Download full Biochemistry 9th Edition Campbell Test Bank all chapters
Download full Biochemistry 9th Edition Campbell Test Bank all chapters
Download full Biochemistry 9th Edition Campbell Test Bank all chapters
com
https://testbankfan.com/product/biochemistry-9th-edition-
campbell-test-bank/
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD EBOOK
https://testbankfan.com/product/biochemistry-9th-edition-
campbell-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/biochemistry-7th-edition-
campbell-test-bank/
https://testbankfan.com/product/biochemistry-8th-edition-
campbell-test-bank/
https://testbankfan.com/product/biochemistry-8th-edition-
campbell-solutions-manual/
Campbell Biology 9th Edition Reece Test Bank
https://testbankfan.com/product/campbell-biology-9th-edition-
reece-test-bank/
https://testbankfan.com/product/general-organic-and-
biochemistry-9th-edition-denniston-test-bank/
https://testbankfan.com/product/campbell-biology-concepts-and-
connections-9th-edition-taylor-test-bank/
https://testbankfan.com/product/general-organic-and-
biochemistry-9th-edition-denniston-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/chemistry-for-today-general-
organic-and-biochemistry-9th-edition-seager-test-bank/
Chapter 06 - The Behavior of Proteins: Enzymes
1. How much faster is a reaction with the fastest enzyme than without a catalyst?
a. About 10 times faster.
b. About 100 times faster.
c. About 1,000 times faster.
d. About 10,000 times faster.
e. About 1020 times faster.
ANSWER: e
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Enzymes Are Effective Biological Catalysts
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
9. A rate constant is
a. the rate of a reaction at standard temperature and pressure.
b. the rate of a reaction at equilibrium.
c. a proportionality constant relating the rate of a reaction to the concentration(s) of the reactant(s).
d. a kind of transition state.
ANSWER: c
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.1 - New in 6e
TOPICS: Kinetics Versus Thermodynamics
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
10. The rate of a reaction is always dependent on the concentration(s) of the reactant(s).
a. True
b. False
ANSWER: b
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 3
Chapter 06 - The Behavior of Proteins: Enzymes
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.1 - New in 6e
TOPICS: Kinetics Versus Thermodynamics
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
11. All catalysts work by lowering the activation energy for a reaction.
a. True
b. False
ANSWER: a
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Kinetics Versus Thermodynamics
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
12. The amount of energy released during a reaction tells nothing about the rate at which that reaction will occur.
a. True
b. False
ANSWER: a
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Kinetics Versus Thermodynamics
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
14. The sign of Gibb's Free Energy is positive ("+") when energy is released.
a. True
b. False
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Kinetics Versus Thermodynamics
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
16. The order of a reaction can be determined from the balanced equation for the reaction.
a. True
b. False
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.7 - Modified in 8e
TOPICS: Enzyme Kinetics Equations
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
18. Given the rate law, rate = k[A][B], the overall reaction order is
a. zero
b. one
c. two
d. cannot be determined
ANSWER: c
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.7 - Modified in 8e
TOPICS: Enzyme Kinetics Equations
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
21. The substrate will only bind to the enzyme when the shapes fit together rigidly.
a. True
b. False
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Enzyme-Substrate Binding
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
23. The E-S complex often shows as a slight depression in the energy profile for the reaction.
a. True
b. False
ANSWER: a
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Enzyme-Substrate Binding
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
24. The active site of an enzyme is the place where the following happens:
a. The enzyme substrate complex forms here.
b. The catalytic reaction happens here.
c. Allosteric regulation of enzyme rate occurs here.
d. The enzyme-substrate complex forms and the reaction occurs at the active site.
25. Which of the following is implied by induced fit between the enzyme's active site and the substrate?
a. The enzyme is a flexible molecule.
b. An enzyme will work equally well with different substrates.
c. An active site can bind to different substrates.
d. The enzyme is a flexible molecule so different substrates can bind.
e. All of these are correct
ANSWER: e
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.8 - Modified from 6e
TOPICS: Enzyme-Substrate Binding
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
ANSWER: e
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Examples of Enzyme-Catalyzed Reactions
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
29. In the reaction catalyzed by chymotrypsin, a graph in which the rate is plotted against the concentration of substrate
a. is sigmoidal, characteristic of an allosteric enzyme
b. shows that cooperative kinetics are observed
c. shows that the reaction is zero order
d. is hyperbolic, characteristic of a nonallosteric enzyme
ANSWER: d
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Examples of Enzyme-Catalyzed Reactions
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
30. In the reaction catalyzed by aspartate transcarbamoylase, a graph in which the rate is plotted against the concentration
of substrate
a. is sigmoidal, characteristic of an allosteric enzyme
b. shows that noncooperative kinetics are observed
c. shows that the reaction is zero order
d. is hyperbolic, characteristic of a nonallosteric enzyme
ANSWER: a
POINTS: 1
31. The Michaelis-Menten approach to describing the kinetics of an enzyme-catalyzed reaction makes which of the
following assumptions about the conversion of product into substrate?
a. The product binds reversibly to the enzyme in order to be converted into the substrate.
b. The product is not converted to substrate to any appreciable extent.
c. The product is converted to substrate following simple first order kinetics.
d. The product is converted to substrate following simple second order kinetics.
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.8 - Modified from 6e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
32. The initial rate of an enzymatic reaction is usually determined in order to assure that
a. the enzyme is active
b. there is no reverse reaction of product to the enzyme-substrate complex
c. the substrate is not used up
d. the experiment can be completed quickly
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
34. Most enzyme reactions display first order kinetics for the individual substrates when the substrate concentration is
low.
a. True
b. False
ANSWER: a
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
a. the rate constant for the formation of the substrate-enzyme (E-S) complex.
b. the rate constant for the breakdown of the substrate-enzyme (E-S) complex to form free enzyme and substrate.
c. the rate constant for the breakdown of the substrate-enzyme (E-S) complex to form free enzyme and product.
d. a compilation of several rate constants for the reaction.
ANSWER: d
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
43. When an enzyme-catalyzed reaction has two substrates and substrate A must bind before substrate B, the mechanism
is called
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 13
Chapter 06 - The Behavior of Proteins: Enzymes
a. a ping-pong mechanism
b. a random mechanism
c. an ordered mechanism
d. a suicide mechanism
e. none of these is true
ANSWER: c
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.3 - New in 8e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
47. If the y-intercept of a Lineweaver-Burk plot = 1.91 (sec/millimole) and the slope = 75.3 L/sec, Vmax equals:
a. 0.0254 millimoles per second.
b. 0.523 millimoles per second.
c. 5.23 millimoles per second.
d. 39.4 millimoles per second.
e. 75.3 millimoles per second.
ANSWER: b
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
48. If the y-intercept of a Lineweaver-Burk plot = 1.91 (sec/millimole) and the slope = 75.3 L/sec, KM equals:
a. 0.0254 millimolar (mM).
b. 0.523 millimolar (mM).
c. 5.23 millimolar (mM).
d. 39.4 millimolar (mM).
e. 75.3 millimolar (mM).
ANSWER: d
POINTS: 1
QUESTION TYPE: Multiple Choice
HAS VARIABLES: False
LEARNING OBJECTIVES: CAFA.BIOC.15.5 - Modified from 5e
TOPICS: Michaelis-Menten Approach
DATE CREATED: 12/23/2013 2:14 PM
DATE MODIFIED: 12/23/2013 2:14 PM
«Tout cela est fort bien, dit l'Inspecteur, après avoir reçu la
déposition tragique de ce coquin d'Abdul sur le steamer, mais on n'a
pas le droit de taper sur un indigène comme sur une enclume parce
qu'il se moque de vous. Je ne vois rien à faire qu'à laisser la loi
suivre son cours.
—Vous pouvez réduire l'accusation à... heu... avoir... circonvenu un
interprète,» dit le Gouverneur.
Mr. Groombride était trop abattu pour se voir consolé.
«C'est la publicité que je crains, gémit-il. N'y a-t-il aucun moyen
possible d'étouffer l'affaire? Vous ne savez pas ce que c'est qu'une
interpellation... une simple interpellation, à la Chambre des
Communes, pour un homme dans ma position... la ruine de ma
carrière politique, je vous assure.
—Je ne l'eusse jamais cru, repartit d'un air pensif le Gouverneur.
—Et, bien que peut-être je ne devrais pas le dire, je ne suis pas sans
considération dans mon pays... ni influence. Un mot à propos,
comme le sait Votre Excellence, cela peut mener loin un
fonctionnaire.»
Le Gouverneur frissonna.
«Oui, cela devait venir aussi, se dit-il. Eh bien, écoutez donc, alors.
Si je conseille à votre homme de retirer sa plainte contre vous, vous
pouvez aller au diable, pour ce que je m'en moque. La seule
condition que j'y mets, c'est que si vous écrivez... je suppose que
cela fait partie de votre besogne... quelque relation de voyage, vous
ne fassiez pas mon éloge.»
Mr. Groombride est resté, jusqu'ici, scrupuleusement fidèle à cet
accord.
LA MAISON OPÉRÉE
Un soir d'après Pâques, j'étais assis à une table, dans le fumoir d'un
paquebot qui me ramenait chez moi, et où une demi-douzaine
d'entre nous racontaient des histoires de revenants. Comme nous
nous séparions, quelqu'un, qui faisait des réussites dans le box
voisin, me dit:
«Je ne saisis pas très bien la fin de cette dernière histoire sur la
Malédiction qui frappait l'aîné de la famille.
—On s'aperçut que c'était les conduites d'eau qui laissaient à désirer,
expliquai-je. Dès qu'on les eut remplacées par des neuves, la
Malédiction, je crois, se trouva levée. Je ne connais pas, pour ma
part, les gens dont il s'agit.
—Ah, moi, je les ai changées à deux reprises, mes conduites d'eau;
et encore, je suis sur du gravier.
—Vous ne voulez-pas dire que vous ayez un revenant dans votre
maison? Pourquoi ne vous êtes-vous pas joint à nous?
—Aucun de ces messieurs ne désire plus rien avant qu'on ferme le
bar? interrompit le stewart.
—Rasseyez-vous, et prenez quelque chose avec moi, dit le faiseur de
réussites. Non, ce n'est pas un revenant. Ce qui nous arrive, c'est
plutôt une sorte de dépression morale qu'autre chose.
—Mais, c'est tout à fait intéressant! Alors, il n'y a rien qu'on puisse
voir?
—Il... il ne s'agit de rien de plus que d'un peu de dépression morale.
Et, la chose étrange, c'est qu'il ne s'est pas produit un seul décès
dans la maison depuis qu'on l'a construite—en 1863. L'homme
d'affaires l'affirme. C'est ce qui m'a décidé... ou plutôt, ma
bourgeoise... et il m'a fait payer pour cela mille livres de plus.
—Curieux! Et qui plus est pas ordinaire! fis-je.
—Oui, dites-moi? Elle a été construite pour trois sœurs—Moultrie
qu'elles s'appelaient—trois vieilles filles. Elles vivaient toutes
ensemble. C'était l'aînée qui en était propriétaire. Je l'ai achetée à
son homme d'affaires, il y a de cela quelques années, et si je n'ai
pas, en fin de compte, dépensé dedans cinq mille livres sterling, je
n'en ai pas dépensé une. Lumière électrique, une aile neuve pour les
domestiques, le jardin... toutes choses comme cela. On devrait tout
au moins, soi et les siens, vivre heureux après pareille dépense,
dites-moi?»
Il me regarda par le fond de son verre.
«Cela affecte-t-il beaucoup votre famille?
—Ma bourgeoise—je vous dirai, en passant, qu'elle est grecque—et
moi sommes gens entre deux âges. Nous pouvons lutter contre la
dépression morale; mais c'est pour ma petite jeune fille. Je dis
petite, quoiqu'elle ait vingt ans. Nous l'envoyons changer d'air pour y
échapper. Elle a presque passé son existence, toute l'année dernière,
dans les hôtels et les établissements hydrothérapiques; mais ce n'est
pas agréable pour elle. C'était une alouette... une vraie alouette...
toujours en train de chanter. Si vous aviez entendu cela! C'est fini
maintenant; elle ne chante plus. Ces machines-là, c'est pas naturel
chez la jeunesse, dites-moi?
—Ne pouvez-vous pas vous débarrasser de la maison? suggérai-je.
—Pas à moins d'un sacrifice, et nous en sommes toqués. Tout à fait
ce qu'il nous faut, à tous les trois. Nous l'aimerions pour de bon si
cela nous était permis.
—Que voulez-vous dire par si cela vous était permis?
—Je veux parler de la dépression morale. Cela gâte tout.
—De quoi s'agit-il au juste?
—Je ne saurais trop vous expliquer. Il faut le voir pour le croire,
comme disent les gens de la foire; mais ce que vous racontiez tout à
l'heure m'a beaucoup frappé.
—Ce n'était pas vrai, repartis-je.
—Mon histoire, à moi, est vraie. Si vous voulez me faire le plaisir de
venir passer une nuit dans mon petit domaine, vous en apprendrez
plus que vous ne feriez quand je causerais jusqu'au lever du soleil.
Peu probable que cela affecte en rien votre naturel. Vous pouvez fort
bien être... indemne, dites-moi? D'un autre côté, si vous attrapez
aussi ce nouveau genre d'influenza, eh bien, vous en aurez pour
votre argent.»
Tout en parlant, il me donna sa carte, où je lus son nom: L. Maxwell
M'Leod, Esq.[46], of Holmescroft. Dans un coin se trouvait jetée une
adresse de la Cité.
[46] Jamais un «gentleman» ne mettrait Esq. c'est-à-dire Ecuyer,
sur sa carte, l'usage anglais est de faire précéder son nom de Mr.
«Dans le temps, ajouta-t-il, j'étais dans les fourrures. Si les fourrures
vous intéressent... je leur ai consacré trente années de ma vie.
—Vous êtes mille fois aimable, murmurai-je.
—Tant s'en faut, je vous assure. Je peux aller à votre rencontre,
dans l'après-midi de samedi prochain, n'importe en quel endroit de
Londres il vous plaira de désigner, et je ne serai que trop heureux de
vous amener chez moi en automobile. Ce devrait être une course
délicieuse à ce moment de l'année... les rhododendrons seront en
fleurs. J'y tiens. Vous ne sauriez croire combien sincèrement j'y
tiens. Il est fort probable... que cela ne vous affectera nullement. Et
je crois pouvoir dire que je possède la plus belle collection de dents
de narvals qui soit au monde. Tout ce qu'il y a de mieux en fait de
peaux et de cornes est obligé de passer par Londres, et L. Maxwell
M'Leod sait d'où elles viennent et où elles vont. C'est son métier.»
Durant le reste de la montée de la Manche, Mr. M'Leod m'entretint
de l'assemblage, la préparation et la vente des fourrures rares, et
me raconta, sur la fabrication des vêtements fourrés, des choses qui
tout à fait me choquèrent. Toujours est-il qu'en débarquant, le
mercredi, je me trouvai engagé à passer cette fin de semaine-là avec
lui à Holmescroft.
Le samedi suivant, il était au rendez-vous avec une automobile fort
bien tenue, et, en une heure et demie, m'amena dans un district
exclusivement réservé à la villégiature, tout en routes sans poussière
et en villas d'un élégant dessin, chacune érigée dans de trois à cinq
arpents de terre parfaitement ordonnée. Il me raconta que la terre
se vendait au prix de huit cents livres l'arpent, et que le nouveau
golf, dont nous dépassâmes le pavillon Reine-Anne, avait coûté près
de vingt-quatre mille livres sterling à créer.
Holmescroft était une grande demeure à deux étages, basse,
couverte de plantes grimpantes. Une véranda, au côté sud, donnait
sur un jardin et deux tennis, séparés, par un treillage de fer plein de
goût, d'une prairie de cinq ou six arpents, aux allures on ne peut
plus de parc, où paissaient deux vaches de Jersey. Le thé était servi
à l'ombre d'un hêtre pourpre qui semblait promettre, et je pus voir,
sur la pelouse, des groupes de jouvenceaux et de jouvencelles qui,
sous le soleil, jouaient au tennis en vêtements ad hoc.
«Un joli tableau, dites-moi? fit Mr. M'Leod. Ma bourgeoise est assise
sous l'arbre, et c'est ma petite jeune fille qui est en rose sur le tennis
de là-bas. Mais je vais vous conduire à votre chambre, et vous les
verrez tous plus tard.»
Il me fit traverser un vaste hall parqueté, meublé de citronnier pâle,
d'immenses vases en cloisonné, d'un grand piano d'ébène et or, et
de véritables talus de pots de fleurs dans des bassins en cuivre de
Bénarès, pour me conduire, par un escalier de chêne tout battant
neuf, à un vaste palier, où se trouvait un canapé de velours vert
passementé d'argent. Les jalousies avaient leurs lattes baissées, et
la lumière s'étendait en lignes parallèles sur les planchers.
Il me montra ma chambre, en me disant de la meilleure humeur:
«Vous pourriez être un peu fatigué. On l'est souvent sans le savoir,
après une course à travers la circulation. Ne descendez que lorsque
vous vous sentirez tout à fait dispos. Nous serons tous dans le
jardin.»
Ma chambre manquait plutôt d'air et sentait le savon parfumé. Je
commençai par hausser le châssis de la fenêtre à guillotine, lequel
s'ouvrit si près du plancher et manœuvra si gauchement que je fus à
deux doigts de piquer une tête au-dehors, où j'eusse, au-dessous,
certainement causé la perte d'un cytise déjà quelque peu penché. Au
moment où je m'apprêtais à me laver de la poussière du voyage, je
commençai de ressentir une certaine fatigue. Mais, me dis-je, je
n'étais pas venu ici, par ce temps et au milieu de ces nouveautés,
pour me voir déprimé; aussi me mis-je à siffler.
Et ce fut à ce moment précis que j'eus conscience d'une petite
ombre grise, comme d'un flocon de neige sur un fond de lumière,
flottant à une distance immense dans l'arrière-plan de mon cerveau.
Cela m'ennuya, et je secouai la tête pour m'en débarrasser. Sur quoi,
mon cerveau télégraphia que c'était l'avant-coureur d'une tristesse
approchant à grands pas, et à laquelle j'avais encore le temps
d'échapper, si je forçais mes pensées à s'en éloigner, comme, en
sautant pour sauver sa vie, l'on contraint son corps à se porter en
avant afin d'échapper à la chute d'un mur. Mais la tristesse m'assaillit
avant que je pusse saisir le sens du message. Je me dirigeai vers le
lit, tous les nerfs déjà malades à l'idée du tourment qu'il allait falloir
affronter, et m'assis, tandis que mon âme, ébahie autant que
courroucée, tombait de gouffre en gouffre jusqu'en cette horreur de
ténèbres profondes dont il est question dans la Bible, et dont il faut,
comme disent les batteleurs de Mr. M'Leod, faire, pour le croire,
l'expérience de visu.
Désespoir sur désespoir, souffrance sur souffrance, peur succédant à
peur, chacun causant son mal distinct et séparé, s'entassèrent sur
moi durant un temps dont j'ai oublié la durée, jusqu'au moment où
ils finirent par se brouiller en tas et où j'entendis dans mon cerveau
un déclic semblable à celui de l'oreille, lorsqu'on descend sous une
cloche à plongeur; sur quoi je connus que les pressions intérieure et
extérieure s'étaient égalisées, et que, pour le moment, le plus fort
touchait à sa fin. Mais je savais aussi qu'à tout instant les ténèbres
pouvaient redescendre de nouveau; et, tandis que je
m'appesantissais sur cette réflexion, absolument comme on
tourmente de la langue une dent furieuse, elles refluèrent pour, peu
à peu, retourner à l'état de cette petite ombre grise de leur venue
initiale, et, une fois de plus, j'entendis mon cerveau, lequel prévoyait
ce qui pouvait revenir, télégraphier dans tous les coins pour réclamer
aide, relâche ou diversion.
La porte s'ouvrit, et M'Leod réapparut. Je le remerciai poliment,
déclarant que j'étais ravi de ma chambre, impatient de me présenter
devant Mrs. M'Leod, fort délassé par ma toilette, et patati et patata.
A part un peu de raideur aux coins de la bouche, il me sembla que je
soignais admirablement mes paroles, dans le temps que je restais,
en réalité, accroupi au fond d'ingrimpables abîmes. M'Leod me mit la
main sur l'épaule, et dit:
«Vous y êtes déjà, maintenant, dites-moi?
—Oui, répondis-je, cela me rend tout chose!
—Cela va se passer à l'air. Je vous donne ma parole que cela va se
passer. Venez!»
Je le suivis tant bien que mal, et, dans le hall, m'essuyai le front.
«Il ne faut plus y penser, dit-il. Je crois que la course vous a fatigué.
Ma bourgeoise est assise là-bas, sous le hêtre pourpre.»
C'était une grosse femme en robe couleur abricot, le visage
fortement poudré, sur lequel ses yeux noirs aux longs cils semblaient
des grains de raisin de Corinthe dans de la pâte. Je fus présenté à
nombre de belles dames et de beaux messieurs du même acabit.
Des landeaux magnifiquement ordonnés et de superbes limousines
balayaient de côté et d'autre le chemin carrossable, et les joueurs de
tennis faisaient retentir l'air de clameurs joyeuses.
Aux approches du crépuscule, ils s'en allèrent tous, et je restai seul
avec Mr. et Mrs. M'Leod, tandis que de grands serviteurs mâles et
femelles enlevaient le tennis et les accessoires du thé. Miss M'Leod
était allée accompagner de quelques pas sur le chemin carrossable
un jeune homme aux cheveux blonds, lequel, apparemment,
n'ignorait rien sur les moindres fonds de chemins de fer du Sud-
Amérique. Il m'avait dit, pendant le thé, que c'était l'époque où l'on
se spécialisait en matière de finances.
«Je crois que tout a merveilleusement marché, ma bonne», dit Mr.
M'Leod à sa femme.
Puis, se tournant vers moi:
«Vous vous sentez bien, maintenant, dites-moi? Oui, cela va de soi.»
Mrs. M'Leod traversa, toutes voiles déployées, le gravier. Son époux
s'en alla prestement en sautillant devant elle tourner un bouton dans
la véranda du sud, et tout Holmescroft se vit inondé de lumière.
«Vous pouvez en faire autant de votre chambre, déclara-t-il, comme
ils pénétraient dans la maison. L'argent a du bon, dites-moi?»
Miss M'Leod s'en vint derrière moi dans le demi-jour.
«Nous n'avons pas encore été présentés, dit-elle, mais je suppose
que vous restez ce soir?
—Monsieur votre père a été assez bon pour m'en prier,» répliquai-je.
Elle fit de la tête un signe affirmatif:
«Oui, je sais; et vous aussi, vous savez, n'est-ce pas? J'ai vu votre
figure, lorsque vous êtes venu saluer maman. Vous n'avez pas tardé
à ressentir la dépression. C'est parfois tout bonnement effrayant,
dans cette chambre. Que pensez-vous que ce soit... de
l'ensorcellement? En Grèce, où j'habitais étant petite, cela aurait pu
en être; mais pas en Angleterre, croyez-vous? Ou bien... oui?
—Je ne sais que penser, repartis-je. Je n'ai jamais ressenti rien de
semblable. Cela arrive-t-il souvent?
—Oui, parfois. Cela va et vient.
—Charmant! fis-je tout en nous promenant de long en large sur le
gravier, au bord de la pelouse. Pour votre part, qu'est-ce que vous
éprouvez?
—C'est assez difficile à expliquer, mais... parfois, cette... dépression
est comme qui dirait (elle gesticula de le façon la moins anglaise)
une lumière. Oui, comme une lumière projetée dans une chambre...
seulement, une lumière de ténèbres, comprenez-vous?... dans une
chambre heureuse. Car il arrive parfois que nous sommes si
heureux, tous trois... si parfaitement heureux. Puis, voilà que ces
ténèbres se trouvent projetées sur nous absolument comme... ah, j'y
suis maintenant... comme le phare d'une auto, et nous sommes
éclipsés. Et il y a autre chose...»
Le gong annonçant l'heure de s'habiller gronda, et nous pénétrâmes
dans le hall écrasant de lumière. Ma toilette fut un brillant tour de
gymnastique, agrémenté d'explosions de chant—l'articulation et
l'expression faisant l'objet de soins particuliers. Mais il n'arriva rien.
Tout en me précipitant au rez-de-chaussée, je remerciai le ciel qu'il
ne fût rien arrivé.
Le dîner fut servi à la façon d'un premier déjeuner; les plats, sur des
réchauds, occupaient le buffet, et nous n'eûmes d'autre aide que
nous-mêmes.
«Nous faisons toujours cela, quand nous sommes seuls, pour causer
plus à l'aise, dit Mr. M'Leod.
—Et nous sommes toujours seuls, ajouta la fille.
—Allons, Théa, de la gaîté. Tout redeviendra bon, insista-t-il.
—Non, papa. (Elle secoua sa brune tête.) Rien n'est bon tant que
cela arrivera.
—Il ne s'agit là, de rien que nous ayons jamais fait dans notre vie...
cela, je vous le jure, dit soudain Mrs. M'Leod. Et nous avons changé
nos domestiques plusieurs fois. Aussi, nous savons que ce n'est pas
eux.
—Bah! Profitons du moment pour prendre du bon temps,» déclara
Mr. M'Leod, en débouchant le vin de Champagne.
Mais nous ne prîmes nul bon temps. La conversation languit. Il y eut
de longs silences.
«Je vous demande pardon,» fis-je, ayant cru que quelqu'un, à mon
coude, allait parler.
—Ah! voilà l'autre chose!» fit Miss M'Leod.
Sa mère poussa un gémissement.
Nous retombâmes dans le silence; et, ce dut être au bout de
quelques secondes, une tristesse d'une lourdeur sans nom—ni
crainte ni horreur des spectres, mais une tristesse douloureuse,
navrante—nous accabla, chacun, je le sentis, selon sa nature, et tint
bon, comme le rayon de quelque miroir ardent. Derrière cette
douleur, j'en étais conscient, se cachait de la part de quelqu'un le
désir d'expliquer quelque chose dont dépendait quelque issue de
terrible importance.
En attendant, je roulai des boulettes de pain et fis le compte de mes
péchés; M'Leod considéra sa propre image dans une cuiller, sa
femme sembla prier, et la jeune fille remua désespérément pieds et
mains, jusqu'à ce que les ténèbres passassent leur chemin—comme
si les rayons malins de quelque miroir ardent eussent cessé de se
diriger sur nous.
«Là, fit Miss M'Leod en se levant à demi. Vous voyez maintenant ce
qui peut faire le bonheur d'une maison. Oh, vendez-la... vendez-la,
père aimé, et allons-nous-en!
—Mais, j'ai dépensé dedans des milliers de livres sterling. Vous irez à
Harrogate la semaine prochaine, Théa, ma chérie.
—J'en arrive, des hôtels. Je suis si fatiguée de faire mes malles!
—Courage, Théa. C'est passé. Vous savez que cela n'arrive guère
souvent deux fois le même soir. Je crois que nous n'allons pas avoir
peur, maintenant, de nous consoler.»
Il leva le couvercle d'un plat, et servit sa femme et sa fille. Il avait
les traits ridés et affaissés d'un vieillard après une débauche, mais sa
main ne tremblait pas, et sa voix sonnait clair. En le voyant prodiguer
la parole et l'action pour nous remettre, il me rappelait ces chiens
collies au museau gris, qui ramènent en troupeau les moutons
désorientés.
Après dîner, nous nous assîmes autour du feu de la salle à manger—
le salon pouvait, autant que nous en savions, se trouver sous
l'influence de l'Ombre—pour causer dans l'intimité de bohémiens le
long d'une route, ou de blessés échangeant leurs impressions après
une escarmouche. Vers onze heures du soir, grâce à eux trois, je
savais tous les noms, tous les détails qu'ils pouvaient se rappeler
comme se rapportant d'une façon quelconque à la maison, et ce
qu'ils connaissaient de son histoire.
Nous gagnâmes nos lits dans un encourageant éblouissement de
lumière électrique. Ma seule crainte était de voir revenir ce maudit
vent d'abattement—le plus sûr moyen, naturellement, de le ramener.
Je restai éveillé jusqu'à l'aube, le souffle oppressé, le corps en état
de transpiration légère, sous ce que De Quincey décrit
imparfaitement comme «l'oppression d'un crime inexpiable[47]», et
ne m'endormis que pour tomber dans les plus sinistres cauchemars.
[47] The Confessions of an Opium Eater.