오른쪽에서 왼쪽으로 스크립트
Right-to-left script오른쪽에서 왼쪽으로 위아래 스크립트(일반적으로 RTL로 단축 또는 축약된 RTL)에서 쓰기는 페이지 오른쪽에서 시작하여 왼쪽으로 계속되며, 새로운 행의 경우 위에서 아래로 진행된다. 이것은 페이지 왼쪽에서 글쓰기가 시작되어 오른쪽으로 계속 이어지는 좌우의 글쓰기 시스템과 대조될 수 있다.
아랍어, 히브리어, 파슈토어, 우르두어, 신디는 현대에 가장 널리 보급된 RTL 문자 시스템이다.
오른쪽에서 왼쪽은 중국어, 일본어, 한국어와 같은 상하좌우(TB-RL 또는 TBRL) 스크립트도 참조할 수 있지만, 현대에 와서도 일반적으로 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰여진다. 주로 TBRL 수직 텍스트용으로 설계된 책자는 RTL 수평 텍스트와 동일한 방향으로 열려 있다. 척추는 오른쪽에 있고 페이지는 오른쪽에서 왼쪽으로 번호를 매긴다.
사용하다
아랍어, 히브리어, 우르두는 현대에 가장 널리 보급된 RTL 문자 시스템이다. 아랍어 대본 사용이 확산되면서 아랍어를 쓸 때 사용하던 28자의 레퍼토리가 파슈토 등 다른 많은 언어의 소리를 수용할 수 있도록 보완되었다. 히브리어 알파벳은 히브리어를 쓰는데 사용되는 반면, 이디시어, 유대어-스페인어 등 다른 유대어에도 쓰이고 있다.
시리아어(Syriac)와 만다이안(Mandaean)은 아라마어(Aramaic)에서 파생되어 RTL로 쓰여져 있다.사마리아어(Samaritan)는 유사하지만 아라마어(Aramaic)보다는 프로토헤브루(Proto-Hebrew)에서 발전했다. 아람어로부터 파생된 많은 다른 고대 및 역사적 대본들은 그 좌우의 방향을 계승했다.
몇몇 언어는 아랍어 RTL과 비아랍어 LTR 쓰기 시스템을 모두 갖추고 있다. 예를 들어, 신디는 아랍어와 데바나가리 문자로 일반적으로 쓰여지고 있으며, 그 외 여러 가지 문장이 사용되었다. 쿠르드어는 아랍어, 라틴어, 키릴어 또는 아르메니아어 문자로 쓰일 수 있다.
타나는 1600년경에 나타났다. 현대판 대본은 대부분 LTR이지만, 엔코(1949년), 멘데 키카쿠이(19세기), 아들람(1980년대), 하니피 로힝야(1980년대) 등이 현대에 만들어졌으며 RTL이다.
페니키아어, 그리스어, 올드 이탈리아어 등의 알파벳을 사용하는 고대 문자의 예는 좌우, 좌우 또는 부스트로페돈 순서로 다양하게 존재할 수 있으므로, 일부 고대 문자 체계를 순수 RTL이나 LTR로 분류하는 것이 항상 가능한 것은 아니다.
컴퓨팅 지원
오른쪽에서 왼쪽으로, 위에서 아래로 이어지는 텍스트는 일반적인 컴퓨터 소프트웨어에서 지원된다.[1] 종종 이 지원은 명시적으로 활성화되어야 한다. 좌우 텍스트는 양방향 텍스트의 좌우 텍스트와 혼합할 수 있다.
RTL 스크립트 목록
오른쪽에서 왼쪽 스크립트(브라켓에 ISO 15924 코드가 있음)의 예는 다음과 같다.
현재 스크립트
- 아랍어 스크립트(아랍어 160, 아란 161) – 아랍어, 페르시아어, 우르두어 및 기타 여러 언어에 사용된다.
- 히브리어 알파벳(Hebr 125) – 히브리어, 이디시어 및 기타 유대 언어에 사용된다.
- Thaana (Tha 170) – Dhivehi에 사용된다.
- Syriac 문자(Syrc 135, 변종 136–138 Syrn, Syrj, Syre) – Syriac 언어의 다양성에 사용된다.
- 만도어 알파벳(만 140호) – 시리아크와 밀접한 관련이 있으며 만도어용으로 사용된다.
- 사마리아 문자(Samr 123) – 히브리어와 밀접한 관련이 있으며, 사마리아인들의 글에 사용된다.
- 시에라리온의 멘데를 위한 멘데 키카쿠이(Mend 438). 19세기 후반 모하메드 투레이와 카마라 기시미가 고안했다. 여전히 사용되지만 약 500명만이 사용한다.
- N'Ko 스크립트(nko 165) – 1949년 서아프리카의 만딩어를 위해 고안되었다.
- 가라이 알파벳 – 1961년 월로프어용으로 설계됨
- Adlam (Adlm 166) – 1980년대에 서아프리카와 중앙아프리카의 Fula 언어를 쓰기 위해 고안되었다.
- Hanifi Rohingya (노 167) – 1980년대에 Rohingya 언어를 위해 개발되었다.
고대 문자
- 인더스 문자[2]
- 이집트 상형문자[3]
- 키프로스 음절(Cprt 403) – 페니키아 영향보다 앞선다.
- 페니키아 문자(Phnx 115) – 고대, 히브리어, 제국 아라마어 및 그리스어의 전조.
- 제국 아람 문자(Armi 124) – 고대, 히브리어 및 페니키아어와 밀접한 관련이 있다. 네오아시리아와 아차메니드 제국들에 의해 널리 퍼졌다. 후기 팔미렌 양식(Palm 126)도 아람어(Aramaic)를 쓰는 데 사용되었다.
- 올드 사우스 아라비아어(사르브)
- 구 북 아라비아어(나르브)
- Phallavi 스크립트(130–133: Prti, Phli, Phlp, Phlv) – 아람바어(Aramaic)에서 파생되었다.
- Avestan 알파벳 (Avstan 134년) – Pahlavi에서 온 문자, 추가 문자. 사사니드 시대에 조로아스터교의 성서를 기록하는 데 사용된다.
- 하트란 문자(Hatr 127), 하트라의 아라마어(Aramaic of Hatra)를 쓸 때 사용되었다.
- 소그디안(코드 없음)과 마니차이안(마니차이안 종교와 연관된 마니 139) – 시리아크에서 파생된 것이다. 소그디안은 결국 RTL에서 상하로 회전하면서 올드 위구르, 몽골어, 만주어 수직 대본을 탄생시켰다.
- 나바테아 문자(Nbat) – Syriac과 아랍어 사이의 중간.
- 올드 게즈 문자[4](에티 495)
- Kharosthi (Khar 305) – 아람어에서 파생된 인도의 고대 문자.
- 구 투르크 룬(Orkhon runes Orkh 175라고도 함)
- 옛 헝가리 룬(헝가리 176년).
- 오래된 이탈리아 문자(이탈리아 210) – 초기 Etruscan은 RTL이었지만 이후 LTR의 예가 더 흔해졌다. 움브리안, 오스칸, 팔리스칸은 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰여졌다. 유니코드는 현대의 용법에 맞게 올드 이탤릭체를 왼쪽에서 오른쪽으로 처리한다. 어떤 텍스트는 부스트로페돈이다.
- Lydian 알파벳 (Lydi 116) – 고대; 일부 텍스트는 왼쪽에서 오른쪽으로 또는 볼스트로페돈이다.
참고 항목
참조
- ^ "Introduction to typing and using RTL (Right to Left) text, and configuring software applications to support RTL".
- ^ Nath sen, Sailendra (1999). Ancient Indian History and Civilization. Routledge. p. 35. ISBN 9788122411980.
- ^ Alan H. Gardiner 경, 이집트 문법, 제3판 개정, Griffith Institute(2005), 페이지 25. 25.
- ^ "Ethiopic". Encyclopedia.com. Retrieved 10 April 2021.
Since the 4th cent. AD, when Ethiopia was Christianized, the Ethiopic script has been written from left to right, though previously the direction of writing was from right to left.
- ^ Davis, Mark; Everson, Michael; Freytag, Asmus; Jenkins, John H. (2001-05-16). "Unicode Standard Annex #27: Unicode 3.1".
Most early Etruscan texts have right-to-left directionality. From the third century BCE, left-to-right texts appear, showing the influence of Latin. Oscan, Umbrian, and Faliscan also generally have right-to-left directionality. Boustrophedon appears rarely, and not especially early .... Despite this, for reasons of implementation simplicity, many scholars prefer left-to-right presentation of texts, as this is also their practice when transcribing the texts into Latin script. Accordingly, the Old Italic script has a default directionality of strong left-to-right in this standard. When directional overrides are used to produce right-to-left presentation, the glyphs in fonts must be mirrored ...
외부 링크
- 에버슨, 마이클(2001-01-08) 초기 셈어 스크립트 https://www.unicode.org/L2/L2001/01024-n2311.pdf
- 분츠, 칼-마틴(2000-21-12) L2/01-007, 이란인 회의 보고서: 유니코드로 이란어 스크립트 인코딩 https://www.unicode.org/L2/L2001/01007-iran.txt