Diario Clandestino 1943 - 1945
()
Información de este libro electrónico
Relacionado con Diario Clandestino 1943 - 1945
Títulos en esta serie (11)
El condominio Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesM*A*S*H Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDr. Strangelove: cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar la bomba Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHistoria de un engreído Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMaleza Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMagic Kingdom Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDiario Clandestino 1943 - 1945 Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl baile del oso Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl sonámbulo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl garante Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas enanas de Átropos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Libros electrónicos relacionados
Cuentos valencianos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa Sombra de la Bestia Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesHuracán en Jamaica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArte en la sangre Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas inquietudes de Shanti Andia Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Juanita La Larga Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (Anotado) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSancho Saldaña Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEspaña Contemporánea Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDon Quijote. El curioso impertinente Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLínea de fuga Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAutógrafo sagrado: Viviré hasta que vuelvas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Tierra de esperanza Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa princesa Clèves Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSybil o Las Dos Naciones Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesComedias: El remedio en la desdicha; El mejor alcalde, el rey Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEn busca del tiempo perdido 7 (El tiempo recobrado) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesRomance de lobos, comedia barbara Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSonata de primavera: memorias del marqués de Bradomín Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Abuelo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesObras - Coleccion de Joaquim Ruyra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl aroma del arrayán Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa bestia humana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCon la misma moneda Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa mano del muerto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOtras veces no sé: (colección de relatos breves) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl burlador de Sevilla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl capitán tormenta Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La ciudad escrita Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Humor y sátira para usted
El Libro Negro Del Hombre Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los mejores chistes cortos Calificación: 3 de 5 estrellas3/5111 Chistes Calificación: 4 de 5 estrellas4/550 Chistes que te dejarán indiferente Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Manual para mandar a la Chingada: ¡Qué bonita chingadera! Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las mejores frases y citas célebres Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Maestro del Sexo: Cómo dar orgasmos inolvidables e infalibles y a satisfacerla en la cama como todo un guru del sexo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Trabalenguas divertidos para niños aburridos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Dignos de ser humanos: Una nueva perspectiva histórica de la humanidad Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Obras - Coleccion de Oscar Wilde Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Stand up: Técnicas, ideas y recursos para armar tu rutina de comedia Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Estoy bien Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Libro De Los Piropos: Piropos Y Halagos Bonitos, Picantes, Originales Y Atrevidos Para Seducir Y Divertirte Con Tu Pareja Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMi esposa es una putita Calificación: 3 de 5 estrellas3/5EL EFECTO DE LA RISA Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones301 Chistes cortos y muy buenos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El efecto de la risa: Construye alegría resiliencia y positividad en tu vida Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesChistes judíos que me contó mi padre Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Madrenario: Todo sobre las mentadas madres Calificación: 5 de 5 estrellas5/5800 chistes cortos y buenos para adultos y niños mayores Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDivertidos chistes para niños Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Los 365 Mejores Chistes ¡Para Sonreir Cada Día del Año! Calificación: 3 de 5 estrellas3/51200 Chistes para partirse: La colección de chistes definitiva Calificación: 4 de 5 estrellas4/5301 Chistes Cortos y Muy Buenos, Volumen 2 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Del color de la leche Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La muerte es mi oficio Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El gran teatro del mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Los nombres propios Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Casas vacías Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Diario Clandestino 1943 - 1945
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Diario Clandestino 1943 - 1945 - Giovannino Guareschi
Índice
Escalones
Giovannio Guareschi
Manuel Manzano Gómez
Portadilla
Créditos
Diario Clandestino
Instrucciones de uso
1943
1944
1945
Apéndice
Escalones,
16.
Giovannino Guareschi
1908 – 1968
Giovannino Guareschi fue un escritor, periodista, humorista y caricaturista italiano. Su afilada pluma le procuró muchos enemigos y para evitar problemas con las autoridades fascistas se alistó en el ejército. Tras negarse a jurar lealtad a la República de Saló, fue hecho prisionero por los alemanes. Después de la guerra y su liberación, fundó la revista cómica Cándido, la cual ganó relevancia gracias a sus viñetas satíricas. Además, creó a su personaje más famoso y de mayor relevancia, Don Camilo, protagonista de varias de sus novelas y que cuenta con múltiples adaptaciones llevadas al cine y a la televisión.
.
Manuel Manzano Gómez
Es traductor, editor senior y novelista, entre sus más de quinientas traducciones hasta la fecha, tanto de ficción como de no-ficción, constan obras de Giorgio Bassani, Gianni Rodari, Antonio Gramsci, Donato Carrisi, Vauro Senesi, Carlo Petrini, Pietro Bartolo, Luigi Zoja o Michele Navarra, en italiano; y de J. G Ballard, Ursula K. Le Guin, W. M. Thackeray, Peter George, Michael Pollan, Ray Dallo, H. G. Wells, Jerome K. Jerome, Ring W. Lardner, Stephen Leakock, Arthur Conan Doyle, Edgar Allan Poe o Rudyard Kipling, en inglés. Asimismo, es autor de tres novelas, thrillers de humor: Capitán de las sardinas, El hombre de plastilina, y El inhumano. .
Giovannino Guareschi
Diario clandestino
1943 - 1945
Traducción de Manuel Manzano
Título original: Diario clandestino 1943-45
© Giovannino Guareschi 1949
Edición digital: noviembre 2022
© de la traducción: Manuel Manzano, 2022
© de la presente edición: La Fuga Ediciones, 2022
© de la imagen de cubierta: Chini
© de la fotografía del autor: Casa - Archivio Guareschi
Corrección: Olga Jornet Vegas
Revisión: Iago Arximiro Gondar Cabanelas - Leticia Clara Cosculluela Viso
Diseño gráfico: Tactilestudio comunicación creativa
Maquetación digital: Iago Arximiro Gondar Cabanelas
ISBN:978-84-125737-8-7
Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte.
Este libro forma parte del proyecto Cien Años de Humor en la Literatura Europea que cuenta con la financiación de la UE a través del programa Europa Creativa.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este libro por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia
o la grabación sin el permiso expreso de los titulares del copyright.
Todos los derechos reservados:
La fuga ediciones, S.L.
Passatge Pere Calders 9
08015 Barcelona
info@lafugaediciones.es
www.lafugaediciones.es
diario clandestino
1943 - 1945
A mis compañeros que no volvieron
Él piensa que esta noche en el Lager nadie mirará al cielo del nuevo año: piensa en los compañeros que no han vuelto, pero con los que un día se encontrará de nuevo.
Un tren fantasma circula en silencio. Es un tren que ha recorrido todas las vías de Alemania, Polonia, Rusia, Yugoslavia y ha parado en todos los campos de concentración, y es un convoy que nunca se acaba porque es el que lleva las almas de los muertos en cautiverio. Ahora corre por las vías de Italia y se detiene solo cuando debe cargar el alma de un exprisionero. Y cuando, dentro de cincuenta o sesenta años, haya cargado el alma de todos los veteranos, tomará la vía aérea que lleva a donde Dios quiere, y nadie en la tierra lo verá nunca más.
Sabe que un día el tren fantasma se detendrá en la estación de su pueblo, y él también subirá y se encontrará de nuevo con sus compañeros perdidos. Y, mientras tanto, se consuela con cada año que pasa.
Instrucciones de uso
Este Diario clandestino es tan clandestino que ni siquiera es un diario.
Y sea dicho esto para rectificar un poco el título y consolar a quienes, al leer la palabra «diario», agudizan el oído con recelo.
No es un diario, uno de esos de siempre donde se puede leer que un día el protagonista hizo tal cosa, que otro pensó tal otra… uno de esos diarios en los que el autor se pone en el centro del universo como si fuera el perno que lo sujeta todo.
En realidad, tenía en mente escribir un diario de verdad y durante dos años anoté con mucha diligencia todo lo que hacía o dejaba de hacer, todo lo que veía y pensaba. Es más, era demasiado consciente, y también escribía lo que debería haber pensado, así que me llevé a casa tres libretas llenas de todo aquello, como para escribir un volumen de dos mil páginas. Y en cuanto llegué a casa puse una cinta de tinta nueva en la máquina de escribir y comencé a descifrar y a desarrollar mis apuntes, y de los dos años con los que pretendía montar la historia no olvidé ni un solo día.
Fue un trabajo agotador y febril: pero al final tuve el diario completo. Luego lo releí con atención, lo pulí, traté de darle un ritmo agradable, después lo volví a mecanografiar por duplicado, y por fin lo tiré todo a la estufa de leña: original y copia.
Creo que eso fue lo mejor que he hecho en mi carrera como escritor: tanto que es lo único de lo que nunca me he arrepentido.
Y os preguntaréis, las páginas de este libro, ¿de dónde han salido?
● ○
Sucedió que, como millones y millones de personas, me vi envuelto en el último gran desastre que ha entristecido a nuestro desafortunado mundo.
Ahora no recuerdo bien cómo fueron las cosas: quien participa en una guerra suele tener mucho que hacer en el pequeñísimo sector que se le encomienda, y por lo tanto no tiene posibilidad de estar al día sobre la tendencia general del asunto. Por eso no sabe si están ganando o si están perdiendo y, al final, si ha ganado o si ha perdido la guerra.
Además, el lío resultó tan grande y tan complicado que hoy, después de casi cinco años del final, la gente sigue discutiendo para ponerse de acuerdo sobre quién ganó y quién perdió, quién se equivocó y quién acertó. Sobre quiénes eran los aliados y quiénes los enemigos.
Hubo enemigos, de hecho, que de pronto se encontraron con que eran aliados y aliados con que eran enemigos. Y, a la parte externa, se sumaron la parte política interna y la guerra civil anexa que hizo enfrentarse a los padres contra los hijos, a las esposas contra los maridos, al norte contra el sur, al este contra el oeste, tanto que el historiador objetivo que quisiera escribir una crónica honesta debería limitarse a escribir: «En un mundo de locos, los más locos fueron vencidos por los más locos», porque los unos estaban más locos que los otros y los otros estaban más locos que los unos.
En resumen, yo, como millones y millones de personas como yo, mejores que yo y peores que yo, me encontré envuelto en esa guerra como italiano aliado de los alemanes al principio, y como prisionero italiano de los alemanes al final. Los angloamericanos bombardearon mi casa en 1943, y en 1945 vinieron a liberarme del cautiverio y me dieron un poco de leche condensada y de sopa enlatada.
En lo que a mí respecta, la historia está toda aquí.
Una historia banal en la que tuve el peso de una cáscara de nuez en un mar tormentoso, y de la que salí sin cintas ni medallas pero victorioso porque, a pesar de todo y de todos, logré pasar el cataclismo sin odiar a nadie.
De hecho, incluso encontré un amigo valioso: yo mismo.
Tras lo cual se comprende cómo, ya escrito el diario, tuve que quemarlo: nombres, hechos, responsabilidades, consideraciones históricas y políticas, todo ardió, y debía arder junto con las páginas del diario.
Para llegar a mi historia, diré que junto a muchos otros oficiales como yo, me encontré un día de septiembre de 1943 en un campo de concentración en Polonia. Luego cambié a otros campos, pero en todas partes el asunto era el mismo que en el campo de concentración, y es inútil insistir en ello porque quien no ha estado en cautiverio en esa guerra, lo ha estado en la otra o lo estará en la próxima. Y si no lo ha estado o no lo estará, su hijo lo ha estado o lo estará, o su padre, o su hermano, o algún amigo suyo.
Lo único interesante para los fines de nuestra historia, es que yo, aun en la cárcel, mantuve mi terquedad típica de la Baja Emilia: así que apreté los dientes y dije: «¡No me moriré aunque me maten!».
Y no morí.
Y es probable que no muriese porque no me mataron: pero el hecho es que no morí.
También me mantuve vivo por dentro y seguí trabajando. Y, además de las notas del diario para desarrollar en casa, escribí muchas cosas para uso inmediato.
Y así pasé una buena parte del tiempo yendo de barracón en barracón donde leía las cosas de las que este librito da una muestra. El material que, según mi intención en aquel entonces, escribí y utilicé de manera exclusiva para el Lager y que nunca debería haber publicado fuera del Lager.
En cambio, pasados algunos años, fue lo único que todavía me parecía válido. Y esparciendo al viento las cenizas del Gran Diario, escogí unas cuantas hojas del paquete de papel grasiento, y he aquí el Diario clandestino.
Diario, como decíamos, que es tan clandestino que ni siquiera es diario, pero que a mi juicio será útil en ciertos aspectos, más que un diario real, para hacerse una idea de aquellos días, aquellos pensamientos y aquellos sufrimientos.
Porque es lo único válido que puede publicarse hoy.
Es el único material autorizado, ya que no solo lo pensé y lo escribí dentro del Lager: también lo leí dentro del Lager. Lo leí en público una, dos, veinte veces, y todos lo aprobaron.
En este libro la única parte arbitraria, la única que no fue aprobada por la asamblea de mis compañeros del campo es el «Apéndice», que apareció en una revista semanal después de nuestro regreso al cuartel general.
El resto está acreditado.
● ○
Para mis compañeros del Lager, siempre seré el número 6865, y por eso cuento solo por uno. Allí, en aquella arena y en aquella melancolía, cada uno se despojó de sus ropas y de su costra y se quedó desnudo. Y se mostró como aquello que era.
Y no servía el hecho de que Fulano tuviera un gran nombre o un rango importante: cada uno contaba por lo que valía.
Es decir, contaba por una unidad.
Y cada uno era considerado y respetado por lo que hacía.
Estábamos todos con los pies bien anclados en la realidad.
Desde hace casi dos años vivimos en la verdadera democracia de los caballeros: hoy muchos de nuestros compañeros ocupan importantes cargos en la vida pública y privada de esta falsa democracia de los falsos caballeros.
Y tal vez, por desgracia, algunos de ellos ya no serán los caballeros de aquella época porque el hombre es siempre producto del medio en el que vive. Antes que para nadie, este librito es para ellos. Para que puedan respirar un poco del aire de aquella época.
● ○
No vivimos como salvajes.
No nos encerramos en nuestro egoísmo. Ni el hambre, ni la suciedad, ni el frío, ni las enfermedades, ni la nostalgia desesperada por nuestras madres y nuestros hijos, ni el dolor sombrío por la infelicidad de nuestra tierra nos vencieron.
Nunca olvidamos que éramos hombres civilizados con pasado y futuro.
● ○
Nos metieron en vagones de ganado y nos descargaron, después de habernos saqueado, entre los piojos y las chinches de los lúgubres campos, cerca de cada uno de los cuales se pudrían, en el frío de las fosas comunes, decenas de miles de hombres que antes que nosotros habían sido arrancados de la guerra y arrojados detrás de aquel alambre de púas.
El mundo se olvidó de nosotros.
La Cruz Roja Internacional no podía interesarse por nosotros porque nuestro estatus de reclusos militares era nuevo y no estaba contemplado.
De los dos generales, ambos nefastos para la historia de Italia, que instalados en campos adversos podían haber hecho o dicho algo por nosotros los soldados, uno era acérrimo enemigo nuestro por razones políticas, el otro nos ignoraba de la manera más absoluta porque no le interesaba la política.
No esperábamos ayuda material: una palabra hubiera sido suficiente. Quien pudo habernos dicho esa palabra, o la dijo mal o no la dijo.
Habíamos construido aparatos de radio que no dudo en llamar milagrosos y que bastarían para demostrar lo formidables que saben ser los italianos cuando tienen que luchar contra la adversidad. Escuchamos millones de palabras en todos los