Mechanical Engineering">
Informe de Sificiencia Profecional 2020
Informe de Sificiencia Profecional 2020
Informe de Sificiencia Profecional 2020
EGRESADO
ELVIS MENDOZA ZANALEA
ESPECIALIDAD
MANTENIMIENTO Y GESTION DE EQUIPO PESADO
TRUJILLO – 2020
DEDICATORIA
A Dios, por concedernos la vida; por brindarnos salud, protección, sabiduría y el
conocimiento.
A nuestros padres que, con su apoyo moral, consejos y ejemplos de bondad que
estuvieron presentes a lo largo de nuestra formación, inculcándonos perseverancia
para cumplir con nuestros objetivos y metas.
1
AGRADECIMIENTO
A TECSUP como institución, a los docentes y personal administrativo, por permitirnos
lograr nuestros anhelos de superación profesional.
Un agradecimiento especial al ing. Luis Alberto González Obando por su amistad y
valioso asesoramiento.
Agradecer a mis padres por brindarme su apoyo necesario para lograr nuevas metas
trazadas en mi vida.
2
ÍNDICE
DEDICATORIA 2
AGRADECIMIENTO 2
1. INTRODUCCIÓN. 6
2. DESCRIPCIÓN GENERAL. 8
2.1. Antecedentes de la Empresa. 8
2.1.1. Mapa geográfico de la ubicación. 8
2.1.2. Misión. 8
2.1.3. Visión. 8
2.1.4. Valores. 9
2.1.5. Actividades. 9
2.2. Problemática Identificada. 9
2.3. Contribución con la Empresa. 10
2.4. Oportunidad de Mejora. 10
3. OBJETIVOS. 14
3.1. Objetivo General. 14
3.2. Objetivos Específicos. 14
4. DESARROLLO DEL TRABAJO. 15
CAPÍTULO I – Marco teórico. 15
5. CONCLUSIONES. 68
6. RECOMENDACIONES. 69
7. ANEXOS. 70
ANEXO 1. 70
ANEXO 2. 72
ANEXO 3. 73
ANEXO 4. 74
3
ANEXO 5. 78
8. BIBLIOGRAFÍA. 79
4
1. INTRODUCCIÓN
5
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1. Antecedentes de la empresa
6
2.1.2. Misión.
2.1.3. Visión.
2.1.4. Valores.
• Responsabilidad.
• Servicio.
• Calidad.
• Confianza.
• Garantía.
2.1.5. Actividades.
TIPOS DE MAQUINARIA.
excavadora
tractor de cadenas.
retroexcavadora.
mini cargador.
motoniveladora.
rodillo.
volquetes.
cisternas.
7
2.2. Problemática identificada.
8
eléctrico simulado y resuelto paso a paso para poder servir de apoyo al
personal de campo en fallas futuras en los tractores D155AX-6
KOMATSU.
Según sheyla Karen (2018) en su tesis titulada “mejora de la gestión de
mantenimiento, basada en la mantenibilidad y el incremento de la
disponibilidad de la flota de tractores oruga bulldozer d475 en la
empresa komatsu mitsui 2017” concluye que, Se pudo comprobar que
la disponibilidad mide la eficacia con que se realiza la gestión de
mantenimiento, porque a través de este indicador se puede identificar si
se está realizando un buen control de la utilización del equipo y si se
identifica realmente las paradas que son a cargo de Komatsu Mitsui, de
esta manera se pudo implementar las mejoras y así aumentar la
disponibilidad del equipo que a su vez agregará más valor a la
productividad de la flota de Tractores Oruga Bulldozer D475.
Fallas en engranajes.
es continuo las fallas en ruedas dentadas en el trabajo de campo es por
ello que este programa de suficiencia implica mi conocimiento en fallas de
engranajes, verificación de desgaste en ruedas dentadas y el correcto
mantenimiento e instalación de ellos.
Rodamientos.
Es muy importante que rodamiento identificar para un trabajo específico
para lo cual tener en consideración revolución y temperaturas de trabajo
del rodaje.
En los equipos komatsu trabajamos con los rodamientos SKF porque es
un proveedor a la marca komatsu.
es por ello que tenemos que seguir el manual de mantenimiento de SKF.
9
3. DELIMITACIÓN DE OBJETIVOS.
Realizar reconocimiento del equipo y diagnostico simulado del sistema eléctrico del
tractor sobre orugas KOMATSU D155AX-6.
10
El primer antecesor del tractor de oruga fue el invento de Frenchman
M.D’Hermand, que creó un vehículo muy parecido al tractor de oruga
moderno (1713), aunque era jalado por cabras. En 1770 el escritor e
inventor inglés Richard Edgework, le proporcionó movimiento mediante
energía por vapor.
Recién en 1901 Alvin Lombard de la compañía Waterville Iron Work,s que
funcionaba en Maine - Estados Unidos - fue el primero en instituir el
sistema de orugas en la producción de vehículos. El Lombard Log Hauler
fue patentado como un vehículo que podía andar sin dificultades por la
nieve gracias a su tracción. Solo fueron fabricados 83 modelos.
11
Imagen N°02: [Tractor oruga]
Fuente: [http://www.komatsu.pe]
12
Imagen N°03: [Tractor sobre ruedas]
Fuente: [http://www.komatsu.pe]
13
Imagen N°04: [partes principales de tractor de orugas. ]
Fuente: [https://es.scribd.com]
Con una eficiencia destacable tanto para trabajo con ripper como para operaciones de
empuje, el D155AX-6 es un bulldozer sobre orugas de Komatsu productivo, fiable y
duradero. Entre sus muchas y excelentes características destaca por un potente tren de
rodaje, un consumo de combustible eficiente, la hoja Sigmadozer y una transmisión
automática de control electrónico con convertidor de par con lo último en tecnología
Komatsu. El D155AX-6 ha sido diseñado y fabricado por Komatsu para ofrecerle un
perfil competitivo enormemente mejorado y unos costes de propiedad inferiores. En
cualquier condición de trabajo este bulldozer sobre orugas de Komatsu se convertirá
rápidamente en un colaborador de confianza.
14
Imagen N°05: [Tractor KOMATSU D155AX-6.]
Fuente: [http://www.komatsu.pe]
CABINA.
Cabina
15
Hoja topadora y ripper
Monitor
16
puesto de trabajo del operador del tractor es silencioso, con controles colocados
ergonómicamente y ajustados convenientemente, con palancas y pedales actuados
con un mínimo de esfuerzo, haciendo con diseño ergonómico y una ventilación
altamente eficiente.
17
Imagen N°06: [Ubicación del motor en el Tractor KOMATSU D155AX-6. ]
Fuente: [propia]
Fuente: [propia]
18
1. Filtro de aire
2. Filtro de aceite de motor
3. Separador de agua
4. Filtro de combustible de alta eficiencia
5. Medidor de aceite del convertidor
6. Barilla de medición de aceite del motor
7. Cebador manual
8. Llenado de aceite de motor
Fuente: [propia]
Fuente: [propia]
19
4.5.6. PARTE SUPERIOR DERECHA DE LA MÁQUINA
Fuente: [propia]
Fuente: [propia]
20
1. Mandos finales
2. Cadenas
3. Rodillo superior
4. Rueda guía delantera
5. Rodillos inferiores
6. Bastidor
4.5.8. IMPLEMENTOS
21
Imagen N°12: [tapa de refrigerante]
Fuente: [propia]
4.6.2. Sistema hidráulico
Es necesario aliviar la presión de un circuito hidráulico antes de dar servicio a dicho
circuito. Alivie la presión en los siguientes circuitos hidráulicos antes de quitar un
filtro o desconectar o quitar cualquier tubería del circuito hidráulico.
Realice los siguientes pasos para aliviar la presión hidráulica del sistema hidráulico
principal.
22
implementos.
1. Tapa de llenado.
4.7. MANTENIMIENTO
Es una acción eficaz para mejorar aspectos operativos relevantes de la maquina realizando
labores tales como funcionalidad, seguridad, productividad, confort. Otorga la posibilidad de
racionalizar costos de operación.
Es realmente necesario la aplicación de un mantenimiento eficiente acorde con las
posibilidades monetarias, lo cual asegura mediante la reducción de fallas una producción
continua, larga vida útil de los equipos, disminución de accidentes laborales; traduciéndose
esto en mejoras en los dividendos económicos.
4.7.1 OBJETIVOS DEL MANTENIMIENTO
Evitar, reducir, y en su caso, reparar, las fallas sobre los bienes continuos y operando bajo las
mejores condiciones técnica, sin importar las condiciones externas (ruidos, polvo, humedad,
23
calor, etc.) del ambiente al cual este se someta la máquina. El mantenimiento además debe
estar destinado a:
Optimizar la producción
Reducir los costos por averías
Disminuir el gasto por nuevos equipos
Maximizar la vida útil de los equipos
4.7.2 PROGRAMA DE INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
El usuario es responsable del desempeño del mantenimiento. Se incluyen todos los
ajustes, el uso de lubricantes, fluidos, filtros adecuados y el reemplazo de
componentes debido al desgaste normal y el envejecimiento. Si no se realizan los
procedimientos de mantenimiento adecuados en los intervalos establecidos, puede
reducirse el rendimiento del producto o acelerarse el desgaste de los componentes.
Utilice el kilometraje, el consumo de combustible, las horas de servicio o el tiempo de
calendario, lo que ocurra primero, para determinar los intervalos de mantenimiento.
Los productos que se usan en condiciones de operación exigentes pueden requerir
un mantenimiento más frecuente. Consulte el procedimiento de mantenimiento para
conocer cualquier otra excepción que pueda cambiar los intervalos de
mantenimiento.
4.7.2.1 CADA 10 HORAS DE SERVICIO O CADA DIA
Alarma de retroceso – Probar
Frenos, indicadores y medidores – Probar
Filtro de la cabina (aire fresco) – Limpiar/ inspeccionar/ reemplazar
Nivel de refrigeración del sistema de enfriamiento – Revisar
Nivel de aceite del motor – Revisar
Separador de agua del sistema de combustible - Drenar
Nivel de aceite del sistema hidráulico – Revisar
Cinturón de seguridad – Inspeccionar
Nivel de aceite de la transmisión – Revisar
4.7.2.2 A LAS PRIMERAS 250 HORAS DE SERVICIO
Aceite del motor y filtro – Cambiar
Filtro primario de combustible – Cambiar
Filtro secundario de combustible – Cambiar
Muestra d aceite del motor – Obtener
Correa – Inspeccionar/ajustar/reemplazar
Nivel de aceite del mando final- Revisar
4.7.2.3 CADA 500 HORAS DE SERVICIO O CADA 3 MESES
Aceite del motor y filtro – Cambiar
Respiradero del cárter del motor –Limpiar
Elemento de filtro primario del sistema de combustible - Reemplazar
Filtro secundario del sistema de combustible –Reemplazar
Filtro primario de aire –Reemplazar
Muestras de aceites – Obtener
Evaluación de carrilería
24
4.7.2.4 CADA 1000 HORAS DE SERVICIO O CADA 6 MESES
Filtro de aceite del sistema hidráulico –Reemplazar
Filtro de aceite del sistema hidráulico de dirección- Reemplazar
Aceite de transmisión – Cambiar
Filtro de aceite de la transmisión - Reemplazar
Filtro primario de aire – Reemplazar
Filtro secundario de aire – Reemplazar
Evaluación de carrilería
25
d. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que alcance la temperatura de
operación.
5. Inspeccione la empaquetadora de la tapa de presión del sistema de
enfriamiento. Si la empaquetadura está dañada, reemplace la tapa de presión.
4.7.2.10 MUESTRA DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO-
OBTENER
La válvula de muestreo del refrigerante está ubicada en la tubería de salida del
termostato.
Para acceder se ingresa por el lado derecho de la máquina.
Obtenga la muestra del refrigerante lo más cerca posible del intervalo de muestreo
recomendado.
26
1. Conjunto de respiradero
2. Perno
3. Abrazadera de la manguera
4. Manguera
1. Afloje la abrazadera de manguera (3) y saque la manguera (4) del conjunto del
respiradero (1).
2. Quite el perno (2) y la arandela. Quite el conjunto del respiradero (1) y el sello.
3. Lave el elemento del respiradero en un disolvente limpio, no inflamable. deje que
el elemento se seque antes de instalarlo.
4. Instale un elemento de respiradero limpio y seco. Instale el conjunto de
respiradero (1) y el sello.
5. Instale el perno (2) y la arandela.
6. Instale la manguera (4) en el conjunto del respiradero (1). Apriete la abrazadera
de la manguera (3).
27
2. Saque la varilla de medición. Limpie
el aceite de la varilla y vuelva a
insertarla.
1. Acceda a la válvula de drenaje de aceite del motor por la parte inferior delantera
de la máquina.
2. Abra la válvula de drenaje de cárter. Deje drenar el aceite en un recipiente
apropiado.
3. Cierre la válvula de drenaje.
4. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la máquina.
5. Quite el filtro del aceite con una llave de banda
6. Limpie la base de la caja del filtro. Debe quitar todo el material del sello.
7. Aplique un poco de aceite del motor al sello de filtro nuevo.
8. Instale a mano el filtro de aceite nuevo.
9. Cierre la puerta de acceso.
10. Quite el tapón de llenado del aceite, acceda por la puerta izquierda de la
máquina. Llene el cárter con aceite nuevo. Limpie y vuelva a instalar el tapón de
llenado del aceite.
No llene de aceite el cárter del motor por encima o por debajo del nivel
adecuado. En ambos casos se pueden producir daños en el motor.
11. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente. Inspeccione el motor para
detectar si hay fugas. Pare el motor.
12. Espere 30 minutos para permitir que el aceite drene nuevamente al cárter.
Revise el nivel del aceite con la varilla de medición. Mantenga el aceite entre las
28
marcas “FULL (lleno)” y “ADD (añadir)” de la varilla de medición. Si es necesario,
añada aceite.
29
10. Instale el filtro nuevo con la mano.
Las instrucciones para la instalación del filtro están impresas en un lado del filtro
enroscable de Caterpillar. Para filtros de otras marcas, consulte las instrucciones de
instalación del proveedor del filtro.
11. Lubrique el sello anular de la taza (2) con combustible diesel o aceite de motor
limpio. Coloque el sello anular en la ranura de la taza.
12. instale la taza (2) en el nuevo elemento del filtro con la mano hasta que quede
apretada. Apriete aproximadamente 1/6 de una vuelta. No utilice herramientas
para apretar la taza al nuevo elemento del filtro.
13. Cierre la puerta de acceso.
30
8. Cierre la puerta de acceso en el
lado izquierdo de la máquina.
31
4. Quite la tapa del tubo de llenado del aceite de la transmisión.
5. Llene con aceite la transmisión.
6. Mantenga el nivel del aceite dentro de las marcas para la gama de operación
que aparecen en la varilla de medición.
7. Limpie la tapa del tubo de llenado de aceite. Instale la tapa del tubo de llenado
del aceite y cierre la puerta d acceso.
32
4.7.2.23 NIVEL DE ACEITE DE LOS MANDOS FINALES - COMPROBAR.
1. Coloque unos de los mandos finales de modo que el tapón de drenaje de aceite
(2) este en la parte inferior.
2. Quite el tapón del nivel de aceite.
3. Compruebe el nivel de aceite. El aceite debe estar cerca del fondo de la abertura
del tapón de nivel.
4. Agregue aceite por la abertura del tapón de nivel si es necesario. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, “Viscosidades de lubricantes”.
5. Limpie el tapón del nivel de aceite (1). Inspeccione el sello anular. Reemplace el
sello anular si está desgastado o dañado.
6. Instale el tapón del nivel de aceite.
33
1. Estacione la maquina en un terreno horizontal. Baje la hoja topadora y el ripper a
nivel del suelo.
2. Afloje lentamente el tapón del tubo de llenado/ventilación en la parte superior del
tanque hidráulico para aliviar la presión interna del tanque.
3. Después de aliviar la presión, apriete el tapón del tubo de llenado/ventilación.
4. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de la cabina de la máquina.
5. Retire el filtro hidráulico de aceite y reemplace.
6. Reemplace el filtro hidráulico de dirección ubicado al lado izquierdo de la
máquina.
7. Reemplace el filtro de retorno ubicado al interior del tanque hidráulico.
8. Limpie el área para impedir la entrada de suciedad en la base del filtro.
9. Aplique una capa de aceite hidráulico limpio en el sello del nuevo filtro auxiliar.
10. Instale a mano el filtro de aceite nuevo.
11. Compruebe el nivel del aceite hidráulico.
4.8.1. GRASA
34
Se debe enjuagar cada unión con la grasa nueva. Asegúrese de quitar toda la
grasa anterior. El incumplimiento de este requisito puede ocasionar una falla en
la unión del pasador.
35
4.8.3. SAE 30 TO4 – ACEITE PARA TRANSMISIONES, MANDOS Y FINALES Y
COMPARTIMIENTO DE FRENOS
son lubricantes de alto desempeño, para transmisión y tren motriz de servicio
pesado, diseñados para cumplir y exceder los requerimientos.
Esta línea de productos está diseñada exclusivamente para optimizar el
rendimiento de transmisiones en cambio de potencia, reductores y mandos
finales, proporcionan una protección máxima incluso en sistemas de alta
presión.
36
Imagen N°14: [Aceite hidráulico KOMATSU]
Fuente: [https://www.komatsulatinoamerica.com]
4.8.5. REFRIGERANTES
Mantienen la temperatura adecuada en el sistema de enfriamiento para evitar
fallas en el motor, como: recalentamiento, sobre enfriamiento, cavitación,
corrosión o formación de depósitos.
37
4.9. Capacidades de llenado de sistemas.
Gal Galones
Compartimiento o sistema Litros
EE.UU. imperiales
38
4.10. Diagnostico simulado de falla eléctrica de tractor D155AX_6 KOMATSU.
Diagnostico.
39
Imagen N°14: [Aceite hidráulico KOMATSU]
Fuente: [www.senati.edu.pe]
Método de los 6 pasos.
https://www.autoavance.co/blog-tecnico-automotriz/123-5-tecnicas-para-un-
diagnostico-electronico-efectivo/
https://estilonext.com/cultura/pasos-metodo-cientifico
VERIFICAR LA QUEJA
IDENTIFICA EL PROBLEMA
40
1. CONCLUSIONES.
dueña de la maquinaria.
se pudo realizar las pruebas para probar que los sistemas y componentes
2. RECOMENDACIONES.
máquina.
41
Establecer una distribución del personal apropiada de acuerdo a la actividad
Identificar cada una de las máquinas asignando códigos, con el fin de llevar
BIBLIOGRAFIA.
oro.html
http://www.monografias.com/trabajos93/calculo-parametros
mantenimiento/calculo-parametros-mantenimiento.shtml
42
Galvez, M. (2016). Propuesta de plan de Mantenimiento Centrado en la
http://www.renovetec.com/590-mantenimiento-industrial/110-mantenimiento-
industrial/300-indicadores-en-mantenimiento
http://www.renovetec.com/590-mantenimiento-industrial/110-mantenimiento-
industrial/300-indicadores-en-mantenimiento: http://www.renovetec.com/590-
mantenimiento-industrial/110-mantenimiento-industrial/300-indicadores-en-
mantenimiento
Mundial: KLIMASAUSKAS.
https://vdn.komatsu.eu/new_equipment/displayFile.ashx?fileId=64692
Callao.
43
de agua en el sistema SAPde la empresa Siderurgica del Orinoco "Alfredo
Mariño".
Pereira.
Nacional.
http://www.perutouristguide.com/translator/03ap/translator_03ab_mapa_provinci
a_abancay.html
Westcott, P. (2011). Capital and Operating Cost Estimation for Open Pit Mining
44
WESTCOTT, P. (2011). Capital and Operating Cost Estimation for Open Pit
Mining Equipment. Sydney: Ausimm: Capital and Operating Cost Estimation for
https://www.cat.com/es_MX/products/new/equipment/dozers/medium-
dozers/18331763.html
https://www.komatsulatinoamerica.com/chile/repuestos/refrigerantes/
45