모라비안 듀엣

Moravian Duets
1878년 프리츠 심록이 출판한 안토닌 드보르작의 모라비안 듀엣의 제목 페이지.

안토닌 드보르작모라비안 듀에츠(체코어: Moraviské dvojp)vy)는 1875년부터 1881년까지 작곡된 피아노 반주에 의한 23곡의 모라비안 민요 시집이다.작품 20(B. 50), 작품 32(B. 60, B.62) 및 작품 38(B.69)의 세 권으로 출판된 듀엣은 드보르작의 다른 작품들 사이에서 중요한 위치를 차지하고 있다.Op.32의 15개의 듀엣은 이 [1]순환의 가장 유명한 부분이다.Moravian Duets에 대한 대중의 관심은 드보르작의 국제적인 [2]명성을 이끈 그 이후의 작품들의 출발점이었다.

배경

1870년대 중반 드보르팍이 아직 유명한 작곡가가 아닐 때, 그는 부유한 도매상인 [1][3]얀 네프 가족의 음악 교사로 일했다.Neff와 그의 아내는 활동적이고 열정적인 가수였다.드보르팍이 피아노를 치면 그들은 종종 아이들의 가정교사와 함께 솔로와 듀엣을 부르곤 했다.드보르팍은 네프의 요청에 따라 첫 번째 모라비안 듀엣을 준비하기 시작했다.그는 모라비아 민요의 선구자인 프란티셰크 수실 (1804–1868)에 의해 편곡된 모라비아 민족가요 컬렉션을 편곡의 소스로 사용했다.그러나 드보르팍은 포크 멜로디의 음악적 편곡에만 만족하지 않고 포크송 텍스트를 [1]위해 완전히 새로운 음악을 작곡하기 시작했다.

Dvoáak의 Moravian Duets의 "Dyby byla kosa nabroshena" 사인 점수

1875년 3월 드보르크는 모라비안 듀엣의 제1권인 "소프라노와 테너를 위한개의 듀엣, 피아노 반주곡, Op. 20"을 작곡했다.그의 후원자인 Neff는 그들에게 매우 기뻐했고, 그래서 그는 Dvoáak에게 이번에는 두 명의 여성 [1]목소리를 위해 더 많은 듀엣을 작곡해달라고 부탁했다.드보르팍은 다시 이에 동의하고 1876년 5월 17일부터 21일 사이에 초판 5곡인 " 소프라노를 위한 듀엣"을 작곡했는데, 이 곡들은 그가 원고에 II로 표기했다. 사이클. 이 듀엣은 원래 Op.29로 따로 출판되었다가 나중에 Op.32 출판물과 결합되었다.제2권의 나머지 부분은 1876년 6월 26일부터 7월 13일까지 소프라노와 콘트랄토를 위해 작곡되었다.이때 제목은 III이다. 사이클, 동작 321년 후인 1877년 9월과 10월에 드보르작(Dvoáak)은 Op.38로 출판된 또 다른 4개의 듀엣을 썼다.드보르팍은 몇 년 후인 1880년에 그의 Moravian Duets로 돌아와, Op.32의 보컬 [4]4중주곡 선곡을 재정렬했다.이 작품들은 Burghauser 카탈로그에 107번이 주어졌다.1881년 드보르팍은 소프라노와 알토를 위한 모라비안 민요의 배경인 듀엣을 피아노 반주로 완성했다: Na tej našj stee lashtovnnka nese (Lo,[5] 제비 날개짓), B 118.

Moravian Duets의 출판은 Dvoáak의 [5]경력 형성에 있어 매우 중요한 전환점이었습니다.1876년 크리스마스 전에 얀 네프가 직접 "소프라노와 콘트랄토를 위한 듀엣, 피아노 반주"라는 제목으로 첫 출판을 준비했다.이 판은 프라하의 이매뉴얼 스타의 회사가 그린 것으로, 네프는 이 판을 드보르작에게 선물로 주었다. 주기는 "존경하는 얀 네프, 에스콰이어, 그리고 그의 존경받는 배우자에게 바쳐졌다".[5]그것은 Op. 29 (Nos. 1~5)와 Op. 32 (Nos. 1~4, 6~8, 10)의 듀엣을 포함하고 있었다.1877년 가을 드보르크는 "젊고 재능 있고 가난한 예술가들"에 대한 오스트리아 정부의 보조금 요청과 함께 이 Moravian Duets 판을 동봉했다.비엔나 재정위원회 위원 중 한 명인 요하네스 브람스는 그의 독일 출판사 프리츠 심록에게 이 듀엣을 출판할 것을 추천했다.그는 1877년 12월 12일 심록에게 보낸 편지에서 다음과 같이 썼다. "당신도 나와 마찬가지로 그것들로부터 즐거움을 찾을 것이고, 출판사로서 당신은 특히 그들의 신랄함에 기뻐할 것이다. Dvoáak는 의심할 여지 없이 매우 재능 있는 남자이고 게다가 가난하다. 심사숙고해주시길 바랍니다."[5] 심록은 1878년 초에 독일 제목인 Klénge aus Méhren, Op. 32로 그 순환을 발표했다.Simrock가 Dvoáak에게 수수료를 [5]지불하지 않은 것은 주목할 가치가 있다.최초의 심록 판은 대중들 사이에서 매우 활발한 관심을 불러일으켰고, 그는 1880년에 그 순환을 다시 출판했다.Moravian Duets의 즉각적인 성공에 고무된 Simrock은 후에 Dvoáak에게 춤과 같은 성격의 작품을 써달라고 부탁했다. 그의 반응은 그의 국제적인 명성을 확립한 슬라보닉 댄스와 함께였다.

구조.

동작. b. 날짜. 제목 메모들
20 50 1875 소프라노와 테너를 위한 3중주, 피아노 반주, Op. 20
1. Darmo sa ty trapish, m mj mil sy synechu
2. 자토치 세므네, 갈라네치코
3. 아, 자 슬라비체크에게 코제
1. 왜 그리울까, 얘야?
2. 돌아봐, 예쁜 내 사랑
3. 들어라!나이팅게일이 지저귀다
수실 제808호 '약속', 처음 두 구절
수실 785호 "Zpvv, hudba a tanec"
스실 781호 '추도바'
32 60 1876 사이클 II – 2개의 Soprano용 듀엣 이전에는 Op.29로 출판되어 현재는 Op.32와 결합되어 있다.
1. 자티 우플린누
2. 벨레슈, vtachu
3. Dyby byla kosa nabroshena
4. V dobr sem sme seshli
5. 슬라브코프스키 폴치코
1. 이제 나는 가야 한다
2. 날아라, 달콤한 노래꾼
3. 날카로운 칼날은 저쪽의 칼날이다.
4. 우리는 친구를 만나고 있었다.
5. 이 필드를 향해 태평하게
수실 808번, "무익한 너는 피닝"의 8절 중간부터
수실 제787호 "Vzdory"
수실 790호 '세치'
수실 제786호 '스폴레첸케'
수실 제789호 "라스카, 데바아제나"
62 1876 Cycle III – 소프라노와 콘트랄토의 듀엣, 피아노 반주 포함 작품 32의 두 번째 부분
1. 오콜로 하예치카
2. Letsl Holubek na pole
3. 크라스나 모하 밀라
4. Hraj, muziko, Hraj
5. Vuee shohaj, Vuee
(6) 잘로 데브체, 잘로 트라부
7. 하이치쿠 젤렌 7
8. 슬로프체트라부
9. 팟 하이지켐 젤레나 세베즈
10 젤레나즈세, 젤레나즈
1. 저쪽 시냇물 잔물결
2. 비둘기 한 마리가 날았다
3. 바이올렛 넌 그래, 내 사랑
4. 연주자 연주자
5. 제피르의 잔가지 중간
6. 예쁜 처녀, 흘러내리는 자물쇠를 잠김
7. 이제 누가 보초를 서게 될까요?
8. 계집애가 가볍게 발을 헛디뎠다
9. 숲 밑의 귀리를 푸르게 하다
10. 풀, 숲속 풀들아, 초록색이 되어라!
Sushil No.324, "Voda a plach" – 원고에 기재된 "From Roznov" 텍스트
수실 제332호 "Holub na javoee"
수실 제329호 '스크롬나'
"신규 컬렉션"의 "Prsten" 섹션 Sushil – 원고에 기재된 "Cahnov에서" 텍스트
수실 제237호 "Vvezanni do srdce"
Sushil No. 188, "자하타" – 원고에 기재된 "포즐로비체로부터"
수실 제263호 '네베타'
수실 번호 162, "시펙" – 원고에 기재된 "피보르에서" 텍스트
수실 제774호 '지보트 보이젠스크'
Sushil No. 321, "Píipovď neslibna" – 원고에 기재된 "from Branky" 텍스트
38 69 1877 소프라노와 콘트랄토를 위한 4중주, 피아노 반주, Op.38
1. Zakukala zezulenka sedaa na boee
2. 스비츠미츠쿠 비소코
(삼) 지두젠치즈롤리
4. 즈랄로 자코, 즈랄로
1. 들어라!뻐꾸기 우는 소리가 들려
2. 높이 떠 있는 달을 밝게 빛내라
3. 지금 리퍼가 타고 있다
4. 잘 익은 사과가 떨어졌다
수실 566호 '모즈노스트'
수실 제575호 '자블코'
수실 591호 '베네체크'
수실 593호 '호에'
107 1880 여성 4중주단을 위한 5중주 성악 사중주를 위해 편곡된 Op.32의 선곡
1. Letsl Holubek na pole
2. 젤레나즈세, 젤레나즈
(삼) 슬로프데브체트라부
4. 벨레슈, vtachu
5. Dyby byla kosa nabroshena
1. 비둘기 한 마리가 날았다
2. 풀, 숲속 풀들아, 초록색이 되어라!
3. 계집애가 가볍게 발을 헛디뎠다
4. 날아라, 달콤한 노래꾼
5. 예리한 것은 저쪽의 낫날이다.
수실 제332호 "Holub na javoee"
수실 제321호, "Píipovď neslibna"
수실 제162호 '시펙'
수실 제787호 "Vzdory"
수실 790호 '세치'
118 1881 Na tej nashej stee lashtověnka nese 로, 제비 날갯짓 Sushil No. 362, "Obdar za dar", 소프라노와 알토의 경우 피아노 반주 포함

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  1. ^ a b c d 슈렉 (2004), 페이지 10
  2. ^ "Lipník in Music". Lipník nad Bečvou – official page. Archived from the original on June 21, 2008. Retrieved 8 January 2009.
  3. ^ Dvoáak는 1873년부터 Neff를 위해 피아노 튜터로서 일했다.
  4. ^ 여성 4중주 5중주 B. 107 (체코어)
  5. ^ a b c d e 슈렉 (2004), 페이지 11

레퍼런스

  • Dvořák, Antonín (2004). Moravské dvojzpěvy (Urtext). Translated by Clapham, John; Samsour, R. F. Prague: Bärenreiter. ISMN M-2601-0301-6

외부 링크