nurse: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
AlwynKruger (talk | contribs) No edit summary |
AlwynKruger (talk | contribs) t+af:borsvoed t+af:verpleeg t+af:vertroetel t+af:voed (Assisted) |
||
Line 250: | Line 250: | ||
=====Translations===== |
=====Translations===== |
||
{{trans-top|to breast feed}} |
{{trans-top|to breast feed}} |
||
* Afrikaans: {{t|af|borsvoed}} |
|||
* Arabic: {{t|ar|أَرْضَعَ}} |
* Arabic: {{t|ar|أَرْضَعَ}} |
||
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|رضع|tr=raḍaʕ}} |
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|رضع|tr=raḍaʕ}} |
||
Line 294: | Line 295: | ||
{{trans-top|to care for the sick}} |
{{trans-top|to care for the sick}} |
||
* Afrikaans: {{t|af|verpleeg}} |
|||
* Arabic: {{t+|ar|مَرَّضَ}} |
* Arabic: {{t+|ar|مَرَّضَ}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|гледам}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|гледам}} |
||
Line 321: | Line 323: | ||
{{trans-top|to treat kindly and with extra care}} |
{{trans-top|to treat kindly and with extra care}} |
||
* Afrikaans: {{t|af|vertroetel}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|vertroetelen}} |
* Dutch: {{t+|nl|vertroetelen}} |
||
* Esperanto: {{t+|eo|prizorgi}} |
* Esperanto: {{t+|eo|prizorgi}} |
||
Line 346: | Line 349: | ||
{{trans-top|to foster, to nourish}} |
{{trans-top|to foster, to nourish}} |
||
* Afrikaans: {{t+|af|voed}} |
|||
* Bulgarian: {{t+|bg|отглеждам}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|отглеждам}} |
||
* German: {{t+|de|hegen}} |
* German: {{t+|de|hegen}} |
Revision as of 17:58, 12 December 2023
See also: Nurse
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /nɜːs/
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /nɝs/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)s
Etymology 1
From Middle English norice, from Old French norrice, from Late Latin nūtrīcia, noun based on Latin nūtrīcius (“that which nourishes”), from nūtrīx (“wet nurse”), from nūtriō (“to suckle”).
Alternative forms
Noun
nurse (plural nurses)
- (archaic) A wet nurse.
- A person (usually a woman) who takes care of other people’s young.
- They hired a nurse to care for their young boy.
- A person trained to provide care for the sick.
- The nurse made her rounds through the hospital ward.
- 1990, Andrew Davies, Michael Dobbs, House of Cards, season 1, episode 4:
- Francis Urquhart: Right. Mackenzie. Health. No chance of getting him into a demo at a hospital, I suppose?
Tim Stamper: Doesn't go to hospitals any more. Kept getting beaten up by the nurses... I think he has trouble getting insured now.
- (figurative) One who, or that which, brings up, rears, causes to grow, trains, or fosters.
- Eton College has been called "the chief nurse of England's statesmen".
- 1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:
- the nurse of manly sentiment and heroic enterprise
- (horticulture) A shrub or tree that protects a young plant.
- (nautical) A lieutenant or first officer who takes command when the captain is unfit for his place.
- A larva of certain trematodes, which produces cercariae by asexual reproduction.
Usage notes
- Some speakers consider nurses (medical workers) to be female by default, and thus use "male nurse" to refer to a man doing the same job.
Derived terms
- charge nurse
- community nurse
- community psychiatric nurse
- district nurse
- dry nurse
- dry-nurse
- flight nurse
- goodnight nurse
- graduate nurse
- hello nurse
- nit nurse
- nurse auxiliary
- nurse-in
- nurse log
- nurse practitioner
- nurse-practitioner
- nursery nurse
- practical nurse
- psychiatric nurse
- registered nurse
- scrub nurse
- snottie's nurse
- snotty's nurse
- staff nurse
- wet nurse, wet-nurse
Descendants
Descendants
Translations
wet nurse — see wet nurse
person who takes care of other people's young
|
person trained to provide care for the sick
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Verb
nurse (third-person singular simple present nurses, present participle nursing, simple past and past participle nursed)
- (transitive) To breastfeed: to feed (a baby) at the breast; to suckle.
- She believes that nursing her baby will make him strong and healthy.
- (intransitive) To breastfeed: to be fed at the breast.
- (transitive) To care for (someone), especially in sickness; to tend to.
- She nursed him back to health.
- (transitive) To treat kindly and with extra care.
- She nursed the rosebush and that season it bloomed.
- (transitive) To manage with care and economy.
- Synonym: husband
- (transitive) To drink slowly, to make it last.
- Rob was nursing a small beer.
- (transitive) To foster, to nourish.
- 2020 April 10, Stephen Buranyi, “The WHO v coronavirus: why it can't handle the pandemic”, in The Guardian[1]:
- If, like me, you have been confined to your home, glued to the news and nursing ever greater anxiety about the state of the world, you have probably become familiar with the sight of the World Health Organization’s director general, Tedros Adhanom Ghebreyesus, and his daily press briefings.
- To hold closely to one's chest
- Would you like to nurse the puppy?
- (billiards, transitive) To strike (billiard balls) gently, so as to keep them in good position during a series of shots.
- 1866, United States. Congress. Joint Committee on the Conduct of the War, Supplemental report of the Joint Committee:
- It is to our interest to let Lee and Johnston come together, just as a billiard-player would nurse the balls when he has them in a nice place
Usage notes
In sense “to drink slowly”, generally negative and particularly used for someone at a bar, suggesting they either cannot afford to buy another drink or are too miserly to do so. By contrast, sip is more neutral.
Synonyms
- (drink slowly): sip, see also Thesaurus:drink
Translations
to breast feed
|
to care for the sick
|
to treat kindly and with extra care
|
to drink slowly
|
to foster, to nourish
See also
Further reading
- “nurse”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “nurse”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “nurse”, in OneLook Dictionary Search.
- Nurse in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Etymology 2
Uncertain; earlier (16th century) nusse, nuse. Perhaps from huss, through metanalysis of "an huss" as "a nuss".
Noun
nurse (plural nurses)
- A nurse shark or dogfish.
Derived terms
Anagrams
Middle English
Noun
nurse
- Alternative form of norice
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)s
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)neh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Horticulture
- en:Nautical
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Billiards
- English terms with unknown etymologies
- English terms of address
- en:Babies
- en:Breastfeeding
- en:Healthcare occupations
- en:People
- en:Sharks
- Middle English lemmas
- Middle English nouns