셀마 라거로프
Selma Lagerlöf셀마 라거로프 | |
---|---|
태어난 | 셀마 오틸리아 로비사 라거로프 1858년 11월 20일 몰바카 |
죽은 | 1940년 3월 16일 몰바카 | (81세)
직종. | 작가. |
국적. | 스웨덴의 |
주목할 만한 상 | 노벨 문학상 1909 |
서명 | |
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf (/ˈlɑːɡərlɜːf, -lɜːv/, US also /-lʌv, -ləv/,[1][2] 스웨덴어:[ˈ ɛ̂ ː마 ˈ ɑ̂ːɡɛˌɭ뢰 ː프](, 1858년 11월 20일 ~ 1940년 3월 16일)는 스웨덴의 작가입니다. 그녀는 33세의 나이에 첫 번째 소설인 괴스타 베를링의 사가를 출판했습니다. 그녀는 1909년에 수상한 노벨 문학상을 수상한 최초의 여성이었습니다. 게다가, 그녀는 1914년 스웨덴 아카데미의 회원 자격을 받은 최초의 여성이었습니다.[3]
인생
초기
셀마 오틸리아 로비사 라거뢰프(Selma Otilia Lovisa Lageröf)는 1858년 11월 20일 스웨덴과 노르웨이 왕국의 모르바카(M wasrbacka)에서 태어났다. 라거뢰프는 영국 육군 중위 에릭 구스타프 라거뢰프와 루이제 라거뢰프의 딸로, 아버지는 부유한 상인이자 주조 공장 소유주(브룩스패트론)였다.[5] 라거로프는 여섯 명 중 다섯 번째 아이였습니다. 그녀는 고관절의 박리로 인해 발생한 고관절 부상을 가지고 태어났습니다. 세 살 반이 되던 해, 그녀는 병으로 인해 두 다리가 휘청거렸지만, 나중에 회복되었습니다.[6]
그녀는 독서를 아주 좋아하는 조용하고 진지한 아이였습니다. 그녀는 시를 썼지만 말년까지 아무것도 출판하지 않았습니다. 그녀의 할머니는 종종 동화와 환상에 대한 이야기를 하면서 그녀를 기르는 것을 도왔습니다. 그녀는 성장하면서 평범하고 약간 어눌했고, 괴스타 베를링의 사가에 나오는 마르가레테와 엘리자벳의 시골을 넘나드는 방황은 작가의 보상적인 환상이 될 수 있다고 설명했습니다.[5] 그녀는 포크콜라 의무교육 제도가 아직 완전히 발달하지 않았기 때문에 집에서 학교를 받았습니다. 그녀는 영어와 프랑스어를 공부했습니다. 7살 때 토마스 메인 리드가 쓴 오셀라를 읽은 후, 그녀는 커서 작가가 되기로 결심했습니다.[7]
1875년,[8][9] 라거로프는 에리크 툴리우스 함마르그렌과 그녀의 숙모였던 오틸리아나 라거로프와 함께 칼스코가 교회 목사관에서 살았습니다.
1884년 모르바카의 판매는 그녀의 발전에 심각한 영향을 미쳤습니다. 셀마의 아버지는 알코올 중독자였다고 하는데, 그녀는 거의 이야기하지 않았습니다.[10] 그녀의 아버지는 셀마가 그녀의 교육을 계속하거나 여성 운동에 참여하는 것을 원하지 않았습니다. 말년에 그녀는 노벨상을 위해 받은 돈으로 아버지의 땅을 다시 샀습니다.[11] 라거로프는 그녀의 여생을 그곳에서 살았습니다.[12]
교직생활
라거로프는 1882년부터 1885년까지 스톡홀름에 있는 회그레 래린네 세미나에서 공부했습니다. 그녀는 1885년부터 1895년까지 란트스크로나의 여자 고등학교에서 시골 학교 선생님으로 일했습니다.[13] 스톡홀름에 있는 왕립 여성 고등 교육 아카데미에서의 그녀의 연구를 통해, 라거로프는 아우구스트 스트린드베르크와 같은 동시대 스웨덴어 작가들의 현실주의에 반대하는 반응을 보였습니다. 그녀는 란트크로나에서 교사로 일하면서 첫 소설 괴스타 베를링의 사가를 시작했습니다. 작가로서 그녀의 첫 번째 휴식은 그녀가 Idun 잡지의 문학 대회에 첫 장을 제출하고 전체 책의 출판 계약을 따냈을 때였습니다. 처음에 그녀의 글은 비평가들로부터 온순한 평가만을 받았습니다. 한때 인기 있는 비평가였던 게오르크 브란데스는 덴마크어 번역에 대해 긍정적인 평가를 내렸고, 그녀의 인기는 치솟았습니다.[14] 그녀는 자신의 글쓰기에 집중할 수 있도록 해주기를 바랐던 Fredrika Limnell의 재정적 지원을 받았습니다.[15]
문학경력
1900년 예루살렘의 미국 식민지를 방문한 것이 라거로프의 책에 영감을 주었습니다.[16] 왕실과 스웨덴 한림원은 그녀의 열정을 이어가기 위해 그녀에게 상당한 재정적 지원을 해주었습니다.[17] 예루살렘은 또한 비평가들에 의해 호평을 받았는데, 비평가들은 그녀를 호머와 셰익스피어에 비교하기 시작했고, 그래서 그녀는 스웨덴과 해외에서 모두 인기 있는 인물이 되었습니다.[3] 1895년에 그녀는 글쓰기에 전념하기 위해 가르침을 포기했습니다. 괴스타 베를링의 사가의 수익금과 장학금과 보조금의 도움으로 그녀는 두 번의 여행을 했는데, 이것은 그녀의 다음 소설을 위한 자료를 제공하는 데 크게 중요했습니다. 그녀의 친한 친구인 소피 엘칸과 함께 그녀는 이탈리아를 여행했고, 팔레스타인과 동양의 다른 지역들도 여행했습니다.[18] 이탈리아에서는 거짓 버전으로 대체된 그리스도 어린이 인물의 전설이 라거로프의 소설 안티크리스트 미라클러(Antikrists mirakler, 적그리스도의 기적)에 영감을 주었습니다. 시칠리아를 배경으로 한 이 소설은 기독교와 사회주의 도덕 체계 사이의 상호 작용을 탐구합니다. 그러나 라겔뢰프의 이야기는 대부분 베름란드를 배경으로 합니다.[19]
1902년, 라거로프는 전국 교사 협회로부터 어린이들을 위한 지리 책을 써달라는 요청을 받았습니다. 그녀는 스웨덴 최남단의 한 소년이 엄지손가락만한 크기로 축소되어 전국을 거위 등에 업혀 여행하는 이야기를 다룬 소설인 Nils Holgerssons under bara res genom Sverige (닐스의 놀라운 모험)을 썼습니다. 라거로프는 스웨덴 지방에 대한 역사적 사실과 지리적 사실을 소년이 집으로 돌아와 정상적인 크기로 회복될 때까지 그의 모험에 대한 이야기와 혼합했습니다.[10] 이 소설은 라거로프의 가장 잘 알려진 책 중 하나이며, 30개 이상의 언어로 번역되었습니다.[20]
그녀는 1897년에 파룬으로 이사를 갔고, 그녀의 문학 조수이자 친구가 된 발보르 올랜더를 만났지만, 엘칸의 올랜더에 대한 질투는 관계에 있어 복잡한 문제였습니다. 교사인 올랜더는 스웨덴에서 증가하고 있는 여성 참정권 운동에도 적극적이었습니다. Selma Lagerlöf 자신은 National Association for Women's Championship for Women's Championship의 연사로 활동했는데, 이는 Lagerlöf를 둘러싼 큰 존경심 때문에 조직에 도움이 되었습니다. 그녀는 1911년 6월 스톡홀름에서 열린 국제 참정권 대회에서 개회 연설을 했습니다. 1919년 5월 여성 참정권이 부여된 후 스웨덴 참정권 운동의 승리 파티에서 뿐만 아니라.[21]
셀마 라거로프는 독일계 유대인 작가 넬리 삭스의 친구였습니다. 1940년 사망 직전, 라거로프는 나치 독일에서 삭스와 삭스의 노모를 석방하기 위해 스웨덴 왕실과 개입했고, 독일에서 스웨덴으로 가는 마지막 비행기를 타고 스톡홀름으로 평생 망명했습니다.[22]
개인생활
관계들
1894년, 그녀는 그녀의 친구이자 동반자가 된 스웨덴 작가 소피 엘칸을 만났습니다.[23] 수년에 걸쳐 엘칸과 라거로프는 서로의 작품을 비판했습니다. 라거뢰프는 엘칸이 그녀의 작품에 강한 영향을 주었고, 라거뢰프가 그녀의 책에서 취하고 싶어하는 방향에 종종 급격하게 동의하지 않는다고 썼습니다. 셀마가 소피에게 보낸 편지는 1993년에 출판된 Dullär migatt blifri('당신은 나를 자유롭게 가르친다')[14]라는 제목으로 출판되었습니다. 1900년대부터 그녀는 문학 고문, 에이전트, 비서 등으로 영향력을 행사한 발보르 올랜더와도 긴밀한 관계를 맺었습니다. 그들의 서신은 2006년 Enriktig författarhustru('제대로 된 작가의 아내')로 출판되었습니다.[24] 엘칸과 올랜더 사이에는 두 사람이 살아 있을 때 강력한 라이벌 관계가 있었던 것으로 보입니다(엘칸은 다른 두 여성보다 약 20년 먼저 사망했습니다). 두 관계 모두 친밀하고 감정적이며 배타적이며 사랑을 암시하는 용어로 묘사되었는데, 당시 우정과 사랑의 표현 사이의 경계는 다소 모호했습니다. 그럼에도 불구하고, 라거로프가 그녀가 너무 위험하다고 생각한 많은 편지들을 파괴하기 위해 신경을 썼음에도 불구하고, 확실히 에로틱하고 육체적인 열정을 암시하는 구절들을 포함하는 것은 주로 올랜더와의 살아남은 서신들입니다.[25] 당시 스웨덴에서는 여성들 간의 동성애 관계가 불법일 뿐 아니라 금기시되어 있었기 때문에 관련된 여성들 중 누구도 공개적으로 그런 사실을 밝힌 적이 없습니다.[23]
문학 개작
1919년, 라거로프는 아직 출판되지 않은 그녀의 모든 작품에 대한 모든 영화 판권을 스웨덴 영화 극장(스웨덴어: Svenska Biografttean)에 팔았고, 그래서 수년에 걸쳐 그녀의 작품의 많은 영화 버전이 만들어졌습니다. 스웨덴 무성 영화 시대에 그녀의 작품은 빅토르 쇤(Victor Schöström), 마우리츠 스틸러(Mauritz Styler), 그리고 다른 스웨덴 영화 제작자들에 의해 영화에 사용되었습니다.[26] 쇼스트룀은 라거뢰프의 스웨덴 시골 생활에 대한 이야기를 다시 들려주며, 그의 카메라가 전통적인 마을 생활과 스웨덴 풍경의 세부 사항을 녹화하여 무성 영화의 가장 시적이고 기억에 남는 제품 중 일부의 기초를 제공했습니다. 예루살렘은 1996년에 국제적으로 호평을 받은 영화 예루살렘으로 각색되었습니다.
수상 및 기념
1909년 12월 10일,[27] 셀마 라거뢰프는 "그녀의 글을 특징짓는 고상한 이상주의, 생생한 상상력, 영적 인식에 대한 감사"[28]로 노벨 문학상을 수상했지만, 이 결정은 노벨 문학상을 수여하는 기관인 스웨덴 아카데미 내의 가혹한 내부 권력 투쟁에 선행되었습니다.[29] 수상 소감을 말하는 동안, 그녀는 겸손함을 유지했고 '하늘에 계신 아버지를 방문했다'는 아버지의 환상적인 이야기를 들려주었습니다. 이야기에서 그녀는 아버지에게 빚진 빚에 대해 도움을 요청하고 아버지는 그 빚이 그녀의 경력 동안 그녀를 지지했던 모든 사람들로부터 왔다고 설명합니다.[10] 1904년, 아카데미는 그녀에게 훌륭한 금메달을 수여했고, 1914년, 그녀는 또한 아카데미의 회원이 되었습니다. 아카데미 회원 자격과 노벨 문학상 수상자 모두에게, 그녀는 그렇게 영예로운 첫 여성이었습니다.[13] 그녀는 1909년에 Riteris et Artibus 상을, 1926년에 Illis 정족수 상을 받았습니다.[30] 1991년, 그녀는 최초의 20크로노 지폐가 공개되었을 때, 스웨덴 지폐에 묘사된 최초의 여성이 되었습니다.[31]
1907년, 그녀는 웁살라 대학교에서 명예 문학박사 학위를 받았습니다.[32] 1928년, 그녀는 그레이프스발트 대학의 예술학부에서 명예 박사 학위를 받았습니다. 제2차[clarification needed] 세계 대전이 시작되었을 때, 그녀는 소련과 싸우기 위한 기금을 모으는 것을 돕기 위해 그녀의 노벨상 메달과 스웨덴 아카데미의 금메달을 핀란드 정부에 보냈습니다.[33] 핀란드 정부는 다른 방법으로 필요한 돈을 모아 그녀에게 메달을 돌려줄 정도로 감동을 받았습니다.[citation needed]
두 개의 호텔은 그녀의 이름을 따서 지어졌고, 그녀의 집인 Mbackrbacka는 박물관으로 보존되어 있습니다.
작동하다
스웨덴어 원본 출판물은 주로 나열되어 있습니다.[34][35]
미국에서 라거로프의 인기는 부분적으로 벨마 스완스턴 하워드, 즉 부랑자이자 기독교 과학자인 [36]V. S. 하워드 (1868–1937) 덕분입니다. 그는 미국인들에게 그녀의 매력을 어필한 초기 신봉자이자 그녀의 많은 책을 주의 깊게 번역한 사람입니다.[13]
- 괴스타 베를링스 사가 (1891; 소설). 괴스타 베를링 이야기(폴린 밴크로프트 플라흐, 1898), 괴스타 베를링의 사가(V.S. Howard and Lillie Tudeer, 1898), 괴스타 베를링 이야기(Robert Bly, 1962), 고스타 베를링의 사가(Paul Norlen, 2009)로 번역됨
- Osynliga länkar (1894; 단편 소설). 보이지 않는 링크로 번역 (Pauline Bancroft Flach, 1869–1966) 1899)
- 안티크리스트 미라클러 (1897; 소설). 적그리스도의 기적(Selma Ahlström Troz, 1899)과 적그리스도의 기적(Pauline Bancroft Flach, 1869–1966, 1899)으로 번역
- Drottningari Kungahälla (1899; 단편 소설). 스웨덴 가정집에서 나온 쿵가흘라의 여왕들과 다른 스케치들로 번역 (Jessie Bröchner, 1901; C). 필드, 1917)
- Enherrgördsägen (1899; 단편 소설). 장원 이야기 및 기타 스케치로 번역(C. 필드, 1922)
- 예루살렘: två berättelser. 1, I Dalarne (1901; 소설). 예루살렘(Jessie Böchner, 1903; V.S.)으로 번역됨. 하워드, 1914)
- 예루살렘: två berättelser. 2, 나는 liga landet (1902; 소설)을 검출합니다. 성스러운 도시로 번역: 예루살렘 2세 (V.S. Howard, 1918)
- 에르 아르네스 페닝나르 (1903; 소설). Herr Arne의 사재기(Arthur G)로 번역됨. 채터, 1923; 필립 브레이켄리지, 1952)와 보물(아더 G). 채터(Chater, 1925) – 1919년 영화 '아른 경의 보물'로 각색.
- Kristuslegender (1904; 단편 소설). 그리스도의 전설과 다른 이야기로 번역 (V,S.Howard, 1908)
- Nils Holgerssons under bara res genom Sverige (1906–07; 소설). 닐스의 놀라운 모험으로 번역 (V.S. Howard, 1907; Richard E). 올덴버그(Oldenburg, 1967)와 닐스의 모험(V.S. Howard, 1911)
- 엔사가 오멘 사가 오흐 안드라 사가르(1908; 단편). 습지 크로프트에서 온 소녀(V.S. Howard, 1910)와 습지 크로프트에서 온 소녀와 다른 이야기들(Greta Anderson, 1996)로 번역됨
- 헤모치 통계: Föredrag vid Rösträtskongressen den 1911년 6월 13일 (1911년; 비소설). 본국과 국가로 번역됨: 1911년 6월 국제여성참정권동맹 제6차 총회에서 스톡홀름에서 연설됨(C. 우르술라 홀름슈테트(Ursula Holmstedt, 1912)
- 릴제크로나셈 (1911; 소설). 릴리에크로나의 집으로 옮김(Anna Barwell, 1913)
- Körkarlen (1912; 소설). "당신의 영혼은 증인이 될 것입니다!"(윌리엄 프레더릭 하비, 1921)로 번역됩니다. 더 팬텀 캐리지, 더 팬텀 전차, 더 스트로크 오브 미드나잇으로 촬영되었습니다.
- Stormyrtossen: 베른트 프레드그렌과 함께 한 4악커 (1913년) Polkskädespeli 4akter.
- 아스트리도크 안드라 베레텔서 (1914; 단편)
- 케자르나프 포르투갈리안 (1914; 소설). 포르투갈의 황제로 번역 (V.S. Howard, 1916)
- Dunungen: Lustspellifraakter (1914; 연극)
- 실버그루바노치 안드라 베레텔서(Silvergrupvanoch and ra berättelser, 1915; 단편)
- 트롤로흐 매니스코르(Troloch Manniskor, 1915, 1921; 소설). 체인지링으로 옮김 (수잔나 스티븐스, 1992)
- 배널리스트 (1918; 소설). The Outcast로 번역 (W. Worster, 1920/22)
- 카발제르스 노벨러(1918; 단편소설), 아이나르 네르만의 삽화 포함
- 자크리스 토펠리우스 utveckling och mognad (1920; 비소설), 자크리스 토펠리우스 전기
- 몰바카(1922; 회고록). Marbacka로 번역됨: 장원의 이야기 (V.S. Howard, 1924)와 마르바카의 추억 (Greta Andersen, 1996) – 라글뢰프가 태어나고 자란 몰바카 사유지의 이름을 따서 지어졌습니다.
- 1931년 뢰벤스쾰드의 반지로 출판된 반지 3부작 - 마틴과 하워드 번역본, LCCN31-985
- Löwensköldska ringen (1925; novel). 장군의 반지(Francesca Martin, 1928)와 뢰벤스쾰드 반지(Löwensköld Ring)로 번역됨(린다 솅크, 1991)
- 샬롯 뢰벤스쾰드 (1925; 소설). 샬롯 뢰벤스쾰드(V.S. Howard) 번역
- Anna Svärd (1928; 소설). Anna Svärd로 번역 (V.S. Howard, 1931)
- En Herrgårdssägen: 1899년 작품 Enherrgördsägen을 바탕으로 한 Skpdespeli fyrakter (1929년; 연극)
- Mors porträttach and ra berättelser (1930; 단편)
- 에트 반스의 메모 작성자: 몰백(M;rbacka, 1930; 회고록). 어린 시절의 추억으로 번역: Mbackrbacka에서의 더 오랜 세월 (V.S. Howard, 1934)
- 다복 푀르 셀마 오틸리아 로비사 라거로프(1932; 회고록). 셀마 라거로프의 일기로 번역 (V.S. Howard, 1936)
- Höst (1933; 단편소설). 추수(Forence and Naboth Hedin, 1935)로 번역
- 줄베레텔서(Julberättelser, 1936)
- 괴스타 베를링스 이야기: 로마자 삼만(Sk akdespellifyraaktered prologochepilogue after romman) 이후의 Sklogdespellifyrakered samman (1936)
- 프뢴스킬다 타이터: 에프터렐름나데 스크리프터 (1943–45)
- 도크테이터스펠(1959)
- 마담 드 카스트로: 앵그돔스딕트 (1984)
참고 항목
참고문헌
- ^ "Lagerlöf". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins. Retrieved 21 April 2019.
- ^ "라겔뢰프, 셀마"([dead link]미국)와
- ^ a b Forsas-Scott, Helena (1997). Swedish Women's Writing 1850–1995. London: The Athlone Press. p. 63. ISBN 0485910039.
- ^ H. G. L. (1916), "Miss Lagerlöf at Marbacka", in Henry Goddard Leach (ed.), The American-Scandinavian review, vol. 4, American-Scandinavian Foundation, p. 36
- ^ a b Lagerlöf, Selma; Schoolfield, George (2009). The Saga of Gösta Berling. New York: Penguin Classics. ISBN 9781101140482.
- ^ "Svenska deckare: Selma Lagerlöf". mbforlag.se. 7 January 2020. Retrieved 24 July 2023.
- ^ "Selma Lagerlöf – författaren". www.marbacka.com. Archived from the original on 11 September 2013. Retrieved 18 October 2019.
- ^ Svenska Turistföreningens årsskrift (in Swedish). 1928. p. 107 – via Project Runeberg.
- ^ "Gröna Promenadens historia – Karlskoga Naturskyddsförening" (in Swedish). Retrieved 23 May 2023.
- ^ a b c "Selma Lagerlöf: Surface and Depth". The Public Domain Review. Retrieved 8 March 2016.
- ^ "Selma Lagerlof Swedish author". Encyclopædia Britannica. Retrieved 8 March 2016.
- ^ "Selma Lagerlöf - Facts - NobelPrize.org". NobelPrize.org. Retrieved 24 September 2018.
- ^ a b c Rines, George Edwin, ed. (1920). Encyclopedia Americana. .
- ^ a b "Selma Ottiliana Lovisa Lagerlöf (1858–1940)". authorscalendar.info. Retrieved 8 March 2016.
- ^ Lagerlof, Selma (2013). The Selma Lagerlof Megapack: 31 Classic Novels and Stories. Rockville: Wildside Press LLC. p. 20. ISBN 9781434443441.
- ^ Zaun-Goshen, Heike (2002), Times of Change, archived from the original on 17 June 2010
- ^ "Selma Lagerlöf – Biographical". www.nobelprize.org. Retrieved 8 March 2016.
- ^ Chisholm, Hugh, ed. (1922). Encyclopædia Britannica (12th ed.). London & New York: The Encyclopædia Britannica Company. .
- ^ "Selma Lagerlöf Biographical". The Nobel Prize. Retrieved 13 June 2023.
- ^ "100 år med Nils Holgersson" (PDF). Lund University Library. Retrieved 31 May 2017.
- ^ Hedwall, Barbro (2011). 수잔나 에릭슨 룬드크비스트 레드. Vår rättmätiga plats. Omkvinnornas kamp förösträtt. (우리의 올바른 장소) 여성의 참정권 투쟁에 대하여) Albert Bonniers Förlag. ISBN 978-91-7424-119-8 (Swedish)
- ^ "Nelly Sachs". www.nobel-winners.com. Retrieved 10 December 2018.
- ^ a b Munck, Kerstin (2002), "Lagerlöf, Selma", glbtq.com, archived from the original on 16 November 2007
- ^ Toijer-Nilsson, Ying (2006). Enriktig författarhustru: Selma Lagerlöf skriver to Valborg Olander (제대로 된 작가의 아내: Selma Lagerlöf to Valborg Olander). 보니에
- ^ 선드버그, 비에른 1996년 리센션 av 레이호 뤼스터 라스 웨스트먼: Selma på Mårbacka. 보니어스 1996. Tidskrift försvensk litaturvetensk skaplig for skining. 오르골 117 1996.
- ^ Furhammar, Leif (2010), "Selma Lageröf와 문학적 각색", Mariah Larsson and Anders Marklund (eds), "스웨덴 영화: 소개와 독자", Lund: Nordic Academic Press, 86–91쪽.
- ^ Lagerlöf, Selma (10 December 1909). "Banquet Speech". Nobel Prize. Retrieved 9 December 2016.
- ^ "Literature 1909", NobelPrize.org, retrieved 6 March 2010
- ^ "Våldsam debatt i Akademien när Lagerlöf valdes". Svenska Dagbladet (in Swedish). 25 September 2009.
- ^ Stenberg, Lisbeth. "Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf". Svenskt kvinnobiografiskt lexikon. Translated by Alexia Grosjean. Retrieved 18 May 2022.
- ^ 20 스웨덴 크로나 지폐 2008 Selma Lagerlöf. worldbanknotescoins.com (2015년 4월 20일)
- ^ 스웨덴 국립문서보관소 '셀마 올 라거뢰프(Selma OL Lageröf)'. 2022년 12월 30일 접속
- ^ Gunther, Ralph (2003), "The magic zone: sketches of the Nobel Laureates", Scripta Humanistica, vol. 150, p. 36, ISBN 1-882528-40-9
- ^ "Selma Lagerlöf – Bibliography", NobelPrize.org, retrieved 6 March 2010
- ^ Liukkonen, Petri. "Selma Lagerlöf". Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 26 January 2015.
- ^ "하워드, 벨마 스완스턴, 1868-1937" 의회 당국 도서관 (lccn.loc.gov ). 2019-09-30 회수.
더보기
- Aldrich, Robert; Wotherspoon, Garry, eds. (2002). Who's Who in Gay and Lesbian History from Antiquity to World War II (2 ed.). London: Routledge. ISBN 0-415-15983-0.
- 베렌드존, 월터 A. 셀마 라거로프: 그녀의 삶과 일. (조지 F가 독일어에서 각색한 것) 팀슨) 런던: 니콜슨 & 왓슨, 1931.
- 드 노마, 엘리자베스 앤. 다중 멜로 드라마: 사일런트 시대와 1940년대 세 편의 셀마 라거뢰프 서사의 제작과 리메이크 앤아버, 미시건: UMI Research Press, 2000.
- Edström, Vivi. 셀마 라거로프. (trans. barbara Lide) 보스턴: 트웨인 출판사, 1984.
- 매들러, 제니퍼 린. 셀마 라거뢰프에 대한 독일어 작가들의 문학적 반응 우바나, 일리노이: 일리노이 대학교, 1998.
- 넬슨, 앤 테오도라. 프랑스의 셀마 라거로프에 대한 비판적 반응 1962년 일리노이주 에반스턴
- 넬슨, 빅터 폴케. "셀마 라거뢰프 작품의 모르바카 판". 1929년 1월 19일 토요일 문학평론.[1]
- 올슨-버크너, 엘사 괴스타 베를링스 사가의 서사시적 전통. 뉴욕 브루클린: Theodore Gaus, 1978.
- 브리제, 폴커디나 슈티엔제드. 셀마 라거로프의 자서전에 나타난 사실과 허구. 네덜란드 아센: 판 고르쿰, 1958.
- Wägner, Elin. 셀마 라거뢰프 1세 (1942)와 셀마 라거뢰프 2세 (1943)[2]
- 왓슨, 제니퍼. 스웨덴 소설가 Selma Lagerlöf, 1858-1940, 세기의 전환기의 독일: Odu Sternobmeinem Garten. 르위스턴, 뉴욕: 에드윈 멜런 프레스, 2004.
외부 링크
라이브러리 리소스 정보 셀마 라거로프 |
지음: 셀마 라거로프 |
---|
자원.
- Selma Lagerlöf Nobelprize.org
- 작품 목록
- 페트리 류코넨. '셀마 라거로프' 책과 작가들.
- 닐스의 기막힌 모험을 쓴 배경
- 열린 도서관의 Selma Lageröf 작품들
- Collier's New Encyclopedia. 1921. .
- ZBW의 20세기 언론자료실에 있는 Selma Lagerlöf에 관한 신문 스크랩들
- 187개의 도서관 카탈로그 기록을 보유한 의회 도서관의 셀마 라거로프
온라인으로 작업
- Selma Lageröf의 작품들이 표준 전자책 형태로
- 프로젝트 구텐베르크의 셀마 라거뢰프 작품
- 빛바랜 페이지(캐나다)의 셀마 라거뢰프 작품
- Internet Archive의 Selma Lagerlöf에 의해 또는 그에 관한 작업
- LibriVox의 Selma Lageröf의 작품(공공 도메인 오디오북)
- 프로젝트 룬베르크의 셀마 라거뢰프 작품(스웨덴어)
- 스웨덴 문학 은행의 Selma Lagerlöf 작품(스웨덴어)