Dell 2400mp
Dell 2400mp
Dell 2400mp
The following projector manual has not been modified or altered in any way.
Owners Manual
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contents
1 Your Dell Projector . 5
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
9
10 11 11 12 13 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting a DVD Player with an S-video Cable . Connecting a DVD Player with a Composite Cable Professional Installation Options: .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15 15 16 16 16 17 18 19
Adjusting the Projector Zoom and Focus Adjusting Projection Image Size Using the Control Panel
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 22 23 23 23 23 25 25 26 27 27 28 29
Using the On-Screen Display Main Menu Auto-Adjust Set Up . Input Select .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PICTURE (in Video Mode) DISPLAY (in Video Mode) LANGUAGE Preferences
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
33
37 37
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 7
Specifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 45 73
73 74 75
Contacting Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing.
Package Contents (continued) 1.8m RCA to Audio cable 1.8m mini pin to mini pin cable
Batteries (2)
Remote control
Documentation
Carrying case
1 2 3 4 5 6
Control panel Elevator button Remote control receiver Lens Focus ring Zoom tab
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
IR receiver VGA in (D-sub) connector VGA out (monitor loop-through) USB remote connector Audio output connector RS232 connector Power cord connector Audio input connector Composite video connector S-video connector Kensington lock hole
Connecting to a Computer
1 2 3
10
1 2
11
1 2
12
1 2
13
1 2
14
NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks blue until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 9. 3 Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 19 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. 4 Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
If the "Searching for signal..." message appears on the screen, ensure that the appropriate cables are securely connected. If you have multiple sources connected to the projector, press the Source button on the remote control or control panel to select the desired source.
NOTE: If you press the power button while the projector is running, the "Power Off the Lamp?" message appears on the screen. To clear the message, press any button on the control panel or ignore the message; the message disappears after 5 seconds.
15
lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle.
position.
1 2 3
16
1 2
17
18
Screen (Diagonal)
82.9" (210.6cm) 69.1" (175.5cm) 66.3" X49.7" (168.4cm X 126.2cm) 55.3" X 41.4" (140.5cm X 105.2cm) 11.2' (3.4m)
134.1" (340.6cm) 111.7" (283.7cm) 107.3" X 80.4" (272.5cm X 204.2cm) 89.4" X 67.0" (227.1cm X 170.2cm) 18.0' (5.5m)
187.7" (476.8cm) 156.4" (397.3cm) 150.2" X112.6" (381.5cm X 286.0cm) 125.1" X 93.9" (317.8cm X 238.5cm) 25.3' (7.7m)
238.9" (606.8cm) 199.1" (505.7cm) 191.1" X 143.3" (485.4cm X 364.0cm) 159.3" X 119.5" (404.6cm X 303.5cm) 32.2' (9.8m)
292.5" (743.0cm) 243.8" (619.3cm) 234.0" X 175.5" (594.4cmX 445.8cm) 195.0" X 146.3" (495.3cm X 371.6cm) 39.4' (12.0m)
Screen Size
Min. (WxH)
Distance
3.9' (1.2m)
Power
Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. Press to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources when multiple sources are connected to the projector.
Source
19
3 4
Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (40 degrees) Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the on-screen display (OSD) is displayed. Press to activate the OSD. Use the directional keys and Menu button to navigate through the OSD. A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down. If the problem persists, contact Dell. If the LAMP light is solid orange, replace the lamp. If the LAMP light is blinking orange, the system has failed and the projector will automatically shut down. If this problem persists, contact Dell. Press to confirm the selection item. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (40 degrees) Press to select the OSD items. Press to adjust the OSD setting.
Menu
8 9 10 11
20
Power
Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. Press to adjust the OSD setting. Press to select OSD items. Press to mute or un-mute the projector speaker. Press to increase the volume. Press to move to previous page. Press to move to next page.
21
Video mode
The Dell 2400MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings). Pressing the Video Mode button once will show the current display mode. Pressing the Video Mode button again will switch between modes. Press to hide the image, press again to resume display of the image. LED indicator. Press to select OSD items. Press to confirm the selection. Press to adjust the OSD setting. Press to activate the OSD. Press to decrease the volume.
Blank screen
16 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (40 degrees) 17 Source Press to switch between Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources. Press to synchronize the projector to the input source. Auto adjust does not operate if the OSD (On-Screen Display) is displayed.
18 Auto adjust
19 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (40 degrees)
control to make adjustments to a setting. To go back to Main Menu, go to BACK tab and press Enter button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter button on the control panel or the remote control.
Main Menu
Input Select
AUTO SOURCESelect ON (the default) to autodetect the available input signals. When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next available input signal. Select OFF to lock the current input signal. When OFF is selected and you press SOURCE, you select which input signal you want to use. VGAPress ENTER to detect VGA signal. S-VIDEOPress ENTER to detect S-Video signal. COMPOSITE VIDEOPress ENTER to detect Composite Video signal.
Auto-Adjust
Select to show "Auto Adjustment in Progress..." information.
Set Up
H. KEYSTONEAdjust image distortion caused by horizontal shifting of the projector orientation. Using Your Projector 23
V. KEYSTONEAdjust image distortion caused by tilting the projector. AUTO KEYSTONEAuto adjust the image distortion by tilting the projector.
PROJECTOR MODESelect how the image appears: Front Projection-Desktop (the default). Front Projection-Ceiling Mount The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. Rear Projection-Desktop The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. Rear Projection-Ceiling Mount The projector reverses and turns the image upside down. You can project from behind a translucent screen with a ceiling-mounted projection.
ASPECT RATIOSelect an aspect ratio to adjust how the image appears. 1:1 The input source displays without scaling. Use 1:1 aspect ratio if you are using one of the following: VGA cable and the computer has a resolution less than XGA (1024 x 768) Component cable (576p/480i/480p) S-Video cable Composite cable 16:9 The input source scales to fit the width of the screen. 4:3 The input source scales to fit the screen. Use 16:9 or 4:3 if you are using one of the following: Computer resolution greater than XGA Component cable (1080i or 720p) PROJECTOR INFOPress to show the projector model name, the present resolution and projector series number (PPID#).
24
and CONTRASTUse to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.
COLOR TEMPAdjust the color temperature. The higher the temperature, the screen appears bluer; the lower the temperature, the screen appears redder. User mode activates the values in the "color setting" menu. COLOR ADJUSTManually adjust red, green, and blue color.
and CONTRASTUse to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.
COLOR TEMPAdjust the color temperature. The higher the temperature, the screen appears bluer; the lower the temperature, the screen appears redder. User mode activates the values in the "color setting" menu. COLOR ADJUSTManually adjust red, green, and blue color.
25
SATURATIONAdjust a video source from black and white to fully saturated color. Press to decrease the amount of color in the image and to increase the amount of color in the image. SHARPNESSPress
sharpness.
to increase the to
TINTPress
to increase the amount of green in the image and increase the amount of red in the image.
to adjust the horizontal position of the image to to adjust the horizontal position of the image to the right.
VERTICAL POSITIONPress
and
to adjust the vertical position of the image down to adjust the vertical position of the image up.
FREQUENCYChange the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars. This is a coarse adjustment. 26 Using Your Projector
TRACKINGSynchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image, use Tracking to correct it. This is a fine adjustment.
SIGNAL TYPEManually select signal type RGB, YCbCr, YPbPr. to digitally magnify an image to 10 times on the projection screen ZOOMPress and press to reduce the zoomed image. WHITE INTENSITYSetting 0 to maximize the color reproduction and 10 to maximize the brightness. DEGAMMAAdjust among the 4 preset values to change the color performance of the display.
LAMP
LAMP HOURDisplay the operating hours since the lamp timer reset. POWER SAVINGSelect ON to set the power saving delay period. The delay period is the amount of time you want the projector to wait without signal input. After that set time, the projector enters power saving mode and turns off the lamp. The projector turns back on when it detects an input signal or when you press the power button. After two hours, the projector turns off or when you press the power button to turn the projector on. Using Your Projector 27
ECO MODESelect ON to use the projector at a lower power level (230 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (260 Watts). LAMP RESETAfter you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.
LANGUAGE
28
Preferences
VOLUMEPress to decrease the volume and to increase the volume. MUTEAllows to mute the sound. CUSTOMIZED SCREENPress Enter will pop-up a menu, then select "YES". The projector will capture the screen image as a "My Customized logo". This screen will replace all the original screens which contains Dell logo. User can recover the default screen by selecting "Dell Logo" on the pop-up screen. MENU LOCKSelect ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. Select OFF to disable the Menu Lock. If you want to disable the Menu Lock function and the OSD disappears, press the Menu button on the panel for 15 seconds, then disable the function. MENU TIMEOUTAdjust the time delay of the OSD Timeout. The Default setting is 30 seconds. MENU POSITIONSelect the location of the OSD on the screen. MENU SETTINGSelect to change the OSD background in full or opaque. PASSWORDProtect your projector and restrict access to it with Password Security feature. This security utility enables you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector. This means that the projector cannot be used if it is taken without authorization, and thus serves as a theft-prevention feature.
When Password Protect is enabled (On), a Password Protect screen requesting you to enter a password will be displayed when the power plug is inserted into the electrical outlet and the power for the projector is first turned on. By default, this function is disabled. You can enable this feature
29
using the Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:
1
Go to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting.
Enable the Password function will pop-up a character screen, key in a 4-digit number from the screen and press the ENTER button.
c d 30
To confirm, enter the password again. If the password verification is successful, you may resume with accessing the projector's functions and its utilities.
Using Your Projector
If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact your dealer or qualified service personnel.
To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.
CHANGE PASSWORDKey in the original password, then enter the new password
FACTORY RESET Select ON to reset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer sources and video source settings.
31
32
If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell.
Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on. Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation. Ensure that all the cables are securely connected. See on page 9. Ensure that the pins of the connectors are not bent or broken. Ensure that the lamp is securely installed (see on page 37). Run Self-diagnostic test. See on page 37. Ensure that the colors of the test pattern are correct.
33
the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-lick the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab. b Verify the setting is 1024 x 768 pixels for the external monitor port. c Press (Fn+F8).
If you experience difficulty in changing resolutions or your monitor freezes, restart all the equipment and the projector. If you are not using a Dell portable computer, see your documentation. The screen does not display your presentation If you are using a portable computer, press (Fn+F8).
Image is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Display tab (in PC Mode only). Image has vertical flickering bar Image color is not correct Adjust the frequency in the OSD Display tab (in PC Mode only). If your graphic card output signal is sync on Green, and you would like to display VGA at 60Hz signal, please go into OSD select Display, select Signal Type and then select RGB. Run the Self-diagnostic test (see " Selfdiagnostic for video ") for preliminary diagnostic on image color problem. Ensure that the colors of the test pattern are correct.
1 Adjust the focus ring on the projector lens. 2 Ensure that the projection screen is within
the required distance from the projector (3.9 ft [1.2 m] to 39.4 ft [12 m]).
34
Possible Solution (continued) The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still stretched, adjust the aspect ratio as follows: If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3 aspect ratio type on your DVD player. If you cannot select 4:3 aspect ratio type on your DVD player, select 4:3 aspect ratio in the Set Up menu in the OSD.
Select Set Up from the OSD and adjust the projector mode. When the lamp reaches its end of life, it may burn out and may make a loud popping sound. If this occurs, the projector does not turn back on. To replace the lamp, see on page 37. If the LAMP light is solid orange, replace the lamp. If the LAMP light and the Power light are blinking orange, the lamp driver has failed and the projector will automatically shut down. Unplug the power cord after 3 minutes then turn the display on again. If this problem persists, contact Dell. If the LAMP light is blinking orange and Power light is solid blue, the system has failed and the projector will automatically shut down. Unplug the power cord after 3 minutes then turn the display on again. If this problem persists, contact Dell. The lamp has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell.
LAMP light is solid orange LAMP light and Power light are blinking orange
35
Problem (continued) TEMP light and Power light are solid orange
Possible Solution (continued) The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A projector fan has failed and the projector will automatically shut down. If the problem persists, contact Dell. Try to press the Menu button on the panel for 10 seconds to unlock the OSD. Check the Menu Lock on page 29. The battery may be low. Check if the laser beam transmitted from the remote is too dim. If so, replace with 2 new AAA batteries.
TEMP light is blinking orange The OSD does not appear on the screen The remote control is not operating smoothly or works only within a limited range
36
CAUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace the lamp until the projector has been allowed to cool down for at least 30 minutes.
1 Turn off the projector and disconnect the power cord. 2 Let the projector cool for at least 30 minutes. 3 Loosen the 2 screws that secure the lamp cover, and remove the cover.
CAUTION: If the lamp has shattered, be careful as broken pieces are sharp and can cause injury. Remove all broken pieces from the projector and dispose or recycle according to state, local, or federal law. Go to www.dell.com/hg for additional information.
4 Loosen the 2 screws that secure the lamp.
CAUTION: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time. Projector lamps are very fragile and may shatter if touched.
37
NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste disposal agency for the address of the nearest deposit site.
6 Replace with the new lamp. 7 Tighten the 2 screws that secure the lamp. 8 Replace the lamp cover and tighten the 2
screws. 9 Reset the lamp usage time by selecting "Yes" for Lamp Reset in the OSD Lamp tab. (See Lamp menu on page 27)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38
Specifications
5
Light Valve Single-chip 0.7" XGA LVDS (lowvoltage differential signaling) technology 3000 ANSI Lumens (Max.) 2100:1 Typical (Full On/Full Off)
5
80% Typical (Japan Standard - JBMA) 260-watt user-replaceable 2000-hour lamp (up to 2500 hours in eco mode) 1024 x 768 (XGA) 16.7M colors 100~127.5Hz (2X) F/2.4~2.7, f=28.0~33.6 mm with 1.2x manual zoom lens 24.6-295.3 inches (diagonal) 3.9~39.4 ft (1.2 m~12 m) NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PALN, SECAM, and HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) compatibility Composite video, Component video and S-video capability
Brightness Contrast Ratio Uniformity Lamp Number of Pixels Displayable Color Color Wheel Speed Projection Lens Projection Screen Size Projection Distance Video Compatibility
15kHz-92kHz (Analog) 50Hz-85Hz (Analog) Universal 100-240V AC 50-60Hz with PFC input 325 watts typical, 285 watts in eco mode
Specifications
39
1 speaker, 2 watt RMS 36 dB(A) Full-on mode, 33 dB(A) Ecomode <5.5 lbs (2.4 kg) External 10.8 x 8.3 x 4 0.04 inches (273.7 x 212 x 101 1 mm) Operating temperature: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidity: 80% maximum Storage temperature: -20oC to 60oC (-4oF to 140oF) Humidity: 80% maximum
Regulatory
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Power: AC power input socket Computer input: one D-sub for analog/component, HDTV input signals Computer output: one 15-pin D-sub Video input: one composite video RCA and one S-video Audio input: one phone jack (diameter 3.5 mm) Audio output: one phone jack (diameter 3.5 mm) One mini-DIN RS232 for wired remote control from PC
I/O Connectors
40
Specifications
RS232 Protocol
Communication Settings Value 19200 8 None 1 Connection settings Baud Rate: Data Bits: Parity Stop Bits Command types To pop up the OSD menu and adjust the settings. Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Example: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Header "BE EF" Address Code "10" ==> pt_OEM Payload Size "05 00"==> From wMsgID to end CRC "C6 FF" ==> If CRC value is "C6 (Low Byte) FF (High Byte)" MsgID "11 11" MsgSize "01 00"==> From command to end. Command "01"==> "Power ON" command. Projector Response Message Table: 0x00: Success 0x01: Invalid command (on the control command list but not valid. e.g. card reader command while no card reader plug-in) 0x02: Error command (includes CRC error and unknown commands). 0x03: System Status - Projector ON (Normal Mode). NACK: System Status - Projector OFF (Standby Mode).
Specifications
41
Note: When the projector is in the standby mode, no acknowledgement (NACK) response is sent by the projector. Projector Response Lamp Hour: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Success) Byte1: 0x2F (the header of lamp hour) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ex: 800 (3x256+2x16=800) hours --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 Firmware version Response: Firmware version: 4 Bytes ASCII Code: "V*.*" V: Version *: 0-9 Example: Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Success, header of firmware version, 4 Bytes ASCII Code: "V*.*")
42
Specifications
0xefbe
0x10
0x0005
0x1111
0x0001
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07 0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0F 0x10 0x11 0x12 0x13 0x14 0x17 0x18 0x19 0x22 0x23 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E 0x2F 0x30 0x40 0xFF
Power Menu Up Down Left Right R-sync Source Volume + Volume Zoom in Zoom out Mute Hide Video Mode H. Keystone Up H. Keystone Down V. Keystone Up V. Keystone Down Aspect ratio (4:3/16:9) Power OFF Source-VGA Source-S-Video Source-Composite ECO Mode ON ECO Mode OFF Auto Source ON Auto Source OFF Factory Reset Lamp Hour Firmware Version Enter key System Status
Specifications
43
Compatibility Modes
(ANALOG)
V. Frequency (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 59.85 59.87 59.81 60.01 59.87 59.88 49.97 60 75 85 60 60 66.66 66.68 74.55 75 75.06 60 75 H. Frequency (KHz) 31.5 37.9 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 31.5 37.9 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 44.77 47.77 49.70 47.71 55.93 64.67 64.41 63.98 79.98 91.1 63.98 75 34.98 35 49.725 60.24 68.68 31.35 60
Mode
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA WXGA WXGA WXGA WXGA WXGA WSXGA+ WUXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16* MAC 19* *MAC MAC G4 IMAC DV
Resolution
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X720 1280X768 1280X800 1360X768 1440X900 1680X1050 1920X1200 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768
44
Specifications
Contacting Dell
To contact Dell electronically, you can access the following websites: www.dell.com support.dell.com (support)
For specific web addresses for your country, find the appropriate country section in the table below.
listed.
NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are
NOTE: In certain countries, support specific to Dell XPS portable computers is available at a separate telephone number listed for participating countries. If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately. When you need to contact Dell, use the electronic addresses, telephone numbers, and codes provided in the following table. If you need assistance in determining which codes to use, contact a local or an international operator.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Anguilla Antigua and Barbuda Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 800-3350031 1-800-805-5924
Contacting Dell
45
Country (City) International Access Code Country Code City Code International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11
Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com E-mail for servers and EMC storage products: la_enterprise@dell.com Customer Care Hardware and Warranty Support Hardware And Warranty Support Services Sales Aruba Australia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 General Support Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support 13DELL-133355 toll-free: 0-800444-0730 toll-free: 0-800-4440733 toll-free: 0-800-4440724 0-810-444-3355 toll-free: 800-1578
46
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Austria (Vienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Home/Small Business Sales Home/Small Business Fax Home/Small Business Customer Care Preferred Accounts/Corporate Customer Care Support for XPS portable computers only Home/Small Business Support for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate Support Switchboard
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00 toll-free: 1-866-2786818 1-800-534-3066
Bahamas Barbados
Contacting Dell
47
Country (City) International Access Code Country Code City Code Belgium (Brussels) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only Hardware And Warranty Support for all other Dell computers Hardware And Warranty Support Fax Customer Care Corporate Sales Fax Switchboard
02 481 92 96
02 481 92 88
Bermuda Bolivia Brazil International Access Code: 00 Country Code: 55 City Code: 51
General Support General Support Website: www.dell.com/br Customer Support, Hardware and Warranty Support Hardware and Warranty Support Fax Customer Care Fax Sales
0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 toll-free: 1-866-2786820
General Support
48
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Brunei Country Code: 673
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia) Customer Care (Penang, Malaysia) Transaction Sales (Penang, Malaysia)
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955
Online Order Status: www.dell.ca/ostatus AutoTech (automated Hardware toll-free: 1-800-2479362 and Warranty Support) Customer Service (Home Sales/Small Business) Customer Service (med./large business, government) Customer Service (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Hardware Warranty Support (Home Sales/Small Business) Hardware Warranty Support (med./large bus., government) Hardware Warranty Support (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Sales (Home Sales/Small Business) Sales (med./large bus., government) Spare Parts Sales & Extended Service Sales toll-free: 1-800-8474096 toll-free: 1-800-3269463 toll-free: 1-800-8474096
Contacting Dell
49
Country (City) International Access Code Country Code City Code Cayman Islands Chile (Santiago) Country Code: 56 City Code: 2 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Sales and Customer Support
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-800-805-7541 toll-free: 1230-0204823
Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cn Hardware and Warranty Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support Fax Hardware and Warranty Support (Dell Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (servers and storage) Hardware and Warranty Support (projectors, PDAs, switches, routers, and so on) Hardware and Warranty Support (printers) Customer Care Customer Care Fax 592 818 1350 tollfree: 800 858 2968 toll-free: 800 858 0950
toll-free: 800 858 0960 tollfree: 800 858 2920 tollfree: 800 858 2311 tollfree: 800 858 2060 592 818 1308
50
Contacting Dell
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Home and Small Business Preferred Accounts Division Large Corporate Accounts GCP Large Corporate Accounts Key Accounts Large Corporate Accounts North Large Corporate Accounts North Government and Education Large Corporate Accounts East Large Corporate Accounts East Government and Education Large Corporate Accounts Queue Team Large Corporate Accounts South Large Corporate Accounts West Large Corporate Accounts Spare Parts
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers tollfree: 800 858 2222 tollfree: 800 858 2557 tollfree: 800 858 2055 tollfree: 800 858 2628 tollfree: 800 858 2999 tollfree: 800 858 2955 tollfree: 800 858 2020 tollfree: 800 858 2669 tollfree: 800 858 2572 tollfree: 800 858 2355 tollfree: 800 858 2811 tollfree: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435
Contacting Dell
51
Country (City) International Access Code Country Code City Code International Access Code: 00 Country Code: 420
Czech Republic (Prague) Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Hardware and Warranty Fax Switchboard Denmark (Copenhagen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Country Code: 45 Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) Home/Small Business Customer Care Switchboard (Relational) Switchboard Fax (Relational) Switchboard (Home/Small Business) Switchboard Fax (Home/Small Business) Dominica Dominican Republic Ecuador El Salvador General Support General Support General Support General Support 7010 0074 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711
7023 0182
7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 toll-free: 1-866-2786821 1-800-148-0530 toll-free: 999-119 01-899-753-0777
52
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Finland (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 France (Paris) (Montpellier) International Access Code: 00 Country Code: 33 City Codes: (1) (4)
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax Fax (calls from outside of France) Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Switchboard Sales Fax
0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
Contacting Dell
53
Country (City) International Access Code Country Code City Code Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer Care Global Segment Customer Care Preferred Accounts Customer Care Large Accounts Customer Care Public Accounts Customer Care Switchboard
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 toll-free: 1-866-5403355 1-800-999-0136
Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Gold Service Hardware and Warranty Support Switchboard Gold Service Switchboard Sales Fax
Grenada Guatemala
54
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Guyana Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support E-mail: apsupport@dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Large Corporate Accounts Global Customer Programs Medium Business Division Home and Small Business Division
2969 3188
2969 3191
2969 3196
3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105
India
E-mail: india_support_desktop@dell.co m india_support_notebook@dell.c om india_support_Server@dell.com Hardware And Warranty Support Sales (Large Corporate Accounts) 1600338045 and 1600448046 1600 33 8044
Contacting Dell
55
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Sales (Home and Small Business)
Ireland (Cherrywood) International Access Code: 00 Country Code: 353 City Code: 1
Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care Small Business Customer Care U.K. Customer Care (dial within U.K. only) Corporate Customer Care Corporate Customer Care (dial within U.K. only) Ireland Sales U.K. Sales (dial within U.K. only) Fax/Sales Fax Switchboard 1850 200 722
0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444
56
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Italy (Milan) International Access Code: 00 Country Code: 39 City Code: 02
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard
02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639
Jamaica Japan (Kawasaki) International Access Code: 001 Country Code: 81 City Code: 44
General Support (dial from within Jamaica only) Website: support.jp.dell.com Hardware And Warranty Support (servers) Hardware And Warranty Support outside of Japan (servers) Hardware And Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)
toll-free:0120-198433
Contacting Dell
57
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support outside of Japan (PDAs, projectors, printers, routers) Faxbox Service 24-Hour Automated Order Service Customer Care Business Sales Division (up to 400 employees) Preferred Accounts Division Sales (over 400 employees) Large Corporate Accounts Sales (over 3500 employees) Public Sales (government agencies, educational institutions, and medical institutions) Global Segment Japan Individual User
Switchboard
044-556-3469 044-556-1760
044-556-4300
58
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Korea (Seoul) International Access Code: 001 Country Code: 82 City Code: 2
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address E-mail: krsupport@dell.com Support Support (Dimension, PDA, Electronics and Accessories) Sales Fax Switchboard
toll-free: 080-2003800 toll-free: 080-2003801 toll-free: 080-2003600 2194-6202 2194-6000 512 728-4093
Latin America
Customer Hardware and Warranty Support (Austin, Texas, U.S.A.) Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) Fax (Hardware and Warranty Support and Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.) Sales (Austin, Texas, U.S.A.) SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.)
Website: support.euro.dell.com Support Home/Small Business Sales Corporate Sales Customer Care Fax 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82
Contacting Dell
59
Country (City) International Access Code Country Code City Code Macao Country Code: 853
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware and Warranty Support Customer Service (Xiamen, China) Transaction Sales (Xiamen, China)
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 0800 105 34 160 910 29 693 115
Website: support.ap.dell.com Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware And Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care tollfree: 1 800 880 193 tollfree: 1 800 881 306
tollfree: 1800 881 306 (option 6) tollfree: 1 800 888 202 tollfree: 1 800 888 213
60
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Mexico International Access Code: 00 Country Code: 52
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Customer Hardware And Warranty Support Sales Customer Service
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 001-877-384-8979 or 001-877-2693383 50-81-8800 or 01-800-888-3355 001-877-384-8979 or 001-877-2693383
Main Montserrat Netherlands Antilles Netherlands (Amsterdam) International Access Code: 00 Country Code: 31 City Code: 20 General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Hardware and Warranty Support Fax Home/Small Business Customer Care Relational Customer Care Home/Small Business Sales Relational Sales Home/Small Business Sales Fax Relational Sales Fax Switchboard Switchboard Fax
020 674 45 00
020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50 Contacting Dell 61
Country (City) International Access Code Country Code City Code New Zealand International Access Code: 00 Country Code: 64 Nicaragua Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Switchboard Fax Switchboard
671 16882
Panama Peru Poland (Warsaw) International Access Code: 011 Country Code: 48 City Code: 22
General Support General Support Website: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Customer Service Phone Customer Care Sales Customer Service Fax Reception Desk Fax Switchboard
62
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Portugal International Access Code: 00 Country Code: 351
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Sales
707200149 800 300 413 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 toll-free: 1-877-4414731 1-800-882-1521 toll-free: 1-877-2704609
Fax Puerto Rico St. Kitts and Nevis St. Lucia St. Vincent and the Grenadines General Support General Support General Support General Support
Contacting Dell
63
Country (City) International Access Code Country Code City Code Singapore (Singapore) International Access Code: 005 Country Code: 65
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care
toll-free: 1 800 394 7430 (option 6) toll-free: 1 800 394 7412 tollfree: 1 800 394 7419
Transaction Sales Corporate Sales Slovakia (Prague) International Access Code: 00 Country Code: 421 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Tech Fax Switchboard (Sales)
02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
64
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code South Africa (Johannesburg) International Access Code: 09/091 Country Code: 27 City Code: 11
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Gold Queue Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Fax Switchboard
011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810
Southeast Asian and Pacific Countries Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91
Hardware and Warranty Support, Customer Service, and Sales (Penang, Malaysia) Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Switchboard Fax Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Switchboard Fax
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
Contacting Dell
65
Country (City) International Access Code Country Code City Code Sweden (Upplands Vasby) International Access Code: 00 Country Code: 46 City Code: 8
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support Hardware and Warranty Support Fax Sales
08 590 05 199
66
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Switzerland (Geneva) International Access Code: 00 Country Code: 41 City Code: 22
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty Support (Corporate) Customer Care (Home and Small Business) Customer Care (Corporate) Fax Switchboard
0848 33 88 57
0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01
Contacting Dell
67
Country (City) International Access Code Country Code City Code Taiwan International Access Code: 002 Country Code: 886
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care
tollfree: 00801 60 1250 (option 5) tollfree: 00801 65 1228 tollfree: 00801 651 227 tollfree: 1800 0060 07 tollfree: 1800 0600 09
Transaction Sales Corporate Sales Thailand International Access Code: 001 Country Code: 66 Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care
tollfree: 1800 006 007 (option 7) tollfree: 1800 006 009 tollfree: 1800 006 006
68
Contacting Dell
Country (City) International Access Code Country Code City Code Trinidad/Tobago
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-800-805-8035 toll-free: 1-866-5403355
Turks and Caicos Islands General Support U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 Website: support.euro.dell.com
Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees]) Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (direct and general) for all other products Global Accounts Customer Care Home and Small Business Customer Care Corporate Customer Care 0870 908 0500
Contacting Dell
69
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Preferred Accounts (5005000 employees) Customer Care Central Government Customer Care Local Government & Education Customer Care Health Customer Care Home and Small Business Sales Corporate/Public Sector Sales Home and Small Business Fax
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 toll-free: 000-413598-2521 toll-free: 1-800-4339014
Uruguay U.S.A. (Austin, Texas) International Access Code: 011 Country Code: 1
AutoTech (portable and desktop toll-free: 1-800-247computers) 9362 Hardware and Warranty Support (Dell TV, Printers, and Projectors) for Relationship customers Consumer (Home and Home Office) Support for all other Dell products Customer Service Employee Purchase Program (EPP) Customers Financial Services website: www.dellfinancialservices.com Financial Services (lease/loans) toll-free: 1-877-5773355 toll-free 1-877-4597298
70
Contacting Dell
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA]) Business Customer Service and Support Employee Purchase Program (EPP) Customers Printers and Projectors Support
Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-2832210 toll-free: 1-800-4563355 toll-free: 1-800-6958133 toll-free: 1-877-4597298 toll-free: 1-800-4563355 toll-free: 1-800-6958133 toll-free: 1-800-2893355 or toll-free: 1-800879-3355 toll-free: 1-888-7987561 toll-free: 1-800-6713355 toll-free: 1-800-3573355 toll-free: 1-800-2474618 toll-free: 1-800-7278320 toll-free: 1-877DELLTTY (1-877-335-5889)
Public (government, education, and healthcare) Customer Service and Support Employee Purchase Program (EPP) Customers Dell Sales
Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) Software and Peripherals Sales Spare Parts Sales Extended Service and Warranty Sales Fax Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or SpeechImpaired
Contacting Dell
71
Country (City) International Access Code Country Code City Code U.S. Virgin Islands Venezuela
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support
72
Contacting Dell
Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
73
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Importer:
Ship to:
Model
Supply Voltage
Frequency
Current Consumption
2400MP
AC 100-240 V
50-60 Hz
2.3 A
74
Glossary
ANSI LUMENS A standard for measuring light output, used for comparing projectors. ASPECT RATIO The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. BACKLIT (BACKLIGHT) Refers to a remote control, or a projector control panel, that has buttons and controls that are illuminated. Bandwidth The number of cycles per second (Hertz) expressing the difference between the lower and upper limiting frequencies of a frequency band; also, the width of a band of frequencies. Brightness The amount of light emitting from a display or projection display or projection device. The brightness of projector is measured by ANSI lumens. Color Temperature A method of measuring the whiteness of a light source. Metal halide lamps have a higher temperature compared to halogen or incandescent lights. Component VideoA method of delivering quality video in a format that contains all the components of the original image. These components are referred to as luma and chroma and are defined as Y'Pb'Pr' for analog component and Y'Cb'Cr' for digital component. Component video is available on DVD players and projectors. Composite Video The combined picture signal, including vertical and horizontal blanking and synchronizing signals. Compression A function that deletes resolution lines from the image to fit in the display area. Compressed SVGA To project an 800x600 image to a VGA projector, the original 800x600 signal must be compressed down. The data displays all the information with only two thirds of the pixels (307,000 vs 480,000). The resulting image is SVGA page size but sacrifices some of the image quality. If you are using an SVGA computers, connecting VGA to a VGA projector. provide better results. Compressed SXGA Found on XGA projectors, compressed SXGA handling allows these projectors to handle up to 1280x1024 SXGA resolution. Compressed XGA Found on SVGA projectors, compressed XGA handling allows these projectors to handle 1024x768 XGA resolution.
Glossary
75
Contrast Ratio Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: 1 Full On/Off measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image. 2 ANSI measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles. The average light output from the white rectangles is divided by the average light output of the black rectangles to determine the ANSI contrast ratio. Full On/Off contrast is always a larger number than ANSI contrast for the same projector. dB decibelA unit used to express relative difference in power or intensity, usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common logarithm of the ratio of the two levels. Diagonal Screen A method of measuring the size of a screen or a projected image. It measures from one corner to the opposite corner. A 9FT high, 12FT wide, screen has a diagonal of 15FT. This document assumes that the diagonal dimensions are for the traditional 4:3 ratio of a computer image as per the example above. DLP Digital Light ProcessingReflective display technology developed by Texas Instruments, using small manipulated mirrors. Light passes through a color filter is sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture projected onto screen, also known as DMD. DMD digital Micro- Mirror Device Each DMD consists of thousands of tilting, microscopic aluminum alloy mirrors mounted on a hidden yoke. DVI Digital Visual Interface Defines the digital interface between digital devices such as projectors and personal computers. For devices that support DVI, a digital to digital connection can be made that eliminates the conversion to analog and thereby delivers an unblemished image. Focal Length The distance from the surface of a lens to its focal point. Frequency It is the rate of repetition in cycles per seconds of electrical signals. Measured in Hz. Hz Frequency of an alternating signal. See Frequency. Keystone Correction Device that will correct an image of the distortion (usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper projector to screen angle. Laser Pointer A small pen or cigar sized pointer that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen. 76 Glossary
Maximum Distance The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp The type of lamp used in many medium and all high end portable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours. That is they slowly lose intensity (brightness) as they are used, and at the "half-life" point, they are half as bright as when new. These lamps output a very "hot" temperature light, similar to mercury vapor lamps used in streetlights.. Their whites are "extremely" white (with slight bluish cast.) and make Halogen lamp's whites look very yellowish by comparison. Minimum Distance The closest position that a projector can focus an image onto a screen. NTSC The United States broadcast standard for video and broadcasting. PAL A European and international broadcast standard for video and broadcasting. Higher resolution than NTSC. Power Zoom A zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor, usually adjusted from the projector's control panel and also the remote control. Reverse Image Feature that allows you to flip the image horizontally. When used in a normal forward projection environment text, graphics, etc, are backwards. Reverse image is used for rear projection. RGB Red, Green, Blue typically used to describe a monitor that requires separate signals for each of the three colors. S-VideoA video transmission standard that uses a 4-pin mini-DIN connector to send video information on two signal wires called luminance (brightness, Y) and chrominance (color, C). S-Video is also referred to as Y/C. SECAM A French and international broadcast standard for video and broadcasting. Higher resolution than NTSC. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels count. SXGA Super Ultra Graphics Array,1280 x 1024 pixels count. UXGA Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels count. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels count. XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels count.
Glossary
77
Zoom Lens Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
78
Glossary
Index
A
Adjusting Projection Image Size 37 Adjusting the Projected Image 16 Adjusting the Projector Height 16 lower the projector Elevator button 16 Elevator foot 16 Tilt adjustment wheel 16 Adjusting the Projector Zoom and Focus 17 Focus ring 17 Zoom tab 17 RS232 cable 14 S-video cable 11 To Computer 10 USB to USB cable 10 Connection Ports Audio input connector 9 Audio output connector 9 Composite video connector 9 IR receiver 9 Kensington lock hole 9 Power cord connector 9 RS232 connector 9 S-video connector 9 USB remote connector 9 VGA in (D-sub) connector 9 VGA out (monitor loop-through) 9 Contact Dell 5, 20, 35, 36, 37 Control Panel 19
C
Changing the Lamp 37 Connecting a Computer with a RS232 cable 14 Connecting the Projector Composite video cable 12 Connecting with a Component Cable 13 Connecting with a Composite Cable 12 Connecting with an S-video Cable 11 D-sub to D-sub cable 10 D-sub to YPbPr cable 13 Power cord 10, 11, 12, 13, 14
D
Dell contacting 45
M
Main Unit 7 Control panel 7 Elevator button 7
Index
79
O
On-Screen Display 22 Auto-Adjust 23 DISPLAY (in PC Mode) 26 DISPLAY (in Video Mode) 27 Input Select 23 LAMP 27 LANGUAGE 28 Main Menu 23 PICTURE (in PC Mode) 25 PICTURE (in Video Mode) 25 Preferences 29 Set Up 23
P
Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 15 Powering On the Projector 15
Brightness 39 Color Wheel Speed 39 Compatibility Modes 44 Contrast Ratio 39 Dimensions 40 Displayable Color 39 Environmental 40 H. Frequency 39 I/O Connectors 40 Lamp 39 Light Valve 39 Noise Level 40 Number of Pixels 39 Power Consumption 39 Power Supply 39 Projection Distance 39 Projection Lens 39 Projection Screen Size 39 Regulatory 40 RS232 Protocol 41 Uniformity 39 V. Frequency 39 Video Compatibility 39 Weight 40 support contacting Dell 45
R
Remote Control 21
T
Troubleshooting 33 Contact Dell 33 Self-diagnostic 37
S
Specifications Audio 40
80 Index
Manuel de l'utilisateur
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
9
10 11 11 12 13 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble S-vido . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble composite . . . . . . . . . . . . . Connexion dun lecteur DVD l'aide d'un cble composant . . . . . . . . . . . . . Options d'installation professionnelles :
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . .
15
15 15 16 16 16 17 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
19 21 23 23 23 24 24 25 26 27 28 28 29 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'affichage l'cran Menu Principal Rglage auto Rgler . Slection d'entre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prfrences
. . . . . . . . . . .
35
39 39
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 47 81
81 82 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre projecteur est livr avec tous les lments prsents ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
Cble S-vido de 2 m
Contenu de l'emballage (suite) Cble audio vers RCA de 1,8 m Cble mini broche vers mini broche de 1,8 m
Piles (2)
Tlcommande
Documentation
Mallette de transport
1 2 3 4 5 6
Panneau de contrle Bouton lvateur Rcepteur de tlcommande Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Rcepteur IR Connecteur d'entre VGA (D-sub) Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) Connecteur distant USB Connecteur de sortie audio Connecteur RS232 Connecteur de cordon d'alimentation Connecteur d'entre audio Connecteur vido composite Connecteur S-vido Encoche de scurit Kensington
Connexion un ordinateur
1 2 3
Cordon d'alimentation Cble D-sub vers D-sub Cble USB vers USB
10
1 2
11
1 2
12
1 2
13
1 2
14
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le tmoin du bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu' ce qu'il soit enfonc. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les cbles de signal appropris. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" la page 9. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrle" la page 19 pour reprer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur dtecte automatiquement votre source.
Si le message Recherche du signal... apparat l'cran, vrifiez que les cbles appropris sont correctement connects. Si plusieurs sources sont connectes au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la tlcommande ou sur le panneau de contrle pour slectionner la source dsire.
refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes. 3 Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
15
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message Eteindre la lampe? apparat l'cran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrle ou ignorez le message; celui-ci disparat au bout de 5 secondes.
Baisser le projecteur
1 Appuyez sur le bouton lvateur. 2 Abaissez le projecteur, puis relchez le bouton afin de verrouiller le pied lvateur
1 2 3 16
Bouton lvateur Pied lvateur Molette de rglage d'inclinaison Utilisation de votre projecteur
au point du projecteur peut tre rgle dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2m 12m).
1 2
17
18
Ecran (Diagonale)
Max.
82,9 pouces (210,6cm) 69,1 pouces (175,5cm) 66,3" X 49,7" (168,4cm X 126,2cm) 55,3" X 41,4" (140,5cm X 105,2cm) 11,2 pieds (3,4 m)
134,1 pouces (340,6cm) 111,7 pouces (283,7cm) 107,3" X 80,4" (272,5cm X 204,2cm) 89,4" X 67" (227,1cm X 170,2cm) 18 pieds (5,5 m)
187,7 pouces (476,8cm) 156,4 pouces (397,3cm) 150,2" X 112,6" (381,5cm X 286cm) 125,1" X 93,9" (317,8cm X 238,5cm) 25,3 pieds (7,7 m)
238,9 pouces (606,8cm) 199,1 pouces (505,7cm) 191,1" X 143,3" (485,4cm X 364cm) 159,3" X 119,5" (404,6cm X 303,5cm) 32,2 pieds (9,8 m)
292,5 pouces (743cm) 243,8 pouces (619,3cm) 234" X 175,5" (594,4cmX 445,8cm) 195" X 146,3" (495,3cm X 371,6cm) 39,4 pieds (12 m)
Min.
Max. (l x H)
Taille de l'cran
Min. (l x H)
Distance
Alimentation
Appuyez pour allumer et teindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" la page 15 et "Extinction de votre projecteur" la page 15.
19
Source
Appuyez pour slectionner la source (RVB, analogique, composite, Composant-i, S-vido et YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont connectes au projecteur. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 40 degrs) Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entre. Resync ne fonctionne pas si l'affichage l'cran (OSD) est affich. Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauff. L'affichage s'teint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell. L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tomb en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell. Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe, remplacez la lampe. Si l'indicateur LAMPE clignote en orange, cela signifie que le systme est en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell. Appuyez pour confirmer la slection de l'lment. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 40 degrs) Bas et Appuyez pour slectionner les lments de l'OSD. Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD.
Menu
8 9
10 11
20
Utilisation de la tlcommande
Alimentation
Appuyez pour allumer et teindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" la page 15 et "Extinction de votre projecteur" la page 15. Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD. Appuyez sur pour slectionner les lments de l'OSD. Appuyez pour activer ou dsactiver le hautparleur du projecteur. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour aller la page prcdente. Utilisation de votre projecteur 21
7 8
Appuyez pour aller la page suivante. Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de configurations prrgles optimises pour afficher des donnes (Graphismes PC) ou vido (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vido pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant l'utilisateur d'enregistrer ses propres paramtres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vido pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez nouveau sur le bouton mode Vido pour passer d'un mode l'autre. Appuyez pour masquer l'image, appuyez nouveau pour rtablir l'affichage de l'image. Indicateur LED. Appuyez pour slectionner les lments de l'OSD. Appuyez pour confirmer la slection. Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD. Appuyez pour activer l'OSD. Appuyez pour diminuer le volume. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 40 degrs) Appuyez pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numrique, Composite, Composant-i, S-vido et YpbPr Analogique. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entre. Rglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage l'cran) est affich. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 40 degrs)
cran vide
10 Indicateur LED 11 Bouton Haut 12 Bouton Entre 13 14 Menu 15 Volume 16 Rglage de la dformation 17 Source
18 Rglage auto
19 Rglage de la dformation
22
Menu Principal
Slection d'entre
SOURCE AUTOSlectionnez ON (par dfaut) pour dtecter automatiquement les signaux d'entre disponibles. Quand le projecteur est allum et que vous appuyez sur SOURCE, il trouve automatiquement le signal d'entre disponible suivant. Slectionnez OFF pour verrouiller le signal d'entre actuel. Quand OFF est slectionn et que vous appuyez sur SOURCE, vous slectionnez le signal d'entre que vous voulez utiliser. Utilisation de votre projecteur 23
VGAAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal VGA. S-VIDOAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal S-Vido. VIDO COMPOSITEAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal Vido Composite.
Rglage auto
Slectionnez pour afficher l'information "Rglage automatique en cours...".
Rgler
DFORMATION H.Permet de rgler la dformation de l'image due au dcalage horizontal de l'orientation du projecteur. DFORMATION V.Permet de rgler la dformation de l'image due l'inclinaison du projecteur. DFORMATION AUTOAjuste automatiquement la dformation de l'image en inclinant le projecteur.
MODE PROJECTEURSlectionnez la manire dont l'image apparat : Projection Avant-Bureau (par dfaut). Projection Avant-Plafond Le projecteur renverse l'image pour une projection partir du plafond. Projection Arrire-Bureau Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrire un cran translucide. Projection Arrire-Plafond Le projecteur inverse l'image et la met l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrire un cran translucide partir d'un plafond.
TAUX D'AFFICHAGESlectionnez un format d'image pour ajuster la manire dont l'image apparat. 1:1 La source d'entre s'affiche sans chelle. Utilisez le format d'image 1:1 si vous utilisez un des lments suivants : Cble VGA et ordinateur avec une rsolution infrieure XGA (1024 x 768)
24
Cble composant (576p/480i/480p) Cble S-Vido Cble composite 16:9 La source d'entre est mise lchelle pour sadapter la largeur de lcran. 4:3 La source d'entre est mise l'chelle pour s'adapter l'cran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des lments suivants : Rsolution d'ordinateur suprieure XGA Cbles composant (1080i ou 720p) INFOS PROJECTEURAppuyez pour faire apparatre le nom du modle du projecteur, la rsolution actuelle et le numro de srie du projecteur (PPID#).
et CONTRASTEUtilisez pour contrler la diffrence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le rglage du contraste modifie la quantit de noir et de blanc dans l'image.
TEMP COULEURSPermet de rgler la temprature de couleur. Plus la temprature de couleur est leve, plus l'cran parat bleu, moins la temprature est leve, plus l'cran apparat rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu Param Couleur. AJUSTE COULEURSPermet de rgler le rouge, vert et bleu manuellement.
25
et CONTRASTEUtilisez pour contrler la diffrence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le rglage du contraste modifie la quantit de noir et de blanc dans l'image.
TEMP COULEURSPermet de rgler la temprature de couleur. Plus la temprature de couleur est leve, plus l'cran parat bleu, moins la temprature est leve, plus l'cran apparat rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu Param Couleur. AJUSTE COULEURSPermet de rgler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATIONRglez la couleur d'une source vido depuis le noir et blanc une couleur compltement sature. Appuyez sur pour diminuer la quantit de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantit de couleur dans l'image. NETTETAppuyez sur TONAppuyez sur
pour l'augmenter.
pour augmenter la quantit de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantit de rouge.
26
pour agrandir numriquement jusqu' 10 fois une image ZOOMAppuyez sur sur l'cran de projection et appuyez sur pour rduire l'image agrandie. INTENSIT DES BLANCSParamtrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosit. DEGAMMARglez parmi 4 valeurs prrgles pour changer les performances de couleur de l'affichage. POSITION HORIZONTALEAppuyez sur
pour rgler la position verticale de l'image pour rgler la position verticale de l'image vers le haut.
FRQUENCEChangez la frquence d'horloge des donnes d'affichage pour qu'elle corresponde la frquence de la carte graphique de votre ordinateur.Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez le contrle Frquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un rglage approximatif. ALIGNEMENTSynchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique.Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un rglage prcis.
27
LAMPE
HEURES LAMPEAffiche les heures d'utilisation depuis la rinitialisation de la lampe. ECO NERGIESelect ONpour dfinir dfinir le dlai d'conomie d'nergie. Le dlai est la dure pendant laquelle vous voulez que votre projecteur attente sans signal d'entre. Aprs ce dlai, le projecteur entrera en mode d'conomie d'nergie et teindra la lampe. Le projecteur se rallume quand il dtecte un signal d'entre ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Le projecteur s'teint au bout de deux heures ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le projecteur.
28
MODE ECOSlectionnez ON pour utiliser le projecteur un niveau d'intensit plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longvit de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible l'cran. Slectionnez OFF pour une utilisation un niveau d'intensit normal (260 Watts). RINIT LAMPEAprs avoir install une lampe neuve, slectionnez Oui pour rinitialiser la minuterie de la lampe.
LANGUE
29
Prfrences
VOLUMEAppuyez sur
Appuyez sur Entre pour faire apparatre un menu, puis slectionnez "OUI". Le projecteur capturera l'image d'cran en tant que "Mon logo personnalis". Cet cran remplacera tous les crans d'origine contenant le logo Dell. L'utilisateur peut rcuprer l'cran par dfaut en slectionnant "Logo Dell" sur l'cran contextuel.
MENU VERROUSlectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Slectionnez OFF pour dsactiver Menu verrou. Si vous voulez dsactiver la fonction Menu verrou et faire disparatre l'OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes, puis dsactivez la fonction. MENU TEMPORglez le dlai de temporisation l'aide de l'option Temporisat. OSD. La valeur par dfaut est 30 secondes. MENU POSITIONPermet de slectionner l'emplacement de l'OSD l'cran. MENU DE RGLAGESlectionnez pour changer l'arrire-plan de l'OSD en plein
ou opaque.
fonctionnalit Scurit.par mot de passe. Cet utilitaire de scurit vous permet d'imposer une grande varit de restrictions pour protger votre vie prive et empcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie que le projecteur ne peut pas tre utilis s'il est pris sans autorisation, et sert donc de fonctionnalit de protection contre le vol.
30
Lorsqu'une protection par mot de passe est active (On), un cran de Protection par mot de passe vous invitant entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insre dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allume. Par dfaut, cette fonction est dsactive. Vous pouvez activer cette fonctionnalit l'aide du menu Mot de passe. Cette fonctionnalit de scurit sera active la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalit, vous serez invit saisir le mot de passe du projecteur aprs avoir allum le projecteur :
1
Allez au menu Prfrences, appuyez sur Entre et slectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramtre de mot de passe.
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparatre un cran de caractres. saisissez un nombre 4 chiffres l'cran et appuyez sur le bouton ENTREE.
31
c d 2
Pour confirmer, entrez nouveau le mot de passe. Si la vrification du mot de passe russit, vous pouvez continuer accder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
Si vous avez entr un mot de passe erron, vous pourrez encore faire 2 autres tentatives. Aprs trois tentatives infructueuses, le projecteur s'teint automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre vendeur ou un technicien agr.
Pour annuler la fonction de mot de passe, slectionnez OFF et entrez le mot de passe pour dsactiver la fonction.
32
RGLAGE USINESlectionnez ON pour rtablir les paramtres d'usine par dfaut du projecteur. Les lments de rinitialisation comprennent la fois les paramtres sources de l'ordinateur et les paramtres de source vido.
33
34
Si vous rencontrez des problmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dpannage suivants. Si le problme persiste, contactez Dell.
Assurez-vous que le cache de l'objectif est retir et que le projecteur est allum. Assurez-vous que le port graphique externe est activ. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, voyez votre documentation respective. Vrifiez que tous les cbles sont correctement connects. Voir la page 9. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou casses. Assurez-vous que la lampe est correctement installe (voir la page 39). Excutez le test d'auto diagnostic. Voir la page 39. Assurez-vous que les couleurs du modle de test sont correctes.
35
tlcommande ou sur le panneau de contrle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramtrez la rsolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une portion non utilise de votre bureau de Windows, cliquez sur Proprits et slectionnez ensuite l'onglet Paramtres. b Vrifiez que le paramtre est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficults pour changer les rsolutions ou que votre moniteur se fige, redmarrez l'ensemble de l'quipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation.
L'cran n'affiche pas votre prsentation L'image est instable ou vacillante L'image prsente une barre verticale vacillante La couleur de l'image n'est pas correcte
Si vous utilisez un ordinateur portable, (Fn+F8). appuyez sur Ajustez le suivi dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). Ajustez la frquence dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). Si le signal de sortie de votre carte graphique est sync sur Vert, et que vous voulez afficher un signal VGA 60Hz, allez OSD, slectionnez Affichage, slectionnez Type de Signal, puis RVB. Excutez le test d'auto diagnostic (voir Auto-diagnostic pour vido) pour le diagnostic prliminaire concernant les problmes de couleur d'image. Assurez-vous que les couleurs du modle de test sont correctes.
36
l'objectif du projecteur.
trouve la bonne distance du projecteur (3,9 pieds [1,2 m] 39,4 pieds [12 m]).
Le projecteur dtecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein cran avec un paramtre par dfaut de 4:3 (bote lettres). Si l'image est encore trop allonge, vous aurez alors besoin d'ajuster les proportions comme suit: Veuillez slectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. Si vous ne pouvez pas slectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, slectionnez le format d'image 4:3 dans le menu Rglage dans l'OSD.
Slectionnez Rglage dans l'OSD et rglez le mode de projection. Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crpitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir la page 39. Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe, remplacez la lampe. Si le tmoin LAMP et le tmoin Power clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe est en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Dbranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problme persiste, contactez Dell.
Le tmoin LAMP s'allume en orange fixe Le tmoin LAMP et le tmoin Power clignotent en orange
37
Problme (suite) Le tmoin LAMP clignote en orange et le tmoin Power est allum en bleu fixe
Solution possible (suite) Si le tmoin LAMP clignote en orange et que et le tmoin Power est allum en bleu fixe, cela signifie que le systme est en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Dbranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problme persiste, contactez Dell. Le pilote de la lampe a surchauff. L'affichage s'teint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell. Un ventilateur de projecteur est en panne et le projecteur va s'arrter automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell.
L'OSD n'apparat pas l'cran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 10 secondes pour essayer de dverrouiller l'OSD. Vrifiez le Verrouillage de Menu la page 30. La tlcommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage trs limite La pile est peut-tre dcharge. Vrifiez si le rayon laser mis par la tlcommande est trop faible. Si c'est le cas, remplacez les 2 piles AAA par des neuves.
38
Remplacer la lampe
Remplacez la lampe quand le message "La lampe arrive en fin de vie en fonctionnement pleine puissance. Remplacement conseill ! www.dell.com/lamps" apparat l'cran. Si ce problme persiste aprs avoir remplac la lampe, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell".
ATTENTION : La lampe devient trs chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
1 Eteignez le projecteur et dbranchez le cordon d'alimentation. 2 Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
ATTENTION : Si la lampe s'est brise, faites attention car les dbris sont coupants et peuvent provoquer des blessures. Retirez tous les dbris du projecteur et liminez-les ou recyclez-les conformment la loi de l'tat, locale ou fdrale. Allez www.dell.com/hg pour plus d'informations.
4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.
ATTENTION : Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe aucun moment. Les lampes de projecteur sont trs fragiles est peuvent se briser si vous les touchez.
39
partie mtallique.
REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplaces durant la priode de garantie lui soient renvoyes. Sinon, contactez votre agence de recyclage des dchets pour obtenir l'adresse du dpt le plus proche.
6 Remplacez par une lampe neuve. 7 Serrez les 2 vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez
les 2 vis. 9 Rinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en slectionnant "Oui" pour Rinitialisation de la Lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD. (Voir le menu Lampe la page 28.)
LES LAMPES L'INTRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT TRE RECYCLES OU LIMINES CONFORMMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'TAT OU FDRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES LECTRONIQUES WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'LIMINATION SPCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
40
Spcifications
5
Valve lgre Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal diffrentiel basse tension) 3000 Lumens ANSI (max.) 2100:1 type (Full On / Full Off)
5
80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe de 260 watts 2000 heures remplaable par l'utilisateur (jusqu' 2500 heures en mode co) 1024 x 768 (XGA) 16,7M de couleurs 100~127,5Hz (2X) F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm avec objectif zoom manuel 1.2x 24,6-295,3 pouces (diagonale) 3,9~39,4 ft (1,2 m~12 m) Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacit vido composite, vido composantes et S-vido
Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection Taille d'cran de projection Distance de projection Compatibilit vido
15kHz/-92kHz (Analogique) 50Hz/-85Hz (Analogique) Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entre PFC 325 watts type, 285 watts en mode co
Spcifications
41
1 haut-parleur, 2 watts RMS 36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A) mode Eco <5,5 lbs (2,4 kg) Externe 10,8 x 8,3 x 4 0,04 pouce (273,7 x 212 x 101 1 mm) Temprature de fonctionnement: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidit: 80% maximum Temprature de stockage: -20oC 60oC (-4oF 140oF) Humidit: 80% maximum
Rglementation
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Alimentation: Prise d'entre d'alimentation CA Entre ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entre analogique / composantes, HDTV Sortie ordinateur: un connecteur D-sub 15 broches Entre vido: une vido composite RCA et une S-vido Entre vido: une prise tlphonique (3,5 mm de diamtre) Sortie audio : une prise tlphonique (3,5 mm de diamtre) Un connecteur mini-DIN RS232 pour tlcommande filaire partir du PC
Connecteurs d'E/S
42
Spcifications
Protocole RS232
Paramtres de communication Valeur 19200 8 Aucune 1 Paramtres de connexion Dbit en bauds: Bits de donnes: Parit Bits d'arrt Types de commandes Pour faire apparatre le menu OSD et ajuster les paramtres. Syntaxe de commande de contrle ( partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 En-tte "BE EF" Code d'adresse "10" ==> pt_OEM Taille de charge utile "05 00"==> De wMsgID la fin CRC "C6 FF" ==> Si la valeur CRC est "C6 (Octet de poids faible) FF (Octet de poids fort)" MsgID "11 11" MsgSize "01 00"==> De la commande la fin Commande "01"==> Commande "Mise sous tension". Tableau de messages de rponses du projecteur : 0x00: Succs 0x01: Invalid command (Commande non valide (sur la liste de commandes de contrle mais non valide. ex. commande de lecteur de carte quand aucun lecteur de carte n'est branch)) 0x02: Commande d'erreur (comprend l'erreur CRC et les commandes inconnues).
Spcifications
43
0x03: Etat du systme - Projecteur allum (Mode Normal). NACK: Etat du systme - Projecteur teint (Mode Veille). Remarque : Quand le projecteur est en mode veille, aucune rponse d'accus de nonrception (NACK) est envoye par le projecteur. Heure de lampe de rponse de projecteur : Octet0, Octet1, Octet2, Octet3 Octet0: 0x00 (Succs) Octet1: 0x2F (l'en-tte d'heures de lampe) Octet2: LSB (Hex) Octet3: MSB (Hex) Exemple : 800 (3x256+2x16=800) heures --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 Rponse de version du microprogramme : Version du microprogramme : Code ASCII de 4 Octets : "V*.*" V: Version *: 0-9 Exemple : Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Succs, entte de la version du microprogramme, code ASCII de 4 Octets : "V*.*")
44
Spcifications
0xefbe
0x10
0x0005
0x1111
0x0001
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07 0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0F 0x10 0x11 0x12 0x13 0x14 0x17 0x18 0x19 0x22 0x23 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E 0x2F 0x30 0x40 0xFF
Power Menu Up Down Left Right R-sync Source Volume + Volume Zoom in Zoom out Mute Hide Video Mode H. Keystone Up H. Keystone Down V. Keystone Up V. Keystone Down Aspect ratio (4:3/16:9) Power OFF Source-VGA Source-S-Video Source-Composite ECO Mode ON ECO Mode OFF Auto Source ON Auto Source OFF Factory Reset Lamp Hour Firmware Version Enter key System Status
Spcifications
45
Modes de compatibilit
(ANALOGIQUE)
Frquence V. (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 59.85 59.87 59.81 60.01 59.87 59.88 49.97 60 75 85 60 60 66.66 66.68 74.55 75 75.06 60 75 Frquence H. (KHz) 31.5 37.9 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 31.5 37.9 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 44.77 47.77 49.70 47.71 55.93 64.67 64.41 63.98 79.98 91.1 63.98 75 34.98 35 49.725 60.24 68.68 31.35 60
Mode
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA WXGA WXGA WXGA WXGA WXGA WSXGA+ WUXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16* MAC 19* *MAC MAC G4 IMAC DV
Rsolution
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X720 1280X768 1280X800 1360X768 1440X900 1680X1050 1920X1200 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768
46
Spcifications
Contacter Dell
Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: www.dell.com support.dell.com (assistance)
Pour obtenir les adresses Web spcifiques votre pays, reportez-vous la section du pays approprie dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numros de tlphone gratuits utiliser l'intrieur du pays auxquels ils correspondent. REMARQUE : Dans certains pays, l'assistance spcifique des ordinateurs portables Dell XPS est disponible sur un numro de tlphone spar correspondant aux pays participants. Si vous ne voyez pas de numro de tlphone spcifique aux ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell l'aide du numro d'assistance qui apparat et votre appel sera redirig en consquence. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses lectroniques, numros de tlphone, et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour dterminer les codes utiliser, contactez un oprateur local ou international.
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Anguilla Assistance gnrale Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit :800-3350031 1-800-805-5924
Antigua et Barbuda
Assistance gnrale
Contacter Dell
47
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Code d'accs international: 00 Code du pays : 54 Code de la ville : 11 E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et portables: la-techsupport@dell.com E-mail pour les serveurs et produits de stockage EMC: la_enterprise@dell.com Soin la clientle Assistance matrielle et garantie Services d'assistance matrielle et de garantie Ventes Aruba Australie (Sydney) Code d'accs international: 0011 Code du pays: 61 Code de la ville: 2 Assistance gnrale Site Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistance gnrale
numro gratuit : 0800-444-0730 numro gratuit : 0800-444-0733 numro gratuit : 0800-444-0724 0-810-444-3355 numro gratuit :800 -1578
13DELL-133355
48
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Autriche (Vienne) Code d'accs international: 900 Code du pays: 43 Code de la ville: 1 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Ventes particulier/petite entreprise Tlcopie Particulier/petite entreprise Soin la clientle particulier/petite entreprise Soin la clientle Comptes prfrs/Entreprise Assistance pour portable XPS seulement Assistance Particulier/Petite entreprise pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance de Comptes prfrs/Entreprise Menu gnral Bahamas Barbade (La) Assistance gnrale Assistance gnrale
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 14
Contacter Dell
49
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Code d'accs international: 00 Code du pays: 32 Code de la ville: 2 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Tlcopie d'assistance matrielle et de garantie Soin la clientle Ventes en entreprise Tlcopie Menu gnral Bermudes Bolivie Assistance gnrale Assistance gnrale
02 481 92 96
02 481 92 88
Site Web: www.dell.com/br Assistance clientle, assistance matrielle et garantie Tlcopie d'Assistance matrielle et de garantie Tlcopie de Soin la clientle Ventes 0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 numro gratuit :1866-278-6820
50
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Brunei Code du pays: 673 Assistance matrielle et garantie (Penang, Malaisie) Soin la clientle (Penang, Malaisie) Transaction ventes (Penang, Malaisie)
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955
Contacter Dell
51
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Code d'accs international: 011 Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance matrielle et garantie automatises) Service clientle (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Service clientle (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Service clientle (imprimantes, projecteurs, tlvisions, priphriques portables, jukebox numrique, et sans fil) Assistance matrielle (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Assistance garantie matrielle (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Assistance matrielle garantie (imprimantes, projecteurs, tlvisions, priphriques portables, jukebox numrique, et sans fil) Ventes (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Ventes (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Ventes pices de rechange & Ventes de services tendus Iles Camans Assistance gnrale
numro gratuit :1800-247-9362 numro gratuit :1800-847-4096 numro gratuit :1800-326-9463 numro gratuit :1800-847-4096
1-800-805-7541
52
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Chili (Santiago) Code du pays: 56 Code de la ville: 2 Chine (Xiamen) Code du pays: 86 Code de la ville: 592 Site web d'assistance matrielle et garantie support.dell.com.cn E-mail d'assistance matrielle et garantie: cn_support@dell.com E-mail du Soin la clientle : customer_cn@dell.com Tlcopie d'Assistance matrielle et de garantie Ventes et assistance clientle
Assistance matrielle et garantie numro (Dell Dimension et gratuit : 800 858296 Inspiron) 8 Assistance matrielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matrielle et garantie (serveurs et stockage) numro gratuit :800 858095 0 numro gratuit :800 858096 0
Assistance matrielle et garantie numro (projecteurs, PDA, gratuit: 800 858 292 commutateurs, routeurs, etc.) 0 Assistance matrielle et garantie numro (imprimantes) gratuit: 800 858 231 1 Soin la clientle numro gratuit: 800 858 206 0 592 818 1308
Contacter Dell
53
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Particulier et petite entreprise
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit: 800 858 222 2 numro gratuit: 800 858 255 7 numro gratuit: 800 858 205 5 numro gratuit: 800 858 262 8 numro gratuit: 800 858 299 9 numro gratuit: 800 858 295 5 numro gratuit: 800 858 202 0 numro gratuit: 800 858 266 9 numro gratuit: 800 858 257 2 numro gratuit: 800 858 235 5 numro gratuit: 800 858 281 1 numro gratuit: 800 858 262 1
Comptes Grande entreprise GCP Comptes grandes entreprises Comptes cl Comptes grande entreprise Nord Comptes grande entreprise Nord gouvernement et ducation Comptes grande entreprise Est
Comptes grand entreprise Est gouvernement et ducation Comptes grande entreprise quipe de file d'attente Comptes grande entreprise Sud
Comptes grande entreprise Ouest Comptes grande entreprise pices dtaches 54 Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Colombie Costa Rica Rpublique Tchque (Prague) Code d'accs international: 00 Code du pays: 420 Assistance gnrale Assistance gnrale Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Tlcopie Tlcopie d'Assistance matrielle et garantie Menu gnral Danemark (Copenhague) Code d'accs international: 00 Code du pays: 45 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Soin la clientle (Relationnel) Soin la clientle particulier/petite entreprise Menu gnral (Relationnel) Tlcopie Menu gnral (Relationnel) Menu gnral (Particuliers/Petite entreprise) Tlcopie Menu gnral (Particuliers/Petite entreprise)
22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711
7010 0074
7023 0182
7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001
Contacter Dell
55
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Dominique Assistance gnrale
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit: 1866-278-6821 1-800-148-0530 numro gratuit: 999 -119 01-899-753-0777
Rpublique Dominicaine Assistance gnrale quateur Salvador Finlande (Helsinki) Code d'accs international: 990 Code du pays: 358 Code de la ville: 9 Assistance gnrale Assistance gnrale Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Tlcopie Menu gnral
56
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville France (Paris) (Montpellier) Code d'accs international: 00 Code du pays: 33 Codes de ville : (1) (4) Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Soin la clientle Menu gnral Menu gnral (appels provenant de l'extrieur de la France) Ventes Tlcopie Tlcopie (appels provenant de l'extrieur de la France) Entreprise Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Menu gnral Ventes Tlcopie
0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
Contacter Dell
57
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Code d'accs international: 00 Code du pays: 49 Code de la ville: 6103 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Soin la clientle particulier/petite entreprise Segment global Soin la clientle Comptes prfrs Soin la clientle Grands comptes Soin la clientle Comptes publiques Soin la clientle Menu gnral Grce Code d'accs international: 00 Code du pays: 30 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie Service Or Assistance matrielle et garantie Menu gnral Service Or Menu gnral Ventes Tlcopie
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000
58
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Grenade Guatmala Guyane Hong Kong Code d'accs international: 001 Code du pays: 852 Assistance gnrale Assistance gnrale Assistance gnrale Site Web: support.ap.dell.com E-mail d'assistance matrielle et garantie: apsupport@dell.com Assistance matrielle et garantie (Dimension et Inspiron) Assistance matrielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matrielle et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin la clientle Comptes grandes entreprises Programmes clientle globale Division entreprise moyenne Division particuliers et petite entreprise
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit: 1866-540-3355 1-800-999-0136 numro gratuit: 1877-270-4609
2969 3196
3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105
Contacter Dell
59
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Inde E-mail: india_support_desktop@dell.co m india_support_notebook@dell.c om india_support_Server@dell.com Assistance matrielle et garantie Ventes (Comptes grandes entreprises) Ventes (Particulier et petite entreprise)
1600 33 8046
60
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Code d'accs international: 00 Code du pays: 353 Code de la ville: 1 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance matrielle et garantie au R.U (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Soin la clientle de particuliers Soin la clientle petite entreprise Soin la clientle au R.U. (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Soin la clientle d'entreprise Soin la clientle entreprise (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Ventes Irlande Ventes R.U (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Tlcopie/Tlcopie Ventes Menu gnral
Contacter Dell
61
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Italie (Milan) Code d'accs international: 00 Code du pays: 39 Code de la ville: 02 Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Tlcopie Menu gnral Entreprise Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Tlcopie Menu gnral Jamaque Assistance gnrale (appel l'intrieur de la Jamaque seulement) Site Web: support.jp.dell.com Assistance matrielle et de garantie (serveurs) Assistance matrielle et de garantie l'extrieur du Japon (serveurs) Assistance matrielle et garantie (Dimension et Inspiron) Assistance matrielle et garantie l'extrieur du Japon (Dimension et Inspiron) Assistance matrielle et garantie (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude)
02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki) Code d'accs international: 001 Code du pays: 81 Code de la ville: 44
62
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Assistance matrielle et garantie l'extrieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Assistance matrielle et garantie (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Assistance matrielle et garantie l'extrieur du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Service Faxbox Suivi des commandes automatis 24h/24h Soin la clientle Division Ventes entreprises (jusqu' 400 employs) Ventes division Comptes prfrs (plus de 400 employs) Ventes Comptes grandes entreprises (plus de 3500 employs) Ventes publiques (agences gouvernementales, institutions ducatives, et institutions mdicales) Japon Segment global Utilisateur individuel
Menu gnral
044-556-1469
044-556-3469 044-556-1760
044-556-4300
Contacter Dell
63
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Core (Soul) Code d'accs international: 001 Code du pays: 82 Code de la ville: 2 E-mail: krsupport@dell.com Assistance Assistance (Dimension, PDA, lectronique et accessoires) Ventes Tlcopie Menu gnral Amrique latine Assistance matrielle et garantie clientle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientle (Austin, Texas, U.S.A.) Tlcopie (Assistance matrielle et garantie et service clientle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Tlcopie Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Luxembourg Code d'accs international: 00 Code du pays: 352 Site Web: support.euro.dell.com Assistance Ventes particulier/petite entreprise Ventes en entreprise Soin la clientle Tlcopie
numro gratuit : 080-200-3800 numro gratuit : 080-200-3801 numro gratuit : 080-200-3600 2194-6202 2194-6000 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883
64
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Macao Code du pays: 853 Assistance matrielle et garantie Service Clientle (Xiamen, Chine) Ventes Transaction (Xiamen, Chine) Malaisie (Penang) Code d'accs international: 00 Code du pays: 60 Code de la ville: 4 Site Web: support.ap.dell.com Assistance matrielle et garantie (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance matrielle et garantie (Dimension, Inspiron, et lectronique et accessoires)
Assistance matrielle et garantie numro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 1800 881 38 PowerConnect, et PowerVault) 6 Soin la clientle numro gratuit: 1800 881 3 06 (option 6) numro gratuit: 1 800 888 2 02 numro gratuit: 1 800 888 2 13
Transaction ventes
Ventes en entreprise
Contacter Dell
65
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Mexique Code d'accs international: 00 Code du pays: 52 Assistance matrielle et garantie clientle Ventes Service clientle
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits 001-877-384-8979 ou 001-877-2693383 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979 ou 001-877-2693383
66
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Code d'accs international: 00 Code du pays: 31 Code de la ville: 20 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Tlcopie d'assistance matrielle et de garantie Soin la clientle particulier/petite entreprise Soin la clientle relationnel Ventes particulier/petite entreprise Ventes relationnelles Tlcopie de Ventes particulier/petite entreprise Tlcopie Ventes relationnelles Menu gnral Tlcopie Menu gnral Nouvelle-Zlande Code d'accs international: 00 Code du pays: 64 Nicaragua Site Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistance gnrale Assistance gnrale
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
Contacter Dell
67
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Norvge (Lysaker) Code d'accs international: 00 Code du pays: 47 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres produits Dell Soin la clientle relationnel Soin la clientle particulier/petite entreprise Menu gnral Tlcopie Menu gnral Panama Prou Pologne (Varsovie) Code d'accs international: 011 Code du pays: 48 Code de la ville: 22 Assistance gnrale Assistance gnrale Site Web: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Tlphone Service clientle Soin la clientle Ventes Tlcopie Service clientle Rception Tlcopie bureau Menu gnral
815 35 043
671 16882
68
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Portugal Code d'accs international: 00 Code du pays: 351 Site Web: support.euro.dell.com Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Ventes
707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 numro gratuit: 1877-441-4731 1-800-882-1521 numro gratuit: 1877-270-4609
Tlcopie Porto Rico St. Kitts et Nevis Ste Lucie St Vincent-et-lesGrenadines Assistance gnrale Assistance gnrale Assistance gnrale Assistance gnrale
Contacter Dell
69
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Singapour (Singapour) Code d'accs international: 005 Code du pays: 65 Site Web: support.ap.dell.com
numro Assistance matrielle et garantie gratuit: 1800 394 74 (Dimension, Inspiron, et 30 lectronique et accessoires) Assistance matrielle et garantie numro (OptiPlex, Latitude, et Dell gratuit: 1800 394 74 Precision) 88 Assistance matrielle et garantie numro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 1800 394 74 PowerConnect, et PowerVault) 78 Soin la clientle numro gratuit : 1 800 394 7430 (option 6) numro gratuit : 1 800 394 7412 numro gratuit: 1 800 394 7 419
Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Tlcopie Tlcopie Tech Menu gnral (Ventes) 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
70
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accs international: 09/091 Code du pays: 27 Code de la ville: 11 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com File d'attente Or Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Ventes Tlcopie Menu gnral Pays d'Asie du Sud-Est et Assistance matrielle et du Pacifique garantie, Service clientle et Ventes (Penang, Malaise) Espagne (Madrid) Code d'accs international: 00 Code du pays: 34 Code de la ville: 91 Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Ventes Menu gnral Tlcopie Entreprise Assistance matrielle et garantie Soin la clientle Menu gnral Tlcopie
011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
Contacter Dell
71
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Sude (Upplands Vasby) Site Web: support.euro.dell.com Code d'accs international: 00 Code du pays: 46 Code de la ville: 8
Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie pour tous les autres produits Dell Soin la clientle relationnel Soin la clientle particulier/petite entreprise Assistance du programme d'achat des employs (EPP) Tlcopie d'assistance matrielle et de garantie Ventes
08 590 05 199
72
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Suisse (Genve)) Code d'accs international: 00 Code du pays: 41 Code de la ville: 22 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie (Particulier/petite entreprise) pour tous les autres produits Dell Assistance matrielle et garantie (entreprise) Soin la clientle (Particulier et Petite entreprise) Soin la clientle (Entreprise) Tlcopie Menu gnral
0848 33 88 57
0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01
Contacter Dell
73
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Tawan Code d'accs international: 002 Code du pays: 886 Site Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com
numro Assistance matrielle et garantie gratuit: 00801 86 10 (OptiPlex, Latitude, Inspiron, 11 Dimension, et lectronique et accessoires) Assistance matrielle et garantie numro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 00801 60 12 PowerConnect, et PowerVault) 56 Soin la clientle numro gratuit :00801 60 1 250 (option 5) numro gratuit: 00801 65 12 28 numro gratuit: 00801 651 2 27
Transaction ventes
Ventes en entreprise
74
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Thalande Code d'accs international: 001 Code du pays: 66 Site Web: support.ap.dell.com
numro Assistance matrielle et garantie gratuit: 1800 0060 0 (OptiPlex, Latitude, et Dell 7 Precision) Assistance matrielle et garantie numro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 1800 0600 0 PowerConnect, et PowerVault) 9 Soin la clientle numro gratuit :1800 006 0 07 (option 7) numro gratuit :1800 006 00 9 numro gratuit :1800 006 00 6 1-800-805-8035 numro gratuit :1866-540-3355
Ventes en entreprise
Transaction ventes
Contacter Dell
75
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Code d'accs international: 00 Code du pays: 44 Code de la ville: 1344 Site Web: support.euro.dell.com
Site web de Soin la clientle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Assistance matrielle et garantie (Comptes Entreprise/Prfrs/PAD [1000+ employs]) Assistance matrielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matrielle et garantie (directe et gnrale) pour tous les autres produits Comptes Globaux de Soin la clientle Soin la clientle Particulier et Petite entreprise Soin la clientle d'entreprise 0870 908 0500
76
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Soin la clientle comptes prfrs (5005000 employs) Soin la clientle gouvernement central Soin la clientle de gouvernement local et ducation Soin la clientle de sant Ventes Particulier et petite entreprise Ventes du secteur entreprise/publique Tlcopie Particulier et petite entreprise Uruguay Assistance gnrale
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199
01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 numro gratuit : 000-413-598-2521
Contacter Dell
77
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville U.S.A. (Austin, Texas) Code d'accs international: 011 Code du pays: 1 Service d'tat de commande automatis AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Assistance matrielle et garantie (Dell TV, imprimantes, et projecteurs) pour relation clients Assistance Consommateur (Particulier et travail domicile) pour tous les autres produits Dell Service clientle Clients du programme d'achat des employs (EPP) Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com Services Financiers (location vente/prt)
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit :1800-433-9014 numro gratuit :1800-247-9362 numro gratuit :1877-459-7298
78
Contacter Dell
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville Services Financiers (Comptes prfrs de Dell [DPA]) Commerce Service clientle et assistance Clients du programme d'achat des employs (EPP) Assistance pour imprimantes et projecteurs Service et assistance clientle Clients du programme d'achat des employs (EPP) Ventes de Dell
Codes de zone, Numro local, et Numros gratuits numro gratuit :1800-283-2210 numro gratuit :1800-456-3355 numro gratuit :1800-695-8133 numro gratuit :1877-459-7298 numro gratuit :1800-456-3355 numro gratuit :1800-695-8133 numro gratuit :1800-289-3355 ou numro gratuit :1-800-8793355 numro gratuit :1888-798-7561 numro gratuit :1800-671-3355 numro gratuit :1800-357-3355 numro gratuit :1800-247-4618 numro gratuit :1800-727-8320 numro gratuit :1877-DELLTTY (1-877-335-5889)
Point de vente Dell (ordinateurs reconditionns de Dell) Ventes de logiciels et priphriques Ventes de pices dtaches Service tendu et garantie de vente Tlcopie Services Dell pour les sourds, malentendants, ou pour personnes prsentant des troubles du langage
Contacter Dell
79
Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, site web et adresse einternational Code du pays mail Indicatif de la ville U.S.les Vierges Vnzula Assistance gnrale Assistance gnrale
80
Contacter Dell
Classe A
Cet quipement a t test et dclar conforme aux normes des appareils digitaux de Classe A, conformment l'article 15 du Rglement de la FCC. Ces normes sont conues pour fournir une bonne protection contre les interfrences nuisibles quand l'quipement est utilis en environnement commercial. Cet quipement gnre, utilise et peut radier des nergies de frquence radio, et s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions du fabricant, il peut engendrer des interfrences nuisibles avec les communications radio. L'utilisation de cet quipement dans des zones rsidentielles risque d'engendrer des interfrences nuisibles, dans ce cas vous devrez corriger ces interfrences vos propres frais.
Classe B
Cet quipement a t test et dclar conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformment l'article 15 du rglement de la FCC. Ces normes sont conues pour fournir une bonne protection contre les interfrences nuisibles en installation domestique. Cet quipement gnre, utilise et peut radier des nergies de frquence radio, et s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions du fabricant, il peut engendrer des interfrences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des
81
www.dell.com | support.dell.com
interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. S'il s'avrait que cet quipement gnre des interfrences nuisibles aux rceptions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant l'quipement, vous tes encourag essayer de corriger les interfrences l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Eloignez le matriel du rcepteur. Connectez le matriel sur une prise fonctionnant sur un circuit diffrent de celui o le rcepteur est connect. Consultez votre revendeur ou un technicien spcialis en radio/TV.
Importateur :
Livraison :
Modle
2400MP
CA 100-240 V
50-60 Hz
2,3 A
82
Glossaire
Lumens ANSI Un standard pour mesurer la sortie de lumire, utilis pour comparer les projecteurs. Format de l'imageLe format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vido de tlvisions et d'ordinateur taient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Rtroclairage (Backlight)Se rapporte la tlcommande ou au panneau de contrle du projecteur, qui a des boutons et des contrles illumins. Bande passante Le nombre de cycles par seconde (Hertz) exprimant la diffrence entre les frquences limites infrieure et suprieure d'une bande de frquence; aussi, la largeur d'une bande de frquences. Luminosit La quantit de lumire mise partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosit du projecteur est mesure en lumens ANSI. Temprature de couleur Une mthode de mesurer la blancheur d'une source de lumire. Les lampes aux halognures mtalliques ont une temprature suprieure compar aux lumires halognes ou incandescentes. Vido en composantesUne mthode pour dlivrer une vido de qualit dans un format contenant toutes les composantes de l'image originale. Ces composantes sont luminance et chroma et sont dfinies par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numriques. La vido en composantes est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs. Vido composite Le signal de l'image combine, comprend la suppression de trame et la suppression de balayage horizontal et les signaux de synchronisation. Compression Une fonction qui supprime les lignes de rsolution de l'image pour l'ajuster la zone d'affichage. SVGA compress Pour projeter une image en 800x600 avec un projecteur VGA, le signal 800x600 original doit tre compress. Les donnes affichent toutes les informations avec seulement deux tiers des pixels (307 000 vs 480 000). L'image rsultante est une taille de page SVGA mais au sacrifice de certaines des qualits de l'image. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, connecter VGA un projecteur VGA. donne de meilleurs rsultats. SXGA compress Se trouve sur les projecteurs XGA, la gestion de SXGA compress permet ces projecteurs de grer jusqu' la rsolution de 1280x1024 SXGA.
Glossaire
83
www.dell.com | support.dell.com
XGA compress Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compress permet ces projecteurs de grer jusqu' la rsolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste Plage des valeurs claires et fonces dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux mthodes utilises par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Full On/Off mesure le rapport de la lumire gnre d'une et une image toute blanche (full on) et la lumire gnre d'une image toute noire (full off). 2 ANSI mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alterns. La lumire moyenne gnre partir des rectangles blancs est divise par la lumire moyenne gnre par les rectangles noirs pour dterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le mme projecteur. dB dcibelUne unit utilise pour exprimer la diffrence relative en puissance ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou lectriques, gal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal Une mthode de mesure de la taille d'un cran ou d'une image projete. Elle mesure d'un coin au coin oppos. Un cran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considre que les dimensions de la diagonale sont destines un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP Traitement numrique de la lumire (Digital Light Processing) Technologie d'affichage rflective dveloppe par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipuls. La lumire passant travers un filtre de couleurs est envoye sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projete l'cran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD Dispositif micromiroir numrique (digital Micro- Mirror Device) Chaque DMD est constitu de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclins monts sur une fourche masque. DVI Interface visuelle numrique (Digital Visual Interface) Dfinit l'interface numrique entre des priphriques numriques tels que des projecteurs et des ordinateurs personnels. Pour les priphriques prenant en charge DVI, une connexion numrique vers numrique peut tre effectue liminant la conversion en analogique et dlivrant ainsi une image intacte. Distance focale La distance entre la surface d'une lentille et son foyer. Frquence C'est le vitesse de rptition en cycles par secondes des signaux lectriques. Mesure en Hz. Hz Frquence d'un signal alternatif. Voir frquence.
84
Glossaire
Correction trapzodale Dispositif qui corrigera une image par rapport la dformations (habituellement un effet de sommet large et de base troite) d'une image projete caus par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'cran. Pointeur laser Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser aliment par pile, pouvant projeter un petit rayon de lumire de haute intensit, rouge (habituellement) qui est immdiatement trs visible l'cran. Distance maximum La distance par rapport l'cran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pice entirement noire. Taille de l'image maximum L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pice sombre. Ceci est gnralement limit par la plage focale des optiques. Lampe aux halognures mtalliques Le type de lampe utilis dans de nombreux projecteurs portables de qualit moyenne et de haut niveau. Ces lampes ont gnralement une demi-vie de 1000-2000 heures. Ce qui signifie qu'elles perdent lentement de l'intensit (luminosit) au cours de leur utilisation, et au point de demi-vie, elles ont perdu la moiti de leur luminosit par rapport une lampe neuve. Ces lampes gnrent une temprature trs chaude, similaire aux lampes vapeur de mercure utilise dans les rverbres. Leurs blancs sont extrmement blancs (avec une lgre nuance bleute) qui rendent les blancs des lampes Halognes trs jauntres en comparaison. Distance minimum La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un cran. NTSC Le standard de projection aux Etats Unis pour la vido et la projection. PAL Un standard europen et international pour la vido et la projection. Rsolution suprieure NTSC. Zoom motoris Un objectif de zoom avec le zoom avant et arrire contrl par un moteur, habituellement rgl partir du panneau de contrle du projecteur et aussi par la tlcommande. Image inverse Fonctionnalit permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilise dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inverss. L'image inverse est utilise pour la projection arrire. RVB Rouge, Vert, Bleu habituellement utilis pour dcrire un moniteur ncessitant des signaux spars pour chacune des trois couleurs. S-VidoUn standard de transmission vido utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vido sur deux fils de signaux appels luminance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vido est aussi appele Y/C. Glossaire 85
www.dell.com | support.dell.com
SECAM Un standard franais et international d'mission pour la vido et la projection. Rsolution suprieure NTSC. SVGA Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA Super Ultra Graphics Array,Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA Ultra Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1600 x 1200. VGA Video Graphics ArrayComptage de pixels de 640 x 480. XGA Extra Video Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom Objectif avec une distance de focale variable permettant l'oprateur de rapprocher ou d'loigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixe. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1.4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.
86
Glossaire
Index
A
Affichage l'cran 23 AFFICHAGE (en Mode PC) 27 AFFICHAGE (en Mode Vido) 28 IMAGE (en Mode PC) 25 IMAGE (en Mode Vido) 26 LAMPE 28 LANGUE 29 Menu Principal 23 Rglage 24 Rglage auto 24 Slection dentre 23 Affichage lcran Prfrences 30 Allumer/teindre le projecteur Allumer le projecteur 15 Extinction du projecteur 15 Connexion l'aide d'un cble composant 13 Connexion l'aide d'un cble composite 12 Connexion l'aide d'un cble S-video 11 Cordon d'alimentation 10, 11, 12, 13, 14 Contacter Dell 5, 20, 38, 39
D
Dell contacter 47 Dpannage 35 auto-diagnostic 39 Contacter Dell 35
P C
Connexion d'un ordinateur avec un cble RS232 14 Connexion du projecteur A un ordinateur 10 Cble D-sub vers D-sub 10 Cble D-sub vers YPbPr 13 Cble RS232 14 Cble S-vido 11 Cble USB vers USB 10 Cble vido composite 12 Panneau de contrle 19 Port de connexion Rcepteur IR 9 Ports de connexion Connecteur d'entre audio 9 Connecteur d'entre VGA (D-sub) 9 Connecteur de cordon d'alimentation 9 Connecteur de sortie audio 9 Connecteur distant USB 9
Index
87
Connecteur RS232 9 Connecteur S-vido 9 Connecteur vido composite 9 Encoche de scurit Kensington 9 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 9
R
Rglage de l'image projete 16 abaisser le projecteur Bouton lvateur 16 Molette de rglage d'inclinaison 16 Pied lvateur 16 Rglage de la hauteur du projecteur 16 Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Bague de mise au point 17 Ergot du zoom 17 Rgler la taille de projection de l'image 39 Remplacer la lampe 39
Dimensions 42 Distance de projection 41 Environnement 42 Frquence H. 41 Frquence V. 41 Lampe 41 Luminosit 41 Modes de compatibilit 46 Niveau de bruit 42 Nombre de pixels 41 Objectif de projection 41 Poids 42 Protocole RS232 43 Rglementation 42 Taille d'cran de projection 41 Taux de contraste 41 Uniformit 41 Valve lgre 41 Vitesse de roue chromatique 41 support contacter Dell 47
T
Tlcommande 21
S
Spcifications Alimentation 41 Audio 42 Compatibilit vido 41 Connecteurs d'E/S 42 Consommation de courant 41 Couleurs affichables 41
88 Index
U
Unit principale 7 Bague de mise au point 7 Bouton lvateur 7 Ergot du zoom 7 Objectif 7 Panneau de contrle 7 Rcepteur de tlcommande 7
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenidos
1 Su proyector Dell 5
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de su proyector .
. . . . . . . . . . . . . .
9
10 11 11 12 13 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexin de un reproductor de DVD con un cable S-video . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de un reproductor con un cable compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de un reproductor con un cable componente . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de instalacin profesional: .
. . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15 15 16 16 16 17 18
Disminucin de la altura del proyector Ajuste del enfoque y zoom del proyector
. . . . . . . . . . . .
Tabla de contenidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 21 23 23 23 24 24 25 26 27 28 28 29 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste Automtico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMAGEN (en Modo Video) PANTALLA (en Modo PC) . LMPARA IDIOMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preferencias
. .
33
37 37
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 7
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 45 81
81 82 83
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin de la FCC (slo para EE.UU.) Informacin de NOM (slo para Mxico) Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de contenidos
Su proyector Dell
Contenido del paquete Cable de alimentacin de 1,8 m (3 m en los modelos para Amrica)
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuacin. Asegrese de tenerlos todos y comunquese con Dell en caso de que algo falte.
Cable S-Video de 2 m
Su proyector Dell
Contenido del paquete (continuacin) Cable RCA a Audio de 1,8 m Cable de 1,8 m de mini pin a mini pin
Pilas (2)
Control remoto
Documentacin
Maletn de transporte
Su proyector Dell
Acerca de su proyector
1 2 3 4 5 6
Panel de control Botn del elevador Receptor del control remoto Lente Anillo de enfoque Lengeta de zoom
Su proyector Dell
Su proyector Dell
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Salida VGA (ciclo monitor) Conector remoto USB Conector de salida de audio Conector RS232 Conector del cable de alimentacin Conector de entrada de audio Conector de video compuesto Conector para S-video Agujero de bloqueo Kensington
Conexin a la computadora
1 2 3
10
1 2
11
1 2
12
1 2
13
1 2
14
NOTA:Encienda el proyector antes de activar el dispositivo fuente. La luz del botn de alimentacin parpadea de color azul hasta que lo pulsa. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentacin y los cables de seal correspondientes. Para obtener informacin acerca de la conexin del proyector, consulte "Conexin del proyector" en la pgina 9. 3 Pulse el botn de alimentacin (consulte "Uso del panel de control" en la pgina 19 para localizar el botn de alimentacin). El logotipo de Dell aparece durante 30 segundos. 4 Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automticamente.
Si en la pantalla aparece el mensaje "Searching for signal..." (Buscando seal), asegrese de que los cables de seal correspondientes estn conectados. Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, pulse el botn Source (Fuente) del control remoto o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado.
continuarn operando durante 90 segundos. 3 Desconecte el cable de alimentacin del enchufe elctrico del proyector.
15
NOTA:Si pulsa el botn de alimentacin mientras el proyector est funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (Apagar lmpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botn del panel de control o simplemente ignrelo y desaparecer despus de 5 segundos.
posicin.
1 2 3 16
Botn del elevador Pie elevador Rueda de ajuste de la inclinacin Uso del proyector
1 2
17
18
Pantalla (Diagonal)
134.1" (340.6cm) 111.7" (283.7cm) 107.3" X 80.4" (272.5cm X 204.2cm) 89.4" X 67.0" (227.1cm X 170.2cm) 18.0' (5.5m)
238.9" (606.8cm) 199.1" (505.7cm) 191.1" X 143.3" (485.4cm X 364.0cm) 159.3" X 119.5" (404.6cm X 303.5cm) 32.2' (9.8m)
292.5" (743.0cm) 243.8" (619.3cm) 234.0" X 175.5" (594.4cmX 445.8cm) 195.0" X 146.3" (495.3cm X 371.6cm) 39,4' (12 m)
Tamao de pantalla
Distancia
3.9' (1.2m)
Alimentacin
Enciende y apaga el proyector. Para obtener ms informacin, consulte "Encendido del proyector" en la pgina 15 y "Apagado del proyector" en la pgina 15. Pulse para cambiar entre las fuentes RGB analgico, Compuesto, Componente-i, S-video y Analgico YPbPr cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. Uso del proyector 19
Fuente
3 4
Pulse para ajustar la distorsin de la imagen causada al inclinar el proyector (40 grados). Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. La funcin de Resinc no funciona mientras se muestra el men en pantalla. Pulse para activar el men en pantalla (OSD, Onscreen display). Use las teclas de direccin y el botn Men para navegar a travs del men en pantalla. Una luz fija en naranja en TEMP indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfre. Si el problema persiste, comunquese con Dell. Una luz parpadeante naranja en TEMP indica que ha ocurrido una falla en un ventilador y el proyector se apaga automticamente. Si el problema persiste, comunquese con Dell. Si la luz LMPARA est fija en naranja, cambie la lmpara. Si la luz LMPARA parpadea en naranja, el sistema ha fallado y el proyector se apagar automticamente. Si este problema persiste, contacte con Dell. Pulse para confirmar la seleccin de un elemento. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen causada al inclinar el proyector (40 grados). Abajo Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Pulse para ajustar los valores del men en pantalla.
Men
8 9 10 11
20
Alimentacin
Enciende y apaga el proyector. Para obtener ms informacin, consulte "Encendido del proyector" en la pgina 15 y "Apagado del proyector" en la pgina 15. Pulse para ajustar los valores del men en pantalla.
Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Pulse para silenciar o activar el sonido del altavoz del proyector. Pulse para aumentar el volumen.
21
6 7 8
Pulse para ir a la pgina anterior. Pulse para ir a la pgina siguiente. El Microproyector Dell 2400MP cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualizacin de datos (grficos de PC) o de video (pelculas, juegos, etc.). Pulse el botn Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelc, Modo Juego, sRGB o Modo PERSONAL (donde el usuario puede configurar y guardar sus ajustes preferidos). Al pulsar el botn Modo Video una vez, aparecer el modo de visualizacin activo. Al pulsarlo nuevamente, podr alternar entre los diversos modos. Pulse para ocultar la imagen y plselo nuevamente para reanudar la visualizacin de la imagen. Indicador LED. Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Pulse para confirmar la seleccin de un elemento. Pulse para ajustar los valores del men en pantalla. Pulse para activar el men en pantalla. Pulse para disminuir el volumen. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen causada al inclinar el proyector (40 grados). Pulse para alternar entre fuentes RGB analgica, RGB digital, Compuesta, Componente-i, S-video e YPbPr analgica. Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. La funcin de Ajuste automtico no funciona mientras se muestra el men en pantalla. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen causada al inclinar el proyector (40 grados).
Pantalla en blanco
10 Luz LED 11 Botn Arriba 12 Botn Aceptar 13 14 Men 15 Volumen 16 Ajuste de clave 17 Fuente
18 Ajuste automtico
19 Ajuste de clave
22
Men principal
Selecc. entrada
FUENTE AUTOM.Seleccione ACT (valor predeterminado) para detectar automticamente las seales de entrada disponibles. Si el proyector est encendido y usted pulse FUENTE, encuentra automticamente la siguiente seal de entrada disponible. Seleccione DES para bloquear la seal de entrada actual. Si selecciona DES y pulsa FUENTE, puede seleccionar la seal de
S-VIDEOPulse ACEPTAR para detectar la seal S-Video. VIDEO COM.Pulse ACEPTAR para detectar la seal de video compuesto.
Ajuste Automtico
Seleccione para mostrar la informacin "Ajuste automtico en curso...".
Configurar
CORREGIR DIST. H.Ajuste la distorsin de la imagen causada al cambiar la orientacin horizontal del proyector. CORREGIR DIST. V.Ajuste la distorsin de la imagen causada por la inclinacin del proyector. CORREGIR DIST.Ajusta automticamente la distorsin de imagen por la inclinacin del proyector.
MODO PROYECTORSeleccione la manera en que aparece la imagen: Presentacin frontal escritorio (valor predeterminado). Montaje frontal en techo: el proyector invierte la imagen para proyectar desde el techo. Presentacin posterior escritorio El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrs de una pantalla translcida. Presentacin posterior en techo: El proyector invierte la imagen y la pone al revs para proyectar desde detrs de una pantalla translcida con el proyecto instalado en el techo.
RELACIN ASPECTOSeleccione una relacin de aspecto para ajustar la manera en que aparece la imagen. 1:1 La fuente de entrada se muestra sin modificacin de tamao. Use la relacin de aspecto 1:1 si est usando uno de los siguientes elementos: Cable VGA y computadora con una resolucin inferior a XGA (1024 x 768) Cable componente (576p/480i/480p) Cable S-video 24 Uso del proyector
Cable compuesto 16:9 La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla. 4:3 La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relacin de aspecto 16:9 4:3 si est usando uno de los siguientes elementos: Computadora con resolucin superior a XGA Cable componente (1080i o 720p) INFORM. PROYECTORPulse para mostrar el nombre del modelo, la resolucin actual y el nmero de serie del proyector (PPID#).
y CONTRASTEUse para controlar el grado de diferencia entre las partes ms brillantes y ms oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.
TEMP. COLORAjuste la temperatura del color. Mientras ms alta es la temperatura, ms azul aparece la imagen; mientras ms baja es la temperatura, ms roja aparece la imagen. El modo de usuario activa los valores en el men Config. Color. AJUSTAR COLORAjusta manualmente el color rojo, verde y azul.
25
y CONTRASTEUse para controlar el grado de diferencia entre las partes ms brillantes y ms oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.
TEMP. COLORAjuste la temperatura del color. Mientras ms alta es la temperatura, ms azul aparece la imagen; mientras ms baja es la temperatura, ms roja aparece la imagen. El modo de usuario activa los valores en el men Config. Color. AJUSTAR COLORAjusta manualmente el color rojo, verde y azul. SATURACINAjuste una fuente de video desde blanco y negro hasta color completamente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentarla. NITIDEZPulse MATIZPulse
26
POSICIN VERTICALPulse
para ajustar la posicin vertical de la imagen hacia para ajustarla hacia arriba.
FRECUENCIACambie la frecuencia de datos de pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta grfica de su computadora. Si aparece una lnea vertical que parpadea, utilice el control de Frecuencia para minimizar las barras. ste es un ajuste aproximado. SEGUIMIENTOSincronice la fase de la seal de visualizacin con la tarjeta grfica. Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la funcin Seguimiento para corregirla. ste es un ajuste preciso.
27
TIPO DE SEALSelecciona manualmente el tipo de seal RGB, YCbCr, YPbPr. para ampliar digitalmente una imagen hasta 10 veces en la ZOOMPulse pantalla de proyeccin y pulse para disminuir la imagen amplificada. INTENSIDAD BLANCOAjuste en 0 para maximizar la reproduccin del color y en 10 para maximizar el brillo. DEGAMMAAjuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentacin del color en la pantalla.
LMPARA
HORAS LMPARAMuestra las horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lmpara. AHORRAR ENERG.Seleccione ACT para establecer el perodo de retardo para ahorro. El perodo de retardo es el tiempo que usted desea que espere el proyector sin recibir seal de entrada. Una vez transcurrido el tiempo definido, el proyector ingresa en el modo de ahorro de energa y apaga la lmpara. Luego, vuelve a encenderse cuando detecta una seal de entrada o cuando usted pulsa el botn de alimentacin. Despus de dos horas, el proyector se apaga y debe pulsar el botn de alimentacin para volver a utilizarlo. MODO ECOSeleccione ACT para usar el proyector en un bajo nivel de consumo (230 vatios), lo cual puede aumentar la vida til de la lmpara, brindar un 28 Uso del proyector
funcionamiento ms silencioso y una luminancia menor de salida en la pantalla. Seleccione DES para utilizar el proyector al nivel de consumo normal (260 vatios). REINICIAR LMP.Luego de instalar una lmpara nueva, seleccione S para restablecer el temporizador de la lmpara.
IDIOMA
29
Preferencias
VOLUMENPulse
Presione Entrar y aparecer un men, luego seleccione "S". El proyector capturar la imagen en pantalla como "Mi logotipo personalizado". Esta pantalla reemplazar a todas las pantallas originales que contengan el logotipo de Dell en la pantalla emergente.
BLOQUEAR MENSeleccione ACT para activar Bloquear men y ocultar el men OSD. Seleccione DES para desactivar Bloquear men. Si desea desactivar la funcin Bloquear men y el OSD desaparece, pulse el botn Men en el panel durante 15 segundos y desactive la funcin. TIEMPO MENAjuste el tiempo de retardo del Tiempo OSD. El valor predeterminado es de 30 segundos. POSICIN MENSelecciona la ubicacin del Men en pantalla. CONFIG. MENSSeleccione para cambiar el fondo del men OSD a total u
opaco.
clave de seguridad. Esta utilidad de seguridad le permite imponer una variedad de restricciones de acceso para proteger su privacidad y evitar que otros utilicen sin permiso su proyector. Esto significa que el proyector no podr usarse si se toma sin autorizacin y por tanto sirve como caracterstica antirrobo. Cuando la clave de proteccin est activada (Act), aparecer una pantalla de clave de proteccin cuando se conecte el enchufe a una toma de corriente y la alimentacin del proyector se encienda por primera vez. Esta funcin est
30 Uso del proyector
desactivada por defecto. Puede activarla usando el men Clave. Esta clave de seguridad estar activada la prxima vez que encienda el proyector. Si activa esta caracterstica, se le pedir que escriba la clave del proyector tras encenderlo:
1
Vaya al men Preferencias, presione Aceptar y luego seleccione Clave para ACTIVAR la configuracin de la contrasea.
Al activar la funcin de clave, aparecer una pantalla de caracteres, escriba un nmero de 4 dgitos de la pantalla y pulse el botn ACEPTAR.
31
c d 2
Para confirmar, escriba de nuevo la clave. Si la verificacin de la clave tiene xito, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
Si la clave introducida es incorrecta, tendr otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagar automticamente. NOTA:Si ha olvidado su clave, contacte con su distribuidor o personal de servicio cualificado.
Para cancelar la funcin de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la funcin.
VALORES FB.Seleccione ACT para restaurar el proyector a sus valores predeterminados de fbrica. Los elementos que se restauran incluyen las configuraciones de fuentes de la computadora y fuente de video. 32 Uso del proyector
Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comunquese con Dell.
Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector est encendido. Asegrese de que el puerto de grficos externos est activado. Si est usando una computadora porttil Dell, pulse (Fn+F8). En el caso de otras computadoras, consulte la documentacin respectiva. Asegrese de que todos los cables est conectados firmemente. Consulte en la pgina 9. Asegrese de que los terminales de los conectores no estn torcidos o rotos. Asegrese de que la lmpara est instalada firmemente (consulte en la pgina 37). Realice una prueba de autodiagnstico. Consulte en la pgina 37. Asegrese de que los colores del patrn de prueba sean los correctos.
33
Dell, ajuste la resolucin de la computadora en XGA (1024 x 768): a Haga clic con el botn derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuracin. b Compruebe que la resolucin est ajustada en 1024 x 768 pxeles para el puerto del monitor externo. c Pulse (Fn+F8).
Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el visualizador de proyeccin. Si no est utilizando una computadora porttil Dell, consulte la documentacin de su equipo. La pantalla no muestra su presentacin La imagen es inestable o parpadea La imagen presenta una lnea vertical que se mueve El color de la imagen no es correcto Si est usando una computadora porttil, (Fn+F8). pulse Ajuste la pista en la ficha del OSD Pantalla (slo en Modo PC). Ajuste la frecuencia en la ficha del OSD Pantalla (slo en Modo PC). Si la seal de salida de su tarjeta grfica es "sinc en Verde" y deseara mostrar VGA a una seal de 60Hz, ingrese al Men en pantalla (OSD), seleccione Pantalla, luego Tipo de seal y luego, RGB. Realice la Prueba de autodiagnstico (consulte " Autodiagnstico de video ") para realizar un diagnstico preliminar del problema de color de la imagen. Compruebe que los colores del patrn de prueba son los correctos.
34
proyector.
est dentro de la distancia del proyector requerida (3,9 pies [1,2 m] a 39,4 pies [12 m]).
El mismo proyector detectar automticamente el DVD 16:9 y ajustar la relacin de aspecto para pantalla completa con la configuracin por defecto de 4:3 (buzn). Si la imagen sigue apareciendo estirada, necesitar ajustar tambin la relacin de aspecto segn lo siguiente: Seleccione el tipo de proporcin del aspecto 4:3 en su DVD si est reproduciendo un DVD de 16:9. Si no puede seleccionar el tipo de relacin de aspecto 4:3 en su reproductor de DVD, seleccione la relacin de aspecto 4:3 en el men Configurar en el OSD.
Seleccione Configurar en el OSD y ajuste el modo proyector. Cuando la lmpara alcanza el final de su vida, puede quemarse y emitir un sonido de explosin. Si esto ocurre, el proyector no se volver a encender. Para cambiar la lmpara, consulte en la pgina 37. Si la luz LAMP est fija en naranja, cambie la lmpara. Si la luz de LAMP y Power parpadean en naranja, el controlador de la lmpara ha fallado y el proyector se apagar automticamente. Desenchufe el cable de alimentacin tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell.
La luz LAMP se mantiene encendida de color naranjo La luz de LAMP y Power parpadearn en naranja
35
Problema (continuacin) La luz de LAMP parpadea en naranja y la luz de Power est fija en azul
Solucin posible (continuacin) Si la luz de LAMP parpadea en naranja y la luz de Power est fija en azul, el sistema ha fallado y el proyector se apagar automticamente. Desenchufe el cable de alimentacin tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell. La lmpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. El controlador de la lmpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. Ha ocurrido un fallo en el ventilador y el proyector se apagar automticamente. Si el problema persiste, comunquese con Dell. Intntelo pulsando el botn Men en el panel durante 10 segundos para desbloquear el OSD. Compruebe la opcin Bloquear men en la pgina 30. La energa de las pilas puede estar agotndose. Compruebe si el rayo lser transmitido desde el control remoto tambin es dbil. Si es as, reemplace las pilas por otras 2 pilas AAA.
La luz de TEMP est fija en naranja y la luz de Power est fija en azul La luz de TEMP y Power estn fijas en naranja
36
Autodiagnstico de video
El Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada funcin para realizar pruebas de autodiagnstico preliminares de su proyector cuando experimente problemas de visualizacin de video. 1 Luego de encender el proyector, pulse simultneamente los botones "+" y "-" en el panel de control y sultelos cuando la pantalla se ponga en blanco. 2 Pulse "+" y "-" nuevamente para salir del modo diagnstico. 3 En el modo de autodiagnstico, la pantalla ejecutar una prueba con un ciclo de siete colores: Rojo--> Verde--> Azul--> Blanco--> Azulino--> Verde oscuro--> Amarillo. Asegrese de que los colores del patrn de colores sean los correctos. Si no es as, comunquese con Dell.
Cambio de la lmpara
Cambie la lmpara cuando el mensaje "La lmpara est alcanzando el fin de su vida til a funcionamiento completo. Debe cambiarla www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lmpara, contacte con Dell. Para ms informacin, consulte "Contactar con Dell".
PRECAUCIN:La lmpara se calienta durante el uso. No intente cambiarla hasta que el proyector se haya dejado enfriar durante al menos 30 minutos.
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentacin. 2 Deje que el proyector se enfre durante al menos 30 minutos. 3 Afloje los 2 tornillos que sujetan la tapa de la lmpara y quite la tapa.
PRECAUCIN:Si la lmpara se ha roto, tenga cuidado, pues las piezas rotas son punzantes y pueden causar lesiones. Quite todas las piezas rotas del proyector y trelas o recclelas segn la ley estatal, local o federal. Vaya a www.dell.com/hg para ms informacin.
4 Afloje los 2 tornillos que sujetan la lmpara.
PRECAUCIN:No toque el foco ni el vidrio de la lmpara en ningn momento. Las lmparas de los proyectores sin muy frgiles y pueden romperse si se tocan.
37
NOTA:Es posible que Dell requiera que las lmparas reemplazadas bajo garanta sean devueltas a Dell. De lo contrario, comunquese con su agencia local de eliminacin de desperdicios para conocer el lugar de depsito ms cercano.
6 Coloque la nueva lmpara. 7 Apriete los 2 tornillos que sujetan la
lmpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lmpara y apriete los 2 tornillos. 9 Restaure el tiempo de uso de la lmpara seleccionando "S" en Restaurar Lmpara en la ficha Lmpara del OSD. (Consulte el men Lmpara en la pgina 28.)
LA O LAS LMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MS INFORMACIN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECFICOS SOBRE LA ELIMINACIN DE LAS LMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38
Especificaciones
5
Vlvula de luz
Tecnologa de un solo chip de 0.7" XGA LVDS (sealizacin diferencial de bajo voltaje) 3000 ANSI lmenes (mx.) 2100:1 tpica (Completo/Apagado) 80% tpica (estndar de Japn - JBMA) Lmpara de 260 vatios de 2000 horas reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en modo econmico) 1024 x 768 (XGA) 16,7 millones de colores 100~127,5 Hz (2X) F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm con lente de zoom manual 1,2x 24,6-295,3 pulgadas (diagonal) 3,9~39,4 pies (1,2 m~12 m) Compatible con NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacidad para Video compuesto, Video componente y S-video
Nmero de pxeles Color visible Velocidad de la rueda del color Lente de proyeccin Tamao de la pantalla de proyeccin Distancia de proyeccin Compatibilidad del video
15kHz-92kHz (analgica) 50Hz-85Hz (analgica) Entrada universal CA 50-60 Hz de 100240V con PFC
Especificaciones
39
Consumo de energa Audio Nivel de ruido Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Ambiente
325 vatios tpica, 285 vatios en modo econmico 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo Completo, 33 dB(A) en modo econmico <5,5 libras (2,4 kg) Externas 10,8 x 8,3 x 4 0,04 pulgadas (273,7 x 212 x 101 1 mm) Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% mximo Temperatura de almacenamiento: -20oC to 60oC (-4oF a 140oF) Humedad: 80% mximo
Regulacin
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Alimentacin: zcalo de entrada de alimentacin CA Entrada de ordenador: un D-sub para seales de entrada analgica/componente, HDTV Salida de computadora: una D-sub de 15 contactos Entrada de vdeo: una de vdeo compuesto RCA y una de S-vdeo Entrada de audio: una clavija tipo jack (dimetro 3.5 mm) Salida de audio: una clavija tipo jack (dimetro 3,5 mm) Un mini DIN RS232 para control remoto con cable desde la PC
Conectores I/O
40
Especificaciones
Protocolo RS232
Configuracin de la comunicacin Valor 19200 8 Ninguno 1 Configuracin de la conexin Tasa de baudios: Bits de datos: Paridad Bits de parada Tipos de comandos Para abrir el men OSD y ajustar la configuracin. Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Cabecera "BE EF" Cdigo de direccin "10" ==> pt_OEM Tamao del Payload "05 00"==> Desde wMsgID hasta el final CRC "C6 FF" ==> Si el valor CRC es "C6 (byte bajo) FF (byte alto)" MsgID "11 11" MsgSize "01 00"==> Desde el comando hasta el final. Comando "01"==> Comando "Power ON" (Encender). Tabla de mensajes de respuesta del proyector: 0x00: xito 0x01: Comando no vlido (en la lista de comandos de control pero no vlido. P. ej. un comando de lector de tarjetas cuando no hay un lector de tarjetas conectado) 0x02: Comando de error (incluye el error CRC y comandos desconocidos). 0x03: Estado del sistema - Projector encendido (modo normal). NACK: Estado del sistema - Projector apagado (modo suspensin).
Especificaciones
41
Nota: Cuando el proyector est en el modo suspendido, el proyector no enva respuesta de reconocimiento (NACK). Respuesta del proyector de horas de lmpara: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (xito) Byte1: 0x2F (la cabecera de las horas de lmpara) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ejemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 Respuesta de la versin del firmware: Versin del firmware: Cdigo ASCII de 4 Bytes: "V*.*" V: Versin *: 0-9 Ejemplo: Version 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (xito, cabecera de la versin del firmware, cdigo ASCII de 4 Bytes: "V*.*")
42
Especificaciones
0xefbe
Power Menu Up Down Left Right R-sync Source Volume + Volume Zoom in Zoom out Mute Hide Video Mode H. Keystone Up H. Keystone Down V. Keystone Up V. Keystone Down Aspect ratio (4:3/16:9) Power OFF Source-VGA Source-S-Video Source-Composite ECO Mode ON ECO Mode OFF Auto Source ON Auto Source OFF Factory Reset Lamp Hour Firmware Version Enter key System Status
Especificaciones
43
Modos de compatibilidad
(ANALGICO)
Frecuencia V. (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 59.85 59.87 59.81 60.01 59.87 59.88 49.97 60 75 85 60 60 66.66 66.68 74.55 75 75.06 60 75 Frecuencia H. (KHz) 31.5 37.9 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 31.5 37.9 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 44.77 47.77 49.70 47.71 55.93 64.67 64.41 63.98 79.98 91.1 63.98 75 34.98 35 49.725 60.24 68.68 31.35 60
Modo
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA WXGA WXGA WXGA WXGA WXGA WSXGA+ WUXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16* MAC 19* *MAC MAC G4 IMAC DV
Resolucin
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X720 1280X768 1280X800 1360X768 1440X900 1680X1050 1920X1200 1280X1024 1280 X 1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768
44
Especificaciones
Para direcciones web especficas en su pas, encuentre la seccin del pas apropiado en la siguiente tabla. NOTA:Los nmeros gratuitos son para uso dentro del pas en el que aparecen listados. NOTA:En algunos pases, el soporte para los ordenadores porttiles especficos Dell XPS est disponible en el nmero de telfono listado por separado para los pases participantes. Si no ve un nmero de telfono listado especfico para ordenadores XPS, puede contactar con Dell a travs del nmero de soporte listado y su llamada ser desviada al lugar adecuado. Cuando necesite contactar con Dell, utilice la direccin electrnica, nmeros de telfono y los cdigos ofrecidos en la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qu cdigos utilizar, contacte con un operador local o internacional.
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Anguilla Antigua y Barbuda Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo
45
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 54 Cdigo de la ciudad: 11
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Argentina (Buenos Aires) Sitio web: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadoras de escritorio y porttiles: la-techsupport@dell.com E-mail para servidores y productos de almacenamiento EMC: la_enterprise@dell.com Servicio al cliente Soporte para hardware y garanta Servicios de soporte para hardware y garanta Ventas Aruba Australia (Sydney) Cdigo de acceso internacional: 0011 Cdigo del pas: 61 Cdigo de la ciudad: 2 Soporte general Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Soporte general 13DELL-133355 sin cargo: 0-800444-0730 sin cargo: 0-800444-0733 sin cargo: 0-800444-0724 0-810-444-3355 sin cargo: 800 -1578
46
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Austria (Viena) Cdigo de acceso internacional: 900 Cdigo del pas: 43 Cdigo de la ciudad: 1
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Ventas a pequeas y micro empresas Fax para pequeas y micro empresas Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Servicio al cliente para cuentas preferentes y corporativas Soporte slo para ordenadores porttiles XPS Soporte para particulares y empresas pequeas para todos los otros ordenadores Dell Soporte para cuentas preferentes y corporativas Conmutador 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14
Bahamas Barbados
47
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Blgica (Bruselas) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 32 Cdigo de la ciudad: 2
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Fax de soporte de hardware y garanta Servicio al cliente Ventas corporativas Fax Conmutador 02 481 92 96
02 481 92 88
Las Bermudas Bolivia Brasil Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 55 Cdigo de la ciudad: 51
Soporte general Soporte general Sitio web: www.dell.com/br Soporte al cliente, soporte de hardware y garanta Fax de soporte de hardware y garanta Fax de servicio al cliente Ventas
0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 sin cargo: 1-866278-6820
48
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Brunei Cdigo del pas: 673
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Soporte de hardware y garanta (Penang, Malasia) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transaccin (Penang, Malasia)
49
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Canad (North York, Ontario) Cdigo de acceso internacional: 011
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Estado de su orden online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte de hardware y garanta automatizado) Servicio al cliente (particulares y pequeas empresas) Servicio al cliente (mediana y gran empresa, gobierno) Servicio al cliente (impresoras, proyectores, televisores, handhelds, digital jukebox, y wireless) Soporte de hardware y garanta (particulares y pequeas empresas) Soporte de hardware y garanta (mediana y gran empresa, gobierno) Soporte de hardware y garanta (impresoras, proyectores, televisores, handhelds, digital jukebox, y wireless) Ventas (pequeas y micro empresas) Ventas (mediana y gran empresa, gobierno) Venta de repuestos y de servicios extendidos sin cargo: 1-800247-9362 sin cargo: 1-800847-4096 sin cargo: 1-800326-9463 sin cargo: 1-800847-4096
sin cargo: 1-800387-5752 sin cargo: 1-800387-5755 1 866 440 3355 1-800-805-7541
Islas Caimn
Soporte general
50
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Chile (Santiago) Cdigo del pas:56 Cdigo de la ciudad: 2 China (Xiamen) Cdigo del pas: 86 Cdigo de la ciudad: 592
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web para soporte de hardware y garanta: support.dell.com.cn E-mail para soporte de hardware y garanta: cn_support@dell.com E-mail de servicio al cliente: customer_cn@dell.com Fax para soporte de hardware y garanta 592 818 1350
Soporte de hardware y garanta sin (Dell Dimension e Inspiron) cargo: 800 858 2968 Soporte de hardware y garanta (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte de hardware y garanta (servidores y almacenamiento) Soporte de hardware y garanta (proyectores, PDAs, switches, routers, etc.) Soporte para hardware y garanta (impresoras) Servicio al cliente Fax de servicio al cliente sin cargo: 800 858 0950 sin cargo: 800 858 0960 sin cargo: 800 858 2920 sin cargo: 800 858 2311 sin cargo: 800 858 2060 592 818 1308
51
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Pequeas y micro empresas Divisin de cuentas preferentes Grandes cuentas corporativas GCP Grandes cuentas corporativas cuentas claves Grandes cuentas corporativas Norte Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y educacin Grandes cuentas corporativas Este Grandes cuentas corporativas Este gobierno y educacin Grandes cuentas corporativas Equipo de cola Grandes cuentas corporativas Sur Grandes cuentas corporativas Oeste Grandes cuentas corporativas Repuestos Colombia Costa Rica Soporte general Soporte general
sin cargo: 800 858 2222 sin cargo: 800 858 2557 sin cargo: 800 858 2055 sin cargo: 800 858 2628 sin cargo: 800 858 2999 sin cargo: 800 858 2955 sin cargo: 800 858 2020 sin cargo: 800 858 2669 sin cargo: 800 858 2572 sin cargo: 800 858 2355 sin cargo: 800 858 2811 sin cargo: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435
52
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Repblica Checa (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 420
E-mail: czech_dell@dell.com Soporte para hardware y garanta 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711
Servicio al cliente Fax Fax para soporte de hardware y garanta Conmutador Dinamarca (Copenague) Sitio web: support.euro.dell.com Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 45
7010 0074
Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Servicio al cliente (en relacin) Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Conmutador (en relacin) Fax de Conmutador (en relacin) Conmutador (pequeas y micro empresas) Fax de conmutador (pequeas y micro empresas) Dominica Soporte general
7023 0182
3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 sin cargo: 1-866278-6821 53
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Repblica Dominicana Ecuador El Salvador Finlandia (Helsinki) Cdigo de acceso internacional: 990 Cdigo del pas: 358 Cdigo de la ciudad: 9
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Soporte general Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Fax Conmutador
54
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Francia (Paris) (Montpellier) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 33 Cdigos de ciudad: (1) (4)
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Pequeas y micro empresas Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Servicio al cliente Conmutador Conmutador (llamadas de fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas de fuera de Francia) Corporativo Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Conmutador Ventas Fax 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 0825 387 129
0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
55
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Alemania (Langen) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 49 Cdigo de la ciudad: 6103
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Servicio al cliente de segmento global Servicio al cliente para cuentas preferentes Servicio al cliente para grandes cuentas Servicio al cliente para cuentas pblicas Conmutador 06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000
56
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Grecia Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 30
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte para hardware y garanta Soporte de hardware y garanta con servicio Gold Conmutador Conmutador de servicio dorado Ventas Fax 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 sin cargo: 1-866540-3355 1-800-999-0136 sin cargo: 1-877270-4609
57
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Hong Kong Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 852
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.ap.dell.com E-mail para soporte de hardware y garanta: apsupport@dell.com Soporte de hardware y garanta (Dimension e Inspiron) Soporte de hardware y garanta (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte de hardware y garanta (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente Grandes cuentas corporativas Programas de cliente global Divisin de medianas empresas Divisin de pequeas y micro empresas 2969 3188 2969 3191
2969 3196
3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105
La India
E-mail: india_support_desktop@dell.co m india_support_notebook@dell.c om india_support_Server@dell.com Soporte de hardware y garanta Ventas (grandes cuentas corporativas) Ventas (pequeas y micro empresas) 1600338045 y 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046
58
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Irlanda (Cherrywood) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 353 Cdigo de la ciudad: 1
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Soporte de hardware y garanta en R.U. (llamada slo desde el R.U.) Servicio al cliente del usuario domstico Servicio al cliente para pequeas empresas Servicio al cliente en el R.U. (llamada slo desde el R.U.) Servicio al cliente corporativo Servicio al cliente corporativo (llamada slo desde el R.U.) Ventas en Irlanda Ventas en el R.U. (llamada slo desde el R.U.) Fax de ventas Conmutador 1850 200 722
01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444
59
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Italia (Miln) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 39 Cdigo de la ciudad: 02
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Particulares y pequeas empresas Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Fax Conmutador Corporativo Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Fax Conmutador 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12
Jamaica Japn (Kawasaki) Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 81 Cdigo de la ciudad: 44
Soporte general (discar dentro de Jamaica solamente) Sitio web: support.jp.dell.com Soporte de hardware y garanta (servidores) Soporte de hardware y garanta fuera de Japn (servidores) Soporte de hardware y garanta (Dimension e Inspiron) Soporte de hardware y garanta fuera de Japn (Dimension e Inspiron) Soporte de hardware y garanta (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude)
60
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Soporte de hardware y garanta fuera de Japn (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude) Soporte de hardware y garanta (PDAs, proyectores, impresoras, routers) Soporte de hardware y garanta fuera de Japn (PDAs, proyectores, impresoras, routers) Servicio FaxBox Servicio de orden automatizada de 24 horas Servicio al cliente Divisin de ventas de negocios (hasta 400 empleados) Ventas de la divisin de cuentas preferentes (ms de 400 empleados) Ventas de grandes cuentas corporativas (ms de 3500 empleados) Ventas pblicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y mdicas) Segmento global Japn Usuario individual
Conmutador
81-44-556-3894
044-556-3430
044-556-1469
044-556-3469 044-556-1760
044-556-4300
61
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Corea (Sel) Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 82 Cdigo de la ciudad: 2
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
E-mail: ap_support@dell.com Soporte Soporte (Dimension, PDA, electrnica y accesorios) Ventas Fax Conmutador sin cargo: 080-2003800 sin cargo: 080-2003801 sin cargo: 080-2003600 2194-6202 2194-6000 512 728-4093
Amrica Latina
Soporte de hardware y garanta para el cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (soporte de hardware y garanta y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Fax de Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte Ventas a pequeas y micro empresas Ventas corporativas Servicio al cliente Fax 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82
62
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Macao Cdigo del pas: 853
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente (Xiamen, China) Ventas de transaccin (Xiamen, China)
Malasia (Penang) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 60 Cdigo de la ciudad: 4
Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garanta (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude) Soporte de hardware y garanta (Dimension, Inspiron, Electrnica y accesorios) Soporte de hardware y garanta (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 1 800 880 19 3 sin cargo: 1 800 881 30 6 sin cargo: 1800 881 386 sin cargo: 1800 881 306 (opcin 6) sin cargo: 1 800 888 20 2 sin cargo: 1 800 888 21 3
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
63
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Mxico Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 52
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 sin cargo: 1-866278-6822 001-800-882-1519
64
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Holanda (Amsterdam) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 31 Cdigo de la ciudad: 20
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Fax para soporte de hardware y garanta Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Servicio al cliente relacional Ventas a pequeas y micro empresas Ventas relacionales Fax de ventas a pequeas y micro empresas Fax de ventas relacionales Conmutador Fax del conmutador 020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Soporte general Soporte general 0800 441 567 001-800-220-1006
65
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Noruega (Lysaker) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 47
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Conmutador Fax del conmutador 815 35 043
671 16882
Panam Per Polonia (Varsovia) Cdigo de acceso internacional: 011 Cdigo del pas: 48 Cdigo de la ciudad: 22
Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Telfono de servicio al cliente Servicio al cliente Ventas Fax de servicio al cliente Fax de la recepcin Conmutador
66
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Portugal Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 351
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Ventas 707200149 800 300 413 800 300 410 u 800 300 411 u 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 sin cargo: 1-877441-4731 1-800-882-1521 sin cargo: 1-877270-4609
Fax Puerto Rico San Kitts y Nevis Santa Luca San Vicente y Las Granadinas Soporte general Soporte general Soporte general Soporte general
67
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Singapur (Singapur) Cdigo de acceso internacional: 005 Cdigo del pas: 65
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garanta (Dimension, Inspiron, Electrnica y accesorios) Soporte de hardware y garanta (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte de hardware y garanta (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 1800 394 743 0 sin cargo: 1800 394 748 8 sin cargo: 1800 394 747 8 sin cargo: 1 800 394 7430 (opcin 6) sin cargo: 1 800 394 74 12 sin cargo: 1 800 394 74 19
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Fax Tech Fax Conmutador (ventas) 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
68
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Sud Africa (Johannesburgo) Cdigo de acceso internacional: 09/091 Cdigo del pas: 27 Cdigo de la ciudad: 11
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Lnea dorada Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Ventas Fax Conmutador 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810
Pases del sudeste asitico Soporte de hardware y garanta, y el Pacfico servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia)
69
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Espaa (Madrid) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 34 Cdigo de la ciudad: 91
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com Particulares y pequeas empresas Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Ventas Conmutador Fax Corporativo Soporte para hardware y garanta Servicio al cliente Conmutador Fax 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539
70
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Suecia (Upplands Vasby) Sitio web: support.euro.dell.com Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 46 Cdigo de la ciudad: 8
Soporte de hardware y garanta para todos los otros ordenadores Dell Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Soporte del programa de compras de empleados (EPP) Fax para soporte de hardware y garanta Ventas
08 590 05 199
71
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Suiza (Ginebra) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 41 Cdigo de la ciudad: 22
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta (particulares y pequeas empresas) para todos los otros ordenadores Dell Soporte para hardware y garanta (corporativo) Servicio al cliente (particulares y pequeas empresas) Servicio al cliente (corporativo) Fax Conmutador 0848 33 88 57
0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01
72
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Taiwn Cdigo de acceso internacional: 002 Cdigo del pas: 886
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Soporte de hardware y garanta (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrnica y accesorios) Soporte de hardware y garanta (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 00801 86 101 1 sin cargo: 00801 60 125 6 sin cargo: 00801 60 125 0 (opcin 5) sin cargo: 00801 65 122 8 sin cargo: 00801 651 22 7
Ventas de transacciones
Ventas corporativas
73
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Tailandia Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 66
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garanta (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte de hardware y garanta (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 1800 0060 07 sin cargo: 1800 0600 09 sin cargo: 1800 006 007 (opcin 7) sin cargo: 1800 006 009 sin cargo: 1800 006 006 1-800-805-8035 sin cargo: 1-866540-3355
Ventas corporativas Ventas de transacciones Trinidad y Tobago Islas Turks y Caicos Soporte general Soporte general
74
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas R.U. (Bracknell) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 44
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Cdigo de la ciudad: 1344 E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte de hardware y garanta (corporativo/cuentas preferentes/PAD [ms de 1000 empleados]) Soporte de hardware y garanta slo para ordenadores porttiles XPS Soporte de hardware y garanta (directo y general) para todos los otros productos Servicio al cliente de cuentas globales Servicio al cliente de pequeas y micro empresas Servicio al cliente corporativo 0870 908 0500
75
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Servicio al cliente de cuentas preferentes (de 500 a 5000 empleados) Servicio al cliente del gobierno central Servicio al cliente del gobierno local y educacin Servicio al cliente de salud Ventas (pequeas y micro empresas) Ventas al secotr pblico/corporativo Fax para pequeas y micro empresas Uruguay Soporte general
01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 sin cargo: 000-413598-2521
76
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas EE.UU. (Austin, Texas) Cdigo de acceso internacional: 011 Cdigo del pas: 1
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Informacin de estado - orden automatizada AutoTech (computadoras porttiles y de escritorio) Soporte de hardware y garanta (Dell TV, impresoras y proyectores) para clientes con relaciones Soporte al consumidor (particular y oficina en casa) para todos los otros productos Dell Servicio al cliente Clientes del programa de compras de empleados (EPP) Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (leasing/prstamos)
77
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Servicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA]) Negocios Servicio y soporte al cliente Clientes del programa de compras de empleados (EPP) Soporte de impresoras y proyectores Servicio y soporte al cliente Clientes del programa de compras de empleados (EPP) Ventas Dell
sin cargo: 1-800283-2210 sin cargo: 1-800456-3355 sin cargo: 1-800695-8133 sin cargo: 1-877459-7298 sin cargo: 1-800456-3355 sin cargo: 1-800695-8133 sin cargo: 1-800289-3355 sin cargo: 1-800879-3355 sin cargo: 1-888798-7561 sin cargo: 1-800671-3355 sin cargo: 1-800357-3355 sin cargo: 1-800247-4618
Tienda de salida Dell (computadoras repotenciadas Dell) Ventas de software y perifricos Ventas de repuestos Ventas de servicio extendido y garanta
78
Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas
Nombre del departamento o rea del servicio, Sitio web y direccin e-mail
Fax Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos o del habla Islas Vrgenes de EE.UU. Soporte general Venezuela Soporte general
79
80
Clase A
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos lmites se establecieron para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias dainas a las comunicaciones de radio. Es probable que la operacin de este equipo en un rea residencial cause interferencias dainas, en cuyo caso ser necesario que corrija dichas interferencias a su propio costo.
Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos lmites se establecieron para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producir interferencia dentro de una instalacin en particular. Si este
81
www.dell.com | support.dell.com
equipo causa una interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena de recepcin. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que est enchufado el receptor. Para obtener ayuda, comunquese con el distribuidor o con un tcnico capacitado en radio y televisin.
Importador:
Enviar a:
Modelo
2400 MP
CA 100-240 V
50-60 Hz
2,3 A
82
Glosario
ANSI Lumens Un estndar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relacin de aspecto)La relacin de aspecto ms popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisin y de computadoras eran en una relacin de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura. Backlit (Backlight) o luz posteriorSe refiere a un control remoto o panel de control de un proyector, que tiene botones y controles iluminados. Bandwidth o ancho de banda El nmero de ciclos por segundo (Hertz) que expresan la diferencia entre las frecuencias lmites inferior y superior de una banda de frecuencias, tambin es el ancho de la banda de frecuencias. Brightness o brillo La cantidad de luz emitida desde una pantalla o pantalla de proyeccin o un dispositivo de proyeccin. El brillo del proyector se mide en lumens ANSI. Color Temperature o temperatura de color Un mtodo para medir la blancura de una fuente luminosa. Las lmparas de halogenuro metlico tienen una gran temperatura comparadas con la luces incandescentes o de halgeno. Component Video o video por componentesUn mtodo de entregar video de calidad en un formato que contiene todos los componentes de la imagen original. Estos componentes se conocen como luma y croma y se definen como Y'Pb'Pr' para componentes analgicos y Y'Cb'Cr' para componentes digitales. El video por componentes est disponible en los reproductores de DVD y los proyectores. Composite Video o video compuesto La seal combinada de imagen, incluyendo el blanking vertical y horizontal y las seales de sincronismo. Compresin Una funcin que borra lneas de resolucin de una imagen para acomodarla en un rea de visualizacin o pantalla. Compressed SVGA o SVGA comprimido Para proyectar una imagen de 800x600 a un proyector VGA, la seal original de 800x600 debe ser comprimida. Los datos muestran toda la informacin con slo dos tercios de los pixeles (307,000 vs 480,000). La imagen resultante es de tamao de pgina SVGA, pero se sacrifica algo de la calidad de imagen. Si usted est usando computadoras SVGA, el conectar VGA a un proyector VGA proporciona mejores resultados. Compressed SXGA o SXGA comprimido Encontrado en los proyectores XGA, el manejo del SXGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolucin de 1280x1020 SXGA. Compressed XGA o XGA comprimido Encontrado en los proyectores SVGA, el
Glosario
83
www.dell.com | support.dell.com
manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolucin de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relacin de contraste Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relacin entre sus valores mximo y mnimo. Hay dos mtodos usados en la industria de proyectores para medir la relacin: 1 Full On/Off mide la relacin de la salida de la luz de todas las imgenes blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imagenes negras (full off). 2 ANSI mide un patrn de 16 rectngulos blanco y negro alternados. La salida de luz promedio de los rectngulos blancos se divide por la salida de luz promedio de los rectngulos negros para determinar la relacin de contraste ANSI. El contraste Full On/Off es siempre un nmero mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB decibelUna unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre seales acsticas o elctricas, igual a diez veces el logaritmo comn del cociente de dos niveles. Diagonal Screen o pantalla diagonal Un mtodo para medir el tamao de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento asume que las dimensiones de la diagonal son para la relacin de aspecto tradicional de 4:3 en una imagen de computadora como en el ejemplo anterior. DLP Digital Light Processing o procesamiento digital de la luzTecnologa de pantalla reflejante desarrollada por Texas Instruments usando pequeos espejos manipulados. La luz pasa a travs de un filtro de color y se enva a los espejos DLP que arreglan los colores RGB en la imagen proyectada en la pantalla, tambin conocida como DMD. DMD digital Micro- Mirror Device Cada DMD consiste en miles de espejos de aleacin de aluminio microscpicos e inclinados montados en un yugo oculto. DVI Digital Visual Interface o interfaz visual digital Define la interfaz digital entre dispositivos digitales tales como proyectores y computadoras personales. Para dispositivos que soportan DVI, se puede hacer una conexin digital a digital que elimina la conversin a analgico y por tanto entrega una imagen intacta. Focal Length o longitud focal La distancia desde la superficie de un lente a su punto focal. Frequencia Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las seales elctricas. Se mide en Hz. Hz Frequencia de una seal alterna. Ver Frecuencia. Keystone Correction o correccin trapezoidal Dispositivo que corrige una imagen de la distorsin (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de 84 Glosario
una imagen proyectada causada por un ngulo inapropiado del proyector a la pantalla. Laser Pointer o apuntador lser Un pequeo puntero del tamao de una lapicera que contiene un lser alimentado por una pequea batera, que puede proyectar un haz lser pequeo y tpicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inmediatamente sobre la pantalla. Maximum Distance o distancia mxima La distancia desde una pantalla que el proyector puede entregar una imagen utilizable (lo suficientemente brillante) en un cuarto totalmente oscuro. Maximum Image Size o tamao mximo de imagen La imagen ms grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Esta normalmente est limitada por el rango focal de la ptica. Metal Halide Lamp o lmpara de halogenuro metlico El tipo de lmpara usado en muchos medios y todos los proyectores porttiles de alto rendimiento. Estas lmparas tienen una vida media tpica de 1000 a 2000 horas. Esto es, pierden intensidad (brillo) lentamente con el uso, y en el punto de vida media, tienen la mitad del brillo de las nuevas. Estas lmparas lanzan una luz de temperatura muy "caliente", similar a las lmparas de vapor de mercurio usadas en las calles. Sus blancos son extremadamente blancos (con ligero azulino) y hacen que las lmparas halgenas se vean amarillas en comparacin. Minimum Distance o distancia mnima La porcin ms cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC El estndar de transmisin de los Estados Unidos para video y broadcasting. PAL Un estndar europeo e internacional para transmisin de video y broadcasting. Mayor resolucin que el NTSC. Power Zoom Un lente zoom con el acercamiento y alejamiento controlados por un motor, usualmente ajustado desde el panel de control del proyector y tambin desde el control remoto. Reverse Image o image reversa Caracterstica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyeccin por adelante, el texto y los grficos se ven al revs. La imagen reversa se utiliza para proyeccin desde atrs. RGB Red, Green, Blue (rojo, verde y azul) tpicamente usado para describir un monitor que requiere seales separadas para cada uno de los tres colores. S-VideoUn estndar de trasnmisin de video que utiliza un conector mini-DIN de 4 pines para enviar informacin de video sobre dos cables de seal llamados luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). Al S-video tambin se le conoce como Y/C. Glosario 85
www.dell.com | support.dell.com
SECAM Un estndar francs e internacional para transmisin de video y broadcasting. Mayor resolucin que el NTSC. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA Super Ultra Graphics Array 1280 x 1024 pixels. UXGA Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels. XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels. Zoom Lens Lente con una longitud focal variable que permite al operador moverse la vista hacia adentro o afuera para agrandar o reducir la imagen. Zoom Lens Ratio o relacin de lente zoom Es la relacin entre la imagen ms pequea y la ms grande que el lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, un lente zoom de relacin 1.4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sera una imagen de 14 pies con zoom completo.
86
Glosario
ndice
A
Ajuste de la imagen proyectada 16 Ajuste de la altura del proyector 16 bajar el proyector Botn del elevador 16 Pie elevador 16 Rueda de ajuste de la inclinacin 16 Ajuste del enfoque y zoom del proyector 17 Anillo de enfoque 17 Lengeta de zoom 17 Ajuste del tamao de la imagen de proyeccin 37 nente 13 Conectar con un cable compuesto 12 Conectar con un cable S-video 11 Contacto con Dell 5, 20, 36, 37 Control remoto 21
D
Dell contactar 45
E
Encendido/Apagado del proyector Apagado del proyector 15 Encendido del proyector 15 Especificaciones Ambiente 40 Audio 40 Brillo 39 Color visible 39 Compatibilidad del video 39 Conectores I/O 40 Consumo de energa 40 Dimensiones 40 Distancia de proyeccin 39 Frecuencia H. 39 Frecuencia V. 39 Fuente de alimentacin 39
C
Cambio de la lmpara 37 Conectar una computadora con un cable RS232 14 Conexin del proyector A la computadora 10 Cable de alimentacin 10, 11, 12, 13, 14 Cable de video compuesto 12 Cable D-sub a D-sub 10 Cable D-sub a YPbPr 13 Cable RS232 14 Cable S-video 11 Cable USB a USB 10 Conectar con un cable compo-
ndice
87
Lmpara 39 Lente de proyeccin 39 Modos de compatibilidad 44 Nivel de ruido 40 Nmero de pxeles 39 Peso 40 Protocolo RS232 41 Regulacin 40 Tamao de la pantalla de proyeccin 39 Tasa de contraste 39 Uniformidad 39 Vlvula de luz 39 Velocidad de la rueda del color 39
Puertos de conexin Agujero de bloqueo Kensington 9 Conector de entrada de audio 9 Conector de entrada VGA (D-sub) 9 Conector de salida de audio 9 Conector de video compuesto 9 Conector del cable de alimentacin 9 Conector para S-video 9 Conector remoto USB 9 Conector RS232 9 Receptor IR 9 Salida VGA (ciclo monitor) 9
M
Men en pantalla 23 Ajuste automt. 24 Configurar 24 IDIOMA 29 IMAGEN (en Modo PC) 25 IMAGEN (en Modo Video) 26 LMPARA 28 Men principal 23 PANTALLA (en Modo PC) 27 PANTALLA (en Modo Video) 28 Preferencias 30 Selecc. entrada 23
S
Solucin de problemas 33 Autodiagnstico 37 Contacto con Dell 33 soporte Contactar con Dell 45 contactar con Dell 45
U
Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botn del elevador 7 Lengeta de zoom 7 Lente 7 Panel de control 7 Receptor del control remoto 7
P
Panel de control 19
88 ndice
Manual do Proprietrio
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contedo
1 O projetor Dell 5
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
9
10 11 11 12 13 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexo de aparelho de DVD com cabo S-video Conexo do aparelho de DVD com um cabo de componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opes de instalao profissional:
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
15
15 15 16 16 16 16 18 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Contedo
. . . . . . . . . . . .
21 22 23 23 24 24 25 26 27 28 29 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main Menu (Menu principal) . Input Select (Inserir seleo) Auto-Adjust (Auto-ajuste) Set Up (Configurar)
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC . PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC . DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC LAMP (LMPADA)
LANGUAGE (IDIOMA)
Preferences (Preferncias)
. . . . .
35
39 39
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 7
Especificaes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 47 81
81 82 83
. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contedo
O projetor Dell
Contedo da embalagem Cabo de alimentao de 1,8 m (3,0 m nas Amricas)
1
Cabo VGA de 1,8m (D-sub para Dsub)
O projetor fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens esto presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
O projetor Dell
Contedo da embalagem (continua) Cabo RCA para udio de 1,8 m Cabo mini pin para mini pin de 1,8 m
Pilhas (2)
Controle remoto
Documentao
O projetor Dell
1 2 3 4 5 6
Painel de controle Boto de elevao Receptor do controle remoto Lente Anel de foco Seletor do zoom
O projetor Dell
O projetor Dell
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Sada VGA (monitor tipo loop-through conexo alternativa) Conector remoto USB Conector de sada de udio Conector RS232 Conector do cabo de alimentao Conector de entrada de udio Conector de vdeo composto Conector S-video Bloqueio Kensington (antifurto)
1 2 3
Cabo de alimentao Cabo D-sub para D-sub Cabo USB para USB
10
1 2
11
1 2
12
1 2
13
1 2
14
NOTE: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do boto Power (Liga/Desliga) pisca em azul at ser pressionada. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentao e os cabos de sinal apropriados. Para obter informaes sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" on page 9. 3 Pressione o boto Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o painel de controle" on page 19 para localizar esse boto). O logotipo da Dell exibido por 30 segundos. 4 Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor automaticamente detecta sua fonte.
Se a mensagem "Procurando o sinal..." aparecer na tela, verifique se os cabos de sinal apropriados esto conectados corretamente. Caso haja vrias fontes conectadas ao projetor, pressione o boto Source (Fonte) no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.
NOTE: Se voc pressionar o boto Power (Liga/Desliga) enquanto o projetor estiver funcionando, a mensagem "Power Off the Lamp? (Desligar lmpada?)" ser exibida na tela. Para apagar a mensagem, pressione qualquer boto no painel de controle ou ignore a mensagem, que desaparecer aps 5 segundos.
Como utilizar o projetor 15
de elevao na posio. 3 Use a roda de ajuste da inclinao para posicionar o ngulo de exibio.
1 2 3
1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco at que a imagem fique ntida. O projetor focaliza distncias
1 2
17
18
Tela (diagonal)
74,4 cm (29,3 pol.) 24.4" (62,0 cm) 23,4" X 17,6" (59,4 cm x 44,7 cm)
210,6 cm (82,9 pol.) 175,5 cm (69,1 pol.) 66,3" X 49,7" (168,4 cm x 126,2 cm) 55,3" X 41,4" (140,5 cm x 105,2 cm) 3,4 m (11,2 ps)
340,6 cm (134,1 pol.) 283,7 cm (111,7 pol.) 107,3" X 80,4" (272,5 cm x 204,2 cm) 89,4" X 67,0" (227,1 cm x 170,2 cm) 5,5 m (18,0 ps)
476,8 cm (187,7 pol.) 397,3 cm (156,4 pol.) 150,2" X 112,6" (381,5 cm x 286,0 cm) 125,1" X 93,9" (317,8 cm x 238,5 cm) 7,7 m (25,3 ps)
606,8 cm (238,9 pol.) 505,7 cm (199,1 pol.) 191,1" X 143,3" (485,4 cm x 364,0 cm) 159,3" X 119,5" (404,6 cm x 303,5 cm) 9,8 m (32,2 ps)
743,0 cm (292,5 pol.) 619,3 cm (243,8 pol.) 234,0" X 175,5" (594,4 cm x 445,8 cm) 195,0" X 146,3" (495,3 cm x 371,6 cm) 12,0 m (39,4 ps)
Tamanho da tela
Mn. (WxH)
Distncia
* Esse grfico deve ser usado pelo usurio apenas como referncia.
Power (Liga/Desliga)
Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como ligar o projetor" on page 15 e "Como desligar o projetor" on page 15. Pressione para alternar entre as fontes RGB analgico, Composto, Componente-i, S-video e YPbPr analgico, quando vrias fontes estiverem conectadas ao projetor.
Source (Fonte)
19
3 4
Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync (Sincronizar) no funciona se a OSD (exibio na tela) estiver ativada. Pressione para ativar a OSD. Use a teclas direcionais e o boto Menu para navegar na OSD. A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor est superaquecido. A exibio encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Se a luz de LAMP estiver fixa em laranja, troque a lmpada. Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja, houve falha no sistema e o projetor ser desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Pressione para confirmar o item selecionado. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) Pressione para selecionar os itens de OSD. Pressione para ajustar a configurao da OSD.
5 6
8 9 10 11
20
Power (Liga/Desliga)
Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como ligar o projetor" on page 15 e "Como desligar o projetor" on page 15. Pressione para ajustar a configurao da OSD. Pressione para selecionar os itens da OSD. Pressione para ativar ou desativar o modo Sem som do alto-falante do projetor. Pressione para aumentar o volume. Pressione para voltar pgina anterior. Pressione para avanar at a prxima pgina.
2 3 4 5 6 7 Boto para baixo Mute (Sem som) Volume Page (Pgina) Page (Pgina)
21
O Micro-projetor Dell 2400MP tem configuraes predefinidas otimizadas para mostrar dados (Grficos de PC) ou vdeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o boto Video Mode (Modo de vdeo) para alternar entre PC mode (Modo de PC), Movie mode (Modo de filme), Game Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM mode (Modo personalizado). Este ltimo para que o usurio possa configurar e salvar suas configuraes preferidas. Se voc pressionar o boto Video Mode (Modo de vdeo) uma vez, aparecer o modo de exibio atual. Pressionando o boto Video Mode (Modo de vdeo) novamente, voc alterna entre os modos. Pressione para ocultar a imagem; pressione novamente para voltar a exibi-la. Indicador do LED. Pressione para selecionar os itens da OSD. Pressione para confirmar a seleo. Pressione para ajustar a configurao da OSD. Pressione para ativar a OSD. Pressione para diminuir o volume.
16 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus) 17 Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB analgica, RGB digital, Composta, Componentei, S-video e YPbPr analgica. Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Auto adjust (Auto-ajuste) no funciona se a OSD estiver ativada.
19 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (40 graus)
22
No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. Pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um submenu. No submenu, pressione ou para fazer uma seleo. Quando um item selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no painel de controle ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configurao. Para voltar ao menu principal, v at a guia Back (Voltar) e pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto. Para sair da OSD, v at a guia Exit (Sair) e pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto.
Auto-Adjust (Auto-ajuste)
Selecione para mostrar a informao "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)"
Set Up (Configurar)
H. KEYSTONE (DISTORO HORIZ.)Ajuste a distoro da imagem causada pelo deslocamento horizontal do projetor. V. KEYSTONE (DISTORO VERT.)Ajuste a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor. AUTO KEYSTONE (AUTOAJUSTE DISTORO)Ajuste automtico da distoro de imagem causada pela inclinao do projetor.
PROJECTOR MODE (MODO DE PROJEO)Selecione o modo de exibio da imagem: Front Projection-Desktop (Projeo frontal - mesa) - padro. Front Projection-Ceiling Mount (Projeo frontal no teto) O projetor vira a imagem ao contrrio para uma projeo no teto. Rear Projection-Desktop (Retroprojeo - mesa) o projetor reverte a imagem e assim voc pode projetar por trs de uma tela translcida. Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeo no teto) O projetor inverte e vira a imagem ao contrrio. Voc pode projetar por trs de uma tela translcida usando uma projeo no teto.
ASPECT RATIO (PROPORO DA IMAGEM)Selecione uma proporo para ajustar a exibio da imagem. 1:1 A fonte de entrada exibida sem mudana de escala. Aplique a proporo 1:1 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Cabo VGA e resoluo do computador menor que XGA (1024 x 768) Cabo componente (576p/480i/480p) Cabo S-Video Cabo composto 16:9 A escala da fonte de entrada se ajusta largura da tela. 24 Como utilizar o projetor
4:3 A escala da fonte de entrada se ajusta tela. Aplique a proporo 16:9 ou 4:3 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Computador com resoluo maior que XGA Cabo componente (1080i ou 720p) INFORMAES DO PROJETORPressione para exibir o nome do modelo do projetor, a resoluo atual e o nmero de srie do projetor (PPID#).
e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR)Ajuste a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul ficar a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha ficar a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores". COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul.
25
e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR)Ajuste a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul ficar a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha ficar a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores". COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul. SATURATION (SATURAO)Ajuste a fonte de vdeo de preto e branco para uma cor totalmente saturada. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar. SHARPNESS (NITIDEZ)Pressione TINT (MATIZ)Pressione
para aumentar.
para aumentar a quantidade de verde na imagem e para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
26
SIGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. para aumentar digitalmente uma imagem em at 10 vezes na ZOOMPressione tela de projeo e pressione para reduzir a imagem aumentada. WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)Defina como 0 para maximizar a reproduo da cor e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMAAjuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor da exibio. HORIZONTAL POSITION (POSIO HORIZONTAL)Pressione
FREQUENCY (FREQNCIA)Mude a freqncia de exibio do relgio de dados para que corresponda freqncia da placa grfica. Se aparecer uma barra vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqncia) para minimizar as barras. Esse um ajuste primrio. TRACKING (CONTROLE)Sincronize a fase do sinal de exibio com a placa grfica. Se a imagem ficar instvel ou comear a piscar, use Tracking (Controle) para corrigila. Esse um ajuste fino. Como utilizar o projetor 27
LAMP (LMPADA)
LAMP HOUR (DURAO DA LMPADA)Mostre o tempo de operao desde a redefinio do contador da lmpada. POWER SAVING (ECONOMIA DE ON para definir o perodo de atraso para economia de energia. O perodo de atraso o tempo que voc deseja que o projetor aguarde sem uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra no modo de economia e desliga a lmpada. O projetor religado quando ele detecta um sinal de entrada ou quando voc pressiona o boto Power (Liga/Desliga). Depois de duas horas, o projetor desligado, e voc precisa pressionar o boto Power (Liga/Desliga) para lig-lo.
ENERGIA)Selecione
28
ECO MODE (MODO ECON)Selecione ON para usar o projetor com um nvel de energia mais baixo (230 watts), o que pode proporcionar maior vida til lmpada, operao mais silenciosa e menor luminosidade na tela. Selecione OFF para operar com nvel de energia normal (260 watts). LAMP RESET (REDEFINIR LMPADA)Depois de instalar uma nova lmpada, selecione Yes (Sim) para redefinir o contador da lmpada.
LANGUAGE (IDIOMA)
29
Preferences (Preferncias)
VOLUMEPressione
para
pressionar Enter ir aparecer um menu, selecione ento "YES". O projetor ir capturar a imagem da tela como um "Meu Logotipo Personalizado". Essa tela ir substituir todas as telas originais que contm o logotipo Dell. O usurio pode recuperar a tela padro selecionando "Dell Logo" na tela de seleo.
MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)Selecione ON para ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Selecione OFF para desativar Menu Lock (Bloqueio de menu). Se desejar desativar a funo Menu Lock (Bloqueio de menu) e a OSD desaparecer, pressione o boto Menu no painel por 15 segundos e, ento, desative a funo. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)Ajuste o atraso de tempo do OSD Timeout (Tempo limite de OSD). A configurao padro de 30 segundos. MENU POSITION (POSIO DO MENU)Selecione a localizao da OSD na tela. MENU SETTING (CONFIGURAO DE MENU)Selecione para mudar o fundo da OSD
recurso Password Security (Segurana por senha). Esse utilitrio de segurana permite que voc imponha uma srie de restries de acesso para proteger sua privacidade e impedir o uso no autorizado de seu projetor. Isso significa que o projetor no poder ser usado se for levado sem autorizao e, desse modo, serve como um recurso de preveno contra roubo.
30
Quando a Password Protect (Proteo por Senha) est ativada (ON), a tela Password Protect (Proteo por Senha), solicitando que seja inserida uma senha, ser exibida quando o plugue for conectado tomada eltrica e o projetor for ligado. Por padro, essa funo est desativada. Voc pode ativar esse recurso usando o menu Password (Senha). Esse recurso de segurana por senha ser ativado da prxima vez que o projetor for ligado. Se voc ativar esse recurso, ser solicitado a inserir a senha do projetor aps lig-lo:
1
V para o menu Preferences (Preferncias), pressione Enter e em seguida selecione Password (Senha) para ATIVAR a configurao da senha.
Ativar a funo de senha ir fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um nmero de 4 dgitos da tela e pressione o boto ENTER.
31
c d 2
Para confirmar, insira a senha novamente. Se a verificao da senha for bem-sucedida, voc poder retomar o acesso s funes e aos utilitrios do projetor.
Se tiver inserido a senha errada, voc ter ainda mais duas chances. Aps a terceira tentativa invlida, o projetor ser desligado automaticamente. NOTE: Se esquecer sua senha, entre em contato com o fornecedor ou a assistncia tcnica qualificada.
Para cancelar a funo senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a funo.
32
TEST PATTERN (PADRO DE TESTE)Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padro de teste) interno para autoteste de foco e resoluo. Selecione OFF para desativar a funo. FACTORY RESET (DEFINIO DE FBRICA)Selecione ON para redefinir o projetor com as configuraes padro de fbrica. Isso inclui as configuraes das fontes de computador e das fontes de vdeo.
33
34
35
novamente) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se voc est usando um computador porttil Dell, defina a resoluo do computador como XGA (1024 x 768): a Clique com o boto direito do mouse em uma parte livre da rea de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configuraes. b Verifique se a configurao de 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor. c Pressione (Fn+F8). Se voc tiver dificuldade em mudar de resoluo ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor. Se voc no est usando um computador porttil Dell, consulte a documentao.
A tela no exibe a apresentao. Imagem instvel ou piscando. Imagem com uma barra vertical piscando. A cor da imagem no est correta
Se voc est usando um computador porttil, (Fn+F8). pressione Ajuste o tracking na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Ajuste a frequncia na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Se o sinal de sada da placa grfica est sincronizado em Verde e voc deseja exibir VGA com um sinal de 60Hz, v at OSD, selecione Tela, selecione Tipo de sinal e ento selecione RGB. Execute o teste de autodiagnstico (consulte " Autodiagnstico de vdeo ") para verificar diagnsticos preliminares sobre problemas com a cor da imagem. Verifique se as cores do modelo de teste esto corretas.
36
O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta a proporo para tela inteira com uma configurao padro de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporo da seguinte maneira: Se voc est reproduzindo um DVD de 16:9, selecione a proporo 4:3 no aparelho de DVD (se possvel). Se voc no puder selecionar um tipo de proporo de 4:3 no aparelho de DVD, selecione a proporo 4:3 no menu Config no OSD.
Selecione Config no OSD e ajuste o modo do projetor. Ao fim de sua vida til, a lmpada pode queimar e fazer um som alto de estouro. Caso isso ocorra, o projetor nao liga. Para trocar a lmpada, consulte na pag. 39. Se a luz de LAMP estiver laranja, troque a lmpada. Se a luz LAMP e a luz Power estiverem piscando em laranja, houve falha no driver da lmpada e o projetor ser desligado automaticamente. Desconecte o cabo de energia aps 3 minutos e ento ligue o monitor novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A luz de LAMP est laranja fixa A luz LAMP e a luz Power esto piscando em laranja.
37
Problema (continua) A luz LAMP est piscando em laranja e a luz Power est fixa em azul.
Possvel soluo (continua) Se a luz LAMP estiver piscando em laranja e a luz Power estiver fixa em azul, houve falha no sistema e o projetor ser desligado automaticamente. Desconecte o cabo de energia aps 3 minutos e ento ligue o monitor novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A lmpada est superaquecida. A exibio ser encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. O driver da lmpada est superaquecido. A exibio ser encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. O ventilador do projetor falhou e o projetor desligar automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Tente pressionar o boto Menu no painel por 10 segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Bloquear Menu na pag. 30. A pilha pode estar fraca. Verifique se o feixe de luz transmitido pelo controle est muito fraco. Se estiver, substitua por 2 pilhas AAA novas.
A luz TEMP est fixa em laranja e a luz Power est fixa em azul.
O controle remoto no est operando normalmente ou funciona somente em uma faixa muito limitada
38
Troca de lmpada
Troque a lmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lmpada est prxima do fim de sua vida til de operao total. Substituio sugerida! www.dell.com/lamps". Se o problema persistir depois da substituio da lmpada, entre em contato com a Dell. Para mais informaes, consulte "Entre em contato com a Dell".
CUIDADO: A lmpada esquenta muito durante o uso. No tente trocar a lmpada at o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentao. 2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3 Solte os dois parafusos que prendem o protetor da lmpada e remova-o.
CUIDADO: Se a lmpada quebrar, tome cuidado porque os pedaos so afiados e podem causar ferimentos. Remova todos os pedaos quebrados do projetor e jogue fora ou recicle de acordo com a lei estadual, municipal ou federal. V at a pgina www.dell.com/hg para mais informaes.
4 Solte os dois parafusos que prendem a lmpada.
CUIDADO: No toque no bulbo ou no vidro da lmpada sob qualquer circunstncia. As lmpadas de projetor so muito frgeis e podem quebrar se tocadas.
39
NOTA: A Dell pode exigir que as lmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas Dell. Caso contrrio, entre em contato com a agncia local responsvel pelo descarte de resduos e informe-se sobre o depsito mais prximo.
6 Substitua pela nova lmpada. 7 Aperte os 2 parafusos que fixam a
lmpada. 8 Recoloque a tampa da lmpada e aperte os 2 parafusos. 9 Redefina o tempo de uso da lmpada selecionando "Yes" em Lamp Reset (Redefinio da Lmpada) na guia OSD da Lmpada. (Consulte o menu Lmpada na pag. 28.)
A(S) LMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTM(M) MERCRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAES, V AT WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAES ESPECFICAS SOBRE O DESCARTE DE LMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
40
Especificaes
5
Vlvula da Luz Tecnologia de chipe nico de 0,7 pol. XGA LVDS (low-voltage differential signaling) 3000 ANSI Lmens (mximo) 2100:1 Tpico (totalmente ligado/totalmente desligado) 80% Tpico (padro japons - JBMA)
lmpada de 260 watts substituvel pelo usurio com 2000 horas (at 2500 horas em modo de economia) 1024 x 768 (XGA) 16.7M cores 100~127,5Hz (2X) F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm com lentes de zoom manual 1,2x 24,6 - 295,3 polegadas (diagonal) 3,9~39,4 ps (1,2 m~12 m) Compatibilidade com NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, e HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Compatibilidade com vdeo Composto, vdeo Componente e Svdeo
Nmero de Pixels Cor Exibvel Velocidade da Roda de Cores Lentes de projeo Tamanho da tela de projeo Distncia de projeo Compatibilidade de vdeo
Especificaes
41
Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC 325 watts normal, 285 watts em modo econmico 1 alto-falante, 2 watt RMS 36 dB(A) Mdo totalmente ligado, 33 dB(A) Modo econmico <5,5 lbs (2,4 kg) Externas 10,8 x 8,3 x 4 0,04 polegadas (273,7 x 212 x 101 1 mm) Temperatura operacional: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Umidade: Mximo de 80% Temperatura de armazenamento: -20oC a 60oC (-4oF a140oF) Umidade: Mximo de 80%
Normas
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, NemkoGS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS Liga/Desliga: soquete de entrada de energia CA Entrada do computador: um D-sub para analgico/componente, sinais de entrada HDTV Sada do computador: um D-sub de 15 pinos Entrada de vdeo: um vdeo composto RCA e um S-vdeo Entrada de udio: um conector de fone (3,5 mm de dimetro) Sada de udio: um conector de fone (3,5 mm de dimetro) Um mini-DIN RS232 para controle de projetor remoto com fio do PC
Conectores I/O
42
Especificaes
Protocolo RS232
Configuraes de comunicao Valor 19200 8 Nenhum 1 Configuraes de conexo Taxa de transmisso: Bits de dados: Paridade Bits de parada Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configuraes. Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemplo: Comando LIGAR (Enviar primeiro poucos bytes) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Cabealho "BE EF" Cdigo de endereo "10" ==> pt_OEM Tamanho da carga paga "05 00"==> De wMsgID at o fim CRC "C6 FF" ==> Se o valor CRC de verificao final de dados for igual a "C6 (Baixo Byte) FF (Alto Byte)" MsgID "11 11" MsgSize "01 00"==> Do comando at o fim Comando "01"==> Comando "Power ON" - Ligado Tabela de Mensagem de Resposta do Projector: 0x00: Sucesso 0x01: Comando invlido (na lista de comando de controle, mas no vlido, por exemplo, no comando de leitor de carto enquanto o leitor de carto estava conectado) 0x02: Erro no comando (incluindo erro de CRC, de verificao final de dados, e comandos desconhecidos).
Especificaes
43
0x03: Estado do sistema - Projector ON - Ligado (Modo Normal). NACK: Estado do sistema - Projector OFF - Desligado (Modo de Espera). NOTA: Quando o projector estiver em modo de espera, nenhuma resposta de reconhecimento (NACK) ser enviada pelo projector. Hora de Lmpada de Resposta do Projector: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Sucesso) Byte1: 0x2F (o cabealho da hora de lmpada) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Exemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 Resposta de Verso de Firmware: Verso de Firmware: Cdigo de 4 Bytes ASCII: "V*.*" V: Verso *: 0-9 Exemplo: Verso 1.5 --> "V1.5" --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Sucesso, cabealho de verso de firmware, cdigo de 4 Bytes ASCII: "V*.*")
44
Especificaes
0xefbe
0x0005
0x1111
Power Menu Up Down Left Right R-sync Source Volume + Volume Zoom in Zoom out Mute Hide Video Mode H. Keystone Up H. Keystone Down V. Keystone Up V. Keystone Down Aspect ratio (4:3/16:9) Power OFF Source-VGA Source-S-Video Source-Composite ECO Mode ON ECO Mode OFF Auto Source ON Auto Source OFF Factory Reset Lamp Hour Firmware Version Enter key System Status
Especificaes
45
Modos de compatibilidade
(ANALGICO)
Freqncia V. (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 59.85 59.87 59.81 60.01 59.87 59.88 49.97 60 75 85 60 60 66.66 66.68 74.55 75 75.06 60 75 Freqncia H. (KHz) 31.5 37.9 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 31.5 37.9 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 44.77 47.77 49.70 47.71 55.93 64.67 64.41 63.98 79.98 91.1 63.98 75 34.98 35 49.725 60.24 68.68 31.35 60
Modo
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA WXGA WXGA WXGA WXGA WXGA WSXGA+ WUXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16* MAC 19* *MAC MAC G4 IMAC DV
Resoluo
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X720 1280X768 1280X800 1360X768 1440X900 1680X1050 1920X1200 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768
46
Especificaes
Para endereos de internet especficos do seu pas, ache a seo apropriada do seu pas na tabela abaixo. NOTA: Os nmeros para ligaao grtis so para uso interno no pas para o qual esto listados. NOTA: Em certos pases, o suporte tcnico especfico para o computador Dell XPS est disponvel atravs de um nmero de telefone separado, relacionado para pases participantes. Se voc no encontra um nmero na lista que seja especfico para computadores Inspiron XPS, entre em contato com a Dell atravs do nmero do suporte tcnico constante da lista e sua chamada ser devidamente encaminhada. Caso voc precise entrar em contato com a Dell, use os endereos eletrnicos, nmeros de telefone e cdigos fornecidos na tabela a seguir. Se voc precisar de ajuda para determinar qual cdigo a ser usado, entre em contato com uma operadora de telefonia local ou internacional.
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Anguilla Antgua e Barbados Nome do Departamento ou rea de Servio,Site e Endereo de Email Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaoes grtis: 800335-0031 1-800-805-5924
47
Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com Cdigo Internacional: 00 E-mail: us_latin_services@dell.com Cdigo do Pas: 54 Cdigo da Cidade: 11
E-mail para servidores e EMC armazenamento de produtos: la_enterprise@dell.com Atendimento ao Cliente Suporte de Hardware e Garantia Servios de Suporte de Hardware e Garantia Vendas Aruba Austrlia (Sydney) Cdigo Internacional: 0011 Cdigo do Pas: 61 Cdigo da Cidade: 2 Assistncia Geral Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistncia Geral 13DELL-133355 ligaes grtis: 0800-444-0730 ligaes grtis: 0800-444-0733 ligaes grtis: 0800-444-0724 0-810-444-3355 ligaes grtis: 8001578
48
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade ustria (Viena)
Website: support.euro.dell.com
Cdigo Internacional: 900 E-mail: tech_support_central_europe@ Cdigo do Pas: 43 dell.com Cdigo da Cidade: 1 Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Fax para Empresas Domsticas/Pequenas Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Atenao ao Cliente para Contas Preferenciais/Empresas Suporte apenas para computadores portteis XPS Suporte para todos os outros computadores Dell para Empresas Domsticas/Pequenas Suporte para Contas Preferenciais/Empresas Quadro de Distribuiao Bahamas Barbados Assistncia Geral Assistncia Geral
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 14
49
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Blgica (Bruxelas)
Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores Cdigo do Pas: 32 portteis XPS Cdigo da Cidade: 2 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Fax de Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Vendas Corporativas Fax Quadro de Distribuiao Bermudas Bolvia Brasil Assistncia Geral Assistncia Geral Website: www.dell.com/br
02 481 92 88
Cdigo Internacional: 00 Suporte ao Cliente, Suporte de Hardware e Garantia Cdigo do Pas: 55 Cdigo da Cidade: 51 Fax de Suporte de Hardware e Garantia Fax para Atendimento ao Cliente Vendas Ilhas Virgens Britnicas Assistncia Geral
0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 ligaes grtis: 1866-278-6820
50
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Brunei Cdigo do Pas: 673
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955
Suporte de Hardware e Garantia (Penang, Malsia) Atendimento aos Clientes (Penang, Malsia) Transaes de Vendas (Penang, Malsia)
51
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Canad (North York, Ontrio)
Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatus ligaes grtis: 1800-247-9362 ligaes grtis: 1800-847-4096 ligaes grtis: 1800-326-9463 ligaes grtis: 1800-847-4096 ligaes grtis: 1800-906-3355 ligaes grtis: 1800-387-5757 1-877-335-5767
Cdigo Internacional: 011 AutoTech (Suporte de Hardware e Garantia automticos) Servio ao Cliente (Vendas Domsticas/Pequenas Empresas) Atendimento ao Cliente (mdas/grandes empresas, governos) Servio ao Cliente (impressoras, projetores, televisores, portteis, digital jukebox e wireless) Suporte de Hardware e Garantia (Vendas Domsticas/Pequenas Empresas) Suporte de Garantia de Hardware (empresas mdias/grandes, governos) Suporte de Garantia de Hardware (impressoras, projetores, televisores, portteis, digital jukebox e wireless) Vendas (Vendas Domsticas/Pequenas Empresas) Vendas (empresas mdias/grandes , governos) Venda de Peas Sobressalentes e Servios Ps-Venda Ilhas Cayman Assistncia Geral
ligaes grtis: 1800-387-5752 ligaes grtis: 1800-387-5755 1 866 440 3355 1-800-805-7541
52
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Chile (Santiago) Cdigo do Pas: 56 Cdigo da Cidade: 2 China (Xiamen) Cdigo do Pas: 86 Cdigo da Cidade: 592
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaoes grtis: 1230-0204823
Website de Suporte de Hardware e Garantia: support.dell.com.cn E-mail de Suporte de Hardware e Garantia: cn_support@dell.com E-mail de Atendimento ao Cliente: customer_cn@dell.com Fax de Suporte de Hardware e Garantia 592 818 1350
Suporte de Hardware e Garantia ligaes (Dell Dimension e Inspiron) grtis: 800 858 2968 Suporte de Hardware e Garantia (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Suporte de Hardware e Garantia (servidores e armazenamento) ligaoes grtis: 800 858 0950 ligaes grtis: 800 858 0960
Suporte de Hardware e Garantia ligaes (projetores, PDAs, chaves, grtis: 800 858 2920 roteadores, etc.) Suporte de Hardware e Garantia ligaes (impressoras) grtis: 800 858 2311 Atendimento ao Cliente Fax para Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 800 858 2060 592 818 1308
53
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 800 858 2222 ligaes grtis: 800 858 2557
Contas de Grandes Corporaes ligaes GCP grtis: 800 858 2055 Contas Chave de Grandes Corporaes ligaes grtis: 800 858 2628
Contas de Grandes Corporaes ligaes Norte grtis: 800 858 2999 Contas de Grandes Corporaes ligaes Norte Governo e Instituioes grtis: 800 858 2955 Educacionais Contas de Grandes Corporaes ligaes Leste grtis: 800 858 2020 Contas de Grandes Corporaes ligaes Leste Governo e Instituies grtis: 800 858 2669 Educacionais Equipe de Contas de Grandes Corporaes ligaes grtis: 800 858 2572
Contas de Grandes Corporaes ligaes Sul grtis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corporaes ligaes Oeste grtis: 800 858 2811 Peas Sobressalentes de Contas de Grandes Corporaes Colmbia Costa Rica Assistncia Geral Assistncia Geral ligaes grtis: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435
54
Repblica Tcheca (Praga) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: 00 E-mail: czech_dell@dell.com Cdigo do Pas: 420 Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Fax Fax de Suporte de Hardware e Garantia Quadro de Distribuiao Dinamarca (Copenhagen) Website: support.euro.dell.com 7010 0074 Suporte de Hardward e Garantia Cdigo Internacional: 00 apenas para computadores portteis XPS Cdigo do Pas: 45 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Atendimento ao Cliente (Relacionamento) Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Quadro de Distribuiao (Relacionamento) Fax do Quadro de Distribuiao (Relacionamento) Quadro de Distribuiao (Empresas Domsticas/Pequenas) Fax do Quadro de Distribuiao (Empresas Domsticas/Pequenas) Dominica Assistncia Geral 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711
7023 0182
7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000
3287 5001
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Repblica Dominicana Equador El Salvador Finlndia (Helsinki) Cdigo do Pas: 358 Cdigo da Cidade: 9
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis 1-800-148-0530 ligaes grtis: 999119 01-899-753-0777 09 253 313 60 09 253 313 38 09 253 313 99 09 253 313 00
Assistncia Geral Assistncia Geral Assistncia Geral Website: support.euro.dell.com Atendimento ao Cliente Fax Quadro de Distribuiao
56
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Frana (Paris) (Montpellier)
Website: support.euro.dell.com
Empresas Domsticas e Cdigo Internacional: 00 Pequenas Empresas Cdigo do Pas: 33 Suporte de Hardward e Garantia Cdigo da Cidade: (1) (4) apenas para computadores portteis XPS Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiao Quadro de Distribuiao (chamadas de fora da Frana) Vendas Fax Fax (chamadas de fora da Frana) Corporativo Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiao Vendas Fax 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 0825 387 129
0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
57
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Alemanha (Langen)
Website: support.euro.dell.com
Cdigo Internacional: 00 E-mail: tech_support_central_europe@ Cdigo do Pas: 49 dell.com Cdigo da Cidade: 6103 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portteis XPS Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Segmento Global de Atendimento ao Cliente Atendimento aos Clientes de Contas Preferenciais Atendimento aos Cliente de Grandes Contas Atenao aos Clientes de Contas Pblicas Quadro de Distribuiao Grcia Cdigo do Pas: 30 Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardware e Garantia Suporte Servio Gold de Hardware e Garantia Quadro de Distribuiao Quadro de Distribuiao do Servio Gold Vendas Fax
06103 766-7222
06103 766-7200
0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812
58
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Granada Guatemala Guiana Hong Kong
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 1866-540-3355 1-800-999-0136 ligaes grtis: 1877-270-4609
Cdigo Internacional: 001 E-mail de Suporte de Hardware e Garantia: Cdigo do Pas: 852 apsupport@dell.com Suporte de Hardware e Garantia (Dimension e Inspiron) Suporte de Hardware e Garantia (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Suporte de Hardware e Garantia (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente Contas de Grandes Corporaoes Programas para Clientes Globais Diviso de Empresas Mdias Divisao de Empresas Domsticas e Pequenas Empresas 2969 3188 2969 3191
2969 3196
3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105
59
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade ndia
E-mail: india_support_desktop@dell.co m india_support_notebook@dell.c om india_support_Server@dell.com Suporte de Hardware e Garantia Vendas (Contas de Grandes Corporaes) Vendas (Empresas Domsticas e Pequenas Empresas) 1600338045 e 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046
60
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Irlanda (Cherrywood)
Website: support.euro.dell.com
Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Suporte de Hardware e Garantia no Reino Unido (somente dentro do Reino Unido) Atendimento ao Cliente para Usurio Domstico Atenao ao Cliente para Pequenas Empresas Atendimento ao Cliente do Reino Unido (ligaes somente no Reino Unido) Atendimento ao Cliente para Corporaoes Atendimento ao Cliente para Corporaoes (ligaes somente no Reino Unido) Vendas na Irlanda Vendas no Reino Unido (ligaes somente no Reino Unido) Fax/Fax de Vendas Quadro de Distribuiao
61
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Itlia (Milo)
Website: support.euro.dell.com
Cdigo Internacional: 00 Empresas Domsticas e Pequenas Empresas Cdigo do Pas: 39 Cdigo da Cidade: 02
02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639
Atendimento ao Cliente Fax Quadro de Distribuiao Corporativo Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Fax Quadro de Distribuiao
Cdigo Internacional: 001 Suporte de Hardware e Garantia (servidores) Cdigo do Pas: 81 Cdigo da Cidade: 44 Suporte de Hardware e Garantia fora do Japo (servidores) Suporte de Hardware e Garantia (Dimension e Inspiron) Suporte de Hardware e Garantia fora do Japo (Dimension e Inspiron) Suporte de Hardware e Garantia (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
62
Suporte de Hardware e Garantia fora do Japao (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte de Hardware e Garantia (PDAs, projetores, impressoras e roteadores) Suporte de Hardware e Garantia fora do Japo (PDAs, projetores, impressoras, roteadores) Servio de Faxbox Ordem de Servio Automatizada 24 Horas Atendimento ao Cliente Divisao de Vendas para Empresas (at 400 empregados) Divisao de Vendas para Clientes Preferenciais (acima de 400 empregados) Vendas para Grandes Coporaoes (acima de 3500 empregados) Vendas Pblicas (agncias governamentais, instituioes educacionais e mdicas) Segmento Global Japo Usurio Individual
Quadro de Distribuiao
044-556-3430
044-556-1469
044-556-3469 044-556-1760
044-556-4300
63
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Coria (Seul) Cdigo do Pas: 82 Cdigo da Cidade: 2
E-mail: krsupport@dell.com ligaes grtis: 080200-3800 ligao grtis: 080200-3801 ligaes grtis: 080200-3600 2194-6202 2194-6000 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883
Cdigo Internacional: 001 Suporte Suporte (Dimension, PDA, Eletrnicos e Acessrios) Vendas Fax Quadro de Distribuiao Amrica Latina Suporte ao Cliente de Hardware e Garantia (Austin, Texas, EUA) Servios a Clientes (Austin, Texas, EUA) Fax (Suporte de Hardware e Garantia e Servio ao Cliente) (Austin, Texas, EUA) Vendas (Austin, Texas, EUA) Fax de Vendas (Austin, Texas, EUA) Luxemburgo Cdigo do Pas: 352 Website: support.euro.dell.com
512 728-4397 512 728-4600 ou 512 728-3772 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82
Cdigo Internacional: 00 Suporte Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Vendas Corporativas Atendimento ao Cliente Fax
64
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Macau Cdigo do Pas: 853
Suporte de Hardware e Garantia Servios a Clientes (Xiamen, China) Transaao de Vendas (Xiamen, China)
Malsia (Penang)
Website: support.ap.dell.com ligaes grtis: 1 800 880 19 3 ligaes grtis: 1 800 881 30 6
Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardware e Garantia (Dell Precision, OptiPlex e Cdigo do Pas: 60 Latitude) Cdigo da Cidade: 4 Suporte de Hardware e Garantia (Dimension , Inspiron, Eletrnicos e Acessrios)
Suporte de Hardware e Garantia ligaes (PowerApp, PowerEdge, grtis: 1800 881 386 PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1800 881 30 6 (opo 6) ligaes grtis: 1 800 888 20 2 ligaes grtis: 1 800 888 21 3
Transaes de Vendas
Vendas Corporativas
65
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Mxico
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis 001-877-384-8979 ou 001-877-2693383 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979 ou 001-877-2693383
Suporte ao Cliente de Hardware Cdigo Internacional: 00 e Garantia Cdigo do Pas: 52 Vendas Servios a Clientes
66
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Holanda (Amsterda)
Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores Cdigo do Pas: 31 portteis XPS Cdigo da Cidade: 20 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Fax de Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Atenao ao Cliente para Relacionamento Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Vendas para Relacionamento Fax de Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Fax de Vendas para Relacionamento Quadro de Distribuiao Fax do Quadro de distribuiao Nova Zelndia Website: support.ap.dell.com Cdigo Internacional: 00 E-mail: support.ap.dell.com/contactus Cdigo do Pas: 64 Assistncia Geral Assistncia Geral Nicargua
020 674 45 00
020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
67
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Noruega (Lysaker)
Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores Cdigo do Pas: 47 portteis XPS Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell Atendimento ao Cliente para Relacionamento Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Quadro de Distribuiao Fax do Quadro de Distribuiao Panam Peru Polnia (Varsvia) Assistncia Geral Assistncia Geral Website: support.euro.dell.com
671 16882
Cdigo Internacional: 011 E-mail: pl_support_tech@dell.com Cdigo do Pas: 48 Cdigo da Cidade: 22 Atendimento ao Cliente Vendas Fax de Servios a Clientes Fax da Recepao Quadro de Distribuiao
68
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Portugal Cdigo do Pas: 351
Website: support.euro.dell.com 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 ligaes grtis: 1877-441-4731 1-800-882-1521 ligaes grtis: 1877-270-4609 Atendimento ao Cliente Vendas
Fax Porto Rico St. Kitts e Nevis St. Lucia Assistncia Geral Assistncia Geral Assistncia Geral
69
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Cingapura (Cingapura)
Website: support.ap.dell.com
ligaes Cdigo Internacional: 005 Suporte de Hardware e Garantia grtis: 1800 394 743 (Dimension , Inspiron, Cdigo do Pas: 65 0 Eletrnicos e Acessrios) Suporte de Hardware e Garantia ligaes (OptiPlex, Latitude e Dell grtis: 1800 394 748 Precision) 8 Suporte Tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1800 394 747 8 ligaes grtis: 1 800 394 7430 (opo 6) ligaes grtis: 1 800 394 7412 ligaes grtis: 1 800 394 74 19
Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Fax Fax Tcnica Quadro de Distribuiao (Vendas) 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
70
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade frica do Sul (Joanesburgo) Cdigo Internacional: 09/091 Cdigo do Pas: 27 Cdigo da Cidade: 11
Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Fila Gold Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Vendas Fax Quadro de Distribuiao 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810
Pases do Sudeste da sia Suporte de Hardware e e Pacfico Garantia, Servios a Clientes e Vendas (Penang, Malsia) Espanha (Madri) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: 00 Empresas Domsticas e Pequenas Empresas Cdigo do Pas: 34 Cdigo da Cidade: 91
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
Atendimento ao Cliente Vendas Quadro de Distribuiao Fax Corporativo Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiao Fax
71
Sucia (Upplands Vasby) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: 00 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores Cdigo do Pas: 46 portteis XPS Cdigo da Cidade: 8 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros produtos Dell Atendimento ao Cliente para Relacionamento Atendimento ao Cliente para Empresas Domsticas/Pequenas Suporte ao Programa de Compras dos Empregados (EPP) Fax de Suporte de Hardware e Garantia Vendas 0771 340 340
08 590 05 199
72
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Sua (Genebra)
Website: support.euro.dell.com
Cdigo Internacional: 00 E-mail: Tech_support_central_Europe Cdigo do Pas: 41 @dell.com Cdigo da Cidade: 22 Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portteis XPS Suporte de Hardware e Garantia (Empresas Domsticas e Pequenas) para todos os outros produtos Dell Suporte de Hardware e Garantia (Corporaes) Atendimento ao Cliente (Empresas Domsticas e Pequenas) Atendimento ao Cliente (Corporaes) Fax Quadro de Distribuiao
0848 33 88 57
73
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Taiwan Cdigo do Pas: 886
Website: support.ap.dell.com ligaes Suporte de Hardware e Garantia grtis: 00801 86 101 (OptiPlex, Latitude, Inspiron, 1 Dimension, Eletrnicos e Acessrios) Suporte Tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 00801 60 125 6 ligaes grtis: 00801 60 12 50 (opo 5) ligaes grtis: 00801 65 122 8 ligaes grtis: 00801 651 22 7
Transaes de Vendas
Vendas Corporativas
74
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Tailndia
Website: support.ap.dell.com
ligaes Cdigo Internacional: 001 Suporte de Hardware e Garantia grtis: 1800 0060 07 (OptiPlex, Latitude e Dell Cdigo do Pas: 66 Precision) Suporte de Hardware e Garantia ligaes (PowerApp, PowerEdge, grtis: 1800 0600 09 PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1800 006 00 7 (opo 7) ligaes grtis: 1800 006 009 ligaes grtis: 1800 006 006 1-800-805-8035 ligaes grtis: 1866-540-3355
Vendas Corporativas Transaes de Vendas Trinidad/Tobago Ilhas Turks e Caicos Assistncia Geral Assistncia Geral
75
(Bracknell) Reino Unido Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: 00 Site de Atendimento ao Cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Cdigo do Pas: 44 Cdigo da Cidade: 1344 E-mail: dell_direct_support@dell.com
Suporte de Hardware e Garantia (Corporaoes/Clientes Preferenciais/PAD [acima de 1000 empregados]) Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portteis XPS Suporte de Hardware e Garantia (diretos e gerais) para todos os outros produtos Dell Ateno ao Cliente para Clientes Globais Atendimento ao Cliente de Empresas Domsticas e Pequenas Atendimento ao Cliente para Corporaoes
76
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis 0870 906 0010
Atendimento ao Cliente para Clientes Preferenciais (500 a 5000 empregados) Atendimento ao Cliente do Governo Central Atendimento ao Cliente da Administraao Local e Educao Atendimento ao Cliente do Setor de Sade Vendas para Empresas Domsticas e Pequenas Vendas para o Setor Corporativo/Pblico Fax para Empresas Domsticas e Pequenas Uruguai Assistncia Geral
01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 ligaes grtis: 000413-598-2521
77
Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade EUA (Austin, Texas)
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 1800-433-9014 ligaes grtis: 1800-247-9362 ligaes grtis: 1877-459-7298
Servo de Pedido-Status Cdigo Internacional: 011 Automatizado AutoTech (computadores Cdigo do Pas: 1 portteis e de mesa) Suporte de Hardware e Garantia (Dell TV, Impressoras e Projetores) para clientes de Relacionamento Consumidor (Domstico e Escritrio Domstico) Suporte para todos os outros produtos Dell Servios a Clientes Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) Site para Servios Financeiros: www.dellfinancialservices.com Servios Financeiros (arrendamentos/emprstimos)
78
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 1800-283-2210 ligaes grtis: 1800-456-3355 ligaes grtis: 1800-695-8133 ligaes grtis: 1877-459-7298
Servios Financeiros (Contas Preferenciais da Dell [DPA]) Negcios Servio e Suporte ao Cliente Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) Suporte Tcnico para Impressoras e Projetores
Setor Pblico (governos, instituioes educacionais e de sade) Servio e Suporte ao Cliente Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) Vendas Dell ligaes grtis: 1800-456-3355 ligaes grtis: 1800-695-8133 ligaes grtis: 1800-289-3355 ou ligaes grtis 1800-879-3355 ligaes grtis: 1888-798-7561 ligaes grtis: 1800-671-3355 ligaes grtis: 1800-357-3355 ligaes grtis: 1800-247-4618 ligaes grtis: 1800-727-8320
Loja Dell Outlet (computadores Dell restaurados) Vendas de Software e Perifricos Vendas de Peas Sobressalentes Vendas com Extenso de Servios e Garantia Fax
79
Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 1877-DELLTTY (1-877-335-5889) 1-877-673-3355 8001-3605
Servios Dell para Deficientes Auditivos totais ou parciais e Portadores de Distrbios da Fala Ilhas Virgens EUA Venezuela Assistncia Geral Assistncia Geral
80
Classe A
Este equipamento foi testado e cumpre com os termos relativos a um aparelho digital Classe A de acordo com o Pargrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para garantir proteo razovel contra interferncias prejudiciais quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqncias de rdio. Se no for instalado e usado de acordo com o manual de instrues do fabricante, ele poder causar interferncias prejudiciais s comunicaes por rdio. O uso deste equipamento em uma rea residencial pode causar interferncia prejudicial. Nesse caso, voc ser solicitado a corrigir a interferncia por conta prpria.
Classe B
Este equipamento foi testado e cumpre os termos relativos a um aparelho digital Classe B de acordo com o Pargrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para garantir proteo razovel contra interferncias prejudiciais em uma instalao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqncias de rdio. Se no for instalado e usado de acordo com o manual de instrues do fabricante, ele poder causar interferncias prejudiciais s comunicaes por rdio. Entretanto, no h garantia de que essa interferncia no ocorrer em uma instalao especfica. Caso este equipamento cause interferncia prejudicial recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, voc ser encorajado a corrigir a interferncia aplicando uma ou mais das seguintes medidas:
81
www.dell.com | support.dell.com
Redirecione ou mude a antena receptora de lugar. Aumente o espao entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado. Consulte o representante ou um tcnico experiente em rdio e televiso para obter ajuda.
Importador:
Enviar para:
Modelo
Voltagem
Freqncia
2400MP
AC 100 - 240 V
50 - 60 Hz
2,3 A
82
Glossrio
ANSI Lumens Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Relaao de aspectoA mais popular relaao entre altura e largura 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaao de 4:3, o que significa que a largura da imagem 4/3 vezes a altura. Backlit (Backlight)Refere-se ao controle remoto ou ao painel de controle do projetor, que tem botoes e controles que so iluminados. Bandwidth O nmero de ciclos por segundo (Hertz) expressando a diferena entre a mais baixa e a mais alta freqncia limitada de uma faixa de freqncia; ou ainda a largura de uma faixa de freqncias. BrilhoA quantidade de luz emitida por um monitor ou uma tela de projeao ou ainda um aparelho de projeao. O brilho do projetor medido por ANSI lumens. Temperatura da corUm mtodo para medir a brancura de uma fonte de luz. Lmpadas de metal halide tem uma temperatura mais alta se comparadas a lmpadas halgenas ou incandecentes. Vdeo Componente Estes componentes sao referidos como luma e chroma e sao definidos como Y'Pb'Pr' para componentes analgicos e Y'Cb'Cr' para componentes digitais. Video componente est disponvel em aparelhos de DVD e projetores. Vdeo Composto O sinal de imagem combinado, incluindo branqueamento vertical e horizontal e sinais sincronizados. Compactaao Uma funao que deleta linhas de resoluao da imagem para caber na rea de exibiao. SVGA CompactadoPara projetar uma imegam de 800x600 com um projetor VGA, o sinal original de 800x600 precisa ser compactado. Os dados mostram com apenas dois teros dos pixels (307.000 vs 480.000). A imagem resultante tem o tamanho de uma pgina SVGA mas sacrifica um pouco da qualidade da imagem. Caso voc use um SVGA computador, conectar VGA a um projetor VGA d melhores resultados. SXGA Compactado Encontrado em projetores XGA, o tratamento SXGA compactado permite estes projetores o manuseio de resoluoes SXGA acima de 1280x1024. XGA CompactadoEncontrado em projetores XGA, o tratamento XGA compactado permite estes projetores o manuseio de resoluoes XGA de 1024x768.
Glossrio
83
www.dell.com | support.dell.com
Relaao de Contraste Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaao entre seus valores mximo e mnimo. Existem dois mtodos usados pela indstria da projeao para medir esta relaao: 1 Full On/Off Mede a relaao da produao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudao de luz de uma toda preta (Full of). 2 ANSI Mede um modelo de 16 retngulos alternantes brancos e pretos A produao mdia de luz dos retngulos brancos dividida pela produao mdia de luz dos retngulos pretos para determinar a ANSI relaao de contraste. Full On/Offcontraste sempre um nmero maior do que ANSI contraste para o mesmo projetor. dB decibelUma unidade usada para expressar diferena relativa em fora ou intensidade, geralmente entre dois sinais acsticos ou eltricos, igual a dez vezes o logartimo comum da relaao de dois nveis. Diagonal Screen Um mtodo para medir o tamanho da tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao outro. Uma tela de 2,7m de altura por 3,6m de largura tem uma diagonal de 4,5m. Este documento assume que as dimensoes da diagonal so para a relaao tradicional de 4:3 de uma imagem de computador conforme o exemplo abaixo. DLP Digital Light ProcessingA tecnologia do monitor refletivo, desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipulveis. A luz que passa atravs de um filtro de cores enviada aos espelhos DLP , que organizam as cores RGB em uma imagem projetada em uma tela, tambm conhecida como DMD. DMD Cada DMD consiste em milhares de espelhos inclinados, feitos de uma liga de alumnio, montados em um enrolamento de deflexao escondido. DVI Interface Visual DigitalDefine a interface digital entre aparelhos digitais como projetores e computadores. Para aparelhos que suportam DVI, uma conexao digital a digital pode ser feita para eliminar a conversao para analgico e atravs disso proporcionar uma imagem imaculada. Distncia Focal A distncia da superfcie de uma lente at seu ponto focal. Freqncia o nmero de repetioes em ciclos por segundo de um sinal eltrico. Medida em Hz. Hz Freqncia de um sinal alternante. Veja Freqncia. Ajuste de distoro Dispositivo que corrige a distorao de uma imagem projetada (geralmente um efeito de estreitamento e alongamento desta), causada por um ngulo imprprio entre a tela e o projetor. Caneta Sinalizadora Uma caneta que contm um laser movido a pilha, que pode projetar um pequenofeixe de luz, vermelho e de grande intensidade, que imediatamente vsvel na tela. 84 Glossrio
Distncia Mxima A distncia da tela que o projetor deve estar para lanar uma imagem que seja utilizvel (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. Tamanho Mximo da ImagemA maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta geralmente limitada pela variaao focal das lentes. Lmpada de Metal Halide O tipo de lmpada usada em muitos projetores mdios e em todos os projetores portteis de alta definiao. Estas lmpadas geralmente tm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas. Isto , elas lentamente perdem intensidade (brilho) medida que vao sendo usadas e, no ponto mdio de sua vida, elas estao com a metade do brilho que tinham quando novas. Estas lmpadas produzem uma luz muito quente, similar s lmpadas de vapor de mercrio usadas na iluminaao pblica. Elas so extremamente brancas (levemente azuladas) e quando comparadas lmpadas halgenas fazem estas parecerem bastante amareladas. Distncia MnimaA posiao mais prxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSCO padrao americano para vdeo e transmissao. PALO padrao europeu e internacional de vdeo e transmissao. Maior resoluao que o NTSC. Power ZoomUma lente com zoom controlado por um motor, geralmente ajustvel pelo painel de controle do projetor e pelo controle remoto. Imagem ReversaCaracterstica que permite girar a imagem horizontalmente. Quando usado em um ambiente normal de projeao para a frente, textos, grficos, etc, ficam atrs. A imagem reversa usada para passar a projeao para trs. RGB Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para descrever o monitor que exige sinais separados para cada uma das trs cores. S-VideoUma transmissao de vdeo padrao que usa um conector com 4 pinosDIN para enviar informaao em formato de video por dois cabos de sinal chamados luminance (brilho, Y) e chrominance (cor, C). S-Video tambm referido como Y/C. SECAM Um padrao francs para vdeo e transmissao. Maior resoluao que o NTSC. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA Super Ultra Graphics Array 1280 x 1024 pixels. UXGA Uuper Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels. XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels Glossrio 85
www.dell.com | support.dell.com
Lentes de Zoom Lentes com uma distncia focal varivel que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaao das Lentes de Zoom Relaao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distncia fixa. Por exemplo, uma relaao de 1.4:1 significa que uma imagem de 3,4m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2m com zoom total.
86
Glossrio
ndice
A
Ajuste do tamanho da imagem projetada 39 Cabo RS232 14 Cabo S-video 11 Cabo USB para USB 10 Com o computador 10 Conexo com um cabo composto 12 Conexo com um cabo de componente 13 Conexo com um cabo S-video 11 Controle remoto 21
C
Como ajustar a imagem projetada 16 abaixar o projetor Boto de elevao 16 P de elevao 16 Roda de ajuste da inclinao 16 Como ajustar a altura do projetor 16 Como ajustar o zoom e o foco do projetor 16 Anel de foco 17 Seletor de zoom 17 Como ligar e desligar o projetor Como desligar o projetor 15 Como ligar o projetor 15 Conexo com um computador com um cabo RS232 14 Conexo do projetor Cabo de alimentao 10, 11, 12, 13, 14 Cabo de vdeo composto 12 Cabo D-sub para D-sub 10 Cabo D-sub para YPbPr 13
D
Dell contato 47
E
Entre em contato com a Dell 5, 20, 38, 39 Especificaes Ambiental 42 udio 42 Brilho 41 Compatibilidade de vdeo 41 Conectores I/O 42 Consumo de energia 42 Cor exibvel 41 Dimenses 42
ndice
87
Distncia de projeo 41 Energia 42 Freqncia Hor. 41 Freqncia Vert. 41 Lmpada 41 Lentes de projeo 41 Modos de compatibilidade 46 Nvel de rudo 42 Normas 42 Nmero de pixels 41 Peso 42 Proporo do contraste 41 Protocolo RS232 43 Tamanho da tela de projeo 41 Uniformidade 41 Vlvula da Luz 41 Velocidade da roda de cores 41 Exibio na tela 22 Auto-Adjust (Auto-ajuste) 24 DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC 27 DISPLAY (EXIBIO) - no Video Mode (Modo de vdeo) 28 Input Select (Inserir seleo) 23 LAMP (LMPADA) 28 LANGUAGE (IDIOMA) 29 Main Menu (Menu principal) 23 PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC 25 PICTURE (IMAGEM) - no Video Mode (Modo de vdeo) 26 Preferences (Preferncias) 30 Set Up (Configurar) 24
P
Painel de controle 19 Portas de conexo Bloqueio Kensington (antifurto) 9 Conector de entrada de udio 9 Conector de entrada VGA (D-sub) 9 Conector de sada de udio 9 Conector de vdeo composto 9 Conector do cabo de alimentao 9 Conector remoto USB 9 Conector RS232 9 Conector S-video 9 Receptor IR 9 Sada VGA (monitor tipo loop-through - conexo alternativa) 9
S
Soluo de problemas 35 Autodiagnstico 39 Entre em contato com a Dell 35 suporte Entre em contato com a Dell 47
T
Troca de lmpada 39
88
ndice
U
Unidade Principal 7 Anel de foco 7 Boto de elevao 7 Lente 7 Painel de controle 7 Receptor do controle remoto 7 Seletor do zoom 7
ndice
89
90
ndice