Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4
Entretextos N 2 Noviembre 2003
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356 hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com
SOBRE EL CONCEPTO CONTEMPORNEO DE TEXTO 1
IURI M. LOTMAN
El concepto de texto es fundamental para la semitica y la lingstica modernas. De acuerdo con la tradicin saussuriana, el texto es una manifestacin del lenguaje (lengua). Con algunas variaciones insignificantes, as es como usan el concepto Roman Jakobson, Greimas y otros. En tal sentido, un texto se opone al lenguaje como la expresin se opone a lo inexpresivo, lo real a lo ideal, lo espacial y finito a lo extraespacial. A la vez, el leguaje es percibido como un sistema que codifica el lenguaje, y, consecuentemente, todos los rasgos relevantes del texto se manifiestan en el lenguaje; lo que no se da en el lenguaje (en un lenguaje concreto), no tiene funcin senso- discriminativa. Por esta razn, un texto siempre es un texto en un lenguaje determinado. Esto significa que el lenguaje siempre se manifiesta antes que el texto (no necesariamente en un sentido temporal, sino quiz en algn sentido ideal). Por largo tiempo, esta conviccin ha dirigido el desarrollo de las indagaciones lingsticas. Todo texto ha sido visto como material en el que se manifiestan las leyes del lenguaje, como una especie de mineral del que los lingistas extraen por fundicin la estructura del lenguaje. Una concepcin como esta poda explicar adecuadamente la funcin comunicativa del lenguaje, esto es, su funcin ms superficial y la que puede ser fcilmente asida por mtodos analticos del tipo ms elemental. Por esto, durante mucho tiempo se ha considerado la funcin bsica y, para algunos lingistas, incluso, la nica funcin del lenguaje. El notable cambio de inters
1 Este trabajo fue presentado por I. M. Lotman, con el ttulo [K sovremennomu poniatiiu teksta], en el simposio celebrado en Bergen (Noruega) en octubre de 1986 y se public, en ruso y en ingls (On the Contemporary Concept of the Text), en Livstegn. Journal of the Norsk Forening for Semiotikk/ Norwegian Association for Semiotic Studies. Proceedings of the first symposium Semiotics in Theory and Practice, 2-3 Oct. 1986, Bergen (Norway), 3, pgs. 155-163. Ese mismo ao se public tambin, en ruso, en . . . c.-. [Uchen. zap. Tart. goc. un-ta.] 736 ( : Linguistica) [(Issledovaniia po obshchemu i sopostavitelnomu iazykoznaniiu: Linguistica)], Tartu, 1986, pgs. 104-108. En 1990, el profesor Gastn Ganza, con la colaboracin de lvaro Quesada, traduce al espaol la versin presentada en Noruega y se publica, con el ttulo Sobre el concepto contemporneo de signo, en la revista costarricense Escena XIII 26, pginas 102-104. Entretextos N 2 Noviembre 2003 Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura ISBN 1696-7356 hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com
desde el lenguaje hacia el texto (desde la estructura hacia el hablar), que se ha desarrollado en las ltimas dcadas, prepar psicolgicamente a lingistas y semiotistas para el estudio de otras funciones ms complejas de los sistemas semiticos. Permtasenos imaginar un continuum semitico con metalenguajes y lenguajes artificiales en uno de sus flancos, con los lenguajes naturales al centro de la envergadura cultural y con formaciones semiticas complejas tales como el lenguaje potico (los lenguajes artsticos en general) y otros sistemas secundarios en el otro flanco. Si considersemos slo la funcin comunicativa, que supone que un mensaje emitido por un destinador es recibido por el destinatario con la mxima exactitud, tendramos que admitir que los ms efectivos para desempear dicha funcin seran los lenguajes artificiales, puesto que slo ellos garantizan incondicionalmente que el significado original se mantenga intacto. (Los casos extremos de este tipo seran la transmisin de rdenes y seales convencionales: en el sistema se insertara un significado previamente establecido que debera trasladarse al receptor del mensaje. Son precisamente casos como stos los que contempla el modelo texto=significado). Es esa justamente la opinin que constituy la base ms bien psicolgica que cientfica, en los sesenta, de una actitud displicente hacia el lenguaje potico, considerado como inefectivo y como un constructo antieconmico. Hay tendencia a olvidar que ya en la dcada de los treinta, importantes lingistas como R. Jakobson mostraron perspicazmente que el lenguaje potico constituye una esfera muy importante para la lingstica general. El estudio de los textos de la cultura permiti distinguir otra funcin de los sistemas lingsticos y, por consiguiente, de los textos. Adems de su funcin comunicativa, un texto crea significacin. En esta funcin, el texto ya no aparece ms, como un mero envoltorio pasivo de un significado determinado de antemano, sino como generador de significados. Estrechamente vinculados con esto, se hallan los hechos bien conocidos por los historiadores de la cultura, en los que el texto no es precedido por el lenguaje sino, al revs, el texto precede al lenguaje. Se puede mencionar una gama amplia de fenmenos en relacin con lo dicho. Ante todo, la abrumadora cantidad de textos arcaicos pertenecientes a culturas conocidas slo fragmentariamente. Como regla, recibimos un texto (verbal, escultrico, arquitectnico, etc.) separado de su contexto natural, en el cual poda ser descifrado por cdigos ahora perdidos y desconocidos por nosotros. El proceso de comprensin de tales textos consiste en la reconstruccin de los cdigos, partiendo del texto para luego descifrarlo (as como a otros textos anlogos) con la ayuda del cdigo reconstruido. Un segundo caso, que prcticamente no se diferencia del primero, es cuando nos enfrentamos ya no con obras del pasado, sino con los ms recientes productos artsticos: un autor crea un texto nico en un lenguaje Iuri M. Lotman Sobre el concepto contemporneo de texto 2/4 Entretextos N 2 Noviembre 2003 Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura ISBN 1696-7356 hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com
hasta ahora desconocido, y para comprenderlo, la audiencia debe aprender un nuevo lenguaje, creado ad hoc. De hecho, el mismo mecanismo opera tambin un tercer caso: cuando aprendemos la lengua materna. Tambin un nio se enfrenta con textos antes de aprender las reglas, y debe reconstruir la estructura con la ayuda de los textos y no los textos con ayuda de la estructura. Estos tres casos tienen un rasgo en comn. En el curso del funcionamiento cultural de un texto, su significado original se somete a reelaboraciones y transformaciones complejas, lo que provoca un incremento de significacin. Por eso dicha funcin puede denominarse creativa. En contraste con su funcin comunicativa, en la que el mnimo cambio implica un error y una distorsin semntica, el texto en su funcin creativa tiende a producir nuevos significados (Cf. las palabras de E. T. A. Hoffmann en el prefacio de su Lebensansichten des Kater Murr, acerca del rol creador de los gazapos (erratas), y tambin los numerosos casos mencionados por Tolstoy, Ajmtova y otros, en los que errores, lapsus calami, etc., han contribuido al proceso creador). Si la interferencia se traga la informacin en la funcin comunicativa, en la creativa puede transformarla de manera productiva. Adems, la distincin de las funciones modifica nuestra idea del texto. En su funcin comunicativa el texto es una manifestacin de un lenguaje; es por principio homoestructural y homogneo. En aquellos casos en que el texto antecede al lenguaje y el receptor de la informacin debe escoger o construir un lenguaje para ese texto, se activa la posibilidad latente de ser ledo segn una variedad de cdigos (Cf. el caso en Les enfants du capitaine Grant de Verne, donde los descodificadores deban establecer en cul de los lenguajes igualmente probables estaba escrito un fragmento dado: la eleccin del lenguaje alteraba el significado del texto). Una situacin semejante se produce siempre en la recepcin de los productos artsticos y los textos de otras culturas, es decir, la gran mayora de los casos que constituyen el continuum semitico de la cultura. En este sentido, como generador de significados, el texto es, por principio, heterogneo y heteroestructural. Desde esta perspectiva, se puede formular la regla de que un texto es la manifestacin simultnea de varios lenguajes. Son las relaciones complejas, dialgicas y probabilsticas entre sus distintas subestructuras, las que constituyen el poliglotismo del texto y lo convierten en mecanismo generador de significacin. Tal peculiaridad del texto lo sita en una clase isomrfica junto a fenmenos tales como la conciencia individual del ser humano, con su asimetra funcional entre los dos hemisferios del cerebro, y la cultura, con una estructura interna que se caracteriza por su heterogeneidad y redundancia. El mecanismo generador de significado es siempre el mismo: un sistema de traducciones internas entre sublenguajes que se encuentran en condicin de relativa intraducibilidad en un texto determinado. Iuri M. Lotman Sobre el concepto contemporneo de texto 3/4 Entretextos N 2 Noviembre 2003 Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura ISBN 1696-7356 hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com
La tercera funcin del texto est vinculada al problema de la memoria de la cultura. En tal aspecto, los textos son programas mnemnicos compactos. La capacidad de los textos individuales que nos han llegado desde las profundidades de un oscuro pasado cultural para reconstituir capas ntegras de cultura, para restaurar una memoria, est claramente demostrada por la evidencia de toda historia de la cultura humana. No slo metafricamente es posible comparar en este sentido los textos con las semillas de los vegetales, las cuales, como mecanismos que generan informacin, pueden ser trasladadas a una esfera ecolgica ajena, conservando su potencial de germinacin; es decir, reconstruyendo la memoria del rbol que las produjo.
______________ Mihhail Lotman, 2003-2008. Gastn Gainza y lvaro Quesada, de la traduccin. El copyright de los artculos publicados en Entretextos pertenece a sus autores, del mismo modo que, en el caso de las traducciones, los derechos de las mismas pertenecen a los traductores. Los artculos pueden ser enlazados o reproducidos electrnicamente para fines docentes e investigadores, sin alteraciones e indicando su procedencia. Se debe citar la direccin electrnica (URL), as como el nombre del autor y del traductor, dado el caso, cuando se reproduzca, distribuya o comunique pblicamente el contenido de estas pginas, en todo o en parte. En el caso de una reproduccin total en internet o en revista impresa, se debe obtener autorizacin expresa de Entretextos, as como del autor y al traductor, dado el caso o de quien posea los derechos de autora o de traduccin. Se prohbe la reproduccin total de artculos en formato de libro impreso sin permiso previo por escrito de Entretextos. Esta edicin en pdf, revisada y corregida, est disponible desde diciembre de 2008.
Cmo citar este documento: Iuri M. Lotman. Sobre el concepto contemporneo de texto. Entretextos. Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura. N 2 (Noviembre 2003). ISSN 1696-7356. Traduccin del ingls de Gastn Gainza, revisada por lvaro Quesada a partir del original en ruso. <http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos/pdf/entre2/lotman.pdf> Iuri M. Lotman Sobre el concepto contemporneo de texto 4/4