용종

Polyphemus
용종
π ολύφημ
눈이 먼 폴리페모스는 오디세우스에게 복수하려고 합니다.카피톨린 박물관에 있는 귀도 레니의 그림.
그룹화사이클로페스
가족포세이돈투사 (부모)
민속학그리스 신화
지역시칠리아 섬

폴리페무스(/ˌ p ɒli ˈ fi əm ː/; 그리스어: ολύφη ος μ π, 번역.폴립 ē모스, 서사시 그리스어: [pol ýp ʰɛː모스];라틴어:폴립 ē무스(p ɔp ʰe ːm ʊs)그리스 신화에 나오는 키클로프 중 하나인 포세이돈투사의 외눈박이 거인 아들입니다.그의 이름은 "노래와 전설이 풍부하다", "많은 목소리를 내는" 또는 "매우 유명하다"라는 뜻입니다.[1]폴리페무스는 오디세이 9권에서 야만적인 식인 거인으로 처음 등장했습니다.에우리피데스의 사티르 연극은 한 가지 세부 사항을 제외하고 이 에피소드에 의존합니다; 폴리페무스는 극 중에서 소아 성애자로 만들어집니다.후에 고전 문학가들은 그를 그들의 시에서 이성애자로 묘사했고 그의 이름을 님프 갈라테아와 연결시켰습니다.종종 그는 이것들에서 성공하지 못했고, 그의 불균형한 크기와 음악적인 결함을 알지 못하는 것으로 묘사되었습니다.[2]그러나 후대의 작가들의 작품에서 그는 성공적인 연인이자 숙련된 음악가로 소개되고 있습니다.르네상스 시대부터 예술과 문학은 거인에 대한 모든 해석을 반영합니다.

오디세우스와 폴리페모스

그리스 테라코타 피규어, 폴리페모스가 기대어 술그릇들고 있습니다.기원전 5세기 말에서 4세기 초, 보이오티아.보스턴 미술관.

고대자료

호메로스의 서사시에서 오디세우스트로이 전쟁에서 집으로 돌아오는 동안 키클로페스 섬에 상륙하고, 몇몇 부하들과 함께 식량으로 가득 찬 동굴로 들어갑니다.거대한 폴리페모스가 자신의 양떼를 데리고 집으로 돌아오자, 그는 커다란 돌로 입구를 막고, 평소의 환대의 관습에 흠집을 내며, 그 남자들 중 두 명을 잡아먹습니다.다음 날 아침, 거인은 두 마리를 더 죽이고 양을 방목하기 위해 동굴을 떠납니다.

서기 1세기, 스페를롱가의 티베리우스 별장에서 재건한 폴리페무스의 눈가리개

저녁에 거인이 돌아와 두 명의 남자를 더 먹은 후, 오디세우스는 여행 도중에 폴리페모스에게 진하고 원액이 든 포도주를 권합니다.술에 취해 방심한 거인은 오디세우스에게 이름을 묻고, 오디세우스가 대답하면 손님 선물을 주겠다고 약속합니다.오디세우스는 그에게 "ὖτις ο"라는 뜻의 "노바디"를 말해주고, 폴리페모스는 마지막으로 이 "노바디"를 먹겠다고 약속합니다.그것으로 그는 술에 취한 잠에 빠집니다.그 사이 오디세우스는 불 속의 나무 말뚝을 굳혀 폴리페모스의 눈에 박았습니다.폴리페모스가 동료 거인들에게 "아무도" 자신을 해치지 않았다며 도움을 요청하자, 그들은 폴리페모스가 신성한 힘에 시달리고 있다고 생각하고 그 답으로 기도를 권합니다.

아침에, 눈먼 사이클롭스는 양들이 도망가지 않도록 하기 위해 등을 더듬으며 양들을 방목하게 합니다.그러나 오디세우스와 그의 부하들은 동물들의 아랫부분에 몸을 묶어 놓았으므로 도망쳐 버립니다.그가 부하들과 함께 출항하면서 오디세우스는 자신의 진짜 이름을 자랑스럽게 드러냅니다. 그것은 나중에 그에게 문제를 일으킬 오만한 행동이었습니다.폴리페모스는 아버지 포세이돈에게 복수를 기도하고 배를 향해 거대한 돌을 던지는데, 오디세우스는 간신히 탈출합니다.

그 이야기는 후대 고전 문학에 다시 등장합니다.에우리피데스의 기원전 5세기 연극인 키클롭스에서, 사티로스의 합창은 폴리페모스가 환대의 의식을 존중하지 않는 그의 경건한 행동으로 인해 어떻게 벌을 받는지에 대한 끔찍한 이야기로부터 희극적인 안도감을 제공합니다.[5]이 연극에서 폴리페모스는 자신이 여자보다 남자아이를 더 많이 즐긴다는 것을 오디세우스에게 밝히며, 자신이 아들들과 함께 시칠리아의 에트나 산에서 노예로 삼았던 사티르 실레누스를 '나의 가니메데'라고 부르며 데려가려 합니다.[6]이 장면은 특히 코러스부터 저급한 코미디로 가득 차 있고, 폴리페무스는 자신의 성욕을 설명할 때 술에 취해있고, 실레누스는 너무 늙어서 젊은 연인의 역할을 할 수 없으며, 그 자신은 나무 스파이크로 관통당할 것입니다.[7]의 라틴어 서사시에서, 버질은 아이네이아스가 자신의 양떼들을 바다로 이끌면서 맹인 폴리페모스를 어떻게 관찰하는지를 묘사합니다.그들은 아케메니데스를 만났고, 아케메니데스는 오디세우스와 그의 부하들이 어떻게 도망쳤는지에 대한 이야기를 다시 들려줍니다.이 거인은 "올가미 소나무"를 지팡이로 삼아 해안으로 내려오는 것으로 묘사됩니다.폴리페무스가 바다에 도착하자, 그는 새어나오는 피투성이의 눈구멍을 씻고 고통스럽게 신음합니다.아케메니데스는 아이네이아스의 배에 올라타 폴리페모스와 함께 추격전을 펼칩니다.아이네이아스가 공포에 질려 도망치자 그의 엄청난 좌절의 함성은 키클롭스의 나머지 사람들을 해안으로 내려오게 합니다.[8]

예술적 표현

폴리페무스의 눈을 멀게 한 오디세우스와 그의 부하들을 그린 암포라 그림 (엘레우시스 박물관)

7세기 동안 도공들은 서사시인 오디세이일리아드에 나오는 장면들을 선호했는데, 거의 절반이 키클롭스의 눈을 멀게 하고 오디세우스와 그의 부하들이 탈출하는 계략의 것이었습니다.[9]그러한 한가지 에피소드는, 양 아래로 운반된 영웅이 등장하는 꽃병 위에 1983년 27 드라크마 그리스 우표에 사용되었습니다.[10]이것은 5세기와 6세기에 발견된 범그리스 도자기의 양에 비해 급격한 감소("중요하지 않을 정도")였는데, 이것은 주로 고대 그리스 신화를 묘사했습니다: 트로이 전쟁의 장면들 또는 헤라클레스페르세우스의 행위들.[9]

티베리우스 황제를 위해 제작된 것으로 추정되는 스페를롱가 조각상에 있는 거대한 폴리페무스를 포함한 실물 크기의 조각상에 그 눈을 멀게 하는 것이 묘사되었습니다.이것은 현존하는 구성을 해석한 것일 수도 있으며, 클라우디우스, 네로, 하드리아누스 빌라 등에 의해 후기 황궁에서 변형된 것으로 보입니다.[11]

크리스토퍼 빌헬름 에커스버그, 폴리페무스 동굴을 탈출한 율리시즈, 1812, 프린스턴 대학교 미술관

이 주제의 유럽 화가들 중에서, 플랑드르 야콥 요르다엔스는 1635년 폴리페모스의 동굴에서 탈출한 오디세우스를 묘사했고(아래 갤러리 참조), 다른 화가들은 탈출하는 배에서 거대한 바위들을 던지는 극적인 장면을 선택했습니다.귀도 레니의 1639/40년 그림(위 참조)에서, 오디세우스와 그의 부하들이 멀리 아래에 있는 배로 노를 젓고 있을 때 분노한 거인이 절벽에서 바위를 끌고 있습니다.다발성 경화증은 흔히 볼 수 있듯이 두 개의 빈 눈구멍과 그의 손상된 눈이 이마의 가운데에 위치한 것으로 묘사됩니다.이 관습은 그리스 조각상과 회화로 거슬러 올라가며,[12] 요한 하인리히 빌헬름 티슈바인의 1802년 머리와 어깨 초상화(아래 참조)에서 재현됩니다.

아르놀트 보클린남자들이 파도를 향해 필사적으로 노를 젓을 때 육지의 바위 위에 서서 그 중 하나를 뒤로 휘두르는 거인의 모습을 그리고 폴리페무스는 장레옹 제롬의 1902년 그림에서 절벽 꼭대기에 서 있습니다.그는 배를 거의 놓치지 않는 돌 하나를 이미 던져버린 채 자세를 취하고 있습니다.그가 분노한 이유는 J. M. W. 터너의 그림, 율리시스 데라이딩 폴리페무스(1829)에 묘사되어 있습니다.여기서 배는 지평선의 낮은 구름으로부터 해가 져서 앞으로 항해합니다.그 거인 자신은 숲과 거의 구분되지 않는 불분명한 모습이고 높은 곳에 연기가 자욱한 분위기입니다.

발생가능원점

호메로스의 폴리페무스와 유사한 설화는 고대 세계에 널리 퍼져있는 현상입니다.[13]1857년 빌헬름 그림세르비아어, 루마니아어, 에스토니아어, 핀란드어, 러시아어, 독일어 등으로 된 판본을 모았고, 바스크어, 라피쉬어, 리투아니아어, 가스콘어, 시리아어, 켈트어로도 알려져 있습니다.[14]아이슬란드, 아일랜드, 잉글랜드, 포르투갈 및 아프리카에서 아라비아, 터키, 러시아 및 한국에 이르는 지리적 지역을 포함하는 [13]약 25개국에서 200개 이상의 다양한 버전이 확인되었습니다.[15][nb 1]이러한 폴리페모스 전설들은 호메로스 이전의 전통을 보존하고 있다는 것이 현재 현대 학문의 공통된 견해입니다.[17][18][19][20][21][22]

그러한 이야기의 한 예로 코카서스조지아에서 온 것이 있는데, 이 이야기는 "One-eye"라고 불리는 거대한 외눈박이 양치기에게 포로로 잡혀있는 몇몇 형제들에 대해 묘사하고 있습니다.[23]형제 중 두 명을 제외한 나머지 두 명은 모두 침으로 구워 먹고 남은 두 명은 침을 빼앗아 빨갛게 달구어 거인의 눈을 찌릅니다.외눈이가 양떼를 우리 밖으로 내보내자 양떼가 다리 사이를 지나면서 각각의 양떼를 느꼈지만, 두 형제는 양가죽으로 몸을 가려서 탈출할 수 있었습니다.

용종과 갈라테아속

갈라테아와 폴리페무스의 세부 사항.보스콧 레스케이스에서.뉴욕 메트로폴리탄 미술관.기원전 1세기의 마지막 10년.

고대자료

필록세노스

오디세이가 작곡된 것으로 생각되는 지 3세기 이상 지난 후에 쓴 시 키테라의 필록세누스는 그의 시 키클롭스 혹은 갈라테아에서 폴리페모스의 신화를 차지했습니다.이 시는 디티람(dithyramb)으로 공연되기 위해 쓰여졌으며, 그 중 단편만이 남아 있으며, 아마도 키클롭스족에게 여성의 사랑의 관심을 제공한 최초의 시일 것입니다.[nb 2]폴리페모스의 낭만적인 욕망의 대상은 갈라테아라는 바다 님프입니다.[25]이 시에서 폴리페모스는 오디세이에서처럼 동굴에 사는 괴물 같은 짐승이 아니라, 그의 세계에 대한 시각에서 오디세우스 자신과 같습니다.그는 약점이 있고, 문학 비평에 능숙하며, 사람들을 이해합니다.[26]

키클롭스의 작곡 연대는 정확히 알려져 있지 않지만, 아리스토텔레스가 그의 희극 플루투스 ()에서 그것을 패러디했던 기원전 388년 이전일 것이고, 디오니시우스 1세시라쿠사의 폭군이 되었던 기원전 406년 이후일 것입니다.[27][28]필록세누스는 그 도시에 살았고 디오니시우스 1세의 궁정 시인이었습니다.[29]고대 해설가들에 따르면, 디오니시우스의 시에 대한 그의 솔직함 때문에 또는 갈라테아라는 이름의 여성 아울로스 연주자에 대한 폭군과의 갈등 때문에, 필록세누스는 채석장에 투옥되었고, 시의 등장인물들인 폴리페무스, 오디세우스, 갈라트가 있는 로마의 아클레프의 방식으로 그의 키클롭스를 작곡했다고 합니다.ea는 디오니시우스, 필록세누스, 아울로스 선수를 상징하는 것이었습니다.[30][31]필록세누스는 그의 폴리페무스를 훌륭한 기술을 요구하는 전문가시타라에서 공연하게 했습니다.그렇게 세련되고 유행하는 악기를 연주하는 사이클롭스는 필록세누스의 청중들에게 상당히 놀라운 병치였을 것입니다.

필록세누스의 키클롭스아리스토텔레스시학에서도 티모테우스와 필록세누스 모두의 키클롭스를 희극적인 예로 들면서 비극과 희극에서 사람들의 묘사를 논하는 부분에서 언급됩니다.[32][33][34]

아리스토파네스

아리스토파네스의 마지막 현존하는 연극 플루투스()의 본문은 거의 모든 합창곡이 사라진 채로 살아남았습니다.[35]남아있는 것은 아리스토파네스가 동시대의 문학 작품을 패러디하는 것을 보여주는데, 이 경우 필록세누스의 키클롭스입니다.[35][36][28]아리스토파네스는 필록세누스의 디티람의 문학적 측면을 조롱하면서 동시에 기원전 4세기에 일어난 음악적 발전에 대해 논평하면서 연극 전체를 관통하는 주제를 개발하고 있습니다.[37]또한 사이클롭스에서 직접 가져온 대사와 문구도 포함되어 있습니다.[38]

노예 카리오는 코러스를 통해 주인이 부귀신과 함께 집으로 데려왔고, 이로 인해 모두 부자가 될 것이라고 말합니다.코러스는 기쁨에 겨워 춤을 추고 싶어하기 [39]때문에, 카리오는 필록세누스의 사이클롭스를 패러디하며 앞장선다.[40][41]노래하고 춤추는 코러스를 이끄는 솔로 연주자로서, 카리오는 디티람의 형태를 재현합니다.그는 먼저 폴리페모스 역에 자신을 캐스팅하고, 동시에 코러스에 양과 염소의 역할을 할당함과 동시에 라이어의 소리를 흉내냅니다: "그리고 나는 원한다 – 트레타넬로!— 키클롭스를 따라하고, 내 발을 이렇게 왔다갔다하며, 당신을 춤으로 이끌었습니다.그러나 아이들아, 어서, 양과 냄새나는 염소들의 노래를 다시 외치고 또 소리쳐라.'[34][42]그러나 코러스는 양과 염소를 연주하기를 원하지 않고, 차라리 오디세우스와 그의 부하들이 될 것이고, 그들은 나무 말뚝을 가지고 카리오를 맹인하겠다고 위협합니다.[37]

헬레니즘적인 목축 시인들

필록세누스에 의해 유래된 낭만적인 요소는 Theocritus, Calimachus, Hermesianax,[43] 그리고 Bion of Smirna를 포함한 후대의 헬레니즘 시인들에 의해 부활했습니다.[44]

테오크리토스목회 시의 장르를 창조한 것으로 인정받고 있습니다.[45]그의 작품들의 제목은 Idyls이고 이 Idyll XI는 키클롭스 사람들의 갈라테아 사랑에 대한 이야기입니다.[46]폴리페모스의 성격은 호메로스에서 유래했지만, 눈에 띄는 차이점이 있습니다.호메로스의 사이클롭스가 야수적이고 사악했던 곳에서 테오크리토스'는 터무니없고 사랑에 병들고 코믹합니다.폴리페무스는 바다 요정 갈라테아를 사랑하지만, 그의 추함 때문에 그를 거부합니다.[47][48]그러나, 필록세누스의 시를 빌려 폴리페모스는 음악이 상사병을 낫게 한다는 것을 발견했고,[49] 그래서 그는 "나는 여기서 다른 사이클롭스들처럼 배관에 능숙합니다"라는 이유로 팬파이프를 연주하고 자신의 고민을 노래합니다.[50]그의 갈망은 땅의 그와 물의 그 여자를 갈라놓는 대립적 요소들을 극복하는 것입니다.[50]

아, 내가 태어났을 때 엄마가 나에게 아가미를 줬을까요? 그래서 나는 당신 곁으로 뛰어들어 당신의 손에 키스했을지도 모릅니다. 만약 당신의 입술이 나를 허락하지 않는다면...

밥티스트 의 "갈라테아의 승리" 묘사; 오른쪽의 판 파이프를 연기하는 폴리페무스

짝이 맞지 않는 두 사람의 사랑은 나중에 다른 목회 시인들이 차지했습니다.사랑의 치료법인 음악과 같은 곡조는 칼리마코스가 그의 에피그램 47에서 소개한 것입니다: "폴리페모스가 연인을 위해 발견한 매력은 얼마나 훌륭한 것이었는가.지구상으로, 사이클롭스 부부는 바보가 아니었습니다!"[51] 비온이 쓴 잃어버린 목가의 파편에도 폴리페모스가 갈라테아에 대한 영원한 사랑을 선언하는 모습이 그려져 있습니다.[52]이를 다시 언급하면, 한 때 모커스의 것으로 여겨졌던 비온의 죽음에 대한 애절함이 과장된 한 조각으로 주제를 더 발전시킵니다.폴리페모스가 실패한 곳에서, 비온의 더 큰 예술성은 갈라테아의 마음을 얻었고, 바다에서 그의 무리들을 돌보기 위해 그녀를 끌어 올렸다고 시인은 시인이 선언합니다.[53]이것은 테오크리토스의 이딜 6세의 상황을 반영했습니다.두 명의 목동이 음악 경연에 참가하는데, 그 중 한 명은 폴리페모스 역을 맡았는데, 폴리페모스는 그가 갈라테아를 무시하는 계략을 채택했기 때문에 이제 그녀가 그를 쫓는 사람이 되었다고 주장합니다.[54]

라틴 시인.

폴리페모스의 사랑의 성공적 결과는 기원전 1세기 라틴 시인 프로퍼티우스의 음악의 힘에 대한 사랑의 애가에서도 암시되었습니다.그가 언급한 예 중에는 "갈라테아조차도 야생 에트나 아래에서 그녀의 소금물에 젖은 말인 폴리페무스를 당신의 노래에 맞추어 바퀴를 돌린 것은 사실입니다."[55]라는 것이 있습니다.이를 통해 테오크리토스의 이딜 11에서 개탄하는 육지에 기반을 둔 괴물과 바다 님프의 상반된 요소들의 분열이 조화를 이루게 됩니다.

오비드메타모포스[56] 소개한 이야기에 대한 대우는 테오크리토스의 아이딜에 의존하고 있는 반면,[nb 3] 이제 갈라테아의 사랑의 초점이 된 아키스의 소개로 인해 복잡해집니다.

내가 변함없는 사랑으로 그를 쫓는 동안
사이클롭스가 날 끊임없이 따라다녔어요
그리고, 제게 묻는다면, 저는 제가 당신에게
그에 대한 나의 증오든, 내 사랑이든
에이시스가 더 강했습니다.—그들은 동등했습니다.[1]

사랑 노래를 부르는 부드러운 목자를 연기하려는 시도가 갈라테아에 의해 유머의 원천이 된 헐크 괴물에 대한 호메릭의 시각으로 되돌아가기도 합니다.

자, 폴리페무스, 불쌍한 키클롭스, 당신.
외모를 조심하고, 노력하는 것.
쾌활한 솜씨당신은 심지어 샅샅이 뒤졌습니다.
갈퀴로 뻣뻣해진 너의 머리: 그것은 너를 기쁘게 합니다.
갈고리로 덥수룩한 수염을 다듬을 수 있습니다.[58]

폴리페모스는 자신의 성격에서도 한때 자신의 행위를 특징짓는 천상의 법칙들의 위반을 언급하고 있으며, 지금은 갈라테아에 의해 극복되고 있습니다. "요브와 그의 천국, 그리고 그의 날카로운 번개를 경멸하는 나는 당신에게만 복종하십시오."[59]

갈라테아는 그녀와 에이스가 바위에 가려진 채 누워있는 동안 폴리페모스의 사랑 노래를 듣습니다.[60]그의 노래에서 폴리페무스는 그녀가 그에 대한 보답으로 자신을 사랑하지 않는다고 꾸짖고, 그녀에게 촌스러운 선물을 주고, 그가 자신의 최고의 특징이라고 생각하는 것, 즉 그가 자랑하는 큰 방패 크기의 외눈을 지적합니다.[61]하지만 폴리페모스는 연인들의 은신처를 발견하고 질투심에 휩싸입니다.겁에 질린 갈라테아는 바다로 뛰어들고, 사이클롭스는 산의 한 조각을 휘저으며 그것으로 아키스를 짓누릅니다.[62]하지만 돌아온 갈라테아는 죽은 연인을 시칠리아 강의 영혼으로 바꿉니다.[63]

폴리페모스는 폼페이의 1세기 프레스코화인 갈라테아로부터 사랑의 편지를 받습니다.

1세기 미술

그 이야기가 때로 폴리페모스에게 더 성공적인 결과를 가져다 주었다는 것은 예술 분야에서도 입증되고 있습니다.폼페이 유적지에서 구조된 벽화 중 하나에서 폴리페무스는 돌고래를 탄 날개 달린 큐피드가 들고 다니는 갈라테아의 러브레터를 받기 위해 손을 내밀며 시타라(시링스가 아닌 시타라)가 옆에 있는 바위에 앉아 있는 모습이 그려져 있습니다.

서기 1세기에 제작된 또 다른 프레스코화에서는 두 사람이 맨몸으로 포옹을 받으며 서 있습니다(아래 참조).그들의 결합에서 다양한 야생적이고 전쟁과 같은 인종의 조상들이 나왔습니다.일부 기록에 따르면 켈트족(라틴어로는 갈라티, 그리스어로는 γ άλλο디)은 아들 갈라토스의 후손이라고 하며, 아피안켈트족, 일리리아인, 갈라스인 세 자녀를 낳았다고 합니다.

루시안

폴리페모스와 갈라테아의 자손

사모사타의 루키안의 대화 중 하나에서 폴리페모스의 구애가 더 성공적인 결과를 가져왔다는 징후가 있습니다.그곳에서 갈라테아의 자매 중 한 명인 도리스는 그녀의 사랑 정복을 악의적으로 축하하고 폴리페모스를 변호합니다.대화를 통해 도리스가 언니에게 애인이 있다는 사실을 질투한다는 것을 알 수 있습니다.갈라테아는 폴리페모스를 사랑하지 않는다는 것을 인정하지만, 자신의 모든 동료들보다 그가 먼저 선택한 것을 기쁘게 생각합니다.[66]

논누스

그들의 연관성이 유익했다는 것은 서기 5세기 무렵의 후기 그리스 서사시에도 암시되어 있습니다.디오니시아카 과정에서, 논누스는 포세이돈과 베로의 결혼식에 대해 이야기하는데, 네리드는 "갈라테아가 결혼 춤을 추며 쉴 새 없이 빙빙 돌았고, 그녀는 목자의 시링스를 가지고 폴리페모스에게 가르침을 받으며 노래하는 법을 잘 배웠기 때문입니다."[67]

후대의 유럽식 해석

문학과 음악

르네상스바로크 시대에 오비드의 이야기는 다시 인기있는 주제로 등장했습니다.스페인에서 루이스 곤고라아르고테는 1627년에 출판된 존경 받는 서사시 Fabula de Polifemo y Galatea를 썼습니다.그것은 풍경을 묘사하는 것과 아키스와 갈라테아의 사랑을 감각적으로 묘사하는 것으로 특히 유명합니다.[68]그것은 루이스 카릴로 이 소토마요르(1611)가 쓴 같은 제목의 이전의 다소 짧은 이야기에 경의를 표하며 쓰여졌습니다.[nb 4]이 이야기는 또한 안토니 일라이트레스 카리오(1708)의 매우 인기 있는 자르주엘라에서 오페라적인 대우를 받았습니다.모모와 티스베라는 광대들이 있어 이곳의 분위기는 한결 가볍고 활기차다.

프랑스에서 이 이야기는 트리스탄 레르미테의 소네트 폴리페맹 푸리에(1641)의 열네 줄로 압축되었습니다.그 안에서 거인은 사랑하는 커플을 보고 분노를 표출하고, 결국 아시스를 죽이고 갈라테아를 다치게 하는 거대한 돌을 던집니다.[69]세기 후반, 장 밥티스트 륄리는 이 주제를 주제로 한 오페라 아시세 갈라테 (1686)를 작곡했습니다.[nb 5]

폴리페무스는 1866년 룩셈부르크의 메디치 분수(Jardin du Luxemburg)에서 오귀스트 오탱(Auguste Ottin)의 조각상인 갈라테아(Galatea)와 아키스(Acis)를 발견했습니다.

이탈리아에서 조반니 보논치니는 단막 오페라 폴리페모를 작곡했습니다.얼마 지나지 않아 George Frideric Handel은 그 나라에서 일했고, 연인들만큼이나 Polifemo의 부분을 강조하면서, Aci, Galatea e Polifemo (1708)라는 칸타타를 작곡했습니다.이탈리아어로 쓰여진 폴리페모의 딥 베이스 솔로 Frame'ombre e gl'orri(끔찍한 그림자에서)는 처음부터 그의 성격을 확립합니다.헨델이 영국으로 이주한 후, 그는 존 게이가 제공한 영어 대본과 함께 그의 목가 오페라 '아시스'와 '갈라테아'에서 이 이야기를 새롭게 다루었습니다.[nb 6]처음에 1718년에 작곡된 그 작품은 많은 수정을 거쳤고 나중에 모차르트와 멘델스존 모두에 의해 최신 오케스트라가 주어졌습니다.*[71]목가적인 작품으로서[71], 그것은 테오크리탄적인 분위기로 가득 차 있지만, 주로 두 연인을 중심으로 합니다.폴리페무스가 '체리보다 더 거칠어'라는 가사에서 사랑을 선언할 때 그 효과는 거의 코믹합니다.[72][nb 7]런던 장면에서 잠시 동안 헨델의 경쟁자였던 니콜라 포르포라도 이 이야기를 그의 오페라 폴리페모(1735)의 주제로 삼았습니다.

그 세기 후반에 조셉 하이든은 빈에 있을 때 그의 첫 오페라로 Acidee Galatea (1763)를 작곡했습니다.[nb 8]황실 결혼식을 위해 고안된 이 작품은 아키스 살해 후 변신 장면을 중심으로 두 사람이 불멸의 사랑을 선언하며 해피엔딩을 맞게 됩니다.[73]Johann Gottlieb Naumann은 이 이야기를 이시클로피 아만티(Aciclopi amanti, 매력적인 사이클롭스)라는 부제와 함께 코믹 오페라인 Acei Galatea로 바꿀 예정이었습니다.이 작품은 1801년 드레스덴에서 처음 공연되었고, 폴리페모에게 동료 오르곤테를 주어 줄거리가 더욱 복잡해졌습니다.도린다와 리시아, 그리고 오르곤테 리시아와 도린다의 사랑을 두고 경쟁하는 두 명의 다른 연인들도 있었습니다.[74][nb 9]

영국에서 존 게이의 리브레토 이후, 19세기에 이르러서야 그 주제는 더 시적인 대우를 받았습니다.1819년에 브라이언 프록터의 "Acis의 죽음"이 나타나 배리 콘월이라는 이름으로 글을 썼습니다.[75]서정적인 에피소드를 담은 백지 구절 서사로, 연인들이 동굴 속 은신처에서 자신을 노출시키고, 그렇게 해서 아키스의 죽음을 불러오는 폴리페무스의 음악성을 찬양합니다.세기의 다른 끝자락에는 목동의 살인과 변신을 배경으로 한 알프레드 오스틴의 드라마틱한 시 '폴리페무스'가 있었습니다.거인은 갈라테아와 아키스의 행복한 목소리를 듣고 사랑의 듀엣을 추구하며 고문을 당합니다.[76]얼마 지나지 않아 알버트 사메인은 갈라테아의 동생 라이카스라는 캐릭터를 추가한 2막의 드라마 폴리페엠을 썼습니다.그 거인은 인간화된 것입니다. 그들을 발견한 연인들을 제외하고는, 눈을 멀게 하고 바다에서 그의 죽음을 향해 걸어갑니다.이 연극은 1904년 레이먼드 보뇌르의 부수적인 음악과 함께 사후에 처음 공연되었습니다.[77]이를 바탕으로 프랑스 작곡가 장 크라스는 1914년에 작곡되어 1922년에 처음 공연된 그의 오페라 '작사 비극'을 바탕으로 합니다.크라스는 사마인의 텍스트를 거의 그대로 받아들여 극의 2막을 4막으로 세분하고 폴리페모스의 마지막 연설에서 몇 줄을 자릅니다.[77]

폴리페모스의 이름을 딴 스페인 뮤지컬 아이템도 두 개나 있습니다.기타를 위한 레지널드 스미스 브린들의 네 조각인 엘 폴리페모 데 오로(El Polifemo de Oro, 1956)는 페데리코 가르시아 로르카의 시 "기타의 수수께끼"에서 제목을 따왔습니다.그것은 '황금 폴리페무스'(외눈의 소리 구멍)에 매료된 여섯 명의 춤추는 처녀들(기타 줄)에 대해 말하고 있습니다.[78]스페인 작곡가 Andres Valero Castells는 Gongora의 작품에서 그의 Polifemoi Galatea에 대한 영감을 얻습니다.원래 2001년 브라스 밴드를 위해 작곡된 그는 2006년 오케스트라를 위해 그것을 다시 연주했습니다.[79]

회화와 조각

아키스와 갈라테아 이야기에 폴리페무스가 포함된 그림들은 주제에 따라 분류될 수 있습니다.가장 주목할 만한 것은 이 이야기가 인물들이 거의 부수적인 목회적 풍경 속에서 일어난다는 점입니다.이것은 특히 Nicolas Poussin의 1649년작 "Polyphemus가 있는 풍경"(아래 갤러리 참조)에서 연인들이 전경에서 작은 역할을 하고 있습니다.[80]오른쪽으로 폴리페무스는 멀리 떨어진 산꼭대기와 합류하여 파이프를 연주합니다.푸신이 1630년에 그린 (현재 더블린 국립 미술관에 소장되어 있는) 이전의 그림에서 이 부부는 언덕 위 더 높은 곳에서 플루트를 연주하고 있는 폴리페무스의 시야에서 가려진 채, 전경에 포옹을 하고 있는 여러 인물들 중 한 명입니다.이 시기에 피에트로 단디니에 의해 주제에 대한 또 다른 변형이 그려졌습니다.

수면 중인 갈라테아, 구스타브 모로에 대한 폴리페무스 스파이 (1880)

1528년에 제작된 줄리오 로마노의 초기 프레스코화는 오른손에 라이어를 들고 바위투성이의 전경에 폴리페무스를 앉아 있습니다.오른쪽 아래 바다로 이어지는 바위 틈으로 연인들의 모습을 볼 수 있습니다.코르네유 클레브(1681)는 그의 조각에서 거인이 내린 손에 들고 있는 파이프를 제외하고는 앉은 폴리페무스를 나타냅니다.그렇지 않으면 그는 거대한 곤봉을 몸에 걸치고 왼쪽으로 돌아서 어깨 너머를 바라봅니다.

다른 그림들은 그들이 동일시되는 요소들인 땅과 물로 나누어진 두 사람의 테오크리타 주제를 차지합니다.종종 "갈라테아의 승리"라고 제목이 붙여진 일련의 그림들이 있는데, 이 그림에서 님프는 그녀의 네레이드 자매에 의해 바다를 통해 운반되고, 폴리페무스의 작은 인물은 육지에서 그녀를 세레나데로 장식합니다.이 그림의 전형적인 예로는 프랑수아 페리에, 조반니 랑프랑코, 장 밥티스트 반 루이 있습니다.

구스타브 모로의 시리즈 그림들은 다양하고 미묘한 방법으로 같은 점을 만듭니다.[81]갈라테아의 거대한 스파이들은 바다 동굴의 벽을 통해 갈라테아를 염탐하거나 절벽에서 나와 잠자고 있는 그녀의 모습을 사랑합니다(아래 참조).다시 폴리페무스는 오르세 미술관의 그림에서 갈라테아가 동굴 안에 있는 그녀의 요소와 합쳐지는 방식으로 절벽과 합쳐집니다.이 이야기에 대한 환상적인 해석은 오딜론 레돈의 1913년작 '사이클롭스'에서도 그 메아리를 찾을 수 있는데, 이 작품은 갈라테아가 잠들어 있는 비탈 위로 거대한 탑들이 우뚝 솟아 있습니다.[82]

프랑스의 조각가들도 몇몇 기억에 남을 만한 작품들을 만들었습니다.오귀스트 오틴의 각각 다른 인물들은 룩셈부르크 정원에 있는 1866년 분수대에 모였습니다.위에는 풍화된 청동을 입은 폴리페모스의 모습이 웅크려져 있고, 아래를 끌어안은 아키스와 갈라테아의 하얀 대리석 무리를 내려다보고 있습니다(위 참조).얼마 후 오귀스트 로댕은 폴리페모스를 중심으로 일련의 조각상들을 만들었습니다.원래 1888년경 점토로 모형을 만들고 나중에 청동으로 주조한 이 작품들은 오틴의 작품에서 영감을 받은 것으로 보입니다.[83]

마지막 주제는 발견의 순간을 성공시키는 분노입니다.그것은 Annibale Carracci, Lucas Auger, Carle van Loo의 그림과 같이 도망치는 연인들에게 돌을 던지는 폴리페무스의 초기 그림에서 묘사됩니다.프랑수아 트로이의 18세기 버전은 연인들의 위쪽에 자리잡고 있는 거인이 돌을 휘감으면서 발견과 후유증을 결합하고 있습니다.

폴리페모스의 예술적 묘사

폴리페모스와 오디세우스

연인으로서의 다혈절

기타용도

폴리페무스는 앨버트 파이크의 도덕과 도그마(1871)의 "어프렌티스(Aprentice)" 장에 언급되어 있는데, 스코틀랜드 자유의례에서 폴리페무스는 잘못된 맹목적인 힘을 사용하여 자신을 해치는 문명의 상징으로 여겨지기 때문입니다.[84]

폴리페무스 나방은 뒷날개 가운데에 있는 커다란 눈 반점 때문에 그렇게 이름 붙여졌습니다.[85]

굴을 파는 거북의 한 종인 고페루스 폴리페무스는 둘 다 지하의 후퇴를 사용하기 때문에 폴리페무스의 이름을 따서 지어졌습니다.[86]

민속학에서는 폴리페무스의 맹인 에피소드를 폴렘세이지(Polyphemage)라고도 하며, Aarne-Thompson-Uther Index에서는 ATU 1137, "괴물의 맹인(Polyphemus)"으로 분류합니다.[87]

참고 항목

메모들

  1. ^ 코카서스에서 나온 이야기의 예는 "싸이클롭스 전설을 포함한 양치기에 관한 전설"을 참조하십시오.[16]
  2. ^ 갈라테아에 대한 폴리페무스의 사랑은 필록세누스의 혁신일 가능성이 있습니다.[24]
  3. ^ 앨런 그리핀(Alan Griffin)은 오비드(Ovid)의 치료법을 "테오크리토스(Theocritus)의 두 아이딜을 확장한 것"이라고 부릅니다.[57]
  4. ^ 스페인어 텍스트 온라인 Wayback Machine에서 2013년 5월 12일 보관
  5. ^ 장바티스트 륄리의 1686년 오페라 프레스토 클래식의 아시세 갈라테에서 발췌한 내용
  6. ^ 그 글은 스탠포드 대학 사이트에 있습니다.[70]
  7. ^ 유튜브에는 Acis와 Galatea- Polyphemus: G.F. Handel의 'O ruddier than the cherry' 공연이 있습니다.
  8. ^ 고전문서보관소의 간략한 발췌문
  9. ^ 유튜브에 폴리페모 아리아 풀마인체달 시엘루 공연이 있습니다.

참고문헌

인용문

  1. ^ πολύ - φη μ ος.Liddell, Henry George; Scott, Robert; Perseus Project그리스어-영어 어휘록
  2. ^ 크리즈 2009.
  3. ^ Autenrieth, Georg (1876). "οὔτις, οὔτι". A Homeric Dictionary (in Greek). Translated by Keep, Robert P. New York, NY: Harper & Brothers, Publishers. Retrieved 11 March 2020.