User Manual 24742
User Manual 24742
User Manual 24742
GB
DE
FR
IT
ENGLISH 4
DEUTSCH 15
FRANÇAIS 28
ITALIANO 47
ENGLISH 4
Contents
Safety information 4 What to do if… 9
Product description 5 Technical information 10
Daily use 6 Installation 11
Helpful hints and tips 8 Environment concerns 12
Care and cleaning 9 IKEA GUARANTEE 12
Subject to change without notice.
Safety information
For your safety and correct operation Warning! Activate the child safety
of the appliance, read this manual device to avoid small children and pets
carefully before installation and use. Always unintentionally switching the appliance on.
keep these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must fully General safety
know the operation and safety features of • This appliance is not intended for use by
the appliance. persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
Correct use or lack of experience and knowledge, un-
• Do not leave the appliance unattended less they have been given supervision or
during operation. instruction concerning use of the appli-
• The appliance is designed exclusively for ance by a person responsible for their
domestic use. safety.
• The appliance must not be used as a
Installation
work surface or as a storage surface.
• Do not place or store flammable liquids, • Make sure that the appliance is not dam-
highly inflammable materials or fusible aged because of transport. Do not con-
objects (e.g. plastic film, plastic, alumini- nect a damaged appliance. If necessary,
um) in or near the appliance. contact the After Sales Service (refer to
• Watch out when connecting electric ap- the Service chapter).
pliances to sockets nearby. Do not allow • Only an authorized service engineer can
connecting leads to come into contact install, connect or repair this appliance.
with or to catch underneath the appli- Use only original spare parts.
ance or hot cookware. • Built-in appliances can only be used after
• Do not do repairs yourself to prevent in- they are built into suitable built-in units
jury and damage to the appliance. Al- and work surfaces that meet standards.
ways contact your local After Sales Serv- • Do not change the specifications or modi-
ice (refer to the Service chapter). fy this product. Risk of injury and damage
to the appliance.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil- Warning! Carefully obey the
dren must get supervision to make sure instructions for electrical and gas
that they do not play with the appliance. connections.
• Keep all packaging away from children. • Do not install the appliance if it is dam-
There is a risk of suffocation. aged during the transportation.
• Keep children away from the appliance
when it is on. Safety during use
• Remove all packaging, stickers and film
from the appliance before the first use.
ENGLISH 5
Product description
Cooking surface layout
1 2 3
1 Single cooking zone (210 mm) 2300 W,
with Booster 3200 W
2 Single cooking zone (210 mm) 2300 W,
with Booster 3200 W
3 Single cooking zone (210 mm) 2300 W,
with Booster 3200 W
4 Control panel
4
ENGLISH 6
11 10 9
Daily use
Switching on and off Adjusting the heat setting
Touch for 2 seconds to switch the appli- Touch the control bar where there is a de-
ance on or off. sired heat setting. Correct to the left or the
right, if necessary. Do not release before
you reach a desired heat setting.
ENGLISH 7
Bridge function
The Bridge function connects two cooking
zones and they operate as one.
First set the heat setting for one of the cook-
ing zone. Touch or of the Timer to set the time
To activate the Bridge function touch . To between 00 and 99 minutes. When the pi-
set or change the heat setting touch one of lot light flashes more slowly, the time counts
the control sensors. down. Set the heat settings.
To deactivate the Bridge function touch . If the heat setting is set and the time set has
The cooking zones operate independently. elapsed, acoustic signal appears, 00 flash-
es, and cooking zone switches off. If cooking
Using the Booster function zone is not in use and the time set has
The Booster function makes additional pow- elapsed acoustic signal appears and 00
er available to the induction cooking zones. flashes.
Touch to switch it on, a lights up on a Select for a cooking zone to switch off
display. After maximum 10 minutes, the in- the function, and the pilot light of the cook-
duction cooking zones automatically return ing zone selected flashes faster. Touch
to cooking level . and the remaining time counts backwards
Power management to 00 . The pilot light goes out.
The power management shares the maxi- STOP+GO
mum available power between two cooking The Stop+Go function sets all cooking zones
zones generating a pair (see picture). Boos- that operate to the lowest heat setting (
ter function can cause, that the maximum ).
available power for a pair is exceeded. When Stop+Go operates, you cannot
Then the second cooking zone will be auto- change the heat setting.
matically reduced to a lower power level. The Stop+Go function does not stop the tim-
The display for the reduced zone alternates er function.
between selected and maximum available. • To activate this function touch . The
symbol comes on.
• To deactivate this function touch . The
heat setting that you set before comes on.
Lock
When the cooking zones operate, you can
lock the control panel, but not . It pre-
Using the Timer vents an accidental change of the heat set-
ting.
Touch repeatedly until the pilot light of a First set the heat setting.
desired cooking zone displays. For exam-
To start this function touch . The symbol
comes on for 4 seconds.
ple, for the front left zone.
The Timer stays on.
ENGLISH 8
To stop this function touch . The heat set- Automatic Switch off
ting that you set before comes on. The function switches the hob off
When you stop the appliance, you also stop automatically if:
this function. • all cooking zones are switched off.
The child safety device • you do not set the heat setting after
This function prevents an accidental opera- switching on the hob.
tion of the appliance. • you cover any sensor field with objects (a
pan, a cloth, etc.) for longer than approx.
To activate the child safety device 10 seconds. The cooking zone is switched
• Activate the appliance with . Do not off automatically and acoustic signal
set the heat settings. sounds until you uncover the sensor fields.
• Touch for 4 seconds. The symbol • you do not switch a cooking zone off af-
comes on. ter a certain time, or you do not modify
• Deactivate the appliance with . the heat setting, or if the overheating oc-
curs (e.g. when a pan boils dry). The sym-
To deactivate the child safety device
• Activate the appliance with bol lights up. Before using again, you
. Do not
must set the cooking zone to .
set the heat settings. Touch for 4 sec-
onds. The symbol comes on. Heat setting Automatic switch off after
• Deactivate the appliance with . - 6 hours
To override the child safety device for 5 hours
-
only one cooking time
• Activate the appliance with . The sym- 4 hours
bol comes on. - 1.5 hours
• Touch for 4 seconds. Set the heat set-
ting in 10 seconds. You can operate the If cookware that is not suitable is used,
appliance. lights up in the display and after 2
• When you deactivate the appliance with minutes the indicator for the cooking zone
, the child safety device operates switches itself off.
again.
What to do if…
Problem Possible cause Remedy
The appliance cannot be More than 10 seconds have Switch the appliance on
switched on or is not operat- passed since the appliance again.
ing. was switched on.
The child safety device is Deactivate child safety de-
switched on . vice (See the section “Child
safety device” ).
Several sensor fields were Only touch one sensor field.
touched at the same time.
Acoustic signal sounds, ap- One or more sensor fields Uncover sensor field.
pliance switches off. have been covered for lon-
ger than 10 seconds.
Display is switching between Power management is re- See the section "Switching
two heat settings. ducing the power of this the power function on and
cooking zone. off".
lights up on the heat set- Unsuitable cookware. Use suitable cookware.
ting display. No cookware on the cook- Place cookware on the
ing zone. cooking zone.
The diameter of the bottom Move onto a smaller cook-
of the cookware is too small ing zone.
for the cooking zone.
ENGLISH 10
Technical information
Rating Plate
202.228.25 230 V
The graphic above represents the rating Dear Customer, please apply here aside
plate of the appliance (without serial num- the sticker you can find in the dedicate
ber which is generated dynamically during plastic bag inserted inside the hob packag-
the production process), which is located at ing. This will allow us to assist you better, by
its underneath surface of the casing. identifying precisely your hob, in case you
will need in future our assistance. Thank you
for your help!
ENGLISH 11
Installation
Manufacturer is not responsible for any in- Do not use silicon sealant between the ap-
jury to persons and pets or damage to pliance and the worktop. Avoid installing
property caused by failure to comply fol- the appliance next to doors and under win-
lowing requirements. dows as hot cookware may be knocked off
the rings when doors and windows are
Caution! To proceed with the opened.
installation refer to the assembly Only an authorized service engineer can in-
instructions. stall, connect or repair this appliance. Use
Warning! Installation process must only original spare parts.
follow the laws, ordinances, directives Electrical connection
and standards (electrical safety rules and
regulations, proper recycling in accordance Before connecting, check that the nominal
with the regulations, etc.) in force in the voltage of the appliance stated on the rat-
country of use! ing plate, corresponds to the available sup-
ply voltage. Also, check the power rating of
Warning! The appliance must be the appliance and ensure that the wire is
earthed! suitably sized to suit the appliance power
rating (refer to the Technical data chapter).
Warning! Risk of injury from electrical The rating plate is located on the lower cas-
current. ing of the hob.
• The electrical mains terminal is live. The appliance is not provided with mains
• Make electrical mains terminal free of cable. Buy the right one from specialized
voltage. dealer. Single-phase or two-phase connec-
• Loose and inappropriate plug and socket tion requires the mains cable of type H05
connections can make the terminal over- BB-F/H05V2V2-F Tmax 90°C (equal or
heat. higher).
• Have the clamping connections correctly The appliance works perfectly on AC 230 V,
installed. AC220V~ or AC240V~ 50Hz electrical net-
• Use strain relief clamp on cable. work.
• Follow the connection diagram (it is loca- You must have the means for disconnection
ted on the underneath surface of the incorporated in the fixed wiring. Have the
casting of the hob). appliance connected to the mains using a
Important! You must observe the minimum device that allows the appliance to be dis-
distances to other appliances and furniture connected from the mains at all poles with a
cabinets or other units according to contact opening width of at least 3 mm, eg.
Assembly Instruction. automatic line protecting cut-out, earth
If there is no oven beneath the hob insert a leakage trips or fuse.
dividing panel at a minimum distance of 20
mm from the bottom of the hob.
ENGLISH 12
You must have the connection and the con- Warning! Once connected to the
necting links carried out as shown in the mains supply check that all cooking
connection diagram (it is located on the un- zones are ready for use by briefly setting
derneath surface of the casting of the hob). each to maximum power.
The earth lead is connected to terminal
marked with the symbol and must be
longer than leads carrying electric current.
Tighten the terminal screws securely! Finally,
secure the connecting cable with the mains
cable cleat and the covering closed by
pressing firmly (lock into place).
Environment concerns
waste disposal service or the shop where
The symbol on the product or on its
you purchased the product.
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead Packaging materials
it should be taken to the appropriate The materials with the symbol are recy-
collection point for the recycling of electrical clable. Dispose the packaging in a suitable
and electronic equipment. By ensuring this collection containers to recycle it.
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative Before disposal of appliance
consequences for the environment and Warning! Do these steps to dispose
human health, which could otherwise be the appliance:
caused by inappropriate waste handling of • Pull the mains plug out of the mains sock-
this product. For more detailed information et.
about recycling of this product, please • Cut off the mains cable and discard it.
contact your local council, your household
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? Who will execute the service?
This guarantee is valid for five (5) years IKEA service provider will provide the serv-
from the original date of purchase of Your ice through its own service operations or
appliance at IKEA, unless the appliance is authorized service partner network.
named LAGAN in which case two (2) years
of guarantee apply. The original sales re-
ceipt is required as proof of purchase. If
service work is carried out under guarantee,
this will not extend the guarantee period for
the appliance,
Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN
and all appliances purchased in IKEA be-
fore 1st of August 2007
ENGLISH 13
How country law applies To ensure that we provide you with the best
The IKEA guarantee gives You specific legal assistance, please read carefully the As-
rights, which covers or exceed local de- sembly Instructions and/or the User Manual
mands. However these conditions do not section of this booklet before contacting us.
limit in any way consumer rights described How to reach us if You need our service
in the local legislation
Area of validity
For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU coun-
try, the services will be provided in the
framework of the guarantee conditions nor- Please refer to the last page of this manual
mal in the new country. An obligation to for the full list of IKEA appointed contacts
carry out services in the framework of the and relative national phone numbers.
guarantee exists only if the appliance com-
plies and is installed in accordance with: Important! In order to provide You with a
• the technical specifications of the country quicker service, we recommend that You
in which the guarantee claim is made; use the specific phone numbers listed at the
• the Assembly Instructions and User Man- end of this manual. Always refer to the
ual Safety Information; numbers listed in the booklet of the specific
The dedicated After Sales Service for appliance You need an assistance for.
IKEA appliances: Before calling us, assure that You have to
hand the IKEA article number (8 digit code)
Please do not hesitate to contact IKEA After for the appliance of which you need our
Sales Service to: assistance.
1. make a service request under this guar-
antee; Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is
2. ask for clarification on installation of the Your proof of purchase and required for the
IKEA appliance in the dedicated IKEA guarantee to apply. Note that the receipt
kitchen furniture. The service won’t pro- reports also the IKEA article name and
vide clarifications related to: number (8 digit code) for each of the
– the overall IKEA kitchen installation; appliances you have purchased.
– connections to electricity (if machine
comes without plug and cable), to Do You need extra help?
water and to gas since they have to For any additional questions not related to
be executed by an authorized serv- After Sales of your appliances, please con-
ice engineer. tact our nearest IKEA store call centre. We
3. ask for clarification on user manual con- recommend you read the appliance docu-
tents and specifications of the IKEA ap- mentation carefully before contacting us.
pliance.
DEUTSCH 15
Inhalt
Sicherheitshinweise 15 Was tun, wenn … 21
Gerätebeschreibung 17 Technische Daten 22
Täglicher Gebrauch 18 Montage 23
Praktische Tipps und Hinweise 20 Umwelttipps 24
Reinigung und Pflege 20 IKEA GARANTIE 25
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Zur Gewährleistung der Sicherheit und Sicherheit von Kindern
der richtigen Bedienung des Geräts le- • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be-
sen Sie diese Anleitung vor der Installation dienen. Kinder müssen beaufsichtigt wer-
und Verwendung sorgfältig durch. Bewah- den, so dass sie nicht mit dem Gerät spie-
ren Sie diese Bedienungsanleitung in der len können.
Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses • Halten Sie das Verpackungsmaterial von
anderswo aufstellen oder verkaufen. Alle Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti-
Benutzer müssen mit der Bedienung und ckungsgefahr.
den Sicherheitseigenschaften des Geräts • Halten Sie Kinder von dem Gerät fern,
vertraut sein. wenn es in Betrieb ist.
Bestimmungsgemäße Verwendung Warnung! Aktivieren Sie die
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht Kindersicherung, um ein
unbeaufsichtigt. versehentliches Einschalten durch
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwen- Kleinkinder und Haustiere zu verhindern.
dung im Haushalt bestimmt.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Allgemeine Sicherheit
Abstellfläche verwendet werden. • Personen (einschließlich Kinder), die auf-
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündli- grund ihrer physischen, sensorischen oder
che Materialien oder schmelzbare Mate- geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-
rialien (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage
dürfen nicht auf dem Gerät oder in des- sind, das Gerät sicher zu bedienen, soll-
sen Nähe abgestellt oder gelagert wer- ten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
den. Anweisung durch eine verantwortliche
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten Person benutzen.
an Steckdosen in Gerätenähe. Die An- Aufstellung
schlussleitungen dürfen nicht unter dem
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
Gerät oder heißem Kochgeschirr einge-
beim Transport nicht beschädigt wurde.
klemmt werden oder damit in Berührung
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät
kommen.
nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
den Kundendienst (siehe hierzu den Ab-
auszuführen. Andernfalls besteht Unfall-
schnitt "Wartung").
gefahr und das Gerät könnte beschädigt
• Dieses Gerät darf nur von einem autori-
werden. Wenden Sie sich stets an Ihren
sierten Servicetechniker installiert, ange-
lokalen Kundendienst (siehe hierzu den
schlossen oder repariert werden. Ver-
Abschnitt "Wartung").
wenden Sie nur Originalersatzteile.
DEUTSCH 16
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein- Warnung! Träger von implantierten
bau in normgerechte, passende Einbau- Herzschrittmachern müssen sich jedoch
schränke und Arbeitsplatten betrieben mindestens 30 cm von eingeschalteten
werden. Kochfeldern fernhalten.
• Nehmen Sie weder technische noch an-
derweitige Modifikationen am Gerät vor. Warnung! Benutzen Sie das Gerät
Andernfalls besteht Unfallgefahr und das nicht mit nassen Händen und achten
Gerät könnte beschädigt werden. Sie darauf, dass die Oberfläche des
Bedienfelds stets trocken ist. Die
Warnung! Beachten Sie genau die Bedienelemente am Bedienfeld verlieren
Anweisungen zu den elektrischen und ihre Funktionstüchtigkeit, wenn sie mit viel
Gasanschlüssen. Wasser in Berührung kommen.
• Das Gerät niemals installieren, wenn es Warnung! Schalten Sie das Gerät
während des Transports beschädigt wur- sofort ab, wenn Sie Risse auf der
de. Glaskeramikfläche feststellen, um die
Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
Sicherheit während der Benutzung
und wenden Sie sich an den Kundendienst
• Entfernen Sie vor der ersten Benutzung (siehe hierzu den Abschnitt "Wartung").
des Geräts sämtliches Verpackungsmate-
rial sowie alle Aufkleber und Folien. Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallen-
Warnung! Brandgefahr! Überhitzte
de Gegenstände oder durch das Koch-
Fette und Öle entzünden sich sehr
geschirr beschädigt werden.
schnell.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die mit beschädigten Böden können beim
Kochzonen mit den Bedienelementen aus Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
und verlassen Sie sich nicht auf die Topf- • Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen
erkennung. vermeiden. Es kann Beschädigungen am
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Kochgeschirr oder der Glaskeramik ver-
Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, ursachen.
Löffel oder Deckel auf die Oberfläche • Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit lee-
des Kochfelds, da diese heiß werden rem oder ohne Kochgeschirr.
können. • Legen Sie nie einen Teil des Gerätes mit
Alu-Folie aus. Legen Sie keine Gegen-
Warnung! Vergewissern Sie sich, dass stände aus Kunststoff oder aus anderem
zwischen der Arbeitsfäche und der Material, das schmelzen kann, in oder
Gerätevorderseite der Lüftungsspalt von 5 auf auf das Gerät.
mm nicht verdeckt ist. Siehe die
Montageanleitung zu den
Sicherheitsabständen zwischen Kochfeld
und Schränken.
DEUTSCH 17
Gerätebeschreibung
Kochfeldanordnung
1 2 3
1 Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W,
mit Power-Funktion 3200 W
2 Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W,
mit Power-Funktion 3200 W
3 Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W,
mit Power-Funktion 3200 W
4 Bedienfeld
4
Bedienfeldanordnung
1 2 3 4 5 6 7 8
11 10 9
1 zum Ein- und Ausschalten des Koch- 11 zum Höherstellen oder zum Nied-
felds rigerstellen des Timers
2 zum Ein- und Ausschalten der Tas- Touch Control-Sensorfelder und Anzeigen
tenverriegelung oder Kindersicherung Das Kochfeld wird durch Berühren der Sen-
3 Zum Einschalten der Funktion Stop sorfelder bedient. Die Anzeigen und akusti-
+Go schen Signale (kurzer Signalton) bestätigen
4 Kochzonen-Anzeigen des Timers die Auswahl einer Funktion.
5 Timer-Anzeige: 00 bis Minuten Kochstufenan-
Beschreibung
6 Zuordnung der Bedienleiste zur Koch- zeige
zone Es ist eine Störung auf-
7 zum Einschalten der Power-Funktion getreten
(auf dem Display erscheint ) Eine der Kochzonen ist
8 Zum Ein- und Ausschalten der Brü- noch warm
ckenfunktion Die Kindersicherung ist
9 Kochstufenanzeige: , von bis eingeschaltet
10 Bedienleiste zur Auswahl der Kochstu-
fen
DEUTSCH 18
Restwärmeanzeige
Kochstufenan-
Beschreibung
zeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch
Kochgeschirr ist unge- Restwärme! Nach dem Ausschalten des
eignet oder zu klein Gerätes benötigen die Kochzonen eine
bzw. es wurde kein gewisse Zeit zum Abkühlen.
Kochgeschirr auf die Restwärmeanzeige beachten .
Kochzone gestellt Restwärme kann zum Schmelzen und
Die Abschaltautomatik Warmhalten von Speisen genutzt werden.
ist eingeschaltet
Stop+Go ist eingeschal-
tet
Täglicher Gebrauch
Ein- und Ausschalten Verwenden der Power-Funktion
2 Sekunden lang berühren, um das Ge- Die Power-Funktion stellt den Induktions-
rät ein- oder auszuschalten. Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-
gung. Zum Einschalten der Funktion berüh-
Die Kochstufe einstellen
ren Sie , leuchtet im Display auf. Nach
Die Bedienleiste an der Position der ge- maximal 10 Minuten schalten die Indukti-
wünschten Kochstufe berühren. Eventuell ons-Kochzonen automatisch auf die Koch-
nach links oder rechts korrigieren. Erst los- stufe zurück.
lassen, wenn die gewünschte Kochstufe er-
reicht ist. Power-Management
Das Power-Management teilt die maximal
verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzo-
nen auf, die ein Paar bilden (siehe Abbil-
dung). Die Power-Funktion kann bewirken,
dass die maximal verfügbare Leistung für
Brückenfunktion ein Paar überschritten wird. Daraufhin wird
Die Brückenfunktion verbindet zwei Kochzo- die zweite Kochzone automatisch auf eine
nen, sie funktionieren dann wie eine Koch- niedrigere Leistungsstufe reduziert. Die An-
zone. zeige der reduzierten Kochzone wechselt
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der zwischen der maximal verfügbaren Leistung
Kochzonen ein. und dem eingestellten Wert.
Berühren Sie zum Einschalten der Brü-
ckenfunktion. Zum Einstellen oder Ändern
der Kochstufe berühren Sie eine der Ein-
stellskalen.
Berühren Sie zum Ausschalten der Brü-
ckenfunktion. Die Kochzonen arbeiten wie-
der unabhängig voneinander.
DEUTSCH 19
Automatische Abschaltung
Kochstufe Automatische Abschal-
Diese Funktion schaltet das Kochfeld tung nach
automatisch ab, wenn:
• alle Kochzonen abgeschaltet sind. - 6 Stunden
• nach dem Einschalten des Kochfelds kei- - 5 Stunden
ne Kochstufe gewählt wird.
• ein Sensorfeld durch einen Gegenstand 4 Stunden
(z.B. einen Topf oder einen Lappen) ver- - 1,5 Stunden
deckt wird, und zwar länger als 10 Se-
kunden. Die Kochzone wird automatisch Wird nicht geeignetes Geschirr ver-
abgeschaltet und es ertönt ein akusti- wendet, leuchtet in der Anzeige
sches Signal, bis die Gegenstände von und nach 2 Minuten schaltet sich die Anzei-
den Sensorfeldern genommen sind. ge der Kochzone aus.
• wenn Sie nach einer bestimmten Zeit eine
Kochzone nicht ausschalten, oder wenn
Sie die Kochstufe nicht ändern, oder
wenn es zu einer Überhitzung kommt
(d.h. wenn eine Pfanne leer kocht). Das
Symbol leuchtet auf. Vor der erneuten
Benutzung müssen Sie die Kochzone auf
stellen.
Technische Daten
Typenschild
202.228.25 230 V
Die Grafik oben stellt das Typenschild des Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier
Gerätes dar (ohne die Seriennummer, da an dieser Stelle den Aufkleber auf, den Sie
diese dynamisch während des Produktions- im Kunststoffbeipack in der Verpackung des
vorgangs erzeugt wird), das sich an der Kochfeldes finden. Anhand dieses Aufkle-
Gehäuseunterseite befindet. bers lässt sich Ihr Kochfeld genau identifi-
zieren. So können wir Ihnen besser helfen,
wenn Sie sich in Zukunft mit Fragen an uns
wenden. Wir bedanken uns für Ihre Unter-
stützung!
Montage
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
für Verletzungen von Personen oder Tieren Anschlussdiagramm (es befindet sich un-
oder für Schäden an Eigentum, wenn dies ter der Gehäuseoberfläche des Koch-
auf die Nichteinhaltung der folgenden Be- felds).
dingungen zurückzuführen ist.
Wichtig! Die Mindestabstände zu anderen
Vorsicht! Beachten Sie bei der Geräten und Küchenschränken oder
Installation die Montageanleitung. anderen Möbelstücken sind, wie in der
Montageanleitung beschrieben,
Warnung! Die Montage muss sich einzuhalten.
nach den im Einsatzland geltenden Befindet sich unter dem Kochfeld kein Back-
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und ofen, setzen Sie eine Trennwand mit einem
Normen richten! (Sicherheitsbestimmungen Mindestabstand von 20 mm von der Unter-
und Vorschriften für Elektrik/Elektronik, seite des Kochfelds ein.
sach- und ordnungsgemäßes Recycling
etc.)! Tragen Sie zwischen dem Gerät und der Ar-
beitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse
Warnung! Das Gerät muss geerdet auf. Installieren Sie das Gerät nicht direkt
sein! neben Türen und unter Fenstern, da bei ge-
Warnung! Es besteht öffneten Türen und Fenstern heißes Kochge-
Verletzungsgefahr durch elektrischen schirr durch den Zug von den Kochstellen
Strom. herunter geweht werden kann.
• Die Netzanschlussklemme liegt an Span- Das Gerät darf nur von einem Servicetech-
nung. niker einer autorisierten Kundendienststelle
• Netzanschlussklemme spannungsfrei ma- aufgestellt, angeschlossen oder repariert
chen. werden. Dabei dürfen ausschließlich Origi-
• Lockere und unsachgemäße Steckverbin- nalersatzteile verwendet werden.
dungen können die Klemme überhitzen.
• Die Klemmverbindungen müssen fachge-
recht ausgeführt werden.
• Kabel zugentlasten.
DEUTSCH 24
Umwelttipps
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall Verpackungsmaterialien
zu behandeln ist, sondern an einem Die Materialien mit dem Symbol sind
Sammelpunkt für das Recycling von wiederverwertbar. Bitte entsorgen Sie das
elektrischen und elektronischen Geräten Verpackungsmaterial in geeigneten Recyc-
abgegeben werden muss. Durch Ihren ling-Sammelbehältern.
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
DEUTSCH 25
Vor der Entsorgung des Gerätes • Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Warnung! Bitte führen Sie vor der • Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent-
Entsorgung des Gerätes folgende sorgen Sie es.
Schritte durch:
IKEA GARANTIE
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Was deckt die Garantie ab?
Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig Die Garantie deckt Material- und Produkti-
ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem
bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
"LAGAN" tragen, gilt die Garantie in die- Diese Garantie gilt nur für private Haushal-
sem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Kaufnach- te. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “
weis ist der Originalkassenbon oder die Was ist nicht durch diese Garantie abge-
Originalrechnung erforderlich. Werden im deckt?” beschrieben. Innerhalb des Garan-
Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, tiezeitraums werden die Kosten zur Behe-
so verlängert sich dadurch die Garantiezeit bung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatz-
weder für das Gerät noch für die neuen Tei- teile, Arbeitszeit und Fahrtkosten abge-
le. deckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA besonderen Kostenaufwand für die Repa-
(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? ratur zugänglich ist und dass der Fehler di-
rekt auf einen Konstruktionsfehler oder ei-
Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte,
nen Materialfehler zurückgeht, der durch
die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge-
die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be-
kauft wurden.
dingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
Wer übernimmt den Kundendienst? 99/44/EG) und die entsprechenden ge-
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service setzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt
über seinen eigenen Kundendienst oder wurden, gehen in das Eigentum von IKEA
über ein autorisiertes Partner-Netzwerk über.
durchführen lassen. Was wird IKEA zur Lösung des Problems
tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt
untersuchen und eigenständig entscheiden,
ob das Problem durch die Garantie abge-
deckt ist oder nicht. Wenn entschieden wird,
dass der Fall unter die Garantie fällt, repa-
riert der IKEA Kundendienst oder ein autori-
sierter Service-Partner über seinen eigenen
Service eigenständig das defekte Produkt,
oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder
durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie
abgedeckt?
• Der normale Verschleiß.
DEUTSCH 26
• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- • Transportschäden. Wenn ein Kunde das
standene Schäden, die durch eine Miss- Produkt nach Hause oder an eine andere
achtung der Bedienungsanweisung, eine Adresse transportiert, haftet IKEA nicht
unsachgemäße Installation oder durch für Schäden, die während dieses Tran-
den Anschluss an eine falsche Spannung, sports entstehen. Liefert IKEA das Produkt
sowie Schäden, die durch eine chemische an die Lieferadresse des Kunden aus,
oder elektrochemische Reaktion (Rost, dann sind Schäden, die während der
Korrosion oder Wasserschäden einge- Auslieferung des Produktes entstehen,
schlossen - aber nicht darauf beschränkt) von der Garantie abgedeckt.
- Schäden, die durch übermäßigen Kalk • Die Kosten zur Durchführung der Erstin-
in der Wasserzuleitung entstanden sind, stallation des IKEA Gerätes. Falls der
und Schäden, die durch ungewöhnliche IKEA Kundendienst oder sein autorisierter
Umweltbedingungen entstanden sind. Service-Partner das Gerät als Garantie-
• Verbrauchsgüter wie Batterien und Lam- fall instandsetzt oder ersetzt, installiert
pen. der Kundendienst oder sein autorisierter
• Nicht-funktionale und dekorative Teile, Service-Partner bei Bedarf das Gerät
die den normalen Betrieb des Gerätes auch wieder oder er installiert das Ersatz-
nicht beeinträchtigen, einschließlich Krat- gerät.
zer und möglicher Farbunterschiede. Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie
• Versehentliche Beschädigung durch Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso-
Fremdobjekte der Substanzen und Reini- nal durchgeführt wurden, um das Gerät an
gung oder Loslösen von Filtern, Draina- den technischen Sicherheitsstandard eines
gesystemen oder Reinigungsmittel- anderen EU-Landes anzupassen.
Schubladen. Wie gilt die geltende Gesetzgebung des
• Beschädigung folgender Teile: Glaskera- Landes
mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge-
Zuleitungen und Drainageschläuche-/ setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli-
rohre, Lampen und Lampenabdeckun- chen Anforderungen abdecken oder über-
gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und treffen, die einer Änderung von Land zu
Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann Land unterworfen sind.
nachgewiesen werden, dass diese Schä-
den durch Produktionsfehler verursacht Gültigkeitsbereich
wurden. Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft
• Fälle, in denen bei einem Besuch des und in ein anderes EU-Land mitgenommen
Kundendienstes kein Fehler gefunden werden, stehen die Kundendienstleistungen
werden konnte. im Rahmen der Garantiebedingungen be-
• Reparaturen, die nicht durch unser auto- reit, die im neuen Land gültig sind. Eine
risiertes Kundendienstpersonal und/oder Verpflichtung, Dienstleistungen im Rahmen
das autorisierte Kundendienstpersonal der Garantie auszuführen, besteht nur
unserer Vertragspartner ausgeführt wur- dann, wenn:
den, oder Fälle, in denen keine Original- • das Gerät den technischen Spezifikatio-
teile verwendet wurden. nen des Landes, in dem der Garantiean-
• Reparaturen, die durch fehlerhafte und spruch gemacht wird, entspricht, und es in
nicht gemäß der Anleitung durchgeführte Übereinstimmung mit diesen technischen
Installation verursacht wurden. Spezifikationen des Landes installiert
• Die Nutzung des Gerätes in einer profes- wurde;
sionellen Art und Weise, d.h. nicht im pri-
vaten Haushalt.
DEUTSCH 27
• das Gerät in Übereinstimmung mit den Auf der letzten Seite dieser Broschüre fin-
Montageanleitungen und den Sicher- den Sie eine vollständige Liste mit offiziellen
heitsinformationen im Benutzerhandbuch IKEA Kundendienststellen und den jeweili-
installiert wurde und diesen Anleitungen gen nationalen Telefonnummern.
und Informationen entspricht.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die
Der spezielle Kundendienst (Service) für zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir
IKEA Geräte: Ihnen, die am Ende dieser Broschüre
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu
Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf
1. einen Anspruch unter dieser Garantie; die Telefonnummern, die in der Broschüre
2. die Bitte um Klärung von Fragen zur In- zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu
stallation des IKEA Gerätes im speziel- dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns
len IKEA Küchenmöbel. Der Kunden- anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer
dienst kann keine Fragen beantworten (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes
zu: zur Hand haben.
– der gesamten IKEA Kücheninstallati-
on; Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN
– Anschlüsse an die Elektrik (falls das KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis
Gerät ohne Netzkabel und Stecker und für einen Garantieanspruch
kommt), Anschlüsse an Wasser und unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf
Gas, da diese Arbeiten von einem diesem Kaufbeleg auch die IKEA
autorisierten Kundendiensttechniker Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-
ausgeführt werden müssen. stellige Zifferncode) für jedes der Geräte,
3. die Bitte um Klärung von Fragen zu In- die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
halten des Benutzerhandbuchs und zu Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?
Spezifikationen des IKEA Geräts. Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti- den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,
mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- wenden Sie sich bitte an das Call Center
geanleitung und/oder den Bedienungsan- der nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfeh-
leitungsabschnitt dieser Broschüre durch, len Ihnen, die Dokumentation des Geräts
bevor Sie sich an uns wenden. sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kon-
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie taktieren.
uns benötigen?
FRANÇAIS 28
Sommaire
Consignes de sécurité 28 Caracteristiques techniques 36
Description de l'appareil 30 Installation 36
Utilisation quotidienne 31 En matière de protection de
Conseils utiles 33 l'environnement 38
Entretien et nettoyage 34 GARANTIE IKEA 38
En cas d'anomalie de fonctionnement 34 GARANTIE IKEA - FRANCE 40
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une • N'essayez en aucun cas de réparer le la-
bonne utilisation de l'appareil, lisez at- ve-vaisselle par vous-même, sous peine
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi de vous blesser ou d'endommager l'ap-
que les conseils et avertissements, avant pareil. Si besoin, contactez le Service
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la Après-vente (reportez-vous au chapitre
première fois. Conservez cette notice d'utili- "Service").
sation avec l'appareil. Si l'appareil devait
Sécurité des enfants
être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac- • Cet appareil a été conçu pour être utilisé
compagne, afin que le nouvel utilisateur soit par des adultes. Veillez à ce que les en-
correctement informé du fonctionnement de fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
celui-ci et des avertissements s'y rappor- comme un jouet.
tant. Pour éviter toute erreur ou accident, • Ne laissez pas les emballages à portée
veillez à ce que toute personne utilisant de main des enfants. Ils pourraient s'as-
l'appareil connaisse bien son fonctionne- phyxier.
ment et ses options de sécurité. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Utilisation réglementaire
Avertissement La sécurité enfants
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillan-
empêche l'utilisation accidentelle ou
ce en cours de fonctionnement.
involontaire de l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique. Consignes générales de sécurité
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de • Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
plan de travail ou de support. sé par des enfants ou des personnes dont
• Ne posez pas ou ne stockez pas des li- les capacités physiques, sensorielles ou
quides ou des matériaux inflammables ou mentales, ou le manque d'expérience et
bien des objets susceptibles de fondre de connaissances les empêchent d'utiliser
(plastique, aluminium) dans ou à proximi- l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
té de l'appareil. surveillance ou en l'absence d'instructions
• Soyez prudent lorsque vous utilisez un d'une personne responsable qui puisse
appareil électrique à fil à proximité de leur assurer une utilisation de l'appareil
votre table de cuisson. Veillez à ce que le sans danger.
cordon d'alimentation d'autres appareils
n'entrent pas en contact avec la table de
cuisson ou des récipients chauds, ou ne se
coincent pas sous la table de cuisson.
FRANÇAIS 29
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
11 10 9
Indicateur du Indicateur du
niveau de cuis- Description niveau de cuis- Description
son son
Une anomalie s'est pro- La fonction Stop+Go est
duite activée
Une zone de cuisson est Voyant de chaleur résiduelle
encore chaude
Avertissement La chaleur résiduelle
La sécurité enfants est peut être source de brûlures ! Une fois
activée l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson
Le récipient est inap- se refroidissent au bout d'un certain temps.
proprié ou trop petit ou Surveillez le voyant de chaleur résiduelle
bien il n'y a pas de réci- .
pient sur la zone de
cuisson Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
La fonction d'arrêt au- conserver les aliments au chaud.
tomatique est activée
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement et mise à Pour activer la fonction Bridge, appuyez sur
l'arrêt . Pour régler ou modifier le niveau de
Appuyez sur pendant 2 secondes pour cuisson, appuyez sur l'une des touches sen-
mettre l'appareil en fonctionnement ou à sitives.
l'arrêt. Pour désactiver la fonction Bridge, appuyez
sur . Les zones de cuisson fonctionnent
Régler le niveau de cuisson de nouveau de manière indépendante.
Effleurez le bandeau de commandes au ni-
veau de la position du niveau de cuisson Utilisation de la fonction Booster
désiré. Corrigez-le au besoin en effleurant La fonction Booster vous permet d'augmen-
une autre position, à droite ou à gauche. ter la puissance des zones de cuisson à in-
Ne relâchez pas la pression tant que le ni- duction. Appuyez sur pour l'activer ;
veau de cuisson souhaité n'est pas atteint. s'allume sur l'affichage. Au bout de 10 mi-
nutes au maximum, les zones de cuisson à
induction redescendent automatiquement
au niveau de cuisson .
Fonction Bridge
La fonction Bridge couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent
comme une seule.
Réglez d'abord l'une des zones de cuisson.
FRANÇAIS 32
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le • vous avez posé un objet (casserole, chif-
symbole s'allume. fon, etc.) sur une touche sensitive pendant
• Mettez à l'arrêt l'appareil en appuyant plus de 10 secondes. La zone de cuisson
sur . est automatiquement mise à l'arrêt et un
signal sonore retentit tant que les touches
Pour désactiver le dispositif de sécurité sensitives sont recouvertes.
enfants • vous ne mettez pas la zone de cuisson à
• Allumez l'appareil en appuyant sur . l'arrêt au bout d'un certain temps, ou si
Ne sélectionnez pas de réglage de ni- vous ne modifiez pas le niveau de cuis-
veau de cuisson. Appuyez sur pen- son, ou en cas de surchauffe (par exem-
dant 4 secondes. Le symbole s'allume. ple, en cas de cuisson à vide). Le symbole
• Éteignez l'appareil en appuyant sur . s'allume. Avant de réutiliser la zone de
Pour désactiver la sécurité enfants le cuisson, remettez-la sur et laissez-la re-
temps d'une cuisson froidir .
• Mettez en fonctionnement l'appareil en Niveau de Mise à l'arrêt automati-
appuyant sur . Le symbole s'allu- cuisson que après
me.
• Appuyez sur - 6 heures
pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les - 5 heures
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil. 4 heures
• Lorsque vous désactivez l'appareil en - 1 heure et demie
appuyant sur , la sécurité enfants
fonctionne à nouveau. Si un récipient de cuisson non adapté
à la zone de cuisson est utilisé, s'al-
Mise à l'arrêt automatique
lume sur l'afficheur. L'affichage de la zone
Cette fonction met la table de cuisson de cuisson concernée s'éteint au bout de 2
automatiquement à l'arrêt si : minutes.
• toutes les zones de cuisson sont éteintes.
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir mis la table de cuisson en
fonctionnement.
Conseils utiles
Les récipients de cuisson pour zones Dimensions des récipients de cuisson
de cuisson à induction portent un mar- Les zones de cuisson à induction s'adaptent
quage spécial apposé par leur fabricant. automatiquement au diamètre du fond du
Lors de l'activation d'une zone de cuis- récipient utilisé. Toutefois, celui-ci doit avoir
son ou d'une montée en température un diamètre minimum selon la taille de la
très rapide, des vibrations peuvent se pro- zone de cuisson.
duire dans le fond de certains récipients sui- Zone de cuisson Diamètre minimal
vant la qualité de leur semelle, ce qui génè- de la base du réci-
re des bruits. Ces bruits ne sont pas signe pient [mm]
de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont
aucune incidence sur son bon fonctionne- Zone de cuisson 125
ment. droite
FRANÇAIS 34
Économie d'énergie
Zone de cuisson Diamètre minimal
de la base du réci- • Si possible, recouvrez toujours les réci-
pient [mm] pients avec leur couvercle.
• Déposez toujours le récipient sur la zone
Zone de cuisson 125 de cuisson avant de mettre celle-ci en
centrale fonctionnement.
Zone de cuisson 125 • Celui-ci doit être aussi plat et épais que
gauche possible.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au Nettoyage des résidus et taches tenaces :
nettoyage, assurez-vous que toutes les 1. Éliminez immédiatement les aliments
manettes se trouvent sur la position "arrêt", contenant du sucre, les matières plasti-
qu'il soit débranché électriquement et qu'il ques ou les résidus de papier aliminium
soit complètement refroidi. qui se sont déposés sur la table de cuis-
son à l'aide du racloir prévu à cet effet
Avertissement N'utilisez jamais (non fourni avec l'appareil). Tenez le
d'appareil à vapeur ou à haute racloir incliné sur la surface vitrocérami-
pression pour nettoyer le four. que et glissez la lame du racloir pour
Avertissement Les produits de enlever les salissures tenaces. Nettoyez
nettoyage agressifs ou abrasifs l'appareil à l'aide d'un chiffon humide
endommagent l'appareil. Nous vous imbibé d'un peu de détergent. Enfin,
recommandons d'utiliser exclusivement pour essuyez et séchez la table de cuisson à
le nettoyage du papier absorbant ou un l'aide d'un chiffon propre et sec.
chiffon, un racloir spécial tables 2. Nettoyez les salissures telles que les
vitrocéramiques, un produit spécifique à cernes de calcaire, les traces d'eau, les
l'entretien de surfaces vitrocéramiques. projections de graisse, etc. à l'aide d'un
Vous trouverez ces produits spécifiques produit de nettoyage spécifique pour
dans le commerce. Veillez également à vitrocéramique, une fois que la table de
retirer soigneusement toute trace de produit cuisson a refroidi.
de nettoyage !
Certaines taches et rayures sur la sur-
face vitrocéramique (qui peuvent être
dues à des grains de sable sous les réci-
pients par exemple) ne peuvent pas être
éliminées mais ne nuisent pas au bon fonc-
tionnement de la table de cuisson.
Caracteristiques techniques
Plaque signalétique
202.228.25 230 V
La figure ci-dessus illustre la plaque signa- Cher client, nous vous invitons à apposer sur
létique de l'appareil (sans le numéro de sé- le côté de l'appareil l'adhésif que vous
rie, qui est créé dynamiquement pendant le trouverez dans le sachet en plastique pré-
processus de production), située sous le boî- sent dans l'emballage de la table de cuis-
tier de la table de cuisson. son. Celui-ci nous permettra d'identifier vo-
tre appareil et de mieux vous prêter assis-
tance chaque fois que vous en aurez be-
soin. Nous vous remercions de bien vouloir
prendre en compte cette recommandation !
Installation
Le fabricant ne pourra être tenu pour res- sécurité, recyclage conforme et
ponsable en cas de dommages corporels réglementaire, etc.) !
ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions suivantes. Avertissement L'appareil doit être
raccordé à la terre.
Attention Consultez les instructions de
montage pour l'installation.
Avertissement Le technicien chargé
de l'installation est tenu de respecter la
législation, la réglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur dans le
pays d'utilisation (dispositions relatives à la
FRANÇAIS 37
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie Que couvre cette garantie ?
IKEA est-elle valable ? Cette garantie couvre les dommages dus à
Cette garantie est valable cinq (5) ans à des composants défectueux ou des défauts
compter de la date d'achat de votre appa- de fabrication survenant après la date
reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un d'achat chez IKEA. Cette garantie est vala-
appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé
dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse pour un usage domestique. Les exceptions
original est nécessaire et constitue la pre- sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-
uve d'achat. Les réparations effectuées sous ce qui n'est pas couvert par la garantie ?”
couvert de la garantie ne prolongent pas la Pendant la durée de la garantie, les coûts
durée de garantie, ni pour l'appareil ni des réparations, des pièces de rechange,
pour les pièces échangées. de la main-d'œuvre et du déplacement se-
Quels appareils ne sont pas couverts par ront pris en charge à condition que l'appa-
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? reil soit disponible pour réparation sans oc-
casionner de dépenses spéciales et que le
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
dommage soit lié à une défectuosité d’un
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
composant ou à un défaut de fabrication
août 2007.
couvert par la garantie. Dans ces condi-
Qui se chargera du service après vente ? tions, la directive européenne (99/44/CE)
Le service après-vente IKEA se chargera du et les réglementations locales doivent être
service par le biais de ses propres services appliquées. Les pièces remplacées devien-
ou du réseau de partenaires autorisés. nent la propriété d'IKEA.
FRANÇAIS 39
Que fait IKEA en cas de problème ? • Les cas où aucune défectuosité n'a été
Le service après-vente choisi par IKEA exa- constatée par le technicien.
mine le produit et décide, à sa seule discré- • Les réparations qui n'ont pas été effec-
tion, si la défectuosité est couverte par la tuées par des techniciens de service
garantie. Si tel est le cas, le service après- après-vente désignés et/ou un parte-
vente IKEA par le biais de ses propres ser- naire contractuel autorisé ni celles où l'on
vices ou d'un partenaire autorisé, procède n'a pas utilisé des pièces d'origine.
alors, à sa seule discrétion, à la réparation • Les dommages résultant d'une installa-
du produit défectueux ou à son remplace- tion incorrecte ou non respectueuse des
ment par un produit équivalent. spécifications d’installation.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la • L'utilisation de l'appareil dans un envi-
garantie ? ronnement non domestique (par exemple
pour un usage professionnel).
• L'usure normale.
• Dommages dus au transport. Si le client
• Les dommages causés délibérément ou
transporte le produit chez lui ou à une
par négligence, les dommages résultant
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
du non-respect des instructions d'utilisa-
cas être tenu responsable des dommages
tion, d'une installation incorrecte ou d’un
survenant pendant le transport. En revan-
branchement non conforme de l'appareil,
che, si IKEA livre le produit à l'adresse de
les dommages causés par une réaction
livraison du client, tout endommagement
chimique ou électrochimique, l'oxydation,
du produit survenant en cours de trans-
la corrosion ou un dégât des eaux, in-
port sera couvert par la présente garan-
cluant sans s'y limiter, les dommages cau-
tie.
sés par une quantité excessive de calcai-
• Frais d'installation initiale de l'appareil
re au niveau du raccordement à l'eau, les
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
dégâts résultant de conditions environne-
service après-vente IKEA ou son parte-
mentales anormales.
naire autorisé répare ou remplace l'ap-
• Les consommables tels que les piles et
pareil aux termes de la présente garan-
ampoules.
tie, le fournisseur de service après-vente
• Les pièces non fonctionnelles et décorati-
ou son partenaire autorisé réinstallera
ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa-
l'appareil réparé ou installera l'appareil
tion normale de l'appareil, de même que
de remplacement, selon le cas.
les rayures et éventuelles variations de
Cette restriction ne concerne pas les cas où
couleur.
un service après vente qualifié a travaillé
• Les dégâts accidentels causés par une
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
substance ou un corps étranger, le net-
d'origine afin d'adapter l'appareil aux nor-
toyage ou débouchage de filtres, systè-
mes de sécurité techniques d'un autre pays
mes d'évacuation ou compartiments de
de l'Union européenne.
produits de lavage.
• Les dommages constatés sur les éléments Application de la garantie légale
suivants : vitrocéramique, accessoires, La garantie IKEA vous donne des droits
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent tou-
d'alimentation et de vidange, joints, am- tes les exigences légales locales qui peu-
poules et diffuseurs, écrans, manettes et vent varier d'un pays à l'autre.
touches carrosserie et éléments de la car-
rosserie. Sauf s'il est possible de prouver
que ces dommages ont été causés par
des défauts de fabrication.
FRANÇAIS 40
Les exclusions sont reprises dans la sec- Que ferons-nous pour remédier au
tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le problème ?
cadre de cette garantie ?” Les présentes Dans le cadre de cette garantie, le presta-
conditions de garantie couvrent les frais de taire de service désigné par IKEA, examine-
réparation, de pièces de rechange, de main ra le produit. Si après vérification, et hormis
d’œuvre et de déplacement du personnel à mise en œuvre de la garantie légale, il est
domicile pendant une période de cinq (5) reconnu que votre réclamation est couverte
ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LA- par la présente garantie contractuelle, il se-
GAN, à compter de la date d’achat chez ra procédé à la réparation du produit dé-
IKEA, sous réserve que les défauts soient fectueux, ou en cas d’impossibilité de répa-
couverts et à condition que l'appareil soit ration, à son remplacement par le même
disponible pour réparation sans occasion- article ou par un article de qualité et de
ner de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rap- technicité comparable. Compte tenu des
pel des dispositions légales”. Les pièces évolutions technologiques, l’article de rem-
remplacées deviennent la propriété de placement de qualité équivalente peut être
IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas d’un prix inférieur au modèle acheté. Si au-
aux réparations effectuées sans autorisa- cun article équivalent n’est disponible, et en
tion du prestataire de services IKEA. cas d’impossibilité totale ou partielle de ré-
paration reconnue par le prestataire de
IKEA ou son représentant agréé, sous réser-
ve que les conditions d’application de la
garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de l’ap-
pareil reconnu défectueux. Le prestataire
de service désigné par IKEA s’engage à
tout mettre en œuvre pour apporter une so-
lution rapide et satisfaisante dans le cadre
de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta-
taire ne sauraient être tenus pour responsa-
bles des cas de forces majeurs, tels que dé-
finis par la jurisprudence, susceptibles
d’empêcher l’application correcte de la ga-
rantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
• L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers, compte
tenu de la durée de vie et du comporte-
ment communément admis pour des pro-
duits semblables.
• Les dommages engageant la responsabi-
lité d'un tiers ou résultant d'une faute in-
tentionnelle ou dolosive.
FRANÇAIS 44
• Les dommages résultant du non respect • Les réparations effectuées par un presta-
des consignes d’utilisation, d’une mauvai- taire de service et /ou un partenaire non
se installation non conforme aux instruc- agréés, ou en cas d’utilisation de pièces
tions du fabricant et/ou aux règles de autres que des pièces d’origine, toute ré-
l’art, notamment en matière de raccorde- paration de fortune ou provisoire restant
ment au réseau électrique, ou aux arri- à la charge du client qui supporterait en
vées d’eau ou de gaz qui requièrent l’in- outre, les conséquences de l'aggravation
tervention d’un professionnel qualifié. éventuelle du dommage en résultant.
• Les dommages tels que, entre autres, le • L’utilisation en environnement non do-
vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incen- mestique, par exemple usage profession-
die, la décoloration à la lumière, les brû- nel ou collectif, ou dans un lieu public.
lures, l’humidité ou la chaleur sèche ex- • Les dommages liés au transport lorsque
cessive ou toute autre condition environ- l’appareil est emporté par le client lui-
nementale anormale, les coupures, les même ou un prestataire de transport qu’il
éraflures, toute imprégnation par un li- a lui-même désigné. Lorsque l’appareil
quide, les réactions chimiques ou électro- est livré par IKEA, les dommages résul-
chimiques, la rouille, la corrosion, ou un tant du transport seront pris en charge
dégât des eaux résultant entre autres, par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et
d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li-
l’eau d’approvisionnement. vraison des RESERVES PRECISES : indica-
• Les pièces d’usure normale dites pièces tion du nombre de colis manquants et/ou
consommables, comme par exemple les endommagés, et description détaillée du
piles, les ampoules, les filtres, les joints, dommage éventuel (emballage ouvert ou
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un déchiré, produit détérioré ou manquant,
remplacement régulier pour le fonction- etc.)
nement normal de l’appareil. • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
• Les dommages aux éléments non fonc- si le prestataire de service ou son parte-
tionnels et décoratifs qui n’affectent pas naire agréé procède à une réparation ou
l’usage normal de l’appareil, notamment un remplacement d’appareil selon les ter-
les rayures, coupures, éraflures, décolo- mes de la présente garantie, le prestatai-
ration. re de service ou son partenaire agréé ré-
• Les dommages accidentels causés par installeront le cas échéant l’appareil ré-
des corps ou substances étrangers et par paré ou remplacé.
le nettoyage et déblocage des filtres, sys- La garantie reste toutefois applicable aux
tèmes d’évacuation ou compartiments appareils ayant fait l’objet d’une adapta-
pour détergent. tion dans le respect des rêgles de l’art par
• Les dommages causés aux pièces suivan- un spécialiste qualifié avec des pièces d’ori-
tes : verre céramique, accessoires, pa- gine du fabricant pour une mise en confor-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux mité de l’appareil aux spécifications techni-
d’alimentation et d’évacuation, joints, ques d’un autre pays membre de l’Union
lampes et protections de lampes, écrans, Européenne.
boutons et poignées, chassis et parties de
chassis.
• Les frais de transport de l'appareil, de
déplacement du réparateur et de main-
d'oeuvre relatif à un dommage non ga-
ranti ou non constaté par le réparateur
agréé.
FRANÇAIS 45
3. obtenir des informations relatives au téléphone repris dans le livret fourni avec
contenu du manuel utilisateur et aux l’appareil IKEA correspondant.
spécifications de l’appareil IKEA pour Avant de nous appeler, assurez vous de
un bon fonctionnement de celui-ci. disposer à portée de main la référence
Pour pouvoir vous apporter la meilleure as- IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à
sistance, assurez-vous d'avoir lu attentive- l'appareil pour lequel vous avez besoin
ment les instructions de montage et/ou le d'assistance.
manuel de l'utilisateur avant de nous con-
tacter. Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,
Comment nous joindre pour la mise en FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC
oeuvre de la présente garantie ? LE LIVRET DE GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme preuve
de l’achat pour vous permettre de bénéfi-
cier de la présente garantie, et pour retro-
uver facilement la désignation et la référen-
ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap-
Consultez la dernière page de ce livret pour pareil acheté.
la liste complète des numéros de téléphone Besoin d’aide supplémentaire ?
respectifs par pays des contacts désignés
Si vous avez des questions supplémentaires
par IKEA.
sur les conditions d’application des garan-
Important Dans le but de vous fournir un ties IKEA (étendues et limites, produits cou-
service rapide, veuillez utiliser uniquement verts), adressez-vous à votre magasin IKEA
le numéro de téléphone spécifique à votre le plus proche. Adresse et horaires sur le si-
pays, donné dans la liste en dernière page te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou
de ce livret de garantie. Pour la mise en par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/
oeuvre de la garantie, il faut toujours se mn).
reporter à la liste des numéros de
ITALIANO 47
Indice
Informazioni per la sicurezza 47 Cosa fare se… 53
Descrizione del prodotto 49 Dati tecnici 54
Utilizzo quotidiano 50 Installazione 55
Consigli e suggerimenti utili 52 Considerazioni ambientali 56
Pulizia e cura 52 GARANZIA IKEA 57
Con riserva di modifiche.
11 10 9
Utilizzo quotidiano
Accensione e spegnimento Sistema Power Management
Sfiorare per 2 secondi per accendere o Il sistema Power Management ripartisce la
spegnere l'apparecchio. massima potenza disponibile tra le zone di
cottura disposte a coppie (vedere l'illustra-
Regolazione del livello di potenza zione). La funzione Booster può aumentare
Sfiorare la barra di comando in corrispon- la potenza oltre il valore massimo disponi-
denza del livello di potenza desiderato. bile per una coppia di zone di cottura. In tal
Eventualmente correggere verso sinistra o caso, il sistema riduce automaticamente la
verso destra. Non rilasciare fino al raggiun- potenza della seconda zona di cottura per
gimento del livello di potenza desiderato. metterla a disposizione della prima. Il di-
splay della seconda zona di cottura alterna
la visualizzazione tra il livello di cottura im-
postato e la potenza massima disponibile.
Funzione ponte
La funzione Ponte collega due zone di cot-
tura funzionanti come se fossero una sola.
Innanzitutto impostare il livello di potenza
di una delle zone di cottura.
Per attivare la funzione Ponte premere . Uso del Timer
Per impostare o modificare il livello di po-
Sfiorare ripetutamente finché si accende
tenza sfiorare uno dei sensori.
la spia della zona di cottura desiderata. Ad
Per disattivare la funzione Ponte premere
. Le zone di cottura funzionano in modo
indipendente. esempio, per la zona anteriore sini-
stra.
Utilizzo della funzione Booster
La funzione Booster aumenta la potenza di-
sponibile nelle zone di cottura a induzione.
Sfiorare per attivarla: si accende sul
display. Dopo al massimo 10 minuti, le zone
di cottura ritornano automaticamente al li-
vello di potenza .
ITALIANO 51
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è
l'apparecchiatura e lasciarla vietata la pulizia dell'apparecchiatura
raffreddare prima di procedere alla pulizia. con idropulitrici a vapore o ad alta
pressione.
ITALIANO 53
Dati tecnici
Targhetta del modello
202.228.25 230 V
Installazione
Il costruttore non risponde di eventuali le- Importante È necessario rispettare le
sioni a persone e animali domestici o di distanze minime dagli altri apparecchi e dai
eventuali danni causati dalla mancata os- mobili come specificato nelle istruzioni di
servanza delle istruzioni fornite. montaggio.
Se non è installato un forno sotto il piano
Attenzione Consultare le istruzioni di cottura, inserire un pannello divisorio a una
montaggio per l'installazione. distanza minima di 20 mm dal fondo del
Avvertenza! Per l'installazione occorre piano cottura.
attenersi alle leggi, disposizioni, Non applicare un sigillante a base di silico-
direttive e norme in vigore nel paese ne fra l'apparecchiatura e il piano di lavo-
d'impiego (norme di sicurezza, riciclaggio ro. Evitare di montare l'apparecchiatura di-
regolare e conforme ecc.)! rettamente accanto a porte e sotto finestre.
Avvertenza! L'apparecchiatura deve L'apertura improvvisa di porte o finestre
essere messo a terra! può provocare la caduta di pentole calde
dalla zona di cottura.
Avvertenza! Rischio di lesioni a causa L'installazione, gli allacciamenti e le ripara-
della corrente elettrica. zioni dell'apparecchiatura devono essere
• Il morsetto di rete è alimentato con ten- eseguiti esclusivamente da personale auto-
sione elettrica. rizzato. Devono essere utilizzati esclusiva-
• Togliere tensione al morsetto di rete. mente ricambi originali.
• Un collegamento allentato o non appro-
priato può causare un surriscaldamento Collegamento elettrico
dei connettori. Prima di collegare l'apparecchiatura, verifi-
• Far eseguire i collegamenti a regola care che la tensione nominale dell'apparec-
d'arte. chio riportata sulla targhetta identificativa
• Scaricare la trazione sui cavi. corrisponda alla tensione dell'alimentazio-
• Attenersi allo schema di allacciamento ne di rete. Verificare inoltre che il cavo sia
(collocato sul lato inferiore del blocco cot- di sezione idonea alla potenza nominale
tura). dell'apparecchiatura (vedere il capitolo
Specifiche tecniche).
ITALIANO 56
Considerazioni ambientali
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
prodotto.
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto Materiali di imballaggio
domestico, ma deve essere portato nel I materiali contrassegnati dal simbolo
punto di raccolta appropriato per il sono riciclabili. Smaltire i materiali di imbal-
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed laggio negli appositi contenitori per il rici-
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo claggio.
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali Smaltimento dell'apparecchiatura
conseguenze negative per l’ambiente e per Avvertenza! Per lo smaltimento
la salute, che potrebbero derivare da uno dell'apparecchio procedere come
smaltimento inadeguato del prodotto. Per segue:
informazioni più dettagliate sul riciclaggio • Sfilare la spina dalla presa di corrente.
di questo prodotto, contattare l’ufficio • Tagliare il cavo di alimentazione e smal-
comunale, il servizio locale di smaltimento tirlo adeguatamente.
ITALIANO 57
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia Cosa copre la garanzia?
La presente garanzia è valida per cinque La garanzia copre gli eventuali difetti legati
(5) anni a partire dalla data di acquisto ori- ai materiali e o alla costruzione dell'elettro-
ginale del Vostro elettrodomestico presso domestico ed è valida a partire dalla data
un punto vendita IKEA. Per gli elettrodome- di acquisto dell'elettrodomestico presso un
stici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni punto vendita IKEA. La garanzia è valida
soltanto. Lo scontrino originale è indispen- solo su elettrodomestici destinati all'impiego
sabile come ricevuta d'acquisto. Una ripa- domestico. Le eccezioni sono descritte alla
razione effettuata nell'ambito della garan- voce "Cosa non copre la garanzia". Nel pe-
zia non estende il periodo di garanzia per riodo di validità della garanzia, il fornitore
l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ri- del servizio nominato da IKEA sosterrà i co-
cambio. sti per la riparazione, i pezzi di ricambio, la
Elettrodomestici non coperti dalla manodopera e le trasferte del personale di
garanzia IKEA di cinque (5) anni manutenzione, ammesso che il prodotto
possa essere riparato senza costi troppo
La garanzia IKEA di cinque anni non è vali-
elevati e che il difetto legato ai materiali o
da per gli elettrodomestici con il nome LA-
alla costruzione rientri nella copertura dell
GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
garanzia. Queste condizioni sono conformi
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme
agosto 2007.
e disposizioni locali applicabili. Le parti so-
Chi fornisce il servizio ai clienti? stituite diventeranno di proprietà di IKEA.
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for- Come interverrà IKEA per risolvere il
nitore del servizio nominato da IKEA attra- problema?
verso la propria organizzazione o la pro-
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
pria rete di partner di assistenza autorizza-
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
ti.
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso af-
fermativo, il fornitore del servizio nominato
da IKEA o un suo partner di assistenza au-
torizzato provvederà a propria esclusiva
discrezione a riparare il prodotto difettoso
o a sostituirlo con un prodotto uguale o
equivalente.
Cosa non copre la garanzia
• Normale usura.
• Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla man-
cata osservanza delle istruzioni di funzio-
namento, da un'installazione non corretta
o dal collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, qualità dell'ac-
qua (per esempio presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche), eventi
atmosferici o condizioni ambientali ano-
male.
ITALIANO 58
– collegamenti elettrici (se l'apparec- numeri di telefono elencati alla fine del
chio è fornito senza cavi e spine), al- presente manuale. Quando richiedete
lacciamenti idraulici e collegamenti assistenza, fate sempre riferimento ai codici
all'impianto del gas che devono es- specifici dell'elettrodomestico che trovate
sere eseguiti da un tecnico di assi- nel presente manuale. Prima di contattarci,
stenza autorizzato. assicurateVi di avere a portata di mano il
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
manuale d'uso e su specifiche dell'elet- all'elettrodomestico per il quale richiedete
trodomestico IKEA. assistenza.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzio- Importante CONSERVATE LO
ni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima SCONTRINO!
di contattarci. E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-
rio esibirlo per poter usufruire della garan-
Come contattarci se avete bisogno del zia. Sullo scontrino sono riportati anche il
nostro intervento nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodo-
mestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
mo di leggere attentamente la documenta-
servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo-
zione dell'apparecchiatura prima di contat-
no nell'ultima pagina del presente manuale.
tarci.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i
60