자부가이어
Djabugay language자부가이 | |
---|---|
지역 | 퀸즐랜드, 호주 |
민족성 | 자부가이, 불루와이, 이르가니지(이루칸지) |
원어민 스피커 | 28 (2006년 인구조사)[1] |
사투리 |
|
언어 코드 | |
ISO 639-3 | dyy |
글로톨로그 | dyaa1242 |
AIATSIS[1] | Y106 |
ELP | 자부가이 |
Djabugay(또는 Djabuganjdji; 다른 이름은 아래 참조)는 멸종 위기에 처한 호주 원주민 언어이며, 2016년 [1][2]인구조사에서 46명의 원어민이 사용하고 있다.Djabugay 언어 지역은 극북 퀸즐랜드, 특히 쿠란다 산맥과 배런 강 유역 주변과 케언스 지역 [3]의회의 지방 정부 경계 내 경관을 포함한다.
분류
때때로 파마-녕안의 개별 이디니어파에 속하기도 하지만, 바워른(2011)은 파만어족의 [4]전통적인 위치에 자부가이를 유지한다.
사투리
다음 언어는 호주 원주민 연구소와 토레스 해협 섬 주민 연구소가 관리하는 Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies에 의해 확인된 자부가이 방언이다.Djabugay는 언어 이름과 방언 [1]이름 둘 다로 사용된다.이러한 언어 및/또는 방언의 추가 이름은 이름 뒤에 나열되지만 용어가 중복되고 목록이 완전하지는 않습니다.
- Y106: 자부카이/짜부카이 – 바론강 방언, 빙구, 불룸, 불루와이, 체크컬, 츄리, 짜부개, 짜부간지, 자부간지, 댜부간지, 댜부간지, 댜부간지, 댜부간드, 댜부간드, 댜부간드, 댜부간드,, 오르로, 테이플카이, Tcabogai tjanji, Tja:pukanji, Tjabakai-Thandji, Tjabogai tjanji, Tjabogaijanji, Tjabogaitjanji, Tjapjukji, Tjapjanji, Tjanjukji, Tjuk, Tjanjanjuk, Tjuk, Tjanjanjuk, Tzi, Tzi
- Y110: Bulway – Buluwan dyi, Buluwandji, Buluwandji, Bulwandji, Bulwandy[6][7]
- Y111 : Yirrgay – Chumchum, Dingal, Djungandji, Dungarah, Ilagona, Irakanji, Irkanji, Irkanji, Irkandji, Irkandji, Irkanji, Irkandji, Irkanji, Irkandji, Irkanji, Irkanji, Irkanji, Irkanji, Irkanji, Irki, Irkanji, I
- Y160: Guluy – Dyaabugay[10]
- Y162: 냐갈리 - 냐갈리[11]
음운론
자음
양순골 | 아피코 치경 | 레트로플렉스 | 라미노구개체 | 도르소벨라 | |
---|---|---|---|---|---|
이제 그만 | b | d | ɟ | g | |
비음 | m | n | ɲ | ŋ | |
측면 | l | ||||
로틱 | r | ɻ | |||
세미보웰 | (w) | j | w |
모음.
전선. | 뒤로 | |
---|---|---|
높은 | 저는... | uuuuuuuuuuuuuu개요 |
낮다 | 여자 아이 |
어휘
Djabugay의 저자가 스펠트 및 쓴 Djabugay 언어에서 다음과 같은 단어가 있습니다.[3][13]
- 불루루: 다른 말로 '꿈꾸는'으로 알려진 생명의 근원.
- Gurrabana: Djabugay 사회와 삶의 모든 것이 습기와 건조기로 나뉘는 곳, 이것은 우기의 측면이다.
- Gurraminya: Djabugay 사회와 삶의 모든 것이 습기와 건조기로 나뉘는 곳, 이것은 건기 쪽이다.
- 지리뉴라: 안녕하세요
- 구유: 물고기
- 간굴라: 캥거루
- Bumba: 홈
- 바나: 비
- 우루: 강
- 분간: 태양
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ a b c d e 호주 원주민 언어 데이터베이스, 호주 원주민 연구소 및 토레스 해협 섬 주민의 Y106 Djabugay
- ^ a b Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. p. xxxii.
- ^ a b c 이 위키피디아 기사에는 2022년 5월 16일에 접근한 퀸즐랜드 주립도서관이 CC-BY 라이선스로 발행한 Djabugay의 텍스트가 포함되어 있다.
- ^ 바운, 클레어 2011년"호주에서는 몇 개의 언어가 사용되었습니까?" 앙가룬: 2011년 12월 23일 웹상의 오스트레일리아 언어(2012년 2월 6일 수정)
- ^ "Djabugay". Endangered Languages Project. Retrieved 20 May 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ "Y110 Bulway". AUSTLANG. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Retrieved 20 May 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ 이 위키피디아 기사에는 2022년 5월 20일에 접근한 퀸즐랜드 주립도서관이 CC-BY 라이선스로 발행한 Bulway의 텍스트가 포함되어 있다.
- ^ "Y111 Yirrgay". AUSTLANG. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Retrieved 20 May 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ 이 위키피디아 기사는 2022년 5월 20일에 접근한 퀸즐랜드 주립도서관이 CC-BY 라이선스로 발행한 이러칸지의 텍스트를 포함하고 있다.
- ^ "Y160 Guluy". AUSTLANG. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Retrieved 20 May 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ "Y162 Nyagali". AUSTLANG. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Retrieved 20 May 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ a b 팻즈, 엘리자베스'짜부게이'R. M. W. 딕슨과 배리 J. 블레이크에 의해 편집된 호주 언어 핸드북 제4권, 4:245-347.멜버른:옥스퍼드 대학 출판부, 1991년.
- ^ Duffin, Ronda & Brim, Rosetta(1993년)Ngapi Garrang Bulurru-m: 모든 것은 Buluru에서 온다.퀸즐랜드 주 쿠란다ISBN 0-646-09380-0.
추가 정보
- 원주민 및 토레스 해협 섬 주민 언어 목록: 퀸즐랜드 주립도서관이 CC-BY 라이선스로 발행한 Djabugay Everyday Words는 2022년 5월 17일에 접속했다.