI. 8atJ.Lovlov tAá.A1JaEv o' K' w,pó) . KQL • EYJav¡..tauav
'
El verbo "~ltar" muestAra
la ínten~idad de su emoción. demonio, habló el mudo. y se maravillaron
3
,if> .,
27. J ... HIJO De Es DAVID! Ot• oxAot >..l.yovns • ov8brou E a~
1
OVTW)
un titulo mesiánico. Tam- las tllt"bas. diciendo: Nunca apare el asr
bién pi.ICde vcrx el uso del
nominativo en luaar del vo- , (se vlo tal cosa)
cativo. (Comp. Jn. l0:28; EV 'Tc¡i ·laca~>... 34 OL ' Si tPaptuq. íoc.
He. l: 8, etc.) en srael. Mas los farlllcos
36 MATEO 9, 10
i'AEyov· €11
• TW. cipxovr&. TÜIV &up,ovlwv
declan: En el príncipe de los demonios
(P~r)
tK{Jd>J." TQ 8aLJ.'ÓVLQ.
eclia fuera los demotlios.
35 Ka& 7rfptfjyEv •
Q
y
.,.~Af,S'
1
7TQC7QS' '
TQS'
1
~ewp.as, 8t.8daKWV
ciudades todas las aldeas, enseñando
•
fll uwo. ywya. ¡S'
t ...
QV'TWV #(Q'' KTJpuauwv
1
de ellas, 1
• 1 t 1
EPP'JLP.EVOL WUfL 'TrpÓ{JaTa '
P.TJ "
EXOVT(l
dispersadas como ovejas no teniendo
, (que no tienen)
7TOLp.Eva. 37 TÓT( .\lyn Tois p.aB'IJT«'is
.-
(liJTOlJ"
de~!;
pastor.
ó
Ea cierto que
'
¡J.fll
Entonces
fJEpLUIJ.OS'
la cosecha
dice
(es)
a los
1ro.\ús.
mucha,
disc[pulos
ol
mas
8E
los
'
fPYO.'TQ.'
' ,\ , •
01\LYOL 38 ~(7]87]TE 0~11 'TOV
' obreros pocos; orad puea, al
(rogad),
TOV o'"w~ iKf3ó.An
.
de la
'
fPYd'Ta!i
• o"breroa
TOV
la
• Btptap.ov
cosecha
a fin de que
a.V,.oii.
de 61.
saque fuera
10 Ka.f.
y
1
7rpoaKaA~UáU.EVOS 7'011)
tras llamar hada sf a los
aÜToÜ
(convocar)
ÉSwK~v QUTOLS'' - '1:.
f~OlJO'tQII
autoridad
'
7TVEUIJ.O.'TWll
1
'
de él
1
Q.I(Q apTWV 8
dio
.
W(TTf.
les
EK{3d.AAEtV
sobre (los) esp!ritua
• ,
avTaJ ICQl •
Inmundos, de manera que e¡;líasen fuera los y
o•
36. EXTENUADAS. lit. exp/o-
radtu (nótese el parecido aSEAc/>o<; athov, 'láxw{3os
cun "asquilma:"), hermano de él, Jacobo el (lújo)
MATEO 10 37
TcJ aff'MaMÓTa
..
O'ICOV 'laP!J.-/,).., 7 ff'OMV-
laa pertlJdas de la casa de lsra~l. Y~rn~n!ras
,
1 AivoVT~~ OT'
3. B.unoLoMA', Bar es "bljo" diciendo:
tn arameo. Es, sin duda, el
apellido patronimí<:o de Na-
tanael (el hijo de Tolome~>).
ovpa.vwv.
t -
8 áa8Evo¡;,.,.a.r
cielos. A loa q~ c~én c:nfermo•
2
l. EL coeuooa...
que sólo Mateo hace e1ta
Nótese
9~pa:rrEÚETE, '
VEKpovr • ,
€Y~'J)ET~, AE7r~Vs
ob&ervación, al presentar la sanad, a oo~) muertos levantad lep osos
lista de 101 apóstoles.
a Ka.Dn.pltfTf, ~a...,.Óvla. .<~'J:J.t)·
CK ETE" &upt:«v
•· CI!Uf)Oa. Es decir, d•l Jf3tlfo
fHUlldo ""do""li.rra ra4i~l limpiad, demonios eJIIIUisad:
(los "zelotas"). El grie¡o
lcunanaio.r viene de la raíz J).,ó.pETE, 8wp€av 8ÓTE. 9 MT¡ K'T7Í07Ja8~
III"IUnea kmufn =
"defen- recibjsleis. dad. No 01 prO\'dLI
der".
4
4. ISCAillOTE. Al ~eeer, XPvoOII
vatis
.
a.pyvpov x~óv
nativo de Keriotb, Wla du- de 01'0 de plata de cobre
dad de Judea. (De lllh{, Jsh
-bcbn:o para ~yaróo"-, y '
TUS •
vp.wv, 10 ,...~
,
'1f'TipaV ELS
t _!~
OOQV
1
Mrlolll,) de morral para (el) camino
1 los cintos de 'fOSOUOI, lli
6, LAS OVEJAS ... ('1, 15:2-t.)
8.to
El "ncareo de Jesús no se
debla a pre,luicio• raciales
(V. Jn. 4:7».), ni "''n per-
petuo (V. Hch. 1 :B); pero
era el mensaje del reino
p'YJ8E
ni
pó.{J8ov-
bastón;
de dos
X''TWVIlS
túnicas
o
r ,.
v1ro81}p.a.-ra
ele calzado
Epyarqs-
p.TJ8J.
n1
rijr
del
(V. 3:2; 4:23; Mr. l:U),
del que sólo los jud!os cnn
berc4erO!ó naturales.
de
Tpo~ijr aVrov.
porque cli¡no (es)
11 ~lr
el
..
'YJI' 8'
olm!ro
av 1rÓAL1-'
•
10. NI Ol. CALZADO. Se cn-
Ucnde: de ~pueJio. (V, en .,. aUmen1o
KtiJ#'TJV
de il.
E la().. O.,-~,
Y a cualquier
•.: ,
f~~TaaaTE 1'lS'
,
ciudad
•
€11
.-
b. 22:33-36, el cambio de
quiéa c:n
lltuaclón.)
7
)). DtC;tofO, E& clec:ir, b•'tn
o
av-ry¡
aldn
á~t&~
que entrliis,
•
(CM'&II' KaK€4
Inquirid
1-'fWO.Tf
, •
€WS'
.
av
d•q•wno. ella 7dlgno u; y alll perrnanec:ed hasta que
38 MATEO 10
reto~.
1 digna, la
14 Kai
paz
Y
a,~.,.a.' d~<ovo?1
~ ~ \
OS' a.v p."1 vp.as P."1Bf:
cualquiera que no fl!ciba OS DI OÍIB
~ fLS'
s pientes
IC'O.L
y
'
haceos,
. '
O.ICt:patar.
sencillos
pues,
como
'
WS'
1prudeoles
Q.L
las
•
como
1Tt:pr.a-rt:po.r..
palomas.
las
,
(inofensivos)
•
O.'lrO'
... a'v9pW1Twv·
17 17poalxt:TE 3€
. ..
TWV 1
1
1). DIGNA. (V.
a
Yers. JI.)
p.a.pTVptov
reyes
testimonio
1
scr6l1 conduc:ldos
."'
O.V'TOLS'
a ellos
por causa
ICO.l
'1
'T'OtS'
a lo•
de mf,
;(JIIfO'LY,
gentiles.
pan
a..ua Td 1TV~V¡.La
'
naTpor; .. ,...
vp.wv '
.
'TOÚ 'TO
sino el Espíritu del Padre de YOSOirOS leJ
..\a.\ow 01 • ...
vp.w. l l wapa&Ú<T~t ~
que habla en vosottos. Y entrc;ari
a~E"A~ds • a8~~cPov •
E"&S' 8J.va.TOio' '
'lraTTJp
un hermano a (su) hermano a (la) muerte un padre
1
TE"ICio'OV,
, '
nn
a (su) biio. &e levantarán (los) hijos contra
yovds 9a.va-rwaovatv t '
aVTovs. 21 KCl¿
(los) %padret y harán morir a ellos. y
~ui
1 • • 1
ÉaE"afJE ¡.L&UOVP,E"VO& UWO 'ftQVTWV
siendo odiado1 por todos por causa
TO• "' ,
OV0#-'0. p.ov· ó 3E
•
UWOJLE"t~S'
1
EI.S
,
rP~IÍynE"
huid a
'
TTJ11
en
olla;
ciudad
.'
0.1-'"1"
esta.
porque de cieno
'
yap
Myw
dlao os, d~
ov ,.,. ;,
ninaún modo
T€AÉcrr¡TE
acabaréi~
-rcis
las
,¿~EI.S'
ciudades
,
[-roíi] 'lapa.;,A ;~ lMJ71 o• ~·
VLOS' -roO O.JI•
de lar~el 4h3sta que venga Hom-
fJpclnrou. 24 Oül( laTw • '
tnr<Ep
bre. No está un dl•cípulu por ent'ima
' o~€ 3oül\os ~Ep Tdv
. ..
1'011 8&Bcícr1CGi\ov
del ni un c••l~vo por cn<·ima del
1
awou. 15 dpiC~-rov -rw ~M,J.ihrrñ
lO. EL QUE H,&IILA... En tal
situación, no siempre.
J
• 1
de 1!1.
•
(F>l bastamc
o• ~,8da1CMOS'
par:l el
.-
dis~iifu.ld1
1(0.1.
y
•
-~""l'Tcn
o
t
el
a ser
o:~uc
3oii~OS'
csc:luvu
WS
como
•
WS'
comn
el
ó
el
1
KUp_I.O$'
mac~tro
sc11or
. ..
avrov.
de él.
QVTOV,
de o!l,
n
Si
,
trata de salvación et<!rn:o, • • 00EO"ft'O'M'JI' 1
&"'~fJ!?.JA E'lrEICAlEaav~
.
slnu dr salvar 1:1 \1\lu. TOI' OUC
(Comp. <:on Sllt. S: 11.)
4
23. li4STA QUl I',EM(iA, .. S.\lo
;ol
'
11'0f!Cf1
ilmO
JL&Mo..-
t.lt: la '~•~.t
TOVS' '
6Ucd,cbú
OI.ICLaKOVS' ' .-
:~rc'iri,hn·n
(llamarun).
O.VTOV.
.
puede emendrr!IC ele la Sc-
¡:unda Venida de Cristo. ¡cuanlo más a los de la casa de él!
((.'omp. 26:64.)
li
%6 p..q OW </>ofJTJfJitrE O.UTOVS"" ' oM€v yáp
25. BuL2Eaú. Nombre dado a ellos; porque nada
PI "príncipe de 105 demo· Así pues, no teméis
nio•ff. (V. 12:2.. ; Lt'. ll:
,,)
&
E~"' ICEIC~ee!o''OJI &
que
OVIC
no
O.'tiOKo.>.t4-
haya de ser
26, ENCUBIERTO. En lriegO
•
ó ov ~~!'Je~~2'·
.
es participio de pretérilo
perfecto (habi~ndo sidJJ ,,.. que no
en vo2 media-pa.
~bieNo)
alva. o peñc"o pasivo pui.
frtstico (1111 1tdo rncubwr-
lo).
%7 o
Lo que
>J,,.,
diso
' -
u,...w
os
EV
en
, a conocer.
• Tjj CTICOT~,
la
E&7ra'Tf
oacuridad, dedd(lo)
40 MATEO 10
• ~wTl· K tu• o• •
.
EJI TO oJs C:ÍKOWTE' 1
en la luz; y lo que; al oido ofs,
,
Kal
1proclamadlo
DO
cf>o{J~:iafJ~
temáis
E'1'1"&
sobre
-rwv
las
• •
C11J'O
a
8wfLdTWV.
TÚJII
azoteas.
los
.
411"0KftVVOI'T'C&JJ'
que matan
28
,
y
' '"IV ~ ~
\
TO J.L"1' OVII4J.L€VWV
1
V¡.t.EIS.
temáis;
31 ll&s
que muchos
o~v
sorriones
"
OOT&S'
sois de m:is valor
t \ '
op.ol\oyr¡UEL
27. PROCJ..AM4DLO... El men-
saje que han recibido en
privado, han de proctamar-
~o en público y sin miedo.
V05QI1'01.
,
E'V
a
.'
E'/-'~'
ITII
Todo,
;f.J.1Tpoa8Ev
delante de
p...:s, el que
1'WV
lo•
av
4confic:s.e
, 8'fX'-!'ITWV.
,
hombres,
28. DESTRUIR. El verbo &ric-
IO no aiguifica jamá& ani- Óf.J.oAoY'}aw KO.YW • • t
EV ' ...
aVTW É¡.mpoa801
quil~ción, sino ruina. 4conresaré él • delante
a tnmbiln ya 8
29, SIN EL Poi.OIIE. Es decir,
1/f1 que lo p11mila 1/ Padre. 'TOV 1TaTpóS /LOV TOÜ Jv TOÍS' ovpavois-·
4 del Padre de mi el que (está) en los cielos;
)2. CONFII!SI!. El griego sig-
nifica, etlmolól!icameTite, de·
Cir" lo mlsrno qUt!... La pre·
33 ÓUTlS 8 1
all C:ÍpJ:"ÍU1JT<U f.Lt:
mas cualquiera qu11 5ntegue me
posición griega en señala
el objeto ("Cristo") sobre el
que hay que est:ll' de ac:uer- TWJI
.. .e •
a11 pW'IrtJ.JJI• ' '
apvr¡aop.cu • •
Kayw • •
QVTOV
do "con Dios" (V. G4. 1: los homb...,s. negaré !ambtén yo a él
24; 1 Jn. 1 ;9): En que Je-
s6s es el Señor '1 Salvador. Ép.11ooa8€v TOÜ WUTpD~
' UOV TOV~ EV •
5 dl:lame del de mi (que eslá) - en
33. NJE!lUE. Es un aoristo
constalivo, qUe no M refiere
a un momenlO de debilidad
(como el de Pedro), sino a
TOÍS'
los
,
ovpa.vo,s-.
cielos.
- Patlrc
34M'
NJI
•
OT''
que
un estilo de vida (V. 2 Ti.
2; t 2,, por el que alguien
prefiere no aparecer Mocia-
-,}AOov
vine
do con Cristo.
1
34. EsPADA. Esto no contra- P.nl(LJI
dice a nume.rosos textos. ocdl3r
(V., por eJ.Lls. 9:6; Le. 2: (traer}
J4.) No es (..rlsto quien pro-
voca el c:ooflleto. sino los 8t.'liÓ.O'a' á.vfJDW7TOV #(Q'T'B ' TOV Tra'TDOS' '
poil~r en di!!IQisión a ud homb!e contra el pa~re
enemll05 tlel CVIPICIIO, to-
rno ocurre en muo;has fiNIII-
Uas cuando uno de los aVTOV
J ....
1((11.
\
BvyaTlPO. KaTa' '
p::¡;~J:!'S
miembros se conviene;. de 61 y a una hiJa contra
MATEO 10 41
t
O.fJTTIS
-
lt'a~ rNII4wJ11 KO.'TU njs n€'ti8Epá.S
de ena y a Oa) nuera contra la suesra
t
CIVT7JS',
..
36 Ka.~ Jx8pol 'Toii ó.v8pártrov ol
de ella, '1 (son) (lo&) eacml¡os de un hombre lol
' '
O(I(UlKO' ClVrOV. 37 ~o 1/>tAWV .,á.T€pG
.,..
miembros de la casa
' '•
ele 61-
lp.E ovK lcrrw p.ov O.'tos•
El que ama a padte
o
/((1, '
J-'"'T€p4
m:.dre
o
~
vrrEp
tmá$ que
cf,c>.wv
a mi,
.,
Vf.OV
no
.,
. diano:
Aapf3Ó.wf.
es de mi
'
TOII
diano;
'
crravpov ,
ClV'TOV
-
y el que
KQl '
no 2toma la ~ruz de fl y
, , ,
O'ITW'W p.ov, " pov
.
OVK E CM' LV
aeto~.
di11n0.
slsue
39
El que
dcuü
ó '
Evpwv.
3halla
de mi,
'
TTJV
la
no
"
f/¡vx1¡v
vida
de mi
ClV'TOU
de 61,
...
~
'
. . o
B'ITo,\,an av'"l"• 1 '
aTToAlaa!O T"'ll
perderA a ella, el que pierde la
1/J \ atn'OV
1 ~ •
EVEKOI E~J-O U
~
' , '
~V de 61 por causa de mf,
EVp'fJCIEL CllfT71"·
a ella.
ballar6
4o ·o s,xópEIIos -úp.a~ ' ' MXE'Tá.L,
.
EIJ.E KO.l
o.
el
El que
«p.€'
a mf
recibe 8 YOSOUOJ,
8EXÓ¡.LOOS'
que recibe,
a mi recibe,
8€XE'TC1&
recibe
y
TÓJI
al
1
37. M.ls qUE A Mf_ Lo. afec-
toS naturales ban de estar aTTOUTElAO.VTcÍ ¡.lf. 41 d &XÓ¡.lEIIOS 7rpo-
IUpeditados al seguimiento que enYió me. El que reclbc a ua pro-
de Cristo. Y, a la larga. un
buen testimonio, sin mengua
del afecto, es la mejor prue-- f>-lrr--rlv 6vop.o. n~v p.t.u8dv
ba do: un eenulno amor a teta' por {el) aombre de -p~o/eta~ recompensa
las faaalllares.
a ,\l¡p.t/JETO.l., Hai Ó 8EXÓI-'EVC>i'
31. ToNA a.A c•uz. No se n:c:ibir6, y el que nalle
trata de qumtar eon no-
51ana~i6n las pruebas {Estas
no se "toman"), tino en El~ Ó110p.a 8&~mlov p.ta8dv
adoptar un estilo de vida a un justo por {el) nombre de justo, recompeusa
que con~ita 1\C.:rba oposi-
ción de parte del mundo. 8c.ICaÍOv ,\T,pt/H'To.&.. 41 Ka.i .Ss €uv nO'T{crn
(V. In. 15:10: 16: )J). Nó-
tese que Jos tres verbos de
e\tc w:rs. estú en presente
continuativo.
. de justo
Towwv
Y cualqujua que cW
mn-7Ípwv ifwxpov
de beber
11 Ka.¡ • ,
•)'€VETO •
OTE o'
y &Ucedió cuando
~ fTJCTOU~ 8ta:r&.uaw~ TOL~ 8w8u:a p.a.8"1TtJ.is
Jesás de dar órdenes a Jos doce disclpulol
1
Q.U'TOV 1 -
p.ETÉfJTJ ¡KELiJEV 'rOV 3t.800KE'I'
de il, 1pas6 de alli a enseñar
1
KTJpVO'CTElV Jv -rai~ 1rÓAEaw 1 -
O.V'TWV.
proclamar en Jas ciudades de ellos.
l 'O 8~ •¡WQ.VV1]S'
' 1
4KOIJCTQ.$'
,
Jv -rq,
- Mu luan, habiendo oída eq la
1
8Eap.WT'flp/.ce 'TOV XptCTTOV,
. ..
TO.
dircel las obras de Cristo,
wÉp.-/Jo.~ eSta -rwv J.ta9TjTwv aVTOV 3 El7TE'V
enviando por medio de Jos discípulos de El, dijo
1
O.VTW'
- \
O'IJ o• • •
EPXOJA-EVO<;' ÉTEpoll
le: • ¿Tú viene, o a otro
7rpoa8oKw¡.uv; 0.'TroKpt9Ei!t o•
esperamos? y respondi~ndo
,
, f7JCTOVS El7rEV a.UTOLS'' 1rop€v8lvns a1ray-
Jesús, dijo le: Yendo, infor-
!\
)'Eioi\0.7'E 'lWO.II"7J
' a.. tl.KOÚ€1'€ Ka' {3AÉ7rET'E •
mad a Juan de las cosas que oís y veis:
1 •¡"'O'OVS
.. ,\lyov "TOiS' óxAots 1r€pi. 'lwá.wotr
l. PASÓ. Es decir, ~ ITa:s-
lllldó.
Jesús a decir a las turbas &<.'Crea de Juan:
J~~A8a-rE
2 1
3. El. QUE YJENI!. Eplteto Tl El.S' TT¡v ¿P"/f'OV 8Eáaaa9at;
mesiánico. Las dudas del ¿Qui!! sali¡tels at desierto a ver?
Bau1 ista se d~bieron a no
distl11~uí.r las dos distintas KáAap.o~ !nro •
avep.ov
1
aaAevÓI-L.:vov ¡ s a.ua.
sa.z<tne• irnplícitns cm ls. 61 :
l. Dicha confusión se nu1n
ya en Mt. 3:10-12.
~
.; Una eafta
-rl €~ABaTE l8€iv;
110r (el) viento que es
a118pwnov
s~cudida~
cu•
. p.a.-\aKO¡S'
¿Sino
S. Los CttclOS... Para sacar qué salisteis a oer? ¿A un hombre de ropaje fino
al Bautista de su duda, Je·
sits cita. aqul ls. 3.5: ~-6 y 7Jp.fJL€ap.lvov; l8ov ol •
TQ p.a.AaKa
61: l. pasajes clave para Cl.tblerto? He ahí que las las
identificar al Mc:slas. ropas finas
4
6. No SUFIII! TIIOPIEZO. No
tf>opoOv-res Jv -rois
que llevan, en las
otKots
casas
-rwv f3a.a,Mwv. 9
de los reyes (est~).
a..u«
Pero
se dec:epc iona por la 11ran
bondad de Jestis, que asi
pospone Su Ira, (V. Ap. 6: ..,.{ E~A8a.TE; 1rpot/J..J"lv ~~iv; vui. >..Éyw
16-17,) ¿por qué salisteis? ¿Un profeta a ver? Sí, d.i¡o
MATEO 11 43
€w~
f
1'JIJ.€pwV
A
"lwáwov TOV {Ja'7TTtaToÜ
d!as de Juan el Bautista balta
Ó.¡r" ~ {Jaut>.EÍa 'TWV oVpallwV {Jtátt:Tat,
ahora el reino de los cielos 3aufre violencia,
Kat B&.aUTaL ap'7TáCovatV QVT7JV. 13 7TÓ.V'TE!> y<lp
Y 6Qs) violentos toman por la fuen;a lo. Porque todos
(ufor¡a.,2os) , • ,
vop..o~
t
01. '"POfY!ITa' Ka' o Éws
loa profel.all y la ley hasta
l
10. lfJ! AQuf Qtll! ... Jeslls cita 1 Jwá.vvov iTr~-1¡7-Evaa.Jr 14 KQL El 8É).ETE
de Mal. 3: 1. .Esta profecla luan profetizaron: y al qucrfis
Implica dos niveles de Cllm-
pllmien to, como es evidente
por MaL 3:2; 4:5-6. SJeau8ar.~ aVT-&s JUTr.v ~H>..f.as d plMwv
%
ll. MENOB. Jeso1s no hace
aquí comparaci6n entre in-
dividuos, sino enue situa-
rccibir(lo),
15 ¿
4fl
.El que
es
EYWV
'tl:nf,a
Ellas
cLTa
o Idos,
el que
.
'
aKOVETW.
ola:a.
iba
.
sor del Mesías, el Bautista
condujo al "novio" a la el- compararé esta~
mara nupcial, p«o no entró
"!' !11~, porque era la ''no-
vta. ,v. Jn. 3:29.)
,
ouo~
" '
E'OTtv ~ealh]p.lvoLs b TQIS
3 . SemeJante es sentados en las
IZ. SUF~ VIOIBICl"· La in· 1
a" 1Tpoak~Jt10Vvra
A
terpn:taclón más probable ayooar.5' TOÍS
es que no admite cobardias
ni umedlaa tintu"; eXilie co-
pl!iz.a5 que, dTndo voa:s a los
raje y determinación rotun-
da. 17 AÉyovaur •
Vi!-I.V
A
ICCU
\
4 dicen: ~os y no
14. l!'L ES ELW. No hay
contradicción con Jn. 1:21.
Juan no era .Ellas en per·
~pvriaaa8E· J8#Q~aapEV ~ea& ovK JK61/Jaa8E.
sona, sino en el esplritu. 'Saltasteis; bidmós lamentación y no os golpeasteis
1
1TWWV, ICO.I.' l8ou ó.v8pw.,or
bebiendo, '1 dia:n: He aq11! un hombre
,Páyo~ Ka¡ olvcm&rrJs- ~ TE.\wvwv ,Pl>.os ~ea.l
comilón '1 bebedor de vino, de cobradores aml¡o '1
\ 1~ ~ im,PIICftOI .L. 1 t ,
Ó.p.a.¡rrw>.wv. IC«U fEOtKO.,Wli7J 7J ao'l''a. 0.7TO
de pecadores. Y lfue justificada la sabiduría 2por
., 1 ~
(vindica~
epyw'll ll-U'T71S'·
obras de ella.
10 TÓTE' --iif'fa:ro Óllf!,8Í{EtV TdS
Entonces C:Ome11..:Ó a reprochar a las ciudades
1 ,
b a.lS' EYfEJIOVTO al ..,.>.ei0'7'af. 8vváp.etS'
en las que 3sc hablan becho los m's de los milagros
1 ~ ., 1 ,
ClV'TOV, OTf. OV p.ETEVÓ"T}UO.JI" 21 ova.~ aot,
de ~1, pues no se arrepintieron (diciendo): ¡Ay de tl,
Xopo.{lv- ooa.l aot, Br¡Baai:8á· ÓT' El
Coruin! ¡Ay de ti, Bctsaldil ¡ pues si
¡., Túpip ICO.t ,L',8wvt fytvoiiTo al Ovvd.l-"f'S'
en Tiro y en Sidón IIC bubleran be~bo Jos mila¡ros
y~vó,.,.war. Jv vp.tv,
~
a&. ,.á).a, QJI
que se hicieron en vosouas, hace tiempo que
•
fJI aáK"KCfJ K"O.¿ a11o8~ '
¡.Lf7'EV0"7aav.
en saco y en ceniza se habrhus IU'repeaUdo.
11 ,.>.-qv Myw vp.iv~ Tvpcp ~eat .E,Bwllt
Pero dl110 oa, para Tiro y para Sldón
1 , ., ' ' , 1
Q.'IIE I<TO'TfEpoV EOTO.t EV TJ#UPf!- KpLUfWS TJ•
.- tmh tolerable
vp.LV.
para vosottos. Y
ero,
td,
en (el) dla
Katf>apvao-úp..
SCapemaiim,
del juicio
¿acaso
que
p.T¡
lw~ oVpa110V ~w8-1ar~; lws ,;.&u
hasta (el) delo serAs levantada 7 Hasta (el) Hades
~epÍaEw~
mh tolerable
...
.,
TJP.EPf!.
22. MÁS TOLI!.RABI,,. Hay EOTQ.t El' "1
1rados en la condena~lón, serA en (el) dla deO) juklo que para d.
como Jos hay en el pecado
(V. Jn. 19: 11) ~ en la ~,._ 25 •EJI fEICEWql
..
KCl'{Jlp
•
0.1T01Cpt fELS'
8•
ponubilidad. (V. 23:14 y
rrat.) En actucUa ocasi611, tom111do la palabra
f
23. CAPEIIJfACIM. Esta ciu- o •¡7p06s Eltro• ifop.o)toyovp.a.l aot,
dad, donde Jesús habla re- Jesús, dljo: 'Doy tracias a ti,
sidido, habla desaprovecha- , 1 • ... (Confiqo)
do las mejores opot"tunlda-
des. tranp~ KVPIA TOV ovpavov Ka&. ri}s- yi¡s.
•
2~. DoY OUCIAS. El verbo
Padre, Señor del ciclo y de la tierra,
1rle•o (aqul, en voz media) lKpv./Jas Taiñ-tl a11ó a~wJJ ~ea.& avJIE-
denota rc:conoclmicnto, mez- ocultaste estaS cosas f~~era de aabioa, y
clado con alabanza. del alC811Cll
MATEO 11. 12 45
Ka~ d"~KáAv~a~
• • 1
'Twv, a.VTa Jn]1ftOtS'"
dldos, y revelaste las 1a los nillos
~
uei\os;
26 val. Ó 'ITaníp, •
OTI. OVTWS' • € OKC.O. •
.r, Padre, porque así (el) beneplácito
ey(~'TO ..
~f'"'Tpoa
(J'o uov. 27 flávra 1'01.
fue clelank! de U. Todas las rosas me
,
'1Ta.~8&1h] lmo 'TOV 'IJ'a'Tpos- pov, K al.'
.,
fueron entregadas
o~8~:S'
por
J"'TrtyLw!JuK~t.
e1
'
Padre
.. de rnl.
~
nadie
'
'lrarr¡p,
conoce plenamente
OOOE •
'TOV
'TOV
al
fra. 'TEpa.
,
VLOV
Hijo
. ,
el
o
.
.,.,~
E'IJ'I.')'WWO'K€'
Padre, ni al Padre alguien conoce plenamente
, •• fJov>.:riT"cu
El. f'TJ Ot ''
v&O$' E"av ó
lino el Hijo y al que quiera el
~·
V LOS' a"oKa}.Út/JaL, 1rpó~ ,.,.~
Hijo hasLa mf
, '
Kayw
todo!l
y yo
.
los que trabaj61s duramente
ava11avaw
darf reposo
, y
%9
babjfis sido c:ar11ados,
ápa-rE
tomad
•
'TOV
el
~.J..,
'vyÓv ,...ov ....., vp4s l(a~ p.á9E'TE
,
yuso
- de mi
•
aobre vosolros
,
y
'
aprended
'
., ELI'I.
~p.ov, 0'7'1. Kal. T'Q.'IJ'E&VOS"
mi, pues manso IIOY y peque~o
, • , (humilde)
~ea.p8lq.. KCU EVP"JU€T'E (l.VQ'lTQVO'&V T'O.Í~
de coriiZÓn,
1/Jvxais
la almas
.-
VI'WV"
7
de \'OSOtros;
hallar~is
30ó
porque el
•
yap 'vy&s-
ayuao
para
I'OV
de 1111
_Ul
11 'Ev- ~ICEÍvcp
t f
~eatpé¡J E1f0pEVf1"1 o
En aq~~ella ocasión, fue
'171UOVS
~
,
'TOLS' utf.{J{Jacnv
L
15. A LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
No en edad, Bino en hu-
01.•
J~rsús
8~
en sébado
. ..
alJ'TOV
a través
f,.rlvaaav,
tu,ieron hambre,
cnropli'W'"
scmbradat;
~eat
mildad. Entre loR "sabios y
entendidos" del mundo se
y tos disdpulos de él
, • lcr6lf:LV.
y
'8óJ'T(S'
'
al verOo),
'J
fl1rav
dijeron
aVTw•
.
a comer.
...
le:.
consuelo para Uldo el que Mas los fariseos,
se '"'~ a JcsiÍJ! (V. Jn. •
~:3S, 37.) l8ov ol p.o./hj'Ta.l aov 1f01.0Vui.V ó OVK
Mira que loa discípulos de 11 est6n haciendo lo que no
lO. YUGO... SUAYI!. El amor
U~~:eras
hace todas las c:ar-
1115. (V. 1 Co. 13:7; G.t. ;eCO'TUI 1ro~i• Jv crafJ{Já-rcp. 3 ó 8€
5: 13; 6:2, 5: Jn. 5:3.) ea lfcilo hattr en s6bado. Mas lit
46 MATEO 12
~l7rEJI OVIC
•
itijo les: tNo , lelltela , hizo
L1avl8, •
OTE E7r'EW40'EII l('(lt 01.
f
•
.-
fLET
DaYid, cuando luYo hambre los que
av'Tov; EluqABEv l 1
47r'Wr E&S' 'TOV
~~ (estabanJ.? ¿Cómo entró en la
Tov flt:oú 1('(1,¡' To~ ó.¡novs ~r 7rpo-
..,lol • ~~. de la
-.}v ..
propo.
...
. .
O OVIC EsOV BII'TW
siA:Ión ~q(l\ieron, ~ cual ao , lícito era a fl
...
</KJ,yEw OútlE TO&S fLET <III'TOII_. E&
\
Tois
comer •
t.E¡noow
...ni a 1~ (que)
p.ovo&s;
con
S .,
.,. ti (esteban),
OVIC
.,
sino
O.VEYVWTE
f"'l
$1r;erdOtc:s
aw Kat'
en .el ,
templo
Q.VCUT&OI.
, el
•
€4aw;
sibado
6 Myw
J profanan
a¿
¡ sln reproche Mas diao
~0«.
... t -
OTl 'TOV l.t:poV ¿aTw
01 q1~ el 1 1emplo una ~a mator hay
7 El E')NWKE&'TE T& EOT&JI'
.
T7}JI
3pa5ando de alU, •lno a la
«VTWV.
~
JO Kai
y
loov a11lJpW'TTO~
sinaaoaa de cUos. be .tlf UD hombre
~páv· Ka&' , '
E'lr'rJPW'"JU«V Q.UTOII
1 '
para
es licito en
.
•Abado
O.II'TOV,
~-
...
tlco.
a 11 ó 8t drrEV aVrOLS' · ,
'TLS" .
EOT(IL
~~
~lit
7. No SACRIFICIO. Jesús 110
prohibe el sacrificio. sino
"la cman sin nuez". El
nllcleo de la genuina reli- {Jp.Wv
Mas fl
O.tiiJpum~
dijo
..
or
les: ¿Qu6
wpó/3a"Tov
babri de
;.,,
llO~ldad puede verse rn vosotros hombre, que oveJa una,
~iq. 6:8; Sra. 1:2.7; 2.: u.
ICa& ' E••
O.V TOWO uá{lflaaul
9. PIISANOO. Es dedl-, lriU- y &i se cae .bta s~ado
Ittddndolt .
•10. Se:cA. Es decir, 1611t:OII·
•
«&S fJó8v'IIOv, ' '
OVX' C1VTO
• 1
tomaron contra
1s ·o
él,
~~
a tin de
'l-r¡aovs
la
'
yvovs .
destruir.
ave-
. ...
UWULV.
conoc:iendo(lo),
, Jcsus,
XWPTJUEV KO.I.' 1j~eo>.ov8'1aav avrw
se marchó
1To>.A.o{, Ka&
de alll.
• E' 1
Y
'8€pa'77'EV0'€11 .
siguieron
tlV'TOVS' 1
1Ta.VTas,
le
1
14. S.U.It: .. DO. Esto es, tan No disputarA ni eritará. ni
pronto eomo sAlieron (aoris- ,
to).
z
•
aKOVUE'l.
1
'TLS' EV r.Aa-rE'Íats 'Tf]V '
14. CONSEJO TOMARON. Es
decir,. k rrrrnirron para
1ra:ar "" plurr.
3
oirá
cf>wvT¡v
voz en alto
.-
aleulen
aVTOV.
de él.
en
lO KáAap.ov
Una caña
las plazas
O'VIITE''Tptp.p.El!OV
cascada
, la
.
tilOS QKOV-
Hijo de David? Mas los fariseos, al ofr·
~
a a liTES Ef1TOV' OVTOS' Ot!K lK{3á..\An TO. '
(lo),
SatfLÓVta
demonios
H
.
dijeron:
sino
J.l..''f]'
btc
•
EV
len
TCfJ
no
Bu,Ef3ov>..
Beelzebú,
echa fuera
ápxoVT&
prin~ipe
lo&
~wor) ·~ ,
rwv OatfLOVlwv. ~~ HOWS' ÓE TClS" €v8vp. TJUELS'
de los demonios. M as sabiendo los pensamientos
airrWv ~l?TE:J.J {JautAEla
.
71'Ó.CTa
de ellos, dijo les; Todo reino
...
fLEptu8c:'Lcra ~ea8' EUV'T"'T¡~ ip'IJfLOVTaL,.
dividido contra si mismo es desolado,
Kai TTñaa 1TÓ..\tS' Tj olKI.a fLC:pc.u8Eicra Ka8'
y toda dudad o casa dividida c:ontra
¿avrij5' ou a-ra8~crE-rac.. 26 KQt n
t
Ot•
por Beclzcbú
... .echo fuera
, . los demonios,
Z¿los
Sta TOVTO
vp.wv
de Yosotroa
.
QVTOI.
\
EV
por
'TI.Vl.
quién
"
ECTOVTUC.
lK{Jd.AAovuw;
los ec:han fuera?
Por
28 c:l
esto,
8€
,ellos
EV
,
Jueces
1TJIEV¡J.Q'Tt
serm
8c:ov .
de vosotros.
c:.yw
\
lK{3ó».w
echo fuera
.,-a
los
8ac.p.Óvta.,
V
apa €cf>Oauo
demonios, entonces llegó
del
1
tax.vpov
(hombre) fuerte
al¡ulen
~
Kat
y
•
entrar
'
TO.
los
CTKEtrfl
bienes
'
en
'
aVTOV
de ~1
la
-
MATEO 12 49
< '
aprrauat, €Q.v ~-~-~ 'll'pWTOV '
T'OV
arrebatar. sí no primero ata al
,
~axvpov;
1
Ka¿\ TOTE ' ~V ' t
O U( &.elV
,
atlToii
(hombre) fuerte? Y entonces la casa de él
...
p.-t,
, A
8c.ap1ráaEt. JO ó wv Ep.DV
saqueara\. El que DO estl conmi¡¡o,
o•
\ 1 ,
KO.T~ lp.ofi lrrrw, KcU P.TJ avvo.ywv IJ.ET
contra mi es&A, y el que no recose COD·
Jl
Esplrltu
1(0.'
y
. .
OS'
'
EO.V
blasfemia
.,
E m"!J Aóyov
lno será pa-donada.
TOV
VLOV
• A
TOV-
cualquiera que
• (J pw1rov,
a.v 1
diaa WJa palabra
a4>EfJTJUETO.L
contra
,
O.VTtp"
el
-
Hijo del Hombre, ser:i perdonada le;
,
o~ civ 8' "
Et'1f"'{J ICO.TO. ' -roO 71'VEVP,O.T0~
mas cualquiera que
, .
a.ywv,
di¡a
•
OVK
contra
a4>~fJ~U~'TO.t
el Espfrltu
O.VTqJ
' A
Santo, no a 61
"
OUTE
•
EV
, ...
O.UIJVL
ser' perdonado
OtiT~
.. EV T~
ni en e-sta ni en Zla
1\\
p.~/\1\0VT .. JJ '*H 'II'OL7JC10.T€ TO
• 1 '
8iv8pov
q~~e viene. o haced el :ir-bol
~ea.Aov K aL' '
TOV
'
KO.(YTTOV
, ~
O.tiTOV ~ea.\óv,
de buena y el fruto de 1:1 de buena
,.calidad 1 , ~aUdatd,
7J 1TOL-r¡UO.T~ T'O 8ú8pov aa'trpov Ka~ 'TOV
o haced el ázbol enfermizo y el
'
KO.p1TOJI at5-rou aa.trpóv· €~e yap -roG
fruto de 61 corrompido; porq~~e a base del
K(J.(J1T'OV .,.ó 8iv8pov ytvwuKETO.L. 34 yewry-
(ruto el árbol es conocido. Engen.
1TOv:rfpDI.' ÓJI'TE)i EK
, yap ' TOV
malvados siendo? porque de lo
1 , Kap8Ío.;; TÓ O'T'Óp.a. AaAEÍ.
31. No SERÁ PEIII)OHADA, Es
función del E9plritu hacer
a€vp.a:ros
rebosa corazón la boca babia.
receprivo a la Invitación de
Cristo. El que la rechaza se 35 O• •
a.ya. o§.' 8' á.v8pw1ros •
EK T'OU ayo.8oíi
cierra a si mismo la puerta
del perdón. (V. Jn. 3:36.) El buen hambre del buen
2
32. LA QUE VIENa No Cl fJTJaavpofi €K{JáAAEL ayo.lJÓ., KO.I. ' o' 1ToJI'f]pos
"la otra vida". sino la que tesoro saca cos;u buenas, y c-1 maf\'ado
había de acguir a la Segun. (depÓsito)
da Venida del Meslas, SC•
gún el concepto judlo (V. á.v8pwnos •
EK TOV 7rOVT¡pov 87]uo.vpoG
JI. 3: 12), ya que el juicio liombre del malisno tesoro
fija e 1 destino etecno. (depósito)
50 MATEO 12
,
'TrOV'I'JpO..
·-
cosu malvadas.
pr¡p.a. o
.. Mq digo
Aa.A~aovatv
os qu" Joda palabra 1ociosa que hablarán
OL
• Ó.ll(}pW"'TO L1 á.1r~~a8WiPv 'IJ'~pt
1 •
O.tn'OV
-
los
A.óyov
. .,
hombres,
Ell T}¡.t€p~
rendírln
1
Kp&UEWS'
de ella
\
ya.p
cuenta
TWV
en
Aóywv
(el) d!a
aov
de (1) Jui"io¡
8"ca.tw91Jon,
porque
KO.L
\
B
.
base
EK
de las palabras de tl ::serás jusrirlcado y a base
TWV ,\óywv aov K«'T~&Ka.a8~alJ.
do las palabras de ú, serás condenado.
, 'IJ-
38 Tó-rE 0.1J'EKptv r¡O'O.II
1 ,...
O.V'T~ TLVE~
tres
vientre
'
VVKTaS',
noches,
del
.
monstruo marino
OVTWS"
as{
"
fi O"TO.C.
esrari
!res
o
1
411
días
11
V LOS"
Hijo
TOV • 8pw11ov
av ' •
EV Tfi Ka.p8{f! ri¡!i yij!>
1
36. OctOSA. liL que no rr,_ del Hombre en el corazón de la tierra
baja (V. 2 P. 1 :8); esto es, 1
41 ñv8pE;
inlilil, .sin prOt'echo. Tp€ÍS" Kal T'pEÍS IIVKTaS".
2 5rres días Varones
37, SERÁS JUSTIFJt'ADO. Es
Y tres
,
noches.
'
d~'l:lr,
hllti/U
urd I'IWnllltsta tu
condicllhl interior.
Nc.VEVÍTO.C.
nlniYltas
fiV rfi KpWEi
a se levantarán Ílll el julcio
39. ADÚLTERA. Es ck:l:if, ltS•
,u.,.o. Tfis KO.TO.-
pirilualrn<'rlle i"flel " Dios,
rl "marido., dr lsrarl. (V.
ls. S4:S; Jcr. 3:20.)
4
40. E)tACTAMENTE. He aqui
con
KpwoGaw
narán
la
.,
<Un"rlV'
'}'OfiÓ:S'
aeneración
a ella;
OTL
.
porque
esta
p.ETfVOT}CJG.JI
se arrepintieron
,
y
•
(C.S'
a
conde-
TO
la
•
una prueba ~ontundente de
la historio::ldad de Jon.b. , "lwvéi.
~
ICT/P11Yp.« •¡wllii. KQ.L l8ov 7TAEiov
40. TIIEs DfAS... Los jw!los predicación de Janás, 'f he aquí (algo) m6s que Ionllis
contablln como dias eme- , • A.!
ros los rr:~J,!mcmos de dia
a partir de la puesta del
cL8E. 41 fJaa{).&aua. V07'0V E~pv~UfiTO.L
101. aquf. (la) reina fide(l) sur será levantada
1
4 2. DEL SUR. Esto H, de
•
E'll fU7'0. ' 'tijS' '}'EVEciS' '
T4V'TT'J5'
Srbd. (V. 1 Ro. 10: 1-13.) en con la aencrac:ión e-sta
MATEO 12 51
Ka t.
\ .,
WTI. '
.-
EK
y condenan!. a ella; pues vifto desde
"TWII 7TEpáTwV rij~ yijs (IKOVUQ&. T~v acxf>lav
lot confines de la tierra a ok la aabiduda
EoAo,.,wvo~, Kai l&V 7TA€tov EoAop.Wvos
de Salomón. J he aqur (algo) mlb que Salomón
JJóE. 43 ..0Tav ó€ "TO' • 18
O.Ka «(YTOII 'miEV#La A
l8ov ;, KCU' OL
los
&.óE"A..I.n~
hermTnoa
"'
at.I'TOV '
de ti
he ahl que lh y
•
ELOTJ")KE&.CI«lJ.I
1
Éfw { ?]'TOíiJI'TES' 4VTW '
"'
se hablan situado fuera procurando lo'
l&u .;¡ 1
1
43. Sur AOUA. Loa lu¡ares
áridos y desiertos eran COD•
47 [ Ef1T€11
aov
Y dijo
KCU'
ÓÉ
ot.r
TC.S'
alguien
0.8E,\~ol
BVTW"
a éi:
aov
Mira que
Éfw
.
fa
p:r17TJP
E<T"M] KO.OW
,
se han parado
madre
o.s~>.~ol
hermanos
p.ov;
de mf?
49 I(Ul
y
.
~KTEtV«$'
extendiendo
' '
T'!7J1
la
(habiendo extendido)
\
p.a.8vr«s
t
[o.úroú] t '
E1T& '
'1'0VS' o.vrov
4
mano de ~1 lbacla
, los discfpulos de él,
€l'7TO'· l8ov P."1'"1P p.ov Kal ot a8EAt/>ot
dijo: He ahl la madre de mi y los bcrmanos
¡..t.ov. 50 ÓOTt~ yd.p av 7T0t.'rían ' 8ÉA'I'/J.Ul
.
'TO
Porque cualquiera que ha1a la voluntad
de mi.
,
TOV ~o.Tpós p.ov TOV ~
1
ovpo.vor.s,
..
O.VTOS
del Padre de mf, el (que está) en (Jos) cJcJos, él
t ,
a8E>.~ós Ka¿ &.s~>.tf>1¡
1 1
p.ov Kar. p:r¡n¡p EO'TW.
deoú 2hermano y hermana )' madre ~S.
13 Ev 1
rjj • 1 1 1
o
f
'fJJ.UPll- EKfrWrJ
En el dla aquel, salido
~ , '87J'1'0 \ \
']"fJUOVs rijs OtKto.S' 1
f:I(Q. 17'apa '"1"
les6s de la casa, se sentaba junto 111
8&Aauaav· 2 Ka&' avJnÍx91Jaav '
wpos atl-róv
óx>.o,
mat;
turbas
'troAAol,
m11chas,
y
-
WCM'€
hasta el punto
se juntaron
'
UVTOII .
él
baga
EIS
a
,
1TAowv
una barca
!1
de que
• Q,
EIJ-pUJIT(l Ka8i¡a8ac.,
subido (tuvo que) aentarse, y toda ltl turba
., ' ' t _,. .. ,
~7Tt 'TOI' G.&')'tai\OJI f:&C1T'tJK€C.. J KcU EAJ.A'TJCT€11
sobre
.-
avrots
la playa
.,.o>..>..d.
se había situado.
~ 1Tapapo>..cr.is
Y babló
AÉyw11•
'I&v
les muchas coeas
JPj>.Bn o
f
en par6bolas
U'ITEtpWV , 'TOV - '
die•Ddo:
CT'TTnpEw.
He ahí q11~ salló el ,
sembrador
'
a sembrar.
4 Kal Jp TcfJ CT7TELpnv \
O.VTOV a" 1
¡.ur~
TO • 1-'"1'
no tener rafz, se marchitaron. Mas otras
1t I __ D , 'ti
"
E1TEO'EV ' '
E1T' Ta~ aKavvas, KQ.& ' aw,.,r¡aav
c;;aycron
al áKavBal.
los espinos
sobre
KO.t.
y
los
.
' .~av aV7-&.
' a 1TE'7l'V"i"
aboaaron
espinos,
a ellas.
'1
8
subieron
(c,¡:'\c~eronl..
aMa i>E
Mas otras
,
..
E1TEO'EV •'
~ftl. rr}v 'Y"'V
.... •
'1'7}V I(O.t
\
J8l8ov Ka¡nrov,
1
o"' '
¡uv 8E
daban frUio,. una ciento, otra
,
~/;,
E!t7JKOV1'(11 o" Tpt.aiCOVTO.. 9 d ÉXWV
&e:Senta, otra treinta. El que tiene
, 1 e
Jn.a. 10 Kol 1Tpout:>..BÓVTES Of.
. ...
O.ICOVE'TCU.
o!dos,• olj¡a. y acercándose )().,
ovpo.vwv,
los
JKElvor.~
mtstenos
8E o!) 8É8oTa.r..
de 1 reino
11 Ocrrt~
de loa
'
yap
~quel
ciclos, mas a ellos
8o8-r1a€'7'CtL
ser~ dado
1no
.-
ha sido dado.
O.V7'(fl
le
K O. l.
y
'
Porque
7rE'ptu-
sobrari:
,
'
.
OV#C I((J.L
m~s aqnel que no
.. ..
o EYift
, (J ,
o.p 'JC1E'TO.I. 0.1T
1 lt
atrrov.
...
aun
lo que tfe~nc,
TOVro •
El-'
• SCG"á quitado
1Tapa.Bo.\aí:s
de
. ..
O.V7'0LS'
ti.
>..a.\w • •
on
•
esto
PM1TOVT€S'
en
ou
p3-;rbolas
{3A.hrovuw
.
hilblo,
,
O.ICOWV'TE S'
pues
Myovaa.•
para ellos
, ...
aKon
la
. ,
profecía
.
de lsa!as,
'
~ ninf¿~
posición de ellos. O.ICOUO'ETif
2 que dice: Con ddo oiréis
~Oyendo)
13. PoR .ESTO... Es decir,
pc~que una explicación di- ~Tif 1 ICCU {J.\fTToVT~S {3.\n;~e.__
.
recta era contraproducente entcn<lóis y viendo ver'/:,.'CT'C
para esta clase de ~ente (entenderéis)
"dura de cerviz". (V, Hch.
7: 51.) KO.~ ' OV ¡.&. ..\
'1 ·~
tu 'l' if • ts l1ra.xúv~ yap
3 y de ningún modo pcrcibiiis Porque ase engrosó
15. SI! l!l'«iR05Ó. Hebralsmo (percibiréis).
que Indica insenslbi lldad del 1
corazón (por citar recubier-
to de srasa).
~el 1Cap8la
corazón
Tov
del
.\o.ov
pueblo
'TOUTOU,
este,
'TOÍ:S'
con los
S4 MATEO 13
. '
CdO'U'
o Idos t
fj«PÉws
pesadamente
ijKOVO'Q.V~
oyeron, los
'
TOVS'
, , ' ,
~
.
O.VTWV
de ellos cerraron; no sea que vean con los
t , ,
ot/>8aAp.o is ICQ.C.' TOiS' wuw O.KOVC7WlTU'
ojos y con lo• oídos OiiiBD
~.J.I.
KaL Tj¡ ~eap8lq. O'VVWan• I(Q.f, ' 1
E'TT'C1Tf1C'I'wac.v,
y con el corazón entiendan y se conviertan,
,' , ,
c.aao¡.u:u 0.1JT01JS', 16 '
vp.wv o~E'
yo sane a ellos. Mas de vosotros
ol cXf>8aAIJ.OL •
0'7"C. IC4C. ' TQ. '
.
/D.É'TTOVUU',
los ojt>S, pues ~. '1 Jos
• ,
~a. [ vpwv] OTI. o.KOVOVO'Wo 17 dp.~v
oídos de \IUSQtros, pues oyen. Porque de cierto
yap >-éyw
digo
úp.¡v
os que
7roMoi wpcx/>;¡-rar.
profetas
Kat
y
8lKac.ot , 8'vp:r¡uav
E'T'f'E
muchos
..
a.
justos
~>-ÉW"ETE
anhelaron
OVK
,
e-l8av,
ver
K O.&'
las
.-
COI31 CJUCI
O.KOUO"O.C.
a"
laJ cosas que
veis
.
O.KOVETE
oís
no
'
vieron,
Ka l.
y
'
,
OVIC
no
y
"
olr
7JKOUO"O.V,
oyeron.
18 'Y~E¡S' oav ,
Q.KOVO'O.TE ' '
TT}V 7rapa{Jo>.~v
Vosotros, pues, o id la parábola
1 ,
19 llavr~
1
TOV O''TTHpaVTOS'. Q.KOVOVTOS'
del que sembró. Todo el que estl oyendo
,
Kac.' p:r¡' O'VVI.IEVTOS"
la palabra del reino DO entendiendo,
(el mensaje)
o• Ka& ' r
a.¡nra...,n 'Y
TO'
viene
Jcnra.pp.lvov
el
El' rfj
MaliiiilO
Ka.p8lq.
y
.-
arrebata lo que
o~Ó~
.
CIVTOV"
ha sido sembrado en el corazón
, de él;
, éste
EC1TC.V 0 1rO.pC rr1v &80v O'W'O.pEc.S' • lO d
es el Junto al camino que fue aernbrado. Mas el
81 lwl .,.O, TTfTpWin¡ a7rap~c.r, 1
o~Ó!t •
~UT&V
loa
• ,
sobre pedregales que fue sembrado, éste es
o• ' ~óyov CIKOVWV
TOV '
I(Q.I. E~ev~ f'ETCI •
el la pal~bra Que está oyeodo y al momento
, con
l
15. I'EsAD.t.MENTE. Esto es,
tll/ld/melll•, por haberlll en-
dureddo el "ttmpaoo'" espi-
xa.p&.s
..
pe. ,
IIOUl
Q.ll
~ap.{J&.vwv
que está recibiendo
b •
IEO.tn"'f'
...
awóv·
a ella;
, ,
cilld. 7rpoa1Co.c.pos
21 OQIC
mas oo tiene
EXf'
•
EO'F"Wa
8i
rituaL
1
!S. Y
~mo
Asf
YO SAifE A ELLOS.
el mismo aol que
ablanda la c:era, endurece
el b N1"0. as[ tambii!D lol
raiz
)IIEIIOI"""}S
, en
mas \'ellida
sf mismo,
BE
sioot:¡;;
8~' ws
Oa) aflicción
tem~rero
.,
o
3uuyp.oii
Oa) penecución
e•,
.
0'1TO.pEIS 1
Mas el a los esplno• que fue sembrado,
• 0 (entre) , ,
EUTLV O TOV >..óyov aKovwv,
es el la palabra que estli. oyendo,
,
Ka t.•
J ~ 1
f.LÉP'f'VO.
preocupación
TOÜ
del
O.LWVOS'
sislo y
11'
1e1
Q.7TO.T'f}
en¡: afio
(m un~~?>
TOV 71'.\oÚTov (J'lJ f.L 1TVtYEL
•
TOV Aóyov. ICO.t '
de la riqueza ahoga la palabra, e
"
QICO.fY"OS'
1
yUIE7"0.L. 23 & SE • •
nn •
'1'11V
infructuoso se hace. Mas el 110bre la
o" S( ·e1
E 7!KOJIT0. 1 o
.. SE rptaKOVTa.
1
uno
>..lywv· • lo"1
wp.rnw "1• Q
t'autllna \ ,
TWV
-
.
diciendo:
ovpavwv - '(J'
a.v
Fue comparado
pw1r~ 0'7THpaVTt
el
1
KaAOV 0'7T€pp.a
reino
_\•
de los
,
1
EV
en
r;ielos
Tlp
el
- a un hombre
J
UVTOV.-
de El.
que sembró de buena ~alidad seQlilla
•
EJI
Mas durante el
(mientras)
Ka8Et58uv TOVS'
\ • 8pw'Tf'ov~
av 1
-,}~0Ev '
aV'TOV
o•
dormir
(dormlan)
• 8po~
EX '
enemigo
I(Q.Io
y
los
\
' 1
f.Trf:C11TELpf.v
hombres, VIII O
. \
ava 1-'Euov
de El
,
el 2 sembraba enc:lma en medio
1
Kat' a1rfjAOEv. ...
-roü (nTOU 26 OTE" 8€
del tri so '1 se maxdtó. Mas curmdo
o'
1
l{JAfÍu-rrJCTf'll ')(OpTo~ Kar.' '
1C<1fn!OV
brOIÓ la hierba y ruto
1 , ,
'cfo •
E'Tf'OL~<!EVJ
pro u¡o,
TOTE
enlonces
E a~ 1
a pared
Kat
también
7"0.
la
' ''~La
e a. .
27 1TpouEA0ÓVTES' 8E Ot ' Sov>.or. TOV '
Oti<'O-
Y acercindose los siervos del duello
8Ea7TÓTOU
de la casa,
t'
H'l'TOV
dijeron
QVTW' '
le:•
- ,
1<''ifr..tE 1
ñor,
OVJ'L '
¿aca no de buena
\
ICMOV
1
22. EL ESGA1i';o••• Quien sir- 1 . ' T~ aw
calidad
•
ve a Mamón, sólo escucha O'Tf'EPFa
semi la
ECT'ff'ftpa.; f. V
en tu «J~i
Ja voz c!e su amo (V. 6: 24 l,
que es en¡ai'tosa (V. 1 TI. 9
ovv
sembraste
. Cr.Cávm; 28& 8€
1rÓ8Ev ;~"{}
6: 17).
z f::~n
25. SE!IIBRABA. El pretErito
¿De dónde, pUeS, Jene clulla? Mu ~\
Jmpcrfeclo indica acción
continua. Sathl no "duer-
me••.
'
atiTOtS..
les;
.. • 8 '
~'!-: poS' á.v8pw11o~ TOWO • '
E7TO~IfV.
U encmi¡o liombre esto
l\.fATEO 13
.
a.vrcp
le
~
A.éyovaw•
dicen:
eo..~,s
¿Quieres,
Mas los siervos
OQV B7TE'A0ÓYTE'S' avMi~wp.w a.th-d. 29ó
pues, lhabiendo Ido
, q~c recojamos a ella? ' Mas 1!1
S€ ou, p.~7TOTE' uvM.ÉyoV'1'€S Ta
dice:
' ,. '
No,
E'Kp&~:oWU1JTE'
arranq11éi$
no sea que,
.
a¡.ta.
juntamente
al reo:oaer
a.vrot;
t
con ella
A
la
TOI'
el
'
• .l. 1
CT¡'TOV, 30 Ó.cPETE crvvaveávrcrOa., O.J'tpOTE'pa.
tri¡o. Dejad que vayan creciendo ambos juntos
"
E'W5' TOÜ 0EpLup.ofi· Ka.L Jv Ka.r.p~ TOÜ
basta la recolección; y en tiempo de la
fLE''i~ov Twv
!le millas,
Aa.xávwv
mas cuando
.,
EOTLV
,
más grande que las hortalizas ••
KO.t '
'YWE'TO.t 81v8pov. waTE l>..BE"iv
y "3se hace árbol, hasta el punto de venir
1TE'TE,V0.
\
TOÜ '
ovpavov - Ka t.' KO.TQCTICT)JIOíiJ,
1
28. HABI~NDO IPO
E& <koir, que
= }'endo.
vayamos a
'
EV
aves
TOt5'
del
tcl..á8ots
cielo
QVTOll.
. y
~
aloíarie
33 "AA.\
rero11erla.
z
3(1. PlltMEilO. ·ts¡os
m2dl11 para juiciO, mlenmn
k,~ otros son ~ialk>s para
Sol! lO·
en las ramas
¡AM1JCTfl.l
habfó
de él.
..
avTOtS'"
les:
OtraTJlJ
~ ,
op.ota
Semejante
bonllichln. (V. 24:40-42.)
J
{3acn.Arla. CvP.!~t
.
TiiJJI ovpavwv
.
3:!. SE H.CE ÁRIIOL. Tal fe-
nómeno de ¡l[!antismo es reino de los ~:lelos a una 4!evadura,
olnle•trn, como se ve por
el ~entldo de "aves" en el " >..a.Povaa y~
,
EJIEI<PV'f'EJI
,/,
ns ~\ '
W\EVpov
wntuto (vens. 4, 19), "111
4
33, LEVADURA. En la Biblia
es siempre símbolo de co-
que
'
cra.Ta
habiendo tomado una mujer
.
EWS'
escondió
oó JCu~J.C.ÚOr¡
en de harina
ó>..ov,
rrupción. medidas hMta que fue fermentado todo.
MATEO 13 57
ELS'
, Entonces, tras dejar (irse)
~V
a las
ol~elo..-. Ka¿
turbas,
a~
. ...
entró
en
ol
tos
p.a8T}'Tai
la
disdputo1
can.
.-
CIVTOV
de 11!1,
Y
AÉyoi!TES"
diciendo:
se acercaron
8tauát/>r¡uov
Declara
a 11!1
r¡f p. ~w rqv
'
7tapa{3olt~v Twv t~.,avíwv TOV
, nos
o.ypov.
.. la
37 ó
parábola
8~ a• ?Toleptuns
ll •
de la cizaña
El'ITO"
del
o
t
campo.
, Mas 11!1, res,11011diendo, dijo: El
a-rr.:,pwv 7"0 KaAOV U?TÉpp.o. • '
EUTlV o•
quo siembra la de bUena c:alldad semiUa es el
r ' ,.,
av9pcfnrov· 38 ó
, ,
VLOS' TOtl a:ypos
eampo
HJJo del
, Hombm; y el
•
EUTtJI o• Koap.os· To 8€ KaAov a7rlpp.a •
lea el mundo; y la de buena calidad semilla,
r
oln-ol 0&. r
VLO'
'
TijS" {3aat>.E{o.s· Ta 8~
son los bJJos del reino¡ mas la
•
f:tO'tV Ot• viot rov ?Tovr¡pov, 39 ó
lo& bijos del Malí~~t~o, yeJ
o•
r
trrrEÍ,po.r aVTá o
enemi¡o que aembró a 101la
o• 8E Otpta¡.to~
diablo; y la recolección consumación
r
)
QtWVO!:
A /
'
f:O'TLV 1 o' SE BEpturat
del siglo es, y los segadores
\
'
Etaw. 40 Wrnrt.p OOJI avAAÉyET41. Tel
son.
tt,&v,a.
Por tanto,
7FVpt'
asl como es tcco¡ida
.
OV'TWf
la
1
38. Es EL MUJa)O. Est.á bien
41
aerá
a7TOU'Tt'~E¡
enviará
en la
o•
el
.
consumación
V LOS'
Hijg
' TOV
del
del
, 8pwtrov
a.v '
si &Jo;
Hombre
c:laro; no es la Jps1B. En
ésta se puede (y se de be) TOVS' ' U:ni~oVS' dV'TOV 1' A
Kat ' av.\M~ovu,.,
hacer separación. ~- l Co.
S:ll-13.) a 1o1 án,eles de 61, y feCOJ!I:fán
58 MATEO 13
,
EK '
avrov ..
de (fuera del el reino de El todas las cosas
Tel. a1<áv&x.\a TO~ 7TOC.O'ÚVT«S"
lndu1c:an al pecado
&.vo~la.v• 41 Ka¡
y
{JoJ.oiiaw
a los
. que hacen
' ,
.
O.VTOW E&$'
fDiquldad,
1
y
, cebar;in .. .
a ellos al,
ICO.IJ.tiiOV 1rvpos· EICEL EUTQ' o
de fueso; serA el
Kaa.' o' ppvyp.~ c:JcSÓVTWV.
llanto el rechinar de los diente•.
43 TÓTE 8lKaun ~K~áJ.ltfiooow WS • O•
Entonce~ Justos 1 resplandecerán como el
7jAI.Os: •
EV rfj PamJ..EÚ!- 'IJ'O.TpO~
. ..
TOÚ
O.VTWJI.
sol en el n:in.o
.
WTa
del
,
aKOVETW.
1
Padre
.-
ayptp.
clelo5
..
ov
1 a un te §(Ir<>
EVfXúV avfJpWTI'O~
' '
que ha sido t!ICOndido
ÉKpVf/¡n,
en ti
I(Q.t'
'
cam)l<.>,
1
al que, habiendo hallado, un hombrt:
, - • 1
escondió,
'
xa.pós
.
Q7TO O.VTOV VTI'O.')'EL KClt
por ale~rla de él, oe va y
.
a.yopa.~EL TOV
cuantal cosas
f.KELVOV.
~
aquel.
tiene
45 llóJ..tv
De nuno
Q)mpra el
.'
EOTU'
ea
campo
el
•
'1
{3aaV.f.La TÚJII oupavwV Jf'7TÓptp {'ITOVVn
reino de los cirio~ a un mercader que busca
·- \
Ku.t\OIJS'
1
~J.apya.pLTa~·
, 46 • '
EVpWV
~'
OE
..
EVO. TI'O~vnp.ov
de buena calidad perlas;
IJ.apyaplrr¡v a1Tt:A0wv
y habiendo enconrrado una
1tf1TpaKEV
de: mudlo nlor
.
1'J"QJ.ITQ
perla, habiendo marchado, ha vendido todo
l
"
oaa Ka&.' • •
TI'Yopaat:v
1
O.VTOII.
1
43. RESPlANDECERÁN.
L>an. 12:3.)
2
44. A tJN TESORO.
(Véase
La dife-
cuanto
47 fláAtv
.
op.oa.a.
,
y
.
ECTTLV
\
~
compró a ella.
IH:
a,a
Por
le:
Toiho
~10,
SI.
todo
y ~1
ypa.p.p.a.nv~
escriba
dijo
\
p.a./h¡T~:v8€¿S'
.
que ha sido instruido
op.ow~
temejantc:
, .
Ecrrw
es
'Tfi
en el
{Ja.a,lt.~:lq.
, 8pw1r<p
av ,
reino
O.V7'wv,
~ ..
WUTE ; K'IT ,\1] ucrtu9at •
O.VTOVS'
1
•
ovxc.
,
1riiua&
no todas fren~
•
1Tpor
a
.
7Jp.as
...
11osotroa
Elaw;
están7
1r60o'
¿De dónde,
¿lll:aso
ow 1
"TOV'TCJJ
'
(ca~
"T4VT4 '
1ravra;
todas?
57 Ka¿
y
pues, (tiene) hte
,
estas cosas
' ...
JuKav8o.Al~oVTO EV 4V'TW, & 8f 'ITJaoOs
1 se sentfan ofendidos en él.. -Mas Jesús
en
~vvóp.n~
milatll'OS
la casa
1ro..Uds
de él.
muchos
SL(i
a causa de
Y
Ja
'
'"IV
no hizo alll
.,
Cl7TLO'TI.a.V
incredulidad
' .
ClVTWV.
de ellos.
...
,
14 'Ev • '
EKOV<p 'T}Kovao
1
En
(Por e~tonces}
H ~></J&ri!it o "TETpo.apx"fJr
Hérodu el
aquel
tctrar'a
1
•, •J.nuov.
i.2" aK0"1JV
fama
.
de 'Jesú•,
oyó
,..
2 Ka.l El1TEJI TOLS 1TO.WLV ' ~
Juan
a los
d
el
siervos
{JaTrncrr/¡s·
Bautista;
de él:
O.VTOS .'
es~
111
,
~ylp9'1} ct1TO TW'Il VEKpUJll 1 K O. l. s,a
. .
'TOih-o
fue levantado de los muertos, y por esto
pta sido) 1 ~
;gfO'TLV
porque decia Juao
• 1
.
y su falta de irntrucción en O.VTW" CTOL O.VT7JV.
las escuelas rab!n icas", le: • es lícito "' a ella.
11
57. Y PI LA CASA DI! á. S Ka~ aVTOV• • Cl'ttOKTELVO.I.
~
; cf>oPfJ o'1J
(V. Jn. '1:5.) Los que vie-
nen de lejos no suscitan Y, queriendo le millar, le mi&
celos, porque no amenazan
n\IC.Wo prestí(lio.
3
TOV
a
•
la
óx>.ov,
aente,
ó..,.,
pues
ws
como
athov
le
l. LA PAMA DE JI!SOS. Lit.
' (por)... •
9""
.
!o .se oi.a ;U li!sÚI. Elxov. 6 )'EVEO'&.OLS OE '}IEIIop.ivots TOV
l. Puso. La preposidón tenlan. Mas el cumpleañoe venido
componente iDdica el pro- , • 8(11eg8Jfo)
pósito de Herodes de 'llejar 1
Hp«P8ov wpxr¡uaTo 7J tJYO.TTJp
de IIU pn:!il:ncia a Juan. de Herodes, baim la biJa
1
6. EN 1!1. Mll1110. 1!8 decir, • , ,
'Hpcp8u1.8os ..,.~
\
n la ••l•ta ;U todoll las con- EJI ¡.J.EC1CfJ Ka l. 7JpEC1EV
•·ldllllos. (Comp. Jn. 8:9.) de Herodfas &en el ¡nedio y aaradó
MATEO 14 61
11
decapitó
,
K«U
Y
• ' R.-1¡
'1/VEXv
luc tralda
a Juan
r
TJ
Ja
en la
. - .'
O.VTOV
de 61
cilkcel.
E1TI.
en
€~ó9"1
\ 1
KO.l T~ Kopa.ai.CfJ•
una bandeja
-r'¡Vq'KEII
(ella la) llevó
y fue dada
T"f1-
a la
p:rrrpt'
madre
a la
' ...
muchacha.
O.V'M'}S•
de ella.
...
11 KO.L
Y
'
'
O.VTlp - habiendo{lo) oído
.,
0.11'0
las
'TWV
turbas,
7rÓAEWV.
sicuicron
14 Ko.i
atrlís el rey. le a I'ie desde las ciudades. y
4
J.~EA.8wv El8EV 1ro.Aw ~x.Aov,
. ..
9. Es decir, come11sa~s. Co-
mían n:cos1ados en divanes,
apoyándose en la me~a y salido, vio mucha IICDie,
con los pirs hada fuera. J.," '
J.cnrA.ayxvlalh]
.-
(V. Jn. 13:': 21 :20.) O.VTOlS KO.L
S ellos y
1[ue movido a compasión hacia
10. HABJENO() ENVIADO (80• ; 1
risrol. E~to et, ,,.,.¡.¡ a de- '8
E Epa.1TEIXIEV
1 TOVS'
' o.ppwOTOVS' CIVTWV.
copilllr.
6
12. To"ooARCIN.
ron y se 1/uaron
verbo de Jn. 1 :29).
l.il. UWinto-
(el mismo 15 o'r/1 c.a.S'
sanó
1 BE
a los
yEvop.Évr¡S'
lle¡¡ada,
enfermos
7tporrij>.Bov
se acercuon
de ellos.
«VTtp
a
.-
a
V Y 111 tarde
14. FUI! lllt'lVIDO
SIÓN. U1. se le
A COMPA•
enr..,•rcw- • ., ,
ron las •ntrollcu (Jesús no 0(. p.0.8'1JTO.i AlyovrES" €fY1Jj.LOS d
era un estoico). los disclpulos, diciendo: Desierto el
62 MATEO 14
.,
"1• 7Tapijlt.8~v·
1
-ro-rros Kat' wpa.
luur y la hora tya pasó;
'
a'JTÓlt.vaov oJv 'TOVS •
óx.\ovs, wa a7Te.\0&v-rES'
Zdespide, pues, a las turbas. para que marchando
, 1
els Tcls ~ecfl¡.w.s a:yopaawa&V
a las alde3S, compren para si mismos
{Jpwp.o.'Ta. 16 ó 8~ •J.,aoíis El1TEV aÜTois-·
alimentos. Mas Jesús dijo tes:
od XPElav lxovai.V a7TEA8E"iv• ~Ó'TE'
No necesidad tienen de marcharse; dad
' ""'
O.VTOtS' t -
V¡.J.~tS ~aydv, 17 ol 8t .\lyovaw
les vosotros de comer. Mas ellos dicen
' ...
O.V'TW" odK
tt
EXOI-'fV ~~E E"l p:r¡' 'IJ'EV'Tf
1
le:
• No tenemos aquí sino cinco
l xtJoo.s•
peces,
los
ava{Jlt.tY,o.s
habiendo levantado Jos ojos hacia
panes
El$'
y
'
TOV
el
los
'
ovpa.vov
«:ielo,
.
dos
., 1 ' \ 1
EVI\O')"YlUEV, KO.I. ICI\aa4S" É8wKEV 'TOi$'
pronunció la bendición y, trns parlir(los), diO a los
t
p.o.87J-ra is '
'TOVS' "
o.p-rovs, Ot 8€ p.a8'r}-ro.i
di~ípulos los panes, y los discípulos
roi~ ó;x.\oc.s. 20 Kal ltfoayov Ka~ '
a las mullitlldeo. Y comieron todos Y
• '8TfUO.V"
EXOfY"O.U KO.t' r¡pav
.% 'TO' 7TEpWa€vov
-
quedaron saci~clo•: y 31cv;lntaron Jo sobrante
~ , ..t-.c J~varon) .1..,
'TWV ~e>..aap.áTwv. owOEKa. Ko't'wovs 7rAfÍpEc.s,
de lo• rragmcnh>S, do<;c 4canastOS llenos.
1
l l ol ~~ la8lovrEs ~aa.v clvapES C:..aE¿
15. YA PASÓ. Es decir, )'á Y los que C:t>ml:m eran varone• como
~~ aran:ada. (awoximadament~
a 7TE"VTaiC&axl>.r.o" ')'VVO.&KWV Kat
15. DtsPIDE. Esto es. dt!/a
prrrtir (como en Hch. 13: 3}.
l'ompárese la aclitud de los
dl~ípulo• con la de Jesús.
3
1Ta.t.~lwv.
cinco mil
niñO'-
11 Ko.i
Y
aparte de
[Ed8lws]
en se11uida
muicRs
. '
'lvayKaaEv
5obUI,!Ó
Y
\~Fa
oú
que
ir delante
.
0.'71"0 .\van
'
despidiese:'
de
'
TOVS'
a
~1
I;~S
a
Óy.\ovs-•
'iurb~•
la orilla opuesta,
23 Kal
y
verb" CLI)'O sentido Ole com· (q¡u1~2fd>.
prende a la vls~a de Jn. chro>..ooas '
'TOVS' óxAovs a.vEp1J
6:15. uas despedir a las turbas, subió
MATEO 14 63
p.&vos ~v
10lo estaba Mas la
7rÁOtOV aTalilo~ •
U1r'O• -ri~
barca ya estadios muchos de la
• '
tierra
KVJ.LO.'TWV 1
olas,
, distaba,
'l}v
porque era
fJuao.ve.(&p.wov
\
yap
siendo notada
~vavnos
, . contrario
lnrO
o•
el
por
.,
TWV
a VEJ.LOS' •
viento.
las
las
eres,
000.7'4,
aguas.
ordena
29 ó
y él
~eo.-ra.flas , '
O.'lr'O 'TOÜ
dijo: Ven. bajando de la
, , '
1 wA.olov llÉTPQS 'lr~pt.'lr4TT¡UEV E1r& 7'0. ' ííBaTa
23. A ollAR. El aoristo nos bar~a. Petiro llldtlvo sobre las aguas
Indica la uri!ICncia, liDie una
renlaclón 'lmil;lr a la de
4;8-9.
Ka&' '1},\8€11 wpos '
'TOJI' '1fJUOVJI,
- 30 {J>.É1rwv 8E
2 y fue hacia Je-i6S, Mas 4viendo
15. lll CU.utTA VIGILIA. Es
d~ir, enrrtt lal J y las 6 de TOI' á~p.ov lt/>o/W¡fJ.r¡, 1(4¿ ap~Ó.p.€1'0~
la madrullada. el viento, tuvo miedo, '1 habiendo comenzado
a
26. A CAUSA DEL MIEDO. Se KO.T0.1r'OV'TÍ,~a8o.& ~K~~V >..Éywv·
comprende el pinlco y la
a hundirse, lll'itó diciet~do:
turbación de los disdpulos,
exhaustos, ante un furioso ; ~ ,
oleaje, y sin Jeslis al lado . lt.VpLE 1 uwaov 31 EüfUw~ 8€ ó
•
:!0. VIENDO !.1. VIENTO. Es
Sei\or, Sil! Va
, 1
me. Y al instaote
decir, lo& •l•atOI del l'fftnro. 'f71aovs ~K'T€WO.S' XEÍpa E'lr'E>..ó./Jn·o
Uls cotas comenzaron a po-
nene mal tan pronto como
Pedro dejó de tener "pues-
tos los ojos en JesdJ" (He.
12:2).
Jesús,
KO.L'
y
extendiendo
.-
O.V'T'IJ'
le:
mano,
. \ ,
OI\L'Y07r'I.C17'~
agarró
S•"
' ¿A .,-l
qu~
l8lUTa.oas;
!dudaste?
32 Ka&
y
. ",
aV<l,..a....,-wJI
cuatldo subier<:>n
av-ro u· Kett
de ti;
....
y
\
oaot
tuantos (lo) cocaron,
-ijl/JaV"To
quedaron
borde
StEawB.,.,aav.
del
completamente sanos.
6EOV
de Diot
•2. ¿Poa QUL.? Diri~n la '
'"1" tra.pálJoaw vp.W"; 4 o• ~ap
•
Jlrt:.runta al Maeotro, como la u-adíci.S,. de vosotros? - orque
diciendo: ;Qui! mal cnwña-
do>~ los tienes!
El.,w·
,
'
, '
TOV 7taTEpa IC'Ct¡ T'a[/.11
e
l. ;. Pnlt Ql.lt •.• ? Je,ús reJ)ll· dijo; "'tt::.
onra al padre y a
o•
cm Indicando la supremacía 1 1
de: la Palabra de Oio5 sobre KCU' IC(liCOAC?')-'WV 1J(lTE(K.J.
cualquier tndlción. y: El que bable m•t de(su)pádre
MATEO 15
AÉyETE"
., .,. (muer¡ sin remedio)...
o~ a.v E&'117) -rr.p
Mas vosoh"os
7J
.
Tjj
a la
decls: Cllalquiera que
wrrrpl·
madre:
8wpov
(Es) ofrenda
diga
8
todo lo que
al
JO.v .-
e¡.r.ou
mi
o
w~eA-1¡8TJS •
6 (a Qíos)
ov ¡.r:r¡
\ ,
'TL#L'f1Un 'TOV
'
puedas sacar provecho,
7TO.'TEpa.
padre
,
avrov
de ~\
.- de ningGn modo
D a la
honrará
(tendrá RUe honrar) ,
IJ:r¡Tepa
madre
au-rov·
de fl;
al
_
KQt
' ,
TJKVpW(IO.'TE
1
'TOII
\
>..óyov TOV 8eoD
Out
a
y
~ausa
1 habéis
de
dejado sin erecto
TT¡v
la
7rapá&mv
tradición
la
.-
palabra
v¡.r.wv.
de vosotros.
7
de
Ú7roKpL-
Dios
¡ Hlpócri·
TaÍ,
tasi
Ka.A6JS"'
Bien
, .J. '
E1TpoopYJ'Tt!VOEII
profetizo
'ITEpL
acerca de
'
'
vp..wv
"'o11olros
-
'Haatas AÉywv· 8 ó AQOS" O~TOS" TOÍS
XE"L"E O"LJI
halas,
1\ 1
al decir:
T¡
El
8~
pueblo
Kap8la
este con los
,
QVTWV
-
labios me honra, mas el cor;t~ón d~ ellos
,
8~
, 1 '11 • ' ...
1rpoaKaA~
• .!\
EVTOApaTO. avO{Xinrwv. 10 K al.
preceptos de hombres. ttabiendo llama-
,
aap.EVOS" TOJI ' Jx>..ov
.
do hacia si
QKOUE'TE"
, KO.t.
\
a la
O"UVU""TE"
,
multitud,
11 ov'
dijo
'
TO
.
EI.UEpx-
O Id )' entended: No lo que estA
Ó¡.r.t:vov
entrando en
ElS" -rola
a-róp.a
boca
Kotvoi -rov áv8pw'ttov,
hace 3profano al hombre,
, , , (~ontam~a)
TO EK7ropEVOpEVOV EK TOU O"TÓ¡.r.aTOS',
1 sino lo que está saliendo de la boca,
6. H;.atls Dl!JADO SIN UEC·
TQ. lit. hoWis despojado dr
TOVTO Kotvoi -rov liv8pw7rOV. ll TóTE
..
su Duloridod CfN/rcilil·a.
¡.r.a87J'Tal
hombre.
aVTW".-
Entom;e~,
·~ , .L}.~
OO'IJ'YOI. TV'f"KUV"
1ulas de clep¡ )1 un ciego a otro ciego
en
entendfls
TO
la
,
que
UTOp.a.
boca
1
todo
.
EI.S'
al
'TT¡V
lo
'
.-
boca.
KaKE"WO.
y &as
KOI.VOi
profanan
del
•
TOV
al
corazón
áv8(JW'"OV•
hontbre.
provienen,
19 EIC
Porque del
_(contamina~~ 1 ·~ 1
'
yap T71S' Kaput.a!i EsEPXOVTO.I. 8t.a.Aoyc.ap.ot
corazón proceden (los) 3pensamientos
'ITOIITI.poÍ, tból/04..
jJ.O& XEiar., 7ropvE iat, KAOTral..
malvaífos, (los) homicidios, dos) adulterios, (las) inmoralidades (los) roboa,
t ~ _!:! 1
Evoop.a¡yrvp~.a,,
os) falsos teitlmonios,
Q\ .L- , '<'liUales, ,
tJ"a.u..,.,1p.&ru..
(las) cllfamacioncs.
20 -raiiTa
Estas cosas
JUT,v
son
Ta
las
KotvouVTa.
que profanan
Tov
al
áv8pu.mov•
hombre;
, ll ~ , (contaminan} ,
ov•
1 1
16. SIN ENTENDIMIENTO. Esto -ro oo; av&7TTO'S' XEfX1tV "a:yE'iv
muestra el poder de los pre- mas el no lan~as con manos comer DO
juicios colectivo•. Pedro no \
lo entendía ni aun después KOWOi TOV Ó.v8(Xú"TOV,
~ Pentecostés (Hch. 10: 14). profana al hombre.
(contamin_!l,l
11. DE LA BOCA. (Comp. con
EKE¡8E11 ó
Ef. 4:29 y Stg. 3:6.) Por la
boca sale lo que al corazón
rabosa (12: 34), y el corazón
ca en¡allo&o y perverso por
~aturaleu (Jer. 17:11).
. 21 Ka.l
Q.JIEYWDnO'EV
srmúclió
,
y
lfEA86Jv
saliendo
f'S'
•
4a
Td.
la
de alll
¡df!TI
tei!IÓn
Túpov
de "Tiro
ICC.U
y
\
(~ P\nes) ,
111. PJINSAMIIENTOS. El griego
n Knl í6ov ywr¡ Xavavala
indica cavilaQO)ncs de mala
intención (el mismo vocablo
que en Ro. 1:21).
4
21. A Lo\ REGIÓN, Compa-
•
a"'TO
de
\
'TWV
los
• ,
y
opUAJv
confines
.,
he aqul que una muJer
EKEU-IWJI
aquellos
cananea
leE>..Ooooa
rando con Mr. 7:31, .se ve salida
que entró en la reaión, aun- 1
;~J,Ev >..?,:vaa·- EAÉ"'uóv fE•mí,
..
que no con la inlención de ICVfi.E
ejercer su mlulsterio allf lt a 1caendo: Ten compasión Se or,
1vers. 24).
•
22. HIJO DE DAVID. Estan~o
Vf.O S' Aavi8· "1 9vyá.rr¡p p.ov ICQ.KWs
5Hijo de David~ la hija de mi malamente
cerca de Israel, esta mujer
(1frriblc~
estaba enterada de las pro-
mcsu mesiánicas y de la 8a.&p.ovl,ETaL. 23 o• ~~ otlK QTrEKP'
identidad de Jesús. estl endemoniada. Mas él no respondió
MATEO 15 67
1J49'rJ7'0.¿
a.vrov
de
.-
a ella una palabra.
~1.
• 1
7Jf'W7'WV
roa aban
y ac:ere4nl1ose
Myovres •
d.lc:lendo:
los dlsclpulos
a'7TÓAvaov
Despide
r ... r
. .
Ó?Tta9Ev r¡p.wv. 24 o
pUH va uitando detrás de nosotros. Y 61
a'Tf'OKptfJE~S' Ef'7TEV' OVK 0.1TE'O"TW1.7}V
~\
ante 61,
1\E'YOtJaa.'
\ 1
diciendo:
Mas ella,
KVpLE
'
0
!k!ñor,
lle¡ada,
{lo-I¡IJn
layuda
pm. 26 6 8( .
0.'7TOKpL EC.!:' e. El1TEV' OVK
me. Muél, respondiendo, dilo: No
"
EO'TC.V Ka.\ov .\a{3Erv Tdv Ó.p'TOV 'TWII 'TE'KVWV
1
ao'
a ti como
WS 8ÉAEtS.
deseas.
KO.i
V
'av.,
• 'll-
• fue sanada
r¡
t
la
t- :J' ,... • ',
8vyá'T'IJp O.VM]!:' a?To 'T'IJS wpa.s EKnvr¡S'.
hija de ella desde la hora aquella.
19 Ka~ _Q•
¡.tETLLfJO.S
"8•
EKn El/ O
f '17Jl10VS'
...
l Y rasando de allf - lesÚ$,
25. A YÚDAME. Nótese que el
amor maternal la hace iden-
1rapa Ti}v 8á.Aauaav 'Tijs- Fa.Ac.Aalas-.
tificarse con la hija, (Comp. vino j~nto al mar de G alllea,
Hch. 9:5.) , ' 'R-. ,. ...
3 Kal ava{las Els 'TO opos E'Kav •¡7'0 ifKU.
26. PJ:RRILLOS. El vocablo y subiendo a la montaña, estaba sentado alll.
griego desi1.1na perros do-
rnéMicos. con lo que la rra.- 30 Kal 1rpocri¡MJov aV-r~
..
OXI\OC.
\ _\\
11'01\1\0L
,
' ~XOVTES
se de Jesús no resulta de-
masial1o dura. Y se acercaron a él ~ntes muchas teniendo
J
¡ufJ' tavrwv xw.\ovs-, KvAAovs.. Tvr/>..\oús,
27. Es CIERTO, Lit. Si. Son
admtrables la fe, la humil-
dad. la constancia y 1a pers-
con ellos mismos
., cojos,
1ro.\>..ovs, Kal
llJialk>s, ciegos,
lpp_~av
. '
picacia de esta mujer. KwfJOÚS 1 KO.C. ~DOVS
4
muáos y o Iros muchos, y (endleron
28. FUE SANADA. El verbo (di~~ers~sJ
(!ol'ie~o especifica
la acción
medicinal, y es el rru!dico avrovs- \
11'apa ' TOVS mS8as a.woG· Ka''
Lucas quien más lo usa. a ellos a los pies de él;
'
68 MATEO 15
'8 ~pO.'IrEIJU€11
~ ' 31 'TOV '
c:ur6 de ~do que la eeme
8avp.Ó.aat. ,\w\oiivras-,
se maravilló viendo a (Jos) mudos hablando,
Kv.\Aovs- tÍytd$' Kal xw.\o1is- '7TEptTT«TOÚII'TaS'
11 (lO$) lisiados sanos y a (los) cojo¡ andando
Ka.l Tuc/>Aovr PA,wovTaS' • Kal t8ófaaav
y a (los) degos viendo; y aloriílc:aron
'
TOII lJEov 'lapa~,\. 31 'O •1-r¡aofis
al Dios de Israel. -Y Jesús,
wpoaKa.\EaÓ.p.EVOS' TO~S' JU167JTd.s ati-rov
El7f'EV"
dijo:
Uamando hacia s(
mr.\ai'J(VÍ{op.at.
Siento t~ran ternura
a los
,. '
on
por
discípulos
'
TOJI
la muchedumbre.
. de él,
\
OXI\OV,
7j01J ' ,
7f'poCTp.EVOVCT&II
(ya) hace (que) permanecen
, ..1..'
JLOt . Kat.
'
OVK 1
Éyovaw TL opa WCTUI •
JUnto a
(~llnq¡i¡¡ol
KO.L
y
tlll
,
y
0.1TO/\IJO'QI.
\ ~
despedir
no
. 'iienen
' V7JCTTEt.S'
«VTOVS'
a e!loa
'
ayunos
qué puedln comer;
oV 8€Aw,
no quiero,
, , ~ ·~ ~
fL 'T)'TTCYrE EKAvBwaw EV TrJ ODCf.'· 33 ~<al
no sea que desf<~ilezcan en el camino. y
1
Alyovow OL ¡..¡.aO-r¡TaÍ· '"&Bo
"
r¡p.LV
...
EV
1 ,
€p7Jp.t~
le
1
los
.
O.p701.
discípulos:
TOUOVrOl
l¿De dónde
.
WO'Tf!
a nosotros en (un) despoblado panes tantos como para
xopTÓ.Ua.t. óx,\ov TOO'OWOV; 34 Kai A_¡ytr'
satisfacer a una multitud tan uande? y dice
~
'11]0'0VS'"
... , 11
o 'TTOO'OVS' O.f>TOVS' "
EXETE;
lesl'is: ¿Cu6ntos panes ten~ls?
El?Ta.v· r '
' ,\ ,
E'TTTO.~ 1(0.1. 0/\&.')'0. lx8v8ta.
Y ellos dijeron: Siete, )' unM pocos pececillos.
35 KO.L wa.payyt:O..a.s TW Ó)(ltw
,
C1Joi0.'7TEO'E j,l'
~
TO
. 'fTAorov.Y, después de despedir
K4L ~AB~II El~
a las mulllludcs,
Tci opta Maya~áv•
enlr6 en
'
yap o• oopav&~· 3 ICCl~ 1TpWL'
...
porque está rojito el cielo: y por la mañana:
1
1TVppCÍ,EL yap O'Tti)"IICÍ{WV
Hoy tempe51~d. porque está roji:zo sombr!o
o• ovpavos.
' 1
TO
•
P,EV
1 '
1TpOCTW1rOII TOÚ
el cielo. DI! modo q~ la (a:r. del
1 -
o11po.vov ')'WWO'IC€'T€
, ~
oL41CptvEtV1
, Ta
' a¿
ciclo ubl!is discernir, ¿y ,..,.
KO.f.•
1
TTEVTaKLaxJ..lwv 1T0(10VS' Kot/>ívovs
cinco mil cuántas canas ras
)'
• • • ,
;AápETEi 10 ov8i 'f'OVS' ETT'f'O. O.pTOVS' TWV
recosisteis? ¿N 1 los siete panes de los
TE'T'paKHJx_,).,{wv KO.l
1
7TOCJaS' ' CT1Tvpl8as-
cuatro mil y cuAntas ce~tas
., •
f Acl{JETE ¡ ov'
rcco¡ísteis?
1TEpL
acerca de
•
panes
11 TTWS'
dile
~
V¡.uv;
f
no
os?
cmcndei s
'
TTpOC1E')(fTE
Mas JU&rdaos
~'
Of
OTL
que
,
a1TO
ov
no
de
.
(ha)lll!)
TUJII t.Po.ptao.lwv 1<ai Ia8-
la levadura de los fariseos y sadu-
8ovKalwv. 12 TÓTf auvi]Kav •
OTL OVK •
ecos. En1onces len tendieron que no
EfTTEV '
7TpoaEXE&tl • •
O.'lrO ri¡s [Twv
dilo que se au;~rdasen de la de los
14 ol o€ E t1rav· ot
• p.Ev
. •¡wavvr,w 1
TOV
•
•¡EpE¡.tW.V
, ., (dlfcrc~te¡)
Twv 1tpcx/J-rrrwv. 15 AEyn
(que) Jc:remias o uno di! los profetas. Dioe
l
12. EHTENDIIEROM. Lit. :w ath-ors• -{,p.Et!; 8( TÍVa ¡.tEA'YETf ~lva.c.;
dirron t:~nto. les: ¿Y vosotros quí~n que yo decls 110y?
2
13. LA DE FIUPO. Para dis-
lini!Uírla de su homónima 16 a'lrOKp1.8ElS' 8( l:lp.wV fl'T{JOS Ef1TEI1"
de junro al Mar Mcdilc:rr(l.. Y respondiendo Siznón Pedro, dijo:
IN! O.
3
1), ¿Ql.lltN DICEN .•. ? No
17 aVTú E:
eres
t ó
el
XP'r:noi
Cristo
ó
el
vlos
Hijo
-roO 8Eov
ele Dios
hay prepunta tan acuci~nte
~omo ~\1&, ni respun1.a ran
ckci\iva como la que hay Toíi a'lroKpt8E¿S ~E J 'J.naoíis
que dark. el Y contestalldo ".Jes6s
MATEO 16 71
t ... 1
ClU'T'(fl. p.axa.pi«
dijo le: Dichoso ere~. Simón
, 1
&puuvá.. d-rt aap~ Ka~ at,_,.a '
OVK Cl'tr~Ka-
. .
ovpo.vwv, o
de Jos
l'lf'l rijs ¡rijs EcrraL
cielos..
~-~
y
OEO€#UVOV VI TO&S'
todo lo que
-
' -
4en la
•
tkrra,
. 5 habrá
, 1
aido ando
••
en los
OIJp«JIOtS',
YiiS'
tierra
cielos,
ÉaTa&
Dbabrl\
Kt:l&
y
o
todo lo
'A~ 'A vp.Évov
sido soltado
EaV
que
en
,\úC1'fls
los
en
.
E'IJ'C.
ovpavo&s.
cielos..
la
...
TOÍS'
entonces
p.aiJ'JTatS' '
avrov - .
Jwcristo
O''n od
3 a 1 declarr·r a los di'<'lpulos de él que debía
18. LAS PUERTAS DEL HADES.
Es decir, ~~ podtr dr la ' •
avrov
, 'l~pouÓAvp.a
""'"""· La ll'luia no es in·
E&S' a'IJ'EAiJEiv
f11lible, pero es lnmnrl~l. 01!1 a Jeru5111éo marchar
,
471'0•
(Para \"ers. 19, ver Broa-
dos.) 1ro.Uci '1J'a8Ei.V Twv 1rp€~~'?J.1fCIJV KClL\
•19. EN. Lit. :sobJT.
muchas cos;as •ufrir lde los y
&
19. IIABR4 stoo... HABRÁ yp_aJ.tpa.TI.wv Kal a'tTOK'TClV91)v(U
51PO. O q11rd<~r6... quedurd. de ~L'' eSCTibas y ser matad&
8
19. SUELUS, 0 MS<IItS. l-yEp{}fJvat. 12 Kai
t
~1. DEnAIUII,
8
:l. DI:. lit. lit
g
Lit. 1/WIIrur.
1'"'''" J<'.
'ITpou>..afJó,_,.EJIOS'
tomando ararte
'
av-rov
le
. . o
~ser lc~antado.
ijp~a-ro
comenzó
y
p.ov.
vllta,
vuelto,
·ua"Tav&•
2Satanás!;
dijo
aKáv8a.\ov
a Pedro:
tropiezo
t¡Vete
€l
eres
'
de mi
EJLOV,
de mi
-
.,
O'Tt o u 'Ta
\
-rov
ilno),_
riEOV
no
-ra' 'TWV
..
3e'tás pensando en las (cosas)
, {)pw7rWV.
av ' 24 Tón Ó
de Dios,
sino
•1T]O'OV~
leslls
en l.;~s
drr€v
diJo
de los
TO L!>"
a los
hombres.
p.a.~7'QtS'
dJsclpLilOS
.-
at.rrov•
de él:
En ton .;es
~'
Sí
,
,Pvx.ryv
. ..
«lV'TT}V' O!i' aV TJ]V
a ella;
Qtn"OV
de
.- El
.
EV~Kt'V
por eausa
mas cualquiera que
EJLOV 1
de mt,
pierda
' ,
€Vp7]C7EL
e.ncontrará
a.Vn]v.
la
a ella.
26
Porque ¿en
vida
'TÍ
Wcp~)I_'TJfhiO'~Tat
\ \
ya.p 1'
EQV TOV
qué RrA beneficiado un hombre, si el
- ,
23. ¡VETE DE MI mundo entero [!anasc. mas 5el atm11
Lit. ¡Po111e dw1rás de mi ... !
2
ll. SHANM. ¡Qué contr&$te
'
av-rov '7Jp.LWIJj¡; ;¡ 'Tt &óun á.v8pw1ToS
con el vers. 1B! Como S;~ de él echó a perder? ¿O qué dará un hombre
tanás en las tentaciones, • _!\\ -
ahora Pedro queda ;~partar aYTWV\ayp.a '"1~ if¡vxfif}; aV-roii;
a Jes6s del plan divino de como Intercambio Rile! alma de él? Porque va
la salvación.
' f tt' ' __ l ) , , /)
~ yap O VLOS' -rov aWpw7rOV t',PXEUrJQt lv -rfj
23. ESTÁS PEN§ANDO... Lit.
tienes la tn<'nle orie'ltada
ltacia ...
4
24. N~IEGUE... Nes~ a sf
el
TOV
del
hijo
'
11a-rpos-
Padre
del
.-
Hombre
O.li'TOV
de él
p.nO. -rwv
con
a venir
los
. en
ayyEI\WV
~nsdes
'\
Ja
.
el e¡¡olsmo.
de él,
S
26. EL AUol4, 0 111 •·ida.
8 KQ'T(l
\
'T"ffll
\
'1 entoncet
'lrp~r.v «lV'TOV.
-
recompensará
28
• \
O.¡J.7'Jl' /\Eyw
a cada uno
\ 1
17 rr,.}
n.......
Y
,.,.~
elespub de
(J' ' 1
"11-'Epos
d ias
U waprU-a.p.fJá.VEL d
!seis, toma consigo
'lTJaoiis TOV llÉTpov I(Q.f, ' •¡tÍKw{Jov KtU
JesOs a Pedro a Jacobo y
,_ '•..t.,t
•I UJÓ.vvT}v TOV O.&~<Pov avrou, Kac. ava,...p€&
a Juan el hermano de él, y ltrae
1
O.tiTO '
liS Els ópos ú¡f¡"'>.ov ICO.T • l8la.v. l lo( (U '
a ellos a 1lll monte muy alto en ¡riY,!do. y
p.ETEp.OptPWB-r¡ Ép:rrpoufJEV avrwv, '
. i¡Ac.os-'
Ka&
3 rue transfiJUrado delante
, ~
de ellos,
~
y
;Aap.-/JEv TO wp&uw'1Tov O.UTOV ws o
brilló el rostro de él como el sol.
' !::~ • '
E')'Í.JIIfTO AEtiKU •
WS'
TIJ.
y las
"'" 'f'<''1«&
vestldurn de él se hicieron blancas como
• <Pws • .. .J..(J , ..
3 ~eal l~ov w'f' 'fJ a OTo LS' Mwiiufjs
.-
TO
la luz, y he aquf 4 se aparecieron a ellos Moisés
l(a.t. ' 'H~las C1VAAaAoVvTES' ¡J.ET1 Uti'TOV.
y Elias que conversaban con
4 8. ~· O, n'ETpOS'
ELS' OE
. ..
lflwo
1
a11'0Kpt
Y tomando la palabra Pedro, dijo
luminosa
Atln
.
€1r'EC1KLO.O'nt
&~;ubrló de sombra
,
3
2. Fu~ TRANSFIGURADO. Lit. ,
fur rtam/ormado.
4
awow, l&u </Jwvf¡ fil< VE#'A"/S
les, Y he equ[ una vo.z 8de la 7nube
3. 5,E APARECI~RON. Lit. /lle
• o•
• 1
rlsro.
AÉyovua.• o~&s EO'TLV ó V LOS' p.ov
5
~. ('UBNIÓ PE El
SOMBJIA.
verbo es el rni •m o de Le.
1 :3~.
6
1
diciendo:
aya7ri]TOS 1 '
€JI
toste
• e;, • ~.!
el
EVOOKt¡CTa. •
lUjo
.
de mf
O.KOW'TE
, el
p.:r¡' cttn'OY
' 1 •¡17aow
.. ,
p.ovov.
al mismo Jesús solo, y cuando
' ... ,
{3o.tVbVTWV atrrwv opov~ Jv~T~lAa'T'o
bajaban eiJQS del IDOnte, enc~r¡ó
ati-rois- ó
TO'
leS
. lw~
Jesús,
o~
diciendo:
• r 1
A nadie
TOV... • Ll '
dig6ia
la
t
~1(
opap.a
~i1ión
VEKpwv
basta
Ey~p8'fi.
que:
O
el
V&-OS'
Hilo
10 Kai
del
. avupw-rrou
E1rr¡pwnwav
Hombre
,
de
•
Cli.ITOV
(los) muerto•
1
OL
•
ln:sucitc.
¡.ta8'Y/Ta~ Al')IOVTE'S''
y
,
preguntiii'On
'T'~ ovv
.
•
le lo•
~
di•dAulos,
'
dklendo;
•
I.Por c¡ué,
, l.J'\ 7
T'ues,
.!) ..
OL )lpct¡.L¡.LO.TEIS Eyova&V OTL l'IIUO.Y O€&-
~~ escriba• dic~n que EJ.ia\ debe
EA9Eiv 1rpWTOV; 11 o eS¿ a1f'OKp&ti€&S" El1T€V"
11 M a• él. , contc,st~ndo, dyo;
EPXETa.L Ka' 41TOKQ'T'aa-r7Jan
Es clerlo que Ellos viene y Zrestaurará
11Ó.VTa· l l Myw eS~ vp.tv ÓT' 'HAlas
todas las cosa_}i mas diso, os QLK: , , 3 Elia.
'1}871 -r¡>.8~v 1 • E1TEyvwaav
KQ'
~V
. .-OVK
no
O.UT(fJ
41e
reconocieron
..
oaa
O
'
VWS'
l'
TOV,.., av
, rodo
(} ,
cuanto
pW1Tov
ui tambiin el
• •
Hijo
, - del Hombre
....
avvijKav
'
wa.ax~w
sufrir
ot•
V7l'
la manos
p.a8r¡Ta&-
\
awwv.
de ellos.
..
OTI-
lJ TÓTE
a ii
0.v8pW7TO~
un hombre
al
')IOIIV1T€TWV
arrodllh\ndose
¡enrfo,
. se
QVTOV '
15 \ \ t\ ' ' •
.
despun de la muene de KQ.'
1
AE'j'WV"
'
KVpt~ 1 EAE'TJCTOV ¡.LOV 'TOV
Ju:m, que Mal. 4:5 espera
~u cumplimicnlo (lftal. y dicil:ndo: Señor, ten compasióQ de mi del
3 ,
U. ELlAs YA Vll/010, En apj. wov, ÓT' aE'~T¡VUl{ETClt Ka;_ lt'4KWS' lxn •
rilu, .:n la p.:rsona del Bau- le5ti muy enfermo.
lhta• hijo, 7es epiliptico y
w ')'&Ea.'
CODieStlllldo
Q1TLO"TOS' Kat•
Jesús,
a,~U'Tpapp¿vr¡ 1
dijo:
.
EWS'
¡Oh generación
1
frOTE
lineridula
p.E8t '
vp.wv . y
. lperversal,
Euop.at;
.,t.h•tt• ,
<;\lindo
.
t'WS' fTOT'€
COD vosotros estaré? ¿Huta cuindo
, 'i:
a"Er¡;Op.O.I. úp.Wv; </JÉ(J€TÉ p.oc. avrov '
soportar~! os? Traed a él
~8E. 18 Ka.¿ f1J'ETlp.T}C19 a,l}r~ o• •¡7JCTOVS
•1
acá.
Ka c.'
.,
Sreprendió
.. ... Jeslls,
8a.tp.ÓJitOV 1
.
0.1T aVT'OV
y salló de el .. demo'li",
1<'0.1.
1
€8Epa1TE.,)fJr¡ o
e
0.1TO ' '"JS' wpaS'
. y
' 1T}S'.
tKEU
aquella.
fue 5anado
19 TóT~
el muchacho
1TpoC1EA8ÓJIT'ES'
acercándose
desde la
ol p.a.S.,.a.i
hora
.- .
20 O.V'TOtS'" !Ol! '
aLa. '"1"'
'
,
y él dice les:
'
7TtCTT&.a.JI VJJ.wv· O.Jl.7JII
fe
,
de vosotros; porqu~
f
de derto
,
diao os. , si
" aW41rE'WS'1
..
€X"1T'f 1TW'TW (dS' ICOICKOV
tenéis re como de mostaza,
EfM'T'~
dic~ÍB
TciJ ,.,.€-ráfla.
al monee este: Pásate
lv8EV fKd, K41 p.t:Tap~crETa.,, lt'al ov8Ev
de aqul allá, y fiiCrá traaladado, Y •nada
, 'Qo 1 f ...
a.awa.'"Jaf:l vp.w.
será impOilbla Ol,
22 X'IX1TpEtf>o,.,.lvwv 1
ClV'TWJI
-
E"t11av• o• St8áuKaAOS'
'
VJJ.WV - a Pedro
ov'
dijeron:
8l8pa.'X}J-a;
¿El
'AtyEt"
maestro
val.
de vosotros no
lS Kai €M}oVTa
psaa
EtS .
las dos drKmas?
'
rr¡v
Si.
7Tp0-
'J..~
Y cuando (él) entrO en la casa
, se
E"rO.O'E'V ' '
CW'TOJI O~ •I71 aov~ Mywv· Tt a oe.
adelantó a él Jesú1, diciendo: ¿Qué te
r
SoKEi, Elp.wv; 0&. {3aUIAE'i~ ríj~
parece, Simón? Los reyes de la tierra.,
CÍ?To -rlvwv )\a.p.f3ávovow T€Ar¡ 7} IC'ijvaov;
¿de quiénes 1cobran impuestos o tributo?
a7TO 'TWV vlwv a."&h-wv ~ Q7TO TWV dMOTplwv;
¿De los hijos de ellos o de los extraños?
26 c:l?TÓVTOS 8l· , '
a.?TO -rwv a.Uo-
Tptwv, 1
trallas,
Y c1oando dijo:
~.L-
OC.'f"'l
dijo
.
O.VT((J
le
...
o
f
De
•¡r¡uovs•
...
Jesús:
los
"
apo.
Pues entonces
ex-
)lE
.,
E'/\EV Epo'
'() 1
Ot • VtO~.
r 1
27 •wa 8~
Zex~ntos están los bijas. Mas para que
u~eavSa.Alawi-'EV ' 1
ClVTOVS, 17'0/)E'V()E'¿S
3ofendamos les, 4ve
., •
8áAauaav páAE' O.)IK~U'Tpo'll K (U ' 7'011
mar, echa un anzuelo y al
t Q 1 • 8'vv clpov• KfU' . ·e
ava,..aVTa
'TO•
que suba
1
primero
. ...
O.V'TOV
'X
pez,
.,
toma(lo) y,
ClJfm
tras abrir
UTarijpa.·
a~
.
O'TO#J-0. E'Vp7]UE''S
la bo'a de 61, llallarlls luna estatera;
EKE'ivov 'Aa.flwv 80s ' ....t~
a.vro '
avT'
t
E'fWV
...
KCU
\
BSi
p:r¡
\
crrpw/ñj-rE
9os volvéis )'
10
di¡o os: no
J. COMO LOS N'J !i< ITOS, En
,;cr cun>dente~ de su ~que
yl.vr¡a8t: ws Ta' od
de aingún modo
ñez. (V. le. 1: 48.) os hac:~is !O como
MATEO 18 77
• ')..87p'E
EI.U€
• \
{Jaa.l.Ela.v
cunaréis ''"
en
'"1"
el reino
'TWV
de los
t
ovpa.vwv. A
4 ÓO"T'" OIW
9
'T0.7TEI.Vi11.1Un ' •
EO.V'TOV
\
S Kal
mayor en
"'
OS'
..
el
Eav
de los
..
EV
cielos.
wat.8/.ov
TO&OlÍTO
y
.
E17'1.'
el que
'Tip - 1reciba
ovop.a"P'& p.ov. EJLtl. 8/xETat•
, 1 1
a un solo
'
nililto
cual bte
6 85'
..
av
e) nombre
a~eav&.>..lav
de mí. a mí
Ó«
2recibc:.
TWV
que
Mas
;
hal!a lrope«ar
,_ a un11 aoJo di! los
1T€P' 1 '
'TOV Tp&x~~ov a~ou Ka¡
de molino en lorno al cuello de él y
Ka.,.a.wovnu8fi iv Ti~ 1rr.\áyn 'Tij$' Oa.>..ó.aol'Ji.
que se a ahogado en lo pru!undo del mar.
7 Otlat T~ '
tcoap.cp ciwo Twv a~ÓI\wv·
.'
avayK7J
¡Ay
I(Es) inevitable
del
'
yap
mundo
l>-8~¡.,
que ven~an
por
Td.
las
\as
a~táv.Sa.Aa,
piedras de tropiezo,
piedras de tropiezo!
1r.\.qv
lpef'D
a • ~,,
o~ 'TO u~eó.v8a..\ov
, , A , __
{Já>.E •
0.1TO
1
aov· tcaAÓv a oc.
1
•
~O"T&V
1
y
~lcn.\Briv
~d13(1ú)
""
ti; Tpreferible
~evMov .,
'". xwAóv,
es
5.
2
RECIBA. Lit. acoja.
. entrar en la
7j 8úo wó8aS'
vida manco o cojo,
5.
~
R~cloE. Lit. aroge.
6. P~ounii.os. No en edad,
•ino en humildad.
7J
que
•
ECS
dos
TO
1
o
'
'TO
dos
,
pies
Cl&iii.IVWV.
. 1enlendo,
' l(cU
ser cebado
"si
, .
oel
.
4
al cierno. y
6. UNA PIEDRA DE MOI.INO ...
Líl. mra pi&.'dru ({e .,.,Jino
dr! luJ; que 11Urt1 1'4P wr 'uno. aov a~eav8GJ\ltn U€• :eEÁE CIVTOII '
~ bac:e tropezar te, s4ca(le) lo
de ti
7. lE~) IN,EVJTARI.E QUE ... , \
aoc.
1
Lit. f'¡,;rvne
Qlte ...
(e~) lll!<'t!S<II'itJ
KfU ' {JÓJ\E 0.'710 aoO·
8 éc:ha(lo) de ti; 1 preferible te es
7. PERO. Lit. empe,o.
7
'
fMIVÓ.f>Balp.o"
•
EC.S' TT}JI
\
¡w-qv EWEA8Eiv. .;¡
8.PREFER181 E. lit. es bu~ con un solo ojo en la vida entra.-. que
no (de buena calidad).
8 "
EXOVTa P.\.,,H;vo.c. El.i •
9. PREFERI.lE. Lit. n blle-
no (di! buc:na calitlad). ICnlendo, ser ~rcbado en
78 MATEO 18
'
'"IV '
yuvvav 1TVpÓ~. p:r¡'
Mirad que no
1el infierno de fuc¡o.
,
ICO.TO.tPf>OvrlO"'fJT~ f..,O~ fUIC pw 11 TOV'TWV'
.
TCÍÍV
menosprl!ciéis a uno so lo de los pequellos esto1;
f ,.. - t ...
>.fyw yap CÍyyfAot
. .
VJ'LII 07"L OL QV'TCUV
EV
porque di¡o
ovpavo'~
. 01
8&ei
que
7TaYTO~
Zlos
•
ingelcs
{JAbrovuL
de elJOII
TO
cll (los) cielos siempre ven el
1 ... 1 t ""
TTaTpot; p.ov e:v ovpo.voc.s-.
.-
1TpÓO'W1rOII TOÚ TOV
rostro del de mi en
, ,
(los) cielos. •
l l Tt Vf'&JI "
~av ~(U TW&
.
¿Qut! os parece? SI llega a (poseer) 3clcno
• ..d
awpwm.p
,
(KUTOJI '
wAaVtJtffl TTpóflaTa K al.
•
hombre cien se elltra\IIJ oveJas y
"e:v ..,:1:.
"'~ ' "" '.J...t. ' ' ,
avrwv, ovxc. a..,.1ae:t. -ra fVE'VTJKOVTa '1 '
1-'o.>.Aov
dilO
. os
• •
que
. '1 ~'
x_a&pEI. "tO¡S'
1
Lit. la re· por bta
• més que por las
se: a!ura
9. EL 1!11'11!11NO.
,
henna. Este vocablo cones-
ponde al hebreo r~-hl1111om fiiEVTJICOVT<I EwÉa, TO i~ p.r¡• TTETTAavr¡/-'É'IIo&-S'.
= "val!« de Hlnnom" {Jos. nueve que no se han Clltraviado.
15:8; 18:16). Tambim oe ,
llama "Tófct" (2 R. 23: tD) 14 oÚTws- O€"Ar¡,.,.a
. ..
t:O'Ttv
y "laao de rueao" (Ap. 19:
::Ml, etc.).
a
Del mismo modo no
vp.cuv
un deseo
• ; - delante
•wa
.
10. Los .(NGELES .•.
\2: 15; He. 1: 14.)
.
Q17'01\7}TQC. f'LKpWII TOVTWV.
ser loterpolación de Le. 19:
10. ase pierda uno solo pequeños m os.
,
o•
3
U. CIERTO HOMIIII.E. En arie· 15 'Eav a.p.a.prr¡arJ uou,
ao (como en latlnl es fre. Mas si &peca el hermano de tl,
cuente el dativo de poseedor
• • •
.,
con el _.bo ur y su su- avrov uoü
plente u~rar a :ur. Lo po.
seldo pasa al caso nomin•
tii'O.
(
12. E 1Rl A auscu. Lit.
UV'TOV
.
anda,
61
....
redar~r~~ye
,
p.ovov.
IOID;
Eav
sl
le
aov
te
.entre
QK01XJ11 1
C!ICUCha,
,
ICQC.
·-
(1 do&, pasa que por boca de dos tcsti.BOS
1
16. ~ Tpc.wv O'Ta.9fi p7Jp.a.. n ;a.~~ a•
. ..
1Tall
.
QUEDE ZA-NJADO TODO
ASUNTO. Lit. IU ~SHifl/,cldl!
roda palabrtl. o de tres Bquede zanjado todo asunw; mllll si
g
'
TTapa.ICOUarl atrrwv, •
e:nrov
1 \ ,
17. lGl..BSIA.
/IWIIU:Idll.
Ea decir, con-
desoye a ellos. diOo)
-rii €1CKI\TJOU1
Vjg!elia,
a '•
MATEO 18 79
'' 1
-rijs ~ 7](1LO.S '7Tapa.KOÓarJ,
ea~ 8f KO.L €KK
t '
o•aa. "
f
E''7TL
\
T1JS
A
yqs "
.
EO.II' E'UTO.L
todo cuanto la tierra, 4habd
8E8Ep.ÉJ. 0. •
EV oupa.vcp,
~
I(Q.¿ "
oaa. "
EQ.II
.
1
, " , 1 1
a1.-rr¡awvra.',
' ~
O.V'TOLS"
E«ll'
TOU
pidan,
'7TO.T'f'OS '
)'EV7JC1E'TCII.
será hecho
TOV
....
EV
.
les de rarte del p ad'l de ll)l
ovpavoÍS'. 20 O~ yÓ.p EI.UI.V 8vo
(los) del05. Porq~e d~>n-tc hay dos o tres
.
1 , ' ., ' .... 1
UIJJf71)'f'El'OI. EL~ TO Ep.OII oVOp.a, EKEI. EtfLI.
que se h:on reunido Den mi nombre. nlll estoy
, O.V'TWV.
t ..
1 €~ f'EU<p
J7. GENTIL. Es decir, paga- en medio de ellos.
o•
no (ajeno al pueblo de Is-
rael).
1
11 TÓTE 1rpoaE'A8wv llÉrpos El1TE'II
17. PUBLIC.IJoiO. Es dec:ir, Entonce$,
, acereándosc
, Pedro,
, dijo
~obrador de impuestos. f
aVTcp'
A
KVpC.E 1 '7TOUQ.IC&S' '
ap.a.¡rr"lan
t
.
EC.S'
18.AT[LS. Es decir,
b6i•.
•18.
pro/¡¡.
, k::
E¡.J. E
. ó
Señor,
&.&>..~ós
¿cuántas veces
p.ov I(QC. ' •u1aw
a..,.
J'eeará.
a.vrcp;
contra
~
r6 ...
S
HABRÁ SIDO ... 0 queda-
"
EWS'
.
el
E1TT'Q.Kt5";
,
hermano de mí
«VT<p .- peTdonaré
O' •¡TJUOVS''
-
le?
.
y al:llerdo brotan de 1a mi,._
=
-'cor~,.;n...).
ma raíz (C4?r
Del voc::~blo fli'ÍCtto usado
aquí, viene sln/o.,ía. Las
ora.:i1•nes ..s•oenan bien.. a
hasta
wp.otw97]
9¡etenta veces
~
siete.
'TWV
Por
otJpavwv
esto
-
ha sidQ comparado el reino del05 c:lelo•
Dios si nuestro~ corazones
están en armonía. ci.v8pw1r1p T¡8ÉA71aEv avviipa.L
.
B {JaaLAE'i,
20. EN. La preposic;lón Jl'ie- a un hombre rey, que quiso ajustar
tul indica un "'ntro diná- ...
8oú~wv
\
mico de reunión.
e
Aóyov fLETO. TWV O.VTOV. 24 &.pEa.-
22. S~TA VECES SIETE. cuenta(s) con los siervos de fl. v habiendQ
1
49C no es 11n tope, sino 5Im-
bolo de sil!mpre. (Comp. p.lvov ~~ alirov (JVIIQ.'~"'' wpouf¡x811
Col. 3:13.) comenzado
~·
a ajustar(las), fue trafdo
80 MATEO 18
1
¡.wp&wv TaÁÚVTWV,
uno deudor de l diez mil talentos.
l5 p..q 8~ atn-oii a11"o&vvat, EK~AEtJCTEJI
Mas no tenil::ndo él (con qu~) pagar, mandó
o•
t •
ClVTOV ICVpl.OS 11"pa9i¡val. KQL
\
'
'TTJV
que él el fuese vendido
\
eftor
1 \ , '1
.,la
yvva'LKa I(Q' Ta\ TEKVQ I(Q' 7TQVTQ OO'Q
mujer y los b(Jos y todo cuanto
Kai a7ToSo8fjllat. 26 TTEaWv oJv o•
tiene, y aque fuera •aldada la cuenta. Cayendo, pues, el
1 t
~ovAos
~
1TpOCT~KVIIEL aVT~ Alywll' ¡.taKpo-
siervo.. se postraba ame él, diciendo: Ten
1 1
9v#L1JCTOV nr
, ' ,
EILOL,
1
Kat 1T(lii'TQ a:rroSwaw
3paclencls c:onmi¡¡o, y todo pa¡¡arE
uot. _ l7 ?W'~a'YX"'u8E:is ~E o•
te. Y movido a compasi<in el se6c>r del
8ov~ov EK€lvov a7T,~VO'~ t ,
a.vTov, Kal.
'
TO'
siervo soltó le, '1 la
8<ÍIIELOV a.VTcp.
t -
l8 J~€>.8wv 8~
deuda perdonó le. Mas cunndo salió
ó 8ovAos €KE 'i11os EOpEv "'
~va TWV
~• siervo aquel halló a uno de Jos
' -1 Bs wcpEtAEV
uvvSoúAwv QVTOU QVTOII
1
' •
€KQTOII '
consiervos de él. que debla le 4cien
8r¡vó.pw., KQ,t ' 1Cpa.Tr¡aas
1
«VTOV
, '
denarlus, y a¡:arrando le, (le) sofocaba
AÉywv· ~ '~-
a7TOOOS" E:t
., 'TI. oq,EfAEl-S'-
diciendo; 5 Págame lo que me
29 7T~uwv oJv d uQ~ovAos aVToü
1
24. DlEZ Mil T.o\I.ENTOS. Una
KdAn
ba
(" a)-endo,
a~Tov
le,
pues,
Alywv·
cllciendo:
el ooru;lervo
p.a.Kpo8vp.r¡crov
de 61, rDI8·
,
E7T
.
sum3 íubulusa, que ninJ,!;Ún Ten 6paclencla con-
'"clavo (doulos en griego)
roorla pa~;<at. J.p.o{, Ka~ a1ro8Waw UOL. 30 ó OVK '
migo, y p'lg:>ré te. Mas él no
~~. QUE
1 it. que
FUERo\
/III!Sr
SALDADA.
ptJI/udo. 7í8EAEII, J.AAa a11"E~8wv • •
QVTOV El.S"'
3
26, Lit. /m1g11ni·
J'ACI[N("IA,
qui~. sino que, march11ntlo. le en
ruitlml. El ténnlno i!TÍCI!O se
u ... u p;1r" a~uantar a las pcr- <f>vJ..aKt¡v •
EWS" • 8-
a7TO cp TO
\
&/>E w\óp.~vov.
sum"· rnient~as que hrpu-
mon e sil!nifi~a '•pcr~ verar
bajo el pe'OO'' de las cir-
cun,t:rn~ias.
(la) cárcel
31 l8óvrES"
Viendo,
ha,¡ta
o~
pues,
que pagase
0(,
Jos
• UÚ118ovAot
con siervos
lo
aVTOV-.
que estaba
ele él
d~:bíendo.
'TQ.
Jo
\
4
28. c·u:N D~NARI05. Un de- 1
t~tnrrÍih¡uav a<f>ó8pa, '
.
n:lfio era el salarlo de un j'EVOJA.EVO. Ka&
lila de un trabajador ma-
nulll. (V. 20:2.)
11
!8. P.IGAME LO QUE ME Dt·
sucedido,
JMJóvrt:S" 8tEaá4nJoa.v
se entristecieron
TW . ,
KUpc.cp
muchlslmo,
EllVTWJi'
-y
.-
oVVOovAÓv uov. W!i Kayw UE 'IJ"fó7JU4;
consierro de ti, como yo también de ti tuve compasión?
34 Kai •
opytu(JELS
' o• ,
KVpi.O!i GVTOV
y encolerizado el señor de 4!1.
'1T4pÉ8wKEV atirov To¡s {Jaaavurrais Éw~ oú
a?To8«f)
pagase
entregó
Trav
todo
le
TO
lo
.
a los
#o.Aóp.oov
verdui!OS
TC:p
hará
d8e>.~ip
01,
.
aV'TOV-
si no
• •
47TO
peTdonáis
TWV
lcada uno
Kap8twv
.
al
VfLWV.
~
hermano de él
(suyo)
2desde los corazones
do vusotros.
19 Kai
y
.'
EYE'VETO
sucedió
OTE'
(que) cuando
•
terminó
o•
K aL '
y siguieron
E'(JEpQ.7rEV(JE'IJ
' .
Q.VTOV§;" '
le
.-
EKEL.
multitudes
3 Kal.
sanó
'1TpocTijA0ov
le•
.-
allf.
G.t.VfP t.Pa.pt.uaw'
7rE tpÓ.,OVTE!i
tentando
y
aVTOV
le
.
se acercaron
' f('Qf.
y
' MyovrE~·
cllciendo:
a él
•
EL
¿Si
uno5 fariseos
i~EO'TW
es lícito
\ \
a..,.o.\iiuat TTJV KQTQ .,.a.aav
re¡>udlar a la por cualquier
•
atTtav;
1
4 ó •
OVK
l
3~, CADA UNO...Se trata de
una relación muy personal.
2
cau!';a?
avÉyvWTE
leísteis
Mas el
.,
O'TI.
que
O
.
respondiendo,
ICTWaS
, dijo: ¿No
•
a1T •
el que qeó(los) desde
35. DESDE lOS C:OII.UONEI,.,
Tal perdón sólo puede bro-
apx'ijs
.
apuEv Kat
\
Oij.\v • 1
E7r0'7J<1E11 QVTO~j ' '
tar de un <;orazón re¡¡ene-
rado. (V. Ef. 4: 32.) (ell principio varón y hembra biw a ellos?
82 MATEO 19
,
5 KCl¡ ~l'fi'O'' lv~Ka 'TOII'TOV KClTaAEú¡M'
Y dijo: A causa de esto dc]arl
,(se despcdirl,de}
Ó.v8pW'ITOS Tdv 1'1'0-T,pa. K O.& ' n¡v p.'fl'TEpa.
un bombrc
KClL KO.U'Jfhíancu.
al padre y a la madre
'
Clii'TOU1 .
., lquedar' unido la mujer de 61,
• \ 1
"
EUOVTat ELS' aupKa p.tCll1'
't Zscrln una sola earne;
,
6 WaTE oVKlT, aMa aO.~ ,.,.,Cl.
.
o
de modo que Ja hO
o•
dos, sino carne una sola .
'Y~YOVEV
,
de vosotros;
•
OII'TWS'. 9 Myw
mas desde (el) principio
~~
O"
.-
VJ.UV
ftO
•
OT&
"
OS'
ha sido
av
... .
111.
\ '
a TrO/\I.XJ71
Mas .U.O
'
rr¡v yvvaiKa
.que
O.VTOV
~
1
5. Q\.r,Ell.o.RÁ Ul'IIDO. Lit. ur6
adh~rido.
2
cualquiera
f'T}
6exccpto
\ .E1tt'
por
que repudie
1rOpV€tff
'fornicación,
,
a la
KQL'
y
muJer
se casa
de S,
cÜv\7]11,
con otra,
,, SERÁ.N lOS DOS ... Lit. llr-
t
gnrdn o ser 1m a so/a carne. 10 Myovaw aO?-cfj Ot p.a8TJ Tal •
.
3 p.otxá.Tat.
los
6. HA UNIDO.Lit. ha unci-
do al mismo ruro.
colnl!te adulterio.
, , '
Dicen
r
at'TLa
,
'
le
TOÚ
dlac:lpulos:
av8pW1rOV
1 ,
4
7. Morsb MANDÓ... Nótese
Et OII'TWS' EU'Ttv TJ
que los fariseos citan DI. Si as! está la causa del hombre
ov•
1
24: hs. n1aliclosamente. Tal
du~umemo tenia por obJeto ¡.t€'Tti. rijs- ')'tJliQLKOS', U11p.cplp~t yup,~ua.t.
la prot~ccllln de las muje- con la mu;er. no conviene CBIIJ'&e.
res. no la satisfacción de
los capricl\os de los mari- 11 Ó 8( E'f1TE'V QVTOt~· OV fTÓ.V'TES' XWPOVUtV
dos. Mas él dijo les: No todOJ Bticnen capacidad
6
ti. I'ER,IITIÓ. Jesús corrige
a.í el mandú de los fari- TOII .\óyov -rotñ--ov, ru· ots- 8E~~'Ta,.
oeoo. la palabra esta, sino (aquellos) a quienes ha lldo dado.
e
9. E!OC'EPTO.
~por
L i l. 110 sobrl!
causa del JoroJicuciUJJ.
12 Ew~v yap EVvoÚXOL oiTtv~~ EK KotM.a.s
Porque hay eunucos los cuales desde (el) Yicntrc
9. FORSICACIÓN. Con la ma-
~r probabilidad. la pala- p.f!TpOS €yWI'TÍ8TJUO.II Otrrws, Ka¿ IElaiv
bra ~rlt'~a P'Jrnrill indica de (sul madR n•cicron ul, y hay
&qu[ t-oru·r•biltliiO: un ion en
rrado prohibido por la Ley. E"vvoüxo& olTtVES' €vvovxla{h¡aav Ú7To Twv
11. TtE.."óES CAP..CIDAD PA- eunucos los culllcs fueron hechos eunucos por 101
oinv~s
RA.. . Es decir. 110 Jon capa-
r:t".r de pttH.·ricur 'sle pre- O.v8pw1Twv. Kai. Elaiv E"Woiixo'
~plo. bombres, )' hay eunucos los r::ualet
MATEO 19 83
• 1
Evvovx,aav
1 hicieron
{Ja.mAE'Íav
eunuroa
TWV
a si mismos
.
ovpavw11.
...
a
d
~ausa
8vvái-'VIOS
del
manos
'fU::
E11"Lvu
pusiera sobre
le
atJ.ro is-
ello•
UDDI DiiiitOI,
~ea1
y
TOLOV'TWV
, les
.. '7'
.
EO'TW
hasta m[; porque 1de los tales es el
... Ka~
Pau..>..Eta. ovpavwv. 15 ;7n8El~
reino de los cielos. Y después de poner
•
E1t0fMV '87J EI(ElfJEIJ.
las manos sobre ellos, marchó de alli.
16 Ka.l l8ov EfS" wpouEAlJwv a.lh-q:,
Y he aqul que uno, a.,.,rclíndose dijo:
EpwTfi-S a:yo.IJov;
¿Poz qu6 me pre¡umas bueno?
EfS' lUTW o
f • 8OS"'
aya. 1
.-
continuidad. 1t
6 'J amarás at prójimo detJ como
20. GUARD~. N ótciiC que cote 1 f
verbo no es el m.Jsmo del
vers. 17. Terro Implica una
O'EQ.VTOII, :Z.O Myc' O.tn'W
'
o VEaVWKOS'
a tJ mismo. Dice le el loYea:
obcl1iencia de coraón (co-
.,., ,
wtÍII'Ta J~últ.o.fa. •
mo en Sal, 119:9), mlenlras 1 f ...
que phJ'IIISSQ ~de indicllr Ta.ÜT'a. ET' vcrrEC;
una observan,ia eaterior. &tu cosas todas l¡uardé; ¿qui aún me alta?
84 MATEO 19
21 ir/rr¡ ó 'I.,aoiis·
1'
E'LVa&,
Dijo
.
vwayE"
le
'\
'TTWI\T}UOV
Jesús:
1
aov
Si
Ta'
quieres
. '
vrrapxona.
1pcrtetto
.
y
'
O.f1,'TJII .-
v¡.uv
dijo
OT&.
•
a los
1rAoÚaws-
di•cipuloo
un rico dillcilmcnte
De cierto di¡o 01 que
ElaE~Wt:ro'
1 \
E&S' T'TJII {JaaL'AEf.av 'TWII
entrará en el reino de lns
o!}paVÜJv. 2.4 7ráÁW 8€ 'AÉyw
cio:los. Y de nuevo di~ 01,
• ' '
EtJK01TWTfpo11 •
E'OTW ' \-
KOP,7JIWII .:!,A
o..... '
T'P7JP,Oí~
(que) más factible es que un camello a tra"és de(l) ojo
p~/.&s Elad0EiV ~ 1r.\ooow11 ElS' ~
de uoa asuJa entre, que un riw en . ~\'
fJa.oL'AElav TOV 9f:ov. 2.5 aKOÚaaV'TES' 8~
reillo ae Dios. Mu 11 olr(Jo >
21. PE!lfECTO SEJI, Es decir,
tstar completo. oZ p.a.87]Tal Jff:1rA-r]uuovro ac/x)8pa.
a los disdpulos, se quedaban atónitos sabremRMra,
22. SE MAllCHÓ... Jesils ha-
bla p,uesto "el dedo en la MyovrE5'. ápa ~úvaTa&. awiJTjva&.;
llaga ', como se suele decir.
(V. 6:24 y 1 TI. 6: 10.) dicieado: Entonces, ¿quién puede ser salvo?
3
26. ENfll,E HOMallES. Es de- Z6 €~Mij¡as o€ f
o 'l1JUOVS' t:f1f'E'V
cir, a nil·el humano, o con Mas mirándo(los) Jcstls, dijo
/uerzus hii17UU1n•.
4
26, CON DIOS. Aqui, como
alJTo L~'., . . Trapa. " a·ve , páJ1TO&.S -ro &ro a8ÚvaTÓV
hombres, impasible
en Mr. 10:27; le. 18:27.
la preposidón ¡riega pllrá , les: esto
a a~~
1
•
OTO.J'
me, ten la rcgenerac:•on, cuando
" .. '\ - , __ .a , • '
~ea9ÚT'fl O VtO~ TOU avupW7rOV E7n. Opóvov
del Hombre
se siente
8óf'7~
el
'
O.VTOU, -Hijo
~ea.fhjueu8E tcal
O.V'TO'
en
E1r'
1 \
(111) trono
t \
"1
•
a:ypov~
1
o
"
padre
€Vt'ICEV
por causa
o
TOV
madre
1
Et.J-OV
de mi
-
o
.
ovop.a.To~,
'
nombre,
hijos o
'IToMa7rAa.-
zmuchas
campos
.,.ece~
, ,,
ac.ova A~p.apETO.I. ~w..Jv CUWJIWV
más recibirll y vida eterna
K'Ar¡povop.~O'Et.. 30 flo).).ot €aoVTa.L 1rpwro~
.
EU,XO.TO~
ultimo•,
heredará.
,
EUX,O.TOL
ultimas
Mas 3muchos
'ITPW'TOI.,
(será'n) primeros.
- primeros serln
.
oupavwv
Porque serne¡ante
cielos
~ • (J
a v (J!lYifcp
a un hombre
1
ea
"
OUTLS
de los
el cual
El&v
Y saliendo
..
.
TPLT'r)V a>..'Aovs
.
29. MUCHAS VECES M.tS, Esto EO"rWTO.S'
es, nutltipllc:adas bendlcio-
ne~.
3
(la) Sterce.ra
,
EV Tfj
hora,
a.yopq. - •
vio
apyovs,
1
otros
4 ~eai
.,
¶dos
EICEUIOLS'
,
30. MUCHOS. ~RIMEROS. Para
Cristo, no c~n ta la vete-
rania, sino la dedicación.
en
.f'IJ'EV'
la
•
plaza
1
desocupados,
' . .. a ellos
TOV
1
.
4 V17UYETE K aL VftE'S
2. POR UN llENARlO. Lil. a dijo: ld también vosotros a la
ba~ dt~ un d11nario,
S
O.f''ITEI\WVO.,
\-
~ €d.v .q 8l~eaw" 8waw
3. TERCERA HORA.
]. p,.RAOOS,
ban • pil/.
Hacía la$
nlleH!' de la mañrma.
6
Lit. qwe rsta-
.
vp.w.
os.
~
viña, cuanto
ci11'1jA.8ov.
sea
5
justo
w&Aw
dar6
[8E]
Y eUos fueron. Y de DUC't'O
86 MATEO 20
, , , •
11'Ep1.'
1
JfE'A8wv EICT'fiP KCU ora:rr¡v Wf'GJ'
y (1 a) 2novena
, saliendo bada
.. ...
(la) lse111a hora
6 'trEp!.' 8~
1
E1f'Ol1]0'0' CdO'<lVTWS". '
'"1"
hizo igualmente. Mas hacia la (hora)
~--~-
E~K<1'"7V
1
ifEA8c1v E~pEV llio~ ÉaTÜJ.TClS•
saliendo encontró a otros parados,
t
Q.VTO,S"
~
'TI.
'
eME f 1
EO"T'f'/K<lft
dice les: ¿Por quo! aqui habiis estado
'
'"7V 7Jp.Epav
• 1 ,
apyot,;
1 7 1\eyctvu•v
\1 , ..
avrtp •
el dia derocupados? Dicen k:
-•.ll ,
Ovon5' "'f'aS"
t - '
E'fUO WO'O.TO.
81 \ 1
1\E')'n aVTOI.S"•
, -
E'ITL'Tp011'~
'
el
..
aUTou•
!leñOr
al encargado de B:
~ea.¿ a1ró8os TOV '
Llama a los obreros paga(Jes} el
¡LLUfJÓV 1 ap~á¡LEVOS a'ITd t:oxa-rwv
' 1
l
p.lav
una sola
amo de casa,
wpav
hora
•
diciendo:
1
E'ITOI.'J(TClV,
hicieron,
Ka''
e
Estos
"t.aovs
iguilles
'.
último&
aVTOVS
les
5. SUTA. l.as dot:ll dtl 1111•
'TO'
f A
dlodla. A
TOt.S {Jaaráaaa1.
1 T}p.t.v
5, NOVENA. Las trn • lG a notOiros hiciste, IOI que bemos soportado el
tarlk,
1 {Jápos rij~ ~¡.tipas Kai '
TOV Kavawva..
1
6. UNDICIW.. LID
ltJ un•.
•
cinco dt
13 ó
peso
8f:
del
•
a7T'OKpt. 8ELS'
, dfa
.'
)'
E VI.
el
a.VTWV
calor abrasador.
El'IJ'EV'
~- AT~.OECER. Cu~a
pwslg dtl $DI, (V.
¡5.)
1O. RECIIJ:I.IAN.
rán.
de la
Dt. 1.4:
Lit. rtdbl·
t
ETCll.pE,
Compañero,
A
Maa él,
O~K
rel!l'ondlendo
no
a8t.ICW
baJo injustiCla
a uno de ellos,
ae
te¡
dijo:
OVXI.
¿no
. '
e .J..
10. RESPECTlVO. Lit. CiUIG STJvaplov a VVE'f'WVlJO'ClS' 1 '
14 O.pov
U liD~ por un denario te pusiste de acuerdo Toma
MATEO 20 87
TO'
Jo
aov
1
tuyo
Kar.'
'11
.
tnrayE •
w:te;
9D.w
mas quiero
8~
Juxó.,.«tJ 8oíiJI(u •
WS' Ka& '
a este
, •
iíltimo dar como también
15 ;~ECTTlJI o"' 8lA.UJ
.
O'Of.' OVK
a ti. ¿No es ll~ilo lo que quiero
•
EV
~ ... o•
.
TTO,i¡CTO.I. TOÍS' Ef'OC.S'; "1
hacer en las (cosas)
, mlas?
•
i.O el
orf>8a.Ap.ór CTOV 1TOV7JPOS' EC17'1.V •
O'TL f')'W'
ojo de U lmalo es porque yo
• a1 t6 OvTws OL'
•
ayauos nJJ.I.;
abueno soy1 Así serán los últimos
1rpw-rot Kai ol 1rpwTot EUXO.Tot.
primeros¡ y lo& primeros, últimos.
17 Ml>.Awv 8( d.va{Jalv~w 'l7JaoVs CLS •
Y estando para subir Jesús
'IEpoaÓAvp.a 11'api'AafJEv TOVs &ó8E"KO. Ka'f' •
l8{av,
Jerusalén,
Ka¡
y
Jv
en
tomó
rjj
el
Ó8qi
camino
a 105
El'7TEV
doce
dijo
.
O.V7'0'S'.
aparte
les:
~
,
18 l8ov áva/Ja.lvop.Ev El~ 'IEpouÓAvp.o.. 1((11
Mirad que cstlllllO$ subiendo a Jerusalén, y
narAn
rra.pa8c!Jcrovcnv
entre¡¡arán
le
. '
O.lJ'TOV
le
a
TOÍS
3a los
muerte,
gen ti le~
y
fLS'
por a
•
'To J~J-7Tareat
burlarse (de fl)
KO.t'
y
¡.to.anywaa~.
azotar(lc)
KO.A.
y
'
'
, • 1 • (J ,
CTTo.vpwua~., Ka&. Tij TP'Tfl 7JP.EP~ E)'Ep 7]•
uucific:ar(le), )' al tercer dla 4rc&u·
CTE'TO.L.
1 citará.
1.5. Muo. Es decir,
dioso.
:
.,.,,.¡.
20 TóTe 1rpoo~'A8Ev 7Jla'
1
P.7J7'TIP ,.w., Jos
·-
Entunces se acercó madre de
15, 8\IENO. Esto es, fellt·
roso.
·~
\
TWV a.Vri¡S'
a
..
VIWV JL€7'0. llf.WV
19. A LOS (;ENTILES. ..t l'i-
lato y a los soldados roma-
no~.
4
(V. Hc:h. 2:23.)
hijos
O.IJ7'0lJo
...
p.ou Kal.'
mas el
li:
"'"
.
EVWVVJ.'WV
9eDtarse
, a (la)
OVK
, derc~ha
"
EO'TtV
de mi y a Oa) izquierda no es
lp.Ov TOVTO &vvo.t. <i,\..\' ol§" • •
TfTO&.-
m!o
.
esto
\
'Toii
dar,
.,a.-rpos
,
sino a los que
p.ov.
ha sido
l4 Kal
.
p.aaTa' V7r0
preparado por Padre de mi. Y cuando
'
"fJYG.VaKrr¡aa.ll 7rEpi.
oycron(lo) los diez, se Indignaron acerca
-rwv 8úo a8E"At,6wv. l5 ó 8~ •JTJUOU~
-
de los dos hermanos. -Mas le•oú
11'pouKa.AEuáp.tEvo~ a.tlTois Ef7rEII" o~8a'TE
llamando h01cla ti tes, dijo:
,SaMio
Twv lfJvwv
. ..
1
ICU'TQ.KUptWOVO'&V
2'l. No 5illllts. Por aqu! ve· que los IObernantes 3dc Jos scnllies 4se enseñorean
mos que fueron ellos Jos
que inQitaron a su madre. aVTWV KQ.t' Ott J.A-f')'á),OL KaTE€ovauítovaw
(V. Mr. 10:3Su.) No sab!an
queJ para reinar con Cristo,
teman que padecer con él.
de eUos y
•
ovx
los
OIJTWS
.
ma11nacc•
• '
tienen
fO'TLV
b~ja
1
E'V
su autoridad
'
vp.w• .
.. .
2
P· LA COPA. (V. 26:39, 42.) les. No &si $ea entre vosotros;
25. DE LOS GENTILES. 0 IÚ ru· Ea V 8É.\TI "
E' V vp.tv • '
p.Eyas ')'EvÉa9at.
lea naciorrts.
4
2!. SE ~si!ÑOtrE•N. El ver-
bo ¡rle¡¡o es el mismo de
1 P. 5:3. ¡También los mi-
1lno que cualquiera
"
E{T'TO.t
serli de
.-
vp.wv
~osotros
que desee entre vosotros
8utKOVOS',
sirviente,
grar1de
'J.7 Kai.
y
"
hacer..,,
os-
cualquiera que
..
a11
nistros de Dios corren este ,
peligro! EV E"lvat 7rpWTOS, "
E'UTQt
&
26. Es. Muchos MSS, dicen entre ser prlmero, serli de vosotrol
serd (gricso tblul, en vez , _.ll ,
de U/ln). 8oii.\os• 28 WO'TTEP ó VWS' 'TOV avupw1r01J
6 el(; lavo; II!IÍ como el Hijo del Hombre
fa-
28. POli MUCHOS. Ll t. en
~c.r dt -y en lurur de-
mucllo.r.
•
OUK aw.Kovr¡lJfjvo.t, a.ua 8UJKO-
1 110 a ser servido, sino a servir
29. DssnE JERtcO. Le. 18: 35
dice: Al ""*'"'""'
11 o 1~
.njaa&. ICCU' 8ovvac. .,..,' ... .flvx.qv aVTOU
1 -
29 Ka.i
Y
€KTropEvop.Évwv
t:Uando iban marc:hando
mt~dlm.
.- .
aV'TWV
ellos
Q7f'O
'desde
' '1EPLXW,
Jericó
MATEO 20, 21 89
~Ko.\otÍ87JUEV JO
1l1ui6 una multitud 11raaclc.
l&ou 8vo Ka.fh]p..EVOC. 1rapa
be aquf,
Ó.SÓI',
ldos
aKOVuaV"TES
ciews
.
&n
sentados
'I.,.,uovs
junto
Tra.pcl:yn,
81
TWV
Y movido a compasiÓII
. ..
aurwv, Ka&• avl/J,\E~av
t~ó
los
KQt
y
-,jKo.\otÍtJ'J]UQJI
siaulcron
de ellos
. ..
«UTCfJ.
y en seguida recobraron la vista
le.
• .,
21 Ka¿ OTE 'IJYYLO"all Els ']Epouó.\vp.a
y cuando se acercaron a Jcrusalál
KQL ' ~,\Oov E"~
• B-r¡84>a,yT¡ ElS' To Ópo~ TWV
y Ucgaroo
,a Betracé, al monb: do Jos
8óeJ
EAa.uíJv. TOTE 'I.,.,uoiis- a7rÉ0'7'Ec..\EV
Ollvos, entonces envió
l AÉywv
Jesús
, ~
wopfwa8E
p.a.07]TOS aVTOt~·
t '
Q.VTOV$'. 4 Towo 8~
Y esto 1ucedi6
•c. va '7'0 ' • 8'€11
¡n¡ 8u:l -rov
para que &e cumpliese lo dicho por medio del
-rrpo4Jt}-rov .\ÉyoVTOS'" 5 ~t1TaTe- Tfi Ouyo.-rpL
pro~ta. cuando dec:la: Decid a la lhija
Et.Wrr l&v ó {ja.a&Awr; "
aov EPXETa' , ao'
de Si6n:
7rpavr;
manso
&.
y
el
Jm{JEfJTJKWS
montado
rey
., de' ti OVOII
E'fr'
en
a ti
, vieneKCU nn
• •
un asilO y
.
en
••
VI. OJI Ú'lro,vylov. 6 1ropw8JJ1TE~ 3€
pollino, hijo 2dc bcscia de clflla. Y eras ir
O&
• p.a8TJT<U• KUC.
\ 1
7T01.7JO'aVT€S" Ka WS'
8\ O'VIIET~Eio'
1 _/:
hambre.
19 ~ea.l
Y
cuando subla
'~ '
a la ciudad,
I.OWV OVIC'Y}V J.I.I.O.V E"1Tt ríj~
....
a1 wr una higuera sola junto al
. . '
hablar).
8
11. SE HOSPEDÓ. Lit. pa.r6 ó8oíi ~,\8~v
•
f1T
1 '
a.vrr¡v •
,
Ka.l.1 ot}8¿v ~{jp~ll
la no<:M. <:~mino, fue hacia ella, y nada encontró
7
19. ExCl!PTO HOJAS. Esto era
una anomaHa, pues el fruto
de la higuera aparece antes,
,...
en
a.vrfi
ella,
'
P."'' ~ÚAAa
~'Texcepto hoJas
f'ÓVOII,
sólo, dice
o con las hoj8ll. ¡ Buen .rm- • O'OV KQp1TOS"
OV p.-r¡Kl"Ti €1( ' yJvr¡Ta.~
bolo de loa fariseo.! (Comp.
coa 2 TL 3:.5.) Nunca iamú de ti fruto baya
92 MATEO 21
fA
'
t''S TO'II' cu.wva.. l<a'' E~r¡pá ..9r¡ TTapaxpfjp.a.
lbaSta el sl¡Io. y se secó al Instante
LBÓ117'E~
~
22 1<ai
&é echallo
'lrá.VTa
..
o era
al
..
av
mar,
atTT}C1'1}~
sucederá.
'
«V rjj
y 3 todo cuanto pidáis en la
.,.poaEvxfi A~~E'CT8E',
. ... . .
17'U7TEVOV'TES
oración 4creyendo, (lo) rccibir~Js.
01.
~ ,
apxr.Efn'-S'
-
a El mientras enseñaba Joa principales
sacerdotes
1
K(U
• Of.
• 'TOÜ .;\aoü .\ÉyOVT€~'
19. HASTA EL SIGl-O. Es de-
cir, para s~mpre. y los del pueblo, diciendo:
1
·~
• 1
21. No DUD.I:tl, (V. St11. 1:6, EJI 7r0ta '
EsOVO'ta TaÜ'Ta. TTOI.E'ÍS'; Ka''
donde aparece el mismo li ¿Con qui dase de autoriclad estas <:osas cst::l.s haciendo? ¿Y
vemo.) , lfovala..,
,
9
22. Tooo. No por capricho,
TI.S' CTOL Tavrr¡v;
equ~n te dio autoridad esta?
sino para /rulo. (V. Jn. 15:
16.)
24 a1TOKpt8E'lS' 8~ ó 'lr¡croüs E' l'JJ'EV avrois·
.-
4
22. CREYENDO, El \'erbo esl!
en participio de presente, , , Mas contestando t \
Jesl'is,
\ ,
dijo
..
les:
"
.
lo que indlca continuidad.
& EPWTrJCTW vp.as Kayw "oyo., Eva, ov
1 PreguntarE os yo también tuna cosa, la cual
23, ¿CON Quli CUSI! ... ? Esto
,
es, ¿mesiánica?, ¿pro/iltlr:a?,
etc:,
, '
Ea..
11
EI.TT7JTE
'
¡L01. 1 Kayw' •
EVTTOlf!-
G si decls me, también yo os diré con qué clase
23. ¿QutliN ... ? Es decir,
l Dios?, ¿el sumo sacer- ·~ , Taiha 7TOtW" 25 'TO páTTnaJ..La
,
date?, etc.
E~ovutq.
de Ju111:1
,.ó(JE.,
9de dónde
'?v;
era?
'"
Ef
¿DeO)
¿El
,
ovpavov
~ielo
-
bauti•mo
r¡"
o
101bor ocultar una 'lerdad
<:omprometedora, sin tener
Que dc:cir una mentira.
;e
de
O.vfJpdmwv;
Oos) hombres?
ol
Mas ellos
S( StEAoyÍ'O..TO
razonaban
E'/1
entre
1
24, UNA COSA. Ut. palabra ÉavroL~ Alyov;es· f.O.v ~'lTTWJ.A,Ev· JI:
~s
, -
ovpavov,
Ul'lll sola.
•25. ¿, .. l!lU1 Es
.r mismos, diciendo: Si de c.! mos: De(l) elelo,
~p.LV" eSta TÍ O~V
DI! DÓNDII
decir, ¡qulin dio au«Jrldod JpE't OtJK t7TLCTT(rJC1QTE
a Ju1111? dir' nos: ¿Por qu6, pues, no creútell
MATEO 21 93
. hizo
"
VOT€pos.
la voluntad
' . o•
AÉ)IE"L <1VTOL~
del padre?
'I.,aoíi~·
Dicen:
•
'
..
0 <11-''IJ"
El último. Dice les Jesós: De cierto
., • O.L•
1
vp.w O'TL OL T«>..wva.' KO.L '
11'opva'
os que los 2publlcanos y las rameras
'
7rpoayovutv ' ,..,
vp.as , TI¡v
Et!i fiacnA€la.v TOÚ
fJEoÚ.
Dios.
11an delante
32 ~A8Ev
de vosotros
Porque vino
yap
al
,lWO.WJ7S'
,
Juan
reino
rrpo~
hasta
' .
vp.as
vosotros
de
~
.
31. PUBLJCANOS. Es decir, cambiasteis de parec:er mAs tarde para creer le."
robradort J dt lmput sto!.
3 , .,AvOpw11or
3:!. PcaucAN05. Es decir,
t:obradorl!:r di! impue<n,
33 "AAA71v 'ITa.pafloA~v QKOVUO.TE.
Otra parAbola old. Un hombre
94 MATEO 21
~~~
,
a¡J.Tr~I\WVG.,
\ ...
había amo de casa, el cual 1 plantó
Ka'
•
ella
¡~ÉOOTO
un lagar
a.OTOII
y
y€wpyoi'S',
edificó
.
una torre,
,
O.'IUOT]•
~
otro
tl7r/1CTEWQI1,
mataron
o_, 3~ J,\&8o{.JÓ,\T¡aav. 36 .,á,\,.,
y al otro apedrearon. De rtiiCYO
primeros,
37 Úu-rEpov
e hicieron les
' .-
iaualmentc:.
.- .
1rpoS' O.VTOV$'
1
Y finalmente envió adonde ellos
33. PLANTÓ UNA, Y!Ño\ ••• Por
1 t. ,
.
b. S:l-7, era ficil de en- TOV O. liTO U ,\Éywv· EVTpa'f1"'11C10VTO.I.
tender el &entido de e&ta t"OIJ
al de ~1.
rarábola.
,1\.ljo diciendo: Respetaró.n
33. SE FUB DE VI.UB, Lit. M TOII ' VC.OII 38 ol 8€ yt::wpyoi l8óVTE5'
aus~n16 d1l pu•blo. al hijo Mu Jos labradores, al ver
3
34. LOS SIERVOS. Esto es, 1 t\
, 1 ,
Eatn'OC.S"
' 111111 •
$ venid, 7matemos le
3~. 00\.PUROI'I. Lit, tolpra-
ron 111 piel (o drspel/eja- Ka.t O'}(WfL*lV '"111
\
K>..T¡povop.la.v O.tn'OV''
...
ron). Y poseamos la herencia de ~1;
8
3S. M~s QUE LOS PlUMEROS, 39 KaL ,\a.{JÓVT€5' aVTOV • • ;ew Tov
,
Es decir, en mo)·or nrl,.,ero.
y tomando le, (le) e~h a.-on &fuera de la
38, M~ TÉMOSLE... Estos sen• , \..-. ' ' 1 •
otfv
tlmkntos *'"notcvios en
Jn. 11:47-~0. No sab[on que
O.f'11'EI\WVOS KCU Q'ITEKTElVQV. 40 OTQ.V
viña y (le) mataron. Cuando, pues,
e~ Imposible ~r herederos
de Dios sin ser coherede· l,\flrl ó ICÚpc.os TOV ap.7TE,\ciivoS', .,.{ TTOt~O'E&.
ros con Cristo. (V, Ro. 8:
17.) vcn~:a el tdueño de la vll\a. ¿qué hará
1
39. FUERA DE LA VIÑA. T0¡5' y€wpyo is fKEÍf'OtS'; 41 ,\Éyouaw aOTcp •
(C'omp. con He. 13: 12.) a los labradores aquellos? Dicen le:
~
40. DUEÑO.
10
lit. señor. KaKo~ KaKws d1roMaE' attroós-, KO.L TOV
41. DESTIIUlRL. ¡QuE Cl!• A. (esos) malos malamente 10 destruirá lo9, '1 la
!lLII:ra! Est~ban pronuncian·
do lb sentenc:la contra si Q.,.,_wflAWVO. fiCilWaETa.' lliots- yEwpyois-,
mjsrnus~ viña arrendarl a otros labradores,
MATEO 21, 22 95
•
O&'Ttii€S' dwo~aovcnv 'TOV!i ' '
KatnrOII5'
los cuale5
~il TDiS" Katpo'i!i
pagarán
.
aV'TWJI,
~
le
42 AlyEt
los frutos
o•
en 1os 1\icmpos de ellos, Dice les
•¡1JO'OV5''
... aW')'VW'rf €v
.
olJ8lTTO'Tl 'TatS'
Jesús:
ypa.t/nJ.'i!i. Al8ov
¿Nunca
011
. leisteis
~
en
aw.:ooK&¡.ta.CTall
, las
Ot.'
constructores,
1
, éfta 3¡e ha c:¡¡nve¡tido en ., piedra ,
ywvtas· Trapa KVptov f;'fVE''TO avrr¡. KaL
an¡ular; de parte de(l) Señor ~ha sido cüo, )'
ÉaTw Bau,.,.a~ J., otjJ6aA¡.to'is -ljp.tiw; 43 8«i
es 5Taravlllos;> .. a ., (losl ojos, de nosot~os~ Por
Toii-ro .\~yw v,.,.~.v o-rt ap8r¡a.:1'a.t a"' ú,.,_wv
esto digo oJ que será quitado de vosotros
•
"1 Pa.a,),lla TOV e~ov Kai 8o97ju€Tat
de Dios y será dado
' '
.
'TOV5' ~to.¡nrovs
ea una nación 7que produzca los frutos
o• f1TI.\ '
1
44 [~ea¡ 7TEUWV TOV M9ov -roii-rov
Y el que •al¡a sobre la piedra esta
uvv8.\a.u97ja~.,.a~. ·
seré hecho pedazos;
€tfo'
mas
ov
sobre todo el
8" ~~~ TT"lcrn,
que (ella) cair:a,
. . . .
43. DE I;L, Es decir, tkl a un hombre rey, el cual hizo banquete de bodas
r•inoa
g
TW vlW aV'TOIJ. 3 Kal d7r(a;EIA~v TOV5'
44. RI!DI.ICJlt.((LE) A POLVO.
rdt. esparclr6 como poll•o. para el
, hlJo de fl. y
1
env16 los
4S. IIJ.&LAJIA.
ll
Lit. dice. OoVÁOVS' aV'TOV
~
.
(csti) aparejado; venid
ap.EI\TJUaVTES
\ , al
Q..,ij..\Oov,
banquete
8s
de bodas.
p.t11 E&.!i
Mas ellos,
'TOII
\
}¡~
avrov· 6 ol 1Cpo.T'ÍJO'O.VTES
de él; y los fC$liiPlCS echando m3Po
~eat
\
'TOVS' 8oó.\ovs a.v-rov ú{Jptua.v a7TtKTE&Vall.
de lol siervi)S de ~1. (les) 5insultaron y matMon.
Q '\ ' , 1 11- '
1 7 ó 11a0'&1\EV5 wpyw., •1, Ka&.
J. No Q\J(RfAN VENIR. (V. (Entonces) el rey se enfureció, y
h. f>~:l; Jn. 1:11; Ro. 10: \ , •
21.) 'TQ trrpaTEVfJ.o:ra alh-oü ci1rWA€aE11 'TOVS'
a
4. B.\NQUET,E. Lit. Óplimo.
Indicaba una comida al me-
diodía, mientru que el vo·
los
cpovds
eJércitot
, ,
EKEWOVS'
ele él, destruyó
1rÓAw
.a los
a.vrwv
~
llenó
()
o•
el
9 tanto malos
11vp.,Pwv
salón de bodas
. como buenos;
'
O.JIQKOJ'EIIWV.
lOde comensales.
o•
11clma<lus (a la mesa}.
11 11 ElaE..\6<1v 8E fJfáua.a6at
12
11. A
plar.
JI.
VER. Lil, " contem-
Lit.
('OME!I:SALES. TU/í·
-roils-
Mas cuando entró
.
Q.JIO.IC~ I.¡LEVOIIS'
,
el
El&v
lla 'I'Cr
áv8pw'Tf'ov '
OVK iv8eSv¡.dvov l118vfJ.a
1
yap.ov·
a Ull hombre
12 Kal Aly€L
110 lvestldo
aU'TqJ'
.
con traje
€'Tatpe.
~
de lloda.
7Tws;
y dice le: Compañero, ¿cómo
Elu~MJ€~ tiJ~€
1
;1'8ul-'a ya¡.,¡.ov;
entraste acé teniendo traje de boda?
ó 3t i~tp.wOr¡. 13 7'ÓT'E' o• fJautAEvr;;
Mas
El'ITEII
~l
'TOÍS'
ase Clllló.
OtaKÓvot~ •
Entonces
S-r1aaV'TE~
el rey
.
O.VT'OV
~
TO• '
11
18. E5TÁ.I9 Lit.
TENTANDO, 19 E1Tt8Elga.TJ fLOL VÓfLLUI-'-0. TOV K-r¡vaov.
en.Us sonwtwndo " prueba, Mostrad me la moneda del tributo.
98 MATEO 22
oZ 8~ 8-r¡vá.pc.ov. 20 Ka.l
le un denario. y
Y eUos
, f • ' •
).€yEt TWOS' 7J ELKWV «V'MJ
dice les: ¿De quiEn (es) imaeen ata
Ka&, ~ J.., . .ypa.t/J~; 21 Alyovcrtv• Ka.taapo~.
'J (esta) ins.;ripción? Dicen: De César.
TÓT~ ciwó80T~ o~v
\
Myn ath-ois• TO.
Entonce~ dice let: lPaa:ad, pues, lo
Ko.laa.pos Ka.luo.p1. t<a.i Td. -roü 8Eov
ele C&a:r- a César. y lo de Dios
t.Q ,
T~ BEw, 12 K"al ci.Kotfaav-rt:s Euo.vp.aao.v,
a Di~a. Y ruando oyeron(lo), se maravill:tron,
K O.¡ at/JÉVTt:S' O.~TOV aw-ij.\8c:¡v.
y dejando le, se fueron.
~'ll
...:~ ,Ev
~ K€LvrJ ' ' T'!1... .,•/)-t:pq.
'
En aquel se acercaron
atlTtf¡ Xa8ooVIcaiot, p.~ t:rvcu
,
le
,
(unos) saduceos,
O.VO.U'TO.UW,
'
KO.I.
que dicen
¿'11'1'/fXÓ'T"fJUO.V
que no
O.V"TOII
. hay
\
resurrección, y preguntaron
l4 AÉyoVTES'' 8,8clu~ea.Ae-, MwiJufjs
• 1
~av
diciendo:
•
0.7TO
8,
Maestro,
a.JI'l1
..
Moisés
EXWV
dijo:
1
T~l<va.
Si alguno muere no teniendo hijos,
tl
o•
t ....
1
Efi'Ly«p.tJpEVUEL
1
O.tn"OV '
1'1pl
2se casar6 el hermano de ~1
, ...
' 1
avaurr¡crn
con la
1
O.VTOV ti11Ep~a.
mujer de 61 levantar6 3 descendencia
o.8t:A~c{J 25 ~aav o~E' 7rO.pt
.
hermano
Efi"TO.
siete
'
de él.
a8EAcf>ol·
hermanos;
Ahora bien,
O
el
había enua
1TpW'TO'i
primero,
, \
~7~1\EV'TT}UEJI ~
, ' p..q lxwv
'Y1ÍfJ4S' l('o.l.
(ra6 casarse. murió, y no teniendo
a.&>..rf>c¡J O.V'TOV'
, .. ~
""6
la
~
OJLOLWS
,
c•posa
d
de él
OEÓTEpos
hermano de 61; fas( tambim el se¡:undo
1 • 1
21. P40Ab. Lit. De1•oh•ed. E1T'TO.. 27 VOTEpov
La imagen de un Jde de el ter.:ero, hasta los siete.
estado en una muneda sig- 1 • , Y al final
nific"ba que los sl1bdit05 'ITO.V'TWV a1T(8aVEV 'rJ YVV7J. 2.8 b Tfi
le re"onodan como el Se- de todo$, murió la muJer. En la
ñor por cuyo faW>r subsis-
thtn. ,
1 ava.u-ra.crn
' 1
oJv 'TtVOS TWV
24. SE CASARÁ. Lit. tomard resurrccdón, ¡lues, ¿de cuAl de los siete
~or esposa a Úl ~l!.ldll.
'
TOS ypac/JaS"
1EstAis en uror no siendo sabedores de 1u Escrituras
8t:OV.
- • •
. JO EV
• ¡:,• -
T7JV OVVQ¡LLJI TOV yap
del
ava<rrQUE&.
, poder
OVTIE
.. de Dios.
ya¡..c.ovac.v o"ÚTE
Porque en
ya.¡..c.l{ovTat,
la
QJIQUTQUEWS'
'
el
vt:Kpwv
son.
OVK
. Mas acerca , •
a11eyvw;t:
de].;¡
TO
\
resurrección
PTJOtll
de los
f
v¡;, c.v A
muertos,
f '
V1To
¿no leísteis lo dkho a vo•otros por
TOV 8t:o0 AÉyo 117'05' • 31 • ,f")IW ~z"'' o BEo~
cuondo dice: Yo soy el Dios
~eaL d 8€0~ "IuaaK o• 8EOs
el Dios el Dios
de Abraharn y
, de Isaac
[o]
~
rñ
cuando (lo)
Ot5a.xfi
o~ron Ju multitudes,
av'Tov .
se qued3ban atónitas
34 Oí. 8i
3dc
f/>a.pLC1Q tO L
la
.
entefiam:a
QICOIJO"QVTE§'
, de él.
.
O'Tl
Mas las rariscns, ~uando oyeron que
•,L,
E'f'L¡..c.WOfV EaO~OVKawvr 1 avV7}x87JUUV
'habla dejado callados a Jos
.,
(1T&.
'
TO
'
O.VT0 1
1 1
35
saduceos,
Ka&.
• 1
f1TTJPW77JUEII
,
se reunieron
f S
r
QVTWV .-
c:omún acuerdo,
IIOIJ.LKO~
' 1y
'lrt:tpao,WV
y (le) presunt6
QVTOV'
' ,
36
uno
s,-
de eUos, experto en la le)', 8para cencat le:
oáaK~f 1 TToÍa liiToAT¡ p.Eyd>.7J •
fll
lro. ¿cuál (e•) maodarnlenro (el) pmde en la
,
1 vo¡;,cp; 37 ó S€ ;,pr¡ aVT«P' ayaTT~UELS"
29. ESTÁIS EN ERROR. El
Yerbo e•tll en presente c:on· ,ley? •
y él dijo
•
tinuatiV{l. la lanorancla de
la Palabra de Dios es la
KVptOV 'TOV 8€ÓV uov EV
f~~en te de todo error. a(l) Señor el de ti con todo el
2
' • • •
10. CoMO ÁNGELI!5. E.n cuan- aov K O. C. fV rfi ifJvxfi aov KQC. o•
Jo a e~e punto de casarse.
J
33. DE. Lft. sobn.
con
~tavolq.
aoda
aov.
el alma
38 a.ÜT7J
de ti
.. y
.,•
COIJ
.
4 EOTtV
34. HABlA II,EJAtiO CALLADOS. toda la mente de ti. tste es d
Lit. Jilrm:id. \ , \. ,
TTPWTTJ 39 ~EVTlpa
.
5 KQC. fVTOI\7].
]4. DE CO"ÚN AC\JERDO. Lit. y primer mandamiento. (El) segundo
sol>r~ (o had<J) lo mismo.
5 w , t ,.. , •
o¡;,o&a arn-n·
35. PARA TENTAR(LE).
ronitndo a prueba.
40. DE. Lit. E ...
8
Lit.
.
(cal sernej3nte a ést.e:
WS" at:aVTOV.
,
40
ayawTJUfLS'
Amarb
"TOV
aJ
wA7JaÍov
prójimo
~vu~v ivToÁatS'
uov
de ti
como a tl mlsrno.
40.
dos
PESDE. Es
Jolf como
decir. uJos
el JOpolle de
ÓÁOS' ó vó¡;,o§'
TOe CltOI
\ ,dos mandamientos
,-cOv
loa
,. , ., \ f
€7TT'J{JWTTJUEV aurovs- o ,/'Y'Juovs- 41 A'ywv· -re.
PJeiUntó Jea Jesús, diclendo; t ¿Qué
vp.iv
os,
VWS'
. OOKt:t 1TEpi
acerca
Myovutv
'TOV
Zdel
,
XPLUTOV;
Criato'l A
a.v-r~·
~
TOV
'TLV05:
¿De qul6n
~avlS .
hljo es? Dicen te: De David.
43 Alyn 1TWS" OVIl Jau18 lv
Dice les: \Cópto. David 3en
1
fJ'VEVfLCJ.TC. KoAEÍ O.VTOV )t'ywrr
espíritu
,
llama le Señor,, dlcleDdo:
44 Ef1TEV ICVpLOS" -ri¡J KVp~ p.ov·
Dijo (el) Señor al Seilor de mí:
Ká8ov • 8Ee~wv p.ov • '
.
€1( EWS" 'TOV!;
Si~ntate a (la) derecha de mi
, hasta que pon11a a los
ixBporJ-; O'OV tnrOKQ.TW -rwv 1ro8wv aov;
cneml&os de tl de loa
,pk:s de tl?
45 El o'!Jv Llav&8 ' '
<1VTOV KVptov, .,.ws-
Si, pues, David te Seilor, ¿cómo
1'' • KaC. o~SEls-
. J8vva"To
't -
Vl.OS" <1VTOV EOTWj
hijo de él es?
.- y •nadie
,\
podia
,
•
42. ¿QUt OS PARECE •• ,? Prác;.
ti<:illnente la misma pregun-
ta ele 16:15.
a1TOKp1.8ijt•at
'T'S"
alguien
contntar
• •
0.1T
desde
, ,
O.VT<c.l
EKEW'~S"
aquel
te •
Myov
palabra
. ,
1'Jf'EP<1S"
dla
o M€
ni
ETOil¡L7JCTEV
oc atrevió
a
42. CRISTO. Esto es,
DE~ l • ' '
tkl M1slas. Tanto el heb:eo O.V'TOV OVKE'TL,
MosMa¡, como el griego le jllll!6s.
Khrutó•. si¡nifican "Ungi-
F"· (V. 1s. 6l:t.>
43. EN 1!5Pfarru. Es decir,
fO' htspiraci6n dlvirul. 23 Tó-rE o• J,\á):r¡aEV
46. NADII POOfA CON'IESTAB. Entonces habl6 a las multitudes
Porque la íidica respuesta
conecta es la de 16: 16. Tois- ¡.ta87JTais aV-rov l ~Éywv· ¡w¿
•
46. A PREGUNTAR. Se entlen-
a los disc:ípulos de ,1, dic:lendo: En
geo con ánimo u lllnlarl~. Mwvu€ws- ~<a8lopa.s- lKá8wav ol
2.. SE folDITAROI'l. Equivale de Moisés cátedra Gse senwon los
a: 111 htJn untt~iW.
'3. TODO.
era
Mol•i•.
8
Es decir, lo qw
conforRIII 11 14 l•y u
oav
puu,
.
oua
cuanto
€al'
.,
1((1i
l'
' ol
los
,
EL1TWULV
lPa.pLua ¡o,.
fariseos.
3 1ráv-ra
1Todo,
,
fJ'OI.TJCTO.'TE
3. GUAilDo\D. Ut. ilfii/Uid digiUI DI, haced
f:llllTdtu~do. (Nótese que to- 1 ...
do• los verbos, desde 6ste
hasta el tltllusin del v. 4,
T"?PEtTE, Ka-ra SE -rr:l. Epya. av-rwv
Bauardad, mas conforme a las obras de ellos
e1t'n en presenle CDntinlla-
llv~;~.)
7TO~EtTE"
\ ,
llE)IOVO'LV yap
\
Ka.& oV 1TOtOOOLV.
8
4. Cno.u. En el arlsao apa- DO hq4is; porque di~;en y no hac:cn.
rece el mismo vocablo de
Gá. 6:.S. no el de Gá. 6:2
(que otros pueden llevar).
4 8Eup.E.Jovaw 8E cpopTla. {3apla Ka¿
10
Y atan 9car¡aa JOpesadas y (las)
4. I'EJAD.\9. Eato es, pr#«P- \ , ... ,8 ,
tot (tradiciones) insoporlll· l-rn-rt8Ja.atv l1ri TOV!i' wp.ovs- TWII aV pW1rWV1
bleJ. ponen encüna sobre los hombros de los hombres,
MATEO 23 101
.
a.VTo''
Mas ellos
Tt¡j
lcon el dedo
4V'TWV.- otl
de ellos
• 1
BlAovcnv Kl.vi¡uat aVTa. 5 1T<ÍVTa.
.
quieren
Ta. ,;pya " aVTWv
mover las.
7TOWÜatv •
-gpos TO
Sino que IOdu
8Ea.8ijva&
las
To -ts-
por lo•
obra.s
• (Jpa.nrots
av 1
·
ele ellos
hombres;
hacen
1TAa.TtÍvovow
a fin de
porque ensanchan
yap . scc •istos
Ta'
las
rpvAaKTTJpta a.VTWI-' KO.&' \. 1
¡.uyai\VJIOVUW '7'0.'
2 rilacterias de ellos y 3aerandan 101
Kpdam:Sa., 6 rp,).oúcrrv •
'TTJV 1Tpw-ro-
flecos, el primer
KAtalav •
E:V
div4.n en banquetes y los t primorosos
KafJE:Splas •
E: V TULS" uvvaywya ÍS' 7 Ka.L Tovs
. asientos
'
aa1Tacrp.ovs
en
'
E: V
Jaa
TCltS"
sinagogas
•
a.yopa.ts-
~ 1 los
Kat
.
.
1 saludos aparatosas en tu plazas
4. CON EL DI!DO. Esto es,
presum nt la mlnlma IIYUdll
fHlra cumplir las C<UBAI lm-
110
~ea>..t:¡aOat '
V1TO
, __ a
O.V17pw1TWJI
, '
pa.pf3l.
ptle$llU. ser llamados por los bombre9 5RabL
2
S. Fu...t.crm~u.s.
13:9, 16 en scnticlo
Tomaban b.
mu~
8 Úp.~;is o( P.TJ' KA'r]Bij-rE paf3f3l· Ets yáp
rial y ataban wn cintas Mas vosotros DO seáis llam.adot R~bi; ~rque uno
o• OtOÚ<7KaAos, 8€
J
esos y otros pasajes en la ~QTf,JI Úf.LWV VJJ-ELS
.
1TUIITES'
frente y en el tKazo ir.-
quicrclo. solo es de vosotros el maestro, y IOdos vosotros
3
• ,
5. AoRA!IDAN. Los flecos ECTTE. 9 KaL 1T'4TEpa p.'T] KaAlUTJTE
que también Cristo llevaba
(9:20; 14:36), de acuerdo
con N m. 15: 38; DL n: 12, .
vp.wv
~
sois.
yij~·
y lpadre
El!>
no
y<Íp
.
los farioeos los ensanchaban
por ostentación. de vosotros en la ticna; porque uno solo es
o' '
4
6. PRIMOROSOS, Más confor-
~
vp.wv 1T'O:TTJP o~ oilpávtos. 10 P..7Ja¡
tables y más cercanos a los
rollos de la ley.
1
7. RAllf. Del hebreo rtJb =
de vosotros el
KA"78-ijTE
Padre,
KafJTJY'JTal,
el
.
celestial.
07"1. Kafh¡y"1TTJ~
NI
sirviente.
rrloridad. (V. 1 Co. 4:6.)
Se vt/JwaEI.. ÉaUT011 T0.Tr€tVW8tjaETat.•
lO. GuiAs.
1
En sentido de
C'GUdWos ab.roluto1.
10. GurA. En sentido de KIJ.L
. Y el que
.,
oa'TLS"
enauecerá
7"41TftVWUE l.
,
a sr ollsmo.
•
EaVTOV
será bumillado,
• útf¡w8i¡anat.
Nudillo absoluto. {Nótese Y el que humillaré. a sf misma, ser6 enaltecido.
la diferencia entre el kathe-
lr.tete.s de aqui y los hode-
/IOÍ = "gU[IIII" del V. 16,
1J Oua: o€
\
I(O.L 4Japtaa.LOL
así como 101 h•rumenois
"1uías", de He. 13: 17.)
8
= •
lJ1TOKptTat,
Mas &¡ay
1
de
.
YOIOirOS,
OTI. KAIIEÍfT~
escribas fariseos
{3a(TLAEÚJ.II
13. ¡Av ... ! Vienen 7 ayes hipócritas!, pues esté.is cerrando el reino
de Jesús contra esaibas y , ~
• .. a ,
farlS<!os. Jsalas )lronunció 6
contra sus coetáneo• (ls. S:
'TWV ovpavwv lp:rrpoufJn TWV avvpw1Twv
8, 1J, 18, 26, 21, 22), pero de> los cielos delante de Loa hombres,
el séptimo lo lliYo que re-
servar para sr mismo (la. -ú¡.ui" yci.p •
OVK
•
€1.UEPXEU E 1
1 (}
oV8E To~
6:S). porque vosotros na entr'-ia, Di a los
102 MATEO 23
recorréis el la
piiC$
.,
gYJpav 7Totfjaat EVQ •
OTQV
pr~~Elito,
a ""0
ltlerra para hacer un solo , Y !:lt:~ ~o
..
yivYJ'T«t 1 1TOtELTE QVrOII VLOV ')'HWYJS'
llega a ser(lo), cstiis haciendo lo hijo 2del infierno dos ve(es
TEpov • ..
vp.wv. 16 o.var.\ v¡.uv.
. ~ ·~
Oa1JYOr. ...L \-'
T....,l\0, \ .
mAs que vosotros. ¡Ay de vosotros, eutas c:ie¡oa
Ot ÁJyoVTES'• ~!O civ op.Ó<J?1 lv 'TW varo,
que vais diciendo: Todo el que jure ·3por ei santuario,
.,~ ' t .. ~., .. ~ 1 9 ~ -
OVOEV E'O'TW• OS' O.V O Op.ocrn ~VTql XPVUqJ
4nada es; mas todo el que Jure lpor el oro
TOV vaov, ot/>ElA~~- 17 p.wpo¿ Ka' T~Aol,
del santuario, ldebe. ¡lllsensatos y cleJIO&I,
, " 'Y r '
Tt!O yap ¡.J.Et~WV
t
ECM',I/ 1 O XPVUOS' TJ"" r
O V«OS'
•
porque ¿quiEn
o• •
Q')'LQO'Q$'
1
nrayor
TOV •
e$,
xpvaov;
el
, oro o
.. .
el IIRIUarlo
OS' Qll'
que santiric:ó al oro? Y: Todo el que
•
Ofi:OU?1
1
¡u re
•
EV
7por
T~ .
el
9vma.arr¡ pl«p,
altar,
OV~ÉV
Onada
taTW•
e•;
El vers. 14 falta en Jos mis
rntiJ:UOS y fidedignos MSS. 0!0 ~· av OiJ!ÓCT(J EV T~ ~wpw T~ , '
€1TO.VW
15. TIERRA. Lit. (Véa-
mas 1odo el que jure tpor 1a ofrenJ'a • cnclma
MCQ, ~que es~) ,
se Gn. 1: JO.)
z QVrOV 1 ot/>c:ÍAEl.. 19 TV~~OL, TC. yap p.~ttov,
15. DF.(L) INFIERNO. lit. d~ de ti, !Odebe. ¡Cie11os!, porque ¿quE (es) mayor,
geh1t1na.
3 TO 8wpov .Ji ro 8va1.acrrt7p'ov TO
16. PoR. Lit. en.
t
16. NADA ES. Es decir,
nulo el ¡,~.. mento.
5
t!l
\a
á.yu,,ov
4ue estA
ofrenda
To
a la
o
8wpov;
ofrenda?
el
10 ó
aliar
o~v
As! pues,
. '
OfA-OO'QS'
el que juró
s.antifican~
8va~oa.an¡píqJ O,.,_vú~,
•16.16. PoR. Lit.Es '"·decir,
DEuli. q.,eda
EV
Upot
T'W
ei altar, jura
Ev
lZ por
aVTqJ
el y
fbliga<lo.
• E1Tavw
1 ' 1 -
21 ' o'
.
EV UIJTOV' K aL
ICQL
y
' •
EV
16por
U por
'TCÍJ
el
el
KO.TOLKOVV'Tt
qu~ 11habita
santuario, Juró
'.
«VTOV'
en fl;
15por
22
ti •
Y
obli~~:utlo.
, ,
o• op.ouas iv 'T/jJ ovpavt¡J O¡..tVÚH iv 'Te¡,
11, 12 )' 13
20. PoR. lit. tn.
14, u y 18 el que juró 18por el cielo, jura lllpor el
21. Poli. Lit. ~"·
17 8p6vcp 'TOÜ (JEOV Ka1. tV Tt¡J KaiJYJJ.lÉV~
21, liAerTA. la preposición trono de Dios )' ZDpgr el que está sentado
lcntd. componente del verbo
g<ie(lO, al\ade el matiz de • f
aVroii. 23 Ovat óp.i.v. ypa¡..t¡.ta'TEÍ<;
rc:~ldenela "lija, estable" (co-
mo en Ef. 3:17 y Col. 2:9,
en11e ouos luJiascs).
11, 18 y 20
nravw
Ka.l
encima
f~Japtaa.W,
de ~1.
.
V7T0Kplrat,
¡Ay
, de vosotros,
Ón a1r00EKa'ToÜTE
caerlb as
70
• ~Súoup.ov 'TO' árrr¡Bov K aL' 'To
la menta, y el eneldo '11 el
'
KVJ.LWOV, K aL ' a4>~Ka'TE Ta' {Jap&upa
comino, habéis dejado
'1
, lo 'm's imporlanle
'TOÚ VÓp.ov, 'T71V' ~<pww KaL ' TÓ ÉAEo~
de la ley, ~b justicia
, Y la misericordia
Ka l.' '
'TTJV 1TLG'TtV' TavTa ~E'
O "~
EOEL 7TOI.fjUa~
y
.
"'
KaJCELIIa
la Sfidclldad;
'.J..
O.'f'ELIIaL,
~
mas esto
24 Ó07]yoi
&e debía hacer
Tv~J..ol,
)' ai¡UIOIIO ntl dejar. ¡Gulas dea:oa,
ol OtüAl{ovT~~ '
TOV '
KWVWTta, TI]v o€
que cstiis colando el ll'los.qulto, ~ el
i<Ú¡..L7]Aov KQTUTTLIIOV'tt=~. 25 O~a.t V/-LÍV.
canxllo estillA trapndo 1 1Ay de vosotros,
• 1 .,
ypa¡..LfL«'tE L!; KaL' "'*' -
-vapwawL VTTOKp~'Tat, OTL
escribas )' fariseos hipócritas!, puts
TO' É~wfJ.:v
1
KaflaplCETE TOV TtOT7]pLo1J l<o'U '
limpiti1 10 de afuera de la copa J
rT¡~ wapo¡/JíSo~, ;'awBEv o€ 1
')lf.J.LOVUUI €~
. -
del
ap1T«J1Tf~
rapiña
plato,
K«L' á~epau{as.
de 4 imernperanda.
mPs pOr dentro
26 tbaptaai.E
euán llenos
Tvt/J'Al,
de
¡Fariseo
y
• •
CieJ&O!,
,
l<a.8áptuov 7TpWTOll TÓ f.V'tO~ 'TOÚ 7TOT7]ptov
limpia primero lo de dentro de l.a copa,
•
Wa
,
')IEV7]'TO.'
''
ICUL TO
, '
f:IC'T~
,_
UV'TOV
8,
Ka apov.
para que sea tambiln lo de fuera do:c ella limpio.
27 Oval {J,_,.¡.,, ypa¡.e.p.a'Tt:i~ ICaL' <IJap~uaiot
¡Ay de voso1ros, escrlbu Y fari!ICOS
Ú1roKpt'Ta{, Ó'TL 1TQpOfLOLÚ{ETE TÚc/>OtS' ICEKOVta•
hip6crilas!, pues os pan:céis a sepulcros que ban
¡.dVOL) 1 Ot'TLVES' É~wfif:v p.€v 4>alvoVTat
1 sido ~blanqueados, los cualrs por fucna. es cieno~ aparecen
2]. M.l.s IMPORT.\NTII.. Li1.
~lá.r fl"al"~ (de mis peso}. wpai.ot, iaw8u ~~
O"'
,
JIEJ.LOilGLV
•
OUTEWJI
1
23. l.t. lU$TICIA. Lit. rl jui- hermosos, mas ,por dcnlro están llenos de huesos
cio.
3 VEKpwv KQL ' 1ráar¡S' aKa0apulas. 28 oÜTw~
23. FIDELIJIAD. Lit. /r. de muertos '1 de toda inmundicia. A si
4
25. INnMPERA"'1A.. O falta i~w8f:v fLEV ,Palvm8E TOt~
dr dominio propio. El gric- ante tos
BO akra.ría viene a ser lo también YOSOirDI por fliCr a, es cierto, aparecéis
opuesto a enkTtileia de G6.
5:23; 2 P. 1:6.
' Q '
avupw7TOL~ 8lKa.tot, Éuw8EV oÉ EG'T( J-LEOTOL
5 hombres (como) justos, mas por dentro cstiis lllenol
27. BLANQUEADOs. Para ha-
cerlos más visibles, de suer- VTTOKplUEW~ ~<at avop.las. 29 Ovai -úp..iv,
le que nadie se contaminase
al tQcarlos sin darse cuenta.
8
21. LLENOS. El oripinal no
de hipocresla
ypaflp.aTEÍ~
e
KQL
. iniquidad.
tPap,aaiot .
j Ay de
V1T0Kp~-ra~,
YOSOITOS,
'
liene la misma raiz que
en el vcrs. 27. L11 razón e•
que el erie1o gerno tiene
..
O'Tt
escribas
, S
OLKO O¡..LEtTE
~
'11
'
TOVS
fariseos
TÓ.c/Jovs -rwv 11'po~71-rwv
hipócritas!,
p. ''77 pE i.a
de los
TWV Ot~<aÍwv,
profe-tas
TWV
y dei:la:
TraTEpwv1
.-
Si I cstuviframos en
'
los
.
a.v
dial
ijp.tdJa
de los
.
av-rwv
~
padres
I(OWWVOt
'
Tjf'WJI,
de nosotros,
,
EV Ttp
.
OUIC
no
atp.a.n
habr!amos sldo
TWl' 7rpo-
de ellos
«/>r¡-rwv.
cómplices
JJ WaTE
en la
p.a.p-rupd-rE
sangre
EQ.U7'0tS' O'Tt
r
de los
... ..
pro-
.-
vp.as
Por eso,
Trpot/>1)-ras
he aquí q11e
Kat
envío
ypa.p.-
•
1
vosotros profetas
. ...
Q.VTWV
y sabios
,
Q.1TOKTEVE tTE
Y
...
Kat '
30. EnuvJtRAMOS. Es decir,
$l hubiéramos vivido.
2
31. Hu os. Parecidos a su a
padres, aunque aparentasen
cribas;
fl-ravpwaE'TE,
,
crucificaréis,
K(U
y
'
eUos
~~
de
.-
O.VTWV
ellos
mataréi•
J.I.O.C1TL¡tW(IETE
azotaréis
'
y
lo cont.rario.
3 •
Ell awaywya.is- vp.wv
f -
B~ETE
32. LlENATI LA
(Comp. con On. tS: 16; Jn.
13:27.)
4
MWIDA.
.
en
aTrO'
slnasoaas
wó>.w·
de vosotros
35 oTrwS'
y perseguiréis
;>.On
33. D,EL INFIERNO, Lit. de
In ll"henna.
de ciudad en ciudad¡
,
de modo que
, -ven1a
5 l«/>' Ú¡.ws 1f'iiv o. lfta SlKatov fiKXVWOftEvov
34. DE t;Ll()S... DE ELLOS.
La preposición Indica, aquí, sobre vosotros toda sangre ju•ta que va siendo derramada
de entr~. como en Ro. 4:24 , ' rijs yijS' a1J'O
E'7TL TOV atp.a-ro!> •A{3t>. rov
y otros lugares.
8
35. Z..c.rdAS, (V. 2 Cr. 24:
20-22. E>te libro es el áltl·
mo en la Biblia hebrea.)
sobre
StKalov
la tierra
ÉWS'
desde:
TOV
la
a.l¡.w.-ros
sanare
Zaxaplov
de Abe!
,
el
VLOV
-
7 justo huta la sansre de 6Zacarlas hijo
35, BAR4QU[AS. N O hay que
con fundirlo con el padre del Ba.pa.xlov, ;;., €rf>ov€vaa-r€ ~-'naev Tov vaov
proleta del mismo nombre de TBarnqu!a~. a quien matasteis entre el santuario
(Zac. 1: 1). Hay seguridad
c:asi absoluta de que Joyadá, Kai TOV 8ootaarr¡píov. 36 dp.~., Myw
muerto a Jos 130 años mu·
y altar. De cierto dilO
eho antes del asesinato de
Zacarlas, no era el padre,
vp.iv, TaÜTa
,
'7TQ.V'TQ.
, '
€'7TL •
TTJV
sino el abuelo, conforme al
uso cccrlente de la Biblia os, c&to todo sobre Ja
hebrea. Aunque el texto del
A.T. no menciona a este )'€1'EclV TO.JT'TJV. 37 'l€pOIJfla.AT¡p. , [€povaa.A~I-'•
Baraquías, Mateo debió de
tener acceso a la documen· BCncración c~ta. 1Jerusalén, 1eruaaléa,
tación pertinente.
8 'JÍ a:TTOKTElVOVO'(J TOVS ' Trpo«/>~ra!>
37. MATAS. El verbo está la que Bmatas a los profetas y
en pi'C"'nte continuativo. • 1
8
37. APEDREA~. El verbo está
).dJof3o>.ovua -roils aTr€crraAplvovs wpOs O.VT7JV,
en pre -ente continuativo. sapedreas a los que han sido enviados 8 ella!
T¡'8 EI\T¡(IQ.
ID 1 1\ 1 - ' 1
37. }UNTAR. Lit. reunir des- 7rOO'«KtS' €1TLUVVO.yct)IE tJ1 '7"0. TEK'-'tl
de a"iba. 1CuAntas veus quise 10 juntar a ]os hijos
MATEO 23, 24 105
oov,
..
ov '
1"17'LO'VVO.')'t"L ' TQ.
\
de ti, ZJunta
de la misma manrra que 1una aalllna
, los
Ta~
\
IIOOOLO. [ aÜrij!>) Ó1r0 1rTEpV')'a~' K aL
.
polluelos
·o \ ,
'IJ
de ella bajo
38 loov
las
clcf>lera.l.
alas, y
o•
.
OVIC El\'f}O'Q.TE.
qulsiloleii! Mirad que 3es dej ¡¡da OJ
,
111
ov• IJ.'YJ
~
24 Kai JeE>..8tlw
.
tEpou
~
y
, '
nropnJE"TO,
tras aallr
Kai
•IT}aovs
Je3ÚI
1rpoaijAOov oí JW.B'T}Tai
a?To
del
Toü
.-
templo,
«IJTOV
de él
se iba,
Jm8E t~a.L
para mostrar
1
t -
O.VT~
le
se acercaron
'
TO.S
los
los
,
discipulos
-~
OLKoaop..as
edificl~
'
TOU
0 ~
LEpov. 2 o• o~E' >
atroiCpt (} '
Et§' 1'
EL1r'EII
del templo. Mzs él, respondiendo, dijo
airrois"
les:
ou
¿,No
PMwETE
veis
Ta.iha
esto
1Tá11Ta;
lOdo?
rifL~V
De cieno
AÉyw ·
VI' ~tv, OV · 1'TJ' ...~, o~
'!/«"PE ""~
úiOE" \'8OS'
"' • •
E17"&
di¡o os, de ninaún modo ~qoedari aquJ piedra sobre
).{fJov ~s- ou ~ea-ra.Av9Y¡at:-ra&. 3 Ka.8r¡~t-lvov
piedra
•
O.VTOV
quo: no
.
('ft'(,
\
serA derribada.
TOV
,
opovs TWV
Y estando sentado
EAac.Wv
él en el monte deJos Olivos,
wpocrijA8ov 1 -
Q.VTW ol p48r¡Ta.i KaT' l8lav
se acer<:aron le • los disdpulos en privado,
1
17. UNo\
a..r.
GAl.LINA. Lit. 1111
AÉ)IOVTES'" '
E&1J'E\
•
'f}J.'W t
~
?TOTE
1
TaÜTa "
EO'T4& 0
2. didendo: Di nos, ¿~:uindo esto scri,
37. JUNTA. Ut. ,...,.,., delde
turlba.
3
Kal TÍ TO C17JI-'E &.ov rijs o-qs- trapova las
y cuál (seri) la xñal de ILI ~niela
38. Es IJIE.Io\DA. Es decir,
queda
•39. HAsn.
a soüula. Kai
y
avVTE.\t:las-
de la conSLimación
TOÜ
lde
a.lWIIO§';
esta era?
4 Kai
Y,
a7TO-
Rspon-
QUJ!... En la Se-
gunda Ven ida de ('risco.
(V. 24:30.) En 21:9, liSio KpJJE;,~ Ó '/7JO'OÜS f lwEV aÜTois • {JAi"TrETE
al¡:unos lo hablan di~ho. diendo Jcsús, dijo les: Mirad
'
2. QuEOu.l:
tk/ada.
~ul. Lic. .umf
""' ·ns -llp.iis ?TActV1jan. 5 wo.t\.\oi yap
6 que no alguien D5 en¡¡ane. Porque muchos
J. DE E-STA I!IIA? Llt. d,l
EAEÚO'oVTa' ¡.,.¿ ovÓI'a1'l ,.wv Myovns•
'''"'' TCJJ
.
7 vendrán en el nombre de Jll(, diciendo:
5. Yo SOY E~
Clltno. H. A.
Kent hnce notar la 11e .m)an-
za entre loa veru. S.9 )'
'
E41'' o '
XPWTOS'. ~ea¿ '"o.\Ao~S" 1TAavr]-
Ap. 6: 1-11. soy el Cristo, y a muthos enga.
106 MATEO 24
O'OliO'tV, 6 p~A.\'JÍCTET'e' ~
.
ClKOWtv
,
ñarin. Mas euar~i!l a punto de ofr (de) 111..
p.ovs áKolis- 'IJ'o'Alp.wv• ÓpÓ.TE p.?]
rraa y de guerras; ved de no
8pod8E·
alarmaros: .porque de be
yap yEvlaBat, a..u.·
suceder, pero
"
OV'7TW
• •
EO'T'W TO TÉAo~.
• 9,'YJO'ET'at
7 EYEP yap
•
aún no e• el final. Porque se levantar~
'r•J
aYOf-LLaV ~vyl¡a~TO.I. • '
aya'7r"YJ T'WV
lniquJdad, se enfriar{¡
•
el , amor
•
ldc la
1TOAAwv. 13 ó 8€ V7TOIJ-EWaS' EL S' •rÉAot; 1
"· LA ABOI•IUUCIÓN,
rol, nota
(Véue
fin,
{j8('Auyp.a ~t;
.
Cullllclo,
EpTf fLWCTEWt;
,
pues,
To ¡,71 8iv
veáis
oui
3Ja
fi7J.Aa~otÍaa'S'
dclu que
•
€11
csu!n
•
~KOV(US'
•
encintas y
.,
de lal que
"JILEpa.t~.
estEn
20 1rpou~vx~a8E
am~antando en aquellos
•wa p:q\
dfas!
.,•
huid a
.-Y orad
vp.wv
de vosotros
){E"t/-'wvo~
para que: no
P."'8E
suceda
ua.fJ{JáTcp'
la
ba sucedido
TOV viiv ouS"
desde
ou .
(el) principio
fL7J'
1
de(!) mundo
')'EVT}TQL, 22
hasta
Ka4 •
. allora
/-'TJ'
ni
l~eoA.o{lc.MJ7Juav
jamás
at' .
(la) 5habr:6.
' • 1
y
..
EL wupa.L EKEU'0.L 1
ii no Bbubiescn sido acortados los dlas aquellos,
OUIC O.V
• •a...
EUWv•t 1TQC1r.l uaps,l. •
1
i>~.« 8€ TOV~
no Tse salvarla toda carne~ mas a causa de !01
• t , .. ,.
tKAfiCTO~ Kol.oflw8~aoVTal. 7Jp.Epat E" K~ tyQI,.
.-
(11.
1 eSCOI:idOS, serán acortados los die aquellos.
IS. EL QUE ESrt LEYENDO .••
Se exhoua al lector a escu-
driñar el ""ntido de la pro-
23 TÓTE
t
EQV
1
TL~ up.w E'í-rrrr li>ov woE
fecía de Daniel. Entonces si al¡¡uien oa dijese; Mira, aqul
2. • 1
19. ¡AY l>E LAS QUE •.. I Esta o• XPI.UTOS''
1 "
., • tL8t". P,'f} TTWTEVUT¡TE"'
huida pr.,cipltada implicaré (está) el Cristo, o: Aquf, no (le) crc!la;
especiales dificultades para
estas mujeres.
3
24 E')'EplJ~ooVTat ya.p ' t/JttJ3óxptUTOL Kal
20. EN INVIERNO, Lit. de In• porque sc levantarAn falsos cristos y
•·krno. iJ¡Ev80TTpot/>f}TaL, Kai SWuovatv U7JfLE"'ia ¡.tEyá.Aa
4
21. UNA TRIBU~ACIÓN ORAN· falsos profetas, y darén señales grandes
DE. La referen~ia a Dan. \ 1 W \A ·~ f
12; 1 parece iltcvitable. KO.I. TEpa:ra, (JJCTTE TTI\O.VJ1UttL, EL OUVQTOV1
5
Y prodi11ios, h~Uta el PWliO de en¡¡añar, si (fuese) posible,
21. HABRÁ. Lit. ~~ceder6.
8
22. HUBIESEN SIDO ACORTA-
~ea.i -rovs- JK>.E~c:Toú~. zs l&v .,.poEtp.,Ka.
DOS. Llt. fueron acorladoJ. incluso a los esco¡¡.idos. Mirad que (lo) he dicho de antemano
~¡.t.tV.
7
22. SE SALVARfA. Lit. /ue 26 JJ.v o-3v El'TI'WOtV vp.'iv· iSov
saln><Uz. 01. SI, pu~s. diJesen os: Mira,
108 MATEO 24
. -
de ella,
ovpa.vov,
cielo,
y
Ka.r.'
)'
las
los
estrellas
a.Z 8vvá,.._u3
poderes
GJC:r~n
TWV
de los
' ~
ovpavwv
del
ciclos
,
O'a..\EuDríO'OVTG.I.. 30 ~eai TOT~
30. V!RAN...
26:64.)
G
((.'omp. con
KO.L
ángeles
l1rLaVV&,fovaw
de •• con
'
'I'OVS'
lrornpela
lKAEKTOW
¡¡rande,
,
O.VTOV -
31. F.Nv IARL.
30, 41-4],)
7
(C1;1mp.
ÓJcpwv
DOS.
11rriba.
•31. UN
LiL. /IUIIIII'dn
VITa!MO. Lit.
thJdl
~zln·
desde
. -
ovpavwv
de Oos) c:ic los
los tualro
Éws ( TWV] Üpwv o.V7wv.
hasta 8el
vientos
ya la rama de eUa
Cuando
\ ' ..J.. 1
, tierna
1"4 "'.JMo. ~K'f'V?J• )IU'WUKETE
holas hace brotar, c:onodis
fJlpo~r 33 oúrws Kal
om;ano (esti) el YeTIIDO; ul tambl&l vosotros,
,
ÓTcll' r8-qrE WCWTa TaO-ra. )IUIWaKUE Ó'n
C:Uatldo
'
YCAiS
.todo
' IMpats.
esto, eonoc:ed
34 cil-'-,)v ~lyw
que
.
EOTW E'ln
.
(B) eerc:;u'lo estA,
vp.w
~
OT' oÜ
•
p.1,
(laa) puertu.
11ap€>.811
De cierto
t}
digo
)'€Ka
de ningún modo pasar! lla aenerac:lón
os
•
aV'T'rJ
esta
que
EWS'
•
basta
CIJ'
que
"
W'aVTQ
1
todo
TCIWCI
esto
,,.,.,,.o.,.
suc:eda.
35 ot ovpavos
' ' Ka'·~vr;
., , ., 1TapE).EWETaC., o[
El cielo Y la tierra pas<OrÚI, mas
8J ~óyo' p.ov oü #-'~ 11ap€>.8waw. 36 n~p¿
las
8E
del
palabras
rijs
de oú de ningún modo
día
.
EKEWTJS
aqu~rl
'
pasarAn.
I(Q.f.
y
' "
wpas
de (la) bora
Mas acerca
oli&is-
nadie
-~~'
ol8EV_, ovpavwv
.
• A
OVUE ciyyE.\o&.
sablt, ni Angeles cielos
,
o• '
\
ori8€ lHDS'~
P."'
ó 'ITaT"'p
%ni el Hijo, sino el Padre solo.
• ac.• 'I'JJUpo.r.
ya.p 0 1
TOV
A
•
NW€. OVTCúS'
Porque asl como tos dfll de Nof, asl
la-ra.r. 'r1 .,.apovulo Tov . . ,. .
mov ,. . a"v8panrov.
TOV '
será b venida del Hijo del Hombre.
38 JJs yd.p ~eav Jv Ta.is T¡¡.úpa.r.s
Porque como eSiaban en los dlas
(EK€lva.LS'] -rat~ '"PO TOÚ Ka'TaKÁVU~OÜ
aqu.llos, los de antes del diluvio
Ka'' yapoíivr€~ KCLi
comiendo y bebiendo, casándose y
1
34. LA GDII!RACIÓN BITA, Cl· yap.ltoVT€S', Ó.XP' ~s T¡p.€pas Elai¡~BEv
ben J)04:as dudas de que el dándose en cuamiento, bula el día en que entró
11"~80 llotlltd lndlc:a, como
en 11; 16¡ 11: 39ss.; 23: 36¡ ar
.nWE •
E'I.S' '
T"71V Q '
KtfJCJYt'OV 1
Hch. 2: lO y otros lugares,
la raza lUdia, en IU proter· arca, y no 3comprendieron
via c:omo nación, que so-
brevive milasrosunente has- & ~ea-ra.KAval-'~ I(Q.f,' ~po
la el f"mal de R.o. ti:2S-2.7. hasta que vino el diluvio y se llevó
36. !111 I!L HJJO. En cuanto
•
a'ITaVTaS', •
owws ..
EO'TCI' K(U ' "1r 1Tapo11C1&a
'
hombre: en c:uanto Dios, es
u.n omnisciente como el Pa- a lodos, asi serA uunbifn la venida
t .. t .. Q ,
dre.
S TOV VtOV TOÚ aliVfJ<ú'ITOV "
EO'OJITat
39. COMPUNDIEROI'I. LIL co- del Hilo del Hombre. Entonees eua:rán
IIOCieron.
4 8óo •
EV ,.cp 0
ay(XfJ,
A
w~a~ávETat
40. SER.( TOMA.DO. Lit. ttl dos en el campo, uno 4seré tomado
tomado. (homj)rcs)
6
40. ~ DElADO, Lit. u de-
I((U EfS' r1/llETQ.l• 41 8úo d.>.~Bovacu
/lld.o. y uno 6ser.A dejado; dos (mujeres estarán) molleo do
110 MATEO 24
'
,
(11 p.&a. 1C4l
en el molino, una I será tomada y
..L 1
,.ua.
1 ,
a<p&ETa.t.. 41 ypr;yop€iT€ oJv, •
on
una z será dejllda. Velad, pues, ya que
'
OVK oi'SaTE '7TO'~
1 f
TJIL€PCf
~
o
f
Kvpto<;
,
8topvx8fjvat
no permitirla que fuese perforada
aV-roV. 44 8ui
11 casa de o!l. Por esto, también
vp.E&s yl.,.;:<JfJE J-ro&f'o&, ÓT& ñ oü 8oKf.i1"c
vosotros d c•tad prt parados, pues a la que 1 no pensáis
wpí!.
• f
o VlOS
fl
TOV
A)(Jf
av pw-rrov 11
EPXETat.
41i'
S '~
~ora. el Hijo del hombre "Viene. ;.Quim,
apa •
EO'TlV o• 1TUTTOS '
8oGAos K aL ' ,¡,pÓII&JJ.OS
fiel ,
• ,
.PutS, es el sjervo y prudtn\e
" o• Kvpws E7TL • ' rijs OLKETE&a$'
1
.
011 KQTEarfJ<IEV
al que
aV-roV
oonstituyó
Toii
Señor
. sobre ' 8Jos de la....,..
aVTO'S' rr¡v -rpotJy;¡v b
KatpfjJ;
de él para
46
les
o• .SouAo~
el
..
alimento
f:KUIIO~ ov
.en
(su) tiempo? Dichoso el siervo aquel a quien
(A8w¡¡ o' KÚpw~ wp~<1E'
.
avTOV OVTWS'
cuando vcoaa el
1TOtOVIIT4 • 47 &.,_,.~~~ Myw v,_,.iv OTL. E'ITL' !:eñor de ~1 encontrará as!
haciendo:
'ITÓ.cnv • TOÍS'
de clerto
'
vrra.pxoww
di1o os
av-rov
que sobre
.. KQTO.O"TTJO'€ . . 1
.
L
l todas las [lo sesiones de él constituiri
41. SF.R~
/(}l"(ldD.
TOMADA, Lit. U
aVTOV, ' 48 J.av oE
~ \ "
EL"'7J o• ~ea~eos- 8ovAos-
2 le. Mas sJ dice el malo sJervo
41. SlR' DEJADA. Lit. u de-
El/ rfi ~eap8ltf atl-roii·
'nd.,,
. xpov{,,,
• A
EKfWOS'
aquel en el corazón de él; tarda
O. ESTO. Lit. aquello.
; (e¡l venir)
e
49 tcal l.~r¡Tat
4). ( '()MPRJ;NDED.
lladrndo.
a
4l. VloJIIIA. Es decir,
rlr ltu 1/lrnttllu!
Lit, Id
rma
,.,.ov
de mf
TOVS'
a los
'
o
el
KVPLOS',
<1Vt•8o6.\ov~
sellar,
con siervos
..
av-ro u,
de él,
y comienza
Eo-9i11
y come
'TI17rTEW
~.J
Q~
a golpear
ICQL'
y
r~sl rlr la noi'IJ~.
•
44. ElTAo rREPAkAilOS. Lit. f'ETQ' TWV
los
JLE8UÓII'TWV.
que se emborrachan,
50 .;¡gEL
vendrá el
o•
haC!Ios (o Iterad a estar) con
preparado•.
7 -rov SovAov ttcEI.vov lv i¡p.Épf!.
44. N O PENS.li S. lit. no 01 ac¡uel en (el) día en que
pone.. 11cñor del siervo
8
4S. Los DE U CASA. Lit. de ov• 1Tpoa8o~eq.. ICO.t.
1
•
El' wfX!- ñ oü
la un•ldrrrnbre. DO (Jo) CSI'C"I '1 CD Oa) hora en que DO
MATEO 24, 25 pt
ywwuKf', 51 Kai StxO'Top.~aE' ' ,
4VT'OV,
conoce, y tcasti~ari severamente le,
,
~eal -rO p.lpo~ O.VTOV '
¡L€T4 'TWV
.
y
tmOKp&'T(IJll -
21a parte
th}crn·
de fl
.
~K'H
~
Jos
o•
hipócrilas poadr6; aUI ser6 el
K>..av8p.~ Kai J f3pvyp.os 'TWV ó&>VTwV.
llanto el crujir de los dientes.
•
op.o&w 917JU€Ta.t '
TJ
~eri xmeJ ante reino
oupa.11wv SÉ~ea •
Q.LTtvt'S'
de los
>..a.flovcrat
tru tomar las
c:lc:los
T"ctS"
a ~diez
Aa¡.1:rrá.8as
lámparas
. -
vfr¡encs,
EO.VTWV
de ellas mismas, salieron
lu
É~A8ov
cual~~.
' • 1
E&S' tnT4V'M?C1&V 'TOV - .L'
IIVJ.I••f'LOV, ., '
• 1TEVTE ~·
QE
a(ll encuentro del novio Mas cinco
..!
J~ a.UTwv ~1 aav p.w¡xlf"•r>•¡((J!'(l- wlVTE tf,póvtp.ot.
• A
.,
Ap. 19:7-9.) Allviért""' que -l¡yÉp9'1)C1QV
lodo lo ~ c~te cap. 25 es aquellas
se levantaron !Odas las vírgenu
posterior 11 la tribula4:ión
del cap. 24:215s. KO.L
' EICOC1JA-TJC14V T"dS' 'Aa¡.¿ TrÓ.8as E<1VTWV,
~
4
3. ACEITE. Sintbolo del Es- '1 Ju lAmparas de eUas mismas.
plrilu Sólnto. (Aquf, en CO•
nulón con l.uc. 12: IC.) 8 al ra¡§' rf¡povlp.ot§' Eltrav•
a Mas hs a las prudentes dijeron:
~. SE DUR'dltRON. liL ;u 1
dc•r miat1. N o lit reprocha
el dormir, sino el no pro·
8ó-rt: "JÍp.¡v EK 'TOÜ JAa.lov vp.wv, Ón
vec:rse de aceite. Dad nos del aceite di' vosotras, pues
•
6. YA VIEI\o'E EL NOVIO. Lit. Qt ' Aal-'1rá8ES' 1
T)JLWV
A Q/
0'/'IEV/IVVTat.
9 0.1TEKpt•
• 1
.-
comprad para vosotras mitmas. Y miellttas ibm
aVTWV o•
eUu wino el
Kat' p.ET•
~
a& iTotp.ot Elcri¡>..Oov <lVrOÜ
y
,
Et!O
al
las
TO~
preparadas
yap.ous,
1
banquete de bodu,
entraron
Kat'
fue cerrada
41
.,•
la
9t)pa. 11 VcrrEpov 8E K al ' aL
•
puerta.
.\o&.wa~
restantes
avo~ov .-
vlr¡¡enct,
TJp.LV. ll ó
diciendo:
8€ ,
<l'ITO#Cpt EtS'
Señor.
fJ • ..
Sci\or,
Et7TEV"
abre nos. Mas 41, contestando,
' '
ap:r¡v Myw ~p.Lv, oÜK ol8a
De cieno
IJ FpT]yOpEiTE
dilO O_,i,
OLtll,
..
DTL
no 2cODOlCO
OÜK oÍ8aTE
OS.
•
rr¡v
3Velad,
~p.Épav ou~e
pues,
-ri¡v
ya que
.
wpav.
na
14
sabflt
"'!Jo'ITt:p
el día ni la hora. Porque 4 (CS)
€~ed>tEU(V
1
yap a118pwTTOS' aTToS-r¡¡AwV
1
9, Y COMPilAD. El E&plrltu
Santo no ~ c:ompn, pero
v6llse ls. ~5:1. T~~mpoco se
como
TOU!:' • l8íoui
un hombre
~oú,\o~
(que), al irse de: viaje.
~ea.i 1ra.pl8w1CEII
llamó
'
aVTOt~
.
puede prestar a otros; ¡,. a (su•) propios 1ÍCJYo' y entrc1ó les
&ahación es also personal.
Pt~r eso, no puede tildan;e
Ta.
'
V7Tapxovra aVTou,
t' , 7 ....
15 ~eal c[J p.Ev ÉSw~eo
de e110l•1a• a estas donce- lo1 bienes de ~1. r a uao dio
llas prudentes. ~
a TTEVTE
1 _!\
TUI\<11"7'<1, 'fJ 8€ Súo, c[J 8€
Il. CoNQzco(os~. Lit. si.
(V. 7:23.) cinco talentos, a otro a otro
1 t
EICllDT'f'
,
KQ.TQ. ' •
TJ)ll 8-óvaptv,
13. VIOLAD. Aqul, como en
24:42, el Yerbo srlcao est:i 11 cada uno &c¡¡ún Ita propia capacidad,
en
4
pn:~nte continuativo.
·~
0.7TEu '11-' f10'EV, tt;' t:ü91~ 1rOpt:tJ9EiS'
14, (ES) COMO tnl HOIIBIIE ...
Se solmcnticnde: 111 reino
d" los clt!lus. o•
se fue de viaje.
' 7TEVTE
1
-rá.>..aVTa
En se¡¡11ida
>..a#dw . '
yendo
'YJpyaaaTO
. ..
T(l
~
15. LA PROPI- t'APioCIDAD. el que lo!l cinco talentos recibió, m:aocló
LLt. r:l propio pndrr. Com- • atJTO 'S' ' • '-L a>..>.. a.
.,
pircsc c"lll paribola con la EJI ICQ.l EKEfA''tUEV
de las ..minas" de Le. 19: ellos y ganó otros
11-27_ Alll se pone de relie-
ve que dones \pales, usa- 17 waatñ-w~:" Ó TO.
• Sóo EKEPOTJUEV
~
ICCU
• l~tpiR/Iw
escondió
yendo,
' ,
y
, 1 ...
'TO ' apyvptov KVpwv 4V'TOV.
dinero ~ell.or
8€ #
XPOIIOII
Y despu& de mucho
' ,
tiempo 11iene , el
KtÍpw~ TWJI 8oú.\w., EKE&VWV UVVO.Lp€L
Aóyov
aeñor de los
JLE'T
. sic nos
' ~
aVTw..,.
aqueUol
20 KCIL
• 1Tpoa,>.Owv
ajusta
Y acercálldo~~e
cuentas con
, ellot.
o• Ta' TTEVTE T«ÍAaln'a Aa{3wv TTpou-
el que los cinco talcntoJ recibió, 11raja
JÍVEJIKO á.Ua "'lf'Éin'E Tá.Aaln"a Myw.,.
otros cinc:o talentos, diciendo:
7Tap/.8wKOS • Í8E"
cinco,
1Tf.lfTE
talemos
TMavra
me
lKÉp87Jaa.
cntn:a;ast<:;
· 21 l~7J
mira,
.-
OtrOI
CIVT'tJ
Ó
CinCO
Kvpw~
t3lcniOI
at}roO·
aant.
EJ, 8ov>.E
Dilo
• 6'E
aya Kac.
.
de 11. Bien. siervo bueno y
• • •\,
E1TI. 0/U)'O: ~S "'lf'urrós-,
fiel, &Obre pocas cosas 2bas sido fiel.
' ' ,.o.Uwv ,
E'TTL (1€ ICO.'T4CI'T7JUW • EÍaE"A0E
3entra
sobre muchas te
,constitulrf;
Tov Kvpwv aov. 22 1Tpoa-
CD el aozo del señor de ti. Acerc6n-
,.\Owv Ka l.' o• 'T&' Brío T«ÍAaVTa
dosc tamblfn el que Jos dos talentos
(rec:lbió),
,
ICVPL~. TMaVTCÍ p.o1.
Seflor, &alentos me
t8~ 8río TfÍAaVTa
entregaste; mira, o& ro• talentDII
, 1 t'
fKEpo7JC1a. Z3 (~ 1
aUT(f) -
o•
1
KVpto<; '
QV'TOV' ..
gant. DIJo le el de ti:
~~, &ti1tE" • 6'E '
sclior
, ,
aya. ICO.I. 11"tO"Tf, E11"' '
Bien. siervo buena 't fiel, sobre
,
'\ '
Ol\tya 7T&OTÓ~, E'TTL• 1To.Uwv
pocas cosas 4has sido fiel. sobre muchas
KaT«u-rr]aw· E'laE"A6E
, •
E&S"
entra
'"1"'
1
20. T&.t.Jo. Ut. prt!NNI6.
const.ltulri;
, en el
:a 'TOV ICVpi.OV aov. 24 1rpoa-
ll. HAS
3
SIDO. LIL ~ra.
" t 11 ,
01TOU OUIC fif77TEtpas, avvaywv
donde no sembraste,
OfJEv ov 8tEC11CÓ¡nnaa~·
de donde no esparciste; y, teniendo miedo,
_!\ ,
a1TEA8wv l~epvi/Ja 'TO 'TW\<lV'TOV aou
lyendo, esconcll el talento dO' ti
,
'
EJ.I Yfl' ' aoJI.
.
TO
en
"'6 Q.71"01CpL
• 8n~
\
la tiO'rra:
~ \
mira.
¿ , tienes lo
...
,. OE ~evptos avTOV
aVTtp'.- Y respondiendo
'TrOVTJ~
'
el
Sov.\E
:señor , dijo •
OKVfJpE 1
y • •holgazin,
OIJIC EC17rEI.pa,
¿sabí"" que siego don !k no ~mbr!,
ICQ.I.
\
'
av¡¡ayw o9o ov 8,EUKÓp1TU1Q.;
y , recojo ~e donde _\ 'l." esprrcí? , ~
17 E8Et C1E ovv {JaA€ ,, TCl ' apyupUI
Era lo debido que tú, pues, Jllevaras , los dineros
Ka& l>.8t1v • •
.
¡.LOV 'TOL) Tpa'7TE,{TQ.LS' 1 E"')'W
de m[ a los
,
'11" .
av
banqueros,
TO'
al venir
' ,
yo
., . -
E KO¡.L~Ua¡.L UVV TOK~,
hubiera recibido lo mio (e 1) interh.
28 apa TE O~¡¡ aw Q.VTOU TáAaVTOJI
Quitad, pues, u lento
Kal 8ÓTE Te;, 'TáAaVTa"
'1 dad(lo) al que tiene los die.: talentos;
19 Tcfl yO.p "
fiXOVTt waJITc.\ &977aETO.t KO.i
porque a todo el que tiene seroli dado y
7rEpWUEU 'tJC1ET4f.' TOV 8,
~'
OE
- 1-'1'1 "
EXOVTO~
tendd. en abundancia;
Ka C.
\
o"
mas 4al que
• 8'f1C1ETQ.I.
ap
DO
• •
Q.1f
tiene,
,
O.V'TOUo
-
aun lo que &erl quitado
30 Ka C.' • ~ov.\ov
.
TOII
TO
la
'
y
'
C1KOTOS
oscuridad
al
TO
\
Inútil
'i: ,
E!> WTEpov•
~~tcrior;
siervo
.-
EK'Et
alll
expulsad
.
EC1TQ.L
será
Ja
O
el
KAa.u8p.o~ Kat ó ·fJpvyp.o~ TWV d&SJ.ITwV
1
25, Yl!NOO, ESCOIIIDf. Esto
JJ
llanto
•ÜTO.V O
. . crujir
'
VI.O~
de los
TOV
dientes.
O.v8pcfnrov
~·· /111 a l!lronthr.
2(). M~1.o. lil. mah·ado. No
Por h...:er el mal (no mal-
, Mas cuando
.
EJ!
llR~In el dinero!, sino por
nu h m:r e 1 bic:n. (V. Stg.
f17.)
en
f'ET
•
la
.-
l!loria
aurov.,
de ~1
'TÓTt::
y
Ka8laE'
todos los
E'TrC.'
ingelcs
8pÓ¡¡ov
27. LLit'IARAS, Ut. echara•.
t
29. AL QUI!. NO TI ENE. Esto
es, ttqr.el <'IIJ'OI donrl no
con
f>óf7J~
de gloria
1!1,
a.urou· .
de 1!1;
- entonces
31
se sentará
Kat
y
en
uvva.xthíaovra&
serán reunidas
(el) trono
.
EPL'f'I.O.
a (la) 2 deR'cliB de ti, mas a las cabras
,
t:VWio'Vf'WV. 34 TÓTE ipE¡ Ó
Pa.alAEv:•> i.lqut;~¡S ;K Entonces
~E~LWV
dlr!
, ·~'
QVTOV'
-
Rey a los de (la) derecha de ~1:
~ 1
8EiiTE ol EVAOY'JfLtVm 'TOV 1r4Tpo~ p.ov.
v~nid,
KA~po~o~o¡.t-rlaa.Tf
loo benditos
•
del Padre
1
T}TOLfL4C1f'E Jl'l111
de mi,
vp.w
. ~
~aatAE l«v
heRdad
,
Q7TO
. que habia sido preparada para vosouos
K«T«PoA~~ KÓa¡.tou.
reino desde (la) 4fundac:lóa de(l) mWido.
35 E7TElva.aa. •
ya.p IC"a.i J.fJwKa TÉ JI.O&
Porque tuve hambre y disleis me
tPayE¡V, Eflll/JTJOO. IC"C1& • •
~TrO"TLOQTE
1 1
#J. E •
de 1;0mer, IUV~ JCd y disteis de beber me,
flvo~ IC"QL ' CJlWT}yáyf.TÉ #LE•
forastero me,
36 ')'Vf'I'OS' Ka.¡ , 9,
"'JO e:vr¡aa.
desnddo y me,
• , estuve enfermo
I(Q,& J.w~crK"/Ja.a8É EV .PvAaKfJ
Tlsilutell me, en prisión estaba
Ka&' iíA8a.TE 37 TÓT~ á:rroKp&BJÍ·
1
aoVTa.t
rin
Yinistcis
,
aVTtp
•
o&.
le
-
lol
. Entonuo.
'AÉ')'OJI'Tif.S'
dieienllo:
n:sponde-
1 , \
Sellar,
32. A 111.1.05... El tambio
rcpenllno de ¡énero C•thn~ TrOTE C1E EÍ&JfLEV Kat J8plt/Ja#LEV 1
-litro) al mAliO::Ullno .,,.. ¿~uándo t~ pasando b11mbre
IIHb ="~llos'', mucstra que , , y t~ ali~mntamos,
dlr4
A
a.VT-ois· al';,v AÉyw
les: De cierto dl1o
presa la súbita "poalt:lón
en órbita" de la Ttura E'.l..'
~
..
oaov '
E7TO&~C10.TE ' TOVTWV
=
"cfclde IIITiba" 1por Dw~! en la madlda ea que (lo) hlcistell de esto•
116 MATEO 25
hermanos
p.ov
de ml,
TWV
de llos
1\
€1\(1XW'TWV.
mis pequeños,
,
.
EP.OI.'
'la mi
• 1
E1r'OI.T](1(1Tf • 41 TÓT€ l¡K'i K aL' 'TOLS' Jf
Oo) hlcJsteis. Entonces diri también a los de
' 1
€VWVUfLWV" 7rOpWEa8f • •
(177'
•
EfLOV
A
K(lT-
Oa) izquierda: 3Apattaos de ml, mal-
, ',
T¡pap.EJIOL TO ' TrVp TO at.WVWJI
di tos, al fuego eterno,
l f 1 A
TO 1]'TOLf'ClD/UVOV Tlp 3tapói\cp Kal TOtS'
que ha sido preparado 4 para el diablo y para los
, 1 ' .,
dyyÉi\otS' aürov. 41 nrE tvaaa yap Kac.
ángeles de ~!. Porque tuve hambre y
7TÓTE'
responderán
UE Et&~-LEV
tamblfn
1TftllwVTa
ellos,
..
d1cicndo:
'Évov
te
~
vimos
yvp.vc>v
pasando lulmbre
~ á.u8Evij
o
.
71
•
EJI
o
teniendo sed
~v.\aKjj
forastero o desnudo o enfermo o en pris16D
Ka¿ ov 8t'IJKovríaap.Év aot; 45 TÓTE
1
40. LOS MÁS PIQUEROS, E,to t
':t 110
lt!.
&erYimot
t ,. \,1
te?
. '
Eatonce•
.
a-rrOKp&v~IUE'r(ll. (liJTO'S' 1\E'YWJI" O.I':"'V
.
es, los m6' humlldeJ y ne- respondérA lea, didéndo: De cierto
~:e•itado~, como en S:lss.
2 , '
40. A MI. (V. 10:42; Hc:h. ;~· óoov E'lr0f.1'JCTO.TE EV&
9:S.) os, ea la medida en que no Oo) llit:isteis a uno
S , - •\ , o.J8t
' "'
41. APAllTAOS, Lit. ld. TOtJ'TWV TWV El\axurrwv,
4
41. P.uu. EL DIABLO. N6te5e de estos més pcque605, ni á mi
que el Jafiemo no fue crea•
do para el hombre.
•
E7T0t')C70.TE.
1
46 Kai Ó.7TEAEÚuoVTal. '
E'tS"
15
46. c.unoo E111BNO. N6ten-
Oo) b•Cistels. Y marc:lluén a(J)
5e dos cosas: t.a, no s6Jo se
habla de "fue&o" olno de KÓ~auw alcl.v&ov~ ol 3E •
El. S'
"castigo eterno"; Í.a. et mis- 5 CIIlltiao eterno. mas los Justos a oa>
mo adjetivo (a16rtlon) se
aplica al cutiao que a la
vida. (V. Ap. 20: 1~)
'wt,v
vida eterna..
MATEO 26 117
26 Ka.¿
y
.
~y~TO
' •
07'€
a 1!1
- de Simón
yull'7]
e una mujer
\
el
lxovaa d..\á.{Ja.a-rpov
lenicndo un frasco de alabastro
leproso,
'
yap '
?"O liS'
"
EQV'TWI' 1
porque
- 1slellliJrc:
.,
Efi-E ' S~
a loa
OV
. pobres
,
7TQJITOT€
tenfil
"
E')(ETE"
con
, ,
todo
~7T0t7]UEV
el ., mundo,
QV'T'J]
serA n::ferido
'
p.V7Jp.OUV11011
tambi~ Jo que
O.VTTJS..-
hi f$ta como 2un memorial de ella.
14 r&'TE 7TOpwfJlrS El~ 'TWV Sc.úSEK'a, ó
Enton~t yendo uno d~ 101 dooc, el
.\EyÓJLE"VOS' 'loó8a~ 'IUKa.ptW7'TJ~,
' '"~
'
TOV~
llamado
.
ap)(tEpE.L~
. Judas Ise&rlote, a
~
OOVVaL,
-
los ptincipalei sacerdotes,
,
Ka')'W
\
vp.'iv
dijo: ¿Qu~
7TapaSclJaw
queréis
a:vróv;
mt
al
dar,
St
y yo
ÉUT'I'jaav QVTW
.-
os
•
'
cntrcaar6
TPLO.JCOVTa. apyvpta.
, 1
le?
Y ellos
• •
pesaron
, ~,. ,
treinta
"
plena de plata.
1 •
16 Kai. 47TO TOTE E~ 'JITE&. EVK!lLpC.a.V LVO.
y desde entonces buscaba "UDa oportunidad para
O.VTOVt ' wa.po.&d.
leo entrepr.
1 y,
17 T"'
11 8E 11ptlrr1J 'TCÜV O.t:oVp.CdV
Ahora bien, en el primer {d(a) de los 36zimos,
1
11. SJE .. rar; •.. le•ús no estl
Insinuando, como piensan
muchos, que es nea:sario
1rpooi¡.\8ov
se acercaron
ol p.a.B~Tai.
discfpulos
'TW . 'JT}aov
a JesQa,
que haya pobrc:s, sino que ~ 1 ,
e~ nece11a rio socorrer a los AÉyoVTE.S' • fJÉ.\ELS' €Toc.p.aawp.EP
pobres cuando ya no se le diciendo: ¿Dónde q11icres Que preparemos
puede lla<:er a 61 personal- ,
mc:nle el servicio que esta
mujer le prestó.
rpa.yEiV TO 1rauxa.; 18 d SE
3 te Pllrll. comer la pascua? Mas 161
13. EJ BrieiO r 1 t
UN MEMORIAL.
Indica un rcruerdo objetivo, Ef7TEV' tmaj'E'T€ E&,S' '
n¡v n-&.\w '
7Tp0S'
"" contra\tc con la "memo-
ria" {rmlimiN'sls) de Le. 22:
dilo: Id a la ciodad •,
10; 1 Co. 11:24, 25. '
TOV 8Eiva •
€1.7TaTE
t
(J.IJ'Tql'
..
o
'17.Á7JMOS. Es decir, lo~
4cierto hombre de<: id Jo::
,
El
rau~-~ "'" ¡~,·uJ•tra.
4 StSáaK~OS' o• Kar.pos ¡.wu
18, CJ[IlTO HOMBR,E. Lit. Fu- Maestro dice: El tiempo denú
d• Tal.
ltiiiO
D •
EaTLV' '
O' E wouíJ TO•
18. EN TU CASA. l.it. Junto
Q li. cercano esti; 5cn to Cll!la Svoy a oclebrar la pascua
a
]8. VoY A CELEBIW!.. Lit. p.ET<:J. • Twv ¡..ta.9rrrwv p.ov. 19 ~ta.i
11"110· coo los discfpulot de mi. E
MATEO 26 119
o'• • OtJJJÉT~~JI
• A f
,ua8"1Ta¡ W!i' ClVTOL~ O
)I)J disdpulos como ordenó les
TO•
1
'/T'Jaov~.
1
' '
ICO.t 'YJTO LfLCJ.UaV 7TCJ.UXCl• lO '01/Jlas
Je~ú~ y prepararon la pascua. Y (el) atarlk.er
, '
aVE'ICnTO ¡.L~Ta ' TWII OW~EPCa.
11 ICa.~
!estaba a la
Y
mesa
fa(JtÓVTWV
estando comiendo
con
.
loa
O.V'TWII
ellos,
~
doce
•
Sellar?
~1-'::~ a.'#'as
q e metió
'.1. #J.E'T
Mas
,
tonml¡o
~1.
.-
~¡.LO V
respondiendo,
T?JV'
la
XEi:pa. •
Ell TW ~ '
OlJTOS" 1·"':: rrapa•
mana
8wan.
aar4.
en
l4Ó
et
Es cierto que el
fLEII ' .
'
VLOS'
Hijo
iste
TOV
del
me
• - .ll 1
o.vupW71ov
Hombre
entre·
.
resp~ta nesatival, eran,
llin cmbarso, cot'lSci~<ntcs de
su debilidad.
a
23. EL Q~ MEnó... (V, Mr.
el
'lovSas
Judas
ó
el
homb<e 5ese.
napa8,~ovs-
que entregaba
. Y contestando
QtJTOV ' f:L7TE'V'·
14:20, a la luz de Sal. 41:
9.) Je~ús no identlflca aqul , • ,
dijo:
al ITaidor. Jn. 13:22-26 da fLflTL ~rw Elp.t, pa.{J{J{; aVrcp'
OUo5 detallu. &¿Acaso soy,
)'O kabl? le:
4
24. MEJOR. Ut. bNorno (pre-
ferible). O'V ' •
H1T«S'·
, -
QtJT(JJII
•
24. ESI!. Lit. CJqU"'I.
•25. ¿AcASo ... ? Judas hace
tambit!n la pre1unta para
dis.imular.
7Tú
>.af3wv
tomando
(lo) dijiste.
o• 'lnaoiis
:tesús
Y estando comiendo
Ó.pTOV
un pan
KCJ.t
y
. ').. ,
~V O"f'IUO.S"
lbrndieiendo.
ellos,
TOIITOV
, os, de ningún JR"d" beberé
yEV-rJp.aíO!O íTJS'~
desde
'
ahora
1\
ap.1TE'I\OlJ
. de
.,
TOV E'WS'
7Jp.Epas
1
EKElliTJ!t
fruto
.
OTaV
de la
QVTO
, ' vid ,
'IJ'ti'C.U
basta
p.EfJ'
.-
el
vpw11
dia
'
KatVOII
a¡uel
e-v rfi
el
tcuando
{laatAE'lCf
reino
lo
TOÜ
beba
del
7TaTpó~
Padre
con
vosotros nuevo en
p.ou.
de ml.
30 Ka~ •
HS' íO '
Y después de o;antar un himno, salieron a.l
ópos -rwv J)..a.,wv. 31 Tó;E Myn ati-ro ÍS' Ó
monte de los Olivos. Entonces dice les
'ITJaov~· 1ráVTr~ -tJp.EiS' UKav8a.Aw6ryam8E
Jesús: Todos vosotros sufriréis tropiezo
Ev lp.ol lv ;fi VVKTL' T4Ví1J'
1 1
yeyparrTaL
porque ba sido
en mi en la noche esta;
,
yáp· 1raTáew 'TOV ' 1TOtp.rva, K O. l.' 8ta-
y serAn
escrilo: Heriré
;a'
al
1rpó{la;a
pastor,
,
aKopwwlhlaoVTal. T7JS' 'TrOl #l-IITJ t;'
dispersadas las ovejas del reballo;
31 p.ETQ 8f TO' iyt:pflf,val p. E .,.poáew
mas despu~s que lrcsucite yo, iré delante
1
Vp.0.!t ElS rqv r a>.,).ala.v. •
33 0.1T0Kpt (J •
E'CS'
28. PACTO. El l!rietto dinthJ-
kr no implica un con•cnlo
con otro (..,era a¡•nrllékr),
sino hecho medianle (dilfl
aii!O. Sólo Dios es el p.:Jc-
de vosotros
8~ ó
a
ll€;pos '1'
El7TEJI
Galilea.
av;cp•
. ~
Mas n:spandiendo
El.
t ,
'JTQIITE'S'
E,,
tanle, Milo el hombre es el Pedro. dijo le: Si todos
h<'n.,fidarlo. y e 1 pacto se
rnrmaliza mediante la san·
uKav8a>.&a87]uoll?'al. €yc1 oU8€7ToTE
l!re de la vlctima. (Comp.
ton. 15:8-18.)
z
28. Pn~ MIJCHOS. L lt. ~on
sufrirán tropiezo
aKav&x.\w87]aop.at.
en
34 ~~.,
ti.
QlJT'f'
, -
yo
o• '/7JOOVS'"
~
nunca
,
a1rapvr¡ao#La'.
, . ,
op.OU»<; Kaf.
' ,
7TO.VTE5 oL
'
aegar6. lJcualmcnte tamb.iéo todos lo1
p.afi7JTO.~ E l7Talf.
disclpulos dijeron.
• .. e
36 Tó.,." lpxt:Ta' O.VTWV O 'l'laoi~
Entonces llega con ellos
El<; xwplov AEyóp.EifOV Ft:B~p.o.vl.
a
TOÍ:<;
un tern:no
l'aB'I.,.a'ls·
Uamado
KaBloaT(
lGetseman!,
alh-ov
dice
ov .
a los discípulos: aqui mientras
a7TEA8~v IK~i 37 KO.L ' 7Tapo.•
\,.R,
3tras ir
1\...,...WV ,
TOV
all6
n·ETpoV ()'o) orare.
Kal. . 'TOVS' , y
8vo
tomlllldo
VtOVS
~ ,
t:onsi&o - a Pedro y a loa dos bijoa
ZEPE8o.lov .;¡pfaTo AtmEiaB<u KO.L &87Jp.ovt:í:v.
de Zcbedeo, .:omeazó ~ en'!,ilitecerse ~ 1 anpscyrse.
38 TÓTE Myn O.VTOL<;" '1rt:plJ..v7TO<; EaTtlf
Entonces dice les: • So brc:manc:ra triste está
•
7J p.ov ;w~ Ba..,Ó.TOV" p.~lvo.n
el alma d~: mi hasta la muerte; permanece~
• t ~
~E ICai YP'}jiOpEÍTE p.ET ~,.,av. J9 KaL
aqul y f y
7rpoE.\9~v 7rpouCJJ7TOII
yendo un poco más,adel3nte, cay6 ,
aVTOV'
de él,
- 1rpOUEVXOf1-EVO<; KO.f.
(el) ~tto
'11'0.TEp
orando lnsistentemc:nte y diciendo: Padre
ILOV/t ~z 8vvaTÓv eaTw, 7ra.p€.\9ó.;w 0.7T• •
de mi, li posible cs. &pase de
t -
EfLOV 'TO' 7TOT71P'OV
f
TOfho· 11.\~v •
ovx
BJa
ml
, copa esta;
•
c:on todo, no
JJ~ EYW ' 8€.\w &AA' WS' av.' 40 Kat•
(sea) como yo quiero, sino como t6, y
,.,.ao"~.,.a~
\ • 1
lpxETaL 1rpos TOUs K O. l. EVptOKH
.
1
3S. IOUALr.t_ENTI!. Lit. d, mo- viene y ena~entra
do #lllfionte.
2 av;ov~
\
Ttfl []¡.,.fll1J.
36. GETSI:MANI. Sianiric:a leS durmiendo. y
"pren5a de acejte•. dice a Pedro:
3
oÚTw~ •
OVK
t
'axvcraTE
,
Jl&O.V
1
"'
wpav
36. T!LIS IR ••• Es decir, Joy
u/Id poru orf8. ¿Asi que no 7pudisteis por una sola bora
4
38. SOBREMANERA TRISTE ES- ypr¡yopi¡ao.' f'ET• lp.ov; 41 rPTJ'YopEiTE KQL'
TÁ. Es ueclr, ulo)l soóreco-
gldu de 1mt1 rrlsleta morl~l. velar oonmi¡o? Velad y
Perl/¡•pos da la lde.a de ro- 7rpou~V')(.Ea9,., •&va ElaJ.\(JTJ'TE •
E~S
deado, o .:ubierto, de tris-
tezü. orad, para que: no entr~iB c.n
~
39. PASE. Esto es, u alei~ 7Tt:tp0.C1JLÓV' TO IJ.EV 7J'V~íip.a. 7rpÓ9v¡.Lov,
de mi lado. tc:ntaci6n; es cieno que el esplritu (está) animoso,
6
39. LA t:OPA. Aqul, es amar-
ga, de ira (V. Sal. 75:8), de
~ ¡,¡ uo.pfi>1:
~ • Q ,
O.U'UEV'JS.
.....
"" 7Tall.lll
.1\ •
EK
maldición (V. Gá. 3: 13). mas la t:arne (el) cUbil. De nuevo por
1
40. PUDISTElS. Lit. tuvlsleu &VTJpov a1rt:.\8~v .,.pom¡vea.,.o .\Éyw.,·
/uerz~. segunda (vez) yendo oró diciendo:
122 MATEO 26
")(E Lpa
de Jos (que estaban) con
• /
a1TEU1Tauev
EICTEWaS TTJII
'
Jesús,
TTJII
,
extendiendo
p. a")(aLpav aVTOV,
.- la
~ea¿
mano,
1TaTá~as
sacó
'
TOV
la espada , de él, , e hiriendo al
8oü.\os TOV apxtepews acf>eiAEV a&roii TO'
•
siervo
WTLOII.
1
del
52
sumo sacerdote,
'
TOT€ A.lyeL .-
2cortó
aVTCfJ O
de él
• •¡TJUOVS'
-
la
• '
oreja.
.J.
a1ToUTpE'f'OII
Entonces
T1¡v ' '
p.axaLpav
dice le
uov ELS . Jesús:
'
TOII
1
T01TOV
Jugar
Vuelve
•
aVT"f}S'
de ella;
....
la espada
'
1TaVTES
porque todos
'
yap
de ti
Jos
OL. Aa{3ÓVTES
que toman
al
1 •
¡.c.axaLpav E"v p.a")(aÍpTJ a1ToAoÜVTaL. 53 17
espada, a
,
espada 3perecerán. ¿O
8o~eE"is "
OTt ov 8úva¡.c.aL 1Tapa~ea.\laaL
te parece que no puedo invocar
¡Qv "'T'aTÉpa ¡.c.ov, ~ea¿ 1rapau-n]un p.oc.
al y pondrá a disposición de mi
\ - , 1\
tÍpTL 1\EyLwvas ayyEI\WV;
ahora más de doce 4legi~nes de ángeles?
54 1TWS oJv 1TATJpw8wuc.v aL ypa 4> aL' "
on
., ¿Cómo, pues,
OVTWS 8ei yE"vlu8aL;
se cumplirían
•
55 'Ev EICELIITJ
las
Tjj WPf!-
Escrituras
1 . que
.
Mr. y Le. no Jo nombran,
quizá porque aún vivía Pe- el templo me sentaba enseñando, Y no
dro cuando ellos escribían,
y eso le comprometía.
,
EKpaTr¡aaTE' p.E. 56 TOVTO 8€ o.\o¡.·
2
prendisteis me. Mas esto todo
51. CORTÓ.
amputó).
3
Lit. quitó (o
'
yeyoVEII
.,
c.va 1TATJpw8wuw ac. • ypac/>ai
52. PERECERÁN. Los "mato- ha sucedido para que se cumplan las Escrituras
nes" suelen ser blanco de
otros matones. TWII 1Tp0cpr¡TWII. TÓTE oí ¡.c.a8r¡Ta¿ 1TáVTES
4
de los profetas. Entonces Jos discípulos todos
53. LEGIONES. Una legión
romana constaba de unos ,q,'EliTES ,
seis mil hombres. a '
aVTOV EtPVYOV.
5 dejando le, huyeron.
SS. PREND.ER. El verbo grie- ,
go es más fuerte que el sim- 57 Ol 8€ KpaT"f}UaVTES Tov •1r¡uoüv
ple krateo =
"3árcstar'', de
la frase posterior y de los
verss. 48 y 50. Connota la
idea de llerarse consigo
.,
a1TT]yayov
Mas los que
•
r.pos
apresaron
Ka"iac/>O.v '
Tov . '
a Jesús,
ap")(LEpEa,
bien sujeto. se (lo) llevaron a Caifás el sumo sacerdote,
124 MATEO 26
•
cnrov O&
• JCa.L ol 'F1'pEu{j1Í'f'Epo&
•donde Jos escribas y loa ancianos
uVI'7Íx9rJaav. 58 d flI.TpOS ~JCO.\oú8E"&
e~abl!!' reun~dc¡s. , _Pedro ICII'Yt -
a.VT(fl Lo:rro] EWS' '7is Q.VA7J!;
le • ' ,JUio
- 1 ,
TOv apxa.EpEws, ~ICO.f!TJTO
del lUIDO Baa:rdo!e, y entrando ildenllf, se ~nt6
¡.uTd. TWV WrrJP~TWV l~E'iV TO Til\or;.
ton los 2sirvientes para vrr el final.
59 Ol 8l apxLEf'E'~ Jea&.' 'TO ' O'VIIl8pLOV
Mas los principales saurdotel y el sanedriD
o.\ov t~l}roVIol f/¡Ev&Jp.afJTVpla.v KQ.TQ. TOÚ
entero
'l7Jaov
.
bbK:aban
O'ITWt; aOTov
un testimonio falso
8avaTwawaw.
contra
60 Ka.i
•
ovx
Jesús
.
para nsi
Evpov
le
1To.\.\wv
darle muerte,
7rpOaE.\0ÓVTWV
y
o•
d!u
• '
apx&.Ep€US
c:onstrulrlo.
9
lf&."'rEV
.-
O. liT~'
y lcvaotf.udose
oM;v
el
•
sumo
1
saoerdotc,
T' , .
dijo
, le:
aov
z.Nada
.
0."1101C(J&V!I 11 OVTOJ. KQ.TO-
TC5PODde1i? ¿Qu~ éaloll esaAn
,
,.,.a.pTvpoíiaw; 63 d eS€ EULW"'ra.
1
57. Do'NDE. Es dew, ,.,
ICQ.',
Y
teltirl&:aDdo?
O'
el
.
apx&.EpEV~
!lllJDO s.J~rdote
'
dijo
.-
aVT«p"
Jea6s
le:
JeopKl{w
callaba.
Conjuro
., "'f'
t!'U7G C<Ua,
a~E
• f
2 KaT4 Tov 8Eov TOV {WVTOS' wa.
A
tv
58. SIIYIENil!S. Es decir, por
«urudi;u u o/i€ialer. Dlos c:l Yivlenu: que 1101
3
60. A PESAR 01! ACERCAIISI!
EÍ'"17S El o• o• VLOS'
MUCHOS FAL50S TI!STICiOS, dleu si tll en:• el Cristo, el Hijo
ó •¡7JUOV!;•
- ' ...
Lll. mucllo,o Gef'rcdltdoSII
lalJJos lf'stlro,o. 8~ov. 64 Af'Y'" a.ür~ C7V E&.WO.S'"
'61. EN TRI!!I pfu. 0
ele Dios. Du:c le Jesús: Tú (lo) dijiste.
puJs 114! triS dítu, (Lit.
lrat·t!s 114! J dla,)
5
dt:tr-
fl
"'r,\~.,
Con lodo,
">alyw
digo
V,...iv-
os,
a "'r1
Bdesde
tÍpTl.
ahora
&/sEufJE
verl!is
TOJI
al
64. DllSDE AHOIU.. Esto es,
f'n t~dtlfNilf', Jesús se ref"ICrc WOJI " TOV av8¡Hfnrou KafJ..jp.EVOV tK
a au Segunda Venida,
•
64. PODER. 0 Majut..d (un
Hombre
8v~EW~
sentado
' • 1
EpxopEVOII
a (1 a)
.
KO.I.
modo de aludir 11. Dios sin
el!prnat 5U sagrado nom-
ble).
'64. EN. Lit. .sobu.
derecb* del
vff/>Ei\wv
IPocler
TOV oupa:vov.
y
- viniendo
65 'TÓ'Tf
nubes del cilo]o. Entonces
MATEO 26 125
o• TC '
, ,
L¡LCTta
.
aUTO U
~
67 Tó-rE
diendo,
Entono;cs
1
dijeron:
,
EJ1f1TTUC1CV
escupieron
.
Reo
E''S' TO
'
al
.
de muene
1Tp0UW71'0V
rostro
.-
QVTOV
es.
de él
~eai. l~to>.&.cf>,aav
' ,
atJTOV, OC.
, ~€
'1 dieron de puñetazos le, y otros (le)
Eppámaa.v 68 t.Éyov-r~~· 1Tpot/JT¡nooov 1},...&v.
abofetearon, diciendo: 2 Profetiza nos,
• ~ ,
XPLOTE,' f:UTlV o 7rataaS' C1Ej
Cristo,
69 fo
el que
. ·e
EKQ TJTO
aolpe6
E5W
. ~
te?
•
EV
-Y Pedro estaba sentado afuera en
au'Afi· Kai 7rpoaij>.8Ev at}Tcp p.{a
atrio; y se acercó a él una
7rat8laKTJ
3muchacha,
'Alyouaa · ~tal ov 'l}u9a flETa
diciendo: Y lfi estabas ~n
1
lp.1Tpoa8Ev wáPTwv )t'yw11• oVK o l8a.
6S. RASGÓ... Esta costum- delantc de todos, dielendo: No
bre, no exclusiva de los ju- 1
dlos, era una manifestación Tl AÉyEr.s-. 71 leE>.IIóJJTa E&S TOV '
de horror o de duelo. q u6 estlls diciendo. Y cuando salló
2
71'11.\wva E l8Ev •
• \
.
68. PaoFETIZA. Es dedr, atn'OV Ka'
Ddi•·fn<~.
3 portal. vio le otra 1 dice
69. MIJ('fiACifA. O sltt•ienta.
4 TOLS'
~
EKU'
~
o&ros- 'ljv f'ETa' •¡TJ(101J~ TOII
72. CONOZCO. Lit. sé. alm alll: ~ste estaba con Jesús el
5 es~ estaban)
72. A ESE HOiioiBII,E. Lit. 111 JVa{wpalov. 72 Ka& 1Tá...\LV ~pvrjua-ro
hombre. nazareno. y
6 de nueVo (lo) neaó
73. Poco. Lit. pt!qllr;;o (es- ol8a. T0v
facio de tiempo). ¡.«Ta ' opKOV
- OTt.
• OVK
1 á.viJpw7TOV.
con juramento: ¡No 4c:onozco 5a ese hombre!
73.
i•
ESTABAN,
pi~.
Lit. estaban
73 lLETa ,...,Kpov SE 7rpOUEA8ÓJJTES' OL •
Y despuh de &poco, acc:rdndose los
73, DE SEGURO. l.it. Y ~rda
\
tferan~nle.
D ÉoTWTES' Ef7TOV Tcp llÉTpqJ' &A?JOws I(Qt
73. MAf'/LFIE!TO, Le delata- que 7 estaban, dijeron a Pedro: BDe segUro tambl~n
ba el acento gatlko.
10
74. MAt.DECIR. 'El griego slg-
ov
111
lf ath-wv
de ellos
El,
eres,
Kat
porque aun
yO.p ~ AaAtá aot•
nifi~a prdir q11e ca¡•ercm la manera de hablar de ti
maldiciones sobre si.
11
8-ijAÓv aE 7TOLE"i. 74 TÓTE .;¡~aTO KaTaiJE-
74. CONOZCO. Lit. sé. &manifiesto te hace. &llanees comenzó a lOmaJ.
12
74. A ESI> HOM&aE.. Lil, al I'«Tl,EC.V
.,
Ka& on ol8a ,¿.,
hombre. decir IICOJIOZI:O u a ese
126 MATEO 26, 27
, __ .l)
O.llflfJW1rOll. ICO.t
'
~V
"(J'
t1S'
~\_1
aA~KTWp
'.L,
~'I'WV1JU~"
bombrel Y al lnstanle un eaUo lcantó.
75 Ka.¡ /p.vrícr8-r¡ ó ll€-rpos TOV p~p.aTos
y se acordó .,Pedro de la palabra
'l7Jao0 ' 1
•Hp'T}KOTM O'TI. '
1rpLV aMKTopa
de Je51ls, que habla dicho: de que un eaUo
•Antes ,
c/xuvi¡aat '
TpL<; a.1rapV7JCTfl f.L~' KQL'
tres veces negarAs me; y
Eew (K~QliO'E:ll 'fi'LKpW~.
saliendo afuera, lloró amar¡amentc.
l>taf3ov OL
• OL•
tomaron todos tos principales sacerdoles y lo•
1TpEa{lvrEpot -roO .\aov KaTd. 'TOV
ancianos del pueblo contra
'l-r¡croü wa-r« 8a.~~a-réilaat o.UTÓv• Z Ko.l
Jeslls 3dc modo que diesen muerte le; )1
. .
7
5. YENOO... ÓIO es, /ue a principales sacerdoles, tomando las piezas de plata, dijeron:
••ltutcnrs~.
B OUK f'E:UTUI QUTO. ' '
E:L~ TOJ'
6. No •·~ Llrnn, Los que
no tllvltrun ~~rúpulo en
r>auar " lu\lu n1 en conde-
sN o
R -
1\0P~•H''l'', '
E:TEL
e~
'
lícito
7'tp.7] '
la•
.
O.tfJ-27'0~
, en
'
E0'7'tY,
el
11M a muerte a Cristo, lo tesoro (del templo}, puesto que precio de sangre es.
tienen 11bnra de profanar
~1 ICslN'o del templo. 7 C1Vft~OÚ,\Lo~· 0~ ~a~Óvns ~yópaaav
7. CON. Lit. tk. Y después de deliberar, compraron
MATEO 27 127
el
fÉVOL~ •
c:ampo
8 8te)
del alfarero
¿K).."'Í81J . .
par a cementerio
o '
o.ypoS'
.
TOLS'
para los
EKUVOS'
~
forasteros.
• •
aypo~
Por Jo cual fue llamado
•
QL~Q.TOS'
.
EWS' ri¡S'
el
'
campo
U1JJJ.EpOJJ,
aqUel c:ampo de sanare hasta hoy.
9 T(ht" in>..YJpwfJ..-, TO• ¡h¡fU:v 8tci.
Entonces se cumplió lo dicho por medio
•¡EtJEI.UOV
, TOV 7tporf>T¡Tott MyoVTos· Ka''
de ÍJerenúas el profeta, diciendo! y
, ' ,
ora'
É;\.afiov
tomaron
TOV
las
TpLO.ICOVTO.
treinta piezas
TET'IJ.TfP,EVDV
,
apyvpta,
.
0.,
de plata,
. ,
E'Tf,J.'TfO"O.VTO
el
'
0.1TO . .. -
de P>rle de (los) hijos
de aquel
vu•w
a quien se hab[a
pvesto Prxio,
lapa.Y¡I\~
de Israel,
al que
10 Ka¿
y
pu~ieron precio
€8w~eav
dlcron
• '
O.VTO.
las
1
f¿S'
para
'
TOV
el
ci.ypov TOV
del
ICEpap..iWS", Ka. ea
C3Dl.IIO alfarero, como
uwfTa~lv
ordenó me
'
~evpws.
(el) Señor.
u·o 8(
'/T¡aoiis Ja.,.á81J ;p.1Tpou8Ev TOV
1elllls 2 compareció delante del aobernador;
IC<U' E1TTfpWT7']C1EV
' 1 O.VTOV
' ' o• WEpWV >..lywrr
y pregunt& le el aobernador, dicil:ndo:
O" V
\
El Ó {3amAEVS' rwv •lott8a.&wv; ó 8i
¿Tú eres el rey de los judlo!? -Y
'f'J)O"OVS' ÉtPTJ' 0"0 AÉ-y4&S. 11 Kal •
€V
TtP
fesús dijo:
KO.TTfYOpEta9at
ser acu~ado
3Tú (lo) dices.
O.VTOV'
~1
. ~ '
V7rO
por
Y
.,-w.,
Jos
al
a'n'EKpwa.-ro.
sacerdotes
13
Y
contestaba.
. '
aKOVt"tS"
O)'el
Entonces
1TOUO.
1
cu6ntas cosas
die~ le
uou
contra ti
Pilato:
t~Jti-
1Tf?O~
1
oveSE .. ~~~ 1H}p..a.. wuTE 8avl-'á,Ew
a nl una sola palabra, hasta el punto de asombrarse
1
9. 1E"REMfAs. El texto ~ de
•
TOV
el
C'
T)'J'EfLOVO.
, ,\1
LQV. 15 K aTÓ. s; • '
EOPT7J''
gobernador sobremanera. Ahora bien, en cada fiesta
Zac. 11: 13, pero parece ser
que, en olro tiempo, Jer.
Ei.w8u o
r •
TfYEIJ.Wll ' "
ct1roAVELV EVQ Tcfl 8x>.cp
encabezaba la sección de
los profet31.
z
11. Cotoa'ARECIÓ. Lit. fw
acostumbraba
8/a¡.tLOV
.
ov
el gobernador
Tj8dtov.
soltar
16 Elxov
uno
o~
al ¡en !lo
'
TOTf
~.wuo en pil!. preso, el que
, 1
quedan. Y tenfBD entoncea
11. TO LO Dlt:l!!. (V. nota
a 26: 2:1.) 8Éof;!wv E?TLUT)fLOII AEyÓfi.EVOV Ba.paf3{1á.-,
UD reso famoso llamado Barrabás.
128 MATEO 27
17 UVV'f'Jy~lvwll
lReunldos,
OVIl'
pues,
• .-
QV'TWV
ellos,
.
QVTO&S'
...
lc.ll
o ll.Aá-ros· -r'va
J
vp.tv.
OS,
Pllato:
[-rov] Bapa{JfJav
¿A
a Barrab:i.s
qui~D qucúis
..
'YJ
o
~~ ...
'7UOVV
a Jesús,
que suelte
'TOV
el
.
.\EyÓp.EVOJI xpta-róv; 18 ii8n yap •
an
oui.
por
llamado
f/>8óvov
envidia
Cristo?
1raplow ~ea v
2habían enuegado
'.
Porque sabia
av-rov.
le.
19 Kaih}-
Y estando
que
'
¡.LEVO V 8~ QVTOV ,
""" ' '
ETI't -rov fJ~¡..LaTOS
sentado
a7Ti'a-rE"t.\c::v
envió a a mujer
•
1rpos
~1
1 '
QVTOV
ea el
¡rvvr)
tribunal,
.
aV'TOV
de il
,.
Myovaa· p.'f/8~V
.
O'Ot Ka¡ 'Tcp l),Katcp
3 a dccir(le): 4N;r.da tcnau que ver con eiC
, 1To.Ua yap €7TafJov ai¡pEpov ~eaT'
fiCHV(fJ'
Justo; porque mucho sufrl hoy en
Óvap_
un sueno por causa
s,· ath·óv.
de ~1.
zo Ol SE
Mas los principales sacerdote•
ci.pxL~pEtS
<
Ka.t
\
Ot 7TpEa{Jú-rt:pot "
E7Tftaav
y !DI ancianos pcrsuadicrOJJ alas
rhAow •
LVQ.
1
QLTT}O'WVTQI.
'
'TOV ' Bapa.fifl&.v,
múftiluües ll que pidieran a Barrabh,
'TOV ' 'J.,a~vv ci.7To,\lawaw. 11 cL1tO-
KptBEi~
-y a ')e sus
ó r '
TI"VEf'WV
hicieran perecer.
•
Eni"EV
.-
QVTOC.S'"
Y res-
-r[va.
¿A
pondicndo
qui~n
8€.\ETE
queréis
el
.
aTro
de
'
sóbernador,
TWV
los
~vo
dijo
dos
les:
ci..,.o.\vow
que suelte
r
vp.w;
~ r • BapaflfJO.v.
.
01. 'TOJI
os? Y ellos A Barrab,s.
1
17. REUI<IDOS.
<i<~Je f't'Unldo.
Lit. habiln- aVTOtS'
les
~
o
r
n t.\&.-ros·
Pilato:
T[
¿Qufl,
OW
pues,
2
18. IIARIAP< ENTREGADO, Lit. TI'OLTJO'W
1
•J.qaovv 'TOV
• Ac::yÓJ.LEVOII' XPLaTÓv;
l'rliT<'Jlctron. voy a hacer a Je'5Úi el llamado Cristo?
a
di-
J\1. A DtCIIII(l.E). Lit.
oTavpwfhí-rw. %3 ó 8€
··irmlo.
4
19, !llAllA TINGAS QUE VER
COl< f.S.t JUSTO. lit. ;Nadp
11 11 )' u! ¡mto aquel! (Para
Mv~:nJac.v
;~r
D¡cen
,
TI. yap
¿Pues qu~
7TáVTt$"
todos:
' Kai(OV'
cosa mala
.
¡Sea crucificado!
,
t:1T0'7JO:.f:V j
bizo?
oc.
~
Mas 1!1
Mas ellos
8E
unp con,trLJ~ción semejante,
V, 8:29,1
t 7TEptaaw; ÉKpo.{ov MyoVTES'" u-ravpw-
~]. ~,h TUFRTE. l.lt. tXI:fl- ~más fuerle sritaban, diciendo: ¡Sea cruci-
t/rrlll'lllrlll~. decir, lu
(E~
vnc~• de tilo~~
1obrc•alfan 0'17-;w. 14 l86lv 8~ ó llt.\á-ro; ÓTI. oV~«~~
I'Qr encima uc la de Pilnto.) f(cado! Y al ver Pilato que nada
6
24. s~ ~AVÓ, Asl creyó 53-
cudir-e la re'pon<abilidad.
O,\;\ a má$ bien
Bópv{JoS'
un tumulto
'
Y'VETa,,
se hace,
de acucrdl' Cf.ln Dt. 21:6. se gana, sino que
La preposición comllonentc
(QP<;> añade este matiz de .\a{Jwv Uwp ,
Q 11"E'IIC.'Y"-'TO '·'·- T(lS'' x~:ipas
alejar de si la culpabilidad. tomando BIU&, ese lavó las m1111os
MATEO 27 129
,
Kc&T01(111TC. TOV 8xAov M.ywv• d.Bc!Jós-
'
np.t
soy
delante de
• '
0.7TO
de
TOV
la
la
multitud,
•
a.&¡.t.aTO~
sansre
diciendo:
TOVTOV"
,
de éste;
.-
1tnoo:nte
Vp.EtS
ivosotros
Gt/J€u8E. 25 KO.f
• •
a.fTOKpt EtS' 8' 7TaS' o• Aa os-
ver~
El1Tf:V" TO •
y
aliJ.Il.
respondiendo
,
atJTOV
- ltf> •
lodo
~p.iis
el pueblo.
Kai
dijo:
1
E7TI.
•
Ta'
La
'
TfKVa
sanare
.-
r¡¡.t.wv.
de él (se a) 3 sobrl;! noiOlTOS
2.6 '7'Ó'7'E c:br'f!AVUE'V
y
wbrc
.-
avTOC.S'
les
Jos
TOV •
hijos de nosotros.
Bapa.{Jfliiv~
a Barrab:ls,
TOV
-
Entonces
rnas
8E
soltó
']TJuow
a Jesús,
tf>pa.yEAAWUaS' '1TO.pÉ8aJKEJI la~a. uTa.vpw8fj.
tras azotarle, (le) entregó para que fuese crucificado.
2.7 TÓTE OL ' cnpanéin-at TOÜ •
7JYE'fLOVOS'
•
Entonces lo5 soldados del sobernador,
?TapaAa.{JÓVTEt; n)~o~ 'Ir¡uoíJv Et~ TO 7rpat7'W-
tomando consl&o a Jesús hasta dentro del preto-
pt.OV
• •
E7T
•
aVTOV • '
'"71'
do, reunieron contra fl a toda la
0'1T€tpal'. Kat.' EICOÚUaVTES' a.th-o'' xAapúOa
4cohorte.
KOKKtVTJII
de púrpura
Y
'1TEptl8"'1KaV
pusieron en tomo
desvistiendo
atrr<p,.-
a ~1.
le, un manto
19 Kat
y
?Tt..ÉfallíES' '.J.
C17'E'f'avov ..)~
~ aKav8wv • '87JKav
E'Trf.
habiendo trenzada &una corona (hecha) de espinas, (la) pusieron encima
' '
f:7Tt TfjS' KE4>a,AfjS' ath-ov K~i Káltap.ov
1
robre
•
E' V 'rfi
la
BEftij.
cabeza
.
aVTov,
de él
~
Kat
y una ca.ila
')'OVL'fT~-
24. INOCENJ"E, Lit. Sin (11)
culpa (thoi<!).
1
24. VosOTaos v~s. Es
en
(IQ.I'TE'S'
dooe
la mano derecha
lp.'1Tpoa8Ev
del linte
.-
de 61,
c&VTOV
de ~l.
,.
y
1
EJtE?TO.t~O-V
se burlaron
arrodill4n-
' -
«VT't1
de <!1,
1:
.-
4
27. COHORTE. Es decir, la la r;:aña '1 en la cabeza
con1parlia rotllaroa di! tro-
pas. UVTOV. JI K«t • t 1
EVEfTat,.av
/: ,.
avT<p,
...
5 y
de él. cuando 7sc habían burl~do de 4!],
29. UNA CORONA. St!ria más
Ja•lóvaa ~·
bl<m como un capacete,
Jg¡Bvuav 1 '
O.V7'011 '"'" XAa,.._v8a Kat
más fácil de trenur q~e una
guirnalda. (Ntitese q¡..: la&
espinas brotaroo oomo mal-
dición de la tierra -Gn.
3: 18.)
6
Q.VTOV.
desvlscieron
le
' '
'T(l
con las
le
' ,
tp.a-rLa.
ropas
del
.-
aVTov,
de él.
m3n to
Ka.L
y
Y
1 •
vistieron
,
a.7tr¡yayo''
se llevaron
30. GOLPEABAN, El pretérito
imperfecto indica una IIC·
• '
Q.V7'011 •
f'S' '7'0 ' uTavpwuat. 32 •Ef~pxóp.no'
fión ~epetida. a <!1 para cruciricar(lel. V cuando salían,
31. St!
u burlaron.
HABÍAN BUitJ..\110. Lit. ót (Gpov ávllpw?Tov Kvpr¡va.iov. ovó-
hall;ll'OD a un hombre, un cireneo, por
130 MATEO 27
o
.
o:uando lle¡:aron
•
EOTW
a un lugar
,
Kpavtov
llamado
TOfTOS'
, ZG6Jgota,
Aqói-'E"IIOS' •
el cunl ~ de una Calavera un lu11ar llamado,
34 ;sw~eav •
a.vrcp
~
1 39 Ol 81 '11'a.pa'TrOpEIJÓ#LfVOI. €fJ>.aacfn1p.ovv
32. Foll.ZA110N, El verbo
Y los que pasaban enea, Blnoul!aban
JTiei!O (el rnbmo de S :41)
si¡nifica obligar a uno 11 a.VTOV KWOVVTES' nis KE~OS a.VrwV
.
que prwlte un servicio,
1 le moviendo las cabezas de ellos
33. Gót.oon. LiL Golrortf , '
= 40 KO.l_ >.fyoVTES'' o KaTa..\Vwv TOV vaov
. .
(del hebreo gulgoklh
ucr4nco·'. o calaw:ra, por su y diciendo: ¡El que destruye el &alltuario
forma).
' ...
Ka t.•
_\::
a
34, No QUISO B"EIElt, Porque
EJI TptOlV wu:.pat.S' OtKoaOJ.LWV,
en
era una meu:Ja que amino- '1
, tres •
dlas (lo) construye!
raba el dolor.
4 O'WOOV O'EO.VTOV, E& vlOs- ~z TOV 8EoiJ •
36. GUARP4JA'N, El verbo in- ¡Salva a ti mi,mo, si Hijo eres de Dios,
dica que le ob$erva ban aten-
tamente:. (V. 19: 17; 23:3.)
5
Kal 'kaTá.flq8t. a'ITO TOV oTavpoO. 4! ÓJ.Lolws
37. LA CAUSA DE á.. Es de- '1 baja de la cruz! De modo sernej ante
cir, el cargo d" que •t k
«USobfl. [Ka'] Ot• '1
EJ.L'ITO.t':.OIITES'
,,
J.LETa.
'
&
también los principales sacerdotes, burlándose con
39. INSULTABAN. Lit. bllufe-
mobml. TWV ypap.p.a.TI.wv Kat -rrpm{JVTI.pwv E'AE"yo11
7
42. A Sf MISMO NO... In-
conscientemente, decían una
verdad muy lilrande. (Comp.
2 Co. 5:21; Gi. 3:13.)
los
41 á>.>.ovs-
A otros
escribas
EOWO'(V,
salvó,
y
.
EQV'TOV
7a si mismo
ancianos,
' ov•
no
declan:
8úva.Ta'
puede
MATEO 27 131
awaat·
,
EO'TLV,
salvar¡ ¡rey e1!
Ka:ra{3á.Tw vVJI
, '
a'ITo CTTavpoii
¡Que baje
, ahora
••
de
1 1
la cruz y
1TI.(JT(VO'OJJ.f.V EfT QVTOV. 43 1ri1roc8tiv
.
E:1TL
en
aceremos
' 'TOV '
Dios,
• , 8w
pvoaa
i resdtc(le)
El!
ahora
€l
Ha confiado
fJÉAEL
quiere
., si
•
aVTOV'
1
El11'EV '
¡~ap O'Tt 8Eov •
Etp.& VlOS'.
',
a fl! Porque dijo: De Dios soy Hijo.
44 T& s· • '
av-ro KQC. ' Ot ' "nO"Ta~ Ot • OVO'T!l.VpW-
Y Lo mls.mo tamblfo • los bandidos los que fueron cruel·
'
81.vrEs UVV '
QV'T~
.. ' '!:: ,. • ,
45 •A'JJ'O,
.,
Wl'Elot"::OV QVTOV,
flcados
S~ •
2con
EICTTIS
61
.,
wpas
InJuriaban le.
E)'EII'O(TO
Y desde
.
EfT&
'
7TQUaV
(la) 3selrta
~V
bora
yfjv Éws wpas
4hubo
.,
E'li'UTTJ~•
sobre
rión
aparecieron
KQJ. ' Ot
los
a muchos.
• fLET
(que) con
,
O.V'7'0V
.- él
Y el centu-
.,..,poÜV"f'Er;
estaban guardando
'7'0V ' l8ÓvTES' TOV • CTf'O'fJ.OV ' Kat'
a Jesús,
, al w:r el terremoto y
Ta' ywop.Eva €~o~~8rtaav u~ó8pa,
lo que estaba su ce dlendo, temieron sobremanera,
>../yovur;• 0.)..1'/(}WS 8EOU v[ÓS" ~V OVTOS".
diciendo: Verdaderamente de Dio& Hijo era ésle.
SS ~Jfuav 8E iK~i yvvaÍK!S" 1ro>..Aa¡
U7TO
desde
t
'
Y habla
IJ-aKpÓ8Ev
lejos
8Ewpouaa,,
alll
~V
estaba
TOV 0
JO.KW{lOV Kai 'lw~f/> KQ.C. • ,.,
~
Kat'
de
• \
4V'7'0S"
Arimaeea.
• (} '8
Ep.a 'f1'7'EtJ_ ~
cuyo nombre
TCfJ
A
(era) JoSé,
'17JUOV'-
nal, etc:.). el cual también él miSJIIO 5se babia hecho d1sc pulo - de Jesús;
:S
,
55. thnfoN S!OtJIDO. Lit. s/-
RIIkrun. 58 oJTOS' 1rpocn:>..fJwv ícp llc.>..á.Tw '
'[IT7JU0.7"0
4 éste, acercándose a Pilato~ puliÓ
'V ,
o•
S7. CUANDO EL AT .. li.DICER \
LIJ!GÓ, Lit. Y el Ql urdf!crr 1'0 aw¡.ta TOii "IYJuoii. TOTE nc.>..á.or;;
~rrrarlo. el cuerpo de Jesús. Entonces Pllato
S1. S! HABlA lU-CHO DISC'I· i~e()..E"VU(V Kat' Aa.{1wv
PULO. Lit. /u. hecho du-
a:troOolJfj"dL. 59 y
ciputo. mandó que (le) fuese dado. tomando
MATEO 27 133
o• 'lw~ [b)
el cuerpo - los6, envolvió lo en
O'lvaóY¡ 1Ca8a.plj., 60 Kal l97]K~Y uÜTO b
una sábana Umpia,
. ..
O.VTOU
lo
J'Aa:rÓ·
en
P.TJ<Tf.ll •
f. V 'f'11
.. de ~~
'
frf.TfXIo 1
sepulcro
Ka' . que
1rpoaKuAlaa~
lhab!a
p.a.8~al.
1
60. U....fo\ EXCo\\'AIIO. Lit. lMJóVT~~ ol
~uavó. tucer dfa, no sea que viniendo los discípulo•
a
62. Dl!sPuts oa u l'llEPA-
~IóN. Es decir, .WI vwr-
KAlrf¡OXTw a.wov KcU ,r.,waw Tt¡J
al
,\atij•
puebio:
rw.r. roben lo '1 digan
~ylp8~ KO.L•
3
62. DoNDE Pll.ATO, Lit. 11'1 a1TO 'TWV VEKpwv,
dirección a PI/aro. Es decir, liResudtó de los muenos, y scri
marcharon Juntamente hasta
donde vivía PilaiO.
4
7Í laxá'"l 1r.\á~ XEÍpwv rqs '
1rpwrr¡s.
primero.
el 6ltimo engaño peor que el
63. llBsvcJTO. Lit. 80JI w-
l'dlllado.
5 65 ÉcfJ"' aVTO¡S' Ó flLAá.To~· lXETE ICOU-
64, Rl!SUCitó. Lit. /~ W· Dijo lea Pilato: Ten& Ulll
'lllmlado.
•
6S. COMO SAdls. Es dKir,
O'TwBlav·
guardia;
Ú7rCÍ')IE'TE
Id,
ñ.acfJa'AlaaaBE
asegurad(lo)
ws
lc:omo
o&8aTE •
saWis.
romo ~M/or poddu,
1
1
66. Lh. 114bkltllo
SaLANDO.
66 ol 8E wopEvfJlVTES' Y]ucfJ~laaVf'o TOV
ullado. Pero cslc aoristo es Y euos, yendo, ,qe[JIItaron el
.,..lfW'......,.,
simultúleo am
CliPtesaado el modo efir::az
ele IISCBUTill' ·
'TJ4>ov
IICpulcro,
a.paylaa.VTES
"Jscllando
TOV
la
'Aí.8ov
piedra
,...,.,.a
lc:on
'Tij~
la
8
66. CON LA GUARDIA. Es de- KOtJO'TcuB{a.s,
cir, en compllilía th 142 fUM-
dUI. auardia.
134 MATEO 28
Maria
.,
~
la
dia
Ma.,a~"l~ ICai 1] ru"l Maplo. Btwpfjaa.L
Tov
el
Magdalena
Tó.4-ov.
sepulcro.
y
1 ~<al
Y
la
l8ov
otra
y
4 &7T~
la
St
indumentarla
TOU
de 1M
cpóflou .
aUTO U
blanca
~
0( •
Y a causa
TYJPOVV"TE~
del
Ej'E'V"7 YJCT«V
miedo
Kat•
W~
.
a 1!1,
'()
temblaron
~
.-
5. FUI! ('RIK"IFICADO. Lit. ""
sirio r:w~i/ic:udo. El perlc:c- y pronto ayendo,
lo ro¡prc•a aqu( un acto pa-
Sóldo, ""ro !le e feclos pe.-.
lu1!3r
(r1Ta.TE'
donde
TOÍS"
yada.
p.a8"1'Tats O.VTOV OTI.
. ~ylp8YJ
.-
m>•ncntc,, c•·mo en Mr. 16:
6; 1 {'o. 1:23; 2:2; Gá. 3:1¡ decid a los disclpulos de El que •~esuciL6
Ap.
7
~:6.
• '
a1ro TWV vE~<pwv, Kac.
\
'
1rpoa.yo vp.as
6. R,nucuó. Lit.
lado.
8
fu~ lenm•
raJo.~'Aalav.
Y
.
he aqul,
EKEt
~
va
athov
delante de 'VOSOtros
ó~-:a9t.
verbos tsllln en aoristo. a Galilell. allí le venHs.
9 r
a1T€~8ovaa.'
~
.
1e1nor que produce lo sobre·
natural va siendo superado ¡¡cande, corri~ron a anllnclar(lo) a los
ya por el sran gozo ante la
grandiosa noticia de la re-
surrección del Maestro llfllll·
p.afJ71Tais aVTOU.
~
9 Ka.¿ l8ov 'l'J)aoüs
disclpulos de ~1. y he ahl (que) ies'lb
do.
~lATEO 28 135
a.L'
1
Ó7T~VT'1ae-v a.ti-rai's- t\Éywl'' 'Xa.tpEn.
salló al encuentro
1rp0<1t>..6ovaa.'
de ellu,
J~epá-r-r¡aa.v
dicier~do:
.-
Q.tn'OV
Salud. Y ellas
w&Sa.s-
K<U
acercándose,
•
t asieron
.
O.'IJ'Ttp.
~
de él
10
pies
>..lyn
y se pos1raron ante ~1. EntonCE• dice
a.ti-ra.i's- o• •¡-r¡aovs·
- IL~ t/Jo{3Ei.a8e wáyETE
,
les
a.1Ta.yytCJ\O.TE'
!\
Jestís: Cesad
aOEA«/>oi.s-
de temer¡
¡LOV
Id,
..
~.va
anunciad
a1Tl'A6watll
herman.os
r a.'Ac).a.{av.
de 11'11
..
KQ.KE"I.
que
¡.u¡
me
vayan
óif¡oVTaL.
verán.
a
11 IlopEvop.l.vwv
Galilea,
~E .-
y aUI
Q.tn"WV
Y mientras Iban ellas,
lSov EL~
•
he aqul que al¡unos de la 1uardla, viniendo a
' 1\ ~ 1 . \ • -
T7JII 17'01"11 0.1TTJ'Y)'ELI\QII 'TOI.S' 0-pXLE"P~VUW
la ciudad, IUI.Uiltiaron a los prlndpalcs sacerdotes
a.wa.VTa
•
Ta•
1
y~vop.Eva.
12 Ka&.' avv-
a,odo lo sucedido. 'V, tras rcu-
ax8Érn-Et; jLE'f'Ct 'TWV 1rpE"a{JVTÉpwv aup.{JovAtÓII
oírse Rln los ancianos y miiSI!:jo
TE >..afJÓvTEt; cipyrípta ÍKavO. ;swKa.v TOÍi
además tomar, piezas de plata :.bundantes dieron a los
. .
lo cuando 3e•táhamo• dormidos. y 4&i
nosotros
1
9. ASIEIION. Esto no esti en ' ,
c:ontradicción con Jn. 20:17,
aKOVa8f¡ roii'To OT& "1"/E¡LOVOS' 1
{uc:sc oído
donde la verdadera traduc-
ción es: C1w de IOC"tlrme.
1
,
7Jfl-E LS
- '
TrE u:rop.~v
esto
KQ.I.
an1e
' •
tob<!mador,
ap.Eplfi.VOVt;
1
ol €8úrraaa.v. 18 KG.Z
1
(lo) ado<aron,
1rpou€>.8wv ó
ma5 al¡anos
'I.,aovr
ldudaron.
l>.ó.AT¡a~v
. y
0.1/'TOt.S"
...
acercándose Jes6s,
17. DUDARON, ('{, In. 20:
25.) Sus dudas confirman
nuestra re. pues muestran
lt.lyw'll'
dicíendo:
l8&lh]
2Ha sido dada
p.ot
me toda autoridad
les,
~
en
• ..
que no estaban predispues-
tos a la a.:ltosu~stión. ovpav'f'
t -
Ka.t.' nr'
' '
yijs-. 19 7TOpEv8ÉIIT'ES
2
18. HA SIDO DAOA. Lit. M (el) cielo y en 3Ycndo,
d"da. ~ ~ , la
,
1rflVTa.
tierta.
\
OVJI p4v '1' €1HJQT€ 'TQ l8VfJ:. /Ja:rrrl'-
.
$
19. YENDO ••• HACED DISdPU. pues, haced discípulos 4de todas las naciones, bauti-
LOS. L.os dos verbos están
en aori~to, indicando la llr· ' ' 1'0' •
ovop.a 'TOV 'TI'a'TpOS
...
OVT€5' QIJ'TOVS' E''S"
gencia. Ppr supueslO, el pri-
un do &e o del Padre
mero inóica anterioridad
respecto del se¡¡undo. Por
les el nombre
• , ,
contraste, los gerundios vr..ov Kflt' 'TOV ay,ov 7TVEVp.a:ros-,
(participlos, en grlciiO) bau-
ti:l.lllldo y enserlando están
en presente contlnuativg,
y del
10 8t8áaKOJITE'S'
Hijo '1
. '
del Santo Espíritu,
'
.
QV'TOVS' 'TI'QV7Q
\
enseñando les a ¡¡uarda< todo
19. DE TODAS LAS IU.C:IONES.
\
Lit. a todas las nadon~s.
M'Tt:tAáp:r¡v K'y O.' l&v ~')'W
.-
5
19. EN El PIOMBRE. Lit. ha- maadf 05; mirad, yo
ela el numb~. La preposl· t ,
clón indica una dedicaeióu vpwv 'TQS" ' TJJUpas- "
ECUS'
a la Trina Deidad. vosotros estoy todos los días llbasta
8 ron
26.HASTA LA CONSUMACIÓN
DEL SIGLO. Esto es, htUta ~~
rq5' avvr~>..~lar
consumación
'TOV
del
alwvo~
si,to.
lin del munda. la
El Evangelio según
SAN MARCOS
'tniEVf'G.T& O.)l"f'·
3
6. UNGOSTAS, Es cledr, Sll#-
con {el) Espíritu Santo.
• , t ~
, • ,
ltlmu,l~S.
4 9Kal EYEVETO EV EKEW4&S TUIS TIIJ-Epar.t;
7. Lit. ,,odt~ y sugedió en aquellos dfas (que)
~
PaEDtCABA.
""'b"- ~.\8€v 'l..,aow
,
0.71"0
\
No.,o.pE8 ...
T'I]S rw\c.\alas
1. DE QUIEN. o del t:UIIl. vino Jesús desde Nazaret de Galilea
138 MARCOS 1
TOV • V7TO
9 •
.
WO.TOS
agua, vio 2quc se abrían Jos cielos
Kal.' 7"0' ...
'lnlf:VJ.I-0. '
WS rrt:p&CITEfXLV Ko.-ro.flaivov
y al Espjritu como paloma que descendía
Els o.V-róv• 11 ~eal f/>wvq [Jytvf'TO] EK 'TWV
hac;ia fl; y una voz vino
, ele los
,
o~pavwrr
ciclos:
uv
Tú
El d vlós p.ov
eres el Hijo de mi,
Ó Q')'0.7f'r]'TOS,
el Amado,
Ell aol cti8ÓK'r]UO.. l1 Ka.l EtJfJVs TÓ
en ti 3me complazco. Y en seguida el
1WEÜJ.la aii"Tov J.K{lá.ME& €ls ~., Ep7J¡.tOJI.
Espíritu le impulsa hacia el desierto.
13 Ka~ ~~~ lv rfj Epr͡.&qJ
y estaba en el desierto ~aren la
f ,
1JfLEpas 17'Ec.patÓfLEVOS tmO 'TOÜ
días siendo tentado por
\
1}v f'ETO. TWJI 81JpÍwv, Ka&'
estaba
s~7]KÓ1IOVV
servian
con
QVTW, .-
le .•
las bestias salvajes, y
14 Kai p.€TQ.
\
'TO ' wapa.&Bfjva¡ •
'TOII
y después de{l) ser entregado
Kr¡púaawv
proclamando
To
el
Evayyl.\,ov
ev.:lRgello
-roü 8Eov 15 [Kai
de Dios )'
KO.C. '
1T&(7'TELI€TE , ,
Ell TW - 11
EliO.j")'EI\UU. \ , 16 .na&
u '
y creed en et evangelio. • Y
rrapá.ywv
mientras pasaba junto
napa -nJv
al
fJ&Aaaua.v ~S F~&..\alas
mar de Galilea.
1
d8Ev El~w_va. Kai 'Av8plav Tov ci8E'..\~v
vio a Simon y a Andrés el herm!n";,
9. La prcpolición trk:lla in-
dll;.a en 1rar en e 1 río.
2 Eíp._wvos 0.,...4nf3á.MoVTa'> lv rñ fJa.Aáu011 •
10. QUI! SE AHM.IAII. Lit. qur de Simón 5e~ltando una red en eT mar; •
sr ""lltibnll.
3
11. ME COMPLAZCO. Lit. mt
~aav yap á.\u: ¡S'. 17 ~ea¿ E l7TEV a U-ro ¡s
r'nrplud mucho. rues eran l)Cscadan:s. Y diJo le!
el
a8~#Jv
el (bljo)
hennano
O.VTOV
de él
' - de Zebedeo
I((U.
tambil!n
' '
<&V'TOVS
eUos
y
' '
a Juan
El'
en
'Té¡J
la
.,,\olql KaTa¡yrl(.ovras Ta ~ÍICTVO.. I((U
y
'
barca remendando las redes.
jornaleros,
ZEfJE'8a"iov b
Zebedeo,
se fueron
en
,
a'7rij..\9ov O'JJ"&O'W BwoO.
. en pos
la
'11'..\.ol.w
barca·
de il.
21 Kal EÜnroprÚOV'Tar. Els Ka~apvllOÚp. •
entran c:n Capernaúm;
'TOiS aápfJauw ElaE..\.9<1v
y en 5ellulda, en el sábado entrando
E'ls ~v uvvayw;n'¡v lfll8aO'KEV, al
.
K
en la sinaaosa. enseñaba. y
...
JtE'ITA"JÍCTCTOV'TO J.,l 'Tfi 8~axfi O.VTOV' ~V
se a~~ombraban de la enseñanza de él; porque
8c.8á.a~ewv l~ovalo.v
ti
yd.p aü-rovs C:.s EXWV,
estaba enseñando les como autoridad teniendo.
~
'
IC(U. OVX WS O&
' e ...
ypap.p.O.Tf&r. 13 Kal E~
y ao como los eaalbas. E inrnediat&n1ente
,. ...
..jv lv 'rii CTVVaywy¡¡ O.V'TWV á.vlJpanror
babia en la SinBBOIIB de c:Uos uo bombre
'
EV
,
'lfllflll-'0.7''
• a8aprcp.
aiC
1
ICO.& ' • , _l;
O.IIE'Kpu.¡;EV
t c:on un espltltu inmundo, y 2gritó.
t
'
ICG.W7J ICG.T' TOÍS'
¡Una :nseñanza nuev! col'l autoridad! 1Hasta " las
fTIIEVJUUn TOLS' • n'
GICG.Uap1'01.S • '
E'lt'T'CJ.UU€L, KfU. '
csplritus inmundos d• órdenes, y
.Hra.KoÚOvaw
obedecea
aVTW. . 28 ~ec:U lfij..\6Ev
salió
7]
la
•
t
G.K0"1
\ ,
O.VTOV
.....
EL!i• ó..\'lv
por toda
fama de 1:1, ca ~esuid• por todas panes
n1v .,.~p,xwpov rijs ra.ALAala.s. 19 Kai
y
la , !comarca de Galilea.
.vo~ EK rijs cnwaywyi]S' lEt:l..9óVT~s ~J..9ov
lucao, de la llinaaosa al Plh'. 'rinleron
• \
'"IV • 1
OLKLall Il¡.uuvos K al.' 'Av8plov
ELS'
a la casa de Simón , de Andr&.
p. E'rO.
\
"laKw{Jou KO.I.
\
,lwáwou. 30 TÍ 8€
con Jarobo
, Juaa.
,
Ahora bien, la
'ITEV8Epd,
Ka¡
sueara
t:vOvs
J:lp.wvos
de Simón
>.lyovaw
ICO.TEICEC.T'O
yac la
.
atrT'IJ
...
trvpEaaovaa,
enferma de fiebre,
7rEpL
acerca
' ,
Clti'T"r]S.-
y en se¡ulda dicen le
,
de ella.
31 Kai 1rpoaEl..fJwv Kpa:rr¡aos
Y ace~dadosc, Jcyaat6 la tomando(la)
xnpÓ~' tl4ijK~V a~V
1
~S ICcU d trVpETOS,
deJa 11:1ano; y clcj6 a ella la fiebre,
KO.t ' 8tT]ICÓV~f, a,&}roir. 31 •o.plas 0~ yoo-
., 11:rvia les . Y el atlll'decer al
'
p.€Jn'}S, •
07'~ ;3ucnv d -ij>.I.OS', l~pov 'ftpDS '
llegar, •cuando 11 puao el 1101, llevaball
• ' 1 ,
O.VT'OJI 1TO.VTO.S TOVS' ltO.KWs "
EXOVTO.S' ICfU.'
le lodoS los scarennos que estabaa y
~V
r
TOliS ' 8atp.ovt..!o¡dvoVS'" 33 ICcU Ó~:r¡
los que estaban endemoniados; ., estaba toda
1J
la
.,.ó).,S' •
E1ri..O'VV'71''/P.EV'J
1
'
wpos n}v IMpaJI.
1 ciudad congregada Juato a la pUerta.
28. COMAIICA. lit. nrlón
cjrcun\·tcin8.
1
34 ICW E8Epá'ITEVU€JI 1roA>.oU$- ICaiCWs E,XOVTaS'
"
32. CUAI'IOO se. PUSO... Es
y aanó a muchos 4enfennos que estaban
decir, paso do el di" de n-
r'so. ,.o,KlAa.ts VOO'O&S',
1
~ea: 8a,p.&v~a. '7To..\J..a
)2. ENFEa1140S QtTI ESTAlA!!. coa dl~rsas enfermedades, 't demoaios muchos
Lit. mGI enC'Ofttrihldos~.
4 JfÉpaAEV, Ka.t' •
OVIC WLEV ..\a..\Eiv Ta. ' 8a.t..p.Óvta..
34. ENFUMOS QUE ESTABAN.
l.lt. mal enco,.triÍitdolll.
•
expulsó, y no
a.~&v.
dejaba que habl1r1U1 lo.
.. clcllll'lnios,
~,cono Ka~
5
34. CoiiOCfAN u¡, Lit. sa- O'r' ELO'O.V 35 wpw' "
lf~a
blan le. pues clan le. Y muy temprana, eeatan o
8
35. EsTANDO A(Jn OSCUBO. ).la.v a.JIO.UT0.5' ' JeijABEv Ka'' a:zrij>.B..v •
ns
Lit. m11y de 11oche. aún oscuro, levantAado!le, aa\!6 )' se fue a
MARCOS 1 141
36 Kai
un solitario lugar, y alU oraba. Y
'1:!!-.• ~ • • ,..,, ' • ,
IC'O.TEO&.U~SfV ClVTOII' "-''JJ.WII' K!¡~ O& p.ET
•bu.caron ansiosamente le Simón y los con
, ~ , -~ , , (~ estfb¡m)
GliTOV.t Ka' Evpov BliTOJI K4& .1\EyoVu&V
ll, y encontraron le y diceo
alh-c¡i 37 o-rt. 'ITÓVTES' t .,rrooolv 17E. 38 K al
- Todl.lll estAn bu&cando 11:. y
t
t -
á:ywp.EV lliaxoü '
..
O.liTO,S'" 4U5' T4S'
.dice
E)(Op.E'IICLS'
, les:
1\
KW¡unTOI\El~ 1
•
Vayamos a otro lul!ar
•
&va Ka&
•
a Jos
E ICE&
1f'CC:lROI Zpueblos, para 'lue til!IIbién aUi
K1JP.;ew· ElS' TOVrO yd.p ifij).9ov. 39 Kat
(yc.) predique:
1}.\9EV K1Jp.Jauwv t:l.s Td.s
porqu., para esto
uvva.ywyaS"
sali.
\ .-
ali'TWII'
Y
.
vino
OS'
tpor
•\
01\1]11'
toda
8predicando
'"IV
'
la
a
Fo)..Aala.v
Galilea
las
Kal
y
sinagogas
-rd. &.tf'Óvta
de: ellos
demoniO!
EK{Já.Mwll'.
expuloandil.
, • • ' AE'ITpO!>
40 Kal €pxera' 'ITpO$ ClliTOV
y viene basta a un leproso
Ka&• >.éyuw
'ITap«KaAwv
,
tlliTqJ
..
rogando
.
OT&
.,
E4V
a.wdv
le
8C..y~
8.SVO.ua.l ¡J.E Ka8aplaa.,.
y
)'OVV'IT€TW'II
arrodillándose. diciendo
:19. Poli TODA, Lit. a toda. las cosas que ordenó Molsls, para &testimonio
ft
·14. N lUlA DIGAS.
411NIII excitar
Je&ÚI no
curiosiaad
aVTO,~. 45 Ó 8E i~E).9wv ij/Jta'TO Kt¡pÚCTOEW
ruuiABila. 11 ellas. Mas él, saliendo, comenzó a proelamar
n
~ 4. TBSTIIIIONIO, De CUr&- 7roMci Ka¡ 8w.cfn¡p.Í,nv Tov M)yov, Wo-n
•h\n verdadera y de respeto muchas cosas y a divulgar el asunto, hasta el
• lm ley. punto de
142 MARCOS 1, 2
•
E1T •
entrar, s~o QI1C afuera 1 en ,~obladas , lugares
~~~· ICO.~ TJpxovro 1rpos avrov 1Ta.vrolJ€v.
de todas partes.
~·
estaba; venlan a
1TpOC1€11EyKat.
, cuatro.
..
O.t.rTW
...
4 ICQ.l'
y
8ul
f''J'
no
'
TOV
8vvÓ.tJ.EVo'
pudiendo
ox.\ov
, '
acerc:ar(lo)
a1TEUTEyaua.v
deslecharon
'
a tl
'T"1}V
el
'
O'TE'Y"7V
tec:bo
a causa
•
01TOV
donlk: estaba,
lk:l
~~~ . ecntfo,
ICQl
'11
'
lEopvfavrES xa.\wut. TOV 'Q
Kpaf"'a'TOI'
•
01TOV o•
tras bacer la abertura, bajan la camilla donde el
~
7rO.paAV'nKOS' ICQ'TÉKEI.TO, 5 Kai l8wv o
'17JUOVS
paralítico
... '
TTJV
yac! a.
1rlcrrw
..
O.VTWV
...
y
.
7 Tl ,\aJ..Ei;
¿Por qué éste así habla?
'
f¿
..
Esté blalfem111:do;
,.,."fl E'S
e:~~"pto uno,
. ¿q~lm
O
8VvaTO.I.
8EOS" j
Dios?
, puede
8 ICO.L
acpdvo.L
, perdo~ar , t pecados,
fv8vs
En"&)'VOVS'
Y en seguida conociendo bien
a.,.,.a.pna.s
ó 'l7Jao0s Tq, •
OVTWS'
Jesús en el as(
1
4$. POauCAMENTL Lit. mo-
B~oylCo11'1'1U a.Vr-oZ~·
tol/leSIQIJIBIIt~. estl.n razonudo entns si mismos, dice les:
MARCOS 2 143
,
TÍ TaÜT4 EV
¿Por qué estas cosu
vp.wv; 9 TÍ
estáis razonando
JcrrtV '
en
EVK01TWT'Ep011,
,
lo• cora:wnc•
,
t:t'71"nv
.
de vosotros? ¿Qu~ es más f6cll, decir
,_ _\ - 't.J..I 1 f ,
'Tt.p Trapwu.rrtK(fJ • a.,.t€VTat uov ap.apnat,
al !)Ma lítico: Son perdonados de ti los pecado!.,
~ t:l1TELV" iynp~ ~eai dpov "
'TOV 'fl 1 •
1Cpa,..aTOV
o decir: toma la camilla
O'OV KCU • 10 lva 8€ Eia.;¡.,.E
dell y echa a andmr? MiU para que scpAis
•
DT'L €~ovolav lx~' & vto~ Toii O.v8¡xlmov
que
, J...
a'l"'tEIIat
para perdonat
1
autoridad
f
a¡.tapnas
pecados
1
tiene
'
f1T'
.
en
el Hijo
rijs ri~,-~ÉYE'
la
del
tieiTa, - dice
HombTe
Tcp
al
1Tapa>.vntdjr 11 uoi Alyw. iyn,x dpo11
paralitico - : A ti te dJ.&o. lcvántaiA:, toma
'
'TOV 'R •
Kpa,..aT'OV aov KQt • •
'TOII
camillm de ti y Yellt a la
O'OV. 12 Kai ~ylp(Jr¡ I(Qt • EMo~
casa de ll. y ose Jevaat6, y ca seeulda
ápa~ 'TOV ' KpJ{JaT'OII E~ijA8Ev lp.npoa8o
en prcoseocla
tomando
7ráVT'WV1
la
.
WO"TE
camiUa,
€flcrraa8at
uli6
ICCll •
de todos, asl qul!> e9laban atiín ltOll todos y
OOÓÚtOT'~ e:'tóap.t:v.
Jamás vlmos.
TTÓ:~
1 1 1
óx>.os-
toda
Ó
la m11ltitud
TjpXE'TO
venta
TrpoS'
a
,
...
4UTOV,.
los disdpulos
.-
O.VTOV"
de él;
~
•¡CIO.V
porque había muchos,
••
Ka.t TJKOI\OV OVI.I ''9 ·~
aVT~. 16 Kal ol ypap.p.aTf!t!>
Y segu!an le. los escribas
TWV tPapLaalwv
•
OTt. ia8ln
ldc los fariseos viendo que come
' '
.
fLETO. K O. l. TEAWVWV ÉAE')'OV
con los pecadores y publicanos. decían
p.a97JTais alhov· OTI. fLETO.' TWV
a los diso;fpulos de él: - • 1 ¿Con los
TEAwvWv Ka: á.p.ap-rwAwv Ea9tn; 17 Ka t.'
publicanos y pecadores eSiá comiendo? y
0
aKovaas
J
o
1 '11JUOVS' 1\Eyn
A \ 1 1 ..
aVTOLS [..
OTL] 00
oyendo(lo) Jesús,
, dice, lu~
, .....
ru·
No
'
xpnav LU')(VOVTES' ta-rpov
nec:e8idad tienen los que están fuertes de médico, sino
1
01.
..
KO.KWS
..
E')(OVTES •
•
OVK 'l" OV
1
KW\EC70.&
.l'9 -\
los que !enfermos
8t.~ealovs
a jUSIDS,
a.uasino
estin;
.
o.p.apTw.\OVS' o
• pecadores.
no
. vine
18 Ka¡
y
a llamar
~uav
estaban
01.
• p.o.87JTai. 'Iwth·vou K ni or.• 4>o.p&aa'iot.
los discípulos de Juan y los fari<cos
, ,
VTJ(]TEVOVT€S. K O. l.' EPXOVTO.I. Ka.l .\lyovow
ayunando. y vienen y dicen
"' ""' •
aVT<p ~ '
oLa n., p.a87]Ta2 'lwd11110v Kai
~: ¿Por qué dscípulos <.le Ju~n y
,
ol fJ:0.91JTa2 TUW tPapt.aalwv VTJUTEVOVUtV 1
los dlscfpulos de los far1seos ayunan,
,
ol 8~ aot f'a8T¡Tat ov• VTJCTTEVOVUtV; 19 Kai
y
mas tus disd!!ulos no ayunan?
01.•
Cl~?¡~ Ó 'JJ::~~· J!~o 8vvav-rac.
pueden 3!os
f
' '
Vtot Tov vv~.~orpwvos, lv eL elo vv¡:;J:.fos
acompa- del no"io, mientras • o 10
ñantes , ' "' ' , " 1
oaov xpovov
.
¡.t.ET O.VTWV EUTtV 1 V1JUT€VltV;
está, 4Todo el tiempo
.. con
EXOVUI.V
ellos
'
TOV vvp.cpí.ov
ayunar?
¡.t.ET 1
O.VTWV,
~
ov•
1 en que tienen al novio con ellos, no
16. DE LOS FARISEOS. Es
.S&vavra' VTJO"Tt"Vnv.
.
decir, .U/ ¡KJrlldo d~ lor
lor/seos.
2
17. EI<FERMOS
mal ~
EST.\r<.
encuentran.
Lit. . pueden
'
o-rav a.Trap
ayunar.
n 0.'11"'
()... O.VTWV' - Ó
M¡¡s vendrán
VVJ.A.c/>{or; •
3
19. l.os
NOVIO.
ACOMPAiiiANTES !>EL
Lit. los hl/01 del ttl·
cuando
TOTE
;
sea quitado
,
VT)UTEVUOVULV
lejos de ellos
'
€V
, ,
el
EICEl"TJ '171
-
novio,
,,
1}/Lf:fXt.
lurno nupcial. entono::es ayunarAn en 3que1 dia.
t
19. Tooo EJ.. nE.,I'O.
Cuanto tlem¡KJ.
Lit. :u OuSE¿!> ¡.,.[{JAr¡p.a pá~eov~ ciyvácpov lmpá-~tnt
5 Nadie 5un remiendo de tela nueva cose sobre
21. UN
parch~
RE MI rNDQ, Lit. un
de trapo no abata-
'
€7TC.
\
Zp.Ó.Ttov ?TaAat&v· •l Ot p.?Í, atpn
nada. un vestido "íejo; de otro moJo, ura
145
.
MARCOS 2
, '
TO 7TATJpw~MJ. (117' ...
<1\ITOV TO'
lel remiendo de il, lo nuevo de lo
1raAawv, K al XE'ipov axla,...a. ylvE-ra.&.. 22 1(~
vlejo, y ~r rotura ,;e hace. Y
ouaEl~ {Já).).n olvo11 vl.o11 Els aa~eovs 7TaAa.wrJS'•
El
nadie
~€
echa
f'~•
vino
p~~''
nuevo
ó
en
olvo>
odre•
'TOVS'
.~iejO$;
aC1KOVS',
,
de otro modo, reventará el vino los ,odres, ,
~ea.l Ó olvos &1róMUTac. O.C11CO&..
y el vino perece las! como los odres.
[&Me& olvov J.'EOV Et!;
1 • •
O.C1KOV5'
• ICQUIOÚS.]
recientes..
Sino
2K " vino, , nuevo , , ~n odres
aá{j{Jaaw
3 aL EYEVETO avrov
V sucedió que 61 en sábado
,
C17TOptf'WV 1
o~staba pasando por entre los sembrados,
ol p.a87J-rai
1
QVTOV
...
i}p~aVTO ó&;v
los disclpulo» de •1 comenzaron 3a pasar
TlAAOV"TE!; TOVS' ~~XOOS'. 24 ICQl oÍ f/Japtua.to&.
arrancando las espil.las. Y los fariseos
"\
EI\Eyov auT~
' .... • t8e Tl 'ITO&.OÜO'tv Tois uá{J{Jauw
declan le: Mira, ¿por qué hacen en el sábado
1ft
O OVK
t •~;
E~ EO'T&JI;
25 Ka.&.
• AÉyo
1
a.v-rots•
...
lo que no
oüSirroTE
es licito?
aviyv~e Tl
Y
. ,diR les:
Llavl8,
. .,
En'OLTJO'EV
.,
OTE
¿Nunca
;(pE&.a.V
1
leisteis
"
E<TX9
qu~
ICO.I.
hiw
E1fELJI(l<JEV
David,
QV'TO'i'
. '
~uando
Kat
y
\
Ot
loa que
necesidad
• fLE7"
con
•
tuvo
.-
av-rov;
él?
y
26
tuvo hambre
(7Tw'>]
¿Cómo
El~A8Ev
entró
él
(CS\abBn)
Et'i'
• 'TOV olKOII -roG 8eov
en la CIISD de Dios en (tiempo de) Abiatar,
dpxtEpÉwr; Kal -roVS" CípTou~ rijs- 7rpo9Éaews
sumo 5a~rdote, y los paiiC!s de la 4proposición
".J.. ..
E'f'QYEV, OV'i' ovK E~ECTTW 4>ayEiv El p.~
com16,
TOV'>
' . los que
I.EpEt.S,
~
no
Kal
es lkito
E~WICEV Kat
co!l1l'r
TOlS'
excepto
<TVV
a las
QV'TW
1
él •
•acerdotes,
o~aw;
que c5tallan?
Y
17
dio también a Jos
.
aVTotr;-•
con
les:
~
1
'TO•
1 ,
21, EL IIEMII!NDO. Lil. lo
8ui. TOV ávOpw'ITov E)'EJIE'TO,
q"" u~"a.
a
22. As! COMO LOS
Lit. y lo3 odns.
3
Ollltb,
El
ICQI.
y
' OVX
. .
no
O
el
por raúm
ó.v8punror;
del
8ui
hombre
TO
ÍLte hcdlo,
aJ.{j{Ja'Tov·
%3. A PASAR Aal!AiiCANIIO
Lit. 1Z h111~r .,
2.8 WUTE ' '
hombre
1 •
por razón
,, delTOu sábado:
• fJpw11ou
,
LAS !SPJ<iAS.
camino. Kvp&.OS EC7'TW O V tOS' av
4 de modo que sellor es el Hijo del Hombre
26. PROPOSICiÓN. 0 preStfl·
ttU'Ión (dedicación a Dioa TOÚ aa.f3/JdTOIJ.
en el santuario). del s!bado.
146 MARCOS 3
"
EYEtpE
hombre
3[evñntate
.
EI.S'
en
'
TO
la
JLEUOV.
1
medio.
mano
4 1((11.
y
'
Jteniendo
).~yEt.
d1ce
seca:
(lln"O''"
les:
"
4-~11ontel
EsEa'TW aá{3{Jaaw • 8ov
aya. \ 1rodjaa.t.
¿Es H.;ito en el sábado bien hacer
~ ICO.K07TOtijacu 1 .flvx~v awaa.t. ij cbTOIC'TEivac.;
o hacer mal, una vida salvar o matar?
ol ~E lt:nwwwv. 5 Ka¡ 1rEpt{3AEihá¡.¡.EVOS
Ma~ ellos callaban. Y de¡pués de ec:har una mirada alrededor
avTov.
él,
.
"he~odianos,
071"WS
cómo
O.VT'OV
le
.' 4comenzaron
o:troAlawat.v.
5harlan perecer.
a tramar contra
~A8ov •
wpor atl-róv. 9 Na.l
. e - , .....
hacía,
TO'S' #LQ. 11TaLS' Q.VTOV
vinirron a
'JICI
,,
EL
,
'fTI\Ot.o.pwv 'lf'pOC11Co.pTEP'!J
y dijo
de Dle>s.
. l l ~c:a¿
diciendo:
y
1ro.UO.
mucho
Tú er~s
E1rE7't#LCJ
1 '
reprendla
el
.
1 .. \
a711J" ov wpos a.v-rov. Kar. €1TOt1JCTEV owonca
.tVO.
fueron
WCTtJI fLET
para que estuviesrn
.
con
hacia
'
61.
QIJTOV1
61,
"'
Y
Ka&.'
y
. .
4dcsillnü
para
'\.\
&.Va Q7TOCTTEI\I\1'J
envw
doce
1
EL,.,.wvr. lll.,pov- 17 Kal 'ld.Kw{Jov TOV TOV
Jll. Clt.IAN soaniL, O 111
a Simón(,) Pedro; y Iacobo el (hijo)
w
a
~chub1m flllclmo.
ZE/1.E&..lou KCI~ •lwáW'I']V TOJI a&A~ov TOV
10. J)oUNCI~S Lit.
DIU.VES. de Zebedeo y Juan el hennano
fll.olrs (es decir, dolencia$
tenidas como castilla de ,la.Kw{Jov, Ka! lwlOr¡~c:w awois &vop.a.
Dios). de Jacobo, e impuso In por nombre
3
Jl. PARA QUII NO LE ldANI• BoaiiTIIYY¿S', Ó JCTTw vlol flpovrijs· 18 Ka.l
FIESTO HICIESEN, Es decir,
para qut 110 lkcklrasnt BoanH.,~s. que 'significa hijos de(l) trueno; y
qui~n f',G.
4 . 'AvcSpla.ll KCIZ (f)l.\¡,mrov Kal BapBo>..o,.,.a.'ioJJ
14. DESJCI'fÓ, Llt. lli¡o, Anit.rés Y Felipe '11 TBQrLolomé
5
16. DESIGNÓ,
1
Lit. hl,o. 1tai Ma88a"íov Kal. 8wp.iiv ~c:al 'lá~ewBo11
17. SIGNIFICA. Lit. ti, Y Mateo y Tomá' y Jaco¡;;.,
1
18. BARTOlOMt. Sin dllda, el
lpeltido de NalQlf<Jrl.
TOV 'TOV e A).4w.lov Ka.l Ba88aiov KCil
el (bijo) de Alfeo y Tldc:o y
148 MARCOS 3
• Kavavaio~o~ 19 Ka&'
.,
'TOV
t
Simón
JUICap&W/J•
el
..
OS'
lcanaaista
KUI.'
Judas
UVTOV •
l<>earioV). .,el C'Ual, 2por fieno, entre~6, , le.
10 .n.ol EPXfTaL El.$" olKov· KCU. CIVVEPX€TO.&
viene a un::, casa; y , se aaolpa
(ó] óx~os. WUTE 8úva.cr8a. ..
de nuevo el "ntio, tanto que
fl."'
no podfan
wap'
ni
o~oO
3tomar bocado.
Jfij~9ov
Y
Kpo.T"'C10J. - culllldo oycronOo)
0.111"0V•
,
salierOft 5a hacerse de j!l;
carp>
•
O'T' 22 ~eo.l 01. •
porque decían: E5tll Cuera de s.l. Y los
ypap.fi.O.TE&S
A
01.
• t
41TO
' 'lEpoc101\1Jfi.WI1
'\ 1 -ll 1
KO.T...,...4VTES'
csc:ribas de Jerusalén que bajaban,
É,\fYOV órr. BEE'(Pou" lxE,, Kal árr. ;,.,
declon: A Beelzebú tiene, y: Por
T~ ápxovrr. TWV 80J.f'Ovlwv J~e/3á».Er. Ta
d jefe de Jos demonios expulsa los
84L#JÓV&a., 23 Kol 1TpoaKa,\EaJ.JUf!Os CIVTovs
demonios. Y, tras llamar bac:ia (sil les,
t
EV Trapa fJo,\ O.&S' A "'\
E/\E)'Erl
t
41JTOLS''
A ~
1TWS' ~ 1
UVVO.Ta&
en parábolas decla les: ¿Cómo puede
aa"Tavas C14'Tavciv l~e{J&Mnv; 24 Ka.l lO.v
Satanb a Satanás expulsar? Y lll
{Jaa&,\f:Ía ~~~ ;a~V f&€p~a9fl, OU avvaTctt
un reino contra sl mlsmo se divide, no puede:
crr49i}vat ~ fJaa&,\Ela l~e€ÍJI"'" 25 ~t<U Jav
qurdar en pie el reino aquel: y al
ol~ela.. l~' ~avti¡v 8ui17Ía~Ta&.
.
una casa conua
"J ' ,
OI.KI.a
. si misma
f1CEtV'71
,
p.Eptu8fi,
IC
a-rilva~..
divide,
od
no
26 Ka.&
podri
E&. • ó
la casa aquella estar en pie. si
aaTavcis
• 1
l"'" ¡4V'TOV •
Ef'Epw "J 1
, 8
O.VEcrr'IJ
Satanás se leuntó contra si mL~mo y &e dividió,
1
ov 8vva.'Tcu O"T'i}vat dMcl Tl,\o~ ÉXE'·
•,
18. CAN.t.NI$TA. O ul«r o no puede estar en pie, sino que t(su) Cin ha llegado.
alo10 = JHltT/Otll /llntltico
27 dM' ov • T"'ll
• O&KUW
.
(hebr. qana'). aúva-r4& oME¿S' C&S
2
111. Poa
blin.
3
CIEliTO, Lit. tam-
TOV
... Pero&C1](Vpo11
no
- pw:de
~wf,\8t1v
nadie
'
TO.
en
UKEV71
1
la c:asa
ath-ov
20. TOMAII BOCADO. Lit pan
N>n~r.
4
21. Sus AllEGADO,, Lit. los
~
del
ut.a¡nra.cta.&.
{hombre) rueriC
1 ~'
E'O.V
entrando,
flo'1• -
Trpc»TOJI
primero
Jos bienes
'
'TOV
al (hombre) fuerte
' '
W](.VpoV
de él
d~ /WIIO 11 ~f.
•aquear,
,si DO
a
21. A HAC!RSI CAitGO. Lit.
3Jía'fl,
ata.
Ka.l
y
"J"'T~
entonces
'
T"'ll
lit
,
CHK&a.l'
,
casa
.,
4V'TOV
de El
- Q
Ut.O.pJr4C1Et.
saqueat~i.
1
f!r:harlr ma"o.
6
26. (Su) FIN H4 LLEGADO.
Z8 'A~-&~V ,\lyw vp.iv &Ta. mJ.vra d.tf>cfhíacTat
lit. fin 1~111!. De cierto diao os que todo será perdonado
MARCOS 3, 4 149
\
TO.
a l'r hijos de los hombres los. pecados
KCU a.l fJ>..a.arfn¡,.,.la.t. 11 &ua. ;a.., fJ>..a.o~TJp:l¡uwat.v•
y las blaslemias, cuantas blasfemen;
19 as 8' civ {J~p.~rTfJ ds 70 7rVEVfU1
mas cualquiera que blasfeme contra el Esplrltu
'TO' a.ywv
• t .. ".l..- t ' 'toA
11 OVK EX€1. CI~Cit.V EC.~ 'I'OV a&WV41
~ \ '\ , San~, 1 no , tiene 11rdó~ ~ Ijam¡s.,
W\1\U EVOXOS EOTW uu.uv&Ov o:p.aprqp.a:TOs.
sino que es de un eterno pecado.
30 ón 'ITIIEVfUl
.. ~
Q.l(a.
'8aprov ,
EXE&..
Pues dedan: Un esplrltu inmundo tiene.
31 Ka.l ipx,ovra~o 1} p.fup a.Ü'Tov Kal ol
Y VIenen la madre de 61 Y Jos
\..J._' ' "1:. ' (su) t
Ketl. E~CI.I crr7]1COV'TES O.'ITEO'T'E'I.I\IlV
' !.' ' .\
a.oE'I\'f'UI. CtV7'0V1
hermanos de él y afuera quedándose, enYlaron
1rpOS a~~~ Ka..\OVV'TES' ath&v. 3l Ka.i
(recado) a ~l. llam111do le. Y
€Ká.8-r¡"To 'lf'Epl aVrov óx>..os, Km Alyovcm'
estaba sentada en torno a 61 una multitud, y dicen
1
llV7'CfJ'
,. '!.' _ ,
I.OOV
t
'7 f','TJ"MJP ,
O'OV KO.I.
'
O
¡ a,' fL \.L-/
OEI\'f'U~
le: Mil' a, la madre de ti y Jos hermanos
uov Kat a.l a.a~AtJxd aou lfw tTJTOiialv aE.
de ti y las hermanas de ti afuera están buscando te.
•
33 ICO.lo' ll1r01Cp1.8' ,
E'r O.VTOI.S' ,, , •
1\E)'E'I.' 'Tio~ E'CI'TW
~
Ka.t.
y hermana 7 madre es.
"'=
4 Ka¿ 7rcí.\LV .;¡pfa.TO 8i800KEW • '
y de nuevoa enseñar comenzó '"lf
6cí.\a.uuav· I(Q.L ' awayE'Till.
1
•
71'poS' awov ~,\OS'
mar;. El un a ltitud
1
29. J 4MÁS. lit. hasta 11 !1-
glo. 'lf')._E¡CI'TOS 1
..
WUTE
y se reW!e
•
O.VTOV • ns t
ante
,.,\oiov E"141,avTa
2
2¡¡randisima, tanto que él Cll una barca 3entrando,
l. GRANDfSIM¡,, Lit. muchl·
.JÍJrta,
3
l. Ef'ITRANDO, Lit. lulb~ndo Ko.Bfju(JaL t
EV Tfi 9a.Aá.urrn, KO.lo
y
1
.,as o•
toda la
entrado. estaba sentado en el mar,
150 MARCOS 4
t
óx.\~ '
7rpos '
rr¡v 8c:UaO'C14v ('Ir' ' ~S yijs
multitud
~aaff.
estaba.
cara
1 ~eal l8l8ac11cw
y
al
enseñaba
mar
.'
QV'TOV$'6'
les
en
'
en
1rapafJo.\ais
la
parábolas
toriO a
.
p.EJ! E:1f'EU01
pane cayó junto al <:"amino, "1 Vinieron
'
1'0. 1J'€'TE"tvcl Ka. C. ' K«TÉtP«)IEV «V'TO. ' S IC(ll. '
las y
,a~s y devoraron lo.
•
'lrE'TpiAJSE~
t
ci.Uo E7TEUEV E'n'' ' 'TO ' "
01TOV OVK
otra parte cayó en Jos (lu¡¡ares) ro rosos donde no
dxEv yijv 1roM-.ív, K<U' t; VB'
liS' J~aVÉ'TEt.\Ev
tenía tierra mucha, '1 en sesuída brotó
8ui 'TO ' p:q' "
EXEW fU. 8os yij~·
a causa de no tener profundidad de tierra;
., ~ • , (J
6 Ka.l O'T€ cWÉ'TE&.\Ev o ij.\tos EKa.VI'a.na TJ• IC<II. '
'1 cuando salló el sol. Jse aeostó, y
• ~Q
aMo "
E71'EC7EV E:I.S" 'TO.S
t \
O.VE'tJTJCTa.v
otra parte cayó 3entre los abrojos, '1 •crecieron
al Ó.Ka.v8a.¡ K al.
\
avvl71'v~a.v ' ,
avTo•
los abrojos la,
'
, ahoearon
8 ~eal IDa
Ka.p1TOV
.
OVIC
fruto 110 dio. Y otras {semillas) cayeron
E")
'
'TTjV
,...
Y'IV ~v ~ea.\~v Ka.l l8laov Ka¡nrdv
en la ttcrra - de buena calidad y daban fruto
t~
clva.fJa.lvoVTa. ICQ.I.' Q.V~ O.VOI'EVQ..
,
Ka¡
'
l~EpEV
S creciendo Y desarrollándose '1 6producfan
•
E&S '
Tpta.ICOV'Ta KO.'' ,
EV '1; '
E~ 7JICOV'TO. l(a.J.
1
Jv
.
hasta
EK«'TOV, '
treinta
9 Ka~
y
l.\eyEV'
(en) sesrnta
OS""'
(en)
~TO.
1
l. Lit. tkmz. ' '
cien.
. '
y decía:
lO Kal
El que
" t '
o Idos
.
0Ril.LA. Q.ICOVEW O.KOWTCCJ. O'TE E)'t:VE'TO
2
g- SE ACIOSTÓ, Lit. M qw..W.
para olr, oiga. y
, '
c:uando se quedó
11'EP''
\ t ,
Ka'Ta. '
p.ova.s-. 7Jpc»TWV a.urov or..
.•
7. ENTRE LOS UROJO!. Ut.
: los ahroJos (o ~&pinos). solu, preguntaban le los ~n torno
, (que estaba¿)) ,
7. CRECURON. Ut • .ntbl•ron. '
O.VTOV -roiS" ~waE'K4 -ras 11'a.pa.pOAa.s.
e
8. CUCJ.ENDO... Lit. .ntbten- a 61 con tos doce las parábolas.
do 1 /JIIIMIIIIIIIdO,
8 11 ~ea.l "'
EII.E')'E'JI , ,.
aV'TOt.S'• vp.'tv 'TÓ p.va'1"1]pc.oJI
8. hoouc!AN. Lit. lkvaban. y decía les: A vosotros et misterio
MARCOS 4 151
Kat
, se vuelvan
'AJyEr,
~
'1
Q.VTOIS'
. Ka&.
sea perdonado
• oi&J.TE TTJ"
les. y
,
dicto . ll:s:
OVK ' wa.pa.{Jo'A~v TQ.VT"'}V11 Kar, 'lrWS" '
¿No lcntend~ls la paribola esta, y cómo
,
'ITQ.O'O.S" '
TQ.S' 7ra.pa/3o'Ad.s yvdJac:a8c:; 14 o•
todas conoccr~is? El
, '
las
'Aóyov
parábolas
,
15 o~oc. •
8l Ef.O'U'
O"'rEt.pwv TOJI 0'1r€tfX'·
que siembra. la palabra siembra. ., Y ntos son
• o•
1
Ot. 7Tapa.' '
TTJV ó8óv, OfrOV aTrf:I.(JETO.t.
(de) junto camino, la
• ,
los al donde es sembrada
'Aóyos, ' • Q.ICOVO'WO'W11 EvOvs- EPXETQ.f.
"'
.
KQf. OTO.V
palabra, y oaando , oyen, en se!\ida viene
•
. '
~
. .
ICO.t TOV 'TOJI
Su.tanfis y quila palabra
, • , la
, •
E cnrap¡.Lc:vov ECoS' <IVTOVS. 16 Kai OVTOC. oaw
que ha sido sembrada en inos son
r ' ,
• 1
tnrnpóp.EVOL1
OIJ-OI..WS'
asimi•mn
Ot " .
OTQ.JI
o¡.
los
., E7n
en
Q.KOVUWUI.V
los (sitios)
TOV
pedre11oso~
'
que son sembrados,
.>.óyov
que cuando oyen la palabra, en seguida
' Aap./3&.voJJCT.f.V • •
¡.LETO.
con
•
xapiis
"
gozo
pl~av
reciben
lv
.
Q.VTOJI•
la,
~
17 Kai
a.u«
y
~xovcrw
.
OVK EQVTOf.S"
no llenen raú: en si mismos, sino que
, •
7rpoaKa.tp01. Etaw, EfTa. )'Evop.lv"ls O.>.t.e{¡~~
tcmporale5 son; después, al ocurrir una afticrión
.
"1 TOII' 'Aóyov
o penecuci6n por causa de la palabra. en scsuida
,
aKav8a'Al{ovrat. 18 Ka.i áMot Ela¿v ol Ef.S
reciben tropit:zu, Y ouos son los en
T«is- 0.Káv8a~
, ... 1 ' •
'
TOJI
la
los abrojos
'Aóyov
palabra
.
C17TEtpofLE1101."
que son sembrados;
aKOVUaVTE'S',
,
oyeron,
19
OVTOl.
ntos
y
, .
ELUI.II
!IOn
Ka¿ at ¡.t.Eptp.va&.
1as preocupaciones
los que
0&.
, .... ' •
'TOÜ O.tWIIOS K aL '1 'TOV 1T).OV'TOV
1 del 2mundo y el enxaño de la riqueza
13. ENTENotts.
z
Lit. sablu.
K O. f. • (lf.' 7rEpt.
\
TQ. ' t\oma '
E'7TL lJfl.LO.I.
(J ,
19. MUNDO, Ut. sirio. y lOS acerca de las rcsumtas cosas deseos
152 MARCOS 4
,
u07ropEVOf1.EIIat
'
CTVfi.'7J'V4YOVO'W
'
7"011
\
1\0yov,
\1
IC41.
'
-n}v
la '""
tierra
Ka.Á~V
buena
aquellos son
arrapÉliTES,
sembrados,
• , 1 ' \1 ' ~,
OI.TWE"S O.KOVOVO'tV 7'011 1\0'YOV IC(U 1Ta.paot:XOVT(U
los cu¡dcs oyen Ja palabra )' (la) acogen
ICcU Ka¡mCH/>opovuw '
O' 1
TptaKOVTQ. I(Q,r.' W..
y
•t,
Es7JK01'7'4
llevan fruto
Kar.' .
n
e
en
,
EICC1TOV.
sesenta ., y ;
c:n ciento.
1
O.UTOtS
~
Porque no
.
E71'&.
sobre
ECTTW
hay
,
T7¡v
el
TI.
algo
Avxvlav
candekro
tcpv1M'ov,
oo::ulto,
,
..
EO.II P.•1
J. •&va t/>avEpw6fi • oM~
•
E)'EIIETO
1
Si
TI.S
alguien
sino para
~Ta
oídos
~salir
,
O.ICOVEW
para ofr,
, a
.
(la) luz p6bllca.
O.KOVETt.u.
oiga.
'
o" ..
EXn a'pfJ,
T]C1E"1"C1&
• •
a1r
aun lo que tiene ser' quitado de
' ...
O.V'TOV. 26 Ka¿ €AE)'EJI • OVrW5' tO'TlV ~
él. y de~ia: Asl es ~
{Ja.a..>.Ela. 8EoÜ, ~S" á:v8pw7ros fJó>.n
1
21. SE TRAS. Lit. •·lene ·
2
reino
cnropov
, .
E71'& '
de Dios, como
yij5', 27
un hombre
K O.&.
1
8que echa
Ka'' o~
VliKTO.
. .
24. PoNfu ATENCION " LO
QUE ofs. Lit. Ved qul ols.
K(U €')'ELP7JTO.& Ka.r. -qp.t:po.v.
4 y se kvanta, noche y dla. y la
24. CoN LA MEDID. CON QUE , ,
Ut. e oor ,.. """' - -
I(EDIS. a7r0po5' fJAaUT~ #'1JICVVriT«I. C1JS OVK
dida nwdb. semilla brota &crcc:e como no
A
ol&v avros. 28
26. QUE EC""· Lit. echaría. 1 1
ava{Ja.ÍV€1.
en
Kat
la
,tierra, cuando
1r&.VTwV
se siembra,
-rwv
')'&VeTal.
3crece y se hace mayor que todas las
1\ax&vwv, Kat KA&8ovs: pEyáAovs,
.
77'0LEi
hortalizas, y 4echa ramas ¡:rancies,
Wcrr~ 8Vt~ao8a, ~V
\
V'n'O aKmV a.VrOV Tci
hasta poder balo la sombra de él l¡¡s
(&U)
OVpaVOV 33 Ka.l
7TE:'TEWci
TOLUÚTat~
aves
can tales
TOÜ
del cielo
wapafloAa.ir 7ro.Uais l>.áJ.EL
parjbolu
KO.TO.UK'Y/VOVv.
muchas
anidar.
hablaba
..
«VTOI.S'
les
y
..!~ 1
-rov .\óyov. Ka8WS" ,,...vva.vro aKoww·
, 1
TCl
, EU'
•
TO
1
-
OVTWS';
as(?
, ¿Cómo
OVIC t
DO
"
EXETE
tenéis
WW'TC.V;
,
fe?
41 KaL
estáis
y
J.¡,o/H¡97]U«V ,¡,ó{Jov p.Eyav, Ka'' l.\cyov '
7rp0S'
temieron (con) lem4>r srande. de dan unos
, '1
• •
" owós EUTLV Ka&'
lli7ÍAoVS'· T'S' apa
o•
el
a otros:
"
0.11€}'05'
viento
1 OT'
¡Quifn,
KCU' 7]•
y
pues.
el
8á)..Q.C1ua
mar
á te
•
es,
1
tnrCIKOV~&
obedecen
que
O.V'Tcp;
.
le?
aun
...
¿'E,\BÓIITOS' ' ~
aVTOV EK
t
TOV 11'Aolov, [EiJ8~~]
cuando salió El de la barca, en seguida
'TO•
en Ap. 20:1,
'1 IIIPiifica una 'adeaa muy Q.V'TOJI ' 7roMáKc.~ K«&'
ruer1e. él muc:has veces y
MARCOS S 155
1rfKX1EKIWTJC1fV
,
a Jesús
.
desde
CIVTOV,
,
7 KcU
lejos, corrió
¡J-f.-!~.
yu.n.'!/ \. J
1\~)'ff. • TI.
, ,
Ep.D&
'
KaL
"
0'0,,
, •JTJO'Otl-
p-ande, l¿Qué ten~Q que wer eontlgo, Jcs6s,
vlJ ToO ',L'
IJ't'&aTOV; '
OpKt~W
•r O'E
Hijo de Dios el Altlsimo? Conjuro te
' {JaaavlCT[Is. 8 l.\Eyw
..
TOJI 81!Óv,
por Dios, no me atormentes. Porque dec:la
yd.p ...
·~ '8 TO' ... TO' CIKO.
, '8apTOV
.
ClVTW" f!tEI\ E fnlf.Vp.«
fl( TOV -
le:
, __ a
Clvrlpw1TOV,
Sal,
,
esplrilu
• , inmundo
9 I(QC.• etrr¡pwTa • ,
CIVT'OJI'
.-
del hombre. y preguntaba le:
n
, ovop.a
, , aoc.;
'
Ktu 'AÉ)'f.l. ,
atrrw• AE')'u1V
¿Qu~ nombre tiena? Y ~ le: l.qión
,
ovop.a
,
p.ot.1
.
O'n 1ro>J..ol •
~tTJUll. 10 Kfli
(es) 2m! nombre, pues muchos somos. y
7rapEKdJ..f.t.
ro1aba
' 1
CliiTOII
le
1r0Ma
mucho
•
"'a
para que
'
1'11
no
'
aVTa
lea
.
,
•
a7r00'7'€"'!1
!\
;~w ..,..;¡s xwpa~. ll ~~~ 8~
enviara ruera de la reslón. Y babí<~
y
una piara
7ra~Ká.A€aav
rogaron
de cerdos
.
grande
'
CIVTOV
le,
>./yoVTES • 'ITÉ¡.Lt/Joll T¡p.éis '
f&.S TOVS ' XOt.pov~,
,
diciendo: Envla nos a los cerdos,
lva EtS aVroQs ElalA9w¡.Lfv. 13 E1T'€TP€'f'f.V
. ..
' ' 1
./,
ICO.'
para que en ellos entremos. Y pcrmitió(lo)
• ,
O.VTOI.), K O. l.• J~EA8ÓV"Ta TCl 'ITJI€VfLCIT<l Ta'
le~. y saliendo los esp!ritus
1
• '8 apTa • , •
7_ ¿Qvt TEN«! QUE VER CON-
!'G~?.'! Lit. ¿Qul a mi y
aKa ElcrijAOov o~ '
1'0VS xot.povs;, Ka'
inmunde>i, entraron en los cerdos. y
3
9. (Es) Ml NOMBRE, Lit. Un-
•
WPI''rltTf.V
r
r¡ ciy€,\TJ KO.Ta' 'TOV KpT¡j.LIIOV •
f.'S'
ro por nombre. se precipitó la piara pot el acantilado al
156 MARCOS 5
lv rñ 14 Ka.l ol /JóaKovr~s
en el mar. Y los que apacentaban
a~ovr
J 1 . \ ,. '
lrfwyov 4'"J')?'ECACW ~'S' T7JJI
hu~eron y (lo) contaron pOr la
TOVS' dypot1s · Ka.l 7},\Bov
ciudad y por IJos campos; y vinieron
~~-~
wt:W Tl laTw .,.e\ yeyoVOS". ' 15 ~tal
a verqué 3era lo suced!llo. Y
, , ' '1TJUOW,
EPXOVT~ 1rpoS' TOV
~
K~
' 8Ewpovaw
... •
Tov
vienen a lesOs. y contl'm!llan al
a~J&OV"Óp.wov Ka81]p.wov Zp.a.Tw¡Úvov KcU
en~moni.ado sentado, vestido y
- . .l .. J • ' 1 \ ..
UWtppoVOVVT4 1 TOJI EUX'7K0Ta TOV llE')'C-(J)J14 1
en su sano juicio, al que habla tenido la legión,
Kal Jt/>ofl"JÍfh¡aav. 16 Kal8,TJY'1aavro aUrOiS' ol
Y tuvieron m ledo. Y rdlrleron en detalle les los que
l8óVTES'
(lo) v~ron,
wWs-
cómo
JyÉvETo
4habia ocurrido al
.,.q; 8wJ&OV''oplvqJ
endemoniado
, (aqucllpl
Kat- WEpl TWV XO'fX»V. 17 KcU 'Ífpeavro
acerca de
y
'lro.palto).~ iv
los
av-ro.,
cerdos.
d.we-A8«w ,.
comenzaron
~ ,
. ..
a.vrwv.
a ro¡ar
18 K~
le
' E
que se marchara
'14Jo.lVOVTOS' 4VTOU .-
TWII
los
opu.Jt~
'-
ElloS"
confines
70
de elloa.
wAoioP
barca,
mlpEK«ÍAE'
y
rogaba
Sal entrar
,
4VTOJI
le
. El en la
•¡Jfa p,ET•
• .. .1
19 KCil
.,
que
4tn'Ofl.t
a él,
con
a.ua
sino
CWTOV
~1 pudiese estar.
,\l-¡E,
U•
dice
a.w.;;·
le:
y
•
tnr4)'E
Ve a la
, , , -\. ---
ol.cóv
casa
tiOV
de ti
'
'frpoS'
a
ToW
los
aous, K(U' Q.7r4~U\UJI'
tuyos, y reliere
(tu)
ó ,
ICVfHOS
1
CJOL 7r'E7rrH.'liCEI'
,
IC(U
'
. ..
ll
ICTiPVO"UE&V EJI EKO.'fro EL 00'4 E1r0''10"0
14. Los CAMPOS, Es decir, a proclamar
la:r alqiJI!"rias. en Dec.ipolis cuú grandes hi:r.o
3
a.w~ ó 'J1JUOtiS'
,. .t K~
, 1
7rCJJ'J"ES'
co.as 'IJ , ,.
E 4U#'(l'!I>Ofl.
f 4. E u. Lit. es.
4 le Jeslls, y todos se admiraban.
16. Jba!A Ot'URRIDO. Lit.
ocurrió.
6
21 Kal Br.a.1rEpá.aavros TOV , r,aoO b n¡,
AL EIOTRAR. Lit, Clltmdo
y después que cruzó Jesús
18. en la
rilaba tmlrando.
8
19. No LO PEIIMJTlÓ. lit. no
'" tk/6. barca
.
w>.olw trt:Uw ~lr ,.0
de nuevo a Ja
trlpa.v
otra oriUa,
OVVJÍxlhJ óx>.os
se reunió una multitud
MARCOS S 157
TWV
• ,
4pXU7VI'4)'Cú)'WIV,
1
• • 'IToAAWv
.-
V'ITO
allos, )' mucho que habla sufrido • a manos de mucbos
~- , \
l.a'T/)Wtl KCI' ' a«'ITavqaaaa ~a. 'IT4pt a.~
que habla gastado Blo que tenia
m!dlcos
, y
'TWV
....
IH
.
porque <leda:
&f'4'TLWV
vestiduras
'
'ITT'f'Y'I
nujo
'
seré sanada.
1'0Ü
de la
Y
. ..
al Instante
QIJT'J'}~. KQ.L1
se secó
"
E'}'VW
~TI. ia'Tcu
de ella.
a"JTC)
y IX>DOció
rfj~
DK:OS. Llt. por mu~ho• mJ-
dlco•. en el cuerpo que habla sido sanada de la
1
26. Lo QUE TENIA TODO. Lit.
(s~)
p.acrnyos. JO Kfl&
' -~a •
Evaus- o• 'J'7UOV!>
.. nnyvoVS"
' ' t:v
•
lo qur (hubla) a diJpo:ric/ón , aflicción. Y en scauida - Jesús, pe reatado en
de ella todo.
5 • .. ' ,Ji:. • - ~ , 1/:. \ ll
29. EL I'LUIO PE U SANGRE.
E'4trr<p TTJII .. s; QV'TOV QVV4fUII E'~E'I\UOVOQJI,
}lt. Id /Uinlfl tk la •a"JI""· si mi.smo 8del poder que habla salido de él,
29. AFLICCIÓN. Lit. placa O
•
~1T,CITp<1ol'dS
.J..~' 1 - • \ "\
EV TI.[J O)("'!J E'I\EYEII' 'TLS' ¡.t.OU 'l'f'4TO TW'V
, ".1. ..
atolr . dándose la vueUa en. de lQ gen le, dcd3: ¿Quién de mf toro las
•
lfl. DEl. PODER Ql/1! HABlA. r
l.fl.aTLWI!;
1 Jll¡diO
,.U Ka«.
, "\
t'I\E')'OV
1
üli'Tfll
"
01.
0 ()
~Q l]1'CU
,
IW.UIO DI AL. Lit, d11l, de 11,
PQ<Ur llfluto. wstiduraa7 Y deelan le l<.Js dlselpulos
158 MARCOS S
.-
sE sana lde la aflicción de tl. Aón
, 1
av-ro u >.a.AoiivTos lpxovraa. awo TOV
fl estando hablando, vienen de (casa) del
clpxtatJvaydJyov
Jefe de la sinagoga,
MyovrEs
diciendo:
ó.,., 1}
La
Bvyá.TTJP
bija
aov d7Tl8avt:v• -rl l-rt aKv.UEt~ -rov 8..8áaKQJ\ov;
de ti murió; ¿por qué aún molestas al Maestro?
36 ó 8t 'l'r¡aov~ 7Tapa~eovaa~ >.óyov -rov
- Mas Jes6s, no haciendo caso palabra de la
AaAoÚ~EVOV
\'
"EYE' TctJ
.... ., ,
apxr.avvaywy'fJ • ~TJ
'
que est a~a siendo diQ: al jefe de la sinagoga: Cesa
.J.._A•b!.ada, ,
-pvpov, p.ovov -rrlUTEVE. 37 1((1' ov~e &~fiKEv
de t~mer, sólo slgu~ creyendo. Y no dejó
avva.KoAovB~aat.
\
oMlva p.ET• aV-roO I'TJ
que nadie con él ac:ompailasc ex«pto
•
TOJI IU-rpov Ka' •1á~ew{Jov ~eai 'lWUWTJV
,
Pedro y lacobo y Juan
•
TOI' á8EA~ov 'laKw{Jov. 38 ~eal €pxo11Ta'
el hermano de Jacobo. Y vienen
•
€'~ '
'TOII' olKOV TOV apxc.avvayW,ou, KC¿
a la e~ del jefe de la sinagoga, y
8EwpEi 8ópv{Jov, KAaíoVTÚs ~eai
ob¡;erva un alboroto, "1 a los que lloraban y
Myw,
es,
q€1.pE.
siendo traducido:
41, KcU
TÓ
Ev9vs
KOpa.a1.011 1
.,
Muchacha,
O.VECTTT¡
• ti
TO '
digo, levánt ote. Y al instante se levantó la
~~~
1
KOpO.UI.OV 1TEp&E"'J'ÓTEL' yap
muchacha lse puso a caminar; pue~ era
t
ETWV
..
ICCU' "t: ECTTTJUO.V
€~ , '9'US'
.V
Y quedaron atónitos en se¡uida
1 ,
EKCTT'O.UEL ILEYM11· 43 8C.E O'T'E {,).a, T'O
con asombro grande. ales d lo órtlenc!l
rf>o.yE 'ill •
de comer.
., 1
6 Ka.i J~ijA9E., lKEi8w, K <U ' EP)(*-T«L ns
Y salló de alll, y .. ,.,~ al
'
'"IV 'lraTpl8a. aVroV, ~KoAou8oiiaw
lugar n atlvo de fl, van sisuiendo
O.UTfP
1 -
oZ p.a.lh¡Ta.¡ a.VT"oü.
le los dlsclpulos de 1!1
(sus J•
ua8{JdTou .;¡~aTO 81.8áO"KE'C.V b "rii ~ywyfj·
en Sinagoga;
(ef 1sibado, comenzó a ensei'lar la
e
KC:U' oc. 1ro.Uol ' 1
O.KOVOVTfS' Jfnr>..-ñauov-ro
y los muchM que estnban oyendo, !le asombraban
•
1
¡\~~~~S'' ¿g:)~t;rdc T~'t!P Taüra.,
estas casal,
ICO.C.
y
...J. 1 e .l,k:Bvie~cnl 1
42. SE PUSO A CAMI~Ak. Llt.
nndnbn. C1....,..1.G. 'rJ 00 ~ C.O'O. TODT«fJ ; Kat al 8vv&.ILHS'
2 sabid~ría -que ha sido dada le? ¿Y los 3mila~r<>S
43. lE!! DIO ÓRD[Nllli I!SUJ(. 1 ~ 1
lo\5, Ut. urtkrtólrs u•·erG 1 TOiO.'ÜTo.L 8&4 TWV ')(ELpWV aUTOU "/'VOI'EVal.'
tl/'petidanN·"tr. tales por medio de las mano• de 61 que son hechos.
3 , ••
o•
~ 1 1
2. MILAGROS. Lit- pod,rs
1es decir, ltulros pcdf!rosos).
OUTOS' EUTW TEKTwv. ó V tOS
l!str es el 4caJ11intero. 1:1 hijo
3. (' ARPINTERO. El VO~ablo
prlepo si~tnirica, en primrr I(Q.¡ • '1a.KtlJfJou Ka.& '
lu11ar, olbtlilll. y de Ja(;obo y
160 MARCOS 6
<lccla
fl'porf>{rr-r¡s
les
aTC.p.GS .Jesús:
/J.''J'
.
E&
Qtn'OV
de él
..
,profeta ICO.l
y
'
sin honor
EV
entre los
sino en el
ati)")'EVE'VC7W
parientes
lugar nativo
<lVTOV
de 61
... ' -
.. 1 \
KC:U
\
'
EV Tfi O&IC~ ali-roV. 5 K O. l. o-liK
la cala de 61. V no
't .. ' 8úvap.w.
.
'('
EKEI. OVOEI41.<lV
pod!a altf hacer mnguo 2 milJ18rO,
KC11.
y
' l8l8ov
comenzó
daba
.-
<ltn'OlS
tes
a les
·~
~sOVO'WV
autoridad
,
enviar
,.
T'WV 'frVEIJp4TWV
3 sobre los esptritus
de dos en dos.
,
1
ICcU p.T¡ Jv8.,$crr¡a8e 8Jo xm:dVO.$'. JO ICcU
Y no os ponpis dos túnicas. y
3.
3
Jost. Lit. r~s.
É~E)'EV ' - , '' Ew~fhrrE '
5.
3
MILAGRO. Lit. pod~r.
O'ICC.O.V.o
,
UVTO&~·
'
EICE&
les:
- ,
p.EVETE
01TOV fC1V
Dondequiera que
..
EC.US
.
BV
entriis
lfiA.97Jn
E&S'
en
"1J4r os
.
O.KOVO'WO'W
escuchen
,
cualquier
. ..
TchrOS"
lup.ar
VJltútl 1
OS,
que no
,
Elm0Pf.IJOI':EV0&
cuando estéis saliendo
,acoJa
MARCOS 6 16l
'
EIC"'nvdta.T• "TOII xow '
1"011 f '
lm'OICQ.TW
sacudid el polvo de debajo
1T08wv {J,.Wv a.wots.
de los ples de VO$OtTOS en ~eslimonio t 'ontra ellos.
l l Ka~ €~~).8óvr~s J~e'?pvfa.v Íva p.ET4voWt1&V11
y saliendo, 2prcdkaron q110 se arrepintiesen,
13 1(4& ' 8at¡.tÓv«~ woM<i Jfl~ov11 K~
demonios muchos arrojaban, )'
t\
E/\O:t(f)
,
'lroMoVs- , ,
ap¡xucrrous Ka&
'
unalan can aceite a muchos enfermo¡ y
t~ ,
~v€pa'11'€VOV.
(lo•) S311aban.
~ t
14 Ka¡ 'f1IC01XT€'11 O
Y (lo) oyó el rey Herode~.
.L-.. '
.,..-epov '
ya.p t ,
fYt::I'ETO TO' 0110p.a
..
a.VToO, ~ea.l
porque: manifiesto 3se babia becbo el nombre de ~1, y
"'\
fi\E)'OV
•
O'Tt.
•r , '
.IW41'VJ}S" O
ll
tJ«71'n'I>WV
'r t 1
€YV)I~(YT4t
declan: Juan el Bautista 4ha resucitado
K~ €vEpyovut~o~
~
be I'EKpwv. 8.4 "ToiiTo 41.
de (los) muc:rtos, y l'OC eso aculan 5cstos
8uvá,.,.n~ ;,., a.wq;. 15 a:Moc. 8E ÉA~yov
poderes milaarosos en B. Mas otros dcclan:
Ó'T~ ,HAlas JUTÚr 4\,\o, eS€ ÉA~yov O'T~
Ellas "s; mas otros dcc:lan:
1r~~n¡s Ws €ls Tw., 7Tpo4n,Twv. 16 á~eovaa.§' 8€
Un profeta como uno de los profetas. Mas cuando (lo) OJÓ
- tY
tener
8~
la
'HpcpcS,ds
He ro días
mujer
t -
EVELXEJI
guardaba raDcor
del hermano
,
atn'cp - de ti.
KQ.(
y
'
1?. ENCAIIE.JjÓ, Lit. Glr5.
1
17. SE HUI A CASADO CON
avrov
t '
IC4L ' o.}K lj8óvaTo
ELt.A. Lll. ~ ttu6 con tila. le mata:, y no podfa
'po•
19. Y HERODfAs ... Es de~ir, '
10 ó yap 'H~&q~ i~o{1€'i'To '
'TOII '1WO.WJ]V11
.
hija de la misma
o"
EQJI
Cualquier rosa
owuw
(la) dari
, . uoc.·
at.Tr}O'?IS
que pidas
,te:
23 Kal
.Swaw
Oa) dart
'Y
fJaucAE{a~
• 1 A
0'01. 'fJJJ.I.O'OV~ T'l}!> p.ov.
le. (la) mitad del reino de mi.
27 ICcU o
~
Y al instante, enviando el
aTTEKov>..ó:ropa e7dTaeEv Jvly~eat T~v KE!/JaA~v
a un verdugo, ordenó traer la cabeza
avToV. Ka~ a1TEA9wv á1TEKErpáAt.aEII aih-ov
de él. Y yendo, de~;apitó le
y
de El.
e0r¡Kav
pus(eron
vlnleron y
O.VTO'.
lo
!le !levaron
, el cadáver
EV
en
,
JLVTJJLE ttp.
un sepulcro.
30 Kyal avvayovTal. 1
'
1rpos
se reúnen los apóstoles len torno
,
7'011 ' 'lr¡aoüv, K O. l.
\ , 1
Q.1Tl'}')I¡'Eti\O.V
\
Q.VT(fl
' ....
1TaV"Ta
,a Jesús, refirieron le todo
y
,
"
oaa ETTo,r¡aav 8aa e8l8a.eav, 31 Kal
cuanto hablan hecho y cuanto 3hablan ensellado. Y
AÉyt:t ath-ois• 8EvTE VJ.I.Eis a.wol Ka.,.•
dice les: Venid vosotros mismos en
,~ 1
totav El.~
' ,
Epr¡p.ov TÓ?Tov Kai áva1TatÍaaa8E dAíyo11.
prl ndo a un eles le no lugar y dncansad un poco.
~ • 1 ' e
1}aav yd.p t:pXOJLEVOI. Ot
.,
Ot KCl.l.
Porque eran los que venfan y lo$
7ToM-ijs
había hecho
yoop.E'"JS
les
muy tarde,
,
muchas cos;n.
1rpoa~),fJÓVTES
acercándose
Y ~ODIO ya
O.V'TW
.. ~
!se
ex'
Jos
le
1149Trra.i ClVTOU' ~
•
on
ti
*-P'I'Jfl.O;
1
O.VC7TEO'O.~
110bn:
1Tp4U&a.'\
la verde
1rpa.cna.c.'
bíerba.
.
EICO.'TOI'
Y
'
se echaron ¡rupoa por tlfUpos cicDtQ
l K O. lo • KO.TO.
\
41 ICcU ,\a{Jc1-, TOVS' '
3,. SE HABI.\ HECHO MUY y de a y lomando IOI
TARDE. lit. habla lll&ado ,
mucha h<Ka.
2 1rEI'TE "
aprovs Ka.&• TOVs 8úo 9
')( uas, 8'
cinco panes y los do& pc«ll,
3$. (E~) NUY TARDE. Ut.
ttrucha hora.
3 d.v~IY,a.~ •
0Vp4110V • EU9~ UOI KG.l.'
36. C"<\\IPOS. E$ decir, ai- alzanilo los ojos delo, pronunció ,. ndición y
QIIe"rfa.s.
~
43 Ka.l.
comieron todos :r quedaron satisfechos, Y
~pa.v ~ei\á.ap.a:ra. 8W&Ka Kot/Jlvwv '1t'i\"'f"ÚI'a:ra.
!levantaron
K<U' • 1
0.11"0
doce
'TWII
...
can~st
1
as
'X vwv
o, llenas
44 Kai
y de los peces. Y eran los
t/Ja.yÓVT~ '
'TOVS' "
apTOVS 7TWTO.KWXiAWt. avSp€~.
que comieron panes cinco mil varones.
45 Ka.l ' ,
1JVll';'ICQ.C1€V '
TOVS" p.alh¡Ta.~
\' en seguida obli¡¡ó a los disc1ulos
€l~ ' wpoayt:.w
1 ....
aVTOU fp.{Jfjva.t. TÓ 1ri\oiov I(Q.I.
,116 él'TO' ,
a entrar en
?Tt:.pa.v 1rpoS' B-r18ua.i'8&.v~
1
la b11rca e
. Ir delante
' '
.
€'~ E'WS' O.V1'0S'
a la otra oritla, a Bctsaida, mientras ~1
.-
despacha
O.VTO&.S'
de elloJ,
a la
a:rriji\8Ev
m~ltitud.
.- de
aVTOI.5" 1
rema-r,
,
porque era
'Tt:'T«fY"IV
el
f/>vi\aldJv rijs-
viento contrario
IIVICT~ '
les,
;pxnut .'
(la) cuarta vieilia de la
•'
noche
rijs
.
4VTOIJS' 1TEp&'1T4TWV E1T&
Yiene hacia ellos caminando sobre el
8aAÓ.UCTTJS'" Kai Tj8EAEV '1Tapt:.MJE'iv O.VTOVS"·
'
mart
49 ol ~l UiÓVTt:S'
Mas ello5, cuando vieron le sobre el
y
. quiso
'
4VTOV
,
E7T''
adelantarse
rijs 8ai\á.uC11Js
mar
les.
1Tt:pt'1TO.'TOVvra
, ,J.. 1
roofav OT& opa.vraap.a.
,
•
EUTI.II11
1(4¡
andando,
avi.K~av•
1ritaron;
pensaron:
50 '1f'dvrES' ya.p
porque todos
¡Un fantasma
' '
4VTOV.le
es!.
E'l~av
vieron
• 'll-
ETa.paxv•¡aav. Ó 8E EIJ81Js JA,ó).7JC1EV
1 . ..
3se turb'lron.
. '\,
Mas él
.- al instante habló
43. LEVANTARON
NASTOS... Lit.
plenilude.r de
doc~ ~urwsra.t.
DOCE
se
peda~os
CA-
lk•·tm)ll
tk . c:on
E')'W
,
O.VTWV 1 I((U 1\ll:yn aVToc.s·
les:
Sl 1(41.
lJapaEiTE11
¡Tened útirno,
' ,
Q.W.~'t'J
'Q
2
48. FATIGADOS DE
Lit. atonmmtados en el
mar.
REMAil.
Ttl·
)"o JOy;
'1Tp0S' aV.,.o.}s Els .,-e) 1ri\otov, Kal
oo sigiis temiendo! Y
, .
EKO'Tf'(J.(IEV
subió
•
f.IC
echaron at1clas.
7'0Ü 11lolov
y
.
ruando salieron
,
f."'J'I.')'II'OII'Tf.S' .
O.U'TOJI' '
la barca,
de
55 1rEp118pap.ov !'\
al inst&nle
Wlo7JV '
T1JV
reconociendO
x.wpav
.. • •
le.
f.'Kf'l."lll
fueron corr le ndo por toda 1• realón aquella
K O. l.' 7jpfo.II'To rt¿ "TTÍS tepa/IáTOI.S 'TOV5' '
y mmcnzaron en las camlllaa a los
• .,
KQJCWs 071'011 '11COVOII
l que estab;m
• • 1 • .
c:w
adonde
. OÍiiD
,
. .
O'T& EOTLII, 017'011 f.&O'nTOpEWTO
que estA. adondequiera que entraba
• , '
U$' KWP,O.S' wÓAE&S' ;¡ EI.S' o.ypouS',
CD aldeas o en ciudades o en z alquerlas,
•
EJI TO.lS' ayopmiS" l-rl8Eac:w TOVS'
\
á.a8EVOíivrOS1
en laJ plazas ponian a Jos enfermos,
KO.t' TTapocá).mn, • •
CUITOI' •wa Ktil' TOÚ
y
Kpa.cnrÉ8ou
roBaban
TOÜ
le:
• U
a liTO
que-
- d menos
á.rfx»VTal. •
el
)'
borde
•
oaoc.
CU3I\l01
..
del
O. V
manto
Yír/Ja.vro
tocaban
.-
avrou
de fl
le,
• ,r
pudieran wcu;
EO'tp<:,OVTO.
enm sanados.
,.,.a.071Twv
lerul&lén.
awn-ov • OTL
y cuando
KOLYQ.L~
~ieron de los
TOV'T -
diaclpulos de él que 3con Inmundas manos, esto
1
55. QUI! DT o\IW< VIFERlot()S,
, , lcrfJlovutv • áprous,
lll. q..,. .or rratonlraiHln mal. O.Vt Tr'TO ~S' 1 TOUS'
1 es, no lavadas, comen las pa~s,
S6. ÁLI!'II!al..a. Lit. Cllmpol.
1 3 -ot• yo.p\
t!Ja.ptaa.'LOI. KO.t. ' 1rd.11TE~ Ot •
2. CoN IPIMIDIDAS M.li<OS.
- - porque lo• f~rlseos todos los
Lit. con comru~es lft<Uiol. ~
4
3. HASTA EL CODO. Lit. con '/ouBa'ior. ,'
f. a.V p:r¡
\
?rtryf'fl vl¡{Jwvrat '
TO.S'
(el) pidio. iudlos, a no ser que 1basta el codo se la~en las
MARCOS 7 167
x~ipas luBlovuw,
manos. no comen. aferránd05C a la
wa.pá8ouw Twv w¡xa{Jvrlpwv, 4 Kal •
0.17' •
tradición de los anciano•, y (cuando vienen) de
ti.yopas '' p:r¡'
E'O.V ~
pa.YTWWVTQ&. ,
OVK EO &OVO'UI ~ KQ' ' ' 8' '
(la) plaza., a no ser que IC rocíen, no comen. Y
á.Ua 'JJ'o.Ucí EO'T"UI a 'Tra.pl'Aa.{Jov Kp«TEW,
ouas muchas cosas hay 1que recibieron para retener,
f3a.7T7'w¡.wus 1rcrrr¡plwv Ka.~ eEO'TwV Ka1
J lavamientos de copas "1 de cJntaros y
xa.AKlwv, S Ka.l. ' "
E1r€pWTWC1'V ' '
a.tn'OII Ot '
de utensilios de: y preBUDtan le
Al. bron~
.,.,a,pr.ou.&O' I(Q.t ' Ot
• jlpa.¡J.¡.ulTEis• a..a.
fariseos y los cso;ribas: ¿Por qu4
OV• 7T~pL'TTO.TOVC1UI - •
O' ¡.ta 'f7"TCU 8 ' OOU 1Ct1Tt1 ' T'T]V'
3no andan los dlscfpu los de: ll conforme a la
1Ta.pá.~ou'v 'TWV TTpEa{JvrÉpwv. IDO. Kowais
tradición de los ancianos. sino que 4eon inmundas
XEf>Utll EofJlovaw Tov á.p-ro11; 6 ó 8~ ElTTt:JI
manos comen Mas ~1 dijo
t
QVTOL~"
A
~eCXJ\Ws- 'Roa"'s
.. .,.t:p''
les: Bien prorellzó !salas acerca de
f A f A
• , •
UllWV -rwv t.nrOK pL"TWJ/ 0 WS' ~ypa'lf'Ta.t. OT&.
vosotros IOI blpócrilu, roma SestA escrito:
o• o..t:aw,
o~os
T¡
Este
pero rl
8E Ka.p8la
.\aos-
pueblo
cora26n
ClVTWP
Tois-
.-
con 101
de ellos
x~
,
woppw
labios
~jos
1-'E
me
,. ,
0.1TEXEI.
dista
np.G..
bonra,
,
071'
de:
.
7 p.áTT¡v 8€ alfJo~al ¡u. 8dláaKOV'T€$'
• A
E¡.tOV"
mi; mas en vano dan culto a mi, ensellando
8,8a.OKaA{aS" bJ-á..\1-'a.'Ta. avfJ¡xfmwv.
(c:omo) doclrlnas preceptos de hombres.
n}v bro>..~v -roii 8Eoii Kpa.n'iT~ '
7"71"
el mandamiento de: Dios, os aferrtis a la
1
4. QUE R,ECIBIEKON rUA RE· 1Tapá8ouw 'TWV O.v8pdmwv. 9 Ka.l É.\~yo
TtNU. Es (kclr, ., /11$ qur tradición de los hombres. Y de da
u uJerrun por rrlldlci6n.
2
4. LAYA"Iti'TOS DI: COPAS.
QVTOiS"· KCXJ\ws- a9t:'TEÍTE n}v liiToA-TJv TOV
Lil. baummos. les: &Bonitamente dc:•acend61s el mandamiento
3
S. N o ANDAII.. • Es dc:dr, no 8t:ov, fva n,v 1Ta.pá&aw VIJ.WY 7"71P"ÍC1TJ-rE.
·~ CUinporltlll .. • de Dios, par3 la tradición de vosotros ¡uardar.
4
5. CON III"'UNI>o\5
Lit. wll corrurar.s mllntJs.
MANOs. 10 Mwüoi¡s yap t:lwt:v· .,.[p.a. -rOv 1TaTlpa aou
Porque Moisi• dijo: Honra al padre de ti
a
6. Esd. ESCIUTO.
sido ucrilo.
lil. Ira
KaL
' \
TTJV
,
P."fiTEpCl '
aou, Ka.c.· o, ~ea.Ko.\oywv
(tu)
de mi
~ATjlh]!;,
Corbán.
puedas obtener
es decir. ofrenda (a Dios).
ll ovK,.,.,
ya no
#l~n
dclila
e,os~ PJ;OVCCho,
4VTOII' ov80 'lf'OI.-r¡o'tU Ttfj 'ITO."Tp&• •
"l
le nada hocer al padre o
13 O.~evpoÜVTES 'Tdv .\óyov ToO
madre, invalidando la palabra de Dios
Tjj .,.apa8&aE, v,...Wv ñ 'lra.p€&1Jita.'TC • Ka.l
C01I la tradición de vosotros que transmitisteis; y
7Mf>ÓII.C"a. TOf.a.ím:t ~a 'lr'O~LTE. 14 Kal
g,•as semejantes como estas muchas
wpoa~ea.AEadp.Evos wá.\w TOV '
.,
a.tn"OtS'•
llamando hacia sf
..... ,
(IJ(OUUO.T~
, ' de nuevo
p.DV
a la
'ITavTES'
multitud,
ICO.'
~
.
A
OVK •¡vVVO.U 1] 110. EW' Ql\l\
, 'll
Elxw TÓ fJvyá.Tptov a-ln-f¡S' '1TVEVf14 QKO.r!O.pTOII1
hiJa tenia de ella un esplritu inmundo,
y/IJ€.t•
de raza;
mujet
~eal
y
era
. '
•acntil,
'rJpwTO.
pedia
QVTOV
,
le
\
sirofenícia
ff
&Jia
que
TO
al
'
,
~at¡.Wvc.ov lK{Já~:n fJvya-rpOs a.Vrñs.
... .
€1(
démonio npulsase hija de ella .
...
17 Ka2 lAtyEv O.VT'fl' rrpwTOII
Y primero
decla a ella:
, ,O.,ja
xopra.u8ijll0&
que sean uc:iadO$
.,.a
los
.,.,KVa..
hijos;
ov yap
porque no
~ea.>.
bien
o.,
,
t '
TOV TEICVWV ICQL ' TOlS'
ll . Los IL\ZOIIIAMIEm'OS MA· el pan hijos '1 a los
LOS. Es decir, l.:u maquU.o-
F""$ ptn·ers:a~.
ICI}vaec.o's
1
/Ja>.Eiv. 18 .,¡Mas ella
~E a7rEKpl81] I('(U '
perr~llos echar(lo) respondió '1
22. OJO MALIONO. Es decir,
lfiiVIdla.
Mvn a.th-w • vat,, 1
ICUptE • ICO.t TQ
' '
ICIJVQ,O&a.
;
.
S
24. STJPtERA. Llt. conoc~ta . dice le:' SI, senllr¡ (perol tambh!n los pcrri!lus
•24. Puo NO ••• Lit. y no ... tmOKQTW
;
Tpa7TE"-TJS'
., • 81
EU 'OIJ(TUI'
• \
0.'1TO TWJI
1 debajQ mesa comen de las
2S. CUY A HilA TENIA... Lit.
ti• ÚJ ~4/ r~"ía la hiia dr t/Jt')(ÍWv TWJI '1Tat8lwv.
•lla "" fllplrltu U.mWida.
1 mliaJ as de loa niños.
26. ÚI!Nl'IL. Ut. viera.
7 8&4 -roiirov Tolo' AÓyov
29. RI!SPUESTA. Lit. p<l/ahra. A causa de e!ta - 7respuesta,
170 MARCOS 7
.-
Q.V7'0U TU
de él en los y, escupiendo,
J..Sf.S)
T'J'fO.'T'O ~S' aVTOv, 3.. ~eru
tocó
ava{J>.i~a~
la lcDIUB
'
-rov .
, de"·
ovpa.vov , 1
EOTEV"'S"EV11
_1:,
)'
(t} eVs 1\
EI\V 7J O
,
8 ~
OEOJ.LO~ T'T/3
~ (&uo) , ~ \ ,
YI\WUaT)~ av-rov,
, ...
TTpoUKaA~UÓ.J.'GO~
habiendo '1 no teniendo qui comiesen,
..
l cnr>.ayxvl,op.at
llam3Ddo
.
a los
('JT(.
\
O.VTOtS'"
les:
' '
1 Siento
TJJA.~pat
l!l""n compasión
Tp€tS . de
1TpOUJA.EIIOtxrW
,
la 1
multitud,
p.DL
cUas ms (baee que> rcrmaneccn conmigo y no
lxovar.v -rl t/Jó.ywm.11· 3 Kal tav &1ro.\Jaw
licn{'n ,ué comert· Y •\ despido
a.VTOVS' "''CJ'T~LS' ElS' o Kov aww11, EK.\v9~aovrat
les en ayunas a casa de ellos dcsfall«erin
¡_y Tfj óB<P • Ka{ 7W~S' ao.Y~~ am) p.aKpó8~v
en el camino; y al¡¡unos de ellos de
'
E"tO'UI •
, • '8r¡aa.v a.vrcp
4 Kal a1TEKP' 1 •
ot '
OVVYJUETUl TLS'
de ~1: - ¿De dónde a b1os podr6 alguien
}_1 • ,
i.L8E 1 "
EPTJJ.'I.O.S'; S ~roi
., XOfYI'a0'4' UfYI'WV e'7T
aqui satisfacer de piUles en un desierto? y
'l'}p<UT4 aUTotJ~· 1róaous- ;XETE ápTovs-;
PRIIIIRtaba les: ¿Cuúuos p:mes tenéis?
ol 8€ EfTTa.v· É7TTÓ.. 6 Kal 1rapayyÉMn T~
Y ellos dijeron: Siete. Y en carea a la
óx.\cp
S • t \ -
' .\o.fjwv
.
O.V411'E:UE'W ~7J'L TTJS K4l
mullitud
TOVS' ' E1M'4
.
recostarse
,
aprovs
en
TQ.'
vino a la reglón
11 Ka.2 JfijA8ov ol 4>a.p,ua.io'
uvC'71'Eil'
y
.
salieron
ClVTip,
...
los
t 'f"'Uvor€~
fariseos
tra.p• . ..
.
CIVTOU
a discutir
CTIJI"E iov ,con' 4!1,
111TO TOU
... bu~eaado
oupavov, .. de parte
1TE~~OVT~~
', de fl
de
' ...
'fTJS'
la
1
lK>.a.aa. ck TOt)so 'lrOITCIKUJX&.\fovs, 1TóaoVS'
panf para los cinco mil. cuAntas
I 5. TEN.ED CUIDADO. Lit. 'Ptld.
a
t9. RtlcOOISTEIS. LiL 0$ /k-
~~
IC....,...JIOVS' .\ '
IC'AClai-'CITOII' '
.\
'lrAflpEI.S "
TJptJ.TC; \ '
AE)'OUC7&V
lltuleu (o "vaniiW,u). cestas de pcduos llenas 2,..,CO&lstcb? Dicen
MARCOS 8 173
tnp,1N1.TOVvr4S,
3pero •como Arboles (los) veo que cstin camlnaudo.
25 e-fTCI TrJlW brJ8-qKEV
Entonces de nuevo impu!IO las manos sobTe
TOUs- ~9a.'Jtp.ofls aih-oii1 Kol 8.J{J).Eif¡fll Kfl1
los 0101 de El, y DlirO r!jamonte y
• _t ' ' 'Rl. \- .. •
Cl'frEICCITECITTJ 1 K<U EI'EfM•E'frO 'MJIUIIJ')'WS' 41Tavl"a.
fue restaurado, y YCia c:lariiiiCntc lodo.
l6 Kat clwlCTTEIAo t1.h-ov El~ oÍKOV a.ah-oii
Y cnvi6 le a C:ll3ll ele e1,
>.lywv· p..,S~ El~ n}v KWp.r¡v claiA9rJs.
diciendo: N1 en la aldea entres.
1
2.7 Kal ¡W8n- Ó •J-qaoús .KG.1 ol 1-'a.frrrol
20. ¿CuANTOS CUTOS UE· Y sali6 Jesús y los dl$clpulos
NOS
TEIS?
DE PEDAZO$
Lit. ¡D• cu4niOJi
III.I!COGIS-
..-.¡. a.WOG e:lS' Ttts ICWp.as Kaw~(as ,...;¡s
ros plenllutlrs de ped-• de 61 a las aldeas de Cesatea
os lkvasrtlsT
b ó8~ TO~S'
a
23. ¿Vu
'"llll?
3
A~GO? Lit. lSi 11lgo
.r.'Jtfmrou•
ele Filipo;
ICm
y
. ...
en "1.. camino
¡""JpWTG.
preauntaba a los
24. 1'1:110 ••• Lil. p1~!1 ••• ~· p.afhrrd.s CWTOV Afyt»11 atlrois • -rli!CI
9'"*• q11r). di•dpulos de 61, diciendo les: ¿Qili&
4
24. COMO ÁltBOliES. Al prl·
mer toque, .ecibió la visión
JIU) Óv8/HAI1fO& 21ol
dicen los bombrc1 que IIDY? Y ellos
Invertida.
5
28. RI!SI'OIIDtUOfol. Lit. dl- .w,.~ Al.yoVTES 'lw&.wr,v
¡,ron. ~respondieron le, diciendo: luan
174 MARCOS 8
que 1a nadie
Alywu&ll
dijesen
y encar~:ó
'"~P''
acerca
.-
seriamente
aUTOv.
de él.
~pfa.,.o 8c.8oo"E"" a.wow ó.,., 3El
Y comentó a enseilar les que debe
,, .. , __ .a ,
'
TOV V&OV TOV aWpClJ1rOV 7ro..Ud. 1ra8Eiv,
el Hijo del Hombre mudtu cosas padecer,
a1ro0oKLp.aa6ijvat WO TWV 1rp~afJVTipwv
2!ll:r techazado por Jos anc:ianos
KO.t • TWV .... t
a.pxc.~pEWI!
,
KQC.
'
TWI' ypap.p.a.TÉWI'
y los principales •a~rdo~t )' los escribas
a1TOKTaVOijMc. KcU p.na.' ~ '
TJP.Epa)
ser matado y dcspu6s dÍJIS
31'"" Aóyov
n::5ucitar; y 3con rranqueza la palabra
Ka&• 1rpoaM{Jóp.EVOS' Ó flfTpoS'
y tomando apane Pedro
aVr-ov -ijpfa..,.o br&Tc.p.O.v a.wq,. 33 Ó BE
le, comenni a reprii'IJder le. Mas él,
€1rC.UT~E¿~ KcU l&:JI' TO~ p.a87JTdS «VTOV
volviéndose y viendo a los discipul05 de él,
É1rE'TÍJl7JUEII fllTptp KO.~ ).ly«&' Ún-a~ 07TWW
reptendió a Pedro y dice: 4 ¡Quflate de mi
1
30. A NADIE, Para evitar que
p.ou,
Ylsla,
aa.Tava,
Satanis!,
&.,.,
pues
ov t/>povE'iS'
no tienes en mente las cosas
Ta TOU
de
la ¡¡ente ac formara Ideas
falsa•. (V. Jn. 6: IS.)
1 B•oii a.ua .,.a .,.áJ., d.v8p</>1rtuv. 34 Kal
31. SER RECHAZADO... Lit. Dios, sino lns de lo~ hombres. Y
srr reprobado ... (como in- _\ 1 \ JI \ \ A A- A
digno o incompet~:nte). 1TpOO'KUAEaO.p.EVOS' TOV OXI\OV aw TO&S' p.a.v•¡TO.IS
3
32. COM
decir, 111!
I'RA.HQUEZ.\... Es
llxpl'rf subtJ ain tapu-
llamando
'
a la
-
mult ilud
. eon los
IJl).fl.
distipulos
, 1
.,
O.VTOC.S'" E& TC.S' 07TtUClJ
Jos.
4
33. ¡QuhATB DE MI "VISTA ... !
Lit. Ponte dt!trtfl dt! mi.
6
de 11!1,
de mí
'
~nir,
dijo
.! _LJ¡
p.ov E>.8E'iv, «1T«PVTJO'OQUClJ
les:
!nifgucsc
SI
.
ll-1811~11
'
EBtiTOI'
a si mismo
d!!sea
Kat' a.paTw
y
en pos
tome
34. N1fGUI!Sit sf MISIOO.
A
Es decir, ren!Uicie 11 las '
TOV '
crra.vpov , ,..
O.VTOV, '
Kal. 0.Ko~ov8ElT~
f!Jtigenclt16 de su propio
..yo", la cruz de fl, y vaya sisuiendo me .
•
35. PERO.Ed. Lit. de.«ruir6 :\5 oS' y@ lav 8~>.'!1 Tf¡v ~'Jfflv a.Vr-ou aw-
(o wch~>r6 a perder). Porque ~3(quiera que desee la v'i.iia de ~~ sal-
'eir,
35. PIERDA LA VIDA.
que estl dlsputslo /PJ-
Es de- acu. CÍ1ro.\la~& a.VrJív· &s 8' ..
aJ.o
(su,) \ '
0.1TOI\~O'f&
t:Iuso Q pWrd~~r la villa. var, lperderá la: mas cualquiera que ?pierda
MARCOS 8, 9 175
rt,v e/nJrlv
la vida
t
CJVT'Otl
de 41
..
por ('ausa
'
~p.ov
de mi
.. KCU
y
. .,.oíi
del
.... - l '
Ra.,,-.wv. ~' a.Vn}v. 36 .,.¡ yQp ~'M¡
evangelio, salvará La. Porque ¿que aprovecha
á.v8panrcw KEp&;jat¡& '
'T'OV KÓap.o11 ct\ov KcU
aun how~rc ~anar ·'--..!.el • mu.!:'do erller9 r
~'71-'"'U'I'J"" '"IV 'f""JC.'Iv a.urov; 37 n ya.p
que ~~ea po:rjudic:ada le\ alma de ~1? Porque ¿qué
8ot av8panro~ aV"TúMa.yp.a. ~ t/rori~ a~WoD;
r:~•ede dar un h.ombre a eambio t de 1 alma de ~~?
"'
38 OS yap
'
E"CIJI
}\ •
€1TO.&.aXVVVf1
__.,... p.c KCU
1
6n¡¡eles
del
Twv
Padre
dylwv.
(su)
1 Kai
y
J"TCI
despLJés
' .;,,Jpos
de días
lE
seis,
'tra.paAa.p.fJdv.&
toma consigo
o~&s •
faTW o
r
VLOS'
r 1
¡LO V
•
O
1
O.)'Q.7f'I1'TOS' 1
'
.
aKOVt:Tf awov.
OV#CfT'
Id•o ,le.
oo8Éva. ~~
E' wov
Y de repente
TrEPC.I'II\€.opQ¡.LEVOI.
Qllraado en duRdor,
f&
• p.:r¡' TOI'
' •¡"?C101W
...
ya no a nadie vieron excepto a Jesús
'
¡.wvov 9 Kal. I(O.To./Jo.WÓIITWI'
solo
ellos
con
'
f#(
del
.,
opovs
monte,
y
encar16
cuando bajaban
~~eriamcnte
. ..
4V'TO&S
les
lva IL7JSEvl & tlaov 3nnnjuwVTa&,
que a nadie lo q\IC 'hablan visto refiriesen,
•
f& jLTJ' O'TQV
•
O VLOS' TOV
f f\ ... , (}
O.V pW110V
,
fK
•
VEICpWII
...
1TÓ.IJ.n
ha de sufrir
•
y ser tenido en aad a~ Pero , ,
digo 01
b?
le
acerca de
c;uanto
.'
O.VTOV.
él.
quisieron. según !estaba escrito
Elaov
vieron
Y
óxltov
sentío
llegados
7To.\vv
mucho
junto
1rEpr.
en torno
\
11 los
.
'
O.VTOVS'
de ellos
dsicípu los,
KO.I.'
y
• 1
ypap.p.a:rEÍS '
11'pDS O.VTOVS'.
{unos) escribas que discutían con ellos.
ts Ka.l EüBw .,.&s ó óxAos ~ÓVTE$' a.vrov
Y al ~tante todo el gentío. al ver le:,
' ' ., 't
Kat 1rpDUTPEXOV'TfS 7JU11'0.~0VTO
€fE8ap.f1"ÍihJao.v,
quedaron atónitos, y corriendo hacia (él) saluduban
, 1 ' , #
•
O.VTOV.
1
16 KO.C. ' nr7JpwT"f'¡U€11 O.VTOV$'" TI.
le. y preguntó les: ¿Qué
' • 1 17 KO.I... ,
0.'1J'€Kplv •t
'~
O't•{'?"'EÍTE "'f'pos O.VTOVS;
O.ln'W.-
le •
discutls con
f:l( • ToG
ellos?
óxAou·
Y respondió
8..8áa~<tME •
.. uno de entre el gen1ío:
' , EXoVTa
.,
Maestro,
1JV€}'KO.
traJe
'
"TOV
el hijo
~
vc.ov 1
ea:
(mi) '
7rpos
.a
aE,
li, que tiene
., O.V'TOII . \
7TJI~v¡La. á>..aA.oJI" 18 07TOV EO.V
.,
KO.t
3un espltitu
KO.Ta.:\Ó.fJTJ,
mudo;
p1Jaun
,
«VTOZI,
)'
1
dondequi..-aJue
KCU
'
a P'~Et
,
de él
ICa.l
,, '
se apodera, tderriba le, y echa espumarajos y
Tpl'n 'TOVS' ' os&II'TaS' e1JpalvETO.I.. ICO.~
cruje los dientes Y se está $consumiendo; y
.-
17. UN ESPfB.ITtJ Mtlt>O. Es
decir. un tümon/~ que atar·
memabo con mude¡,
4 ..
contestando
EWS' '
11'0'7'€
les,
11'poS '
dlce:
vp.as
1Oh
..
EaOp.at;
generación
EWS'
incrédula!
11'0TE
.
18. DERRIBA, Lit- golpeo
con los pi~• (o patea). ¿Hasta cuándo ?ante vosotros estaré? ¿Hasta cuándo
5
18. CONSUMieNDO. O secan- , •t ...
do. O.VEsOJ.LO.' 'LI¡LWV; <fo:ÉpET~ JI-E.
.'
6 soportaré os'/ Traed
18. FUERON CAPACES. Lit. 11<·
a mí.
~wron
7
/uerzaJ.
20 ~eaL "
1JVE'i'K«V O.V'TOV '
7rpos , ,
awov. Kar.'
19. ANTE ~OSOTROS ... 0 jUb•
y trajeron le a 61. y
lo a vosotros ...
l&1v o.Ü'Tov TO ~V¡LO.
. EVIJVs
a UWEO"'J'Ó.pafEv
20. SActiDJÓ CON VIOLEI<C!A.
al Y1:r le el c~piritu al instante •sacudió con violencia
O produjo eo"•·ul.slontl.
11 , ' ' ., ' - l.. , \!_
lO. LE. Es dec:ir, tzl mucha- Clln'OV1 IC(U '1f'€C1WV €'1J'I. 'TTIS Y'JS EKV~Wt"TO
cho. 81e, y cayendo al $LICIO, se re volcaba
178 MARCOS 9
21 Kai
e~handa es!'umara]as. Y al padre
awoii. w&uos '
(JJ~ TOVrO
,
de El: ¿Cuánto
t
tiempo !hace que esto
lit
A
YE)'OVE'V «VT~; Ó El1TfV' lK wcu8tó8€11·
suced<l )e? y él dJjo: Desde la nii!ez;
~
22 Kal 1ro,\,\áKtS' 1riip t '
" )'
muchas veces • aun , ''" a(l~ fue~o 1
llVTOV
.~,.,
E{JaAOI Kal fls ú8a.Ta. c.va a1ToMC1fl aVTov• óM
2arroja )' :~ (la&) aguas para destruir le; Ji.Cro
(~ " 'T~ &Jvr¡. {3crf¡81]UOV 'lj¡úv U7TAay_xva.crtffiS
puedes, ayuda nos 3 movido a compasión
23 Ó
O OE
~\ ~~
1JCTOV!;
A ~
EC.1TEV «liT'(f'' TO EC.
t .. \ •
\
Y al ver
, Jesús
- que
, se ..agoiP.,a rá¡·domente
;·
una multitud,
Atywll
diciendo
awtp•
.
o X1\0!i, €1Tf'TI.f-' T}CTOI T(f' 1n'fllt'«'Tt. Ttp
reprendió
....
le:
,.o
al espiritu
cL\aAov
Mudo
I(Clf, '
aKa.
inmundo,
aprtp
1(~011
. .,
- .. ' , 1
ao&,
.
~vp.a., E')'W E1"Ta.t:1UW
cspfrilu, yo ordeno te, sal de
"'
«VTOV KCU.
' 1
f-'"flKert. € l.S' O.V'TOV o
él Y Iam6s entres en ti.
16 Kt;tl Kpd.tas cnro.pJ.Ea.s
y despuh de gritar muCha• producir(le)
• 1 • ' ' convu~~~
lfij'ABvr EYfJ'eTO wun VfKpoS', W<TT~
KPO.'"JU«!i
;
Murió.
. ..
-Mas
cnrrov
.
r¡ynpEv
Jesús
• '
O.V'TOV,
asiendo
Ka.''
de la
•
QVEaTTJ.
1
mano de lil,
28 Ka.i
1
;!1. HA<'I! QUI! ESTO 1.8 SUCE-
ol!? Lit. ,.
•ucrdldo 14?
mi•ntras ~uo ha
irguió
€lu~)..(J&VTos
le,
O.VTOV' .. Y,
f'S
se levantó.
ot~eov ol p.a.9"f1'Tal
y
a
22. ARROJA, Lit.
3
2l, MOVIDO
(V. 8:2.)
A
otro/d.
COII4PASIÓN,
.
cuando entró
c:tVTOV
de él
...
I(O.T
en
•
~~·
·~ ' - ·
I.O&a11
privado
en
~1tT)pwTWV
't '
prc11untaban
casa, los
,
QVTOV"1 ...
OTI.
le: 5¿Por qut
discípulos
4 , (sus}_
26. Qu.eoO. Lit.
6
St! hizo.
1JI«'' OVK • ~B~~p.Ev l~e{3aA€iV aVTÓ;
¡s. !L. Es decir. ltmís. nosotrot no pudimos expulsar lo?
O
en
Tjj
la
Y
OUc~
casa
vinieron
)'€1l&p.€VOS
haUindosc,
a Caperaadm.
¡frTJpcf¡Ta.
presunuaba
u~·
. lea:
y
,
Nu.l)V?'}at'll
81Jamó
el camino quién (era) mayor.
TO~
a los
&J81Ka
doce
Kal
y
A'-rt"'
dlée
.-
sent6ndose,
aVTots•
les:
• ,
EL TtS fU>...:, :rrpiin-os "
ECM'CU 1Tal!Twl'
Si alguno desea (el) primero ser, será de 1odol
• ,
Ka&' 8,cf.KOPOS. 36 KcU
.
Ea:va~ 1TQJ/'TCI)V
(eiT "último y de todos servidor. y
1 ).apcllv 7Taf.8lo., .
lfaT'!lU€., aUTo'
,
(P '
¡.uaw
30.
1
31.
SUPIESE.
RI!SUCJTAa!.
varllada.
3
Lit. t:onoclssl'.
LiL urd 11·
avrwv,.-
tomando
de ellos,
a un nUlo,
Kal
y
~
colocó
, -\
EVQ. ')'Ka.IUUQ.f'EVOS'
tomando en brazos
le
, '
a.vro
k.
en medicf
ov P"J' ' ,
awo"f.C111 \'
TOV
'
pwuov__ _d\
aVTov.
• .... 4 .. u '
"" .na&.
de ningún modo perdcri la rec::ompensa de 4!1. Y
.. • (su) ,
os av a~eo.v8a.AÚJ?l ~N Twv pt.~tpw., T011'Twv
estOS
cualquiera que sirva de tropiem a uno solo de Jos pequeños
'TWV '7l'WTf.UÓJI"TWV, ~~:a'Aóv fO'TUI awq) p.á.Mov
que creen. es le mf.s bien
teniendo,
el
O'K~.,E
gusano
ser echado
CIVrWJI
de ellos
••• •
ou
no
TEAEwci
lnrierno,
muere
KC:U
y
. donde
TO
el
'
.
ClflTVUETE;
sazonaréis?
EI.P"JVEVETE
,
Tened
J.v
los
lli,-j.\o'~.
unos con 1M otroS.
EV
en
ECIUT'OI.~
vosotros mismos sal
'
estad en paz
lO Kal
y de alll
.
GI'GOTCJS'
Jcvard.ndose,
' TU'
la
nll'
la
rrupción.
8
aKA'fJpo~eap8lo.v lypm/JEV Írp.iP '
4. Cl!ll11PlCADO. Ul. lllwllo
(o rc>Uo), dureza de coraz6o de vosotros esaibló os
'"'" el
182 MARCOS 10
• \
€VTOI\1]V TO.t."T1)V,
• 1
6 ci.,-ó 8E ..
apxr~s
mandamiento este. Mas desde (el) principio de Oa) creación
tipaa ~eal 8ij>.u
• 1
E"'TOI.YJU€V ClUToÚs-· 7 ;V€1COI
varón hembra
TOVTOV
1
y
k'4Ta)..€{1/J~t.
hizo
G.v8pW1Tor
los;
TOV •
Por
,
CIIUSJ
.-
'fr4T€pa.
de esto. dejari atrú u.n bombre al
4UTOU I((U ' '
.,.,.,
IJ'tJTip4 1 8 ICal
de ~1 y a la madre, y vcndr6n a !ICr
lSU) ~ 1
OL oVO •lS' aáp~ea p.lav· ~. OVKITL
los dos una sola; de modo que ya no
€tUW •• 3úo aá.pf 9 o oJv
~
o
son una sola carne. Lo que, pues,
B·ó~
€1.S'
Y (llesados) a
. lunió,
r7JV
\
la
G.vBpWTTor
un hombre
ol~eío.r~
easa,
.,-«ÍÍ\ w
d<l nuet~o
p.?,
no
los
xwpL{fTW.
disclpulos
1TEpt.
'
TOVTOV
, '
f'7rT1pwTWV
,
O.VTOV,
1 ;
11 ~eai
acerca de esto PTC&Untaban le. y
"•yn\1
aUTot.r• ' """ "'
OS' av
"' " _\,
0.1TOAVf711 rr¡v '
yuvat.~ea
....
aÚTÓv
corriendo • (~1) une Y arrodillándose anre él,
' '
E1TTJpct.rra avrov•
• , ~('1 _\
o'oaUIC«<\E' aya
• 8'E 6 '
T' 1TOL'71UW
'
pre¡tuntoba le: Maestro bueno, ¿qué har!a
:va 'wt,v a.lWvwl' KAT]povop.~aw; 18 ó a;
para vida eterna heredar? -V
• 81o11¡
'J.r¡aoÚS" El1Tor alh-~· TL p.E ÁÉyn!i aya
Jeslls dijo le: ¿Por qué me lllamu bueno?
.• ~ ' aya
Ot10f&S' • 8OS'
• E'• p:r¡' E'S'
• O~ (J E'OS'.
, l9 '
TQ.S' Eln'oAci.s
N adle (e•) bueno, e~cepto uno - Dios. Los mandamientos
J.L~ ~OYE'VUIJ>,
1
ol8as-· ¡..t.OL X*'liCTfiS',
No cometBS homicidio, no cometas adullerio,
p.~ t/J~;v8op.apruP"lar¡s-,
no hurtes, no des falso testimonio, no
aTroa·u.pr¡ar¡s-~
' ' TLfLa
1 Tov
' 1TaTEpa.
' aov ~ea&"
defroudes, honra al padre de 11 ~
T€KVQ.•
1
SvaKOAóv 1
€aTLV •
•tUS'
HiJos, , a.án dificil es en el
Pau.J.Ela.V TOÚ 8EOV ElaEA9Eúr '
25 EVICO'IrCúTEpov
1 1
IC'Q'
quedaban atónUos,
TÍ~ 8Vva.TaL
dickndo
awiH¡Jio.t;
entro:
ellos mismos:
27 lp.flM~s
Mirando
¿Y
.-
ClVTOtS'
les,
quién
O' 'l'laoiii'
Jesús
puede
\ ,
"€)'E' • wapa
dice:
ser salvo?
\
• ..a , o u 'lla.p4'
avupw1Tot.s &8vvaTov. ID'
hombres (es) Imposible, pero no con Dios;
7TQVTQ
' \
yo.p ~
OlJJIQ'TQ
\
1rapa \
Tcp
,..
8f:c¡,. 28 "'Hp~aTo
porque todo (es) posible 2con Dios. Comenl:6
.\Éyn11 d fllTpoS awc;,• l8ov ~f'EiS a~TJICOP,EJI
a decir hdro k: Mira, nosouo1 3hcmos deJado
'
waVTa 'v8'.,.,Kap.fV
Ka'' 1TJKOI\o 1
aot.. 29 E.,.,
".J.. o,
todo Y hemos IICIIIido te. Dijo
~ l'flUOVs" ap.T,v Myw vp.rv. oM€lS EfTT&II
Jesús: De cierto di¡:o os, nadie hay
/)s O.~ijK~., olKlav ~ 0.&.\cf>oris ~ 0.8EA..¡.GS'
que di:jó cau
1raTÉpa.
padre
o
o
hermanos
T€KV<1
1
hijos
o
.,..
o
hermanas
t
aypov~
campos
'
•
i[JI€1(i[JI
t
Ep.GV
-
Ka&' "'
EVE'K€V TOV... t
ftiUYYEIU.OV,
\ 1
1 •
&
.
4y que no
Tef Kat.pi¡l
reciba
TOVr<p olKLQS'
1cien 'Veces més
ICai a8E,\tf,crJs-
ahora
.
27. CON Dtos. Esto IIIS, Bll
coPftpariia o comunión C"'II y hermanas Y mad~~ e hijos ~
Dws.
~ ' ¡LETO.• 8twyp.wv, ICClL • lv --rW alW~a.
.
<l'YDOV.S'
21. HEMOS DEIADO. Lit. d•-
Ja"'os (J»"elérilo).
4
lO. Y
si
¡
110
Q{J!
ndw.
NO lll!CIBA. Lit.
lamp""
EPXOJ.I.Ell~
que viene
con
,
pe~cuclones,
.
Cl~Vl.OV.
'
eterna.
y • en
31 1ro.\Aoi 3¿
la
Mas mucbos
época
.
....
E,.,.1f4'1t0VO'&I'
se burlar6n
'
..
O.V'T~ C:JLfi'T1K1011UW O.VTW Ka.&
de ,e y e5CUplrin
'
ywaovaw
p.€Ta
después
rán
TpE'iS
de tres
O.VTOII
le
Ka&
~p.lpas
dlas
y
. matar6n(le),
,
O.lf«O'M'JO'ETa.&.
1resuc:itat6.
,
35 KoJ 'n'fJOU'IF'OpE~VTa.& 'lúw{Jos
~
4VT(fl
• il Jacoho
!le
01.
.
acercan
[8~] ZE/lE8a.íov
1 Juan, los dos hijos de Zebedeo,
8t8&u~ta.\E,
\1 ...
1\EyOVTES' O.IJT(fl" Bl>.o,.,.u "'0. • "
O ECUI
t \
8€
pidamos
El1Tt!JI .-
O.VTO&S"
hqas(lo)
Tl fJ{).E.,.¿
nos.
. .-
os?
iva. ECs aov
que uno
37 ol
Y ellos
de ti
Elt
a
E l1ra.t~
dijeton
a~e..wv
01) diesua
a.W(Íj •
le:
K4C.
2Concede
,' •ls
3otro
-
't}p.UI
JE
a
Q.purrEpWV
tlat izquierda
Ka.8lat1Jp.9
nos sentemos
aóf
sloriV
aov.
de ti.
1
34. RESUCIT AÚ. Lit. Hrll W•
,.,,.,.,Jo. 38 d 8E •J7JaOW ff1fo u.h-ois· OVIt of8GTf
1
-Y Je&6s dijo les: No sab6is
:1. CoNCEDe, UL Da. Tl 8ÚMJ.a8E
l7. OTilo. Lit. lino.
4
38. De sansre, en
BAU11SMO.
&u Pasión y muerte.
..
O
que
qui est,is pidiendo.
, ,
qw
,
)'0
¿POlNis
'JJ'WWt'
bebo,
.
"1
o
TO
(con) el
"'
t~O.'JJ'TIDp4
4bautlsmo
la
...
O
copa
E')'fll
(con) que yo
."
186 MARCOS 10
39 oC 8~ ~l'7Tav
soy bautizado ser bautizados? V ellos dijeron
a~cp· 8wá.¡LE8a. ó 8~ '1 ~
TJO'OV~ if l72'E'JI
le: Podemos. - Y Jesús di) o
1 \ 1
o"" eyw 1rww 1TÍEafh.
les: La copa que yo bebo beber~ls,
(la) i;u¡uierda
sentarse
OVIC
no
"
EO'T&JI
es
a (la) derecha
.
Ef'OJI
mio
'
8ovva&., o..u• f'
OLS' ' 1
"'TOI.f'CIO'TQI.. 41 Kal
.
tc:oneeder(lo).
CIKOVO'CI.VTES''
cuando oyeron(lo)
sino
oÍ
los
para los que ha sido preparado.
8ÉKO.
diez.
.qpfaJITO
comenzaron
•
ayavaJCTE •,.,
a lndienarsc
y
1TEpi 9
JQKW{JOV Ka'' 'lwáwov. 41 Ka~
acerca <k Jacobo '1 <k Juan. y
1Tp001CaAEO'áf'OOS' • '
CIVTOVS' o
f
'I.,aoOs Alyn
llamando hacia sl les Jesús, dice
CI~OLS'" or8aTE • o'• OOKOUJITES' "
apXEUI
.-
OT'
les: Sabéis que los que parecen 110bcrnar
TWV E6vwv KO.TCIKVpLEVOVaLV
, Clln'CaJJ'
a 101 gentiles, se enseñOTean de: ell05, '1
f
OL aÜTwv KaTEtova,á.Covaw aVrwv.
los m&JIIates de ellos ejercen (su) autoridad sobre ellos.
oox OVTW~ Sl • • ci).,\.
43
..
OS'
Mas no
.
a JI
asl
8É>.!J p.l.yas
EO'TW
es
yota8cn
EV
entre vosotros;
l.v .
sino que
.,,.,.,.,,
...
quienquiera que
'7To.Uwv.
muchos.
'
lK'7TOp€VOp./JIOV O.V'TOV
cuando sa11a 61
.. .'
CI'JTO
• y
TWJI
.
1 de los
40. CONCEDER. Lit. tltlr.
2 ... f f ~
45. POR MUCHOS. Lit••,. lu-
lrlll' tk rnuclaos.
p.a8.,-wv O.VTOV Ka.: &x>.ov lKaYou O VtOS'
dlsc[pulos de él y una multitud eon$idcrable, el hijo
MARCOS 1O, ll 187
,
T&p.a.lov /Jo.¡rr&p.aior, .,..poaa.trr¡r.
Thneo,
l~eá.fJ1JTo 1rapa' '"1"
'
Bartlmca,
&&sv.
cieao,
47 ~eai
.
mcndl¡o,
Q.KOV0'4S'
,
estaba ~~entado Junto al camino. y cuando oyó
On •¡TJUOVr ó Na,aPTJIIÓr •
€U'J"W ~~a'f"O
que Jesús el nazareno es, COIIICJIZ.Ó
ó O.IITql'
Y el cielO le: r'lJiabuni, qucr
t
ava./JAle/Jw. 52 o '[1Jqov~
recobre la vista. Jes6s
•
vn-ay«, .,e '
1rW'T&S' aov alcrwKJ, (1(. I('(U •
Vete, .. fe de ti Iba lanado tr. V
• .... t
E~Bw á.vJ{JAEt/lo, Ka&' .,;KoAovOEa. CliiTlp El'
recobr6 la vista. eepola Ir en
'
11 n.at
u •
OTE
1
f'Y)'&taOVULV
'1' , IEpoaÓAvp.G.
Y cuando se acer<:an Jcru•alén,
Br¡9~ayq Bq8o.vía.v •
wpos
1
49. Lt.AIIIAD. Lit. 4114 WJ«I.
• Betfa¡t '1 a Bctanla, jiiDIO
r·
1
LI..AUAN. Lit. dlUI IIOff~. ópos
monte
TWV
de los
lAa.UiJv,
Olivos,
Q1f'OU'J"EllE&
envfa
Búo
dos
f• LLAMA. Ltt, d, >'0<-rS. • 1
E IJD'V5' '
ncnrop~vo¡.uvot. ' '
Et$' ' '
O.tn'1}JI • ,
EVfWIO'E1'•
al punto
1rw.\ov
cuando
8E8E:fLÉVOV
est~is entiando
€~'
en
"
ov
ella.,
oJ}cS.:~S'
hallaréis
..
OV1TW
un pollino atado, 110bre el que nadie aún
• . .LI 1
O.Wpw'TI'CúV lKá8LO'f<V• ;\QUQ.'TE • OJI
O.liT •
de ~los) hombres se sentó¿ &Oltali , ... lo ,
rj>ÉprrE. 3 Ka.i EtÍV 'TtS' VfLI.V E L1171'
traed(lo). Y al alguien os dijese: ¿Por qué
1 '
'7l'OUL'tE TOVrOj d1TO.TE• Ó KVptOS' Q.VTOV
A
hacéis , csto?t
• EvOvs
decid: El Sei\or, de ~~
.
aVTWV~ lKCÍ8tUEV
mantos de ellos, y se sentó
, " ' ' ,....
O.VTOV. 8 Kal wo.Uot Td tp.ana aVTwv
eL Y muchos los mantos de ellos
!:!E' Q ~~~S)
ÉU"TfJCúUaJ' Els '
'T'I}V ó8óv. o rTTt.paOas,
tendieron en Bl camino; y otros, ramas,
, •
EIC 'TWV ay,Wv. 9 ICQL 01.
babiendo de los umpos. Tanto los que
cona~(las) , •
1TpGa)'OV'TES KQI. QL &.~eo;\ov8o6V'Tt:s EKpa{ov·
iban delmte como los que segu{an, l!fitabm:
• 1
wuawa· EV'Aoyr¡plvos •
o
1
EPXOfLEJ!OS'
,
EV
'
'
a7TO
\
BTJBavlas i'lrElvauo. 13 IC(lL
de Betanla.
,
• • f14Kpd8EJI EXOVC74JI
tuvo hambre. y
crvldjv (171'0 rf,vMa.
una hisucra a lo lejos que tenia
..
n ' a.pa. Tf. EÚPJÍaEt. Jv a~~
hojas,
Kw
vino
iMJwv
por si algo podia ~contrar en ella, 'JI cuando lkgó
1
€1'1' , '
O.VT"JV
'
ooo& E~pEJI El ,.,..,¡ f/>vMa·
Junto
d '
yap
a ella,
Katpos . nada
odK
encontró,
~V
,
UVKCUV. 14
hojas;
porque el
aTrOKp,8ElS E(1'J'EV
1iemPO no
.
O.VT'fl"
era
...
lde hJIDS.
#'"'KETf.
, Ef.S
' TOJI
.
2 tomando la palabt"a, dijo le:: 3Que nunca jamú
'
EK aov ,.,..,adr KCI.p1'J'OV • .(>&.yor..
de 1.1 nadie !ruto a>ma.
ayopa~ovras
,,
a e:apulsar
.
Ev
TOVS'
a los
T<p
. que vendlan
I.~¡Hp 1
"'
KaL
y
. y
'
Ta$
las
a los
Tpo..,(,as Twv
mesa•
que compraban
de los
Ko>J.vfJ,aTwv
en
camblstu
el
.'-
c:iudad. y cuan da pasaban de madrugada
ETSov
\
'MJV avKfjv t~T}paJ.LJLMJV t'K • p1. wv.
vieron la higuera que se habla secada desde (las) ralo:ea.
21 1(0.' ,
O.V«#LVTJO' t'L5' B• O~ n· E'Tp05'
\
1\t'')'EL
, t
O.VT(fl '
""
f."-f3fll,
y acordándose
iot' ~
Pedro,
7JV
. dice
K«T7Jpaaw
le:
1
Toího
esto
Myw
hablando
<liso
~
vp.w~
os.
- ,
1TC1VTa.
todo
ooa.
cuanto
7rfXXI~XEa8E
oráis
,
~ea.i alTEia8E• iAá.{JETE~ KcU
.
"'f'I.O'T'€1/ETE ÓTt
y pcdfs, creed que (lo) thabtis r«ibldo, y
~
Ecrra.r.
~
vp.a.v. 25 ICcU •
07'0.11
~lo tendrfis. y c:uando
r.poUEl.'XOP.EVOL,
, ,
El. 'TI.
.
EXU'E KaTa
,
orando, si al110 ten~ls contra
o'
t
wpea{JJrEpo'~ 28 Ka.l
jores MSS. escribu y los ancianO&, y
MARCOS 11, 12 191
.
a la
OVTW5' o1'L
sen te;
•
porque todos tenfan
1Tpocp~Tr¡r ;v.
a Juan
33 Kai
realmente (como) que un profeta y
•
a'JTOKpt EVTES'
(J,
'Ir¡uov •
OVK
respondiendo
ot'Sa¡.uv. o•
a Je!I.Ús,
'lr¡aoiis
dicen:
AÉyEt. .-
O.VTOf.§""
No
ov8i
sabemos.
.'
E)'W
Jesús
•
dice
1TOI.~
,
ifovulf!
les:
.-
Ell
NI yo os con CIIAI autoridad
Taiira 1TOtw. 12 Kai .;¡pea-ro Qln"Ol!i"
esto hago. Y comenzó les en
1Tapo.{3o..\a 'i5' ..\a.\~:iv. af'nEAwva. á.vfJpw'IT05"
parábolas a hablar. Una vlft& UQ hombre
'.J..
E't'IJTEVUE"V, Kai 1TEptl871K.Ev ~pa.yp.ov Ka&.'
1
wpvstv
" 1:
. plantó,
,
V1TO,\r¡vtov
y
Zdebajo de 1 laaar
puso m tomo una cerc:a y
Kat'
y
.
(fJKOoop.r¡uw
~, ,
1n1pyov11
excavó
K.a'
\
EfÉSoTo avrov
t '
yt;;wpyo,r,
- '
~ea' ·~
O.'TTEvr¡f''7]0E"V.
arrendó la a unos labradores, y se fue de viaje.
l I('Q¿ antUTt:LAEv 1Tpos TOV!> yEwpyov~ TtP
y envió adonde los labradores al
1
29. COSA. lit. palabra.
KC11.pcp 8ovAov. tva wapa Twv yEwpywv
2 tiempo a un siervo, para que de parte de Jos labradores
). JllBA.JO DEL LAGAR.
11na cmrrir~o (o ranq~)
Lit.
de- MRt'll CÍ1ro Twv Kap1rwv Toíi aJ-&1rE.\wvos ·
balo tkl larar. tomara de 1011 frutos de la viila;
192 MARCOS 12
"Ci'- ' • , • ,.
>..afJóvns a..h-Ov Ernt.po.V Kdt 0.7r~OT~U\CIJI
y (eUos) tomando le, IOipcaron(k) y enviaron(k)
KEl'OV, ' 4 Kai 7rá>..w d.7rlcrr~~w TrpO!; aln-ov~
lde Yac:ÍO. y de nuevo envió adonde ellos
ci.Uov 8ov>..ov • fKEt/xJAa,lwaav ICO.t
•
otro siervo; 'J a 61 hirieron en la cabeza y
Y}rlp.a.uo.v, 5 Kal áMov d.'n'lOTE&)..Vr KQKELVOII
(le) linsulcaron.
d.7r,ICTE,Jia111
Y
ICCil 1TOMoVs
a au-o
OVS'
.
)' a il
fUV
\
mataron;
8lpovr~s»
a muchos
d.'lromlfiiOVTES.
otros,
6 b ..
• ..
unos
EVO.
IOipcando, a ouos. matando. Aún uno
~lxo, ••
Vtoll dyamrróv· &:rrlcrr~a>..w aalrov
"
tenia,
eaxaToV
(el) último
un hiJo
a
t. ' '\ 1
7rpoS O.VTOVS' 1\E)'CIJJI
ellos,
amado;
diciendo:
envió
;;.,., lVTpo..,.quovrat
Resrctarin
le
• 1
TOll vlóv p.ov. 8E o' yewpyo'
111 Jújo ~mi. Mas aqUC'IIo& labradores
o•
• • (\fiÍ) 1
'Ir~ EO.V'TOV5" E f1rtJJ1 ÓTI. o&r-Ós EO'TW
entre ellos mismos dijeron: ~ste es el
t 1 '
K')."''poi!Óp.os• 8EVTE Q7J'OKTEÍVWIJ.OI ClV'TOV 1 KO.'
heredero; Yeaid, matemos le. '
\ '
Y¡p.Wv lcrra., "'1~ KI\T/povop.r.a. 8 Kai Aaj3óVTE~
~
•
nosotros
aweKTnvav
1
oerli
•• , hen:ncia.
aVTov,
~
ICCd
.
~fÉfla.A.ov
y tomando{le),
• '
ClV'TOV
É~w
ruera
mat:II'Dl'l
TOÚ
de la
.
BJJ-11'~
111!,
,\"'
viña.
WJ.IOS'o
y
9 T'
¿Qu6
,
arrojaron
'
1I'Ot:r¡at:'
hará
le
o•
el
KVpi.OS TOV
•
ap.we ).á)vos; ¡,\~:r.íonat KO.L
\
1
3. Df VAC(O. Lll. •odo,
ID$ constructores,
11 1Tapa• ~evpwu
, vino a ser
t
~)'E VETO
1 ..
Spiedra
O.IJT7I,
J de parLe de(ll Sciior se hizo &;ta,
4. INSU~ T.UOI'I,
d•:lhOIIriiiUrru'lll•.
3
o lt'Glfii'OII
KO.L'
,.
"
E(J'TW
e•
Bav¡.w.~
m'll'avillosa
o
.. n
&¡,9aJ.p.oi) "''J.I.WV;
'
(lo•) ojo• de nosotros?
-
9. DUEÑO, Lit. adfor.
4
1l Ko.i ~,,
€~:tT/1"0VV
t
41JTOI.I
'
IC'(U •
10. RErHAZAJtOM. Lit. npro.
~n~,..,,. (IJn·ll!rtm por lndlrnu Y 8 procuraban le prender. y
o Inútil}.
!
10. PIEDRA ANGU~AR, Lit. €11•
ltf>ofN¡fi7Juav .,.o., &x>.ov· "
E)'VWUtiV yap
bf.tll. Je átrrulo, re mían a la ¡ente: porque conocieron
•
12. PIDCURAIWI. LiL. 6Well•
•
OTr. 11'po~
• o.~ovs ~v 1rapaPoA~11
bllll. c:on relación a alias la parábola
MARCOS 12 193
1
•
OtTUit:S' 'AlyotJUw
, 1
a.vaurauw t:lva&, KCU
\
E7TTJ{IWTWV
PR'SUntaban
,
dicen que
Q.UrOJI
le.
resumcción
UyoVT'ES' •
diciendo:
h.ay, y
Maertro,
14. No 1E U<C'Lil'fAS... LIL
no 1~ importa d~ nadít, Mwi.Jofjs lypa./Jo •
OT'C. EO.V
t,
TWOS'
•
14. LA o\PAIUII<CIA DI LOS
MoiHs escribió para nosotro1 que sl de alsuno
, 8<IJI'(I Kal
&.~
1
KoM"Rts. Lit. a ro~lro dt ICO.'Tci).{TrTJ
hombrts.
a'IJ'O yvvaiKa
e un hermano mil riese Y deJase mujer
14. ¿PAGAREMOS 0 NO P.AQA·
liEMOS? LU. ¿d~tfamos o 110
dJJriamo1?
K <U' p:IJ' '
'TEICVOV, iva A&.f3n ó d8EArfxjs
y no hijo, debe lOmar el bennano
194 MARCOS 12
at.rrov
t - T7]V
" yvva.uca
""'
13 b
2 Par 11Jtlmo,
..,..¡
. .,
1TaVT<úV
O.,a.aTúan.
también la
TJ
.
O'T(UI
mujer
. a1TÉ8av€V.
murió.
ava(J'Twatv,
...
, En
~
la
'
resurre<:dón,
11 1
cuando
t '
se levanten,
• 1
TWOS ClV'TWV EO'TO.L YVI'11; ot. yap E'7T'T~
¿de quién de eUos será mujer? Porque los siete
Z4 t</n¡
1 1
luxo11 Q.""}ll yvvaÍKa. <lWOLS' Ó
tuvieron la (por) mujer. Dijo le•
•J.,.,uo(k• o~ 8u~ Toiiro 1rAavaa8E
Jesús: ¿No (es) por esto (por lo que) erréis no
E~ÓTf:S' TUS'
\
ypo4x}.s p.T)oE
~ \ '
.,..,v
~,
uuva,.uv
3entendicndo las Esc:rlturu ni el
Tou 8Eov; 15 g.,..(UI 1
€K
de Dios? Porque cuando de (los) muerto5
ttVaO'TWO'W 1 oih-E ya,_,.oíiaW OVn ya.p.l,OVTa.L,
se levanten, ni 1e caun ni se dan en
matrlmonlo,
1
d.\A' w~ Tots ovpavoÍ$'.
sino que
16 'II'Ep~ OE
como
'TWv
en
•
on
los
., c:ielos.
Ej'Ec.povra,,
Mas acerc:a de los muertos, de que 4 resucitan,
• 1 1
OUK O.VE)IVWTE EJI 'Tfj fJl{JA<p Mwvalws l'll'l.
¿no leísteis en el libro de Mois6s en Oo de)
T'OV {JáTOV 'JTWS' Ef'lfEV aV'Tcp Ó 8EOS' ~tywv·
1
21. ASIMISMO.
mor/q similar.
Lit. 4~ Un
la
E)"W
..
Yo (soy) el
zarza,
O
' eEas
Dio•
cómo 'habl6
, AfJpaO.p.
de Abraham
le
fCat
y
BEos
(ell Dios
Dios, diciendo:
'1ua.aK
de haac
Oeos
1
22. Po M OtTJ 1110. Lit. lo úl- '[aKw$; 17 othc EC1TW 8eos
limu 4~ todo~. (el) Dios de Jacob? No es Dios
3
24. I!JIITEND~I!NDO.
bien do.
Lit. • ...
v~.Kpwv O.,UQ. CwVTwv. 'll'o~v 'ITAavéiaOe.
4 de muertos, sino de vivos. Mucho erriis.
26. RESUCITAN, Lit. son /1·
I'OIItados,
&
2.8 Kai 1Tpoae>.8wv Els- Twv ypap.p.a.Tlwv,
y a.cercán4osc 11no de los escribas,
¡6. HABLÓ. Lit. dilo.
28. AL VE!t, Lit. 112b~ndo
,
a.Kovaas
1
a.Jrwv C7VC1JTOÚVTWII, El8ws- 07'
• ,
(O IYCOIIOCWndo), que oyó les discutiendo, lal ver que
MARCOS 12 195
.
f"aTLV
u
respontJido
' bro..\~
(el} mandamiento
les, pre¡¡unt&
7rpw~
primero
#
'
1TavTcuv;
de todos1
29 a.,.e-Kplo.,., O' '17JUOVS .. W' fT¡x/rrq JUTW"
- (El) primero es;
Respondió Jesús:
,
CÚCOVE, 'Japa.~).., '
Kvpws o 8E0s- -IJ~v ICÚpws
O)oe, luacl, (el) Sdlor Dios de nosotrol, Senor
,
EaTLV 1 30
e!l,
- ,
(con)
t ,
~.axvos-~ Kar.
\ •
TO Cl')'Q?TQV
...
TOV
.\
1ri\'J]U&OV WS' •
fuerza.. y al pr6iimo como
• \ • 1
• ,
fO.VTOV "'l'Ep_l.aUOTEpoV EO"TI.V 1TQVTWJI TWII
a si mismo mAs Importan!~ es que todos los
'>..
O OKQVTW¡.ta.TWJI ' K al Bvar.wv. 34 Ka!
y
o•
boloc:austO!I y aacrlfidm.
'I"jaoVS", l&1v • • •
OTI. - 2habla '~IJ?J.
• res'l!,ndi
xnsat~nte
<.rJS'
O.V'TOV
.
IIOVJIE 0.1rEIC
1
28. HABfA llESPONDIDO. Lil.
c:sús,
~l?TEV
dijo
alow
.-
avT<p"
le:
ov
No
k que
p.aKpav
Idos esth
El
jf,
Cl1r0 del
\ -
T'f1S'
r.spondi6.
a fJaa0t:las 8EoV. KO.¿
14. HABLo RI!SPOI'IDIDO.
ft!Spondi6.
ll
34.
;pa
DEsD~
no.
I!JO"ONC25.
Lit.
U!.
•
remo
ETOI\f'4
1\
te atrevfa •
'.
QVTOV
le
de Dios.
,
t!1rEpwrr¡aaL.
pre,untar.
- Y
4
35. TOMANDO U.. P~U. 35 Kal •
0.1r0Kpl 8Et$' 1
0•
UL ft!spondwndo. y t tomando l• palabra
196 MARCOS 12
8WQO'K'CUV
-~ 1
EV
,
'TqJ
- ' -
C.*<f'q) • 'ft'WS" .\lyovaw OL •
el d!~n
mientras enseñaba en
., templo: ¿Cómo
.,
ypap.p.aTt:ÍS O'Tl. d X,PI.UT~ vws
estribas que el Cristo hijo
... ,
l.aTU1; 36 CIVT~S" Llavi8 d1TEV b 'T'IJ 'm'E'UfJ.CI'TI.
David mismo dijo ea el Espfritu
Ti¡J d.y~· t:l1TEV K~pws 'T~ KuplqJ p.ov·
Santo: Dijo (el) Señor al Sefior de mi:
Kd.Bov lK 8Ef..Wv f.'OV Éws Üv 8w TOVs
SIEntatc a Oal de"cha de mi hasta que (}'o) ponga a tos
·o,
*'X pOV~ aov .
tnrOKO.TW
, (mi)..,
TWV
-~-
1f'UOWV aov.
enemi¡os de ti debajo de los pies de ti.
37 a.V,.,.Js {t:!a.vi8 ..\ÉyEt a~v KÚpc.ov, <~¿,~
David ml.'imo •llama le Señor, ¿y
nó8ev aVToii €rrrw vÍÓS';
2c6mo
Ka.i
y
de El
o•
la
1J'o;\vs
3gran
es hijo?
óxÑ>s
multitud
.-
O.U'TOV
le
'8,
:/, EW~. 38 Ka.i '
EV 'rfi 8~.8axfi aVroÜ
n gusto. y
(SIJ)~·
en la ensellanza
de
, 1
{JAt1TE'TE (17T'() j'pO.J.LfJ-0.TE WV
Culd•os de loa es~ribas
40, CON OSTIINTACIÓN. Es 17'0.\>..tt. 42 I(Q.~ €A.8oüaa ¡.ua. X'lpa 'TM'WX"J '
decir, por amor a la apll• mu~ho; ~ 11iniendo una viuda pobre,
rkllellll,
5 €{3a..\cv AE'1M'ci ~vo. ~ €UTw Ko8p&.vrr¡s.
41. OJ!fl:RO. Lit. cobr~. echó moned!tas dos de cobre, que ea lun cuadrante.
6
42. U!l" CliADIUIITII. Eq•dll~
l~tnte a la 64,11 pflrll b ""
43 Kal 1TpoaKoJ..mdp.Evos -rous p.oih¡Tas atJ.rov
bniU'IO. y lla.Q2ando hacia sl a los dilcipulos de El,
MARCOS 12. 13 197
. ...
porque tod"os de lo lque sobra les
a.Vrr, al
... tx1'TEPTJU€CJJS'
• TTJS' ' ,
;lklo""
f.:ba~. mas Esta
~K
lde la pobreza
0.1n"7JS'
de ella
• lfJa>..w"
'
1r4V'Ta.
...
todo
4U1'1}S".
de el\a.
oaa
cuanto
ElYEV
téi'lla «M,
c";;\ov TÓv f3lov
todas las sublis-
tencias
13 Kal
y
•
EIC110pVJOp.EVOI1
cuando allla
1 . ..
411'7'011
61
LE::&. Aze' .-
a.vrw
le •
.-
4VT"OV'
de Q:
Ta~a.s
estos
l K«l
y
,.as
ó 'ITJUOVS'
[CS'Ils
p.EráAas
arandcs
E TrEV
dijo
. ~
4VT~·
Of.KOOOJ.I.O.S";
edificios?
le:
,
•
ns TO
• o•pos TWV EACUWV KO.TEJ.'O.Vn '
en el monte de lot Oli•os, eofrcnte del
'1 ,
..
(Epo_V~
A
errTJpc»TO. atñ-óv Ko.'T' l8lo.v lll-rpos
templo, PfCIUntllba le en privado Pedro
K«l 'láxwflos lea'
. . ,,.I.WB'VVIJ~
, K4t.
' 'A--~
vop~4~.!
,
Y Jacobb Y Juan y And*:
t
"11-""~
A
To.iiTa lrrra.,, Kal Ti
'
TO UTJ.IU 'OV OTalf
la ~al ~ando
-
nos,
. pi)&An
est6 para
esto
TaÜ'Ta
ser' y
UVJ.'TE:AE: LuDa,
cumpllne
cuAl
l ,
44. QuE SOBI!A. 0 GbiUid<lll· 7rCIVT4" Só 8C 'l11aoú5' fj~a"To AÉ)'EW
.
tr. todo esto' -Y Jr:s69 comenzó a clec:lr
2
44. 0,1! LA POBitEZA. Ul. dr
aVTo,s·- ' - '"~aVJÍun.
.
la 11rcu1Jad. - les: VJ.LO.S'
3 os enaaJie.
2. QUEDAa.( PIEIIItA SOJIU
PIEDRA. Lit, ha d« Ur 11•- OVOJUI'T'
' , p.ov
/Gda.
nombre do mf
198 MARCOS 13
•
OTt ' ,
E')'W
dl~itndo: Yo aoy, y a mu~bos
K'a.&
y
' ..
en¡añarAo.
(liCOt.JS"
rumores
noMp..wv,
Mas cuando
de auerras, no
oisáis
8poEÍ0'8E•
os aaust~ls;
(de) auerras
8d
debe
'8
')'E'IIEO' aL, WV\
~\\."
OV1TW TO
• T/AoS". 8 JyEp9.íO'E'T'4L
su~dc:r, pero a6n no (e~) el fin. Porque se levantar!
' ÉBvos
ya.p ' •
E'Tr l8vos K'(U ' {Ja.atAEla ' '
E1TL
nacióa eontra nac:l6n, y reino c:ontra
\ ,
fla.atAElav. "
EC10VT'4L CTE tup.cn
\
K'4TCI TOTTOV~,
..
aywaw
coildUICIIll
,
vp.as
OS
-
7rapa8&8óV'TES', fL~ 7rp0p..Ept~IIÓ.TE
cntregando(os), no os angustM!Is de
, \ \ , " , , (J .1ntem,;mo. (sobre~
!;1:
'Tl AaA.~O"'JTl. a./\1\ o EO.JI 00 TI VfLl.V E'V
quE habluiis, sino que lo que sea dado os en
Wpf!., TOVrO AaAEÍTE" ov ¡·áp
hora, eso hablad; porque no
,
\
EO'Tt: úp.E'is OL Aa..\oÜVTES a.ua 1fVEvpa
ser6is YOSUU'OS los que e~tfis hablando, &sino el Espíritu
l • <;:! ,
9. VElAD. Lit. mlrtttl.
2
TO ciyc.ov. ll K«L Trapaowun a8E)vpos
9. CON'Cll.lOS, 0 ~,..,¡o, San lo. Y CDUCI8t' un hermano a
~lillifJsp!l, 8ávaTOV 1ra'T7¡p
a8EAtfX>v ELS' Kllt TiiCIIOI/ 1
9. COMPAIII!CEdJS. LiC.
~~ir pWSIO!I ~~~ pW.
#•
.
(ouo) hermano a
E"'T«vaCTT7JUOVT4L
,
Oa> m~ne
, y (un)
,
padre a (SU) hijo,
' ....
')'011( C.S
'
.
TEICV4 E'TTL KO.C.
10. So PREDICADO. lit. 2r
se rebelarAn (los) hijos contra (sus) proaenitores
proclamado.
5
, 13 K"ai
y
;uEa8f.
11. SIMO EL EsPfiiiTU SANTO. fJo.va'TWuOVUlV ClVTOVS''
La pmmeu es para los que hadn morir les; y Bser~is
son llc:Yad08 a los tribunalc:s
por causa del eYan~Jio.
e
'
ILLO'OVfLE'VOC. tñTo 1rávrwv 8c.ci To óvop.Ó.
odiados por todos a causa del nombre
13. SEBiu ODIADOS. Ut. es·
lal'.il Siendo odiatlol.
~
p.ov· o• Ú1rop.Elvas tE.ls TÉAos, otros
1J, tSTl SEIÚ SALVO. La de mi; ma~ el que haya soportado hasta (el} fin, 7 &te
perseverancia no es clf~t!la
de la satvaclóa. pero sf es uw 8~un·<u. 14 ·o'Tav 8( i81]TE To {J8il..vyJLa
uaa clara ulllll. serl saJYO. Mas cuando vdls la abominac:ión
MARCOS 13 199
,... , , f , ., ,. ~ ....
T7}!> €p1Jfi.WOf:WS' EO'T1JKOT0. 01TOU OU o~t, O
de la desolación 1 puesta donde no debe (el
•
ava)IWWUKWV
1
VOH'TW,
1
TOT~
1
OL • E"•V Tjj
que esté leyendo, entienda), entonces los que en
'lov&.l~ rp€tryl1'woav Elr; Ta.' Óp"'']!CSié"js o• • '
E1TL
Judea, huyan a las montaflas, el que en
TOV 8dJiJ.aTOS f-L~ Ka-ra{3áTw ¡..t'f]O~
t:icrt:>..BáTw
la azotea, no ba~ ni entre a
T&- ' rr¡r;
J.pat EK - 1
OtK~a.r;
1
avrov, 16 Kat•
• -
o•
al¡o llevar de la , easa, de ~1. y • el q~
' ' > • 1
.,
€4S' 'TOV aypov f-LTJ t:marpt:¡faTW Etr; -ra
en
01TtUW
el
1'
apat
campo
TO
•
re~ese
. ..
O.VTOV, 17 oVa&
para tomar el rnanto de il.
•
EV yaa-rpt• ' ,
txovaatr; KQL •
de las que encimas x hallen y de las
87JAa,oóaatr; €v fKt:lvatS' Tair; ~f-LlpaLr;.
que estt!n amamantando en aquellos dlas!
18 1Tpoot:óxw8t: o~ tva f-L~ ylvr¡rat XELfLWYOS'"
Mas orad para que no suceda en Invierno;
19 (ooVTaL yap al ~f-Llpat EK(&vat fJAI.¡ftr;, oia.
porque ser"' los días aquellos tribulación, cual
ov•
T , ) t '1 A 1
')IE')'OIIE'JI TOLUIJTT] a1T apX'JS' KTH7E'W~
..
Y} V
que
no fia sucedido
fK'T,OE"V
creó
o
3taJ desde (el) principio de
BEos
Dios
Écus
hasta
Toíi vüv
ahora
(la) mación
KO.L'
y
OV
jarnis
.
\ 1
)IEJ117'TCU. 20 Kat• • €Ko>.ó{3wao
.
fi.TJ E''
1
KVpLOS'
suceder A.
Tar;
' ,
7Jf!EpaS',
Y
'
OVK
si
.
av
no
iawOTJ
hubiese acortado
1Tá.ao.
(el) Señor los dlas, no seria salva toda
• , ~
'
rr¡v 8A."/Jw 4EICE"'J']II o ~ O'ICO'T&f78.í(tE'TO&,.
de la
.ICCU' .,
tribulaáón
~
UEA~
luna
aq~lla,
o~
no
&.oo-n
el
dará la IJuz
sol
TO ' ~~
se oscurcttri,
.
O&
f ,
O.Cf'TEp€S
1
"
t'O'OIITO.t EK • TOO t de ella:..
ovpa.vov
Y las tiltellal astarin del cielo
'n'ÍTM"OIIT€~ 1 Jrol al 8JWCÍ¡.Ln~ al fV TOtS
cayendo. Y IJas potenci3S en loa
, _ _ \. _ .IJ..!, l6 (que •st~n) .,.l.
OVpa.YOLS O'W\6.1v•¡O'OV7'a.&. ICO.t TOTt' o,.ovrat
c:lc:los serán sacudidas. Y entonces verin
TOV ~... TOV dv8~ou cpxó~v ¡.,
al Hijo del Hombre qqc Yicnc en
~,¡,lA.acs ¡u.,.a &vá.p.~w~ 1r0..U-í]s ~eal &Sfvs.
(las) nubes con poder 3grandc y alorl a.
l7 ~tal TÓTE a'"OOT~AEt TO~ ayylAo~ t«tl
Y <:ntonces cn\'lard a los Anplc 1
lmuvv&.fE, TOVs €tcAEKToVs [er.Vroii] EK
reunirá
, 1
1
,
los escocidos
., ,
dc61 de
TEaaapwv a.~p.Cúll Q.'n' Ó.tcpov yijS'
cuatro YICIIIOI desde (el) extremo de (la) tierra basta
t •
áKpov ovpavov. 28 'A1ro 8t rijs uvtcf¡~
(el) extremo
pá6n·~ TTjv
de(l) clelg.
1rapa/Jo'A~v·
..
-De
OTav
1•
'rj8"1
hiauera
ó
aprended la
1 ..
P"ibola: ,Cuando
tcA.á&s «lJT'TI' Á1faAck Yf"7JT'CU
rama de ella tiema se hatt y bac:e brotar
TQ. ' </JúMa.. M-, €~ -rO 8lpos
.,
las
~OT'W"
hojas, colloa!is
lea& ' . ...
que
v~tns,
cerca
•
OT'all
el fttano
ttn,TE
estf.;
1
tambifn
,
woaotroa,
• . ,
c:uaodo
•
...,is
Taiin:t ywwuKeTE
.- .
ywo~&E"va, OTL E'Y)'W EO'TUI
.•
que esto
30 ci~t.q...
De
conoced
cieno
A.l.yw vp.w
diao
que
os
OTt.
que de IIÍDIÚII
est6.,
ov•
#''J']' 7Ta.plA6y •
0.""1
1
f'E')(pt.S' o-&
modo pasari. esta hasta
1 que
1 , t
24. Luz.
,.,ma. Lit. c:lt~ridad IIOC·
Taiira 1TCtVTO. ')'€1'7JTO.t.. 31 of OV(KJ-liO~ ' Ka.L '
~ estas cosas todas sucedan. El cielo y
25. LAS I'OTI!I<CIAS. Lll. IO.J
porkrf!$, La Segunda Veni- trapEAEÚ<Jovra', OL • 3t ,\&yo' p.ov
da del Señor ser4 pree~edida pasarAn, mas las palabras de mi
de disturbios sJcleralcs.
'ljp.E~t
3
o~ 32 llqJl 8t
26. GaANDL Lit. murllo•
•
30. LA GEND.ACIÓJ< ESTA. Se
rer.e~. c:on toda probabili-
dad, a la pervivencfa, h•ta
.,
no
fKEI.J171!;
aquel
..
7Jo
.,
CúpGS
M..s
o~ds
acerca dfa
o08t
:' r;n, ele la raza juclla.
bora nadie 111
• ovpa.~ o~t
.
32. N1 n Hrro. 1611~ no lo OL
Jos
:•bla ~on su mente humana.
33. 1ESTAD ALERTA ... ! Ut. ,.,..,'
(el) cielo
33 B).l.,ETE,
Bni el Hijo,
a¡tp11'1TJI€ &TE •
.. sino
a&roü
de él
~~mi
y
So""
que dio
rois-
11 los
8oúAo..~
siervos
au.rou
de ll
n)v
la
't. , f 1 ' !f
aUroV, ~eal
E5 oua&A:W, ~KaaT«p TO ~pyov
aumrldad, a cada uno la 1are a
de ~·.
(.\U)
'1
-
~ 8vpwpép b-ndAo:ro &va YP"''YOPD·
al portero encar1ó que
o~·
• 1
35 YP"fYYpE'i:rE oÜK or&a.n yap frOTE
o' KVpLOS
Velad,
rijr
puc•;
ol~ela.~
can
porque no sa~ls
,.. ~
cuándo
~
el
,.UaOvVKTWJI
Señor de 1&
"'1
.. viene, o al atardecer o
7Tf'WI.'
...
a med!anocN: o al canto del 1allo o de madru~ada;
YPTJ'Y0p€ÍTE.
;Velad!
14 ~Hv
Era(yll) la Pascua los
" ,
aJo KC&I.
' ,,. 1
E' 'a"7TOUV OL
'
«pX&E'pE lS'
"'
de dos
e
OL
Y
.
buscaban lo•
'
O.VTOV €V
princ:ipa~s
> SiiCcllllQt'l.>
001\<p
'1 los
,
esc:ribas
, cómo le con engaño
•
0.7r0KTE'WWO'W, 1 D.Eyo11 yap•
prcndio:ndo matar(lc). Porque dccian:
1-';¡ lv Tfl ioprfi, f'JÍ1rOTE EUTO.' flópvfJ~
No en la finta. no sea que vaya a haber un tumulto
ToÜ Aaoü.
del pueblo.
3 Kal Óvros aVTov & BTJIJa.Jií~
1 OLKUf
., Y estando
El¡.tWIIOS' TOÜ
él en
A€7rpoÜ,
8eta.nia.
KQTQ.JUt¡.tV'OV
en
,
l. ÁZn«ls. Es decir,
lln ln-adura.
1
P""~s
. ..
Q.VT'OU
de Simón el Jepr"!IO,
.
Exovaa
zeuando a la mesa
OJ.ó.{Jacrrpov
~ il, vino una mujer que tenfa un frasro de alaba•tro
J. PUllo. U1. cort/labl•, re-
vá.~ou mcrrucfj~
1
llulno (del mejor). p.vpov 1ToAvn:Aovs"
t
de perfume de nardo 3puro muy caro;
3. QUEBRANDQ... Sólo Mar-
cos reril:re elle detalle del
don total ("santo" derro-
OWTp{apaau -r?v &;\ó.f3CU17'pov Ka.'Texuv,
a.tn"Ou
' A
dd
,
perfume se ha hecho'? Porqi&C" podía este
TO' p.vpov wpa.Bi¡va.t ' 1
€7TO.VW 8-r¡vap/.wv
perfumr habo!r sido vrndido :lpor mú de denarios
1
'Tfl'-O.ICOUI.WV Ka.i 8olHjvm Tois- 1TTWXO LS' •
t~esclrotos ser dado a los pobres;
t ...
I(Q.C. ' «1J'T71· 6 ó 8€ •Jr¡aoiis
y cSlaban Irritados l:oncra ella.
,
-Mas
t ... ,
Jesús
Etn-~v· a4>ET~ atlnív• .,., «'IJT'9
.
IC01TOVS"
dijo: Dejad la; ¿por qué le
1 t 1
•
molestias
,
7ra.pEXt:Tf; KaAov €pyov TJp'}'a.UaTo ~V Ep.ot.
causm? Una bella obra realizó ,. 3conmi11Q. ,
7 yap
\
' ' p.E8
.
7Tá"VTOTf 'TOVS' 'IM'WXOVS' EX€-r€
Porque siempre a los pobres renéls con
EO.VTWV,
...
KQ.& • ~TaV 8ÉAr¡Tt: 8úva.u8E a.ti-rots
vosotros mismos, 7 cuando queriis. podéis
, ., les
E~ n-otijaa.L. 8€ oü 7TQVTOT€ EXETE.
bien ~r. no skmprc lCMis.
.. .,
8 o ECIXEP 1rpoÉ>..a.{JEv p.vplaat. -ro
Lo que
... ,
tenía.
•
bizo; se antic:ipó
• _.J. , 9
a ungir
.
'
el
awp.a
cuerpo
Myw
digo
f.J.OtJ
de mi
.. EI.S
paca
v¡.uv,
'
TOII
el
"
01TOU
EVT_,,a.ap.ov.
Ea.v
sepelio.
t\
,n1pvx8fi
ap:r¡v
Y de cierto
TO '
,
EtJQ.'YYEI\tOJ.I
,, os:
OAov
Dondequtua
T0v KÓa¡.wv,
'~ea pudlcado el
o"
e~angelio todo el mundo, también lo
'
ETTOL7}~EV
, " AMr¡B~a€TQ.L
t
ELS' p.VT]¡..LOUVVOII
,
. ...
O.VT71
que liozo ésta ser-A rererldo len recuerdo
Q.VTllS'.
de elt:i.
lO Ka.~
y
•/oúSa.s- '/mca.puú9. Ó
Judas hcarioce, UIIO
, ...
TWV 8w8EKO., 0.~.\Bw 1Tpo~ ' '
TOVS' apXL€p€LS"
de los doce, se fue llasta los princ;ípales
• ~
' , ...
11 ~rrdot~€
wa Q.VTOV n-apaSoi aVTOLS'.
para le entugar a ellos.
1 Y ellos,
4. EL DESPEIIDICIO. Ut. la , 1
a.KovaaVTES' Exapr¡aav
' ,
KO.L
' •
~1T7JYYECI\O.VTO
!\
OVTC!I
' ...
.
d~slrut:ciÓII.
a al olrle. se ale11aron y prometieron le
~- Poa wÁS DI!.... Lit. por
O.Páwll 8oíivat. KQ.t' 'Y'
E<:o"]TE& - '
Q.VTOII
.
"IIC"IIIIfl di .•• 7TWS"
3 dar. Y bu:o<:aba cómo le
6. CONMIGO, Ll\. en mi. ,
• SI!A
9. PREDICADO. Lil. S#u
~VKO.t.pwS'
oporlLinamente
1rapa8oi•
proclun10do. entrcsar.
~
12 Ka.~ '
wpwrn TJfJ-lpq. -rwv ,,.. '
«<:.VfLWV,
.
9. EH RECUERDO. Lit. c-omo
memorillfl.
8
12.
sir~
ÁliMOS. Es
lrvllfdurtl.
decir, /Xlllf!S .
07"€
cuando
y
TO'
la
1
n-aaxa
Past:ua
primer
lBvov.
ucrifit:aban.
d(a
,
>..€yovau1 av-rcp
dicen
de los
le
8ázimos,
~
OL
los
MARCOS 14 203
.
a.trrov·
,.
'7TOV
disclpulos de él: ¿D.Snde q:'ieres lque yayamoo
f , •
E'TOlp.aaw¡uv ~va c¡,áY!Js To 1ráaxa; 13 l<aL
a preparar para que comas la Pascua1 Y,
a1TOUTÉ..\An 8rJo 'TWV p.a8"1TWV alh-ov K O.~
envía , ,. dos • los .S: dir'lpul05, de !El y ,
AÉyn O.IJTOLS'" V'7TO.YE:T€ US' 'T7}V 7TÓAw, KO.t
,dice , les: • ,. ~ B a la , ciudad,., y
0.1TO.IITTJ(JE:I. VfttV a.v pW1ToS' KEpa.p.tov ooa-ros
saldr6 al encuentro os un hombre , '!!' cálltaro , de ~aua
fla(J'Tá.,wv• aKoAov8~ua-r€ 0.V'T'e 1 14 KO.L 0'7TOV
llevando; seguid Je. , y doqpequier"t
,,
E'Q.V
,
f:4.UE'I\v lJ
1\ft-
E:L'7TO.'TE Tcp o~Ko8t::a1Torn oT' o
que entre, decid al amo de la casa que el
8tSáaKa.).os- AÉyn • 1ToiJ •
EU'TW 'TO' 1'\ '
KO.'Ta.J\Vfl-<1
Maestro dice: ¿Dónde esd. el 2aposenta
IJ.OV,
fl
orrov 'TO'
1
'7Taaxa. #J-ETO. ' 'TWV p.afh}TtiJII
de mi,
p.ov
ele m(
donde
c/Já.yw;
pueda comer?
la Pascua
15 KaL
y
.
O.V'TOS
~¡
'
los
VIJ.'tV
discfpulos
8fdfEt
• 1 ., os mostraré
KUt'
• 1
avayawv EU7pW¡.LEVOV E'Totp.ov·
Suna sala alta t alfombrada preparada¡ ,
~fL¡ll, Effj>..8ov ol
f
EKH
, - t'
ETOLfLOUO.TE 16 Kai
&!JI prep3rad para nosotros. Y salieron los
p.afh]'TUl Kai. ~.\Oov E:l~ -H¡v "1TÓA&V Kal.
disdpulos y lle¡aron a la ciudad y
ov 1-'TJ
\
7TlOJ lK "T''V 'JI~p.<l'TOS rry~ clp..,l>.ou
en modo
alguno
beberé
' ,
"'IUP«~
del
.,
CICE&V7'J!i
fruto
..
O'T«W
de la
C1KO.JI8olc.alh]aEC18E,
dice In
.
O'T'
!lilfrídls tropiezo, pues
,Jm6s: Todos
, •
yeypa:rrra.& • .,o..,.á.fw '
TOP 1f'O&J.UV4 • I«U TG'
tcst6 escrito: Herir-E al past.,.., y las
l
.,txifJo.-ra 8caaKOpmo8t}aovta.r.. 11 dM« p.n-a.'
oveja~
Pero despu& de
21. MDOR. Lit. busrw.
J
21, HUBIESE NACIDO. l.it.
1'0 ~p~l IJ,_,.á.r Elr -n)v
nad6.
3
26. UN HINJIO, Era costum-
bre, en tal ocasión, cantar r~lc:w.
ser n:su,it.ado
29 d
yo, iri delante
8c fllTpor
de vosolro5
lfnl
a
4V'T(IJ'
. ....
E'.
los salmos l16, 117 y 11 B. -Y Pedro diJo k:
4 Galilea.
X1. Eu.{ ESCRITO. Lit. lla
stdo escrtro. KCU' fltÍvT«!i a~ea.v8<1Aw9Jluovra&, a..u·
a SAunque lk¡uen a sufrir tropiezo, pero
2!'. AUNQUE TODOS U.EGII;!N
A SUFIUR TROPIEZO ... Lit. SJ
•
0\IK ~·
• 1
>vlyE& a.h-~ d ,l'f}C10Vs'
hrcliiU(> lodo.r suJrlr6n. lro-
P~~o ••• DO yo. dice Jesús:
MARCOS 14 205
• '
«JLTJV ).éyw UOt OTl
. u u'
,
O"Fl,_,~pov T«1JT'[J
,
Tñ
0., cierto dilO te que tú boy en esta
J
~wvfjaaL
\ ~
VIIICTl '
""P'" TJ s¿~ dA'€KTopo. TP'S
na<:be, antes que 1 do• veces un eallo e: ante, trcs vece•
• ,
a'TTap""JarJ· 31 of S( l.t<rr~pwaws ;A~,·
~ neaarb. Mas il con m1lls ahloco
, 2dec:la: ,
Eav 8171 p.E UVPa1r'oiJaVE"W OD,, 011 p:q
Si e5 p.rwc:bo que yo muera c:ontiao. de nln11tin
modo
, 1
UE a:rra.pvr¡aop.o.t. wa<J.ÚrWS" [ot] Ka'
• 1
7TaYTES'
te nes:~ré. Y de modo seme}ante tambi~n todos
lAEyov.
cteclan.
• ,
31 Kal ELS' o~ TO
y llcpn a 11n ternno aayo
ÓVO#J4 r~ecn¡p.aví., Kai. AeyEt Tois ¡.c.a87]Tais
nombre (esl Getsemanl, '11 dice a loa disc(pulos
a&roii· Ka8{aaTE ~€ Zws 'TTpoUEÓ[wp._at.
de 61: Sentaos aq11l basta que haya orado.
l " Ka&
.Jsus) ' - \ Q
7Ta.pa.n.a~tJavc:a.
1
Tov
' nITpov Ka& TOII
'
Y toma 1:0nsiao a Pedro Y
1((1¡
1 " t
'T'JPf>«TO ' 8 Q ~~
EIC «1-'tJELCTUO.I. KaL• ·~ ...
aVI¡¡J.OIIEI.'tl 11
y C:OIMIIZÓ 8a aentlr pa.vot y 4tedio lln(!IJStioso,
34 Kai Myn alh-oir· vEp/).111rÓS' lUTw ,;
y die:~~ le•: profundamente trisce est:l e1
·'· ,
'f'VXY¡ p.OV •
(<úS' 8CU'QTOV'
, ,
11-Ef.IIQTE 'l't'
WOE K<U~
alma de mf hasta m~~ene¡ permaneced aqul 7
(el bgrqe ele) 1 \B , , ,
~ KO.I. 'lrpOEA WJ.' /UKfJOV E7Tt~tl
. .
'YfYI]'yopEÍTE.
velad. Y yendo mAs adelante un poco, cala
' •
('lf'& rijr 'Y'IS•
A
'
Ka¡
'
"'lrfJOaTJliXH'O wa .,
en tierra, y oraba que. Al
SuvaTÓv •
c:a·nv ,.apiA8ri drr" a~oli ,; woa.,
posible ft, pasara de fl $aq'uclla 11\lra,
, ,
36 Kal ÉAE')'El'" t8¡l0.
4 Ább;l, o• 'lf'arQD, 'fT(IJIT(I
'1 dec:fa: PadN, todo
1 , ' , -
., . .
30. Dos VEti!S. Esta PRCi• 3vvaT<Í OOL' 7TapEVE')'KE 'TO 'lf'OTT/PWV TOli'TO
lllón de Marcos mlleStra que (cal posible te; aparta la copa ella
1e lo habla ciclo al mismo
Pcclro. a:rr Ep.D'U" cLU' ot.l Tl ' '
E)'W 8l~w
2
31. O!cl.+.. Ut.
'
l¡ablQIJ¡a.
Tt
de mf;
fTÓ. 37 Kal
pero no lo que
ipxnat.
)'O quiero,
.,
.,
33. A SE:IffiR PAVO&. El ver- EVpLCTK"
bo ¡riego expresa una emo- lo QUC t\1. y vleru: )' encuentra
ción lnlcnsa, mezcla de
"u• a TO•
para que no 1c:aia,is e11 tcutación; c:l
• 9
1JVEiip.a 1rpo'8vp.ov. 11t oE
¡:,' ' 1:.
uap~ au 1
EVfl~·
esplrltu, 1.1, (est') anilnooo, mas la carne (es) dEbi1.
39 Kai 1r<Í.\w a1f(.\86Jv 7rpoUTJÚ~a'To 'TOV
y ele nuevo yendo, oró lJas
ali-rov AÓyov El'Tf'WV. 40 Ka¿ 7TCÍt\tv t.\9wv
misma& frases di,icndo: Y de nuevo viniendo,
EÓpE!! aah-ow Ka8EÚ80VTQS 0 ..}uav yap aVrWV
halló los durmiendo, porque: estaban de ellos
.
VtOS'
Hl.lo del Hombre en las manos
ap.a,OTWI\WV.
\ ... 42 lyEÍpECJlJE • "
aywp.Ev'
pecadores. ¡l~vantaos, vamo1l Mirad, el
7tapa.8~oús J.LE 'ÍYYLKEV. 43 Kai EV8Vs ;..,.,
que entrega me Sy¡o estA aqul. Y al punto aún
a.VToii ACL\oVVTOS" "'TapaylvfT41. (o1 'loú8as
¿¡ estando se presenta Judas
hablando,
Er~ Twv 8c.f¡8fKa. Kal fLET' aah-oii óx.\os
uno de Jos doce, y con 4!1 una muldtud
7rapa'
de parte
• 1
apY,Ept:wV KaL' "TWV ypap.p.a.T(wv Ka.i TWv
pr,nctpales y de Jos esC:rlbu r de los
sacet¡qotes
7rpwpvrÉpwv. 44 ()~()cf,KEL eSE e) 1Tapa.St8ovS'
•
•
ati'TOV
IIDcianos.
aVUUTJfl-011
Y babia dado
•
at.rrocs
A
el que
Mywv· .
eatrepba
ov
.
al!
le una contraseña les, diciendo: Al que
t/Jc..\~aw .aV'TOS'
' ' ,
ECJ'TW' KpO.'T~CJa'TE
1 '
aU'TOV
•
K tU
•
yo bese, 61 es: prended le y
1 )
0.7f'Q)'E'TE' a.acPa.\wS'. 45 Ka.L €.\8<1v dlH_,s-
:·· C AIG.<ts, Lit.
39. L.u
U111ldls.
lo!ISMAS fRASES,
~Q "'ISnuJ p¡>loWtJ,
Lit.
llev&os(lo)
1rpoaE>.8wv
con seauridad.
aVTW
, - .\lyo·
y Uc:aando,
paft{Jt,
at punto
KO.L
•
acercálldo~ a 61.' dice: Rabi, )'
42. YA EsT.< AQuf. Lit. al
alean~• dtt ltJ "'""" (como Ka'TEcP{).-r¡aEV
•
aV"TOV'
1
46 ol 8E ¿1tl{1a.\av •
"TaS'
en 1:1,).
•45. Bn6 !PUSJVA~o~n~T~.
4besó eruslvamcnte le;
, 1
)'ellos echaron •••
~paratosam~llt• (o 'fpttlda-
o
Xf¡paS' a.ÜT~ EKPO.TTJCJO.V ' 1
aVTOJI, 47 Ers
lftttlltl). manos sobre il prendieron le. Mas UDD,
MARCOS 14 207
Tl.s'
laiiiUien de los que estaban jumo (a 4!1), desenvainando
-H,v p.&xatpav ~TTataEv .,.¿., 8ov.\ov TOÚ dpxtEpÉws
la espada, eolpeó al suTIIQ sacerdote
Kat arj>E tAEII o.?J.rofJ 'TO
• 48 ~ea!
y de él y
dtroKpdJEis
2COf't6
Ó •l7JaOVS
la
•
EL1TEJI
oreja.
'
QV'TOLS" .. •
W§'
~tomando La palabra- Jesús, dijo ¿Como
>.na.,.~v J~.,¡>..~aTI!
\
br¿ ¡.tETO. ' K4C.
contra un bandido thabéis salido espadas y
uuMa{lE ¡., ¡.tE; 49 KafP ~p.Épa.v iíl-':r¡v
garrotes
1Tpor;
ante
• .-
vp.as
vosotros
a arrestar
EJI•
en
T~
el
me?
LEp<fJ
templo
Cada
a,oáaKwV,
en:;,ñando,
dfa
I((J.¿
y
estaba
oJK
no
'
EKpQ.'T'T}UQ.Tf!
1 1
ci.\N lva. 7TI..7]pw9watv
prendisteis me; pero 5para que se cumplan las
yparj>a.t. 50 KO.L acptVTES atiTov EcPvyov
Escrituras. y
, dejando
1
le, huyeron
17'0 V 'TE S'. SI Kai VE"Q.VLO'KOS" TLS UVV1JKOÁotÍ9n
ltodos. Y 1cierto joven secula
' ~ 1Tt:pt{3E{3Á7J¡.Lf.vor;
aVT<p atv8óva. E7Tt yv¡.woii.
le cubierto con una dbana sobre (su cuerpo)
desnudo,
K4L• & 8E
t 1
KpO.TOVULV O.V'TOV' 52 Ka.TaAt7TaW
y prenden le. Mas él, abilltdonando
uw8óva. '
yvp.vos É~vyEv.
s;lbana, desnudo buy6.
53 Ka.&. a11~yo.yov TOV • I 7}(10ÚV TTPO~ ' '
7011
Y se llevaron a Jesús el
, 1
auvepxovTat 1T«VTE"S'
sumo sacerdote, y ~e reaínt>n todos
1
t
apxtEpt!LS
A
KO.L
\
OL • TTpt!afitÍTEpOt Kat•
47. ALGU!El'l. Sólo luan (18:
10) dice qne fue Pedro. Los principales sacerdotes y los ancianos y los
demás, al escribir cuando
ypa.,.,.¡.LaTEir;, 54 Ka c.' ó flÉTpor; dm~ p.o.Kpófhv
aún vivía Pedro, no quisie-
ron romprometerle,
2
47. CORTO. Lit. quit6.
3
~KoAoJ07Jaf:v
escribas.
siguió le
y
.
EWS'
hasta
Pedro
"
ECFW
dentro
.
ELS'
a
BdcJ
'
TIJV \ '
Q.VIl1JV .
distancia
palio
48. TOMAI'lDO L4 PALABRA.
, , • \
lit. "sponditndo.
apxL€pEWS', o-vyKa8~fLEVOS'
.
4 -roiJ KO.L pETO.
48. :HAB~IS SALIDO. lit. ,_ del sumo sacerdote, y estaba juntamente sentado con
llstflls. ...
S TWV V7T1JpE'TWJI Kat' fJEpfL«LVÓI-'-EVOS' TTpbS TO'
4\l. PARA QUE SE CV ... PLAII •••
Hay que suplir: eJIO ha 611• los tarden anzas calentándose junto a la
cedido.
$ r/Jws-. ss Ol •
apxL~:pus
A
ÓAov TO
\
ICUT , '
-""'
aVTOV 1 ICOt' OVIC •
contra él, e i¡¡uales los testimonios no
3.-
•[UOII, 57 KaL1 'TWE'S" (lJIQO"TQVTES'
• 1 '·'· ~
f.'f'E'VrJOfLOp-rtJpovv
,
v
. . .
OVO E' OVTC.US'
ficaré. y ni igual era el
... ~
aVTCIJV. 60 avaaTaS' o
testimonio de ellos. levantándose el
rov "17]UOW
sumo sacerdote 1 hacia el medio, preguntó
, a Jesús,
oVB~v
.. 1
,\ , ' • 1
eywv• OVIC a7TOKpW[J 'TI. OVTOI. aov
diciendo: ¿No RSpondcs nad11 a lo que estos contra ti
p.a.p71Jpwv;
, de él, dice:
64 1}~eoÓUa'TE
¿Qué
K«TEKpl.lle&V
1
canden ~~ron
¿qué
.
os
'
av-rov
le (diciendo)
parece?
Évoxov
que reo
Y ellos
t:lvc:u
era
11# Dios. (V. Mt. 26:63.)
1 8avá'ToV. 65 Kal TjpfaVTÓ TWES
1
Ef'"'M'WW
1
Tov
criad u
lli.Tpov
a Pedro
del
que ae
sumo sac:crdote,
8F.PJ-LO.LIX~IJ-~11011
calent~ba,
' O.VT<fl
l p.flMY,o.aa
despub de mirar
viendo
.-
le
!I.T fij¡lmente, ...
K O.l.
• 01J
\
'TOÜ na~ap71VOU ~u8a
y tú c:on el N azareno estabas
TOV '1'I'JO'OU.
- 68 ó 8E ~pV?Ía«To Mywv· olJT€
Jesús; -~1 neaó. diciendo: Ni
KO.I.•
\ 1
ol8a "
OUT€ O"ll T' Myns-.
sé
lfij:A.8€v
salió
ni
afuera
entiendo
a
TO•
la
t6 qu~
1Tpoav>..e.ov· 69 ~ea&.
cnuada;
!dices.
y
y
,,• la
1Tat8laK1} l8ovua o.VTOII .,Yp~aTo 1TMtJI AÉyEtJI
criada viendo le, coftll!nzó de nuno
a decir
.... ... • • '1:: 1 ... J
TO tS 7rapF.UTWC11.V OTI. OVTOS' Es; O.UTWJI F.O'TI.II,
a los que estaban ca pie: - lite de eUos es.
70 Ó 8E '7Tá.>..w ~pvEÍTO. Ka¿ p.n·d. P."cpov
Mas ~1 de nuevo neaabL Y despu& de Wl poco.
fi'<ÍAI.II O~ '7TOpEUTWTE~ E).E"/011 'Te¡, fl É"rp'fl'
de nuevo los que estaban en pie decfan a Pedro:
<ÍA1]9ws l~ O.VTWV El· KQl yap Fo.At¡\aios
Verdaderamerue de cllo1 cn:s; porque también aalileo
El. 71 ó S€ ijp~aTO ava8ep.a.Tl,ew Kat
ere$. Mas ~1 comenzó a maldecir .,
Of'vVIIQt ÓT&. O~K olSa WV Ó.v0pW7TOV
a jurar: No tcon02:c:o al bombre
~wvf¡uaL
'
72, CANTÓ. Lit. dio
6
voa•. ieilis: Antes que Wl &allo dos ~c:c• 7 cante,
72. HA.IIf& DICHO. Ut. dijo. Tp{s J-L€ a11'apvri<T?r Kal ETrtfJo.Awv ;KAO.I.EV.
'
t2. CANTil. Lit. di vo«l,
tres veces me neaarás; y pens1111do,
(en ello)
lloraba.
210 MARCOS 15
15 I\.~.M.
V".. : • .4..'\._
~Vl1VS' 'lrpan... D '\
OVf'tJOVI\tOII • '
ETOI.fUlUUVT~~
Y en seguida temprano una reunión Iras preparas
ol clpxt.EpE'i~ fLETa Twv 11pEafJwlpwv ~eai
los principales1 sacerdotes, co: lo: 1
ancianos 1
y
ypa.p.p.aT~WII Kat. o.\ov TO UVVE8ptOV, 8'7UCliiTE~
escribas y todo el sanedrfn, tru atar
TOII
\ 'J'7UOVV
~ ~ ,
0.71"17VE)'ICQV ICQI.
• ·~
71"0.pEOWICO.V
a Jeslls, (lo) llc:Yamn de alll
• , y (lo) cnueearon
• •
fl.J..J.Ttp. l I(Qf. ' E"'"1pw"JUEV '
Q..VTOII o
a Pilato. y PRIIURIÓ le
llc.Aii..To~· av
\
Ef o• {JaaV..EVS TWII 'lovSaíwv;
ó
y 61
Pllato:
8~ . ¿T6 eres
Q."'I'OKpt()E'&.S
contestando
'
el
aun~
. rey
~
'AlyE"t"
de los
'
O'V
judíos?
AÉyE"t~.
le, diQ:: ITú dices.
J KQC.' '
KO.TTI'YOpOtw ' - 01.t apxtEpHS
atn'OV ' "" 71"o.Ud..
Y nc:b'Saban le los principales de muchas
4 ' ~
O oE
\ n··vtQTOS'
\ • '7J'(J./\W
_. \ ETrTJpWTO.
• , sac:erdytes,
O.tn'OV
[ \ ,cosas.]
1\EYWV "
- Mas Pilato de nuevo prel'untaba le, diciendo:
0~1( d.7To1Cpt"!1 o~lv; ra~ '7TÓaa
¿No rc:spgndes nada? Mira de cu6ntas cosas
aov KaTTJYopoww. 5 ó 8t 'l"'aoíis ovK-
te est6n acusando. - Mas Jcsw ya
'
ETf. OVOEV ,~, ' '(}11•
Cl1TE1<p1. .,
WCIT€
8O.Vf'Cl':JEC.II
'Y
.
no nada contestó, hasta el punto de asombrarse
6 Ko.rO. 8€
\
'
TOJ.I fl¡).aTOV, EOf'T'YJV a1rlAVEV
Plla!O. Y cada f~ta soltaba
~ 1
awocs Eva aEa¡.uov ov
' .. • "
rra.pnr!líJVTo. 7 ~V 8i
les a un preso que pedum. Y estaba
É~<paeaw '
r:rraupwuov at}róv. 14 Ó ~E
arltaron:
llt'Aá:ros "\
€1\EYO
1Cruc:if!ca
a.UTOLS"" Tt
1 .yap
' ~
le!
t '
€7TOLYJU€V
-Mas
&x>..ttJ
multitud
lel
TO' . -Y
'
LKO.YOII
s.atida~r,
1TOt~Uat
Pilato resolviendo
a1TÉAUUEII
10ltó
' ~
3a la
O.VTOLS"'
les
-rov Bapaf3{3av, Ka.L 1TO.pt0WKEV 'TOV 'I.,uofiv
a Barrabfls y cntre&ó a Jesús,
cf>pa.yE>J..wuas •tva CJTavpw9fj.
traa azotar(le) para que fuese crucificado.
, ,
16 Oí OE CITpaTLWTO.t a7n1yayov • '
aVTOV
., EntOtiCCS los .oldados conduJeron
, le
a u'.\- '
fl
EUW TfjS" "JS". o '
EUTL'II 1Tpat-rwptov, KQL
adentro del atrio, esto es, al pretorio, y
UU')'~<a.'Aovaw J'A'J]ll rT¡v a1TE&pa.v. 17 Ka¿
~onvocan 1 toda la cohorte. Y
Ev8t8ÓuKovaLv aUrOv 'tfO~Vpav -.l..' KQL' 1r€pLTL8'
E"U.O"tV
visten le de p!irpura y colocaD en derredor
aV-r«P n>..i~aVTES d.Káv8wov a-rlc/>avov· 18 ~eal
le. tras trcnzar(la) de esJ)inas una corona: y
iíp~aVTO Ó.CT1Td,E<T8at. QVTÓV' xaipE, {Jaur.J\€(j
comenzaron a saludar ceremoniosamente le: ¡Salud, rey
TWV 'lovSalwv· 19 1<at l-rvrrTov aV-roii ti¡v
de loa )udloal Y golpeaban de fl la
KEcPa.'A~v KaAÓ.p.'fJ KUI.' ' ,
EV€1TTVOV , .....
O.V'T'fJ, Ka&.'
eabeu con una ulla
-rt8ÉVTES •
Ta yova.Ta
1
y escupían
1
le,
, ~·
71poCT€KUVOVV UUT([J.
1
4doblando
20 Kai
y
ÓTE
cuando
las rodiUu,
€vl1ra&{av
s se hablan burlado
.-
se prostcmaban
QVT'f},
de ~~. desvistieron
12. LI.Wts. Ut. deeú. • • ~v ~eal lvl8vaav ath-011
.
O.V'TOV 1rof14Jvpav
.
2
14. HA IQlCIIO. Ut. Alzo.
a
IS. A LA IIIULTTTUII
CEJI. Lit. hacer lo
r"a la nwllUwl.
un!IPA•
b<zsjQIIIII
Ta'
del»
le
,
de la
LJ.LO.TtQ
ropas
....
O.UTOU,
de
píirpura
~1.
Ka~
y
y
•t
vistieron
1
Esayouaw
conducen ruera
.le
'
a.vrov
le
19. DoiUHDO 1.AS IODtLLAI.
•
u1a CITavpwawow aUTov.
, t 1
21 KO.L
' uyyapEVOVUtV
, ,
Lit. ponkndo lAr rodílla.t pan crucificar le. Y obligan
(lln tlllrra).
5
20. SI HAllAN 8\IIU.ADO. Ut.
1rapÓ.yoVTÓ. -rwa. Elp..wva Kvp7Jvaiov lpxó~A-Evov
Se bw-larolf. que puaba a un tal Simón de Cltene, que veDia
212 MARCOS 15
, 1 , , 1
•.AA€~áv8pov
1"11
'vu
a que
. el
ápn
lle~
padre
'7'011
la
'
de Alejandro
'
crra.vpov
cruz
.-
<IVTOU,
de
y
~l
1
21, RuFo. Quizás es el mis-
""
av-rwv.
de ellos
5Jnjuriaban
Km
y
. .VyovrfS'
le
diciendo:
mo'liendo
oOci
¡Ah!, 8tú que
&
las cabezu
Ka-ra.A~wv
destruyes
mo que Pablo menciona en
Ro. 16: 13. En este caso, la
mule~tia causada a Simón
•
-rov •
vaov ICal olKo8opúiv [w] '
Tpww
pudo resultar en la oonver- el santuario y (lo) edificas en tres
slón ele esta familia.
2
-l¡¡dpa1s, 30 CTECIVTOV • KaTafJas 1
a1ro
•
• 1
E")'E"VE:TO ~rf ó)¡1]V •
'TTJII yf¡v •
EWS' •
wpa~
schiz.o
• ,
EVQ'"I~•
sobre
34 I(Q'
toda
rfi •
fila
la
1 . huta'f3OT)C1EVla horao•
llena
m c.vpq. E" 1
~crr&v
1
1TapaCIKEV'I}, ó '1TpouáfJ{3aTov, 43 ('A8wv
la preparación, que es el dla anterior al sfobado, viniendo
'1wa7]~ o•
• 1
&.1ro •Ap,p.a.Oo.las, EVUX'li"'JV
Joé el de Arimatea, un honorable
TOV - 'lT}CJOV,
... 44d 8~ llt'AaTOS' .,'9avp.a.a€111
T'lJ.... --~
CTC.VOOVC. Ka'
' • KaTE'(J'fiKCV O.VTOV
' ' • p:vr¡p.an
EV 1
3 .cal
al sepulcro,
7rpoS' '
.
lue(!O que salió
~O.VTO.S''
,
el 101.
Ya delante
4VTOV
de YOIOUOI
Ót/JE:ufJ~, Ka8ws
a
El7l'EV
..
Galltc:a;
vp.w. 8 Ka.i
alll
y
1
le
l~E>..Bofiuat
verlls,
É<f>vyov c:i.,.c)
confonne dilo 01.
,
l. IR 11 I!Foi8ALSIIIUR(Lt:). Lit.
'TOU p.vr¡p.nov. ElX€1'
f¡~~ qut, }'ttndo, WIIWR"
saliendo buycroa del sepulcro, pues
1 '
yap , '
O.l/T(l~ K4L ' "
t:Kcrraa,s· I('(U '
4. HA SitiO RODAl"'· Es de· •estaban llenas de temblor y espanto: y
~ir, hll sido nti,ada.
o~8Evi o~SJv €lTra.v· Jcpo{JovVTo yJ.p.
fi. RESUCITÓ. Ut. /U# levtJrJ-
Itldo. • nadie nada diJeron: porque tenhm miedo.
•
11. eS'fAI4N U.I!IIAS M TEM- 9 'Ava.OTas OE 7rpwt 7rpCÚTfl aafJ{Jó.Tov
8LOR Y ESPANTO. Lit. laJi 5Y babicndo ~ucitaclo temprano el primer (dia) de Ja semana.
ltnla .,, '""'
ffiiHIDIO.
1
ulllblor JI
Jcpó.ll'r} 7rpwTov Ma.pl~ Tjj Mayf>a.A7Jvfi, 7Tap
se apareci6 prltMro a M.rla la Maadalcna, de
9, Es ncce•arlo adftrlir que
desde este v. hasta el final,
toda la pOTción falta en 1011
~s iKfJE{lA~KE' ÉTrTa 8a.tf'Óv,a.. 10 lK(ÍV'r!
MSS m6s fidediiPlOS. la que habla expulsado siete ckmoa!os. Ella
216 MARCOS 16
1Topt:v8daa.
marchando,
., .\
O.'"l)'Y€CJ\EV
(lo) ammcló
TOLS'
a los que
f'ET
con
• a.OToO
él
, , Por último,
O.I'O.KEtp.fiiiOlS TOÍS" €vOEICa ltj>a.vt:pw8TJ •
. ...
estando reclinados ello$, a los once fue manifestado,
KO.L'
y
a la mesa
diVElOtu€11
echó(lei) en cara
.,.,,' la
S
a1TtO'T14V
Utcredulidad
1
O.VTWV
de ellos y
aKATJpOICapOlav ÓTL 'TOLS" (}fiaqa¡.cliiOLS' O.VTOV
dureza de 'orazón porque a los que: babian contemplado le
CfLcPÓTEpot
ambos
eJe ella
'
EVO.VTLOV
delante
.
Ells.abct.
TOV
Y eran
8€.0V~
de Dios,
, , '
7TOpEVO~€liOI. €11 7TO.O'O.LS' TflLS Ea.'TOAO.tS'
andando en todos los mandamientos
Ótl<att.bp.a.C1LV TOV Kvptov
1
"
ap.ep.r.Tot. 7
1 ordenanzas del Señor Irreprochables.
4. DI (LAS) INSeÑANZAS, Lit. 1 1
th (leu) ptJI"IJ,w. Una vez OVK atñ-ois TEKVOII, Ka8ÓTt -r?v
puesto en orden, el vers. 4 no ICnlan hijo, puesto que era
dlc:e: p11r" qus lf l'fTCtJifJ
fk 141 JO/ithz df 1411 IPISf•
ilmiZIJS r'eS~C'IQ 11 /Q# CQSIIS
.
m q..., /Wsle lll#ruldo.
a
S. TUIINo. Lil. lttna dituia.
E, ~ir, el desempeilo dla- '
EJI TO.LS' '
TJ¡.LEPO.IS
• "
avrwv .J:
• aav.
1 8 'EybETO
rio del ollclo aacerdollll. en loa d!aa de e Uos eran. Sucedió
3
8. EsTANDO IJRYII!HD(I COMO
IA(PII()TE. Lh. "' ,, (IJC'IO
t
€11
A
TW
1'
t.tpaTEVIf.LV
1 1
Q.VTOI'
\
'
n• m -ráEt~
111imw tle) o/tn• como que lcsta~do como r.accrdo~ fl ell el wmo
$QCf!rtJolf. 'irvleodo
LUCAS 1 219
.,
ri¡s- avrov
1 -
EJI(lVT'f, TOV o~ov,
dcl de fl delante de Dios,
9 l('a.-r«i TO €8os- rfis- lt=pa-r~las €.\ay~ -roO
conforme a la costumbre dél sacerdo<:io, le toc:Ó ~en -
SJI."rle 1
8vp.l.Ó.ua' Ela~A8Wv ElS" T0v vaóv 'TOU KVptOV 1
quemar incienso 2cntrando al santuario del Señor,
10 ~eat 7rÓ.v TO 'lrM18os ~v -rov .\aov
Y !Oda la mullitud Htab" del pueblo
ati-rov
~1
ó
el
aYV~Aos·
'ill'n~l:
"1¡
tesa
f>o{Jov,
de temer,
Za.xa.pla..
Zacanas,
'll
otOTt
' ' 8
f':C"JKOVC1 7J
' ~
7J t'! 1
OETJO'C.~ O"OV1 KO.t
•
7J•
porque lue escuchada la petición de tl, y Ja
• ' ,
Kai 1To.\.\oi ' '
E1TL ';'EVEU€1. <lV"TOtl...
xapr¡-
y mucbos por nacimiento
, de fl
, ,se alll-
ts
UOIIT(U.
acadn.
I\VOtOV1
del 'Señor,
, '
ICO.t
Y
€UTa.r..
.,
OWOV
Porque soer6
vino
yap
Kar.
Y
"
¡uya~
erande
,
O'C.Kt:pa
licor
OV ¡.LTJ
de nlngíin modo
.
EVW1Tt011
a los ojos
\
9. EIITI<ANIJO.Esto CS. tras a muchos de los hijos de Israel har6 volver a(l) Señor
entrar. (Es un aoristo que
precede, lógicamente, al in-
finitivo qurmar Incienso.) TOV BEOV O.VTWV' 17 Kat ath-os- 1TpoEAEVUETO.t
3 el Dios de ellos: y ~~ mismo lrf. delante
11. Y 51! APARECIÓ A á. Lit.
Y fue visto por ll.
4
EvW1rwv
en presencia
a&roV
de El
Ev
en
7rVEÚf'_a."Tt
(el) espíi"itu
Kal
y
Bwáp,€c.
poder
15. SERÁ U.I!NAIIO. No se
trata aqui de la llenura de
Er. 5: lB. ni aun de la re~te• 'HAlou. ,
vncrr~ '"'-at Kap8'taS" 1
7rO.TEpW11 • '
E1Tr.
lttración espiritual, sino de de Ellas, para hiiCifr vol'ler Oos) corazones de (los) padres a
la capacitac:i6n para su fu-
turo ministerio. (Comp. con
Jcr. 1: 5; <ll. 1: 15.)
'
TEKVQ.
(los) hijos
KO.L'
y
a1TEt8~r~ fV ' 4>pov~UEl
a (los) desobedientes a (la) sensatez
220 LUCAS 1
8ucoiwv, '
ICVpup
de (los) juSlos, a p..eparat para el Se6or ua pueblo bien dispucs-
'11
#U)'OV. IC<U·~
€1.#& z' O.')(O.pi.O.~ ',,
frpGS 'TOV O.'Y)'EI\OV" \
lO. y dijo Zacarbs al ~1:
ICOr"ni ,./, '
')'VWUOp.41. Toího; ' '
E')"W yap
1
ELJU
•
ó .i~os
1 ,
'
CLV'T'f' •
,-¡,
eyw
el á-1 dijo le: Yo sor Gabriel
ó frapEUT'rJICc1S &t.!Jw,ov TOÜ B.:ov. ~e«L
el que estoy de continuo en la presencia - de Di01, '/
a7t€UTáA7Jv Aa.A~aa.L TTpOS a~ ICO.&.' t
ala')'·
fui enviado a llablar a anun-
y.:i\ú:ra.a8a.¿ ao& 20 '/
1(0.'
' Z&v
ciar bueoas nuens te estas; y 2 allora
"
f:a'{J uU&mwv ICO.i p.~ 8vvd,.LEl'05' ..\a..\~aa.&.
estat.is silencioso '/ 3Jin poder llablar
a}(PI. .qs -l],úpus ylvr¡-rcu Tam• 0,.,0• fL, oV~e
basca
' ,
f:1TUTT8C10.5'
~íste
el día
7'0L5'
a las
,.
q~~e
\ ,
suceda
1\0')'01.5'
palabras
1JDV1
eSlo,
de mi,
.
O&TLVES'
las cuales
por cuuto
.\.
frllf'JpW•
serú
DO
"'7
• 'Ir
• .-...A,
poS , ,
., Uf"'EJ.'OV EfW'IUT€1JIKV'JV ._.l' '
a.vopf. qJ OVOf'4
...
TOV ''ITO:TpOS'
t ...
o.VTov, 33 Ka.i jJo.cr..AEÚt1EL Jfrl
el padre de e1, y reinará sobre
, ...
• " TÉAos •
1
2J. AFRENTA. Por tal era u:- 'Mis {ja.arAEl4s «V'TOV OVK ECTT«t
del reino de .!1 no habrá f'ln.
nida la cscerllldad.
1
zs. s...._UJ>OS. Lit. allpt1te J.- t:f71'EV ~ Mo.prO.p. •
'lf'pos '
TOV Ú'!EAOII"
(forma 1riep de saludar). Y dJjo Maria al atl:
222 LUCAS 1
,
7TWS' ¡cnat -roii-ro. ov ')'WWO"KW;
l ¿Cómo sert esto, ya qut~ varón no conozco!
35 KO.¿ atrOKpdJflS' Ó IÍ'Y'YfAOS El7TEV a.Vrfl•
y re1pondlendo el Ang~l. dilo le:
7TVEvp.a. fl
O.')'LOV " \ '
E1TE"EVO"ET4L t '
E'"Tl" '
O"E, I(Clt"
(El) Esplritu Santo descended sobre ti, y
8úvap.t~ vr/Jlcrrov E'TTLO"KLtlU(I. 0"0'' 8to
el POder
. del Altislmo cubril"á con (su) sombra te;
, • ). 8'
KO.L TO' ')'f:VVW#-'-EVOV O.')'LOV Kl\7} TJO"ETO.C. VLOS
tambí~n lo Zen¡endrado
por Jo eual
•• 8EOV, ..
santo, ~~Crá llamado Hijo de Dios.
36 Ka¿ laov 'E..\wá.{JET 7j croyyEvls oov KCl¿
O.VTTJ
. \
y mira,
avvt:O..TJ~Ev
Elisabet
vlOv .,
EV
parienta
1
i"'JpEI.
'
de ti, tambl6n
O.tn"'fJS,
-
KClt
\
ella
otroS'
ha con ce bldo
\ .
EKTOS' .
u11 hijo
EO"Tlll
'
en (lal vejez
nlrrjj
de ella,
Tfi ~ea.Aov,dvn
y
.
#-'-TJV
is1e
CITELp~•
es~ril;
1
(el) mes
37
,5elltO
OTL
p~~es
OVIC
no
es parn ella,
~~
aoVVO.TTJO"~L
sen!. imposible
,
Ja
1r0.pa
•para
llamada
' TOV
-
8Eov trav pijp.a.. 38 El1T€l' a~ Maptáp.. l&v .,¡
Dios 5nlnc1111a cosa. 'V dijo Marla: He aqu.l la
np
56 .,Ep.~W6'
la
Y se quedó
simiente
8~ MapW.p.
Maria
de ~1
avv
con
\ .
lpor siempre.
atn'71
ella
... f
WS'
COIIIO
ICCU • • •
V1Tf:U'T~
if¡~ •
~LS' 'TOV
•
.,
meses
OC.ICOV
' ...
t.res,
«VT"ffS.
)' feiJeSÓ
"
Ja
casa de ella.
,
57 T~
'!1 ó€ 'E)uuá{JfT ''">..qufh¡ o• xpovos
-Y a Elisabet
, se cumplió
(le) el
,,
tiempo
rou TE:KEiv •
«VT"ffV, ICClt. ' •
E'}'~EV
1
vwv.
de dar a ella. )' dio a luz un hijo.
58 ~eal.
luz
..
7IKOVO'QV wEpwucor.
, ICO.I, • 01,
t
'
octavo
~'
EICW\OVV
llamaban
vinll!ron
'
QliTO,
le
'
a circuncidar
E1tL\
con
-
'T~
el
' ,
OJIOfLOTt
nombre
al
'TOV
del
nl6o,
~ 11Q'T~
radre
y
'
Ta
, .,
montailosa
P7JIL«Ta Taiha.,
de Judea
66 ~eai.
se comentaban
É8wro wCÍvrE~
todas
llu
0&.
e
cosas
, ,
ClKOVOUYTE"S"
estas,
1
E" JI
(las) pusieron
Kap~Íf!.
,
todos
ClVTWY,
-
los que
\ , habían oldo
, ., en
\
el 1:0ruón de ellotO,
1\EYOVTES'' TI. apa TO TTat8lov TOV'TO ÉaTat;
diciendo:
'
yap
¿Qut!, pues, el
Kvpwv
, nlí\o este
per
, .
avToV.
&erá?
~
Ka~
.
ETTOLTJOEY
,
Dios
>.vTpwaLV T~
de Is,racl,
pues
Aa<f
.
avTov,
visitó
~
69 Kal.
"
ijyELpev
levantó
hizo
Kepa<;
1
2cuerno
redención
awTr¡pta<;
de salvación
,al
pueblo de~·. y
f
r¡ptv
-
EV
•
"
OLKlp J a.utS ' ~1
TTatSo<; C1VTOV 70 Ka8w<;
para en casa de Dilvid o!ervo de~~. conforme
~Jt,.OS
EA<lAT]O'EJI ~ui aTÓpaTOS' TWV ciylwv a17'·
habló
alWvos
antl¡:uo
mediante
'"Pot/>-r¡-rwv
profetas
la boca
avTov,
.
de 1!1,
~
de los
11 awTYJplav
santos
Je
,
Ex8pwv ~p.wv Kal EK xnpo~ 1TQJITWV TWV
(los) enemigo• de uosotros
ptaOVVTWV -!¡pus 1
y
72
de
TTOtf¡aat.
miUIO de todos
ÉAwS'
lo&
peTa.
.
que odian nos, para hacer misericordia I:OD
'
TOY ~p.wv. 74 Tov
el de nosotros.
•
EK XELPOS' ixOpwv •
pva {) 1
o•TfJ.S'
de mano de (nuestros) rescatados,
1
6S. LAs COSAS. Lit. ltu pa-
cnemJaO$
labras. 75 J .. , ' ~ '
a OULOTTJ'Tt OLKG.WOUV[J
. ...
IEI' KCIL
69. CUERNO. Sfmbolo de servir le en siUitidad y justicia
/Jtcrl.a l'ictorio.sa.
3
, 1 , ... l' , ~ ,..
KAr¡B~crn-
1 \
ser.·irlt sin mitdo, rucara-
dos de mano a. (lluestros) 1Tpo1ropwcq¡ yap Evwmov KvpÍov
rntmigo5 . .. serás llamado; porque Lrás delante en la presencia de(l) Sel\or
226 LUCAS 1, 2
•
~'TOI.p.<WCU
1
ó&Vs- ....
avrov, 77 TOu
para preparar (los) caminos de ti. para dar
')'I'WO'W '
O'CIJ7'T1pc.as TfjJ "acp\ ,..
avrov1 .... '
o
cono>imiento de salv~~<:ión al pueblo de il lpor
J~
a~at:r.
1 ....
ap..a¡rrtwv ' ...
avrwv, 78 8ul 0'7TA&yxva
(ell perdón de (Jos) pecados de cUos, 2por las cntrafias
,, , (J - • .. ~ t' ~ hl.
E"/\E"OVS' E"OV 7Jf'WV 1 G1 OC.S" E'lrWK~'f'ETQf.
ele mi2ricordia dc(l} de nosotros. lcon las que visitad.
~piis O.va.?ól.q ~f útf¡ow• 79 brt4>&va.~. Tois
,nos un amanc:.cr desde (lo) alto, para brillar sobre los
EJI 1
O'ICO'TEC. KQC.' O'ICI.q. 8avá.Tov ~ealh¡p.lvo,s,
en oscuridad y sombra de muerte que estÚI sentados,
rou Kanvlliivw. TOVS"
\ 1~
71'004$' 7JJUIJV E&.S' oaOV
f A t .!~ t
7JfLEpa.tS"
, . ,
EICE:WClLS"
Y sucedió en los dfas aquellos
tEfj). 8Ev S&yp.a wapa' }{~apos i.l~oÚOTov
(qoo) salió un de~reto de parte de C4sar Au¡\lsto
chroypátf>~rrOat miaav T1jv oliCovp.Jvr¡v. 2 a.Ürr]
de que: fueie censad11 toda la llena habitada. Este
&:1royprup~ 1Tpwrr¡ eyÉvfi'TO ~YEfLOVE"ÓoVTO~ rij~
censo primero o~rrió ~t~oberaaado
• 1 ,
Euplas }{up-r¡vlov. €7TOpEUOV'TO 7T4JI7'€~
Slria Cirenio. E ibllll todos
~~~
~
a1ToypÓ.cpm8at, ÉKaO"TOS' e:ls €0.VTOU
A
6 'EYE"II€TO
,
Y sucedió
•
EV
al es lar
. ..
<W'TOVS"
~nos
' €ICE&
alll
• 1
• r ' a.vn¡v,
(U TJp.Epa.t TOV 'TEKt:iv
(que} se cumplieron los dlas de dar a luz cUa,
, ... ' 1
.
O.lfM1S' 'TOV 11'p<»TOTOKOV,
Ka. C.' .
dio a luz
EO"'I'ap)'O.IIWO'EJI
envoh·ió en pañales
'
al hijo de ella
O.ln'OJI
\
el
ICO.C. •
primagfnito,
avÉKAWEV
recostó
'1 lo y
, ' • .J...!
8-t.Ón ~JI •
O.ln'OJI EJI .,..._ 'TVrJ ' gl}l( O.UTOL~
~uav
luaar
habla
en
'
EV
en
el
T'!1....
la
'
XW/)q.
mo:són.
comarca, cm la misma,
- -
'
T[1 O.VT[1
Y
aypavAo'ÜvTES
unos paslotts
J.f>o~~fJ.,.,aa.v
• 1
av-rovs.
de ellol,
di] o
. ..
ltuvieron
<W'TOIS d áyye:.:\os·
aran temor.
les el Úlpl: No
loo o '
yap EVaY)'EAl,op.a.L
tcm~• 111is; porq~c
xapav ¡..LEyÓ.J.:r¡v,
mirad
i¡'TLS'
q~e llll~ncio
"
E'O'TO.&. 1T«1V'Tt'
buenas nunas
T4J -
de IOZ.O
11 Ó'Tt • ' 8r¡
E''TEX
vande, el ~ual
f
VfLLV
..
ICti para todo el pueblo,
Ot;
.
que 1ha nacido 01 boy un Salvador, que
•
ECITtll '
XPLUTO~
1
Kvptos, •
EJI 1rÓAE'L .davlli.
12
es
I(Q¿ 'TOV'TO
Cristo
. .. {e\) Sei\or,
vp.w C1"1fLEtOV, E.Vp~UETE {JpÉ4>o~
- en (11) ciudad de DaYld.
. '
Ea-rrapyaVWfLEI!OI'
Y esto (scri) 01
Kai.
(por) señal,
KEÍfLEIIOV
cnconlrar~is
EJI
•
a(l) niililo
<bá.'TV'fl·
13 K«L
en vuelto en pañales
y
€~a~vr¡~
y
•
EYEVE''TO
1
RCOStado
'
avv .
UD !>HC'bre.
d)'YEA<f-1
'\
11A~fJos
• 1
9. Tll'rll!llOM GIIAM
Lit. ~m~"'" 1<11
TEMOil.
IC'mor CI'Tp«l'Ttas ovpavtov
•
Q&.IIOVJITWV
1
'TOII '
lfllltd~. una multitud del ei6~11o gelestial que alababan
1
11. H~ l'lo\CIDO. Lll. /ur BEOv KaL AEyÓVTWV' 14 oó~a lv v,Pú:rrots
.
dado a luz.
1 a Dios y de clan: ¡Gloria en (lo) más alto
13. ÁP.\RECIÓ. U!. /u~
fió o 11•116).
(sur·
8EcfJ KQL
\
E7T& ' El~IITJ l11 civ8pw-rrotS'
a Dio~ y oobre (la) tierra pn entre (los) hombres
14. D~ 11UENA VOlUNTAD-
Esto es, dt1 la bert~•--olrnc-la
d<' Dios (no de los hom·
EvSoKlas-. 15 Kat lyÉvETO tLs ci-rri'j>.Oov
ble•). tdc (su) buena volunlad! Y s~ccdió que en cuanto se marcharon
228 LUCAS 2
'
arr
de
. , ...
Q.IJ'TWV
ello1
ElS
, TOV
• '
oupavo11
cielo
. 01.
lo•
• áyyt:Ao'•
ángeles,
1 1
oc.' 7TOt¡..tEV€S" 'trpoS lli1ÍAOVS'"
los pa5tore• 1 decían unos a otros:
8,(>..8w¡..tEV i>~ €ws- B718AÉt:p. Ka'• 'íi>w¡LOI
TO
\
Pasemos,
TOWO
pue-s, hasta
TO
1
'
yt:yOVOS'
Belén
..
o
y
o' KVp,os
'
~camas
2Ja
•
t:yvwptaO'
1
wsa
. ..e1ta
7]¡..tLV. 16 Ka~
su,edlda
y
~>..8av
virtieron
que el
0'7TEVrra V'TES",
a toda prisa,
, S..lior
•¡wui¡cp
a Joll!
Kat
y
ro
al
{Jpltfoos-
nilllto
Ktdp.t:vov
r«ostado
EV
en
• rfi
el
1
c/JáTV(I· 17 lSóvrES' 8E EyvdJp&aav 1TEpL -roíi
Pl:tebre: y cuando (lo) vieron, dieron a conocer acerca de la
\
p..]¡..taTOS' Toii AaA718Ivros; atirot<; rrt:p' TOV
palabra
rrat8wv TOÚTOV.
niño este.
hablada.
18 K'a.l
Y
1f'Ó.VTES'
todos
a ellos
ol
lo'
.
'
sobre
aKOVO'aVTE"$'
que oyeron
ol
&r~
1 1
Zl Ka¿ E'TTA-f]u87Jaall iJp.l.pat. OICTW
Y cumdo se cumplieron dfas ocho
TOU
..
7rt:pi.TEf.LELV
A •
atrTOII 1
1
Kat.
\ • \
EKI\T) lY}
'8 TO'
de a Je$ÚS,
le,
TO
el
lieatonces
KJrr¡8J.v
llamado
fue llan~a.do
.
IJ7To'
por
TOii
el
el
•
ttyyEI\OV
1\
wpo' Toii ovAA"'1~~8~va1. '
U.VTOV • •
EV
1
ángel antes de ser concebido a en
15. DufAM. Ut. hablaban.
2
15. LA COSA ESTA. Lit. Id -rfj ~eot.A~.
palabra ~ sta. el vientre.
3
18. Lo DICHO. Lit. las ( t»- U Ka:. •
OT€ l11A:rja87)UO.V a t.• Toii
Sa$J didias.
Y
•10. COSAS. Lit. palabras. wando
, ..
~~e cumplieron los d" la
~ea9a.pc.u¡..toÜ
\
S O.VTWV K aTa TOV ' 1
vo¡..tov
21. .ENTONCES. Lit, tamhilrt. purificación de ellos, conforme a la ley
LUCAS 2 229
'
M WÚUEW~ 1
1
,
Uln7)'U)'OV
'
UVTOII
1 ' •
E'S'
'1EpoUOI\VjLU
1\
av-rcp
. ..
(el) Espíritu
KEXP"'/P.a
estaba Santo
'
T'UJLEVov
sobre
mro
il;
-roii 'trVf.VJLUTO~
y
, habla
' TI.. ..
1t: sido comunicado por el Espfritu
TOU á.yíov p.~ l8Eív 8&.va-rov 1rpw av
Santo que no .-e-rla (la) muerte antcf que
'L8n ' ' ~evp/.ov. 27 Ka~ '1},\Bt:v
.
TOV XP'UTOV
viese al Cristo de(l) señor. y vino
, , ' C.t:pov•
Té¡~
1 1 ' , """
n• 'trVf.V¡LQTC. f.C.~ TO KaL f.V T<p
por
. ..
f.wayaynv
el Elplrltu
TOVS' '
al
-ro'
templo; y cuando
TOU
lntroduclaa
'IJ'Otfjaac.
Jos
.
UVTOV!i"
padres
' K a-ra
al
\
niño
TO
\
n '9 LC1fLEVOV
1
Jesús
TOV
por \a
para bacer
'
VOfLOV
ley
e Uos
'lf'f.PL
aca"Ca
' . ..
av-rov~
conforme
de c!l,
a lo
28 Kai
prescriro
, '
UVTOS'
él
J8€~aTO aV-rO ' • _!\
TQS' 4)'Ka.A4S'
tomó lo los brazos y
,\ '
EVI\0)'11C1EI1 TOII' ' Kai. t:l7rEv· 29 viiv
bendijo a Dios y dijo: Ahora
l
ci'IJ'OAVE' LS' -rov 8oiiAóv uov, 8luTroTa. '
. .
l((lTQ
22. TLU,EKON. Lit. lakkrtm
~ubir.
1
29. SUELTAS. El decir, tk/tu
p..,lir hacia el •Púlao.
'TO
a la
'
Zsueltas
.
-.. ,
al esclavo de ti,
'
3Duello,
PT}Jl-0. aov EV E'P"''IITI • 30 OTL
palabra de ti en paz; pues
conforme
O(.
los
,
3
TO'
29. Dum:lo. Esto es, Seíior
Sf>berano (como en Hcb. 4:
Q4>8a>.p.ol 1-'0V ' '
C1W77JpLOV CTOV, 31 8
~4). ojos de m! la ealvación de ti, la cual
230 LUCAS 2
, ,
•
TJTOLf.J.O.UOS KO.'TO.• '
'T1poUW'ITOII 'Tf'O.V'TWI' TWV
preparaste ante (el) rostro de todos Jos
,
.Aawv, 31 <f>w~ Et~ a'TTOKáJ...v,Ptv (8J.I6:JV KO.L•
pueblos, luz para revelacióo 1a los &eotiles ,.
Só~av ~o.oú aov , lupa.~~- 33 Kai ~v
gloria
o•
el padre
.-
de(l) pueblo
O.VTOV
de l!il
de ti,
'1
~
1:11
Israel.
P.~TTJP
madre
Y
Oo.vp.á,oVTES
asombrmdose
estaban
OtEAEVO'E'TO.t
pasarA a través
po¡.upala-.
una espada - , de modo que así
Órrws av cL7TOKa).udJJwaLJI
re;eladoasean
KQ'T
,
l~:~s
E"'TOS' Tjj
aiio a Jcrusa16n 2.a la r-.eua de la Pascua.
42 Ka¿ ÓTE lyl.vf.'TO ETWJI 8W8f.Ka, avaf3a.wÓV1'WJI
QV'TWV
.
ellos
...
Y cuando
KClTQ.
conforme
\
fue
'TO•
de do$
l8os 'rii~
doce,
Éopríis, 43 Kai
al •ubil'
a la CoStumbre de la fiesta. y
• , • T~ tJ7TOU'Tpl.,¡,u..
\
TEAnwaávrwv 'TaS" 7Jp.~pas, €V
haber tcrmillaclo los dlu, al tctp"CJ81'
1
buscando
TpEIS
A
aii'TOV.
le.
EVpov
t" ,,
QIJ'TOV
Y
no sólo
KolJEtóp.EVov
sentado
,
O.KOLIOVTQ
escuchando
, en
aii'TWV
.medio
...
lea, lino
Túiv
de 1ot
KG. C.
tambi~a
'
S~
1
allTo.SS• 47 Jtla-ra.vro
A
.
4.1. Se Dif.RON CUENTA. U1. E'TrEpWTwV1'a wávrES
-c/wtun. les;
•
«.
pore111ntando
• • 1
' -
y se quedaban atónito$
' ... ,
tocio•
'
. ..
ANilllVII!P.ON. Lil. /w- 01. QKOVOVT'ES' aUTO V E7r' Tfl O'VVEO'EC. KQ'
''tlf,
A los que olan 111 del ll'ntendimiento Y
4•1. BUSCABA,., El arleeo in-
dica una búsqueda dW~n Ta&s •
a'TrOKpt.aEO'f.V
1
O.VTOU. 48 K"ai l8óvr•s
k y esmerada. deiiUi Y ~;~~ando
respuestas
de ~·- vieron
232 LUCAS 2, 3
50 Ka'
y
.
au-rot'
cUos
ov
lno
. crovi¡Ka.v
entendieron
IDCDC5ter
TO'
la
e ..
pTJp.a
palabra que
.
o
.-
ctiJTwv
Zdcc;la
Kct'' '
E'S
y bajó COII
-,Jv
. cUOll
V?TOTctUCTOfUJIOS
,
siendo sumi&O
y vino
.-
ctUTOl$'.
a e:Uos.
a Nazaret,
1ear.'
y
•
7J
la
'
estaba
f-L"'I'T"'IP
madre
Sr.Enl~"
\ C, ) A
ctwov w&.v-ra -ra pnuctTa ev m
de él guard a'ba todas las ~cosas en M
,
8tq. ~;~.~ida<~os,.amcnte
5"~
~eap avrr¡s.
f" :r:r... :
n.'- •I.,a-ow ,.poÉ~eO'fr'To
corazón d~: ella. y Jesús proeresaba
fV 'rfi a-0</J Íf!. K"at
1\
'f11\LKU/o
,
KQ.L • x&p''T' Trapa
en la sabiduría estatura ~ IIJ"acia anto:
3 'Ev E"TEt 8€ JI
1TE"Ioo'TE 1(0.&.8€ KtÍ.Tq_J -rij~
. En (el)
'
'f1/'EI-'0Vta§'
imperio
año
Tt{J€plov
decimoquinto
Kalcra.pos.
de Tiberio
• '
del
T]')'EJLOVf:VO'VTO~
César, siendo ¡obcraador
f/J,).l'7r'frov
y Felipe
~~ O.VTOV.-
de 4!1
T€"Tpa•
siendo
1
SO. No EIOUNDII!Itoll. Es de- apxoiivros rij~ T paxwvl-rt~os
dr, no compnndieron rsta• tetrarca de lturea "1 de Traconftidc
11tprr11one:r de inde~rukn
cla dtl HIJo d~ Die>•. (Comp.
,
XCJ.Jpct!>. K(U
' Avuavlov
c;on 1n. 2: 4.) de (lo) rcsión, ., Lisanlas
2
SC. OEdA. Ut. habló.
3
-rE"-rpaapxovvros-. l m-;. á.px,€pÉw~ • AWCl
SI. COSAS. Lit. palabra~. siendo te ~rarea, en el tiempo del sumo sacerdote An.i1
LUCAS 3 233
~.\9n• EL•S'
\ / A
w&aav TTJV '"~Ptxwpov Tov
~lno a toda la re11ión circun\'Ccina del
{1an·ncr8ijva& w· aVTov·
• A
'
'YEVVr]P.«Ta lxr.8vwv,
para ser bautizadas
rls -lnr/8nfEV
por
f
vp.tv
~1:
A
q,uyEw
Engendros
.
an-o'
de víbora•,
...
T71r
¿quil!n mostr6
. ...
opyr¡s;
ira?
os
8 7TOI."ÍC1«T<f
(cómo) huir
Haced,
o~v
pues,
de
Kap'1TOtJS
lrutos
la
•e.•
a~WVS' Tfjs f'ETQVOLQS'"
1
1-'"1'
no
3dii!IIOS
\ '
1\EYEtV
del
.,
El'
arrepentimiento;
e
EO.VTOL$'"
jllll
'
"17'«TEpa
.
liXOJLEV 'TOJI'
a &:clr enJre vosotros mismos: Por padre tenemos
a
de
'Aflpaap..
' braham.
las p~d.tas
9 .fí871 8€
y ya
estas
1((11.
también
' .
"11
el
fevantar
'l:'
a~t.VT]
hac:ha
hijos
'TTpOS
junto
f.SCRITO. Lit. ha
.vldv e•o:rUo.
a n}v pl,av -rwv 8~pwv Kti'i-raa.• '1Tfiv o~v
11. DIGNOS DI!L ARlU!l'ENTl- a la raft de los árboles estA puesta; todo, puea,
MIBNTo. Es cle~ir, fl~ co-
rrw$pondun " wn
ml,nlo ~lnctrt>.
ru78~11tl 8bdpov
árbol
1-'"1'
que no
?Towiiv
hace
ICO.f)'1TOV KaAOJI
{ruto de buena calidad
234 LUCAS 3
.
EKK07'f'TET4t' 10 Kal
,
es cortado
' , '
y a(l} fueao es cebado. y
,
E117JpWTWV O.VTOV OLr .. '
OXI\OL ' '
/\E)'OIITES' TI.
prc¡¡unl aban le las multitudu. diciendo: ¿Qu~.
J ,JwáVV7]!i''
luan:
el Crl.sto,
~y~ voanflEV
Yo, en verdad, con qua
reapondló
{JaTTT{~w
bautizo
dl,iendo
.-
a todo&
vp.as·
01;
ÉpXJETO.t o• •
taxvpoTt:po!i'
1 '
¡.¡.ov, ov• •
OIJK
mas viene el que (es) más fuerte que yo, ~!cual no
• ~ 1
' \ r •l" '
TOV
.- .
f' ' -
Hf'L LKO.VO~ 1\VO'Ut LJ-LO.VTO. "TWV V'Tr007JJLO.-
TWV
soy competente para desatar
O.tn"OV'
de lfil;
«1VTO)
61
\
la
.-
correa
VJLO.S'
os
de lu
f3a rrrlr:rE L
bautizar'
sandallaa
•
Ell
c:on
,
'
71'VEVLC.O.Tt e '
O.'YI.W KO.L• TflJpl· 17 oQ TO• 'lTTVOV
1 (el) B.plritu S'antb y avcnuulor
f11e¡o; del C:UIII el
11. !GUAL~~N'Tl!.
11~ra
2
parecid(l..
Lit. dé IIIC..
'
J!V 7'11.- '
X,Hpt\ O.VTOV - 0LO.Ka.9apa.t. T~JI áAwva
13, EXIJ,IS. Lit. ponetill •n en la mano de él para limpiar la era
prtktit:D (cobréio). (está), con es~ro
LUCAS 3 235
• ...
avrov Ka.c.1 '
'T'OV aiTOV
de él y reco¡¡e~ el trigo en el
•
C11f0 7JK7JV
8, a.an-oo, -ro á.xvpov
11rauero de él, mas la paja lcoosu...Uá
1TVp1.
' , ,Q.!
CIO'fJC~· 18 llo>J.d. JI. f.' V oJv ~eal
con fueeo iDcXlinsuible. Y asi Zcon mucbas '1
ÉTe:pa. 1TapaKMWV TOV ~~yyE"AltE'TO ..\a.óv •
variadas exhonaclones, anunciaba la Buena Nueva al pueblo;
19 d 8~ •H~87]~ d TETpa.&.pX'J~' J,.\eyxóp.EVO~
mas Herodes el tetrarca, siendo reda..güido
• 't t ... • 1 U !:L .!l\ '"' '
1171' O.V'TOV '11'€p1. n.pqJow.o~ '"1~ yvpauc~
por S ~ca de Herodias la mujer
TOO d.8e:>.q,oo o..h-ov Kcd '~~'Epl 1rclv-rc.uv wv
del hermano de El '1 acerca de todas las que
E'ITOl7JaEV 1Tovr¡pGJ11 d •H~~. 20 •poallh¡Ko
3habia hecho maldades Herodes, alladió
Ka.l TOÜTO E1fl 1TQO'W' KO.TlK'AfWW '1'011
IMnbiEn esto a todas: (que) encerró
4-v,.\o.Kfi.
a Juan en (la) cárc:cl.
11 •~yEIIE'T'O
J?A,I
8f lv Ti¡J {lo.'ff'TI.O'~IIa.& dwa.v-rcz
Y sucedió cuando - era bautizado todo
'
TOJI >.®v Ka.l •l7Jao6 fJa.1TTt.a8lv-r~ K al
cl pueblo, y tras ser Jesús bautizado
'
'lf'poae:vx.op.lvov aiiE"<px9i¡va, TOJI ovpcwdv 12 ICcU
estar orando, que fue abierto el cielo '
p.ov
.
)'OlEO' 0.1. • VIO~
del cielo sureló: T6 eres el Hijo de mí
o• ' t
ClYCl'"JTOS 1 o cV8ÓIC7JO'O.. 23 Kal
el Amado, en tuve complacencia. y
o.wós 'l}v ,l71uoih
, era
el mismo
TP'CliCOVTa,
treinta,
...
wv
siendo
Jesús,
,,
VI.OS',
bijo,
al comenzar.
•
WS'
seeún
. .,
EVOp.l. no.
se suponía.
como de
,1C»>'TÍ~'
ele
ailos
lo",
'TOV ,H..\1. 24 TOV Ma-r9d.T TOii Ae:v~ TOÍi
(el bljo) de Elf, de Matat, de Le•l.
1 M~.\xt TOV •Jawo.¿ TOV 'lt»~ 25 't'OÚ
11. CONSUMIR{. Lit. quema- de Melqui, de JaMaY, de José,
;d po~ completo. ,Ap.t.uS'
'
18. Col< MUCHAS ... lit. mli·
Ma.TTa81.ov 'T'OV 'ToV Na.oup. TOÍi
tilas y •·arlada~ de: Matatías, de Amós, de Nahúm,
hortaqdo.
:1
CO!tU IX·
'Ea.\1 1'0V
... Na.yyal 26 'J'Oíi M&aO TOÜ
19. HAa rA HE!: RO. IJt. h lz,o. de He~ll. de Nan¡¡ay, de Mht,
236 LUCAS 3, 4
• ,
4 'J'f}aovs a~ 7TA~P17S' '
'mi EV p.a.'TO i a.y,ov
1 Y Jesús, lleno deO) Espf ritu Santo,
3]. DE Aor.tfH, DE ARHf. , ... 'Iop8ávov,
Los MSS más fiables dicen
~ Ram. (Comp. con Mt.
' ,
VTrEaTp El/1EV 0.7TO' TOU KW ' 111
7])'tTO
1:3, 4.) regresó del Jordan, y era conduciclo
LUCAS 4 237
t ,
,
EV
....
T~ 'm/~VfJ.4Tf.
1 "
~J'
-
T'f1 EP"JfJ.~ 1 T¡p.Épas
1por
-r~aa€paxoVTa
el
,
Esplrltu
1TE'tpa.""Of.J.O'O~
,. 'en el desierto,
v1Td -roii 8~.afJóAov.
por días
.
E'ICE(.JIQf,S'1
,
OÜIC
no
KaL
lt/Ja:yw
comió
~€~Ea8€~~v
oVcSO.
nada
lv -rais- .fJiJ-I.pms
en
«V'TWV.-
loa días
aquellos,
vaaEV. 3
y
d1TEV
cuando fueron
acabados
aVTcp
. ...
ellos,
ó 8r.áflo>.os •
hambre.
n•
Si
. '
Vf.OS'
Hijo eres
Y dilo
-roü Be-oü•
ele Dios,
le
di a la
cllablo:
piedra
ti
4fYt"OS'. 4 I((J,f,' t 'D-.
Q1TE1Cpt.v•l
'
1TpOS"
esta
.
4V'TOV ' 'l-r¡uow·
...
un pan.
yl.ypa.7T'Tat.
Y respon4ió
M-,
a
"1 , 1csús: 2Estli. escrito que
¿.,' a.f'T'~ p.ov<p Ó av8pW1TOS.
.-
OUIC { 1JaE'T4&.
no de solo Yivlri el hombre.
5 17''' ',
avayaywv ,
av-rov
.na&. avrcp
y 3 conduclcmlo le, mostró le
'T4S' ' fJa.utAEÍas- ríjs-
1
OI.ICOVJ.LEVYJS'
1
EV •
los reinos de la ticna habitada en IDI momento
a~J-rc¡, ó 8t.&.{Jo>.os·
1
xpovov. 6 Kai. El7TEV
de tiempo. Y dijo le al diablo:
' ~ 1 ' ·~ 1 1 • \
0'01. OWUW 1'1}V E~OVO'I.«V TQV'M}V Q7T4aQV ICCU
Te dar' la 4Utorldad esta wda y
' 8ó~av
"M'lll awwv, ;y,., lp.ol. "1Tapa818o-ro.&
la &)orill de eUoa, pues IIIC ha sido eattcaada
8~wp.& a~v· 7
.. • 1
~eai BEAw o-V <Wv
.
CfJ EQJI
)'
\
a c¡ulen
,
qulcro,
)
doy
/ t
la;
A fl
t6, puea,
....
Eav 7rp0UH:11VYJU'(JS' €VW1T&OV EfJ.OV1 €0'7'4& O'OV
al te proaternas mr. ser!
7Taaa. 8 ~eal. Ó ']-r¡aoiis
toda. Y respondiendo 1esús, elijo
OV
O'
de ti
TOV 8t.a.tf>v)..~a~
que preserven te,
lt KO.&. " .
OTL , '
nn
Y sobro
XEtpwv O.poiial11 UE, '
fLTJ'ITOTE -rrpouKÓYras
(sus) manos llevarán k:, para que no haaas tropeur
.,.pós >tl9ov TÓv 11&aa uov. 12 Ka.l
contra
a7T01Cp~8El~
una piedra el
. .. pie de ti.
'lr¡aous
..
y
. respondiendo.
El.pT¡TQ.I."
Ha sido dicho:
Ef'Tf'EV
dijo
OVK
,
No
'
avrw
EK1Tnpaac"~
le
1
Jes6a:
1
KVpi.OV '
TOV
lenta.rás a(l) Señor
8EÓV uov. 13 Ka.l ). 1
CJVVTEI\ECJO.S' -rraVT"C&
'
11npaup.ov
'
.
entró, c:onrorme a la ClOStumbrc
, '
EJ.' "Jp.Epq. aa{3{3á-rwv
'
uvvayW)I1lv,
en dla
,
sábado
ava.yvwvCll. - 17 ICQ¿
sinaaoaa, y &e levantó a leer. Y
E7TE86DT, aVTqi {3,¡l)..lov TOV 1Tpot/>~TOV
fue daCio le un rollo del profeta
•naa.tov~ 1((1~ avo~a~ 'TO {Jt.{J>J.ov C~pEJI
!salas, '1 loras abrir el rollo, enc:ontró
-rÓ1Tov o~ ~v YE'Y/Xl#J.f'É"ov- 18 7TVEÚJJ.Cl
Jugar donde h;tía sido escrito: (El) Esplritu
, ,
, ' E#J:C,
' o~
1
KVft.OV
deO Señor (cst~)
C'IT
sobre
EWEKEV "
EXPWEJI p.E
ffil, por ID c;uaJ unaió me
M'Y)'EAlaaa6cu 1r"TWXOiS', d.7TÉC1T'aJ.KÉv #J.E
para evangeliZa.- a (loo) pobres, ha enviado me
~iifat.
a p clamar
(U
'C?!
a os) cautivos
I.S .aw
libertad
I((U
'1
' r.:f>toiS'
a ( cie¡os
1
1 O..d.{J>..Et/Jw, a1TOCJTCCAC11. Tc6pavap.lvovs EV
13. U11 TU!MPO O.OilTU)IO. reeuperac:ión de para enviar a Oos) oprimidos en
(V6anRJ 22:'3 y Jn. 14:30.) la vista,
LUCAS 4 239
a.w«P
loo oldos de vosotros.
Kai ¿6a6p.a~ov E7tt'
se m;ua•illaban
.
y
de
IOdO!
TOÍS"
las
daban testimonio
.\óyo'5'
palabru
'r?s-
, "'' 1 1 ... 1
xapLTOS" 'TO&S EK'JfOpE"VOJ.LEIIOI.S" EIC TOV OTop.aTOS"
de II"Bcla que salfan de la boca
, _ , "\ , , t , • • r~ .•cr-:,.1..
aVTOtl, ICO.L EI\EyOJI" OVX' VC.OS" EO'TC.V ........ _ .,.,.,
de 61, '1 dedan: ¿No hijo e• de J~
oQTo~; l3 ~eai el1tEV 1rp0s av.rov~· 1rávrw~
áte? y dijo • ellos: De scpro
EpELTE"
' - 1
¡..tOI. '1rapa.{Jo>..T¡v
' ,
LaTpE,
dlnHs me rdrm Médil:o.
, • , 1
fJE¡xÍ"TrEVO'OII U€11VTOV• OO'Q. "'ICOtiO'ap.EV yo-
cura a ti mismo: tlas cous que hemos oldo su«-
.,.~v ICQ.&'
1
op.fva Ka.J,apva.ovp., 1rOLTJO'OV
didas en Capernaúm. haz(IH) tambiEn
Jioe •
EV '1ra1'pÍ8r. O'OV. 24 E"l7T€JI 8É·
aqul en el pueblo de ti. Y (1!1) diJo:
d.p.~v "Myw llp.¡v Ór&. oV8tis wpocfo~TYJ~
diga os que ningún profeta
lanv lv rfi 1ra1'plSa. av"Toii. 25 br'
persona anta es en el pueblo de ill. Mas en
ci).TJ Ot la~ Se .\Éyw lJp.¡v, 1roAAai xiJpa.t ryaav
verdad digo os: Muchas viudu habla
EV TO.tS
•
"'f'E"pats
1
•H.\lov €v -rcp •lupa~.\,
en los dlas de Ellas en hracl.
ÓrE €~e.\f:lu9r¡ ó ovpavos , 1 •
ETr&.
1
;.,..,
1
IIJ. UN Allo ACBPTABU!. Co-
mo un aran jubileo. (VEasc
cuando
p.ijvas
rue c:crndo
É~, ws
el
,
€)'EVETO
cielo
1
allos tres
,
E7TC.
.
LV. 25:10.) me5es seis. cuandQ un hambre ~trande sobre
T~V
2 1
20. Fuos EN ti.. Lit. mir6n- 1réiuav yíiv, 26 1Tpos ovOEp.la.v
dokt /1/INft•nte. toda la tierra, a
3
23. El.
rtlboiiL
lli!FIÚN. Lit. "' pa- BVTWV
de ellu
' - €1Ttp.t/JOr¡ 'H>..tas
fye enviad~> EUu
'
EtS
a
ninguna
l:ápE'ITTO.
Sarepta,
4 CIIC:CptO
,
23. LAS COSAS QU.! HEMOS
OfDo... Lit. ......IJtGI COSGI
-rijs Er.Swvlas '
1rpos yvvai~ea XTJpav. 21 Kal
olmos ltl«dldtu. de Sidón
• una mujer viuda. y
240 LUCAS 4
lcvant:indose,
,
T"'ff
la
~~~
• 1
rijs FaA.tA.atas. Kat St8áaKwv ClU'TOVS'
de O a lile a. Y estaba ensei!.ando lea
• 'TOÍS' a&{1{1aatv- 32 KO.L Jtt=7TA~aaovro
.
f:JI
en los sábados; '1 se quedaban atónitoa
•
€7U
1
ClV'TOV,
... "
OT&.
,
0'
.,~
E!,oOVU'~
,
~V Ó
era
de
la
la
\ ,
1\0')'0S'
palabra
emea&nza
O.VTOV,
de El.
.- de •!1.
33 KClt
y
pues
lv T"fi CTVJiaywyij
en aa
con autoridad
lin88018
o• 35 1 • ,
nyws 'Tov Ot<ov • ICO.i. E7TE'Tl.J.A.7]0'6' avrw
1 ,..
1
o• '1TJGOVI)
.. Mywv• q,,,_,.cfJfJr¡r&. KO.~ ;eEAe€
30. SE FU!. Lit. :te iba. Jesús, diciendo: • ¡Citlatc y sal
2
34. ¿Q\14 TENEMOS CONllGO?
• •
0.1T ClU'TOV.
1 ...
Kai pil/so.v ati-Tov -ro OO.tj.(-ÓVLOV
Lit. ¿Qau! a noS<>rtOI )' Q 11! de El! Y arrojando le el demonio
J
34. S'
4
TÚ. Lit. S4 ti. Els -ro J-LJuov €g-ijA.On•
JS. ¡C.tLuTE ... I Lit. ¡Si 11· eD - medio (de ellos), ealló
ltn~illdo .. .1
$ {1,\á.fsav 1
O.V'TOV. '
36 ~eaL Oáp.f3os
36. VtNO. Lit. u hitO. dal\lll!dO le. y asombro
LUCAS 4 241
1TVEVJLaUt.V
poder
ICO.~ €glpxoli'TO.t.; 37 Ka.i
ordena a los
·~
Inmundos
E~E7r0pEVETO
salía
,
esplritus
~xos-
un rumor
7rEpi
sobre
)'
.-
O.V"TOV
~1
salen?
EIS
a
•
y
,
T07TOV 38 'Avau-ras-
lucar de la n:aión circunveCina. Y leVIUltándOIC
• 1
0.7TO
de la sinagoga, entró en la
ol~<íav l:í¡.~-wJJor;. 7TEv0Epa 8€ -roü l:l,...wvos-
Callll de Simón. Y (la) suegra de Simón
1
UVVEXOJLEIITj 7TVpEri¡J JLtiyclAcp,
.,
Ka¿
estaba
TJPWTT1UO.V
roaaron
siendo !sujetada
'
O.UTOV. le
por una fiebre
7TEpL
acerca
\
1
aV'T7'Jr;.
de ella.
-
granda,
39 Ka&
'1
E
'
.. \ ,, ..... , 1 .-¡ ....
TJ',\'wv
. • Elxov
poniendo
á.u8Evoüvras
.
0.7TO.VTES' OUOL
sol. todos cuantos teni&m enfermos
, , \ • • , avrov·
VOOOLS 7TOLKÍ,\aL') '1]')'0.')'011 O.VTOVS' 7rpos-
de enrermedades divenas,
o•
y i!l
8€ .
EVL'
a cada uno
,
trajeron
E•ICO.CT"Tl.p av-rwv.-tos
de ellos
'
TOS
las
a
xe'ipas
61;
m ;m os
Jm.-rt8ds '8Ep0.7rEVEV
E , O.VrOVS'. 41 Jg~PXETO
imponiendo, sanaba los. Y aalian
8€ KO.L
1 • ' 1ro.Uwv. ~epavyá,ovra
Óat.p.Óvt.a 0.7TO
tambl~n demonios de muchos, gritando
K aL ' MyoV"Ta •
on uv' O' '. "TOV
VI.OS 6€oÜ.
'1 di<:iendc: Tú eres el Hiio ele Dios.
KO.'
, ,
E1TtTt.f'W_V
...
OUI<
,
Eta
JI
O.U"Ta
., '
Aw\€ tv, Ó'T'
Y ~p~ndiendo(les) no permitía les hablar, pues
"~
nonaa.v 1
TOY XPLUTOII '
aVTOII
• '
E l vaL. 42 revop.€vr¡s-
s.ablan qu~ ~~ Cristo él era. y al hacerse
S€ • ,
TJfLEpas
de día,
letiABwv
saliendo,
.
€1TOpEV'() TJ
serue
Et')
a
• .
EPTJ¡.tOV
un 501itario
1
lB. SUJETADo\. & d . , \
• óxAo, • 1
lrada "' c..,.a. eCir, po.t. T07r0JI' KO.L OL E7TE TfTOUV O.VTOV, KO.l
!usar: y las multitudes buscaban le, y
1 ''
242 LUCAS 4, 5
~.\8ov
, ...
' . \
.
Q.ti'TOV, ICCU Q.VTOI'
ventan hasta 61, > Y,
deteni&D k
...
TOV p.i¡ wopEtÍEu8a., Q.'IT a.vrwv. 43 d 8~
para que no
wpos
a
\
se fuera
.
Q.ti'TOVS
ellos:
'
ellos.
!También a las
Mas él
olras
' \,
EVCli"YEI\WaCT 8a&.1 8d
.\
ciudades
fJQ.CT"'E&.Q.V
predique las bi.ICnas nuevas
8 ... .,
1
TOV f;OV, OTL nl'l.
• \ ...
que yo es meneslef'
-
TOVTO anEUTW\T¡V.
• _!\
del
5 'E)'EVETO
, ~'
tJE •
El' Tov óx~ov J.'lf'&.KEiu8at.
Sucedió que al aeolparse la multilud sobre
n~ov,
Kat.'
'1
61
.
'
a.vros
61
y es<:~~~;har
estaba
~~~ . '
EUTWS
de pie
la palabra
'
1rapa
j11nto
'
-r-r¡v
al
de Dios,
>.lp.vr¡v
laao
r &VrJUap/T• l El8o 8vo 7T~o&.ápta
.
KQ.¡
. de Gcnesaret,
...
EUTW'TO.
que estaban
'
'lf'«pa.
junto
'
TT¡V
al
y
,, vio
"'fLII'r/JI•
lqo;
dos
01.
mas los
~~
o ..
barcas
tÍA€ElS
pescadores
' , ' ... , R ' .., .\ ,
O.'lf' Q.VTWV O.'lf'OpO.VTE~ €7TI\VVOV TO. 8úcTva..
de ellas amarchados. lavaban las redes.
3 lp.f3tts 8€ €ls Év
una
TWV 11.\oúuv, o 1}v
era
Y entrando en
• • ,barcas, que
I:íp.wvos, T¡pWT-r]uf:v avrov ' rijs y~s
.
Q.7TO
de Simón,
E'lf'avayo.yuv
~ ,\ ,
pidió
01\I.')'OV •
le
~ea.8luas o~
d" ,
la
~1(
tierra
TOV
aparultse un poco; r sentado, desde la
TJ'.\olov l8l8auKEV
cnsefiaba
Tovs óx>..ov!>.
multiludes.
4 6Js
Y c:uaudo
a¡
barca
1 •
E'TTO.VUO.TO
1
.Aa.\cñv, '
TOV Elp.wva•
43. TAMBI~, etc:. El orden
de la frase es: Es ~nener
qll* .ro prediflll6 la;s buenas
nue"ral tkl reino de Dio;s
ramblétt a /111 orru cilllla-
.
E'lf'avaya.yc;
cesó
, de hablar,
EIS • TO'
dijo
f3á8os,
a
KQ.I. ' XaA<ÍCTO.TE
Simón:
uvAAa.{1Éa8a.r.
' .J..!.
ayudaran
O.fL'f'V'T'Epa.
ambas
'
7'0.
les;
1rAoia. áWTE {3v8l~Eu8a.r.
barcas, hasta el punto
Y vinieron,
se ltundlan
y
.'
llena.roft
Utn'O..
eUas.
de que
8 lSwv 8f Xlp.wv lll:rp~ 1rpoulTr€UEV -roís
Y al ver(lo) Simón Pedro, cayó junto a las
.,.,,.
,..\.,
O.U'TW
' A
E"1Tt.
• '
T'f1 "'
aypq.
" .,.~-:·v
....., ' 8VWV
C.X ' ..t
f.l
con " (estaban), por la captura de los peces que
awÉAa{Jov, 1O Óp.olws ~E Ka' '1&.~ew~ov ICat
recogieron, e i¡ualmente también de Ja.:ot~o y
'1wáwr¡v vlovs ZE{3€8alov, or 'l}uav ICOLVt.cwoi
de 1 uan, hijos de Zebedco, que eran !!OCios
Té¡> Elp.wvt. Kal ElrrEv Trpos TOV Xl¡u»va
de Slntón. Y dijo a Sunón
'17JO'OV)' p.~ rfoof3ov· a1TO TOÜ vGv
lesm: No &l¡as temiendo; desde ahora
d.vfJpC.:movr lav twypwv. 11 ~eai Ka-ra.yayóvr~s
1 de hombres &eris pescador. Y después de arrimar
Tcl 1rAoia. /7T2 ~V yíj11, at/JEvTES mÍV'T'a
las
~KoAoÚ87Juav
barcas a
aVTce.
. ...
la 3p!aya, deja11do
si¡¡uieron
1% Kai fyiV€'T'O
le.
•
EV Elvat '
dVTOV. '
EJI
.
y sll«dió que estando il en
eltlendlendo
8ÉA.w.
la
Ka8apía8r¡"Tt. •
mano,
Knl
to<:Q
E"VfN.wt;
aVTOV
le,
.
TJ 1\urpa.
1\Eywv'
diciendo:
\ ,
Quiero, sé limpiado; '1 en se¡¡;uida la lepra
á1rfjA8E"v a1r' av•ov, 14 Kai a U'TOS'
, •
1Tapr¡yyE 1.1\EV
1 . \
..,rue y él encar¡¡;ó
aV.cp
de
p.:riÓEvl
él.
,
U7TE'LV 1
~
a1TE"A8wv óEUov
le a nadie decir(lo), sino: Yendo, muenra
~ ~ \ 1 \
UEaV'TOV Tq'J &E'pE&• Ka&. 7rporrE'VEY'"' 7rEpt
a U mismo al sacerdote, '1 baz o(renda por
"Tov Ka8apLa~ov uov ~ea8w<; TTpoal-r~Ev
la purificación de ti conforme ordenó
llfwvcrij<;, ElS' p.ap-rÚpLov 15 Ót.~PXETO
Se
Moisés,
~éi.AAov
para
o•
testimonio
..\&yoS'
a ellos.
au-rou,
,Mas"'se difundia
ICaL
.
m lis lla
óx..\o,
,
aKOUELV
4!1,
,
Ka'
1
.
concurrian mullltudes 3grandes para olr(le) y
• •
16 aV.os- Se
ser ~anadas
0.1TO
de
r "'
V7Taxwpwv
'TWV
las
cta8EVELWV
en rermedndcs
.aÚ'Twv·
de eUos;
EP7J~OL)
,
mas él estaba telir ándose lugares
solitarios
y orando.
17 n.at.
U\ 1,
EYEVETO
't
E'V ~ti¡, -rwv
-
"lfLEpwv
~ A
KaL
'
avaf3á~7E~
1
1
EVEYICWUW aVrOJI 8tci •ov ox>.ov,
1,, LA F~~ DE tL. Lit. la traducir le a cau~a de 1 gentío, subiendo
palubra 11crrca d~ 11. , \ 1
J E7r' 'TO Sw11-a 8td. -rwv K~pdp.wv Ka8ij~eav
15. GRANDI!.!I, Ut. muchas. a la azote a, a través de lu losas descolaaron
LUCAS 5 t245-
• '
O.VTOI' <71W ' -rcp KAwL8Úp •
E' l.~ 'TO • 1
p.~acw
.
EL1r'EI.V' €Y€tpE Ka&. 1r€pt7TO.TE't.;
decir: l..edntate y anda? Mas para que
El8ijn O'Tt
. O vlOs Toü •8
QV pW7TOV
1 '1:
Es Ol.IO'~O.V
1
"
EXE't
sepáis
tiene
.
E'1TL
en
'
que
rfjs
la
el Hijo
~S'
tierra
del
a~tÉvat
de perdonar
Hombre
á.p.a.p-rlar;, -
pecados,
autoridad
&.m¡J..Ot:v
se fue
de eUos, tomando (aquello) en
EtS'•
a
'TOII'
la
.
O.V'TOV
de ~1
lo que
~
soeó.,wv
glorificando
estaba ~costado,
'
TOII
ÉXOV'TES'' ;,\"Í.\v8a.
se en<:uentraa¡ no he venido
r __ \ '
8r.~ea.loVS"
t '
d.Ud. O.p.tlf'TWAOVS' E&.S' JU'TO.vor.a.v.
a justo&, sino a pecadores a(l) am:pentimlento.
' ~, .. Sl-.-'
33 Ol j[l1ta.v 1TpoS' O.V'TOV' Of. p4v•(Ta.l.
Mas ellos dijeron a 6J: Los disclpuloa
,
8eqcn&.s-
.,
tn'JO"TEVOVO'W
de Juan ayunan a menudo
11owilvTa.r., op.ouu~ Ka.L
' 01.• Twv
baeen, igualmente tambii!n los de loa fariseos,
,
ol aE ao¿ Ja8í.ovaw ~ea.i 1l'UIOVCJI.V, 34d
m.. los tuyos comen y beben. -Y
• .....L. t ,
•¡TJO'OUs E&.#EV #~ 4VTO~· p:q\
' . -
Jesús
'F01JC' VI.OVS TOV
:fa-los acampa- del
llantes
'
dilo
w•ulw:>vor, b 4, ó
~lo.
a elloa:
mlcmriJ
¿Acaso
el
l
t ..
a.vTWJol
•
EO"TUI, 1l'O&~C:U I'IJOTriicnu;
28. COMENZ6 A Sl!OUIIt. Lit. ellos estli, hac:er ayunar?
:wrulafll). • , t •
a 47mplljj
29. GUNDJ!. Lit. mucha.
3
34. A LOS ACOMPAi<AI'ITES
DEL NOVIO. Lll lO$ hijos tkl
tálamo n upclal.
., . -
35 ~OV'TC:U
471'
de
Mal w:mldn
CliiTWJ'
ellos
o• JN~,
el
'f/JUpa.l.•
dfu,
novio,
ICO&
TÓTE
entonces
y
O'TCU'
cuando
V7JOTa1aovow
sea quitado
ayunarán
LUCAS 5, 6 247
en aquello9 Y deda
~eal TTapa.{lo>.~v '
'ITpOS' t
Q.V'TOVS' '
ov81!":S'
también una parábola a elli;J!: Nadie
,
;.,t{J>.r¡p.a. ci:tro r
tp.a.Tf.OtJ
'
ICO.WOV
,..
axcuas-
un retaw de un manto nuevo rasgando,
~-' ~'
t1n{Já»..n '
E1r&\ • 1
tp.O.TtOII '
1TD.I\QLOV' (& OE1
#J.'r,l ')'E •
lo pone sobre un manto viejo; de lo con\.rario,
Ka& \
TO' ICQWOV ' crxiun I(Q,¿ Tép 1TMO.&cfl
no sólo al nuevo rasgará, sino que al viejo
, , , Q,\tamblén
o~ avp.t/>wJnÍun TO E1Ttl"' r¡p.a TO ci7T0 TOÜ
no estarl. a toDO el retazo procedentB del
Katvov. 37 ~eal ov8ElS' ~á).AEL ofVOSI vl.ov
,nuevo. • V nadie echa un vino nuevo
IHS' ,.a.MuorJs· (&' s• p.r¡' .,.,,,
QO'KOVS' ' p~f(t
en adores
,viejos; de lo
•
contrario, reventará
o ol110S' o• VEO$' 1'"005' aCTICOVS' KQ.t•
r 1
' '
.
1 O.VT05'
el vino DI.ICVO los odres, y él
•
E" KXU TJO'f1'"Q&
(J 1
Of. • l'lUICO& ' d,-o>.oiivTa.t.
se derramarA y los odres se ccb;u-án a perder.
38 a..ua olvov YEOI'
1
•
O.O'KOVS'
\
KUWOVS'
\
t ' ~ • .l , ' • -\ \ •
Q.VTOV a..... CI'7T0p~11 11 KQ.t. eT&N\OV OC.
1!1 por entre unos sembrados, y arrancaban tos
t/Jwxovus-
restregando
'TtJiS'
con las
XEfXSÍY.
manos.
l TtWS
Mas al&unos
se 'TWY
de los
Ka&.'
hizo
OLf
David,
•
p.ET ClVTOV OVTE' i
.... .
cuando tuvo bambre
4 W' E":uij)t.IJEV
t!l
a la casa ....!'ancs
~ .,.po8éafws iilWIUII
de la propos!clón tomando, c:omló y dio
1'0iS p.n• aVrov. oD~ ovK lft:crrw (f>a:yf!¡ll
a los que con " (cSiaban), loa 'ualcs no ca licito comer
~1.
'
l''f'J' ,
IJ.OIIOVS 'T'OVS
' 1'
&e~ tS';
.. 5 KCU
• .,,
€1\€)'€11
eliCCpto
'
CIV'TOI.S'" .. a solos
KVP~
1 1
101
•
~aT'I.tl
sacerdores?
'T'OÜ
Y
ao.fJ{JJ.TOu
decía
ó
tes: Scftor n del slbado el
~--6
"
vc.os '
a.wpw11ov. 6 'EyéllfT'O &
.,
Hilo
~?'EfXP
Y ""cdló
• •
CIVTOI' flf •
en
\
'1'7)11
otro sábado que entró ~1 en la
.,.., ,. ' . , .. .1
EKn Kat. 7J )(«t.p awou •1 8f!f~ ~., fy¡pá·
aiU y la mano de ti dctccha ataba lscca;
8Ep4'1r€rJ€&,
los
. fari..:os (por) ai en el
il'
aébado
, ....
.
LV« ICO.TTJ)'OpE ClVTOII.
2sanaba, para encontrlll le.
....
8 awOs- 8C fi8n Tous- 4UTW11 0
Mas ti sabia los pensamientos de ello&,
€f7T€11 8~ T{jJ av8pl 'Tcp f'fJpdV l XOY'f'& -rT¡v
al hombre tenia
, la
TO ¡uaov•
mano:
. " •
' tiCIT7J
ClllaoTO.S'
lcvanú.ndote, w puso de pie. Y diJo
en
3E ó •¡.7JaOVS'
...
medio;
Jesús
'Irpoi' • 1o
c.tVTOVf"
1 J
~'11'€pCUTW
A
viJAs ~~ECITI.II
a ellos: Preaunto os ¿al es licito
TcfJ aa{Jflárcp d.ya90'1ro&.ijac:u ""
7} ICa.KO'II'O&.ijuo.&.,
en el sábado nacer el bien o hacer el mal,
+vxJJv awaa&. 1) a1ToMaa&.; 10 KG.i 'lr~p&-
una orida salvar
,o dcsU"Uir(la)?
• • .
paseando
...
{JA~á.p.€110s
1a mirada sobre
ltl '
'lr411'TO.S
todos
.. ,
O.VT'OV~
eUos,
1
dijo
8~
. 4VT'qJ.
, le:
1
€KTE:WOII
Extieadc
Ka¿
'1
0.'1r€KCITE:crráfh,
fue renaurada
'"1"
la
')(EI.p4
mano
'rí
la
aov.
de ti.
XEtp
mano
o
.
c.tVTOII.
...
E1TOnJU&1
(lo) biza,
11 awol
Ma• eUoo
6. Slc:A. Es decir, cortlr<Úda
~ lrtmo"llltada.
2 eX br>."Ía81Jaat' bola.~, ICa:. Trpo~
•
~. SAN Al! A. LIL 1111141,
• , ,
12 .EylIIETO ~ b T«lf "'JJUfXU~ 'T'BVTB&S'
Sucedió en los
, dlas estos
Jf~A8Ew CIVTOV• ' •
~'~ TO o pos 'IJ'poaE.Jfa.afJa.L,
qu& salió ~~ .. la montalla 1 orar,
14
ellos doce, a los que tambitn
~,
.L.I.IJ.Cd'JICI.1 01'
de ap6stoks
•
puto el nombre,
Ktl&. toll0p4UEV
, • , n·E'TpoV,
, KBL
.
a Simón, al que también puso por uombre Pedro, y
•Av8plav 'T'Ov ~EAc/»>v a"&}rov, KcU 'ltlxwfJov
Andds el hermano de oH, y Jacobo
K«i 'lwÓ.W'fJv, KcU fJlA.,mrov K«i &pfJo-
'1 Juan, r Felipe y Buto-
~p.a.iov, 15 KcU MaiJfJ«wv «a.l 6wp.á.v,
IDmé, '1 Mateo y Tom65,
[rccU) •¡Ó.rcw{Jov 'A>.~lou Km Il,...wvo. -rov
'1 Jac:obo (el hilo) de AUco y Simón el
Ka.AOVJUIIOV {TJÁWTJÍv, 16 KcU 'Joú8av 'Jt~~ewflov,
llamado Z.Cioae, y Judas (el hijo) de Jawbo,
KO.I.' 'Jovoav
-~~ ,Jr crKa.pt.wu,
,n "
os • '
EYEIIETO - ~!
'll'pooorr¡s,
y Judas Jscariote, que llesó a IICI' traidor,
17 ~eal K«Ta.{Jds p..ET1 a.lh-wv ;a"T'IJ J.,¿
y bajando con ellos, se detuvo en
.,.&,.ov 17'E8wov. ~eal óxAo~ 17'oA.Vs- p.a.fJ'fJ'Twv
.-
un 111811!'
CIVTOV,
de fl,
llano
K O.'
\
.,.>.:ij6os
y una muchedumbre !grande
'1 una multiwd
.,.oA.ti -roG
¡¡rande
del
A.aov
p~~eblo
de dis<:!pulo1
d.,.c)
,
'
fr«O'TIS -rlis 'lov8a.las ~eai •¡Epovaa.A~p. KG.&
toda Judea de Jerusalfn .,
rijs 1ra.pa>..lov T.Jpov I..SwvoS', 18 ot
de la
'I}A.Bov
•inicron
wna costera
'
CLKOVCIO.'
a olr
- de Tiro
a,t}rov
le
y
Ka.l
y
Sidón,
la.lJ.ijva.~
ser sanados
a1TO
que
de
_\_..1 ,
TWII O.UTWv,
voawv ICG.& ot• OIOXIlOVfi.EIIOt
• ' ,
1
12. A Dtos. Ut..
z ~ 3
d~ D/01. l((lL '
le,
...
&a'TO
pues
, un poder
1T«V'TO.S'.
de
20 Ka]. "•
QVTOS' ' t
E1Tapa.s
salla
,
17. GRANDJ!, Lit. mut:hll, y sanaba a tDdOS, y fl levantando
250 LUCAS 6
7rpocp~TO.lS
profeta•
porque del mismo modo
ol
los
'lrO.TÉpES
padres
. ...
Q.'IJTW11o
haclan a los
24 ' ova'
m 1111 . ' vp.r.v
... de ello5..
.,
To is '",\ovalor.r, OT&
Por el contrario, 1ay de vosotrc» Jos deos, pues
• , ' 1 \ t ~r • ' • ...
wa.pa.KI\T¡CIW
0.71'f.XETE
01.
ya teni!ls
...
los que
...
77JV
todo
\_
fl-''frf'lrllT¡UP,EVOf,
estlíis saciados
v¡.c.wv
el consuelo
• ..,
, de vosotro•!
~
J'W 1
ahora,
.
OT&.
pues
OlHU
¡Ay de V050tros,
,
'Jrff,II(W'E'TE".
pasarl;is hambte!
vp.w,
1raTI.,ns
padres
ath-wv.
de ellos.
21 •AMa
Pero
vuw
a v&sotros
Alvco
dfso
y
los hombres, haced igualmente.
e ... ,
El 'TOÜS vp.os,. 1TO¡c:t
si ,
amlis a los
f
os, 2 ¿qué clase
Ál'4~1
f ... • 1
a
de favor es el vuestro?
'
4U'TOUS'
k:s,
c:iya:rrúiaw.
aman.
Jos per:adores
Porque si
y4p Jav clyaBo.,.oc.'ftrE -roÜs G.ya.6cnro¡o6vrc:ts
también hadis el bh:n a los que ha~;en el bien
, __ 1 .,_ 1 '1 ' f
up.as, 11oc.c:t vp.w xap&o!i ECJTLV; ~eac. OL
os, 3¿quá clase de favor es el vuestro? También los
'
a.p.ap-rw .\o'' TO CIWO 17'0c.o(Jaw. 34 Kai "
~411
pecadores lo mismo hacen. y IÍ
'ITa.p•
#
8av€ÍU7]TE ~. l.\.,tC ETE >.a{JEiv, 'lfOUl
prestáis de los que esperáis -recibir, 4 ¿qué clase
,(a ¡quellos) 1
up.c.v XOfJL~
1
[JaTlv]; ICO.& ápa.¡ww.\oi
de favor es el vuestro'! También (los) pecadores
c:twOs
él
•
~CJTU'
es
hijos
' '
nr&
con
del Altísimo,
'TOtl$'
los
' .,
CIXOP""'OVf
inaratos
pues
252 LUCAS 6
malvados.
d wa-n}p
IW como ,
padre de Vot<>tros compasivo a.
1CpW€TE 1 KCI~ od p..J¡ KpJH;r-E •
37 "'"'
y DO Juz¡ufls,
p:r¡' ~ '1'
ICCITCIOUCCI'IIf'TE' '
1 ICCU
TOV
reJ'Dfclda,
ICÓ~7TOJI '
vp.wv• <p .. .. rebosan~e,
'
yap
re11azo de YOSDtros; porque con la DJCdida con que 2midüs,
• R.!.
CII!TI.p.ETP"Jv r¡I7ET(II.
' ...
Vp.t.V. 39 ~
.C.'7TEJI
('~
OE ICCII.
'
será medido a cambio Y dijo
---R-'\'
7Tu.puf~VA'I'JJI '
CIVTOI.S'" ... 8Jva'l'ar.
(esta) parjbola les: ¿A(:BIO puede un ciqo
-...L).'
, vr•OJI 'L..--
Our(ydll¡ •'
ovxr. •.. ..L.!-
o.,...,.,,'Epot. •
'EI.S' 11.!8VJIOJI
foA'
8 Un CielO IUiar? ¿N o ambos ea ua boyo
¡p.n'EI70VVTCII.; 40 oÜIC .,
E'O'Tt.JI
A--.l
1-'Civ•¡• •¡S' ' '
V1rEp
caerin? No 1116 un diKfpulo sobre
TOV ' ICCITTJp7'Uip.ÉVOS 8f
el maestro; mu cuuda 11a licio lperfecdonado
.,
E'UTO.I. o' 8r.Súu~e~os aÜToíi. 41 Tl
será como el maestro de il.
fJAbrn~ TO ~eúpc/Jos .,.e) Jv
ves la mota que (est6) en ojo
ya.p
, ojo .
EcrTW
ha~
del
8Jv8pov
irbol
hermano de ti
tca.\ov
de buena
para sacar.
1rof.Ovv
lque produzca
Porque no
'
tca.¡nrov
fnllo
~'loli®d \
cra:trp&v, ov8~ 1tcL\tv ooopov cro:'lf'pov
inservible, ni, 2a su vez, un árbol inservible 3que produzca
ICa.¡yrr/w 1Ca•.\6v. 44 ÉICO.UTOV yci.p DÉv8pov
fruto de buena calidad. Porque cada érbol
J~e Toii l8lov 1Cap1TOV y,vJ,crKETac.• ov yG.p
por su propio (ruto es conocido. Porque no
lf aKavBwv crv.U.lyovcrw críJKa. oU8c J.tc
de espinos recogen higos. ni de
fJá.Tov CTTat/>u'A~v TpvyWcrr:v. 45 ó aya, 8'os
una za.rza un raclmo de uva vendimian. El buen
av8paJ1TOS ltc TOV Ü.ya.BoíJ 6'1cra.vpoíJ
hombre del buen tesoro del
Ka.p8to.s 1Tpo4>lpEC. 'TO
• , 8'ov.
aya ICa'' o•
corazón saca lo bueno, y el
'
'lrOVTJpoS lK TOV"" 'lrOVfJpOV 1r~pec. 'TO •
malvado lo
malvado
, •
del saca
a.~eovuas
1
ha o(do
bien
.Kar.
y
que estaba edificada
\
no
1
1r01.11CTC15'
la hcc:ho,
ella.
.
OJI-OI.OS
semejante
,
Mas el que
es
LUCAS 6, 7
• (J
0.1.' pwtr<p
,
ol~eo8op.1jaa.vr' •
OLK,O.V
1
•
E1n' 'fTJV '
a un hombre que ha edificado una casa sobre la
yijv XWP'~' 6Ef.u>..lou, ~ .,poaJppT¡fo ó
llena sin fundamento, contra la cual emblsti6 el
1
'lrOTai-LOS '
1 ICCU .~sw auJJJ.,.raa~, ICO.'' eylv•ro
tOrrente,
'7'0 ....
pr¡yp.a.
y al lllstante
'T'fjs •
se derrumbó,
O'IC~~
1
•
I(KnV'J7S
1
y fue
,
¡.a.Eya.
la rulna de la casa aquella srande.
Ka.cf>a.p~~G.o.Jp.. 1 •EKo.TovrJ.pxou 8l
en Capemaúm. Y de un cerJturión
T'WOS 8ovAos ICO.KWS' lxwv Tjp.~o 1'EAEvrciv,
cierto un oie;rvo que mal se encontraba iba a morine,
os ,1
,1, a.vrcp
1 ... ..
EVTlf'OS'.
3 a.Kovua.s
' , ~1
o~t" TrEP'•
el cual era para 411 estimado. Y al ofr acerca
TOU
... •¡7IO'OU.. • ,
G.TrEOT€&~U~:I'
. \- 'lrpOS
' O.UTOJI
, 1
frpE-
dr Jesús, envió a 1!1 unos
a/Jvr:Jpovs TWV 'lou8a.lwv, lpwTw• awov
ancoanos de los judlos, a pedir le
'
p.aiCpa.V d:rrlxovros 1
O.TrO'
Tfis
mucho distaba de la casa,
1
Jp.o.VTOV ~~{waa. wpos O'~ l,\8d11• cL\M. El'lr.
6. Dl:oi'IO. Lit. compet1nte. a ml mismo me tuve por digno a ti de ir; pero di
LUCAS 7 255
E~pov TOJ.'
€ls
a la
.e: asa
V)'«UVOII'Ta.
, los qvc hablall udo
enytoKol
encontraron
'
~€VETO
ocurrió
, al
o'
aJ
3sieryo
dla siauientc
.
E1rOpEVv•¡
sano.
qvc fue
'"-
a una ciudad
- \ ~ 1 "-1' .A ' , , ....
ICUJ\0Vf.J.EJI'11JI J.Y41.J1 1 KO.C. CTVVETrO~lJOV'TO UV'T(fl
llamada Naln, e iban con ti
p.aB.,Ta.~
~
ot awov ICal óx>.os- TroAvs.
los disclpulos de ~1 y multitud 4 grllllde-
. ..
he aqu! que e.ra 1acado habiendo muerto un uni11tnito
. '
Vf.OS'
(a enterrar)
,..
'T'n p:r¡Tpl.' O.tn"OV 1 ICO.C.
' ..
O.V'T1} X'IPa.,
,
hijo Sde''a madre de 61, y ella era "luda,
~ea¡ óy)\os rijs TrÓ.\EWS' f '
tK(lJIOS'
Y una ·l!lultitud de la ~ludad
'
(ltn'11.
éllal:'
. 13 KcU
y
lSwv
al ver
' '
G.V'TTJII
considerable
d
estaba
taJpt.OS'
c:on
1
~· SIERVO. Lit, MllchordiQ,
¡a.,.,\avxvla8-q
fue movido a oompasión sobn:
Ew' oln-fi
ella
~eal
la
y
crlww
el
dijo
Scliot
'
4VT'!J"
le;
-
:· Stnvo. Lit. e.ft:luvo. M.Jt ICI\a.iE. 14 ~eal '1'tpoac>.8wv .;¡tf¡a:ro
i Ñ(, Uores más! Y acerc6ndosc tocó
!0. SJUVO. Lit. eJcU.vo.
aoDoÜ o[ ~ /lai1'Tá.toVTES" laT71CIO.V1 Ke&l
P· GRI.Nl>E. Lit. 111Udl4. f~l'itro, • Y los que (lo) nevaban se dctuvleroa, y
12. DE LA MADRE. Llr. 11 ha
madre, ~l'IT.fl'" JIEO.VI.CIIC€1
, 0'0'' \, 1
I\.,Ytu , '-~
._)ICt"' •t~l.
15 _)
ICfl.l.
di'jo: Joven, a ti dl11o, levincate. Y
256 LUCAS 7
KCU
se: incorporó
\
l&üKw
el muerto
CIWOJI
'1
"'11
.. comenzó
p:t¡TP''
a hablar.
awoü.
"!/ dio lo a la madre de él.
16 €'Aa.{Jw SE ~{Jos .,.J.vros, ICCIC. ' ¡a&eo.'o~
Y se apoderó (el) temor de todos, y ¡¡lorlrlcaban
T'OV ' BEOV 'AJ.rovr•r •
on '"Pat$irn1~ lUYas
1
' ...
E informaron a Juan
, los discip_ulos
aVTOV 1np~ 'n'CÍJIT'WJI T'OV'TWV. ICCU '
de El acerca de todas estas cosas. Y
"'ll'fKXTKaA~uJ.pgos 3oo "tWcl~ TWJI ~wv
llamando a dos ciertos de los discípulos
o.wov d •Jwcl.vvt¡r 19 É"'II'E~ 'frpOs TOV
de El Juan, (los) envió al
IC1Ípw11 'Aiywv· o-V El d €pxóp.EVOS, .j} d.Uo11
Seilor, diciendo: ¿Tú eres el que viene, o a otro
~KfW'(I
aquella
que viene.
, ~
17l
o
•
wpq.
hora
d.UoJI
a otro
·e ,
~
wpoa8oKWJLfl';
hemos de
~paff'EVCTEJI
sanó a
a~uard ar?
frOI\I\OVr
muthos
"' ,
21
, En
EJI
<11TO'
de
vouw~
1
K<U" p.«OT&yw~
,
Ka&' 1FWvp.o.1'wJI
'
'ITovr¡pwv,
...
óx.\ovs Tl Jf'rí~Ba-re
multitudes acerca de Juan: ¿QuE salisteis
n,v €P"'Jp.ov 6~á.crao8a.,; Kd>..ap.ov tñro
a] desierto a contemplar'? ¿Una caña por
aJIÉp.ou acz.\~VÓ¡.tfliOV; l5 d..\,\rl Tl Jt~.\8a.Tf
(el) viento sacudida? 2Entonccs, ¿qué salisteil
l8civ; á..vfJpW11'0V Jv p.aAO.KOÍt; lp.a.'TloL~
a ver? ¿A un hombre de linao vestiduras
• .. .J. ,
T}~u:af'EIIOV;
·~
WOU ' O&• •
€V ' ...
l.f'O.T'C1fUEJ ~~~o't.cp
6'0 !t
que est~ cubierto? Mirad los que con vestidura espléndida
que
,
•
' Tpu#j U'JT«pXOVTES"
ICC:U. a• TOtS' ¡3a.ufAE[O&S"
'1 en lujo 3están, en b pabcíos reales
•, ,
cww. 26 dA.\O. T¡ E~~A.Ba.TC l8cí:v; fr~~TT}V;
asuln, PNo ¿qllt saiiSIC:ís
, a ovcr? ¿A un profela?
va-l .\f:rw vJLí:v. KCU 1rcpcaao-r~pov 7r~~T01).
'
SI, d1go os, '1 4más que
%7 o~ÓS' faTW 'lrEP''
Este es (aquelJ de quirn Mira
&1rOOTÉMw TOII "
O.Y)IE'I\011
\ , p.ou 'ITpo' 1rpoaw1TOV
,
que envio al mensajero de mf delante del rostro
aov, '
TT¡V d8óv crov
de 11, quien preparará el c:~mino de 11
;,.,..,.non/lb aou. l8 AÉyw ¡.tclCwv
d';i;nte- de ti. DiiO o•. (que) mayor
1
23. N 0 I!NCUI!HTRE MOTIVO
•
€11 ')'I:WJ7TOÍ<; ')'lW<"KWV OU8ElS
DE TROPIEZO EN MÍ. 0 no entre (los) nacidos de mujere$ que Juan
su/ro. troplr/!0 ~n mi. f
8( , • Tjj {Jaa,).€{q.
~
o
.
p.t.~pOTCP.,OS (11
2S. ENTONCES. Lit. P,o. pero el m,a, p¡:qucno en el reino
3
25'. EsTÁN. El ovcrbo ¡¡riego
indica una posic;ión de ho- 6cov ~lCwv ctVTOU
... •
EC7T&.Vo l9 Kai o•
nor. opulencia o mando. Dios, •mayor quc ti cs. y todo el
(Cump. con Flp, 2:6.)
4
26. Mis QUE UN PIIOFEU.
Ml05' Ü~eoúuas l(al ol TE~Wva.' J8,Kalwaa.v
pueb!o, al oir, los
}i'· su~rlor 11 un proJ•to,
27. ESTÁ .ESUITO. Lil. ha '
TOV 6có.,.
Q
'1
e,
,..a..,..,.,a EVT~S'
cobradoR:s de
impuest~'.!
TO
7 justificaron
fJá.,..,.,a¡.ta
sida ~Jcrilo. a Dios, habiendo sido bautizado~ (am) el bau¡ismo
8
28. MAYOR. No en &anUdad •¡wawov•
, 30 ol ~~ <Pa.p,aaÍoL
per.onal, sino en privi~atos, de Juan;
ttradn )' dones. mas los f:wiseos 1
1
29. J USTII'ICARO!I A Dtos. E~ VOI.UI<OL ' fJovA~v TOÜ 8cov ·o,
r¡ ~-rr¡aa.11
~cir. rrron~ron la /u sil- inl~rpretc:s propósito de Dios n!cha<:aron para
na d~ Dwt. de la ley con
258 LUCAS 7
34
vino,
).JyE-rE•
€.,\1}.,\vBo o•
Ha venido
y
8a.tp.Óvwv
el
EXEI..
VWS
.,
decís:
Hijo
'TOV
del
Un demonio
~-.n
O.WpW1TOV 1
tiene.
€u8lwv
Hombre comiendo
ICO.I.'
y
' •
'7TI.VWV
bebiendo,
).JyETE•
decís:
zaou
Mirad, un hombre
, 1
t/>áyos tco.¡ OI.V0'7TO'TTJS' • t/>~os -rE.,\wvwv tca.t
. glotón y
...
O.f'O.p'TWI\WJI•
de pecadores.
\
bebedor de vino,
35 KcU
Y
amigo
•t-
EOI.ICO.Uú TJ
fue justificada
1B
de cobradores de
impuqtos
7J
la
Uot/>14
y
1
sabiduría
,
0.'77'0
' 1
'7TO.V'TWV ....
'TWV ,
'TEICVWJI
' ....
O.VTTJS.
por todos 2Jos hijos de ella.
36'H¡xfyra.81 ' ' 'TWV
O.VTOV ~ ,
.... YI'G.pi.O'CUWV
Y pedía
, uno
, ...
le de los fariseos
fva #YO p.E'T a.vrov• tco.l ElaE.,\8wv Els
que comiese con él; y entrando en
Tdv oltcov -roO ~a.pwo.lov ICO.'TEK.,\lfq. 37 ICO.¿
la casa del fariseo, se recostó a la mesa. Y
zaou YVVTJ
.,.,.,S r¡V
en esto, una mujer la cual era
, ., :1. •
en la
... 1\ e \ 1
EV "7/ 17'01\EI. O.p.a.p1'WI\OS •
ciudad pecadora,
ICCU'
, ... 1 ,
E'7TWJI'OVO'O. O'TI. " ICO.'To.ICEIITCU EV
habiéndose enterado de que está reclinado a en
~mesa
'TOV ~a.pwo.lov, KOf'I.O'O.UO.
casa del fariseo, trayendo un frasco de alabastro
p.vpov
1
38 ICcU ' ,
0'7TWW 1Ta.pa.' '
'TOVS'
1
de perfume,
32. Y NO BAILASTEIS. Es de- , y
...
situándose detrás · a los
cir, no actuasteis conforme
lo demandaba el mensaje wó&ls o.vrov tc.,\o.lovua., TOÍS 8átcpvuw
musical (la aplicación está pies de él, llorando, con lágrimas
clara).
2 .qpea.-ro fJpJXEW TOW wó8as , ...•
O.V'TOV ICO.I.'
35. Los HIJOS DE ELLA. Los
que se ajustan a los sabios
planes de Dios prueban con
comenzó a humedecer
8p..etv rijs
los
KEt/>a..,\.qs
pies
, ... de él,
'1: 1
y
'
'TOVS' t
O.V'TOV A
'Tt.S'
1
ICO.t.' 1TO'T0.1TTJ' 7J' yvV7J\ fl
TJ'Tf.S' "
0.'7T'TE'TQ.t.
quién y qué clase la mujer que toca
, A .,(de perso¡¡a es) \ 1 ,
O.V'TOV 1 O'Tt. a.p.ap-rWI\OS' EU'Tt.V. 40 Ka.l
. le,
Q.'7T01Cpt.
respondiendo
(} \
Et.S'
pues
O
~
una pecadora
•[ 7JUOVS'
Jesús,
E l1TEV
dijo
es.
'
1Tp0S'
a
. '
Q.V'TOV"
él:
y
~·
~t.p.wv, EXW aot.
" 1 'Tt. 8l· 8t.8&a1Ca.At:,
Simón, tengo te algo que decir. Y él: Maestro,
t:l?Tl, </>TJalv. 41 8óo XPt:o</>t:t.AlTa.t. ~aa.v
di, ldijo. Dos deudores tenía
~
'Tt.Vt." o
cierto prestamista; el uno debía denarios
'7TEVTO.ICÓUt.a. 1 Ó 8~ l'Tt:poS' 1TE~ICOV'TQ.. 42 ,.,.~
. '
EXOVTWV
quinientos,
t
O.V'TWV
y el
A
otro
a?To8ovva.t.
cincuenta. No
. '
teniendo
t:xapwa.To.
perdonó de gracia.
ellos (con qué)
Tls oJv a&rWv 1rAt:wv
¿Quién, pues, de ellos
pagar,
más
a ambos
aya~at:t.
amad
a.VrÓV; 43 a?TOICpt.fJE¿S' Ilp.wv t:f1TEV"
le?
más
. '
t:xapw.a.To.
perdonó.
dijo:
~\ 'f t t (JA
O
f
OE Et.'7TEV
A
O.V'Ttp" op WS' rl
EICpt.Va.S'. 44 ~eal
Y él dijo le: Correctamente juzgaste. y
aov
de ti
dijo:
,
Et.S'
en
¿Ves
T?JV
la
, ' 1 Vawp
' Ot.ICt.a.V ·~
casa,
esta
agua
p.ot.
me
mujer?
.
E'JN'
en
Cuando entré
?TÓ8a.S'
(los) pies
lfl~o.
t A
o.ur-r¡s
de ella
digo
1roUo.l,
muchos,
te (que) han sido
wrdonado, ,
O'TC.
pues
wo..,.,ao
1amó
los pecados
1ro>..ú·
mucho;
,}..J.'
~
~as al que
8f o'""/0"
1'\1
poco
....,~-rae.,
es perdonado,
1'\1
Ol\c.yov
poco ama.
48 El7To 8~ o.Wfl• ~Éwi"To.l UOV
Y dijo a ella: Han sido perdonados de ti los
e '
o.¡.c.ap'TC.O.C.. 49 ICO.C.' "]~
"..1:O.I"TO OC.e '
UVI'O.I'o.ICEC.p.€JIOC.
pecados. Y comenzaron los que estaban reclinados
1 e A 1 ~- 1 1 a la mes11 con él, ,
)..l)IELV EV EO.V'TOC.S• 'TC.S OV'TOS EU'TW1 OS ICru
a decir entre sí mismos: ¿Qui~n éste es, que basta
>.J. 1 ~A
8~
t' \
e
a¡.c.ap-rc.o.s
1
O.'f'C.T¡UC.V; ii7V E &.7TO '
7TpoS 'TT¡I'
pecados pecdona? Y dijo
e 1 , a
1
la
yvvo.ÍICa • "1 7Tc.UTC.S aov UEUWICEV ac·
mujer: La fe de ti ha salvado te;
1 1 1
7TOpEVOV EC.S EC.pT¡VT¡I' •
vete en paz.
1 ,
EYEVE'TO 1
EV
sucedió
- 8 ,. .. '
'Ttp ICO. Ef¡T¡S ICO.C.' O.V'TOS
después que
.él
, 1
ICa'Ta 7TÓ>..~ov ICat ICW¡.c.T¡V ICT¡pvauwv
recorría una por las ciudades y aldeas, proclamando
8EoÜ,
Y anunciando como buenas nuevas
ICO.L o[ 8w8EICO.
el
'
avv . ..
o.urcp, 2 ICO.L
de Dios,
yvvaC.ICES
A f
unas mujeres
y
'TWES
los doce
~UO.V
habían
con
'TE8Ep0.7TEV¡.c.Évo.c.
sido sanadas
él,
.
a1ro'
de
y
8tT¡KÓvovv
servían
Susana
.-
O.V'TOLS
les
y
ICCI'r'CI
de cada
Y cuando se congreaó una multitud
' 1rÓ~w
ciudad
.
Efl',fi'OpEVOIU"f'W
acudían
,
!grande
.,.~
a
y los que
'TOV
.,. medi¡;¡ ,
TOV
1
trrropov CIVTOV,
, ... ,
.,.¡¡,
.
trrrEI.('CU ICCU.
a sembras la semilla de él. y al
, ' & ,.,.& " ' n)v
trrrE,DEW CIVTOV E'lf'EUEI' 'II'G.pCI
sem.;rar él, una (parte) cayó a Jo )asgo del
dadv '
ICCU. ICCITE'II'CI.,.n~q, ICCU. ' ,.u 1TETEw4 TOO
camino y fue pisotealla, y las aves del
K4n'lf'EUEI'
cayó
.
devoraron
E'lf''
sobre
' n)v
la.
.,.l.,.po.v'
(terreno) pedregoso,
y
ICCU. '
y cuando creció
otra (paste)
, .. ..!~
l~pá.vfq a&a 'rO' ,.,..r¡ "
EXEW '"~4.
se secó a causa de no tener humedad.
7 KcU
Y
lTcpov
otra (parte)
É'lf'EUEI'
cayó
b ,dul.f'
en medio
.,.e;;, cüce~v8wv,
de Jos espinos,
KcU
y
8 K«l
y
"
ETEpoV
otra (fiarte)
Jos
"
espinos,
E'lf'EUEI'
cayó
•
E'S
en
.,.,,'
ahogaron
la
Y'JV
tierra
... .,.,,'
)L
•4 l
4'!!1, KCI¿ 4>v~V brolTJUEI' ICCIP'If'OV
4
~uena y, creciendo, 2produjo fruto
e~Vr-ov
oídos pasa oír,
ol I'CIIhrr«l.
.
oiga.
CIV'r'OV
...
"
Y preguntaban
CIV'"I
le los
'II'O.pa/lo~~. 10 d a~
discípulos
, de él
n'lf'EI'" •
.... 3qué
Vl''v
quería decir
al&.,.e¡,
esta
ol 8E
Y los de
.
E'l"
sobre
\ .
'f'T¡S
el
Tri.Tpo.S of ÓTa.v aKOWWO'W ¡.c.E'T0. xo.pO.s
{terreno} los que cuando oyen, con sozo
gc 1<1reaoso (sonl ,
Aóyov • K al o~o&. "T
.
DiXOV'TCU 'TOV P'toa.v
reciben la pal•bra; y 6stoa ra!z
otlK "
Exovaw. o' npos ' '
Kw.pov ,
1TCOTEVOuaw
no tienen. loa eualea pOr un tiempo
Ka.&.' •
Ell Ka,¡pi¡J TrEifJClOp.oÜ cJ4f.a.ra.vrcu. 14 ,.¿
y en tiempo de prueba. se retiran. Y el
, '
8E E&.S "r4S' dxávBa.s 'II'Eaóv. o&rol Elaw
en loa espinos que eay6. átos &on
ol t '
OJCOUO'CXI"'"ES' • ICO.I." '
VTrO' p.Ept¡.c.vwv KO.f. '
1M que o)'eron. Y pre<:~cupaciones y
emo¡.c.ovn.
paciencia.
..
ICO.TEXOVU'll
(la) retienen
16 Otl8E~S'
KO.'
y
AVXI'OV
una lámpara habsendo
con
Ó.tpa.s-
• •
ClVTOI'
• ,
V1TOICO.TW
c:nC4:~ido,
Klt&Vr¡S'
csc:oode la con una vasija o debajo de una c:ama
'/J-.
T&.,1aw,
(la) poiiC,
--"\\.
a.l\l\
siao que
l.,-2 >..vxvlo.r TIDfJCTW,
&obre 2.un candeleco (la) pone,
:.,4
para que los
ol
~Alnwaw
• 1
EWTrOpEVO¡.c.EVO& 'TO ~S'· 17 00
que vayan entrando vean la luz. Porque no
yap 1 1
EO'TC.V '
KpV"'rTOll O"'
OV.. .1.. '
.,..a.w.pov
(nada) bay oculto que no manifiesto
, ·~· • ' ••.L- ~
')'EV7JU€TCI&• OUOE O.TTOKpuopull o OV, .J.
l'•l
haya de sa-, ni secreto que en absoluto no
1 yvwa8fi Ka.l ElS' ~EpoP EA9rl. 18 /JA,TTETE
12. No. Este ow afec:ta a lo
de UIIII-WJ$.
t
16. UN cANIIELI!RO, O uno
sea conocido
o&o "'r~
y 3a
• ,
O.KOUE'T€
la luz
OS'
salir.
•
aP
Ved.
ya.p E')(!J,
0
. \ ..
pues, cómo oís: porque cualquiera que tenga,
~púo.
K(U 'o
hasta lo que
...
parece tener,
cip9rlat:Ta' chr• <1VTOV. .-
J.LT'~··
ser:li quitado de
,
19 /1ap€yÉvuo S( wpo<;
• ' '
aVTOV 1}r
V se presentó
ol ci&.\f/>ol . ..
aVTov,
M te
rcac.
'
61
OVK
. la
·~,
'f10VJIQ.Io'TO
JTTJP
madre
Y
~
CTVVTVXE"U'
los
.
bermanos
-~·
avT~ o'a.
de El,
' OXI\011,
TOV . , y no
20 a1r'T'JYYÉA1J S€
podfan
. ..
<1VTW"
llegar
.q
a El a causa de la multitud.
O'OU
leo La
, madre dell y )0$ hermanos de ti
~
«fw ~
t:crrr¡rcauw
cstin
a"ff'OKpt8f.tr
afuera
d1T(II
lSt:¡v fUAoVTls
.,~
1 deseando verte.
'
.
ClVTOVS''
,
0'~.
'
J.LV"JP
21 o
Ma$
8'
J.LOU
61
Ka&
contestando
0.8U..t/xJl
J.LOV
dijo
'P
OVTO'
a
1
~'O'W
•
ellos:
o'•
(La) madre
.
Tov ,\'
oyov
dcmf
y (los) hermanos de m!
de Dios
. '
aKOVOVTES
Zoycn
~otos
Ka''
y
son los (que)
"ff'OtOUvr~S'.
1\a;cn.
la palabra
.
Q.VTOS f.Vf.
El en!l'ó una barca y los dlscfpulos
...
avTOLI 11 '
wpor awotfs-• 8tÉAfhJJ#-Lf.V
de 19, y dijo a ellos: Pasemos
t:lSi TO wJpav rijs¡ >.l¡.c.V1Jr" Kat. '' ' ll-.
<1VT'JXv r¡O'a.JI.
al otro lado del taJO; y se hicieron a la mar.
ICO.Tl/J1J J..a'iAar/J
des(CIIdió una tempestad de viento al lago, '1
!1VII€1TA1JpOVV'TO .rca~ JrcwOúllf.UOV. l4 wpoq•
estaban anegindose y en peliaro. Yacer-
..>.BóVT~S' 8€ 8t~yEtpo.v atñ-ov AÉyovrESi"
. cándose
,
t:11'tO'Ta'Ta.
•
E7TtCTTaTa, '
despertaron
• \\' 8
Cl'ft'OIVI.VI-'f. a.
le, diciendo:
ó a~
¡Maestro, Maestro, estamos peredendo! Mas él,
StEjf€p6E:.s lrrt:Tlp.T'JaEV T~ d.vlp.cp ~eai Tcp
despert.ado, reprendió al viento y al
K.\V8wvr. TOV 'ÚSaTos· real ¡.,a.JaaVTo, ICcU lylvt:TO
oleaje del acua; y cesaron, y .., hizo
- \ , ... 11! ~ ~ \ • ~ .. • 1 • ...
)'a.I\7}V7]· ~ EI.'ITEV <JE" G.VTO&S" "ff'OV 'f11TI.O"TIS UJ.LWV i
(la) calma. Entonces dijo les: ¿Dónde la fe de vosotros?
.L..R (J '
't""l"'rJ f.IITE'S
1:: '
<JE E
'(J av¡.c.aua.
, Jest6) \ 1
, 1\E)'OIITES' "ff'poS
1
1
10. DI!SEANDO YI!ITl!. Lit. Y, atemorizados, se maravWaron, diciéndose
''" uudndo(tf),
1 ci>.A~Aol/S.
1
'TI.S "
a.pa o&ós '
EO'TLV, OTI. • ICCU '
21,OYEN Y IIA(:EN, Ws dos
~rbos esün en tiempo pre. IJOOS a wos: ¿Quiát, pues,, úte es, que aun
liellte (conúnuatlvo). TOtS' al'lp.or.~ • E1rt.'TCIO'O'n 1((11. ' T~ úaBTI., KCU •
~
:ZS. Al. a<Aa. Lit. al arua. a los viento a ordena y 3aJ mar, y
264 LUCAS 8
• 1
V7T(li(OVOVO'W aVTW'
1 -
••
obedecen le? Y bajaron naveaando a
TTJV
\ '
xwpav FEpacrr¡vwll, .;¡.r,s lOTiv
la rcaióo de los t p:rasenos. la cual
, 1 ...
avrmEpa 'TTI~ Fa.\&1\alas-. 27 lfEA8Óvrl.
al lado opuesto
.-
de Galilea. Y cuando salia
aVTcp Em
,, '
rr¡v
....
'YTI" "'
V1T7JIIT710'61 avr¡p
.. , ·ns
él a la tierra. (lel salió al encuentro c;.,rto hombre
•
EIC rqs- 'IJ'ÓAE"WS" ÉXWII 8at¡.¿ÓvLa• Ka~ ')(pÓvcp
la ciudad, que tenia demonios, y por tiempo
l~eavi¡j oUIC EVE8vaaTo i.p.áT&ov, Kal ;., ol~elq.
considerable Zno se habla puesto ropa, y en una casa
t 11 ~\\1 • .. ,
OVK Ell p.vr¡p.aO'&V.
.-
E¡.tEl161 W\1\ TO&S'
no moraba, >Jino entre 105 sepulcros. Y al ver
• •¡~O'OVII
8J~ TOII - a'llaKpa~aS'
• '1:. '
7TpoO'E11'EO'Ell ctVTcp
a Jesús. dando chillidos, cayó ante él
.f>wvfi f'E"Yd).'!} ~ l11'EV' TI.
1 ,
Ep.ol.
'
Kal. '
O'OL,
,
HABlA
gadau-
PUESTO
'.
Legión,
aVTOV.
él.
pues
31 ICai.
Y
5habfan entrado
7TapEKáAOvll
rogaban
demonios
aUTOll
le
muchos
Íva
que
p.r¡
en
no
ROPA, Lit. no ~ vlsti& man-
to,
a trnTág'!J awoiS' El~ -M¡v áfJvuCTOJI 0.11'EA8t:iv.
28. ¿QU~ T1!l'OGO YO QIJI! YER
CONTIGO? Lit. ¿Qut a ti y
a mí? (La misma frase que
ordenara
32. ~~~
1~&
1
EKEI.
A
al
O.yÉA.~
abismo
,
marchar.
~
xotpw'll &ICctVWV
-
en Jn. 2:4.) Y había alli una piara de cerdos bastantes
•29. MUC"AS vECES. Lit. ~~~ {JoaKop.É"I ;,., Tqi Ópn • ~eal 'n'apEK«ÍAEaav
muchos tiempos (o durlllll'
mucho rif!mpo). que ~slaba pa~iend11 en el monte; y JOJiiii'OD
5
30. HABlAN ENTRADO. Lit. ' '
O.VTOY •LV(I. E7Tt.TptifJ'n aU7oi~
•
EKE&IIOUS'
1
• TOVS'
'
,
'
'T7]1' ,.&,\w ICCU
\
E''S' "
a.ypow. 35 Jfiji\tlov
la ciudad y tpor ,los campos. Y salieron
~ l&tv 1'"0 ' yt')/01'05'. Kal ~9ov pOr -rOv
'Ir
a ver lo sucedido. y vinieron hasta
'1'J1C10UV•
... , á.vfJpamov
I(Q.¡ E~pol' ~c:a81]p.oov TÓV
lesú•, y hallaron sentado al
•
hombre,
~- o~ TCI ' 8a.,#'Ó.,&O. lE;ABo 'iJ4TUTJIAIIOrl
del que los demonios salieron, vestido
Kal
\
u~povofivra. 'tropa.' '
TOVS ·ó&ls- TOU
y en sus nb<lles, a los pies
•¡7JCTOÜ• «al EfxJ{J{¡B7Jaav. 36 dm}yyc&ACIS' ~
de Jesús, y tuvieron miedo. Y refirieron
• 'R-. ~
e&WOÍS' ol
l8óvrES 1TWS' EO'Wv '1 O
t
otup.o-
les los que (lo) habían visto cómo Zfue sanado el cndemo-
\ • 1
vt.0'8cls. 37 ICQ¡ 7Jporrr]0'€11 t '
C&UTCW Áwav nl
níado.
.A.q8os T7/S
. V
'l'tt:p,xwpou
pidió
1'(1111
A
le
rcpa.tn¡véiJv
toda la
411TWV•
A
•
OTC. ~{Jf{J ¡uyJ.>.~p
que se marcha11e
;
de
• '
ellos. pues de un temor
, Bl'andc
cniVE'XOVTO" CIUTOS' 3~ ~"#Afj'as €C.S' vloiov
estaban pooeldos; y él, entrando .,n una barca,
• 1
U7rE:aT'p€ y,o. 38 t8fLTO 81 C&UTOU
0 A
o• .m}p
se volvió. Y rogaba k hombre
.u¡,• o~ Jf.:>."'A-óBE, Tcl 8a.,p.&...¡c¡ en}.,
del Que habían salido los demonios estar cou
.W...~· cl1rl\vao ~ a.Wdv ,\lywv• 39 lm&a-rp€"'f:
1
:W. POR LOS CAMPOs.
decir, por l<u lllquerla.o.
Es
61;
cls TÓv ollcóv uou,.
mas despidió le,
ICe&!
diciendo:
8''1'YOV
..
OO'C&
Vuelve
O'Ol
a
36. FUI! SANADO. Lit. /rur .rfll. a la de ti, y refiere cuánto te
\'allo.
3
37. G.DAIIII!HOS. o 6tJdiln•
11()$, him Dios. por toda
266 LUCAS 8
.,..q., ~w KrJpi.HWWV
, .,
OO'Cl
, i
nror.7]C1EJ' fi11'Tyt
, -
la ciudad p~Jamando ~lnto hiro le
ó 'l"'uoíis.
lesili.
40 'Ev ~E Tcp ,
tnrOCITpE·~ U1 '
TOV 'I7JUOVv
Y cuando e1taba rcaresando Iesi!s,
f
'
ya.p
o:rrE8/f(I.TO
7ra.vTE~
, acogió
wpoa8oKW.,.,.fS
le
o
la
.
avrov.
c1x.\o!i·
mullilud;
,
.ct
porque
~ea&
y
~taban
l&ov
todos aauardando le. ten es&o
7}.\8E.. a....}p q, •Járpos. ICC:U' o~~
vino un hombre cuyo nomb~ (era) J aLro,
IÍ1rijp](€ ...
"!/
'
~ ...•
á.pxwv I((U 'fi'ECIWJI
un jefe de la sina¡¡o¡ti cayendo
'll'apa' • n-oaas
TOVS'
11::! •¡r¡aov- atrrOJI
• 1
doce
'
KC:U avrr¡
y
.
túnica
• '(J
Q.7TE V(IUKEV.
oc csulba muricDdo.
tenia
'Ev
Y mientras
~€
de IOiios
, , • ,
•
lm(I.)IE&I' • •V
aUTO m• óx.\o, O'VVE7rV&)101' G.VTOV.
iba ~t. tu multitudes apretujaban le.
43 ICC:U' ywr¡' o&Ta. b • 1
puaEt. •
(1. f.p4TOS' • '
C11r'O
y una muJer ~c¡ue "mra un Dujo de IIID¡rC desde
f,llae(a)
' ... ~ _..,_ ~- • 1 , , '
n'WV a<UCRK(I. 1 7JT'S' OVK &.<J"XVO"EV a7r
aiio& d<><:e, la cual no fue capu por
o08EV0s- 8Epa71'€v8oqiiCI.I.1 44 1tpoofJtfJowa. ÓTrLaiJEV
nadie * ser sanada, acerdndosc por detris
i¡ifla'TO TOV Kpa.U7rl8ov TOV lp.a.TWV awoíi,
tacó la orla del manta de e\,
~eal 1ra.pax¡ñjp.a larr¡ ~ ¡lúa'S' TOÜ a.Íp.a.TO!i
'1
a.vn¡s.
, - al instante
45 l(a:
se paró
Ef-rrEII
el fluj(l
o• 'l7JCTOvr"
...
de la !UIIlpe
TLS'
,
ó
de ella. y dijo Jes6s: ¿Qujá (es) el
,
at .¡,á.p,EVOS
~
¡.wv; ópvov,Jvwv 8~ wavrwv
que tocó me1 Y negándo(lo) ~odol,
, •
€l1TEV 0 Ilbporr '
E7TLUTC1TO., OL óx.\o,
dijo Pedro: Maestco, las multitudes
011Vlxoualv UE • a1ro8M{Jovaw• 46d ~~
KCU
1 apretujan le y oprimen. - Mas
41. EN ESTO. Lil.. M aqul. , • • )lo.p •
'lTJa~Gs ~O.TO p.ov TI. S' • E)IW
,
drrcv·
.
1
4~. 0NIC4. Ut. urtlllttU/A. Jesus diJo: oc6 me al¡ulen; porque yo
J
43. QUE TL"f4 U1ol FLUJO DI!
"'
fYJ'WI' 8~IICI.p.&J' J~E.\r¡AvfJv'ia.v
,
41T
' ,...
cp.ou.
SAI'fGal!. Lit. qU# ,.staba ,.,.
IUI /lujo M SlliiJ~, noté que un poder ba salido ele mf.
I.UCAS 8 267
• ., •
47 l&,Oac¡ 8~ ' lA.a8n',
~ ~ OTC. OVK
Y al ver mu¡er que no !pasó
1 ,ina,i!vert~'\
~>..9e-v KO.C.'
TpEp.CJVUO.
..
1111
qué
temblando
oJT/a.v
motivo
vino
;j.J¡a.To
tocó
y
. ..
'Trpoc1'1t€t1oiiua. atn''P
le
cayendo ante
., 1
O.V'TOV 0.17'11YY€&A€JI 6'W1TWV
' '
refirió
él,
en presenci.a
'
por
tl(j
c.al7TI -rra.pa.XPoqp.a..
de todo el pueblo, y cómo !uc sanada al Instante.
1
48d El1ro 8vyá.7'11P• 7TW7'&S
Y ti dljo a ella: la
, Hija, fe
TOÜ
del
apxc.avvay~v >..lywv ftiM¡KO
¡efe· de la slna¡oaa, diciendo: Ha muerto
8~Kalov. so ó 8c ..
a.KOVUUS
,
Maestro. - Mas al ofr(lo),
• !ll- a.wcp•
a.7rEKpr.v.1 t .. p:q' ~-{Jo..
~
'
u· povov ,
1f'W7'Evaov.
respondió le: Cesa de temer; solamente cree,
Ka.t aw9r¡aETa.c.. 51 l'A8wv 8E Els -N¡v
Y ascri 1anada. Y cuando llcaó a la
ol~elav OVK ~KQI «laEA9Etv TWG a-Vv
cua no permitió entrar a nadle con
a.VTcfj El p.~ fl(Tpoll Ka! '/wttWT}V Ka.l
o!l, excepto a Pedro y a luan y
'láxw{3ov Ka.~ '7'0V 7TO.TÉpa ríjs 1ra.t&>s- ~ea.i.
a Jacobo y al padre de la nift4 Y
-n}v p.f!TÉpa. 52 lteAa.r.ov 3f wdvrt~ tea.i
a la madre. Y lloraban todo1 Y
EKÓ'Tr'ToV7'o a.&n¡v. ó 8J ~r.,.o· p.~ teAal.ETE'
ha~:ían duelo par ella. Mas 61 dijo; No Uor6i1 mAs;
O~IC Ó.7TÉ8a.VEV cL\).t\ KO.()EtJ&&.. 53 Kai
no murió, sino que duerme. Y
Ka.Tey_l'Awv awoO, ElaMEs Ó'TI. a7TI8avo.
se burlaban de él, eabiendo que 4babfa muerto.
54 a.U7ck ~ tepa:rr]aa.s ri¡S' xn,,S cWriis
Mas 61, aaarrando la mano de elfa,
E
'tf ~UEV U,wv· 55 Ka.!
.
1
47. PASÓ INADVERTIDA, Lit. la) llamó, diciendo: y
q,_dó oculra.
a TO' frllfliJ-14 - t
a.fiT'11S' ... K"':
....
'
O.IIEC1'f"rJ
48. HA SANADO. LiL A• &GI• el esplntu de elfa, Y se levanto
•·11do.
a
50. SERÁ SAifADA. LIL nrd 8Jn¡f01 aWfj 8o8T¡va1.
llllva4a. y ordell6 que a ella fuera dado
•
S3. HA8f4 MUERTO. Lit. lftU• 56 ICcU •t.'
EsEO'T'J'JUCII' ol yovds
rió. y se maravAiaron los padrea
268 LUCAS 8, 9
t ..
8~ ~~ol
f
'lra.¡y/¡yyEtAOI
. ..
mVrl]s·
ele ella;
€UTEW
dijesen
o
mas H
"rr
lo
1
sucedido.
'
')'E'}'OJIOS'.
encargó
fltiTO&S"
lt:l que a nadie
.bordón,
'
o.pyvpwv
dinero,
p. WE
ni
alforja,
ci.va
cada uno
8úo
dos
ni
X~'Twvms
tOnieas
pan,
;XE&V.
ni
para tener.
4 KcU 1ls .qv civ ol~ela.v Elal>.fh¡-r~, (ICd
y a c:ua.lquíer casa que entr61s, lalli
0.71"0'
de
'"1~
la
no
wÓMtiJS"
dudad
11e0jan
fiCElvr¡s
aquella,
os,
'TcW
el
al salir
KOV&oprOv
polvo
• •
~"""'"
0.11"0
de
p.a.p-nfp&OII
testimonio
'T&V
loa
7f08Wv
,
flr
contra
. pies
, '
O.VTOVS.
de vo50tros
ellos_
GW'O'TUICÍüaE'TE
sacudid
Y saliendo,
ElS
para
~ 1 ' ' ,
Of."'PXOVTO ICQ.'T(I. 'TQ.S ICWp4~ Wclyye-A"ÓIUJIOr.
recorrían una por una las aldeas anunciando las buenas
nuevas
7rCU"TO.XoíJ • 1 "HICOUCIEV
en todas parte•. Y oyó
1
.,.d,
,
TE'TpHP'X'JS ywo~
tetrarca lo que estaba
1
4. ALLf PERNAI'IECED. •• Bs
11"J.VTfl1
todo,
~tal
y
a,.,.,.~,pEL
estaba muy perplejo
8&4
porque
TO • lJY:'::d:u.
se decía
decir, qwdao:J ~" la minna
ca.sa ha6la qu,. 6al~tdis de U.
locaUd<HI. Vtro 'T&.VtiJV &or, ·r~s 1¡,Jplh¡
9
EK vi1CpWV 1
.
2
7. HABlA RESUCITADO. Lit.
por alliUDOI que Juan ahabla resucitado de (101) muertos,
/w
3
resucitado. •
1 amo
1
TWWI' •
8E O'Tf, •m'&4S' ('fdvrl d.Ua.v
8. SE HABfA APAIIECIDO. Lit. Y por otros que Ellas 3se había (por) otros
"" apartu;ió. aparc!O.ido,
LUCAS 9 269
, , , ,
"
SE OTC. .,fJOflnírrJ~ T'&S' 1"wv apxa..wv avEO'T"rJ.
que un profeta de los antiguo& l:habla resuc:ltado.
9 Ef'frEV 8E [o1 'H(Xfo&r]~. 'lwó.vvr¡v lyJJ
Y dijo Herodes: A Juan yo Oo)
•
a-rrfiCE,¡,dA1.aa • Tls u •
tECT'T'W oWc>s 1TEpL o6
de~apité; ¿qul~n. pues, es éste del que
&'1')'7]ua.vro •
OUQ.
• 1
€11'01.'']0'01'. Kol
refirieron
wapa).aftc1v
tomando
.'
le
Q.V'TOUS
los,
~uanlo
'
U1TEXWP"JO'EV
se
,
1babían :hecbo.
reti:ró
ICO.T'
en
l8lo,.,
privado
y
acogiendo les,
.,..;¡s f3aatÁElas 8f:oú. Ka& '
'T'OtJS
reino de Dios, y a los que nea:sidad
"
EXOVTQS' 8Ep47rE'I.OS
1 ·~
I.Q.'T'O. 1l •H 8¡ T¡p.lpa
tenían de cllraci6n sanaba. Y el día
,¡ptaTo KAÍvnv· 1rpoaEABÓ11TES' 8€ ol 8~fKa
comenuba a *elinar; y ac:crcindose
fl1r(IJI a.Vrql• amS.\uaov TOV
dijeron le; ~spide a la multitud, para que
1rOpEv8/VTES' ElS' TclS' 1(1$1().,~ ICdJf'G.S Kal
yendo a las en derredor aldeas y
~ \ _\1 ' • • 1
aypoUS ICO.TaJ\VO'wctW Ka&. ~UfJWU&.V E1Tf.U&TWI-'0V•
alquerfas, billen hospedaje y en~uentren provisiones,
•
OT&.
_<tf.:Q ~
WOE
'
tEV EpTJf'Cf'
• ' ,
TOfTCfJ
,
EO'p.EV.
, 13 ,.
Cl.frfl'
pues aquf en un aolltarío lugar est&.n>OS. Y dijo
. ..
a¡
flp.Et$.
voeotros.
1rpdS
a
O&•
Mas ellos
atñ-oús·
ellos:
8~ cf.,cw·
dijeron:
8&n:
Dad
~IC
No
a~ts
les
EI.U"'
•
tenemos
•
"JIJ-W
.f>o.ydv
• 111'111
w.\EioV
..
"l 1/.¡nw frlvrc ICCU ' '-A'
&,tviiES' 8Jo,
más que panes c:ineo )' peces dos,
1
'
ya.p t '
(IJ(fE& 'ITWTCUCJ.UXl.\&0&. cfwEV 8E
S. }lABIA :aJ!SUCJTADO. Ut. M varones ~lnco mil. y dijo
lf••llllfÓ.
'
~ODIO
' , ...
a
!0. }tl.pfAN HECHO. l.il- Id·
•pos TOtJS' Q.tJTOU' Ka.Ta.K'Awa:rc
c/eron. • los do él: Haced que se recuesteo
270 LUCAS 9
O.VTOVS
ello!
. \
RÑ.ula.r
(en) erupos
~..¿
como
civa
de
7fwnfKOVT'CI.
a cin~nta.
15 1((1~ lwol.,.,ao.v OVrWr ICa.l KO.T'fiC).Wa.JI
Y Oo) hicieron así e hicierort recostarse
á11'UV1'1JS"o 16 ).a.{JWI' 8~ 'TOVs nlvn áp-rour
I(Q.¡
a todos.
y
. T'OVS''
los
~
QVO
dos
,
Y tomando
'xuvas,
• 1:1_~
peces,
Jos
d:va.PAIY,a.s
alznndo los ojo•
dnoo
nS'
,
panes
al
T'01'
'
' ' t\J • • \ ' \
OVpaJIQII Elii\Oi"''O'W 4VTOVS' Ka' ICQ.T'E.KAa.aW,
cielo. bertdi)o los y Oos) partió,
ICcU J8l8ov T'OiS' ~a.tS' 7Tapa.8fivac. .,.q,
1y comenzó a a los diKípulos para que los pusierm de la
, \ dar(los1 7 , E".1.-'Vnll , t~elanlc 1 _ 4
ox"fP• 1 Ka.& .,-.,- Ka.' •xo¡wauv7Jao.v
multitud. Y comieron y quedaron saciados
TrfÍvrfS' ~eal 7¡p9-q ~ fl'fpwariaa.v cadroir
todos; y fue reco¡ldo Jo que sobró les
ICAa.t:lp.ó.TWII Kóf¡WOfo 8cf.S.Ra.
de pedazos canastas doc:e.
•• Km
y
~ lv ,.~ t '
a.UTOII
sucedió que al estar él
les:
apxa.~.Wv aVEO'nJ•
de los
ü~tS'
anti¡¡uos
vosotros,
se -rwa
,~ha
¿qui~n
resucitado.
#U
que yo
y dijo
Elvcu:
aoy?
nlr(l!)s ac • JJ \ t
'
-roO
Y Pedro,
8Eov.
de Dios.
a'TrOKp ~lS'
respondiendo,
21 ó
Mas él,
ac .
dijo:
E'Tri.T'I.f'7J<'OS
adviniendo
T'OII
, El
XP&aTOV
Cristo
aalrois
les,
1
.,a&,.,
pade~
KcU
y
d:rro3o~er.~vo.& cl.,.d TWII
115. Y COMENZÓ A JIAll(LOS). sea rechaudo iJOr lO$
Lit. y dt~ba.
2
20. HA JI.UUClTADO. Lit.
'lf'pEU{J~~ ICCU. ' dpxt.Eplwv ICCU ' ypap.,.w:rffiW
H anc:1anos y (los) principales y Oo&) escribas
l#v1111t6. Silcerdotes
LUCAS 9 271
Kat' r '
TJJ.LEfX!o
,.
~yEpfJ~~t.
que sea matado
23 ·~AEyEv
y (que) al
~~
0.,; TTPOf>
.
tercer
wáv;a~·
día
a si mismo y tome la
aVTOV
t A
KafJ' r
TJP,Epa:Y,
'
Kat ' 0.KoAov8elTw
de él
l4 ós
cada
'
yap "
eav
dfa, ai1a
avTOV
.me.
~
Porque todo
uwcra&, aTToAÉcrH aVTTJV' os
el que quiera
• 1 .. la
.
vida
'
de "
\ 1
..
av aWOI\ECT?J
salvar,
'TTJV
\
perderá
t/Jvx7Jv aUTO V EVEKV' EJI.OV
1
O~OS'
..
la;
. pero tOdo el que
1
pierda
o; aTToAÉuas
..
71 ~7]p.tW8EtS';
, ..
l6 os yap av
tpismq.
uxvv8-ríat:Tat.~ •
OTav l.\Bn ¡., .,.¡¡ &)l:
s?l
.-
QVTOV
avcraonzari,
Kat.' Tov
CUBIIdO
TTaTpo~
vena a
Ko.i
en
TWP
la
t
ataría
O.')'LWI'
,
. ,.,.
de il
ayyE"AWV.
6Daeles.
...
y del
27 .\Éycu
Padre
Pero dilO
8€
,.
vl-'iv
os
de los
dA718ws.
verdaderamente
santos
~;luí.,
(que) hay aiBUno•
TW€S" TWV
de los que
awov
aqul
¡O'TIJICÓTCIJV
estáD (en pie), que
ov• IF?' ,
yEvawvrat 8 '
avaTov .....
EWS' ·~
a&t t.owow
de nlni'WI modO austaráD (la) muerte hasu1 que
1
WO"t:i T¡p./par, ÓKTW 1 Ka' 'n'apa.\a{Jwv fllTpoV
ll. MI. 17:1 '1 Mr.
OcHO. CODW dfas J ocho, ~que tomando a Pedro
9:2 dicen srl~ porque sólo
cuentan los dias Interme- Kal ~lcuáW7]11 Kal •¡áKw{Jov avi.{J., t:ls TO
dios entre los dos episodios, y a Juan y a Jacobo, subió al
micncras que Lucas Incluye
ltmbién el comienzo 1 el
llnal.
·n.,xw~;vfau8a,. 29 Kai €yl.veTo €v .,.,¡,
1 monte a orar. Y se hizo lmieotr•
lB. QuE. Lit. y,
, ll , 1 1 ~ ,
¡9, MIENTRAS ORAIIo\ h. Lit. 'n'poclai}{EO"fiO.' O.VTOJI TO TOV 'n'paaW'IrOV
~ ..., 0,.11,. 11. ora"¡;a El el del rostto
272 LUCAS 9
1
Cl.tn'OU
..
O
.. '
tp.o.TUifLOS au.roo
Ge" la vestimenta de él
~E:UKds 30 Kal. l8ov áv8~s
blanca resplandeciente. Y he ahl que varones
8vo OVVEA«ÍAovv aOT-4i, orTWE:S .qua.v Mwii<Tijr
dos canvenaban c::on "l. loa cuales eran Moisés
Ka¿ •HAlas, 31 ot &t¡,.8Évnr J.v 8ótr¡ l.\C!yov
y Elías, los QLH:, !icndo vistos en gloria, 2hablaban
T"7]v lfo&v ath-oü, ~v T¡p.€AAEv 7'1'>.-r¡poOv
tilda partida de el, QUC iba a CUmplir
b
en
'lt:¡x>vaa.Á'ÍP.·
Jerusalén.
31 ó OE IllTpo) Kal
- Mas Pedro y los que
ot
, 1 .. • (esJ..aban)
01JV avrqJ 7}ouv fhfJap71p.Évo' U'n'l''f'' ~-a-
con 11l, hablan sido car¡¡ados de suello; y al
'
Clli'TO VS'
ellos
' ,
O. 7T
de
. Y
él
sucedló
(Que) dijo
aJ
o' llhpo)
Pedro
,
marcharse
'
7rpOS
a
•
Tov •¡r¡uovv· ~
€?TurrÓ.Ta., ICaAóv ~a·nv
Jes!ls: Maestro, bueno es que nosotros
cL8E €Wa,, K aL
,
• Tt'OI."fJO'Wp.EV UK7llfClS
'
aqul estemos, y ha1.1amos 3tiendu tres,
, ,
¡.uav om' KCll.' p.la.v Mwiiat:i Ka¡ fLLClll
una
•HAla,, p.T¡
para ti una
. t>ara
).Jy~L.
Moisés
34 Taih-a
y una
8f
para Etias,
O.UTOU
, ~
no
AÉyoVTOS
!abiendo lo que
o
.
EYEVfTO
,
dice.
VE~A"'
Y estas cosas
Kat
\
,
ti
E1J'IHJ'KLCl":>EV
4cubría con su
, r
mientras
deda.
aVTOUS'
. ~;
,
vino una nube
fl'
0
;J.[
TúJ
)'
•
sombra
.
' ~ls T7]v ll€cPÉAr¡v. 35 Kai
t/;wvT¡
., aVTOVS
ellos
•
en
T~!ó'
la nube. y
una voz
..
'
OtrTO!ó'
EYE"J.~TO
1
f'UTiV
5vlno
0'
EK
de
uws
., la
p.ov
v€c/JÉATJS
Ó
nube.
lKA~A(y}.LÉYo~ •
1\Éyovua. •
d1~iendo:
.
l
29. DtPEIIENtE. (Comp. con 2ste Hijo de rnl, el eoco¡ldo,
Mr. 16:12.) , ~
'"
'
el
' •
z Q.VTOU aKOV€T~ 1 36 K«L f:JJ 'Ti¡J YEIIÉu8aL
31. HAB~~IAN ... Pt: iL. Lit. a ~1 oid, y al haber venido
dloia11 111 Julida di 11.
:J.
a
TIENPAS (lle campaña). T'r}V
la
\
r/Jw~v
woz.
' '8 TJ
EUPf.
rue hallado
p.ovos.
,
solo.
34. Cuu.IA., etc. (V. l:JS.)
8 ' ' 1 , 1 -~ ~ ' • ' • '\ ' , ,
3S. Vu.-o. Ut. se hizo o sur- ClVTOL ff7Li'7Jf1"flll ICClL OVOEVI. ct1f'l1Y)'ELI\aV EV EKE"I.VClL!O'
rió. ello1 callaron y a nadie rerirleron en aquellos
LUCAS 9 273
..
wv
. ,
~wpa.Kav.
de lo que han visto.
37 tr:> ,
L')'EVETO
Y sucedió
a¡ Tfi
al
¡~ij~
siguiente
r
TJf-LE~
dla,
'
al
lJÓVTWV ' ~
a.VTWV arro
t '
TOÜ ópovs UwrlVTTJUE'V
bajar ellos del monte, (que) salió al
,
fncuen,tto 1
1 ~
rro.\ós. 38 Ka~ ~ov O.""JP
.
O.VTCfJ
de él JICOte mucha. \ , Y he ahí~Qijf pn hotQbrc
J~ór¡uEv
\
arro Tov óx.\ov 1\Eywv· atl>aaKa.AE'•
desde la gente clamó diciendo: Maestro,
~,
OE'Of-LO.t
' O' OU €7ttflUrpat ' 1
E7TI. '
TOV
r '
VLOV JLOV 0
rue¡¡o , que te fijes , en
1&~
te el h~o
1
"
07'1. p.ovoy€VIJS' IJ.OL EO'TtV 1 39 KO.L
pues uni¡¡énlto me
• ,
es, y min que
rrvEiip.a .\ap.fld.vt:t aVTov. Ka' ' i~a.l4>VTJs
un espíritu toma , le,
• •
y ;penr.:,
dc0
Kp&~o KO.I. ' c:nra.paaut:t. a.V'TOV p.ETU.' a pov,
&rita y convulsiona le con espumarajo,
1<'0.~ ¡LÓ.\&s arroxw~L a1r' O.VTOÜ UVVTpt{jov
~ ' duras penas ,~ mu.cha,~ de ~ él, B qJ¿ebrantando
aVTOV' 40 Ka.e. EOET¡v •¡V TWV fLG. 1fTWV UOtJ
le; Y :og~é a los discjpulos de ti
tva lK{3áAwuLv aUTo, Kat OVK ..)ovVJÍth¡uav.
que expulsaran lo, ~ pudieron.
41 arroKpdJt:~S Si ó lr¡uoüs
no
t:lrrt:v· w
Y rc5pondlendo Jesús~ dijo: Ob
)'EVE'Cl ' a~1TW7'0S' K'O.L ' s,~crrpap.p.ÉV1J. "
E'WS' 1
TTO'TE
¡¡eneraclón Incrédula y 1 pervertida. ¿hasta cuándo
"
EO'OfLO.' '"PO~
1 r
Vf-LO.S
-
Ka& \ '
aV~f:OJUIL
'~ . ....
V¡LWV;
estaré con vo~ollos y r , IK>POTtaré
11poa&:yay~ ~8€ 'TOV VLOV UOV.
Tráeme acá al hijo de tl- Pero aún
7rpOuEpXo¡.tÉIIOV a.lhoü €ppr¡e~v ' •
4VTOV TO
1
SaL¡.tÓvtov ' ,
E1T€'T'LfL7JU61
demonio convulsionó; pero Increpó
o
r
'1r¡uovs
... •
aKaua.¡rrcp,
lJ ,
' ' , ~
1rat8lov , '
E1TL -rq"J
1 ,
ovop.an
1
p.ou, JI-'€ 8lxt'Tat•
nUlo en el nombre de mi, rne acoge;
KO.t' ..
05' "
av '
~¡.s.E
\
8Ég71Ta~, '
7'011
., todo el quo me ICOIIC, aco¡e al
• 1 , 1
&.TTOO'Tt:lAavrá. p.E' O yap ¡.t.tKpOTEpOS' EV
que r'lvió me: porque el que menor entre
,.... 1',.. '1 'PI ' 1
1rauw vp.u1 r.mapxwv, OVTOS' EUTLV p.t:yaS'.
todos voso1ros es, ~te es ¡rande.
49 •A7roKpt8El5' 8f Ó '1wÓ.VV7J5' E l1Tt:v· JmaTÓ.Ta.,
Y 3respondienclo Juan, dijo: Maestro,
lit~- ' t - ., 1 , 1 fl _!' '
EI.OOJI.EV 'TLJIO. EV TW. OJIOfLO.'TI. 0011 EKtJaAAOVTO.
11imos a 11n0 en e1 nombre de l.i expulsaado
~ 1
OO.tp.oVta., ICQ.I.' • "'
EKWI\VO¡J-E'II •
4V'TOII ,
1
•
O'T&
demonios, e im¡ledlamos le, puu
•• "v8~
OVK O.KOI\0 El JI-E 8'....
7JJL(I)V. sol
E 'TrEV ~·
OE 7T~ '
1 no sisue c:on nosotros. Y dijo •
45, No ENTDIDlAN. Lit- du-
conoclon.
a
aÜ'TÓv •¡7JUOV5'" p.Y¡ KWAVE'TE" é>S' yap OVK
46. SURGIÓ. Lit. ~nlró. ~~ Jesús: No impld,ill: porque quien no
a Éa'Ttv K.a.8' Óp.wv~ wlp vp.Wv EO'TW.
49. RllSPONDlBNDo. Es decir,
wnumdu la prtlobra. está contra YQSOLros, 1 raYOt cK YOSOI\1'01 está.
4
5 L A t CUMPU115E. Lit. tll 51 ,.t:JY€VE'TO
D ' '=!J
o~ EJI
t
'Tlfl
..
aup.1TI\7]povauat.
\ ~ n
~rtGr CUIIlplllttfl-. Y suadió, 4al eumplfrae
LUCAS 9 275
•
para ir
O.Yf'EI\OVS
1\
a
"IT'po'
delante
1erusalén,
,
-rrpoawTTOV
de(l) rostro
a.wov.
.
y
de él.
...
envió
Km'
Y
mensajeros
'ITOpwfJÉJ17'ES ,Jcriji\8ov Els ~ewp.:r¡v .Eap.a.pt-rwv.
yendo, enuaron en una al de a de 1amaritanos,
wun É'TOlJ-LÓ.Um a.V,.~· 53 Kai m}K JaJtav-ro
a fin de preparar para él; y 4 no a~sieron
, , ti ' 1 , ..... 3.
avrov. M' TO wpouunrov a.wov •1v
le, puea el rostro de él estaba
'lrOpEVO' jL€VOV Els 'I~povua.A~J-L· 54 l8ÓVTES
yendo a Jerusalén. Y al ver (esto)
56 ~eal •
E11'0pEV'8 r¡uav '
ELS' "' ,
E'TEpCIV ,
KW¡.t:qv.
57 Ka~
y fueron
'
'Tf'OpEVOJ.LEVWV
a
,
a.v-rwv
otra
- •
EV
aldea.
$1.':
oocp ~
•
01TOV ''
EQ.V
a.'"'Pxn· 58 1(0.1. ' El'1TEV •
OV'Tlp o•
adondequiera que vavas. 'V dilo
'I2uofis·
«
&A_~EKES' tf>w'AEovs exovaw
. le
'
.
(1,
.
KQ.r.
..,
'Ta.'
las
esú6:
7TE'TE U'<t
aVes
las
\ - zorras
-rov ovpa.vov...
del cielo
paridas
K47'4UICl}JICUO'Ef.S•
nidos,
tienen,
,
O
pero e t
1
8€ vtos • 8pwwov 1 • 11 \
51. DE Lo\ ASUJ<CIÓN DB il.. CIV OVK EXEf. 1TOV TTJV
Es decir, c:ua11do Iba a ser Hijo Hombre no tiene dónde la
asce11dlda al Cl~lc. (Comp.
con Hch. l : 2, 11, 22.) Ker/xl)~v 59 El1Ttv •
2
SI. QUil. Lit. >'•
J
S l. E t. ROSTRO FIJÓ. Es de-
c:ir1 tomó lu f;rme decisión.
cabeza
aKoAoÚ9n ,.wc..
Siguc me.
.
O lM
Pero ~1
~ ~
Y dijo
,.
Elo'JI'EV'
dijo:
, 1
E'TrL'TpE.,.OV p.()f.
Permite me (que)
ETEpov•
.1. ,
otto:
•
~3. No ACOCll ERON LE. Por- ,
que los que iban a Jeru- 'II'P<Íi'TOV U1FEABÓVTt. 8&../Ja.' 'TOV 1ra.npa. uov.
salén no sollan pasar por (>rimero vaya a sepultar al paclri: !te mí.
Samaria, a ""'a de la ene- \
mistad entre judíos y sama-
ritanos. (V. Jn. 4:9.)
a&rw· 'TOV§'
le: ' que los
276 LUCAS 9, lO
8 '.!. al.
O.'#' ' E'O.V'TWII'
TOVS' • ... IIEKpoVS',
' av' ~E'
O
oepullen a los de sf mismos muer10s, pero uí, yendo,
10 Me.,.a. TO.VrO. o•
Después de cs1as cosas, desll!'nó el Señor
;.,.épovs J{JSop.'ÍKoVTa [SJo], Kal d.?TlaTEtAEV
a otros setenta do&], , y
, ' a,va' 8vo 7rp0' (y"1t'p0UW'7TOV
O.V'TOVS' ctVTOV. envió
- Et~
.
miaav
lol
todll
de dos en dos
11ÓAa.v
ciudad
~ea¡
7
delante
tuaar
1
'T07f'OV
del rostro
o~
adonde
7íp.~AAEV
Iba
de ~1
.
O.VTOS'
a
'
él ~
EPXEaOa,. l É.\E'yEV g¿ '
wpos o.V-ro¡$s• o
a l'Cnir.
o€ • Ef>'YO.TCI.I.
.. , ellos: o
Y decla La
~
,.,~v. 8~;ptup.ÓS woAÓ!ii, 01.
').. 1
LYOL'
cosecba, s!, mucha (e&Jó pero los obreros, pocos;
S1::~8r¡TE oév TOÚ Kvplov TOV 6Eptup.oú
.,
roaad.
. pues,
'
al
~K{l&A'!}
Seftor de la
~ls Tov O~p,ap.ot•
COiecba
.
01TWS EpyaTO.S
~
que
O.IJ'TOV.
ele 'L
- obre.ros
3 Ú1rttyETE"
Id:
lance
lSov
mirad que
a
d."1t'oOTJ'Uw
la
CllYÍO
cosecha
V ¡.LO.!>
OS
~
r
WS' a.pVaS'
..
E'V
t 1
tJ-€U([J
\'
1\VKWV, 4 p.~ fJa.OTÓ.,~'TE
como corderos en medio de lobos. No car¡¡uiis (con)
~,
{Ja>J.á.vnov, p:rl' '7T'lÍpav, t
V1TOD'f'JII-O.TO." ICO.t
'
la paz de vosotros;
1 pbre vosollos
• ~ ...t
ava~e...,...,.c&. ' o•
. ..
OC.IC'f p./,ETf•
se volver!. Y en la misma CUI quedad,
€a8oVTES 'fl'lVovt'fS Td. rrap • ClVTWV'
comiendo
'
yap
'1 bebiendo
o• lpyá:rr¡s
lo que (sea) de parte
ToO ¡.uu8aü
de elloa;
,
Cltn'Ot.l,
-
porque tli&no (es) e1 ,c~c,a.
p.~ fL€'TafJalverf O'IC«lV,
No eatéll paaando de casa en
8 ICcU EIS
•
'JV
C\
4v 'JTÓ,\w • '
E'Ufp}(l1a 8E' lt'4l
\
1
cu yEvop.Eva.' El' vp.t.v~
1TOJ\al. Ev av
1milagros quo se b111 hecbo en wsollu, hace IJempo que len
~3. MiuaROS. Lit.. pork,.,t.
ll. EN SACO, Ea decir llt!l• aÓ.KIC~ Ka2 O'Uo8~ l(a8~p.Evot. p.E'TEVÓ7JUO.V.
tldu• de prlñq burdo. ' aaco y a:alza sentados, se habrlan ll'l'Cpeatido.
278 LUCAS 10
; 1
Tvpcp O.VHC"TO"T~pOV
E 7TEV" t •t
EsOJ.LOI\OYOVfLU~
.. .. ,
UOL,
,
7TO.TEp,
'
KVpL€
dijo: 2Alabo te, Padre, Sefior
1
IS. CAPEIINAÚM. Lit. CottJ.r• -rov ovpavov Kai rij~ yi¡~, Ón d.7rlKpve/Jat;
naúm. del cielo y de la tierra, pun ocultaste
~
21. AL"IO TI!. El verbo lll'ie- Ta.Ü"Ta d.1r0 ucx/>wv Kai UVYETWV 0 Kai.
go Indica alabanza fuerte- estas cosas 3a sabios y entendidos, y
mente nread a de reveren-
da y reconocimlenlo. , .l. _1 \ ' ' , 1 ~ '
3 a7TE KQI\V'f'a!l O.V'TQ V7J1TI.OIS" JIO.A. 1 O 7TO.T1Jp 1
21. A. Lll. dt!. revelaste las a niiios pequeños; s!, Padre,
LUCAS 10 279
•
OTf. •
OVTWS' E')'O'ETO
• 1
"
E,.,.'ITpOa 8'EV aov.
(el) beneplécilo fue delante ele ti.
1
p.or. wa.pEoó97J 'ITO.'TpOS'
Todas las
¡.c.ov,
COsa!l
'
K O. t.
me
-·~
OVOE&,S
.
fueron enlregadas
')'f.VWUKE'
,
por
,
'Tt.S'
el
.
EUTW
Padre
O
~
.;¡KOVCTO.V,
oír
e~óv
Dio!l
aou
de ti,
le
desde
ÓAYJS'
todo
rys e'
Kapo{as
corazón
aou
ele ti
Ka¿
y
EV
en
-rfi
el
óocp
camino
EKElvn,
aquel,
Ka~
y
lowval ver
a!}'TOV
le,
aV'Tt1TapfjA8Ev.
111: fue por el lado opuesto.
33 .Eap.apÍT"'S'
Pero un umarituo
ol TlS' ÓOE"vwv
que iba de
.q.A8Ev KO.T 1
attrov ICO.t lSwv EU'TTAayx~~~.
Yiao Junco a El y, al Yede, ruc movido a comp.~~sióa,
O.UTOII
le
. '
le
elS'
a
sobre
un mesón
la propia {suya) cabal1adura,
1Tav8oxeioll ~eat (Tre¡u>.~8TJ aVToiJ.
1 cuidó
trajo
de él.
•
€11
cuando
T<tJ
todo lo
'1
uraliEpxeuual.
,
que
vuelva a subir
l)
lastH ·
1
yo,
'TO
la
lo•
(manos de)
EAeor; p.eT,
misericordia
s&Madore.7
con
a&roG.
&. Dijo. enton..es,
El que
O.VTW
.
le •
ltid>
~
o•
LUCAS 10, 11 281
, , • ,
'l7]ao0~· 7TDpE"VOtJ 7TOLE"L OfLOUJJr.
Jesús: Ve bu i~almen~.
31 'Ev
Y mientl"as
~·
OE Tlfl - • •
(1VT01Ji
ellos.
aw~
• '
él
'Y'IIVTJ' 81 TI.S
. entró
'
en
M&.p8a
11na aldea;
"Ínr€8leo:ro • \
r una rnujer
• '"1" \
.,
OIIO(.LO.Tf. 4VTOio' EI.S'
de nomb.rc Marta IICO(!.ió le en la
OLKLO.Io'e 39 ICal.' Tf1-& ~~~ a8E~.q ICaAOVf'ÉVII
casa. y ~~ta tenia una brrmana llamada
\
Mapt&.fL, 4j 1rO.pa.Ka8Ea8E" iua TOIJ~
Maria,
TTÓ8as ToO
pies
quien también
del
sentada al lado
Kvplou ijKovEv 'TOV >.óyov avrov.
Señor. ofa la palabra
a
.- los
de él.
KaTÉAEt 7TEJI
t.e que
StaKOI.'Eiv;
la hermana
El110v
de mi
.,.
OVIl C1V17I
lO la
, - •LVa
3haya dejado para servir? Di, pues, le que
fLO' avvav-rt.Aá.f3-qTa,. 41 a1TOKpdJeL!) ¿¡¿ El1TEV
. ..
me
O.VT'{J
le
ó
11:1
ayude.
KÚpws·
Seftor:
Máp8a. Mó.p8a,
Marta,
Y respondiendo,
MIJI'Ia,
p.Eptp.vq.~
dijo
estés ansiosa
rUpO.LpEB~ueraL avrijs.
•rl quitada de ella .
, • • •
11 Ka~ '
EYEVETO Elo' T~ Elvcu O.VTOV '
E1l
y sucedió CliiC, estando er r.n
, ,
'
T07rCú
. 1TpOO'EVXOP,EI1011, '
CLIS' '
E7TO.V0'<1T01
1
40.OcUPADA. lit. f'kn'.rl>·a-
mrnfr <rln~~Qdu o pnor:u-
.
ciCno
p.a.87JTWV
cuando
.-
O.VTOV
cesó,
'1t~
\
rcla.
40. LU!OAI<IIOliE. lll. sobn-
I"INiruoJo o p":umr6ndo1Jr' ,...
.,
dijo
O.VTOII"
uno
,
KVPI.E,
de los
8l8o.Eov
dlsdpulos de 1!-1
'1tpoalf:rJxEu8~.
a
Ka8t1s KO.C.
' sr 1
U»o.JIJI'1}~
40. HA\"A DEIADO. Lit. Jr-
/uba. como también Juan
282 .- LUCAS ll
.
"'
ClVTOV.
t
CltiTOI.$'"
.. •
O'TC1V
de fl. Y dlío a ellos: Cuando
7rp0CTEÚX'/CT8E• A.Éyt:Te" llá."TEp, e
ay¡;(I(T(J"'7TCJJ
' TO'
.
o110p.a
,
oréis.
uov•
dcc:id:
l"A8d"Tw
Pllll¡e, santillcado sea
Pau&>..EÚJ uov •
el
nomb~
H:at '
molestias
Tci 1rac.8la.
dea;
p.ov
ya
p.€T
,
la
.
puerta
~p.ov
~
se ha cerrado,
'
EtS' \
Tr¡V
y
, lot muchachos
OU
mios
8úvap.at.
conmigo
avaa'T4~
en el
8oiival
. ..
KOL'T"?V Elul11•
lecho estén; no puedo levantal.ndome dar
ou
t \
aot. 8 >..lyw vp.w, 8dJaEt.
. ..
El. KC1L
• li?
, Dl110 a vosotros, si no da~6 aunque
' ~
QVTW . a11acrras
\
8La\ 'TO\ ElvaL q,t>..ov atrTov,
1
l. Tuvo...
ti ••. di ti.
1
4. Nuanos. Lit. de
TUYO. Lit. di
no~
a 61
YE
Jnantándo$01
clva{OELav
Importunidad
ser
QVTOV
. amtso
~
de ~·.
o,ol. de ~1 lev~tado
3
4. A TODoS gi!IJDOIU!'.II NUES·
8C:,an o.-Mtf1 Óawv XPV,EI. 9 K&.yC:, V~J-tV
nos. Llt. 1r todo el que le dará a tl cuantos necesite. Y yo o•
dllw
•5. Qul!
lf03.
AÉyw, o.l"TE¡TE, Ka¿ 8oB~aETa.f. vp.¡v• C7J'TELTE,
TENGA. Lit. ttlldrd. di¡o: Pedid, y será dado a vosotros; bvsc:ad,
1 • ~ , 1 1 , ,
5. VENGA, Ut. -..erulrll.
8
KCU €VpT¡CTE'TE' KpOVf.'Tf, #CC1L QIIO L yr¡ O'€TC1(.
5. D1ca UL dl1a. y haUar(!is; IOipead, y se abrirá
T ~ ..
vp.w. 10 ~
TraS' yap
1 •
o
,
CU'TWV
...
>.o.p.{JdvE&, Ka1
6. Luo0 DI! YIAII!. Lll. «
pn•rtl6 fN CIIIIIÜIO. • vosotros. Todo PD"liiC el que pide, recibe,
LUCAS ll
1tO.TEfJa
1 •
o.n·r¡aE:c. o
' ' .,(que,
uLo~ 'XI1VV 3
""N, IL'TJ
'
padre pcdirf. el hijo pescado, acaso
a,....,.¿ lx8oos ótf>w av-r~ tTTLoc.úr:rec.; 12 ~
en lu¡u d.e pescado una :ocrplenk: • El dari? ~O
avrwv
, maravlllaroo
~
• l.,av·
las
lv
turbas;
BnCE:fjovA
aJaunos, entonces,
.,.~
..
apxov-r'
de
'f,
E~"T}TOVV
Otros, mientras,
Trap
., ,tentando,
avrov. - una seiilll
17 attrós
del
8E
c:lelo
Elows
rcqucrlan de él. f!l, empero, leonocleallo
a.Vrwv .,.d, omvo~J-LaTa E:l1T~V a.f~Tott;• 7Tiiac¡
de ellos la• pensamientos, dijo a ellos: Todo
fjaurAt=la ltf>' ~aiiT'1¡v 8'a11-EP'r:r8Eiaa lp'T]fi.Oii'Ta,,
reino contra si millniD dividido, es desolado,
Kal olKOS e1rl OlKOV 1J'{7T'Tt:,, J8 El 8~
Kat
y
también
' J
c:asa
aaTavas
c:ontra
Satanás contra
. '
EO.V'TOV
cae.
si millmo
8tEp.Ep{a8TJ,
Si, empeco,
2estu'l'iese dividido,
Trwt; CJTa01}aETO.C. 7j ¡3autAEla ath-oO; ÓT'
¿cóiTIQ
,
se sostcndri el reino de él?, pues
MyETE E' al Bu,Eflov>.. l~ef3á.A>..nv
\
17.
1
CONOCIENDO.
blrtndo.
Lit. 111>-
8at.p.Óvta.
demonios.
por
19 El
Beelzcbú
SI, pues,
S~
.
E'j'W
yo
~
laozar
lv
por
BuC41ov>..
Beelzebú
los
284 LUCAS ll
Ta• 8atp.Óv&a., ~ . . ..
' '
EV
.
01. VLO& V~J-WP
lanzo los demonios, ¿los hijos vuestros por
...
Tlv& ~K/3illovuw; 8&4 TOVrO vp.wv
qul~n (los) lanzan? Por esco, ~llos vuestro•
ICPLTO.I.' "
E"O'OVTa,. 20 El OE EV oamA~
jueces seria. Si, Cllllll!ro. por (el) dedo
8tov [E-yw] JK{M.Mw Td. oa&p.Óv«J., á.pa.
de Dios
lt¡,Baa€11
yo
¿,¡,• vp.a.s . lanzo
...
TJ
los
• {JarTLAEla. -rov 8Eov.
demonios, entonces
.
(IV'TOV V"CTIU'(I O.V'TOV ~ , 'IV 'JTO.VO'It'I\LO.V
que ~1 Yillicndo 111:Dce a él, la armadura
~ l11'ETrol8E&~ lea~
~
O. liTOV "
a.t.pE&, 'Td.
quita, en la cual babia confiado, '1 los
...
a.tl-roii o&aot8wuw. 23 •o P.TJ' wv
despojos Quien no esti
fi.E'T
'tEfi.OV
, ...suyosKQ.T, cp.oü
reparte.
'
EO"TLV 1 K(IL ' o• '
1-'TJ
conml¡o, contra mi cscá, y quien no
O'VJiaywv
1
IJ-E.'T • 0'1COp7Tl{EL. 24 ·orCI.JI
recoll' comnl¡o, desparrama. Cu11111do
To á.Ká.Oa.prov 'fTlJt:V~UJ. Jel>..9n d1ro Tov
·ve
el
1
a pW7tov,
inmundo
~ 1
ar.€pXt:Ta.t
esplrilu
~,.
o.
ha salido
• ,0:0
avvopwv
del
,
T'07TWV
hombn:, anda a I.I'IIVIÓS de Aridos lugares
,.,'TOVv avá7TO.VO'LJ1, Ka¿ p.~ €VplaKOV MyE,.
buscando rep010, y no hallando, dtce:
EO.II'TOll
.. '
E7T'Ta,
otros
ICQ.C. '
espíritus
EluEA0Óvra
li«!orcs
ICaTOtKd
.-que
EKEt•
S
K<U'
sic le,
\ "
EO'XaTa
entrando,
'TOIJ... ' opw1TOU
a.v ,
morilil
.
T'O.
alll; y las pOStrimerias del hombre
' , 1
1
25. AMUEIILADA. Lit. pur.rta
EK€LVOV xe:&pova. TWV 'fl'~wv. 27 , EyÉvt.'TO
CllC JlCOil' (que) los prln<:lplos. Aconleció
rn orrk 11 o tldorntula.
1
27. CIERTA. Se refie110 a mu- O' • Tcp ).{yEUJ athov Taíha l
ETTapa.aa.
1 1
T'$'
kr, no a '"".t. en el decir ~1 esto, alz.ando ~ctcrtl
LUCAS ll 285
t/.lwvi]v
Oa} voz
YVV17'
mujer
.
€K
de
TOU
la
óx.\ov
turba
El1T€v
dijo
. .-
aurw·
le!
~J-aKapw.
1
7Í KcnAla. •
7J {Jacrr&aaaá
Bienaventurado el vientre q~ ll'ajo ce, y
l8 aVr-oS" SE €l1r~v·
\
1-'a.crrO& "
OVS" 'A.t.\
€v ,11\aaO.S'.
(los) pechos qw: mamaste. ~1. empero, dijo:
1-'wow OLr , '
aKOVOVT€S '
TOV .\óyov
Más bien bienaventurados los que cscuchlln la pal•br.a
TOÜ 8€oíi Ka¡ ,Pv..\&.aaoVT~r.
de Dios, y (la) t¡¡uardan.
CTKOTOS
1 '
EOTW.
, 36 el .,.
OVIl TO
' ""
O'WIJ.O.
1
aov
oscuridad sea. Si, por tanto, el cuerpo tuyo
ó.\ov t/>wTnvóv, fJ-"1' ., ,
EXOV IJ.EpOS TI. O'ICO'TOVOV,
1
de ra.Pif!a
... l(a.l.
. perversidad.
Interior -vueslrO cepleto estA
40 á.tf>povE~,
ht5ensatos,
o~
¿no
o
t
"To ;gcu8Ev ~eal To luw8ev
quien hizo el exterior tamblbl el 1111eri0r
41 1rA~v T4 lvóvra 8óre
hizo? Sin embarao, c1e lo (que) hay dentro dad
' .
1.\n¡,.,.orrolnJv, Kat lSoo wávra. Ka.6apa u¡.uv
limosna. entonces be aqu! que todo limpio para vosotr~~t
JCTTw. 42 d.Ua oVa.¿ -llJJ.i.v "To ts tPapc.cra.lo,-;,
es. Pero ¡ay de vosotros Jos fariseol,
1
36. ENTEILUlENTE. Lit. ~PI·
d1ro8EKO.TOWE To 'ljMoul-'ov KQL\ TO '
dals el diezmo P01 la mellta Y por"'
t~TO.
~eal
1
2
37. SE PUSO A. U. MESA. Lit.
ft'7}yavov KCII. ' ·miv Acíxavov, 11'apJpxEa8€
se •~con6. ruda )' por toda hortaliza, y des.alen~IB
LUCAS 11 287
• , ,
'"1" ~epww K O. l. TOÜ 8Eo0·
la tjustida
Estas c:osas
l8n
y
era me.nestez
.-
ICO.KEtVO.
y aqu~llas
de Dios!
.ut¿
~mpero,
OTI.
' ,..
O.')'0.11't.tTE' T'Tl!'
\
1rpWTOK0.8E8p[a,v
t
EV TGtiS'
porque amlii.s r. primera silla en las
O'UIIaywyaiS' 1(0.'' ' , ' l11 .
.
TOVS' 0.0'1Tt.tUJ.LOVS' Tt.ti.S'
sinagogas '1 las saJut aciones en !u
45 'A1ToKpd1Els 8J
Respondiendo, entonces,
' ~
avTw· Taih-a AÉvw11 ~ea.i -ñucis
le:' nu msu dldendo, l11111blf11 a !Msotros
46 d 8t
~1. entonces,
• ' O'T&
• .L.- 'Y ' t (J ,
VO¡.UtcOÍS' OtJaL, opu(YTL~E'TE TOVS av 'PW1TOVS
léatstu, ay, porque atwumal.is a los 6ombres
Q' \ • '
tPop-rla. ova,..aCTTO.KT0. 1
(!
Kat. O.VTOI.
f\
EV& TWV
-
8a.~e'TtÍAwv Vf1-WY
dedos vuestros
ov
no
wpocn/Ja..H:u. -rois- "'opTlms-.
tocáis las cargas!
KCU
.
pereció en1re el aliar de Jos sacrificios ~
leaistas,
1
')'VCUO'EW!O" • O.VTOI. OU#C
conocimil:nw; vowotros mismos oo
porque
. '
quitasteis
,
cntrasr.c:lll. y
del
'
TOUS'
a 101
' '
a11o
en p.rilllCr lupr: Guardaos a vosotros mismos de la Jewadura,
~TLS' JUTi.V -/nrÓKptat;, Tclll' ,Z,ap taa.lwv.
que
l oo8(v
u
St
(la) hipocrnla
crvyKfKaAVf'f'ÉVOV
de los
JUT~II O
..
fariseos.
.
OVIC
N ltda, empero, cn~:~~blc rto ntll que no
1 '
O.TrOKa.A~BTJ O'eTO.L, KO.t1 KpVtrTOII 1 O" Otl' ')IVWCT 7JO'~TaL, o,
Lit, rl
,.. EL Qut: PIIIUCIÓ. se desc11brlri, ni o culeo que no
..sen conocido.
,
prncldo.
a
52. QW!Ilf41< ENTRA&. Lit. ,,.
ralum rntrtUtdo.
3 av8'
Por
~~~
lo cual.
OO'Q.
cuanto
.....•
en
Tjj
la
CTKOTLa
oscuridad
. rl
fC.1TaTE
dijisteis,
•
EJI
~n
3
l. EN'TII!TANTO. Lit. E:nrrtt Tcp t/>wTl ,
Q.KOOO Gf"TO.t,
67} Kat'
.
o TTPO) ' 'TO
\
OV S' • •
EAll.A'Y]aan EV '
'TOÍS' 'Ta¡..ttEtOLS'
oído hablasteis en las recámaras, !ICT! pregonado
,
'
f:'TT't TWV Owp.á-rwv. 4 Aiyw
desde los tejados. Di¡o, empero, a vosotros los
c/J{Aw; JLOV, f-L~ cpoflr¡Bi¡n drrd Twv
ami¡¡os mios, DI! temils de los que
:J
Q.7TOK'TEVVOVTWV
,
'TO
' -
UW¡..ta Taura.
matan el cue¡po y despu6s de eso
JLYI
, , '
E'XOIITWV ' '
'ITEptaaOTEpov Tt 7TOt7jaat,
no tienen mis al¡¡o (que) hacer.
5 ÍmoOEÍ.gw vp.'i:v cfoof3r¡t17j-re
c?of3~8-r¡TE
Mostraré, pero,
TOV JLE'Ta
a vosotros
\ .
'TO
debéis temer:
't
Temed
,
al que después
, de , matar
1
tiene
•
E"~ouatav JJLfJa>.E'rv E'tS' rr¡v ')IIEE'Wav. VaL
potestad para arrojar en la gehena. Sí,
Myw TOVTOV cpof3~8TJn:. • •
6 OVXL
digo os, a éste temed. Por ventura, ¿no
1
1Tf.VTE' aTpov6la 11wAoiiVTat daaaplwv Súo;
cinco gorriones se venden por cuartos dos?;
' .. Jt.
,.~
' ,..
QVTWV '
OVK , €mAEAr¡a¡.tÉt•ov
.
KQt E"V E"UTLV
y uno solo de e>Uos no esti olvidado
' '
E'VW1TtoV -roii Oeoii. 7 d,\,\d. ,
Kat at
'
"TPLXE'S
en la pre5enda - de Di~. Pero tambi6n los cabellos
0 '(:)
"'raaat
A
'YJP' p.r¡v-rat.
de la cabeza yuestra todos han sido con&ados.
tJ.~ t/Jofle'ia8e "'roAt\wJI a-rpov8lwJI a,at/J¡p~'TE'.
No teliiAis; m6s q~~e mucbos IO"iones 1vaills.
8 Myw OE vp.rv. 1riis o~ av Ó¡.toAoy~a?J
DiJO, empero, a vosotros, todo aquel que se cleclue
EV f¡.to1. Ép.1Tpoa8e:v TWV av8pclnrwv, Kai ó
por mí delante de Jos hombres, lambU:n el
VLOS' TOU av8pc:mov Óp.o>.o¡n7af.t lv QVTW
Hlio del Hombre IIC dc:clarar.i por él '
' '
E'7Tt T«S'
\ '
avvaywyaS'
a vosotros delante de las •inago11as
, y lo1 magislrados
K aL' '
TaS' 'C ovac.aS',
tOs '
ILTJ '
fL€ptf-1.11TJO'TJ'TtO 1rWs ~
TL
y
, las
a7To.\oi"7U7Ja8€ . ~
autorídade•. no
.
01 preocupo!is
Et1TTJ'T€" u 'TO yap
cómo o
qué
,
aywv
San lo
res!londerl!i•
1TVEVf-1.a
Esplrltu enseñaTá
.- diréis;
u p. aS'
a vowotros en
U1J771
,
porque el
~
IP misma
'T'f1
-
"
wp~ a" 8Eí dttdv. 13 El1TEV Si 'TtS'
hora lo que se debe decir. DIJo entonces
•
(1( Tov óxAov aV70· ot8&aKa.AE, Eln~
de
a8Ei\~<p
humano
la IUJ'ba
p.ov
mio
¡upÍaaa8at
a él:
re parla
MIICstro,
fi.€'T
.
ronmi11o
'
Ef-I.OU
di
.. al
'
'TTJV
la
, ...
, herencia.
14 6
ti, entonces,
S~
dijo
O.V'TW'
le:
. á.v8poJ1TE,
Hombre,
TLS' JJ.E KaTÉUTTJUEV Kpt'TryV 1} p.EpLUT~V ¿~•
¿quién me ~:onltituyó juez o repartidor sobre
lS El1TEV S~ 7TpOS ' J
UVTOVS'' opaTE
1' -
los
ímapxóVTwv
a alguien,
bienes
la
.-
avTCp.
o'ida
suyos.
¡·JdtJ de 11 -alg10irn- no
f/11114 •n .ruyoJ.
ttl abundar( t..) dr 101
alma
,
mía:
, Alma, tiene& mucho• bienes
b~nf/1
J
KHJLEVQ. E'tS' €Tr¡ 1ro.Uá• dva1TaÚov~ ,P&ye~
17. RAZONANDO DENT11.0 DI!
JUarClados para allos mucho~; d~scansa (satisfecho). come.
AL, S,E DilO ... Lll. razonaba
dentro d~ .sí mi.rmo, didtn-
do ...
-~.L ,
t=u.ppawov.
alégrate.
lO El1TfV
Dijo entonces
S~ '
atrrtp
a él
- el
~
o
lUCAS 12 291
1
ácf>pwv, TO.L1"r77
Dios: lnsensaw, en es1a la noche el alma
UOV a1TatTovmv am) uov• & 8~
t~ya 1 ceclamanín , de ., U; la. cosas emcoccs que
T)TDtp.aua~, TW& ~1.77'a.&; 21 oÚTws Ó
preparaste. Lde quién serin? De la misma el que
manera,
f.l€bV ?TAOVTWV.
atesora para s!, ly no para Dios rico cs.
21 E~'TTO' 8E TTpos Totis ¡.w.Or¡TaS [ avToü]. 8ui TOVTO
Dijo entonces a los dlscfpulos suyas: Por esta razón
M.yw Óf-L'iv· p.~ p.~ptp.vaT~ rfj 1/roxii Ti
diJD os: No elléis ansiosos por la vida por lo que
f/>a.yr¡-r~ 1 ¡.t'f}8€ Tcp uwp.aTI. [ ~fi.WV] Tl
comeréis. nl ¡or el cuerpo vuestro p~ r qu~
€vSvu7]u0e. 23 Y] yap ifw-x,7¡ 'TTAetÓv EOTtV
YCitiréis. Parque la ~id a mA& e•
rrys "Tpotf>i¡s KaL
1
TO
\ ~
UWIJ-0. TOU ~IIOtlfLaTOS'.
, <;;! 1
U'TTEtpOVULV
, Considerad
"
Otn'"E
los
Oepl,ovuw,
cue,rvos,
ots OVK
que
• .ni
EO'TI.V
siembran ni sic san. para los qlle no hay
, •
Ta.p.teiov ov8~
•
O.'TTO 7JK7J •
() 1
KO.L o OeoS'
••-ro ,ni despensa, y Dios
t
O.VTOVS'"'
1TOU'!J p.á}Jo.ov F>ta.t/>lpe-re TWV
loa;
1TETE"tii'WV.
¡cuánto
2S Tls
mb
.-
~p.wv
val6is
,.uptp.vwv
(que) lll$
8úvaTat
avw:s!
puede
¿Quién, empero.
'
TTJV
la
• \
"]1\t.KLO.V
2estatura
1
de
.-
vosotros.
O.VTOV
suya
aconaojindose.
7tpoa0e i.vaL
añadir
,
un eodo'l' Si, pues. ni lo mínimo pod~ls,
1
1T!lC1'[J
,
tejen:
rfi
digo, empero.
8ó~?1
a YOSDtros, (que) ni
ath-ov wepte{JóJ..eTo
Salomón
ws ..
en
E"V
.- .
21. Y NO PAllA DIOS aiCO
~.s. Es decir, y llfS riqwUJ•
,.. e:sttln dirigidas haciD lo
qu., Dk>s qu~JY.
todll
TOVTWV. '
la •u ya
8t ~V
. aypt¿J se vistió
TOV
coma
1
xop'ToV
uno
1
Z5. ESTATURA, La palabra
¡¡rle¡¡a ililcían tiene una ga-
ma de slgniflcados que hace
dtlfcil la traducción en este
de ellos.
"
OVTa
'
UT}¡.L~pov
SI, entonces,
Kat . en ., un campo
os K.\t{la.vov
a.vptov
, la hiHba
31 1rA~Jo'
más bit:n,
Padre
'1]TdTE
buscad
sabe
el
que
{Ja.atAE{a.v
reino
necesh41s
.-
QVTOV 1
de él,
de ellas¡
ICO.I.'
y
'Ta.UTa. 1TpoOTE9qCTE'Ta.l. vp.iv. 32 M~ ~o{3ov.
estas cosas a vosotros. No temas,
'TO' "'
OTI.
• ..., _!
EVOOK710"EV
'
0
pequei\o 2rebaño; porque tuvo a bien el
1TCJ.~P vp.w" &wo.c. Vf'iV ~~~ {Ja.atAEf.av.
Padre vuc!ltlo dat a YOSOb"M el reino.
33 flwA~aa.-rE -ra.\ " '
U1Ta.pxoVTa. r ,...
vp.wv Ka.l.,
posesiones vuestra ,.
1Tot~cran :a.v-rois f3a.A·
dad limosna; b""d p:u-a vosotros bol·
\1 1 _\ ' ~ • >1\
1\Q.VTI.Q. ¡LT} 7rW\O.I.Ot1p€Y4, v•¡CTO.Vpov 4VEKI\EI.1TTOII
sas (que) no en~jecen, tesoro ina110table
l.v 'TOÍ:~ ovpa.voi~, Ó1tov ICAÉ'fi"'TTJ~ OUI(
ca los ciclos; ladrón ao
ov~t
\
l.yyl{n CTTJ~ 34 Ó1tov yáp
se acer<:'l,
• o•
ni polilla
8YJaavpos
arruina.
. ...
Porque doade
•
. ...
ECT'TW EK"E"~ K"O.L
est6 el lcsoro YUe51ro, alll también
Ka.pSla. v¡.¡.wv "
ECTTaL. 35 "ECJTwaav vp.Wv Q.L
•
coraz.ón vuestro estará. Est~n vuestros IOI
" .