동사-주어-목적어 어순

Verb–subject–object word order
단어
주문
영어
등가
비율
언어의

언어들
SOV "그는 그녀를 사랑한다." 45% 45
고대 그리스어, 벵골어, 힌디어, 헝가리어, 일본어, 칸나다어, 한국어, 라틴어, 말레이람어, 페르시아어, 산스크리트어, 우르두어
SVO "그녀는 그를 사랑한다." 42% 42
중국어, 네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, Hausa, 이탈리아어, 말레이어, 러시아어, 스페인어, 태국어, 베트남어
VSO "그녀는 그를 사랑한다." 9% 9
성경 히브리어, 고전 아랍어, 아일랜드어, 테레오 마오리, 필리핀어, 투아레그 베르베르, 웨일스어
VOS "그녀는 그를 사랑한다." 3% 3
말라가시, 바우레,
OVS "그는 그녀를 사랑한다." 1% 1
아팔라이, 힉스카리아나
OSV "그녀가 사랑하는 그" 0% 와라오
러셀 S가 조사한 언어의 단어 순서 분포.1980년대[1][2] 톰린
( ))

언어 유형학에서, 동사 주어 객체 언어(VSO)는 가장 전형적인 문장이 At Sam 오렌지(Sam이 오렌지를 먹었다)에서와 같이 그 요소들을 순서대로 배열하는 언어이다.VSO는 세계 [3]언어 중 SOV(힌디어일본어)와 SVO(영어, 만다린어) 다음으로 세 번째로 흔한 어순이다.

모든 언어 또는 많은 언어가 VSO인 패밀리는 다음과 같습니다.

그리스어와 같은 많은 언어에는 비교적 자유로운 어순이 있으며 VSO는 여러 가지 가능한 어순 중 하나입니다.스페인어와 루마니아어와 같은 다른 언어들은 다소 자유로운 주어-동사 반전을 허용한다.단, 이들 언어에서 가장 기본적이고 공통적이며 마크가 없는 형식은 SVO이기 때문에 SVO 언어로 분류됩니다.

언어들

셈어족

표준 아랍어는 VSO를 사용하는 언어의 예입니다.

ير اا اا ت اب

يقرأ

야쿠라쿠

읽는다

동사.

المدرس

리카리수

선생님

주제

اك ت بب

l키타바

물건

ير اا اا ت اب

야크라수 리카리수 리카리수 리카리수

책을 읽다

동사 주어 목적어

선생님은 책을 읽는다.

^* 아랍어 문자는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰여 있다

또 다른 셈족의 언어인 성서 히브리어는 창세기 1:1에서 볼 수 있듯이 VSO를 사용하고 있으며, 타나흐의 다른 많은 장소에서도 볼 수 있다.

... ' ' ' ' ' ' ' ' '

בָּרָא

바라

창조했다

동사.

אֱלֹהִים

엘로힘

신이시여

주제

אֵת

et

PTCL*

הַשָּׁמַיִם

하-하-하-하-하-하-하-하-하-하...

천국

물건

בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם

바라 엘로힘 엣 하샤마임...

창조신 PCL* 천국

동사 주어 {} 개체

하느님이 천국을 창조하셨어

^* et는 동사의 직접 목적어를 나타내는 입자입니다.

^* 히브리 문자는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰여 있다.

로망스어

VSO는 [4]라틴어로 가능한 6개의 단어 순서 중 하나입니다.고대[4] 프랑스어와 스페인어로 [4]표시될 수 있지만 이탈리아어는 [4]사용할 수 없습니다.

스페인어

스페인어에서는 어순이 다소 유연하고 VSO 어순은 거의 모든 상황에서 허용되지만, 주어나 직접 객체 이외의 요소가 술어의 주체로 기능하는 경우는 특히 일반적입니다.일부는 V2 어순과 유사하며 앞에 부사 또는 대각선 인수가 있습니다.

  • 토도스 로스 디아스 컴프라 후안 엘 디아리오매일 후안에게 신문을 사준다. "Juan은 매일 신문을 산다."
  • 에이어 프레젠토 마리아레넌시아어제 마리아에게 사표를 제출했고 마리아는 어제 사표를 제출했다.
  • 마리아 레갈로아부엘로카발로푸라자.마리아 dat.cl는 할아버지에게 순종의 말을 선물했고, 마리아 할아버지의 할아버지는 순종의 말을 선물했다.

스페인어 VSO의 기타 예:

  • 나 데볼비오 마리아 엘 리브로 케 르 프레스테To-me는 마리아에게 빌려준 책을 돌려주었다. "Maria는 내가 빌려준 책을 돌려주었다.
  • ' 파스텔'을 하는 세코미에론 로스니뇨스입니다남자애들이 케이크를 다 먹어치웠다. "남자애들이 케이크를 다 먹어치웠다.

켈트어족

웨일스어에서는, 어떤 시제는 문장의 시작 부분에서 주어와 목적어 뒤에 오는 단순한 동사를 사용한다.예를 들어 프리터라이트가 있습니다.

Siaradodd Aled y Gymraeg.

시아라도드

말했다

동사.

알레드

알레드

주제

짐래그

DEF 웨일스어

물건

시라도드 알레드 y 짐래그

Aled {DEF 웨일스어}를 사용

동사 주어 객체

Aled는 웨일스어를 했다.

다른 시제는 복합 동사를 사용할 수 있는데, 여기서 보통 bod(be)의 활용형은 주어 앞에 오고 다른 동사-명사는 주어 뒤에 온다.모든 오브젝트는 마지막 동사명사 뒤에 있습니다.현재 시제를 형성하는 일반적인 방법은 다음과 같습니다.

Mae Aled yn siarad y Gimraeg.

메이

보조 동사

알레드

알레드

주제

yn siarad

V-N.말하다

동사명사

짐래그

DEF 웨일스어

물건

마에알레드 {yn siarad} {y Gimraeg}

Aled -N . speak {DEF 웨일스어}

{Aux. Verb} 제목 Verb-Noun 개체

Aled는 웨일스어를 한다.

아일랜드어에서는 구절에도 VSO를 사용합니다.

이딘 샨 아란.

이틴

먹다

동사.

주제

아란

물건

이탄 샨 아란

숀 빵을 먹다

동사 주어 객체

Sean은 빵을 먹는다.

아일랜드어에서는 질문을 작성할 때 다음과 같은 것이 성립합니다.

이튼 투 아란?

이탄

먹어...

동사.

주제

아란

물건

안이탄투아란

빵을 먹어라.

동사 주어 객체

당신은 빵을 먹습니까?

브르타뉴 구문의 유형학적 분류는 문제가 있다.브르타뉴는 기본적인 VSO 특성을 가지고 있다고 주장되어 왔지만, 언뜻 보면 V2가 가장 빈번한 패턴으로 보인다.이것은 보통 주어 명사 구문이 정면으로 사용되는 과정의 결과이다.켈트족 언어에서 매우 흔하게 볼 수 있는 갈라짐과 갈라짐이 완전히 퍼진 발전에서 이러한 전면전이 발생했다는 주장이 제기되어 왔다.문학적인 중세 웨일스어에서도 매우 유사한 발전이 보이지만 이것은 현대 웨일스어에도 계속되지 않았다.

VSO 순서의 반전

많은 언어에서 구문을 강조로 바꾸는 경향이 있다.특히 영시의 문장들은 때때로 VSO 순서로 쓰여지는데, 초기 현대 영어는 명령어의 현재 이해되고 있는 주어를 억압함으로써 현대 영어에서 볼 수 있는 암묵적인 VSO 질서를 명시적으로 반영하고 있다.예를 들어, "Get ye rese buds with you may"는 현대의 "Get ye rese buds with you may.

아랍어 문장은 주어와 동사 중 어느 쪽이 더 중요한지에 따라 SVO와 VSO 중 하나를 사용합니다.사회언어학적 요소 또한 문장 구조에 영향을 미친다. 특히 아랍어의 구어체 다양성은 일반적으로 SVO를 선호하지만, 반면에 VSO는 [5]표준 아랍어에서 더 흔하다.

VSO를 질문에서 사용하는 비 VSO 언어에는 영어, 독일어, 네덜란드어 게르만어프랑스어, 핀란드어, 마카어, 에밀리안어가 포함됩니다.

잉구시어, 오담어 등 대부분게르만어(현대 영어는 아님)와 같은 V2 어순을 가진 언어에서 동사는 항상 주요 절의 두 번째 요소이다. 주어는 기본적으로 동사 앞에 있지만, 다른 단어나 구가 절의 앞에 놓이면 주어는 바로 다음 위치로 이동한다.ng 동사를 입력합니다.예를 들어, 독일어 문장 Ich ese oph Rinderbratten(나는 종종 구운 쇠고기를 먹는다)은 표준 SVO 어순이며, 종종 동사 바로 뒤에 부사(종종)가 붙는다.단, 이 부사가 강조하기 위해 문장의 선두로 이동하면 주어 ich(I)는 세 번째 위치로 이동하며 VSO의 순서로 문장을 배치합니다:Out ese ich Rinderbraten.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ Meyer, Charles F. (2010). Introducing English Linguistics International (Student ed.). Cambridge University Press.
  2. ^ Tomlin, Russell S. (1986). Basic Word Order: Functional Principles. London: Croom Helm. p. 22. ISBN 9780709924999. OCLC 13423631.
  3. ^ 월스 81장
  4. ^ a b c d Lahousse, Karen; Lamiroy, Béatrice (January 2012). "Word order in French, Spanish and Italian:A grammaticalization account". Folia Linguistica. 46 (2). doi:10.1515/flin.2012.014. ISSN 1614-7308.
  5. ^ 특징 81A: 주어, 목적어 및 동사의 순서