This is a good article. Click here for more information.

디어틀턴 성

Dirleton Castle
디어틀턴 성
스코틀랜드 이스트로티안 디어틀턴
영국 그리드 참조NT 51824 83959
Dirleton S.jpg
13세기 유지
Dirleton Castle is located in East Lothian
Dirleton Castle
디어틀턴 성
좌표56°03°N 2°47°W/56.05°N 2.78°W/ 56.05; -2.78
유형정수의 성
사이트 정보
소유자역사 환경 스코틀랜드
에 개방하다
일반 대중
조건망했다
사이트 기록
빌드됨13세기 초
작성자존 드 보
사용중1650년까지
자재

디어틀턴 성은 스코틀랜드 동로티안 디어틀턴 마을에 있는 중세 요새다.그것은 노스 버윅에서 서쪽으로 3.2km 떨어진 곳에 있고, 에든버러에서 동쪽으로 19마일 떨어진 곳에 있다.성의 가장 오래된 부분은 13세기까지 거슬러 올라가며, 17세기 말에 버려졌다.

1240년경 존 드 보에 의해 시작된 이 성은 스코틀랜드 독립 전쟁 중에 영국인들이 두 번이나 점령했을 때 심하게 훼손되었다.14세기에 디어틀턴은 핼리버튼 가문에 의해 수리되었고, 1505년에 루스벤스에 의해 인수되었다.루스벤처는 메어리, 스코틀랜드의 여왕, 제임스 6세를 상대로 여러 가지 음모를 꾸몄고, 결국 1600년 성을 몰수당했다.디롤턴은 비록 올리버 크롬웰이 1650년 제3차 영국 남북전쟁 동안 "모스 스트로퍼" 무리들을 몰아내기 위해 성을 포위했음에도 불구하고 거주지가 되는 것을 중단했다.그 손상된 성은 그 후, 더틀턴 경인 니스베트에 의해 획득되었는데, 그는 근처의 아처필드 사유지에 새로운 시골 집을 짓기로 결정했다.더틀턴의 니스베트 가문은 계속 성의 정원을 유지하다가 1923년 더틀턴을 국가 관리로 넘겨주었다.유적과 정원은 현재 역사 환경 스코틀랜드에 의해 유지되고 있다.

디어틀턴 성은 디어틀턴의 기슭의 풍부한 농경지 중심부에 있는 바위투성이의 외곽 지대에 서 있으며, 북부 베르윅 항을 통해 영국으로부터 에든버러로 가는 해안 접근을 지키고 있다.이 유적은 13세기 가옥과 루스벤스가 인접해 지은 16세기 가옥으로 구성되어 있다.핼리버튼이 지은 14, 15세기 증축물의 지하층만이 살아남았지만, 이 증축물들은 동쪽 사거리를 따라 큰 홀과 타워 하우스를 구성했다.뜰 안에 있는 다른 건물들도 철거되었다.성 주위에는 정원이 있는데, 현재의 모내기는 대체로 20세기의 것이기는 하지만 16세기에 처음 마련되었을지도 모른다.정원 벽은 16세기 두코, 즉 비둘기 집을 둘러싸고 있다.

역사

데 보

데 보, 바스, 바스, 바스 등의 무장, 라틴어화된 드 발리버스, 디를레툰의 기슭:아르헨티나, 굴곡진 노새컴벌랜드 길스랜드의 남작 드보(De Vaux)가 무기를 들었다:아르젠트, 커브드 체키(Curved Checky) 또는 룰스[1](Gules)
샤토 드 쿠시의 외젠 비올레 르 두크가 그린 재건 도면, 이것은 아마도 디어틀턴의 디자인에 영향을 미쳤을 것이다.

노르만 가문인 드보(De Vaux)는 프랑스 북부의 루앙에서 발원하여 1066년의 노르만 정복 이후 영국에 정착하였다.12세기 스코틀랜드 데이비드 1세가 스코틀랜드로 초청하여 토지를 허가한 많은 앵글로 노먼 기사들 중에는 두 명의 드보 형제가 있었다.휴버트 드 보는 스코틀랜드의 그 당시 컴브리아에 있는 길스랜드의 기런을 받았고, 존 드 보는 디어튼의 기런을 받았다.존은 엘드보틀에 성을 쌓았는데, 아마도 현대 디어틀턴의 북서쪽에 위치했을 것이다. 그리고 또 다른 이름은 피드라 섬에 있는 타베트 성이다.[2] 비록 둘 다 살아남지는 못했지만.

1220년, Fidra는 William de Vaux에 의해 Dryburg Abbburg의 수도사들에게 선물되었다.[3]또 다른 존인 윌리엄의 아들은 1213년 영국에서 사자왕 윌리엄의 선행에 대한 보증인으로 인질로 잡혔으며, 1220년대에는 변덕을 계승했다.[3]그 후 그는 더틀턴에 타르베트의 대체품을 건설하기 시작했는데, 이것은 1225년에 "카스텔룸"으로 기록되었지만,[4] 이것이 초기 목재 구조를 가리킬지는 모른다.[5]1239년, 드 보는 알렉산더 2세 왕과의 결혼으로 마리쿠시관리인으로 임명되었다.마리 드 쿠시는 피카르디(c.1220년대)[6]에서 엥거3세의 딸로, 샨토쿠시의 건축가였다.13세기 돌성 중 오직 돈존만이 남아 있는 이 성은 데 보의 지위를 과시하는 것으로, 장기간 공사를 허용하기 위해서는 평화로운 시기가 필요했을 것이다.[7]

1296년 스코틀랜드 독립전쟁이 발발하면서 평화로운 시대는 끝났다.에든버러와 영국 국경 사이의 항로를 지키던 디어틀턴은 에드워드 1세 휘하의 영국군의 침입을 통해 여러 차례 손을 바꾸었다.1298년 여름 선거운동 기간 중 이 성은 더럼의 주교 안토니우스 벡 휘하의 영국군에 포위되었다.[8]디어틀턴은 몇 달 동안 공격을 견뎌냈고, 포커크에서의 영국 승리가 그들에게 큰 포위 엔진을 꺼낼 수 있게 해주었고, 그 후 그 성은 곧 줄어들었다.[9]디어틀턴은 영국군의 수비대를 받았으나 1306년 이전에 스코틀랜드군에 의해 탈환된 것이 틀림없는데, 이때 펨브로크 2대 백작 아이머 발렌스가 디어틀턴을 다시 한 번 탈환했다.그것은 마침내 1314년 전에 스코틀랜드에 의해 재획득되었고, 영국인에 의해 재사용을 막기 위해 경시되거나 고의적으로 손상되었다.[9]

할리부르튼족이 지은 정문

핼리버턴

더틀턴의 성과 땅은 1350년 직전에 존 핼리버튼(d.1355)이 데 보 가문의 상속녀와 결혼했을 때 핼리버튼(혹은 힐리버튼)의 베르윅셔 가문(berwickshire family)으로 넘어갔다.이 성은 1363년에 수리되었는데, 그 때 제1대 더글러스 백작 윌리엄 더글라스데이빗 2세에 대한 짧은 반역 중 비록 나중에 핼리부르튼족으로 반환되었지만,[8][5] 이 성은 더글러스 백작에게 압류되었다.1420년대에는 1406년부터 영국군에 포로로 잡혀 있던 제임스 1세의 석방을 대가로 월터 할리버튼 경(1447년 이전)이 인질 역할을 했다.[8]그는 1439년 스코틀랜드의 재무관으로 임명되어 상을 받았다.[10]월터 또는 그의 장남 존 (1454년 이전)[11] 중 한 사람은 1440년대에 국회의원으로서 Dirletoun 경이라는 칭호를 받았다.핼리부르톤족은 디어틀턴에서 광대한 공사를 진행하여 원래의 탑을 높이 올리고, 남동쪽으로 새로운 문루를 건설하였다.15세기에 성곽에 큰 홀과 탑집이 추가되어 동쪽 사거리를 이루었다.[8]

킹 제임스 4세는 1505년 9월 디어틀턴을 방문하여 석공들에게 돈을 주고 나서 성의 북동쪽에서 작업을 했다.[5][8]그 해 말, 디롤턴의 마지막 할리버튼이었던 패트릭이 죽었고, 그의 사유지는 세 딸 자넷, 마거릿, 마리오타 사이에서 갈라졌다.[12]제임스 4세는 1507년 8월 패트릭 핼리버튼의 미망인 크리스티안 와와네와 그녀의 동생 윌리엄 와와네를 디릴턴의 관리인으로 삼았다.[13]

루스벤

윌리엄 앨런 경이 그린 데이비드 리지오 살해는 루스벤 경 등이 여왕의 비서 앞에서 여왕의 비서를 살해하는 장면을 그렸다.

큰딸 자넷은 1515년 제2대 루스벤 공(d. 1552년)인 윌리엄 루스벤과 결혼하였고, 디어틀턴의 성과 영주권은 루스벤 가문에 넘어갔다.윌리엄과 자넷의 아들인 제3대 루스벤 경(c. 1520년–1566년) 패트릭은 1566년 스코틀랜드 여왕 메리의 개인 비서인 데이비드 리치오를 살해한 집단의 지도자 중 한 명이었다.[12]패트릭은 영국으로 피신할 수밖에 없었으며, 그곳에서 디릴턴은 1581년 고브리 백작이 탄생한 아들 윌리엄(1541–1584)에게 남겨졌다.후에 루스벤의 습격으로 알려진 고브리 경은 1582년 8월 16세의 제임스 6세를 압류한 음모를 주도했다.루스벤은 왕의 이름으로 통치하였고, 제임스는 포로로 잡혀 있었다.다음 해에 고우리가 사면되었지만, 스털링 성을 점령하려는 또 다른 음모를 꾸몄다는 이유로 1584년에 처형되었고, 그의 땅은 왕위에 몰수되었다.[8]열렬한 아마추어 식목 예술가인 Gowrie 경은 Dirleton에 정원을 배치하고 수많은 나무를 심었다고 생각된다.[5]

1584년 5월 쿠데타 시도가 실패한 후, 고우리 백작 부인 도로테아 스튜어트는 퍼스에 있는 디를톤, 루스벤, 쿠스랜드, 고우리 숙소를 왕위에 내주라는 명령을 받았다.[14]제임스 6세는 에든버러에 페스트가 있는 동안, 1585년 5월, 그곳에서 12일간 왕을 접대했던 아란 백작에게 디릴턴을 허락했다.그 오락거리에는 호화로운 연회와 로빈 후드 연극이 포함되어 있었다.[15]다음해, 성은 제1백작의 미망인 도로테아 스튜어트에게 복원되었고,[12] 1600년까지 둘째 아들인 제3대 고우리 백작루스벤(C. 1577–1600)에게 넘겨졌다.도로시 스튜어트와 팔돈시데의 새 남편 앤드류 커는 1597년 디어틀턴의 고리에서 토끼를 훔치고 그녀의 소작인들을 공포에 떨게 한 지역 남성들에 대해 불평했다.그녀는 1600년 11월에 여전히 그 성에 살고 있었다.[16]

디릴턴은 이 성이 루스벤스로부터 빼앗겨 토마스 어스키네에게 패트릭 루스벤의 아들들인 제3대 백작 존과 그의 동생 알렉산더 살해사건에서 제임스 6세를 방조한 것에 대한 보상으로 오랫동안 의혹이 있었다는 점에서 1600년의 '고우리 음모'의 이야기에서 역할을 했다.그 후에 왕이 제공한 고브리 음모에 대한 공식적인 이야기는 그와 그 중 에르스킨 15명의 신하가 알렉산더에게 초대받았기 때문에 1600년 8월 어느 날 밤 고브리 집에 도착했다는 것이었다.그러나 설화가 전해지자 두 형제는 제임스를 암살하려 했고, 이어진 난투극에서 두 루스벤처는 살해당했다.이 일이 고브리 하우스에서 일어나고 있는 동안, 다른 두 루스벤 형제인 윌리엄과 패트릭은 분명 그 음모를 알지 못한 채 디어틀턴에 있었다.왕의 계정에서 의심스러운 점이 많다는 것을 알게 된 많은 사람들은, 제임스가 존과 알렉산더를 살해할 수 있는 명시적인 목적으로 망막과 함께 고우리 집에 갔다고 주장해 왔는데, 부분적으로는 국왕이 고우리 백작에게 많은 돈을 빚졌기 때문이고, 부분적으로는 고리가 제임스 4세의 손자라는 소문이 오래 전부터 있었기 때문이기도 하며, 사실이라면 그럴 것이다.제임스 6세보다 앞서서 왕위를 계승할 수 있게 되었다.살인이 끝난 후 왕은 고브리 영지를 나누어 그날 밤 함께 있던 사람들에게 나누어 주었다.어스킨은 1600년 11월 디어틀턴 성의 선물을 받았는데, 일부는 이를 '혈액'의 일종으로 인식하고 있다.이러한 인식은 얼스킨이 1604년 디를타운의 어스킨 남작이라는 사실에 의해 더욱 입증된다.[17]

어스킨은 1625년에 제임스 더글러스 경에게 성을 팔았다.더글라스는 그것을 1631년 차례로 [5]팔았던 프레스턴랑주의 알렉산더 모리슨에게, 1646년 디레툰 백작이 탄생한 이너윅의 제임스 맥스웰(d. c. 1650)에게 팔았다.[8]1641년 10월, 아길 백작, 해밀턴의 마퀘스, 라나크 백작은 '사변'으로 알려진 음모 때문에 에든버러에서 해밀턴의 시어머니 엘리자베스 드 부시의 고향인 디어틀턴으로 피신해야 했다.[18]

크롬웰

올리버 크롬웰의 군대는 제3차 영국 내전 기간인 1650년에 스코틀랜드를 침공했고, 9월 3일 던바에서 스코틀랜드 왕립주의자들을 격파했다.이 승리로 크롬웰은 스코틀랜드 남부 지역을 효과적으로 지배하게 되었지만, 영국 공급선을 약탈하는 왕립주의자 무리들이 계속되었다.그런 악단 하나가 더틀턴에 근거지를 두고 있었고 크롬웰은 1600명의 병력을 거느린 몬크 장군램버트 장군에게 성을 점령하라고 명령했다.이것은 11월 10일 모타르를 사용하여 드로브 다리와 내문을 파괴하는 데 성공했다.[19]이끼투루퍼의 대장은 그의 두 동료와 함께 벽에 교수형을 당했다.[20]성은 다시 한 번 경시되었고, 비록 야전병원으로 잠시 사용되었지만, 그 후 썩도록 방치되었다.[21]크롬웰의 효과적인 포병 사용을 책임지고 있는 군인이자 기술자는 독일인 요아힘 하뉴 소령이었다.또한 인버네스와 Ayr에 있는 요새들을 설계하였고, 1651년 8월 스털링 성 포위전에서 박격포 화재를 지휘하였다.그는 이후 1년 동안 크롬웰의 국무장관인 존 서로를 위해 스파이 활동을 했다.[22]

서쪽 꽃밭

니스베트

1663년 변호사 존 니스베트(c. 1609–1687)가 디를툰 백작 부인으로부터 디를톤 성과 토지를 매입하였다.판사로 임명될 때 디릴턴 경이라는 칭호를 받은 니스베트는 마을의 북서쪽에 있는 아처필드에 새 집을 지었다.니스베츠는 아처필드 주변 공원의 일부로 성 주변의 정원을 계속 유지했고, 볼링 그린을 설치했다.19세기 정원 벽은 엘긴 백작의 부인 메리 니스베트(1778–1855)가 더글턴 마을의 '미녀화'의 일환으로 추가했다.[23]19세기 중반, 정원사 데이비드 톰슨에 의해 두 개의 새로운 파터가 세워졌다.비록 둘 다 살아남지 못했지만, 서쪽 정원은 1993년에 19세기 계획에 근거하여 복원되었다.북쪽 정원은 1920년대에 초본의 경계를 이루는 예술 공예 양식의 정원으로 대체되었다.[24]또한 1920년대에는 성이 국가 관리로 넘어갔고, 현재는 스코틀랜드 정부의 기관인 History Environment Scotland에 의해 유지되고 있다.[5]

성곽과 대지는 예정된 고대 기념물로 보호되며, 정원은 역사적 정원의 국가 등록지인 스코틀랜드의 정원 및 디자인된 풍경 목록에 나타난다.[25][5]성곽, 두코트, 경계벽은 스코틀랜드의 역사적인 건축물에 대한 최고 수준의 보호수준인 A등급의 건축물이다.[23]

설명

성의 평면도.
1층:A Kitchen.B 음.C 포스터.D 안뜰.E 가드 룸.F 입구 통로.G 첼라.H오븐스.는 전 포스터.J 감옥, 아래 구덩이.K마당.L 철거된 범위.파괴된 13세기 타워의 M 베이스.
1층:N 로드 홀., 주님의 침실.P 식당.Q 채플.R 프리스트의 방.
2층 : 지붕에 S건 엠프레스.T 살인 구멍.U 키친.V 키친 벽난로.W 뷔페.엑스 그레이트 홀.Y Lord's chamber, tower house. 주님의 방, 탑하우스 베이스.

이 성은 이스트 로티안의 농지가 내려다보이는 낮은 산등성이에 천연 바위로 만들어진 외벽 위에 세워져 있다.그것은 남쪽과 동쪽의 건물들이 옆을 이루는 가로 40미터(130피트) 세로 27미터(89피트)의 연 모양의 뜰로 이루어져 있다.가장 실속 있는 유적은 루스벤 하숙소, 관문소, 드보크 호는 남쪽으로 유지하며, 동쪽 산맥의 지하실만이 살아남는다.북쪽과 서쪽의 커튼월의 파편들이 안뜰을 윤곽을 드러내고 있는데, 안뜰은 이전에 16세기 이후의 건물들에 의해 둘로 나뉘어져 있었다.이 성은 원래 15미터(49피트) 폭의 도랑을 가로질러 남쪽으로 다리와 3.4미터(11피트)의 드로브릿지를 통해 접근되었다.16세기에는 서쪽에서 루스벤 숙소로 접근하기 위한 계단이 만들어졌다.[4]

더 키프

유지, 즉 돈존은 13세기부터 대체로 온전하게 살아남아 현재의 성의 남서부를 형성한다.건축사학자 W. D. 심슨이 "클러스터 킵"[26]이라고 묘사한 이 건물은 남쪽으로는 큰 둥근 탑, 서쪽으로는 작은 둥근 탑으로 이루어져 있으며, 두 탑은 네모난 탑으로 연결되어 있다.이 석조 공장은 아슐라(Ashlar)를 정사각형으로 만들거나, 또는 옷을 입은 돌로 된 블록이다.내부적으로는 둥근 탑이 디어틀턴 경과 레이디의 사적인 스위트 역할을 했을지 모르지만,[4] 원래 방의 용도는 해석하기 어렵다.[27]큰 탑은 지상 6면, 아마도 부엌일 것 같은 6면실을 가지고 있으며, 위로는 7면 본실이 있다.이 방은 천장이 뾰족하고, 남벽 주변의 큰 창문에 창가 좌석이 있으며, 북쪽에는 벽난로가 조각되어 있다.동쪽에는 포스터, 즉 옆문이 있고, 저쪽에는 우물이 있다.우물 근처에는 바닥 해치가 있는데, 그 해치는 음식을 부엌에서 위쪽의 세레버리로 바로 옮길 수 있었을 것이다.[28]서쪽의 네모난 탑에 있는 방, 어쩌면 영주의 침실일 수도 있는 [8]방에는 화로에서 연기가 새어나올 수 있도록 천장에 구멍이 뚫려 있다.더 폐허가 된 서쪽 둥근 탑에는 아마도 위쪽에 방이 있고 아래쪽에 창고가 있는 또 다른 홀이 있었을 것이다.[27]17세기에는 주원탑의 상단을 내려 리모델링하여 총대( gun臺)[29]를 이루었다.

13세기 성의 나머지 조각들만이 남아 있다.현재 루스벤 숙소가 서 있는 네 번째 타워는 "클러스터 킵"[8]을 완성했을지도 모른다.성의 남동쪽과 북동쪽 모퉁이에 있는 둥근 탑들의 기지가 나중의 성벽 아래에 보인다.동서 벽의 일부분은 13세기 작품으로, 동쪽 산맥의 지하에 있는 차단된 포스터가 그러하다.[8]그러나 성의 전반적인 계획은 이후 재건 작업을 통해 크게 바뀌지 않았다.더틀턴은 스코틀랜드에서 가장 오래된 예로 커튼월 너머에 돌출된 둥근 이 있는 성을 들 수 있는데, 예를 들어, 그 탑들이 벽 안에 들어 있는 던스태프네이지의 그것과는 대조적이다.[7]이 새로운 형태는 이후 볼웰킬드럼미를 포함한 다른 13세기 스코틀랜드 성에서 사용되었다.[7]

동부 산맥의 지하 금고

동쪽 레인지와 게이트하우스

문루, 부엌, 동쪽 사거리는 14, 15세기에 할리부르튼족이 지었다.14세기에 축구의 동쪽에 세워진 문루는 인근 탄탈론 성에 있는 문루와 비슷하다.[8]그것은 높고 뾰족한 아치로 정면에 있으며, 이전에는 바티잔, 작고 둥근 포탑이 꼭대기에 있었다.대문은 바깥쪽 도랑에 있는 드로브릿지, 포트컬리스, 그리고 3개의 문으로 보호되었다.입구 통로에서 경비실이 열리고, 지붕의 둥근 구멍인 '살인 구멍'은 방어자들이 외문을 침범한 공격자에게 물체를 투하할 수 있게 했다.[30]

그 큰 부엌은 성의 남동쪽 각도를 차지하고 있다.9m(30ft) 높이의 주방은 조리용 4m(13ft) 폭의 벽난로 2개와 둥근 통풍구가 있다.[4]바닥의 해치는 우물(11.5m(38ft)과 지하실에 접근할 수 있게 해준다.인접한 통로는 부엌과 동쪽 산맥의 홀을 연결했다.

타워하우스의 홀과 지하의 잔해

동쪽 산맥은 성 동쪽의 길이로 되어 있으며, 원래 큰 홀을 구성하였는데, 북동쪽 모퉁이에 네모난 탑집이 있다.비록 지하실만이 살아남지만, 이곳은 한때 스코틀랜드에서 그 시대의 가장 훌륭한 고귀한 거주지 중 하나였으며, 도우네 성의 현대적인 건물들과 비슷했을 것이다.[31]지하실은 1개의 터널 금고로, 낮은 벽이 그 지역을 상점으로 세분화했다.남쪽 끝에는 커다란 오븐 두 개와 우물 한 개가 놓여 있고, 동쪽에는 13세기 포스터가 있는데, 위쪽에 새로 지은 건물들을 지탱하기 위해 벽을 두껍게 만들 때 막혔다가 벽난로로 다시 사용되었다.[32]지하실 북쪽 끝에는 자유민들을 위한 금고형 감옥이 있고, 그 아래에는 3미터(9.8피트) 정사각형의 바위 절단 구덩이가 있어 농민 계급의 포로들을 수용하고 있다.[32]교도소 위, 그러나 여전히 지하실 안에는 성찬식이나 피시나, 물대야 등 다양한 의례적인 휴회가 있는 금고가 있는 예배당이 있다.[32]신부를 위한 개인실이 옆집에 있다.위 홀은 가로 22m, 세로 7.5m(25ft) 규모로 한때 목재 지붕이 높았고,[26] 남쪽 끝에는 민스트렐의 갤러리가 있었다.이 벽에는 화려하게 조각된 돌 뷔페, 즉 찬장이 있는데, 이 벽은 부엌 옆에 세리머니의 일부를 이루고 있다.[32]성의 북동쪽 모퉁이에는 탑집이 주님의 가족과 손님들에게 숙소를 마련해 주었다.이번에도 예배당 위 가장 낮은 층만 남아 있다.이것은 아마도 여호와를 위한 개인실을 형성하여 인접한 홀과 연결되었을 것이다.[32]

루스벤 하숙의 북쪽 정면

루스벤 하숙집

루스벤스가 1515년경 성을 획득한 후 건설한 루스벤 숙박시설은 디어틀턴에 건축하는 마지막 단계를 나타낸다.16세기 후반에는 제1대 고우리 백작의 아내인 도로테아 아가씨와 그들의 15명의 자녀들의 본거지가 되었다.[33]핼리버튼 산맥처럼 옷을 벗은 석재로부터 3층 건물로 지어졌지만, 루스벤 하숙집은 벽에 가로로 주형들이 늘어선 현악 코스로 장식되어 있다.큰 창문은 철제 그릴과 작은 총구멍으로 보호되었다.[33]직사각형 숙박시설은 드보 건물 바로 북쪽에 있으며, 좁고 불규칙한 뜰로 분리되어 있으며, 숙소 1층의 통로를 통해 출입할 수 있다.나머지 1층은 지하실이 차지했고, 윗층에는 가족실과 침실이 있었다.1층 식당은 무늬가 있는 바닥 타일로 포장되어 있었으며, 한때 나무 천장에 페인트칠을 한 적이 있었을지도 모른다.[33]

정원

16세기 두코트

그 성은 19세기 성벽으로 둘러싸인 넓은 정원 안에 세워져 있다.이 정원은 16세기에 처음 세워졌지만 많은 변화를 겪었다.볼링 그린은 유나무로 둘러싸인 채 성의 서쪽에 놓여 있는데, 한때는 이 지역의 파테르 주위에 울타리를 형성했을지도 모른다.[34]볼링 그린의 서쪽은 꽃밭으로, 1993년 18세기 설계로 조성되었으며, 유, 삼나무, 원숭이 퍼즐, 로손의 편백나무가 있다.북쪽에는 215m(705피트) 길이의 초본색 테두리가 있는 1920년대 예술공예 정원이 있으며, 19세기 풍경이 내려다보인다.이 국경은 기네스북에 의해 세계에서 가장 긴 것으로 인식되고 있다.나머지 정원은 잔디밭으로 이루어져 있으며, 삼나무, 너도밤나무, 매화나무 등 수많은 성숙한 표본 나무들이 있다.[5]

성터에는 잘 보존된 16세기 벌집 모양의 두코, 즉 비둘기 집이 있다.이 두코트 높이는 7.6미터(25피트)로 비둘기 둥지 상자 1000여 개가 들어 있는데, 이것은 이 성의 주민들에게 중요한 식량 공급원이 되었다.현재 성 정원 밖에 위치한 북동쪽에는 16세기 관문이 있는데, 이전에는 성을 섬겼지만, 지금은 인접한 농장에 봉사하고 있다.

참조

메모들

  1. ^ Nisbet, Alexander, A System of Heraldry Speculative and Practical : with the True Art of Blazon ..., p.93 [1] and: Vans Agnew, Sketch of a genealogical and historical account of the family of Vaux, Vans ..., p.23 [2] The English family of de Vaux, Baron of Gilesland in Cumberland, bore arms: Argent, a bend checqy or and gules (Vans Agnew, p.23)
  2. ^ 타브라함(2007), 페이지 21
  3. ^ a b 타브라함(2007), 페이지 22
  4. ^ a b c d 맥윌리엄, 페이지 174-177
  5. ^ a b c d e f g h (역사 환경 스코틀랜드 & GDL00136)
  6. ^ 타브라함(2007), 페이지 23
  7. ^ a b c 타브라함(1997), 페이지 40
  8. ^ a b c d e f g h i j k 살터, 페이지 41-42
  9. ^ a b 타브라함(2007), 페이지 24
  10. ^ 타브라함(2007), 페이지 26
  11. ^ "John Halyburton, 1st Lord Dirletoun". thepeerage.com. Retrieved 18 June 2008.
  12. ^ a b c 타브라함(2007), 페이지 28
  13. ^ 제1권(Edinburg, 1908), 페이지 218호 1519.
  14. ^ 데이비드 매슨, 스코틀랜드 추밀원 등록부: 1578-1585, 제3권(에딘버그, 1880), 663페이지.
  15. ^ 데이비드 매슨, 스코틀랜드 추밀원 등록부: 1578-1585, 제3권(에딘버그, 1880), 744페이지.
  16. ^ 추밀원 등록부, 제5권 (Edinburg, 1882), 페이지 408; 제6권 (1884), 페이지 497: HMC 9차 보고서부록: Elphinstone (London, 1884), 페이지 196.
  17. ^ Cowan, Samuel (1902). The Gowrie Conspiracy and Its Official Narrative. London: Samson Low. Retrieved 18 August 2016.
  18. ^ 조지 F.워너, 니콜라스 페이퍼스 1권 (런던: 캠든 소사이어티, 1886) 페이지 56에, 일부 소식통에 의하면 그들은 키네일 하우스로 도망쳤다고 한다.
  19. ^ 린제이, 188-190페이지, 살터, 41-42페이지
  20. ^ Groome, Frances, ed. (1884). "Dirleton". Ordnance Gazetteer of Scotland. Vol. II. Thomas C. Jack. p. 357.
  21. ^ 타브라함(2007), 페이지 30
  22. ^ Frith, Charles Harding (1896). The Journal of Joachim Hane. T. F. Unwin. pp. vi–vii.
  23. ^ a b (역사 환경 스코틀랜드 & LB1525)
  24. ^ 타브라함(2007), 페이지 31
  25. ^ (역사 환경 스코틀랜드 & SM90096)
  26. ^ a b 린제이, 188-190쪽
  27. ^ a b 타브라함(2007), 페이지 12
  28. ^ 타브라함(2007), 페이지 13
  29. ^ 타브라함(2007), 페이지 6
  30. ^ 타브라함(2007), 페이지 9
  31. ^ 타브라함(2007), 페이지 14
  32. ^ a b c d e 타브라함(2007), 페이지 17
  33. ^ a b c 타브라함(1997), 페이지 10
  34. ^ 타브라함(2007), 페이지 18

참고 문헌 목록

외부 링크