4529
4529
4529
org/9781107025295
Documentary Culture and the Laity in the
Early Middle Ages
Many more documents survive from the early Middle Ages than from
the Roman Empire. Although ecclesiastical archives may account for the
dramatic increase in the number of surviving documents, this new inves-
tigation reveals the scale and spread of documentary culture beyond the
Church. The contributors explore the nature of the surviving docu-
mentation without preconceptions to show that we cannot infer chang-
ing documentary practices from patterns of survival. Throughout Late
Antiquity and the early Middle Ages – from North Africa, Egypt, Italy,
Francia and Spain to Anglo-Saxon England – people at all social levels,
whether laity or clergy, landowners or tenants, farmers or royal func-
tionaries, needed, used and kept documents. The story of documentary
culture in the early medieval world emerges not as one of its capture
by the Church, but rather of a response adopted by those who needed
documents, as they reacted to a changing legal, social and institutional
landscape.
Edited by
Warren C. Brown, Marios Costambeys,
Matthew Innes and Adam J. Kosto
c a m b r i d g e u n i ve r s i t y p r e s s
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town,
Singapore, São Paulo, Delhi, Mexico City
Cambridge University Press
The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK
Published in the United States of America by Cambridge University Press,
New York
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107025295
C Cambridge University Press 2013
Printed and bound in the United Kingdom by the MPG Books Group
A catalogue record for this publication is available from the British Library
1 Introduction 1
2 Lay archives in the Late Antique and Byzantine East: the
implications of the documentary papyri 17
pe t e r s a r r i s
3 Public administration, private individuals and the
written word in Late Antique North Africa, c. 284–700 36
jo n a t h a n p. c o n a n t
4 Lay documents and archives in early medieval Spain
and Italy, c. 400–700 63
n i c h o l a s e ve r e t t
5 The gesta municipalia and the public validation of
documents in Frankish Europe 95
wa r r e n c . b r ow n
6 Laypeople and documents in the Frankish formula
collections 125
wa r r e n c . b r ow n
7 Archives, documents and landowners in Carolingian
Francia 152
matthew innes
8 The production and preservation of documents in
Francia: the evidence of cartularies 189
hans hummer
v
vi Contents
9 The laity, the clergy, the scribes and their archives: the
documentary record of eighth- and ninth-century Italy 231
marios costambeys
10 Sicut mos esse solet: documentary practices in Christian
Iberia, c. 700–1000 259
a d a m j. k o s t o
11 On the material culture of legal documents: charters
and their preservation in the Cluny archive, ninth to
eleventh centuries 283
matthew innes
12 Documentary practices, archives and laypeople in
central Italy, mid ninth to eleventh centuries 321
antonio sennis
13 Archives and lay documentary practice in the
Anglo-Saxon world 336
charles insley
14 Conclusion 363
Index 377
Figures and tables
Figures
5.1 BnF lat. 10756, pp. 63–4. page 110–11
6.1 BnF lat. 2123, fol. 147r, detail. 146
6.2 BnF lat. 2123, fol. 121va, detail. 148
Tables
9.1 Proportions of ‘lay’ documents in some Italian archives. 239
9.2 Proportions of documents of sale in some Italian archives. 241
vii
Contributors
viii
Acknowledgements
This book is less a traditional edited volume than one result of a highly
fruitful process of collaborative research. What began as a discussion over
a pint in Princeton in November 2000 grew into an ever-widening e-mail
exchange spanning eight time zones, and then a panel at Leeds (2002);
formal workshops in London (2003), Pasadena (2004), Vienna (2005),
Canterbury (2006) and Cambridge (2007); a panel at the Medieval
Academy in Vancouver (2008); and finally – for the four editors – a
remarkable series of group writing sessions, from which the introduc-
tion and conclusion emerged and the various parts were woven into a
whole. From the beginning, the ten members of the Lay Archives Work-
ing Group, as we came to be called, were all frustrated by the increas-
ingly outcomes-driven framework of much research in the humanities.
We therefore banned all discussion of a collective publication until several
years into the undertaking; our goals were, rather, undirected exploration
of our common theme and intellectual exchange among a transatlantic
network of younger scholars, most of whom did not know each other
well or at all when we began. Various members did publish work sepa-
rately as we progressed, but only when it became clear that we as a group
had something potentially important to say did we turn to work on the
present volume. This long process (punctuated by the arrival of eight
children!) lies behind what we hope will be seen as a very well-integrated
publication – not a set of papers, but a book with a collective voice and
a common argument.
So as not to succumb to groupthink, from early on we invited other
scholars to sit in on our workshops, and it is their probing questions,
collegial suggestions and encouragement of our collective approach that
we have the pleasure to acknowledge first: Rosamond McKitterick and
Christina Pössel at London; Patrick Geary, Jason Glenn and Claudia
Rapp in Pasadena; Walter Pohl, Peter Erhart and Bernhard Zeller in
Vienna; and Geoff Koziol and Barbara Rosenwein, who served as com-
menters on the Vancouver panel. Koziol went on to serve as an extraor-
dinarily incisive reader of our manuscript for Cambridge University
ix
x Acknowledgements
Series
CSEL Corpus scriptorum ecclesiasticorum
Latinorum (Vienna, 1866–)
CCSL / G Corpus Christianorum series Latina
(Turnhout, 1953–); series Graeca (Turnhout,
1977–)
MGH Monumenta Germaniae historica
AA Auctores antiquissimi
Capit. Capitularia
Const. Constitutiones et acta publica imperatorum
et regum
DD Diplomata
Epist. Epistolae
Libri mem. n.s. Libri memoriales et necrologia, nova series
LL Leges (in folio)
LL nat. Germ. Leges nationum Germanicarum
SrG [n.s.] Scriptores rerum Germanicarum [nova
series]
SRL Scriptores rerum Langobardicarum et
Italicarum
SRM Scriptores rerum Merovingicarum
MGH Formulae Formulae Merowingici et Karolini aevi, ed.
K. Zeumer, MGH Legum sectio V (Hannover,
1886)
Form. Andec. Formulae Andecavenses
Form. Arvern. Formulae Arvernenses
Marculf Formulae Marculfi
Marculf [Supp.] Marculfi formulae [Supplementum]
Form. Marc. Kar. Formulae Marculfi aevi Karolini
Form. Tur. Formulae Turonenses vulgo Sirmondicae dictae
Form. Tur. Add. Additatmenta e codicibus formularum
Turonensium
xi
xii List of abbreviations
Charters
ChLA Chartae latinae antiquiores, ed. A. Bruckner et al.
(Olten, 1954–)
CDL Codice diplomatico longobardo, ed. L. Schiaparelli
et al., 5 vols. in 7 (Rome, 1929–2003)
Cluny Recueil des chartes de l’abbaye de Cluny, ed. A.
Bernard and A. Bruel, 6 vols. (Paris, 1876–1903)
RF Gregory of Catino, Regestum Farfense, ed. I. Giorgi
and U. Balzani, Il Regesto di Farfa, 5 vols. (Rome,
1879–1914)
Rio, Formularies A. Rio, trans., The Formularies of Angers and
Marculf: Two Merovingian Legal Handbooks
(Liverpool, 2008)
TF Die Traditionen des Hochstifts Freising, ed.
T. Bitterauf, 2 vols. (Munich, 1905–8)
Tjäder J.-O. Tjäder, Die nichtliterarischen lateinischen Papyri
Italiens aus der Zeit 445–700, 3 vols. (Lund,
1954–82) (documents cited volume in Roman,
number in Arabic [I:3]; commentary cited volume
in Arabic: page in Arabic [1:3])
List of abbreviations xiii
Law
CE Codex Euricianus, ed. A. d’Ors (Rome, 1960); Liber
iudiciorum sive Lex Visigothorum, ed. K. Zeumer, MGH
LL nat. Germ. 1:3–32
CIC Corpus iuris civilis, 16th/11th/6th edn, ed. P. Krüger
et al., 3 vols. (Berlin, 1954)
CJ Codex Iustinianus, ed. P. Krüger, CIC 2
CTh. Codex Theodosianus, ed. P. Krüger, T. Mommsen and
P. M. Meyer, 2 vols. (Berlin, 1905)
Dig. Iustiniani Digesta, ed. T. Mommsen and P. Krüger,
CIC 1
Epit. Aegid. Epitome Aegidii, ed. G. Haenel, in LRV
ER Edictus Rothari, ed. G. H. Pertz, MGH LL 4:3–90
ETh. Edictum Theodorici regis Italiae, ed. F. Bluhme, MGH
LL 5:145–68
Gaius, Inst. Gaius, Institutiones, ed. F. de Zulueta, 2 vols. (Oxford,
1946–53)
Inst. Iustiniani Institutiones, ed. P. Krüger, CIC 1
J.Edict Iustiniani XIII Edicta quae vocantur, ed. R. Schöll and
W. Kroll, CIC 3
J.Nov. Iustiniani Novellae, ed. R. Schöll and W. Kroll, CIC 3
LV Liber iudiciorum sive Lex Visigothorum, ed. K. Zeumer,
MGH LL nat. Germ. 1:33–456
LRV Lex Romana Visigothorum, ed. G. Haenel (Leipzig,
1847)
Nov. Valentinian III, Marcian, Maiorian: Novellae, ed.
T. Mommsen and P. M. Meyer, in CTh. 2.
Leo III: Leo III: Novellae, ed. C. E. Zachariae a Lingenthal
(Leipzig, 1857)
Peira Eustathios Romaios, Peira, ed. C. E. Zachariae a
Lingenthal (Leipzig, 1857)
PSent. Pauli sententiae, ed. M. Bianchi Fossati Vanzetti (Milan,
1995)
xiv List of abbreviations
Papyri
CPR Corpus papyrorum Raineri (Vienna, 1895–)
P.Bad Veröffentlichungen aus den badischen Papyrus-Sammlungen, 6
vols. (Heidelberg, 1923–38)
P.Ital. = Tjäder
P.Marini I papiri diplomatici, ed. G. Marini (Rome, 1805)
P.Oxy The Oxyrynchus Papyri (London, 1898–)
PSI Papiri greci e latini (Florence, 1912–)
Studies
Brown, ‘Documents’ W. Brown, ‘When Documents Are
Destroyed or Lost: Lay People and
Archives in the Early Middle Ages’,
EME, 11 (2002), 337–66
Classen, ‘Fortleben’ P. Classen, ‘Fortleben und Wandel
spätrömischen Urkundenwesens im
frühen Mittelalter’, in Recht und Schrift,
13–54
Costambeys, Power M. Costambeys, Power and Patronage in
Early Medieval Italy: Local Society, Italian
Politics and the Abbey of Farfa, 700–900
(Cambridge, 2007)
Davies, Acts of Giving W. Davies, Acts of Giving: Individual,
Community and Church in Tenth-Century
Spain (Oxford, 2007)
Geary, Phantoms P. Geary, Phantoms of Remembrance:
Memory and Oblivion at the End of the
First Millennium (Princeton, NJ,
1994)
Hummer, Politics H. Hummer, Politics and Power in Early
Medieval Europe: Alsace and the Frankish
Realm, 600–1000 (Cambridge,
2005)
Innes, State and Society M. Innes, State and Society in the Early
Middle Ages: The Middle Rhine Valley,
400–1000 (Cambridge, 2000)
Kosto, ‘Laymen’ A. J. Kosto, ‘Laymen, Clerics, and
Documentary Practices in the Early
Middle Ages: The Example of Catalonia’,
Speculum, 80 (2005), 44–74
List of abbreviations xv
Journals
EME Early Medieval Europe (Harlow, 1992–)
TRHS Transactions of the Royal Historical Society (London, 1872–)
Varia
Amm. Marc. Ammianus Marcellinus, Rerum gestarum libri,
ed. W. Seyfarth, 2 vols. (Leipzig, 1978)
BnF Paris, Bibliothèque nationale de France
CIL Corpus inscriptionum Latinarum, 18 vols.
(Berlin, 1862–1989)
xvi List of abbreviations
1 Tablettes Albertini: Actes privés de l’époque vandale (fin du Ve siècle), ed. C. Courtois et al.,
2 vols. (Paris, 1952); see below, 40.
2 ChLA XXVI 808; CDL II 295; see below, 239.
1
2 Introduction
3 Marculf 1.33; Form. Marc. Kar. 22. See the discussion by Brown, ‘Documents’.
4 Colección diplomática del monasterio de Sahagún (siglos IX y X), ed. J. M. Mı́nguez
Fernández (León, 1976), nos. 94, 162, 164; see below, 279–80.
5 See Kosto, ‘Laymen’, 47nn10–12; M. Clanchy, From Memory to Written Record: England,
1066–1307, 2nd edn (Oxford, 1993), 32.
6 In addition to the work of the scholars represented in this volume, see two decades of
publication on the subject by Cambridge University Press, from McKitterick, Carolin-
gians to Rio, Legal Practice. French and Italian projects centre on the École française de
Introduction 3
Rome: Les Transferts; F. Bougard, L. Feller and R. Le Jan (eds.), Dots et douaires dans le
haut moyen âge (Rome, 2002); F. Bougard, C. La Rocca and R. Le Jan (eds.), Sauver
son âme et se perpétuer: La transmission du patrimoine au haut moyen âge (Rome, 2005);
L. Feller and C. Wickham (eds.), Le marché de la terre au moyen âge (Rome, 2005).
The German and Dutch projects are the Sonderforschungsbereich 231: Träger, Felder,
Formen pragmatischer Schriftlichkeit im Mittelalter (Universität Münster, 1986–99),
reported on in Frühmittelalterliche Studien from 1988 on; and the Pionier Project Ver-
schriftelijking (Universiteit Utrecht), published in the series Utrecht Studies in Medieval
Literacy (Turnhout, 1999–).
4 Introduction
The laity
To begin with our main category of analysis: the laity, as opposed to
Christian clergy and monks, is not a group whose existence or charac-
teristics we can take for granted or whose unchanging distinctiveness we
can automatically assume. Lay is a relational category that can exist only
in dialogue with categories of the clerical. This relationship shifted rad-
ically in the course of the first millennium. It is only in the late second
and early third centuries, for example, that sources begin to mention
laity (laikos/laicus) at all. Laypeople begin then to be identified as such
by clerics, even while clerics admitted their own origins in the laity.
Fourth- and fifth-century councils insisted on the distinctiveness of the
priesthood, to the extent that ascetics who took a monastic vow were
classified as laymen.9 In the eighth and ninth centuries, as the Carolin-
gians tried to delineate more sharply the distinctions between lay and
clerical, monks came to join the ranks of the ‘clergy’ – the classical tri-
partite theory of social functions, so very different from earlier patristic
models, merged what had previously been two distinct orders into ‘those
who pray’.10 By the twelfth century, the reciprocity implicit in such the-
orizing was contested, as clerics attempted to define themselves as a new
and self-conscious power elite; it was precisely in this period that they
also attempted to define themselves as literati, the lettered class, thus
encouraging the identification of the remainder of society as unlettered,
illiterate.11
As our work will make clear, for much of our period the distinction
between lay and clerical does not help us understand how documentary
culture developed. Nevertheless, it remains necessary for our discussion.
The terms ‘lay’ and ‘clerical’, of course, form the frame of reference
within which modern discussions of early medieval writing have taken
place, and they thus perforce form the framework for our enquiry. More
important, however, is the fact that they have real, though changing, ref-
erents; our sources use them. In many times and places, people identified
by our sources as lay, or not explicitly identified as clerics and monks,
can be seen using documents in ways similar to those called clerics or
monks and for similar purposes. However, these same sources tell us that
laypeople were not the same as clergy. The interests of both were often
shaped by the differing contexts in which they lived and acted and by the
interests of those for whom they worked; these interests in turn helped
determine what documents they used and how and where they stored
them. Furthermore, there comes a point towards the end of our period
when, as a result of a particular combination of cultural and political cir-
cumstances, the distinction between clerical and lay does begin to affect
documentary culture in Europe on a large scale.
10 On clerical identity in the Carolingian centuries, see, e.g., L. Coon, ‘What Is the Word
If Not Semen? Priestly Bodies in Carolingian Exegesis’, in L. Brubaker and J. Smith
(eds.), Gender in the Early Medieval World: East and West, 300–900 (Cambridge, 2004),
278–300; M. de Jong, In Samuel’s Image: Child Oblation in the Early Medieval West
(Leiden, 1996); F. Prinz, Klerus und Kreig im früheren Mittelalter (Stuttgart, 1971). On
early medieval/Carolingian ‘three orders’ theory and its mutation, see O. G. Oexle, ‘Tria
genera hominum: Zur Geschichte eines Deutungsschemas der sozialen Wirklichkeit in
Antike und Mittelalter’, in L. Fenske et al. (eds.), Institutionen, Gesellschaft und Kultur im
Mittelalter: Festschrift für Josef Fleckenstein zu seinem 65. Geburtstag (Sigmaringen, 1984),
483–99, and D. Iogna-Prat, ‘Le “baptême” du schema des trois ordres functionnels:
L’apport de l’école d’Auxerre’, Annales ESC, 41 (1986), 101–26.
11 R. I. Moore, The First European Revolution (London, 2004); H. Grundmann, ‘Litteratus–
illitteratus: Der Wandel einer Bildungsnorm vom Altertum zum Mittelalter’, Archiv für
Kulturgeschichte, 40 (1958), 1–65.
6 Introduction
the 45 per cent of documents from a sample of some 2,000 charters from
tenth-century Catalonia that record transactions involving only laymen
and laywomen; in discrete groups of lay documents from the eighth- and
ninth-century Frankish and Lombard worlds that later found their way
into monastic archives; and in collections of documents that have sur-
vived on unusual (to us) material, such as the wooden tablets from fifth-
century North Africa, or slates from seventh-century Iberia.12 Because
this evidence is scattered in time and place and often embedded in com-
plex ways in the ecclesiastical sources, its extent and importance has been
easy to overlook.
It is important because it allows us to confront pressing issues in the
history of medieval writing from a new perspective. Chief among these
is the question of institutional change: the effect of the end of Roman
rule on ways of structuring and recording landholding; the fate of late
Roman strategies of record-keeping in the successor states; the devel-
opment of post-Roman institutions and their demands; and the meth-
ods whereby ecclesiastical institutions in particular attempted to control
time and space through documents and archives. These changes in the
institutional landscape and in documentary practices prompted broader
transformations in the relationships between those who produced doc-
uments, the places in which documents were preserved and the uses to
which documents were put.
One aspect of this process of change turns on the development of the
early medieval Church and in particular of ecclesiastical archives. Specif-
ically ecclesiastical archives cannot be taken as given. It is necessary to
ask when and why churches and monasteries felt it necessary to store and
organize their documents in a manner distinct and separate from other
social actors and institutions. The balance between churches and other
loci of documentary production, preservation and archival activities is
historically contingent and tied to specific political contexts as well as
to long-term developments. There may also be a problem of historical
perspective. Did churches and monasteries ever in general come to dom-
inate the preservation and production of documents for everyone, and,
if so, when, where and why? Or, rather, have we privileged certain eccle-
siastical institutions whose impact on document preservation has been
especially durable? How did the practices of churches relate to other
forms of record-keeping, which in some areas predated the dominance
of the Church but in others piggybacked on ecclesiastical institutions?
When, where and why did ecclesiastical documentary practice become
12 See, e.g., Kosto, ‘Laymen’; Tablettes Albertini; Documentos de época visigoda escrita en
pizarra, siglos VI–VIII, ed. I. Velázquez Soriano (Turnhout, 2000); below, Chapters 3
and 4.
Introduction 7
13 Classically, Rosenwein, Saint Peter; see now, e.g., A.-J. Bijsterveld, Do ut des: Gift Giving,
Memoria and Conflict Management in the Medieval Low Countries (Hilversum, 2005);
Davies, Acts of Giving; Hummer, Politics; Costambeys, Power.
14 E.g. W. Brown, ‘Charters as Weapons: On the Role Played by Early Medieval Dispute
Records in the Disputes They Record’, Journal of Medieval History, 28 (2002), 222–48;
P. Geary, ‘Monastic Memory and the Mutation of the Year Thousand’, in S. Farmer
and B. H. Rosenwein (eds.), Monks and Nuns, Saints and Outcasts (Ithaca, NY, 2000),
19–36.
8 Introduction
15 The ‘impermeable divide’ model has recently been critiqued from other materials, most
notably as regards intellectual and religious culture: see, e.g., J. M. H. Smith, Europe
after Rome: A New Cultural History 500–1000 (Oxford, 2005). Cf. T. Reuter, ‘Gifts and
Simony’, in E. Cohen and M. de Jong (eds.), Medieval Transformations: Texts, Power and
Gifts in Context (Leiden, 2005), 157–68, for eleventh-century change.
16 As in the title of the Münster project (above, n. 6), ‘pragmatische Schriftlichkeit’.
17 E.g. the essays collected in P. Wormald and J. L. Nelson (eds.), Lay Intellectuals in the
Carolingian World (Cambridge, 2007).
Introduction 9
As noted above, the number of lay documents that survive from the
early Middle Ages, while significant, appears very small when compared
to the tens of thousands of documents that concern the business of
churchmen and monks.18 After the twelfth century, the archival and
documentary practices of the laity become much more visible, and they
have therefore been studied directly.19 One important product of the
scholarship on this later period has been a new willingness to push past the
constraints of the concept of ‘literacy’ – defined as the ability to read and
to write – by allowing for the study of practices beyond these abilities and
therefore beyond the clerical elites most likely to possess them. Drawing
on a new historiography that has emphasized the collective contexts –
whether sociable or pragmatic – of premodern reading, these medievalists
have felt more confident in presenting the peasant listening to the reading
of a biblical text20 and the landowner who hires a scribe to redact a charter
as nevertheless ‘using literacy’.21
When this work has looked back to the early Middle Ages, it has
assumed – quite naturally given the views held until recently by many
early medievalists – that the vast majority of early medieval people relied
exclusively on oral communication.22 Both Michael Clanchy and Brian
18 See Kosto, ‘Laymen’; M. Garrison, ‘“Send More Socks”: On Mentality and the Preser-
vation Contexts of Medieval Letters’, in M. Mostert (ed.), New Approaches to Medieval
Communication (Turnhout, 1999), 49–99.
19 The path-breaking work is Clanchy, From Memory to Written Record. For case studies,
see, e.g., R. Berkhofer, Day of Reckoning: Power and Accountability in Medieval France
(Philadelphia, 2004), and, for aristocratic as opposed to ecclesiastical record-keeping:
J. Freed, The Counts of Falkenstein: Aristocratic Consciousness in Twelfth-Century Bavaria
(Philadelphia, 1983); Littere baronum: The Earliest Cartulary of the Counts of Champagne,
ed. T. Evergates (Toronto, 2003); Feudal Society in Medieval France: Documents from the
County of Champagne, ed. T. Evergates (Philadelphia, 1993); A. J. Kosto, ‘The Liber
feudorum maior of the Counts of Barcelona: The Cartulary as an Expression of Power’,
Journal of Medieval History, 27 (2001), 1–22; and K. Heidecker (ed.), Charters and the
Use of the Written Word in Medieval Society (Turnhout, 2000).
20 In any case, as Geoffrey Koziol pointed out to us in his review of an early draft of
this volume, the stereotype of the ‘illiterate’ peasant is in many ways, at least in the
later Middle Ages, an ideological or constructed trope. See S. Teuscher, ‘Textualizing
Peasant Enquiries: German Weistümer between Orality and Literacy’, in Heidecker
(ed.), Charters, 239–53; P. Biller and A. Hudson (eds.), Heresy and Literacy, 1000–1530
(Cambridge, 1994).
21 Smith, Europe after Rome, 13–50, for a synthesis. For the historiography, see L. Melve,
‘Literacy-Aurality-Orality: A Survey of Recent Research into the Orality-Literacy Com-
plex of the Latin Middle Ages’, Symbolae Osloenses, 78 (2003), 141–97; M. Clanchy,
‘Introduction’ and M. Mostert, ‘New Approaches to Medieval Communication’, in
Mostert (ed.), New Approaches, 3–14, 15–40; and work cited above, n. 6.
22 A view still defended by Michael Richter: The Formation of the Medieval West: Studies in
the Oral Culture of the Barbarians (Dublin, 1994); ‘“Quisquis scit scribere, nullum potat
abere labore”: Zur Laienschriftlichkeit im 8. Jahrhundert’, in J. Jarnut and U. Nonn
(eds.), Karl Martell in seiner Zeit (Sigmaringen, 1994), 393–404.
10 Introduction
Stock, for example, argue that the eleventh century witnessed a funda-
mental transition from orality to literacy.23 However, Rosamond McKitt-
erick has extended the study of literate practices back before the eleventh
century, documenting their extent in law and administration, property
transactions and manuscript culture in eighth- and ninth-century Fran-
cia, and describing a society ‘largely dependent on the written word for
its religion, law, government and learning’. She argues specifically for the
substantial involvement of laypeople in this culture of writing.24 McKit-
terick and others have also hypothesized that the use of writing among
the laity extended well below the level of the elites.
We recognize the dangers of reifying as ‘literacy’ a variety of activities
which may have been distinct in their medieval manifestations and which
may not fit with modern assumptions about what ‘literacy’ entails –
especially the assumption that it is tied to the ability to read and write.
We will therefore use the phrases such as ‘documentary practices’ or
‘documentary use’ rather than ‘literacy’, in order to capture the full
range of ways that early medieval people might have interacted with
documentary culture.25
Documents produced and used by early medieval laypeople survive in
a very limited number of contexts. Some texts, like Ghittia’s, exist as sin-
gle sheets of parchment; others, like those from the Fundus Tuletianos,
were written on papyrus, wood or slate. In the case of wood and slate,
they are only preserved when and where they were deposited under con-
ditions that have allowed for their physical survival and rediscovery. Still
other lay documents were copied in the early Middle Ages as formulas,
such as those concerning burned archives. Letters survive in a few letter
collections, but more often because they were likewise incorporated as
model texts into formula collections. Most stand-alone lay documents,
however, whether on papyrus or parchment, have been transmitted to us
along with surviving parts of the ecclesiastical or monastic archives into
which they were later incorporated. Furthermore, a large proportion of
our sources survives not individually, but because they were copied in the
ninth to thirteenth centuries, along with other contents of ecclesiastical
23 Clanchy, From Memory to Written Record; B. Stock, The Implications of Literacy: Written
Language and Models of Interpretation in the Eleventh and Twelfth Centuries (Princeton,
NJ, 1983).
24 See McKitterick, Carolingians (quotation at p. 2); Uses of Literacy; and, for a sense of
some of the directions of subsequent debate, Walter Pohl and Paul Herold (eds.),
Vom Nutzen des Schreibens: Soziales Gedächtnis, Herrschaft und Besitz im Mittelalter
(Vienna, 2002).
25 Cf. D. Ganz, ‘Temptabat et scribere: Vom Schreiben in der Karolingerzeit’, in R. Schieffer
(ed.), Schriftkultur und Reichsverwaltung in der Karolingerzeit (Opladen, 1996), 13–33.
Introduction 11
Archives
The study of documentary culture and practice is inseparable from the
study of how documents are stored and transmitted to us; that is, from
the study of archives and their history.30 Archives are not unproblematic
presences; they are not sites from which theoretically minded scholars can
mine facts before subjecting them to a preferred model of interpretation.
Nor are they places where empiricists can simply lock themselves away,
safely quarantined from the distractions of anthropology, sociology or
critical theory, and find out ‘what happened’. If archives are fundamen-
tally the conduit whereby the past is transmitted to the present, then their
history and historiography determine the range of possible histories and
historiographies. They therefore deserve a place at the heart of attempts
to understand historical writing. Moreover, the actual contents of an
archive – the raw materials of history – are themselves products of histor-
ical processes that shaped what was produced, how it was transmitted,
and how it was presented to modern scholars. Archives and documents
are shaped by power relations in both past and present and between past
and present, and by the institutions through which power is mediated.
If archives are first and foremost artefacts of power, then their history is
fundamentally a history of changing experiences and practices of power.
For critical theorists inspired by Jacques Derrida, this has become an arti-
cle of faith. Using an oddly early medieval etymological logic, Derrida
thought that the derivation of a name reflected the nature of the phe-
nomenon. The word ‘archive’, he argued, was derived from the Greek
archon (‘magistrate’), and so archives have at their heart an ‘archonitic
principle’: they are places where documents are subject to the physical
and the interpretative control of a ruling elite.31 By this logic, archives are
thus, on the one hand, fundamentally public institutions whose visibil-
ity is essential for them to bestow legitimacy on their holders, while, on
the other hand, they simultaneously subject their contents to processes
of classification and organization accessible only to those with specialist
knowledge and so embed the particular interests of a power elite. This
model has allowed scholars to write a story of ‘modernization’, in which
the action moves seamlessly from the city states of classical Greece to
the rising nation states of classical modernity. The nineteenth century,
unsurprisingly, stands as a turning point in this narrative, when states
both organized ‘public archives’ in the form of cultural institutions that
propagated an agreed national story, and developed more robust systems
to classify and store the information necessary to govern society, an entity
newly defined as a separate and separable subject upon which the state
could act.32
This model of the archive and its development is fundamentally bound
up with discussions of the modern state and its development. It does
not necessarily work well in late antique and early medieval contexts in
which the imperatives driving document production and storage were
diverse, in which patterns and loci of record-keeping were changing, and
in which the existence or nature of ‘states’ themselves is controversial.33
The modern expectation that archives are primarily tools with which
to classify and record official data is arguably misplaced here, even for
the most heavily bureaucratized polities; concerns about commemoration
and notions of identity are more relevant than modern assumptions about
reference literacy. For example, late antique states were indeed direct
heirs of the rich archival heritage of the ancient Near East and eastern
34 On the ancient background, see M. Brosius (ed.), Ancient Archives and Archival Tradi-
tions: Concepts of Record-Keeping in the Ancient World (Oxford, 2003). On John Lydus,
see: De magistratibus populi Romani libri tres (ed. A. C. Bandy [Philadelphia, 1983]); M.
Maas, John Lydus and the Roman Past: Antiquarianism and Politics in the Age of Justinian
(Oxford, 1992); and C. Kelly, ‘Later Roman Bureaucracy: Going Through the Files’, in
A. K. Bowman and G. Woolf (eds.), Literacy and Power in the Ancient World (Cambridge,
1990), 161–76.
35 See; classically, Classen, ‘Fortleben’, and P. Wormald, ‘Lex scripta and verbum regis:
Legislation and Germanic Kingship from Euric to Cnut’, in P. Sawyer and I. Wood
(eds.), Early Medieval Kingship (Leeds, 1977), 105–38; more recently, e.g., P. Heather,
‘Literacy and Power in the Migration Period’, in Bowman and Woolf (eds.), Literacy
and Power, 177–97; M. Innes, ‘Land, Freedom and the Making of the Early Medieval
West’, TRHS, 6th ser., 16 (2006), 39–74; and below, Chapter 4.
36 D. Ganz and W. Goffart, ‘Charters Earlier than 800 from French Collections’, Speculum,
65 (1990), 306–32; D. Ganz, ‘Bureaucratic Shorthand and Merovingian Learning’, in
P. Wormald et al. (eds.), Ideal and Reality in Frankish and Anglo-Saxon Society: Essays
Presented to J. M. Wallace-Hadrill (Oxford, 1983), 58–75; J. Fleckenstein, Die Hofkapelle
der deutschen Könige, I, Die Karolinger (Stuttgart, 1966).
37 E.g. McKitterick, Carolingians, 23–75; Schieffer (ed.), Schriftkultur.
38 C. Pössel, ‘Authors and Recipients of Carolingian Capitularies (779–829)’, in R. Cor-
radini et al. (eds.), Texts and Identities in the Early Middle Ages (Vienna, 2006), 253–74;
M. Innes, ‘Charlemagne, Justice and Written Law’, in A. Rio (ed.), Law and Custom in
Late Antiquity and the Early Middle Ages (London, 2011), 155–203.
Introduction 15
39 For northern, eastern and central Europe, see, e.g., A. Adamska, ‘The Introduction of
Writing in Central Europe’, in Mostert (ed.), New Approaches, 165–92; A. Adamska,
‘“From Memory to Written Record” in the Periphery of Medieval Latinitas: The Case
of Poland in the Eleventh and Twelfth Centuries’, and I. Hlavacek, ‘The Use of Char-
ters and Other Documents in Premyslid Bohemia’, both in Heidecker (ed.), Charters,
83–100, 133–46; L. Wolverton, Hastening Towards Prague: Power and Society in Medieval
Czech Lands (Philadelphia, 2001); A. Nedkvitne, The Social Consequences of Literacy in
Medieval Scandinavia (Turnhout, 2004). Islamic documentary papyri in former Roman
provinces (above all, Egypt), for long an overlooked or ignored source, are now prov-
ing to be an invaluable and voluminous source for the late antique and early medieval
transformation: see particularly the work of P. Sijpesteijn: ‘Landholding Patterns in
Early Islamic Egypt’, Journal of Agrarian Change, 9 (2009), 120–33; ‘The Archival
Mind in Early Islamic Egypt: Two Arabic Papyri’, in Sijpesteijn et al. (eds.), From al-
Andalus to Khurasan: Documents from the Medieval Muslim World (Leiden, 2006), 163–
87; and Shaping a Muslim State: The World of a Mid-Eighth-Century Official (Oxford,
forthcoming).
2 Lay archives in the Late Antique and
Byzantine East: the implications of the
documentary papyri
Peter Sarris
17
18 Peter Sarris
Two points of considerable interest emerge from the passage above. First,
it alerts us to how deeply rooted techniques of archival record-keeping
were in the world of the Near Eastern Fertile Crescent. By Darius’ day
they had already been in existence for thousands of years, dating back
to the third millennium BC.1 Second, these ancient archival techniques
were not necessarily quite as efficient as some have imagined: it is worth
noting that the initial search in Babylon for what a civil lawyer would call
Cyrus’ rescript proved fruitless. Eventually, the document was found,
but it was found in the wrong place.2
Just as the Roman Empire of the fifth century AD was heir to the
‘palace culture’ of the civilizations of the ancient Near East,3 so, too,
was it heir to their archival culture, or rather, cultures. The voluminous
collections of documentary papyri from Egypt demonstrate that the late
Roman world was awash with paperwork, and that the late Roman state in
particular relied heavily on written instruments, especially written legal
instruments, for its administration and cohesion.4 The significance of
the written word was both practical and symbolic: imperial pronounce-
ments and laws issued to the provinces of the Roman Empire were, as
we might imagine, read out by court officials (typically the quaestor) and
circulated to provincial governors, but they were also displayed in public
before the eyes of the emperor’s subjects, often in the form of monu-
mental inscriptions.5 As Patrick Wormald reminded us, the association
between Romanitas and the written word as a symbol of authority was one
of which post-Roman duces et reges in the West remained keenly aware.6
Yet, as in Achaemenid Persia, no one archive, not even a central state
archive, could be regarded as entirely reliable. When, for example, in the
420s, a law commission was set up in Constantinople to codify imperial
constitutions in the form of the Codex Theodosianus, we see the com-
missioners adopting two distinct strategies in relation to the legal texts
which they needed. It appears to have been decided that, with respect
7 A. M. Honoré, Law in the Crisis of Empire 379–455 A.D.: The Theodosian Dynasty and
Its Quaestors (Oxford, 1998), 128.
8 W. Clarysse, ‘Tomoi Synkollesimoi’, in Brosius (ed.), Ancient Archives, 344–59, at
344–5.
9 G. Greatrex, ‘The Nika Riot: A Reappraisal’, Journal of Hellenic Studies, 117 (1997),
60–87, at 75.
10 See Greatrex, ‘The Nika Riot’, for discussion and bibliography.
11 Wickham, Framing, 10, discussing Gregory of Tours, Libri historiarum 5.28 (MGH
SRM 1.1:240).
12 P. M. Sijpesteijn, ‘The Archival Mind in Early Islamic Egypt’, in Sijpesteijn et al. (eds.),
From al-Andalus to Khurasan: Documents from the Medieval Muslim World (Leiden, 2007),
163–86, at 165, referring to text no. 1.13 in F. Morelli, ‘Dalle prigioni dell’Arsinoite’,
in H. Harrauer and R. Pintaudi (eds.), Gedenkschrift Ulrike Horak (Florence, 2004),
185–95.
20 Peter Sarris
[as they fled] . . . to take their tax registers with them, since they knew
how crucial these documents were to the effective running of Egypt. But
in doing so they thereby ensured, unfortunately, their loss.’13 In short,
the ‘logocentric’ always risked inciting the ‘logoclastic’.
Problems of language
The identification of private lay archives in the early Byzantine period
is further complicated, especially with regard to the public/private dis-
tinction, by a linguistic feature of those papyri (the majority) written in
Greek. Here, once again, the problem may be most clearly exemplified
with respect to the Apion archive.
In the Greek documentary papyri that make up the Apion archive,
we often find employed a terminology and vocabulary that bears very
close resemblance to that used by the imperial authorities in public and
administrative contexts. As a result, documents that are entirely ‘private’
in character, may be read as if they are ‘public’ or official. This lin-
guistic feature of the Apion papyri is, however, entirely explicable both
lexically and sociologically in a way that may also have implications for
how we read post-Roman Western Latin documentation written within
or emergent from the late Roman tradition. Members of early Byzantine
aristocratic families, such as the Apiones, typically enjoyed high-ranking
careers in the imperial bureaucracy and army. The same was also true of
many of those employed as their estate administrators and overseers.31 It
would only have been natural for such individuals to deploy, with regard
to their private economic transactions, techniques and terminological
forms derived from their experience of imperial administration, thereby
(to modern eyes) giving them something of an official appearance or
quality. We should also remember that many of the documents we pos-
sess were written by men whose native tongue is likely to have been
Coptic, individuals who may have had a natural tendency, when writ-
ing Greek, to fall back upon well-known phrases, clichés and formulas.
Accordingly, many of the documents we possess from the Apion archive,
such as petitions to the head of the family drafted by individuals bearing
Coptic names, for example, have a distinctly stilted quality about them.
In many ways their linguistic register resembles the formulaic tone at
times evident in modern sub-continental (Indian) English, itself a hang-
over from the verbosity of Victorian and Edwardian ‘officialese’. As a
result, we must be careful not to be misled by the linguistic register of
a document into misidentifying its provenance or character, or even the
‘private’, as opposed to ‘official’, nature of its subject matter.
To a great extent, just such a misapprehension underlies the hypothesis
of the distinguished French papyrologist Jean Gascou, who has argued,
in a highly influential and stimulating work, that the large estates of
31 Thus the estates recorded in P.Bad IV 95 were administered by estate employees bearing
the official imperial title of comites or ‘counts’.
The Late Antique and Byzantine East 25
early Byzantine Egypt, such as that of the Apiones, were primarily ‘semi-
public’ bodies created by imperial fiat to meet the needs of the impe-
rial government in Constantinople.32 In its étatisme, this is a splendidly
Parisian stance, albeit one that is not entirely supported by a closer read-
ing of the evidence. At the core of Gascou’s argument, for example, is
the assertion that the ‘rents’ (Greek phoroi) collected by the managers
of the Apion estates around Oxyrhynchus from the inhabitants of the
estates’ labour settlements (epoikia) represented not the private income
of the Apion family, but rather a ‘rent-tax’ much of which was destined
for imperial coffers. Yet the papyrological support for this assertion is
very thin. The Apion estate accounts are careful to distinguish between
rents (phoroi) and taxes (demosia or the synteleia kephales) collected from
estate employees.33 While the latter were handed over to the imperial
authorities, the former tended to be spent on the internal requirements
of the household, from funding the extension of cultivated land to the
hiring of dancing girls. The important point to note from our perspec-
tive, however, which may be of significance to the reading of the Western
Latin sources, is that tone and style of language are not always clear
indicators of documentary or archival ‘type’. In the West, in short, an
‘official’ Latin vocabulary derived from the workings of the Roman state
could have continued to be used in private contexts long after the fiscal
and administrative structures of empire had faded away – a point with
considerable implications for the work of both Jean Durliat and Walter
Goffart.34
and inequality and by the urge to enforce or contest rights over property
and person. By ‘clarifying the potentially contestable’, documents and
archives served to frame social and economic relations and tensions.35
As a result, it should not surprise us that, just as archivalized documen-
tation continued to be central to the workings of the late Roman state
in the early Byzantine East, so, too, did it remain central to the opera-
tion and workings of society beyond the state, especially the concerns of
landowners and those who interacted with them. So, for example, almost
all of the papyrological evidence we have comes ‘from the viewpoint of
the propertied classes of the cities of Egypt, the metropoleis and nomes’,
and even the village archives we possess (from Karanis, Theadelphia and
Aphrodito) can be seen to have largely been concerned with and deter-
mined by the demands of the Roman state and relations with members
of the locally dominant landed elite, who also tended to reside in the
region’s cities.36
For the period from the third to the sixth centuries, the main extant
private archives recorded in the documentary papyri (excluding those
held by churches) can be summarized as follows. For the third century,
we possess the ‘Heroninos’ archive from Theadelphia in the Arsinoite
nome. For the fourth century, there exist the archive of Apollonios from
the Hermopolite nome, the archives of Theophanes and Aurelia Charite
and her son from the city of Hermopolis itself, and that of Ammon
scholasticus from Panopolis, alongside the archive of Leonides, and that
of Papnoutis and Dorotheos from Oxyrhynchus. For the fifth century,
the main non-ecclesiastical archive is that of Taurinos from Hermopo-
lis, while the sixth century preserves two related archives (of Dioscorus
and Phoibammon) from the town of Aphrodito, and that of the Api-
ones from Oxyrhynchus.37 Of these, by far the most important is that
of the Apion family, whose members we can trace in imperial service
from the early fifth century through to the early seventh.38 The Apion
archive is of inestimable value, for the papyri provide illuminating insights
into the day-to-day realities of life in what was, economically, the most
important, productive and highly developed region of the entire Eastern
Empire. The documents permit us to begin to come to terms with the
39 For a detailed account of the contents of the archive and the uses to which they can be
put, see Sarris, Economy and Society, 29–89.
40 Sarris, Economy and Society, 29–80. 41 P.Oxy LXXI 4835 verso.
28 Peter Sarris
in Alexandria, with the verso of the original annual accounts then being
used for jottings, mathematical calculations and the like.42 On the verso
of the annual estate accounts of a pronoetes published as P.Oxy LV 3804,
for example, we find (published as P.Oxy LV 3805) details and sums
pertaining to various financial transactions from throughout the region
of the Oxyrhynchite, totally unrelated to the contents of the accounts
themselves: rents received, for example, on an urban warehouse and a
synagogue, and a payment made by agricultural workers with respect to
hunting rights associated with an estate demesne or autourgia.43 Simi-
larly, on the verso of the estate accounts published as P.Oxy XIX 2243
(a), we find – published as P.Oxy XIX 2243 (b) – a list of contracts
of employment again unconnected to the contents of the accounts. In
addition to estate accounts, receipts for loans in coin or kind and other
legal contracts such as contracts of employment or leases, the archive
also included petitions addressed to the head of the Apion family and
letters concerning estate business or official affairs, although here the
evidence for archivalization as such is more meagre and we may simply
be encountering chance survivals.44
42 For the existence of an Alexandrian office, see Sarris, Economy and Society, 46.
43 E.g. P.Oxy LV 3804 and 3805 lines 16–17.
44 Sarris, Economy and Society, for details, examples and discussion of each of these cate-
gories.
45 Each one of these features can be seen in the overseer’s contract of employment: P.Oxy
I 136.
The Late Antique and Byzantine East 29
Among the more fragmentary deeds found within the Apion archive are
three – P.Oxy I 137, XVI 1988 and XVI 1989 – which reveal how the
parallel system of credit notes in the form of pittakia was then interleaved
into this practice.52 P.Oxy I 137, dating from 584, consists of an acknowl-
edgement given by a georgos named Aurelius Ptollion that he had received
an axle for a waterwheel. The document stands out from that detailed
46 Sarris, Economy and Society, 52. 47 Sarris, Economy and Society, 56, 67, 75, 77, 88.
48 Especially CPR VII 23. 49 P.Oxy XXXVI 2779.
50 P.Oxy XXXVI 2779 lines 1–9. 51 P.Oxy XXXVI 2779 lines 9–24.
52 P.Oxy I 137; P.Oxy XVI 1988–9. Note also P.Oxy XVI 1990.
30 Peter Sarris
57 See especially Greek Papyri in the British Museum, IV, The Aphrodito Papyri, ed. H. I.
Bell (London, 1910). I am indebted to Dr Petra Sijpesteijn for discussion of the Arabic
papyri.
58 Gagos and Van Minnen, Settling a Dispute, 19, 131 (family tree).
59 Sarris, Economy and Society, 96–114.
60 Wilfong, Women of Jeme. 61 Wilfong, Women of Jeme, 117–50.
32 Peter Sarris
of how much territory was lost to the Arabs in the seventh century, and
no matter how much damage was done to the urban infrastructure of
Anatolia, Asia Minor and Greece, a bureaucratic political culture and
a bureaucratic class survived in Constantinople.62 Moreover, although
the Byzantine aristocracy beyond Constantinople became increasingly
militarized, it remained profoundly literate. Thus, in the eleventh cen-
tury, we see the retired general John Cecaumenos advising a young man,
‘When you are free and not busy with a commander’s duties, read books,
both histories and church writings. Do not say, “What benefit is there
for a soldier from ecclesiastical books?”, for you will profit greatly from
them.’63 There is no reason to suppose that middle Byzantine impe-
rial government was any less reliant on the written word than was late
antique imperial government. Nor is there any reason to suppose that
middle Byzantine landowners made any less use of written instruments.
In the eleventh-century accounts of legal proceedings known as the Peira
of Eustathius the Roman, for example, we find both great landowners
and independent peasant farmers producing written documents, agree-
ments, settlements of claims and contracts at court, so as to advance or
protect their interests against one another.64 That so little documentary
material survives is not the point. As ever, absence of evidence should
not be confused for evidence of absence.
Moreover, it is interesting to note that when documentary evidence
does begin to become more abundant in the Byzantine world, especially
from the eleventh century onwards, the documents that surface bear
striking terminological similarity to their late antique antecedents in a
way that cannot be explained entirely in terms of the survival of legal
and literary traditions from Late Antiquity through to the middle Byzan-
tine period. Rather, the same terms are used to describe the same –
often quite technical – features of agrarian social relations and relations
of production. For example, the directly administered ‘demesne’ of the
aristocratically owned bipartite estates recorded in the early Byzantine
papyri such as those found in the Apion archive was, as we have seen,
commonly known as the autourgia. The same term is used to designate
the same category of land in our late Byzantine sources.65 It is strik-
ing that the contents both of the eighth-century Farmer’s Law, detailing
regulations concerning village life, and the eleventh-century Peira make
sense only when placed in the semantic context of our late antique Greek
documentary sources – the Egyptian papyri. This apparent continuity of
both managerial tradition (with respect to the autourgia) and vocabulary
(with respect to the Farmer’s Law and Peira) is perhaps suggestive of a
high degree of survival of specific documentary traditions.
return for acquiring ownership of their plots of land.66 It may well have
been similarly generative of archivalized documentation.
Most crucially of all, however, hardly any (and perhaps none at all) of
the societies that emerged from late Roman conditions in the fifth- and
sixth-century West were egalitarian or classless societies. Anglo-Saxon
England has perhaps the strongest claim to have been the exception that
proves the rule, yet even here such a characterization of early medieval
society is highly contestable.67 James Campbell, for example, has argued
that the England of Bede in the seventh to eighth centuries was ‘a rich
place with a booming export trade in cloth’.68 Likewise as Mark Whittow
has noted:
66 B. Sirks, ‘The Farmer, the Landlord, and the Law in the Fifth Century’, in R. W.
Mathisen (ed.), Law, Society, and Authority in Late Antiquity (Oxford, 2001), 256–61;
see also the classic account of fifth-century rural patronage in Salvian of Marseilles, De
gubernatione Dei (MGH AA 1.1).
67 See esp. M. Whittow, ‘Beyond the Cultural Turn: Economic History Revisited?’, Journal
of Roman Archaeology, 20 (2007), 697–704, esp. 701–3 (review of Wickham, Framing).
68 J. Campbell, ‘Production and Distribution in Early and Middle Anglo-Saxon England’,
in T. Pestell and K. Ulmschneider (eds.), Markets in Early Medieval Europe: Trading and
Productive Sites, 650–850 (Macclesfield, 2003), 12–19.
69 Whittow, ‘Beyond the Cultural Turn’, 703.
70 J. Banaji, ‘Aristocracies, Peasantries and the Framing of the Early Middle Ages’, Journal
of Agrarian Change, 9 (2009), 59–92.
71 As argued in P. Sarris, ‘The Origins of the Manorial Economy’, English Historical
Review, 119 (2004), 279–311. The survival of actual patterns of great landowning
is also acknowledged, but with very different emphasis, in Wickham, Framing, 195 and
299; see P. Sarris, ‘Continuity and Discontinuity in the Post-Roman Economy’, Journal
of Agrarian Change, 6 (2006), 400–13.
The Late Antique and Byzantine East 35
Jonathan P. Conant
North Africa was also a place where the civil administration drove documentary
use, even through changes in regime. Here, however, we also see the particular
importance of the military. In addition, the nature of the surviving documents
draws attention to the deep penetration of documentary culture well below the
level of the elite, as well as to the importance of documents that were not intended
to be preserved for long periods. This evidence also indicates how crucial the
interests of individuals, or of collectives outside the apparatus of the state, were
to the persistence of documentary culture. The distinction between laypeople and
clergy is visible, but did not determine how documents were used or preserved.
Egyptians were not the only inhabitants of the late antique Mediter-
ranean to make extensive use of written documents. To be sure, outside
Egypt, comparatively few sources have been preserved through which to
study documentary practice in Late Antiquity; but what evidence we do
have seems to suggest that the scattered documents that survive from the
western Mediterranean barely scratch the surface of what was once pro-
duced there. Together with occasional references to documents that once
existed but have subsequently been lost or destroyed, these fragments
raise important questions as to the nature and extent of documentary
practice throughout the late Roman and early medieval West.
Such questions are particularly acute in the case of the Roman Empire’s
African provinces, because they have never been explored synthetically in
this region. Yet, Africa has preserved a remarkable range of materials that
allow us to assess the role of documentation in local society. By the late
antique period, an agricultural regime based on the cultivation of olive
trees and cereals had extended even into marginal regions of the North
African countryside, where arid conditions are favourable to the preser-
vation of the organic materials with and on which ancient documents
were written. As a result, a small but significant amount of written doc-
umentation survives from Africa: at least three assemblages of wooden
36
Late Antique North Africa 37
Private documentation
There can be little question that African society relied heavily on written
documentation in the late antique period. To judge from the texts that
survive to us, estate management – or what Chris Wickham has referred
to as ‘accounting’ – seems to have been a major aspect of that documen-
tary culture.1 Extant tables of calculation indicate that this could involve
the computation of income and expenditures, reckoned either in coin
or in real terms. Thus, for example, in the late fifth century on a fun-
dus in the hill country of eastern Algeria, someone tallied up the money
that members of a local family had spent buying various small parcels of
land.2 Three ostraca from the same general area list a series of names,
each followed by a sum; the largest sherd adds a total and the phrase
partis dominice, suggesting that the numbers represent the income that a
local landowner received either in rents or from labour services on his or
her ‘demesne’.3 Such income also seems to be recorded in a collection of
five Vandal-era ostraca discovered in an earthenware jar near Bir Trouch,
again along the edges of the eastern Algerian highlands.4 At least three
Though this is the only example to specify that the measures in question
were of barley, the others also involve mensurae, presumably of some
agricultural product. Taken together, these five ostraca likely represent
accounts of rents or labour services generated as a product of the internal
management of a local estate. Yet another document, this one undated,
survives from Ksar Koutine in southern Tunisia and is addressed to a
certain Severus conductor, probably the chief tenant of a local estate, but
perhaps a collector of customs duties.6
Other documents from North Africa suggest that the issuing of receipts
was probably also fairly widespread in Late Antiquity. For example, a col-
lection of eight ostraca survives from Maknassy in the highlands of south-
ern Tunisia (on the road between Sfax and Gafsa); five contain texts that
are legible in varying degrees and which for the most part appear to be
receipts for payments in kind of sheep meat and wine. Fragmentary ref-
erences to the Roman calendar –Kal(endas) mai(i), id(us) iulias, august –
indicate that these records were originally dated, but none can now be
assigned to a precise year. However, one of the ostraca seems to be
dated according to a king’s reign, and therefore probably belongs to the
period of Vandal or Moorish ascendancy in this region. This document is
addressed by a certain Sylvester to one Africanus Tu . . . .rus, while two or
perhaps three of the other texts were written by or addressed to a woman
named Urbanilla. All five indicate that they were once subscribed, though
the names of the subscribers have been lost.7
Other excavations, surveys and chance finds in Tunisia and Algeria
have turned up a handful of additional Latin ostraca from Late Antiquity,
and though they are even more difficult to interpret, many may also
plausibly be connected with the economic life of rural estates. One of
8 A. Merlin, in BCTH (1915), cxcii–cxciii. On the use of ostraca by Koloje the Money-
lender and her family to record loan agreements in late antique Egypt, see T. G. Wilfong,
Women of Jeme: Lives in a Coptic Town in Late Antique Egypt (Ann Arbor, MI, 2002),
117–28.
9 Cagnat, BCTH (1908), ccxlvii–ccxlix.
10 CIL VIII 22646.20. Wickham, Framing, 266n10, advocates reading the abbreviation pd
in this text as expandable once again to pars dominica.
11 Z. Várhelyi and R. S. Bagnall, ‘Ostraka’, in E. Fentress, A. Drine and R. Holod (eds.),
An Island Through Time: Jerba Studies. I. The Punic and Roman Periods (Portsmouth, RI,
2009), 334–44.
12 TA XIX, 1:274; for Quadratianus as the scribe, see 1:54. On the value of these trans-
actions, see P. Grierson, ‘The Tablettes Albertini and the Value of the solidus in the Fifth
and Sixth Centuries A.D.’, Journal of Roman Studies, 49 (1959), 73–80.
40 Jonathan P. Conant
13 See above, n. 2.
14 Six olive trees: TA, XVIII, 1:271; see also TA IX, 1:246 (90 folles). Two fig trees: TA
XVI, 1:269.
15 J. P. Conant, ‘Literacy and Private Documentation in Vandal North Africa: The Case
of the Albertini Tablets’, in A. H. Merrills (ed.), Vandals, Romans, and Berbers: New
Perspectives on Late Antique North Africa (Aldershot, 2004), 199–224; note, however,
that the sermon attributed there (p. 1) to Augustine (Sermo 303 [PL 39:2324–8]) is in
fact pseudo-Augustinian: L. Dossey, ‘Christians and Romans: Aspiration, Assimilation,
and Conflict in the North African Countryside’, unpublished Ph.D. thesis, Harvard
University (1998), 371.
Late Antique North Africa 41
The examples that we have considered so far all come from the high-
land or pre-desert fringes of the North African countryside, but they are
probably a guide to the practices of the region’s agricultural and urban
centre as well. At least, the documentary culture of late fifth-century
western Byzacena that is revealed in the Albertini Tablets seems to mesh
seamlessly with that of the diocese of Hippo Regius evoked by Augustine
nearly a century earlier. Here, too, the use of written deeds (instrumenta
or tabulae) to record sales and gifts of property appears to have been
a familiar practice. In one of his sermons, Augustine tells the story of a
man named Barnabas who received a piece of land as a gift from a certain
Eleusinus. Barnabas was later ordained a priest and a monastery was built
on the land, whereupon ‘he changed the instrumenta so that [the land] was
held in the name of the monastery’.16 The implication, though, is that at
the time of the original gift Barnabas received a written document trans-
ferring ownership of the property. It is also worth emphasizing that at
that point Barnabas was still a layman, and that he had retained the deed
until he needed to alter it once again to reflect the new change in owner-
ship entailed by his subsequent donation of the land to the monastery. In
another sermon, Augustine indicates that in his day deeds of title typically
specified the neighbours whose landholdings bordered on a property.17
As we have seen, in the Vandal period, too, the writers of the Fundus
Tuletianos documents continued to list the members of the local com-
munity whose properties bordered on a landed sale to the north, south,
east, west, north-west, south-west and toward the sea.18 As in Augus-
tine’s day, in the closing years of the fifth century the use of instruments
was not restricted to landed property.19 Indeed, the highest-value sale
in the Tuletianos dossier concerns a young slave boy named Fortinis.20
Another tablet records the movable goods with which a certain Januarius
endowed his future bride, Geminia Januarilla.21 Januarilla’s dowry is also
evocative of – though not a direct parallel to – the tabulae matrimonialae
that Augustine tells us were read aloud to brides at their weddings.22 In
short, then, the Albertini Tablets seem to have functioned in a world of
23 Unpublished wooden tablets: Bonnal and Février, ‘Ostraka de Bir Trouch’, 239; Mar-
seille, Archives Départementales des Bouches-du-Rhône, 100 J 19 (Archives de P.-A.
Février: Tablettes du Guert), with photos in Y. Duval and P.-A. Février, ‘Procès-verbal
de déposition de reliques de la région de Telergma (VIIe s.)’, Mélanges d’archéologie et
d’histoire (École française de Rome), 81 (1969), 257–320, Figures 44–5 (my thanks to
Mark Handley for this reference).
24 Praetorian prefect: e.g. CTh. 1.5.12; 1.15.10, 14, 17; 7.4.2, 3, 33; 7.6.1; 7.13.21, 22;
11.1.31; 11.7.8; 11.13.1; 11.28.8; 12.6.4; 12.12.1; 13.4.1; 13.6.10; 15.14.13; 16.2.31;
16.5.37. Vicar: e.g. CTh. 1.12.6; 7.8.9; 7.15.1; 9.26.3; 11.1.30; 16.2.29, 34; 16.5.35.
Proconsul: e.g. CTh. 1.3.1; 1.12.6, 8; 4.22.6; 6.28.7; 6.29.9; 7.8.7; 8.4.23; 8.5.64;
8.10.3, 4; 9.26.2; 9.39.3; 9.40.19; 10.1.13; 10.9.3; 10.10.27–8; 11.1.24, 28, 32, 34;
11.5.1; 11.7.19–21; 11.8.2; 11.17.2; 11.28.6; 11.30.53, 60, 62, 64–5; 12.1.95, 141–
5, 149, 166, 174, 176, 185–6; 12.5.3; 12.6.27, 28, 29, 31; 13.1.8, 18; 13.5.25, 30;
16.5.39, 41, 44, 54–5; 16.10.17–18; 16.11.1, 2. Rescript system: T. Honoré, Emperors
and Lawyers, 2nd edn (Oxford, 1994), 1–70. Composition of the CTh.: J. Harries and
I. Wood (eds.), The Theodosian Code (Ithaca, NY, 1993), esp. 17–67; T. Honoré, Law
in the Crisis of Empire, 379–455 A.D.: The Theodosian Dynasty and Its Quaestors (Oxford,
1998), 123–53; J. Matthews, Laying Down the Law: A Study of the Theodosian Code (New
Haven, CT, 2000); A. J. B. Sirks, The Theodosian Code: A Study (Friedrichsdorf, 2007).
Responsibilities of these officials: P. S. Barnwell, Emperor, Prefects, and Kings: The Roman
West, 395–565 (Chapel Hill, NC, 1992), 58–67.
Late Antique North Africa 43
attention.25 The proconsul of Africa – who was outside the vicar’s juris-
diction – similarly forwarded such cases to the emperor, and furthermore
submitted his own reports.26 At least on occasion, we also hear of less
exalted African officials sending written appeals to the emperor for his
consideration. Thus, for example, the leading citizens of Tripolitania
sent envoys to Valentinian I (364–75) in the late fourth century who
carried written decreta intended to inform the emperor of the severe and
widespread devastation that their province had experienced at the hands
of Moorish raiders.27 Similarly, though his missives were intercepted
before they reached the emperor, the Mauretanian general and future
rebel Firmus sent written letters to the imperial court to defend him-
self against the spurious accusations of one Romanus, who was then the
supreme commander of the Roman forces in Africa, or comes Africae.28
However, legislation of Constantius II (337–61) sought to ensure that
such direct exchange of letters between lower-ranking officials and the
emperor was the exception rather than the rule. When the governor of
Numidia wrote to Constantius to present a matter for the emperor’s
consideration, he was rebuked and informed that he should have first
submitted the issue to the vicar of Africa.29
The role that the vicar and proconsul of Africa played in relaying impor-
tant cases to the emperor also hints at the volume of written exchange
that probably took place laterally between the province’s civil and mili-
tary officials. The nature of our sources is such that we are not often able
to see such communications, though some light is shed on them in the
context of the coordination of military action. Thus, for example, if the
hostility of the local population made it impossible for the civilian author-
ities to apprehend those who had committed ‘outrages’ against priests, a
provincial governor was permitted to request military support from the
comes Africae by sending him a letter that included a copy of an imperial
rescript approving the use of troops for such purposes.30 Similarly, when
Constantius II sent a certain Gaudentius to Africa to prepare the province
for war against the emperor’s upstart nephew and junior colleague Julian,
the imperial representative discharged his task by writing letters both to
the comes Africae and to the region’s other military commanders.31 The
Mauretanian rebel Firmus likewise sent a letter that sought to explain
and justify the reasons for his revolt to the Roman military commander
charged with the pacification of Africa.32 When the commanding officer
of the recalcitrant Christian centurion Marcellus sent the soldier to be
tried for refusing to continue to serve in the imperial army, he, too, sent
a letter to the court officials detailing the man’s actions.33 Letter-writing
of this sort appears to have remained important to the functioning of the
army in Africa into the Byzantine period: we have at least fourteen lead
seals struck in the names of sixth- or seventh-century duces and magistri
militum from Africa that would originally have been attached to written
documents issued by these military officials, and in the late sixth century
Gregory the Great wrote a letter recommending the Suevic comman-
der Droctulf for military service in Africa under the Byzantine exarch
Gennadius.34
The use of documentation in the civil and military administration of
Africa was not confined to the writing and circulation of letters. A sense
of the notarial sophistication of which the imperial administration in
Africa was capable can be gleaned from the documentation generated
over the course of the conference held in Carthage in 411 to resolve
the long-running rivalry between the region’s contentious Catholic and
Donatist Churches.35 The conference was convened on the order of the
Western emperor Honorius (395–423) and presided over by the imperial
legate Flavius Marcellinus; the secretarial team that oversaw the record-
ing of the conference’s proceedings was headed by two scribes (scribae)
and four stenographers (exceptores) attached to Marcellinus’ staff and to
those of the proconsul, the vicar of Africa and the curator of Carthage.
The official stenographers recorded the proceedings of the conference
in shorthand, as did two teams of ecclesiastical notaries, one from each
of the rival African Churches. Under the supervision of one of the two
exceptores from the proconsul’s office, the opposing parties checked the
resulting transcripts against each other and resolved any discrepancies
before a finalized text was written out in longhand. The rival Catholic and
have been very much a part of the legal and judicial culture of late Roman
Africa.
Writing in general and letter-writing in particular appears to have been
so central to the conduct of the late Roman and Byzantine administra-
tion of Africa that its misuse was the focus of a certain amount of official
anxiety. In part this surrounded the treasonous thoughts or sentiments
which state officers or their correspondents might commit to writing.
In the fourth century, for example, the introduction as evidence at his
trial of the ‘more private papers’ (secretiores charti) of Hymetius, a for-
mer proconsul of Africa, revealed an embarrassing note written in the
man’s own hand inveighing against the avarice and ferocity of the reign-
ing emperor.41 The papers of Romanus, a contemporary of Hymetius
and the commanding general of Africa, included a letter that hinted at
some of the plots in which the officer was implicated.42 Much later, in the
seventh century, imperial officials would accuse Maximus the Confessor
of having written a similarly treasonous letter to the Byzantine military
commander of Numidia, urging him not to take part in the defence of
Egypt against the Islamic invasion.43 In part, however, such anxieties sur-
rounded the dangers of forgery. By 367 the script employed by the writing
office of the proconsul of Africa had come to imitate that of the imperial
chancery so successfully that the emperor Valentinian I began to worry
that provincial officials might be tempted to forge imperial commands.
The emperor ordered that thenceforth communications from the procon-
sul’s office be written in ‘common letters’ (litterae communes).44 Similarly,
in 641, George, the praetorian prefect of Byzantine Africa, received a let-
ter in support of some Monophysite nuns that had been written in the
name of the empress Martina and which (for his own reasons) the prefect
rejected as a forgery.45 But it was not only letters that aroused such sus-
picions. Early in the fourth century, Constantine had fretted that African
provincials might try to dupe local fiscal officials by faking tax receipts.46
Forgeries of the latter sort could potentially have far-reaching ram-
ifications. Indeed, in all probability the most prominent way in which
the bureaucratic apparatus of the late Roman state made itself felt in
the lives of the vast majority of Africans would have been through the
47 CTh. 11.1.2, 28, 32; 13.5.12. Tax collection in late Roman Africa: C. Saumagne, ‘Un
tarif fiscal au quartième siècle de notre ère’, Karthago, 1 (1950), 105–206; J. T. Peña,
‘The Mobilization of State Olive Oil in Roman Africa: The Evidence of Late 4th-c.
Ostraca from Carthage’, in J. H. Humphrey (ed.), Carthage Papers: The Early Colony’s
Economy, Water Supply, a Public Bath, and the Mobilization of State Olive Oil (Portsmouth,
RI, 1998), 117–238, at 153–65.
48 CTh. 11.1.13.
49 Victor of Vita, Historia persecutionis Africanae provinciae 1.13 (CSEL 7:7), with Pro-
copius, De bello Vandalico 1.5.12–15 (ed. J. Haury [Leipzig, 1962], 333–4). Nature of
these allotments: Y. Modéran, ‘L’établissement territorial des Vandales en Afrique’,
Antiquité tardive, 10 (2002), 87–122; A. Schwarcz, ‘The Settlement of the Vandals in
North Africa’, in Merrills (ed.), Vandals, Romans, and Berbers, 49–57. Transformative
effect on early medieval society: M. Innes, ‘Land, Freedom and the Making of the
Medieval West’, TRHS, 6th ser., 16 (2006), 39–74.
50 Ferrandus, Vita S. Fulgentii episcopi Ruspensis 1 (ed. G.-G. Lapeyre [Paris, 1929], 13).
51 Victor of Vita, Historia persecutionis 2.10 (CSEL 7:27).
48 Jonathan P. Conant
57 Merlin, in BCTH (1913), ccxxxi (no. 1): ‘pc dd nn honorio xii / et theudosio octies /
xvi kal aug aurel . . . / et iu..ntes sasucthani / constitui estinasse ex pre/tium olei quod
uendes / perienslume folles / mille octingentas tnt. es (?) / estum pitacium / emisi’.
58 Jones, Later Roman Empire, 429–30, 825–6. Rural markets in North Africa: B. Shaw,
‘Rural Markets in North Africa and the Political Economy of the Roman Empire’,
Antiquités africaines, 17 (1981), 37–83; L. de Ligt, Fairs and Markets in the Roman Empire:
Economic and Social Aspects of Periodic Trade in a Pre-Industrial Society (Amsterdam,
1993), 119–22, 134–5, 155–96; D. Kehoe, Investment, Profit, and Tenancy: The Jurists
and the Roman Agrarian Economy (Ann Arbor, MI, 1997), 209–13.
59 Peña, ‘Mobilization of State Oil’, 120–2, 128, 130.
60 Peña, ‘Mobilization of State Oil’, 122–52.
50 Jonathan P. Conant
anno XVI domni / nostri iustiniani in/peratori extima/tus fuit laudeti in / portione
dominica / oliariu arcariu / unu tantum.62
In the year 16 of our lord emperor Justinian [AD 542×3] one oil arcarius only
was assessed at Laudeti on the lord’s portion (in portione dominica).
The text thus records the assessment of oil on the portio dominica of a local
estate. This reference to assessment might suggest that the document
is a tax receipt, but to judge from the ostracon’s dating formula it is
probably not an official document. The Négrine text is dated according
to Justinian’s regnal year only; but in 537, five years before this record
was composed, the emperor had mandated that documents also be dated
according to the consular year, indiction, month and day.63 To be sure,
the choice of a small (but carefully manufactured) 5.5-cm-wide ostracon
and the decision to write the text of the Négrine document without
abbreviations made the inclusion of the other imperially mandated dating
elements impractical; but these same decisions probably also imply that
this document was private in character.
It is worth emphasizing, however, that the production and use of doc-
uments was hardly the exclusive preserve of the administrative elite.
Indeed, the physical act of writing was not a high-class pursuit in the
later Roman world.64 The scribes who drew up the surviving African
documents engaged in a diverse array of professions, and though some
of them probably figured among the notables of their local commu-
nities, none appear to have been of particularly elite status. Between
nine and eleven writers produced the Albertini Tablets. They included
the local priest, Saturninus, as well as two magistri, probably local
schoolteachers – both of them humble occupations in the later Roman
65 See Conant, ‘Literacy and Private Documentation’, 203–4, 223–4, but also L. Dossey,
Peasant and Empire in Christian North Africa (Berkeley, CA, 2010), 260n153 (on magister
as ‘schoolmaster’). Status of rural priests and schoolteachers: Jones, Later Roman Empire,
908–9, 997.
66 TA II, 1:217; the name is common in Africa, but he could conceivably be the same
Donatianus who had a field on the Fundus Tuletianos: TA XXIV, 1:283.
67 TA XXVI, 1:288. 68 Bonnal and Février, ‘Ostraka de Bir Trouch’, 246.
69 Bonnal and Février, ‘Ostraka de Bir Trouch’, 239–42 (nos. 1–2).
70 Várhelyi and Bagnall, ‘Ostraka’, 341, 343.
71 Passio S. Maximiliani 3 (ed. Siniscalco, 160): ‘Sterne nomen eius’; J. Godfrey, ‘Who
Wrote the Ostraka from the Ilôt de l’Amirauté, Carthage?’, in Merrills (ed.), Vandals,
Romans, and Berbers, 181–98.
72 R. Marichal, Les ostraca de Bu Njem (Tripoli, 1992), with J. N. Adams, ‘Latin and Punic
in Contact? The Case of the Bu Njem Ostraca’, Journal of Roman Studies, 84 (1994), 87–
112, and, in general, Adams, Bilingualism and the Latin Language (Cambridge, 2003),
213–30; however, see also Adams, ‘The Poets of Bu Njem: Language, Culture, and the
Centurionate’, Journal of Roman Studies, 89 (1999), 109–34.
52 Jonathan P. Conant
The individuals who used the documents that these scribes produced
also appear to have represented a wide range of social statuses. Our best
evidence naturally concerns the more prosperous elements of late antique
society. These would include the merchants for whom the Jerba ostraca
were produced. The Massiese from the Bir Trouch ostraca may well him-
self have been an estate owner, and, as we have seen, the Severus to
whom a southern Tunisian ostracon was addressed was a conductor.73 The
Albertini Tablets similarly seem to preserve what remains either of an
estate archive or of the private dossier of Geminius Felix and his family;
the Geminii may have run the Fundus Tuletianos, and in any case they
were likely kinsmen of the estate’s owner, the civic priest Flavius Geminus
Catulinus.74 However, the use of documents also seems to have extended
deeper into society than these relatively elevated examples would suggest.
The peasant cultivators of the Fundus Tuletianos certainly appear to have
been familiar, even comfortable, with the culture of written documenta-
tion that surrounded them. In addition to the nine or more scribes that
the community produced, at least four of the twenty-five men who sold
land or other property in this community were able to sign a document
with an autograph formula indicating that a sale had taken place and
that the selling price had exchanged hands. This is not a high number,
in either absolute or proportional terms; but in the same area, twenty-
four local witnesses could be found to authenticate such a document in
their own hands.75 Moreover, if the Albertini Tablets constituted a family
rather than an estate archive, then there may also be some slight evidence
to suggest that both buyers and sellers of property received a copy of the
deed of sale: a number of these instrumenta are palimpsests, and in one
or two cases documents in which one of the Geminius brothers was a
seller were scraped down and reused to draw up acts in which another
of the brothers was the buyer.76 In this case, the Albertini Tablets may
simply have been the most extensive (and best preserved) of dozens of
similar dossiers maintained in the Djebel Mrata region by estate owners,
managers and tenants alike.
Thus, service in the imperial (or royal) civil administration was only
one of the many factors that will have shaped documentary practices
81 Passio s. Marcelli Tingitani 4–6 (ed. Delehaye, 262 [M] and 265 [N]).
82 Gesta apud Zenophilum (CSEL 26:186–8, 189–92).
83 Acta purgationis Felicis episcopi Autumnitani (CSEL 26:199–200).
84 Acta purgationis Felicis episcopi Autumnitani (CSEL 26:203).
85 Acta purgationis Felicis episcopi Autumnitani (CSEL 26:203): ‘nec nouum est illis hoc
facere’.
86 See above, nn. 44–6, and also CJ 4.21.20.
87 Miracles of St Artemios 4 (ed. and trans. V. S. Crisafulli and J. W. Nesbitt [Leiden, 1997],
82–4).
Late Antique North Africa 55
88 In the Tuletianos community, olive trees normally sold for about 15–16 folles each:
Grierson, ‘The Tablettes Albertini’, 74. The slave Fortinus was sold for 1 solidus, 700
folles (TA II, 1:217); Januarilla’s dowry was valued at 12,000 folles (TA I, 1:215).
89 TA, XXXIII (tablet 29b), 1:299 written on the back of TA XV (tablet 29a), 1:267. The
sum of 3 solidi, 3,155 folles does not include the sums from TA XXXIII lines 5–7, 10–11,
15, 19–20, or 22, which appear to record transactions recorded in the extant acts.
90 Mattingly, ‘Olive Cultivation’, 407n19.
91 Bonnal and Février, ‘Ostraka de Bir Trouch’, 239–41, 244–5 (nos. 1, 4).
92 A. H. M. Jones, ‘The Origin and Early History of the Follis’, Journal of Roman Studies,
49 (1959), 34–8, esp. 37 for early fifth-century Africa.
93 Jones, Later Roman Empire, 825. 94 See above, n. 40.
56 Jonathan P. Conant
102 In corde gestare: see, e.g., Augustine, Enarrationes in psalmos 34.2.8, 34.2.11, 51.11,
80.10, 88.1.7, 90.2.9 (CCSL 38:318, 319; CCSL 39:631, 1125, 1225, 1276); Augus-
tine, Sermo 24.3, 199.1.2, 288.4 (CCSL 41:327; PL 38:1027, 1306). See also (corde
gestare), e.g. Augustine, De doctrina christiana 1.13.12, 2.18.28 (CCSL 32:13, 53);
Augustine, De sermone domini in monte 2.2.5 (CCSL 35:95); Augustine, In Iohannis
evangelium tractatus 3.2 (CCSL 36:20); Augustine, Sermo 37.7, 62.1.1, 169.13.16,
187.3 (CCSL 41:454; PL 38:415, 925, 1002).
103 Laws: Victor of Vita, Historia persecutionis 2.3–4, 2.39, 3.3–14 (CSEL 7:25, 39, 72–8).
On African ecclesiastical archives: Augustine, Breviculus collationis 3.17.31–2 (CCSL
149A:296–7) and Augustine, Contra partem Donati post gesta 15.19 (CSEL 53:117). A
single, much-abraded ostracon written in a fourth-century cursive found in the basilica
at Skhira, Tunisia, may be the only document to survive from such an archive: M.
Fendri, Basiliques chrétiennes de la Skhira (Paris, 1961), 56–7.
104 Victor of Vita, Historia persecutionis 3.3–14 (CSEL 7:72–8); CTh. 16.5.52. On the
symbolic importance of written law to early Germanic kingship, see P. Wormald, ‘Lex
scripta and verbum regis: Legislation and Germanic Kingship, from Euric to Cnut’, in
P. H. Sawyer and I. N. Wood (eds.), Early Medieval Kingship (Leeds, 1977), 105–38.
105 J.Nov. 15 praef.; see also 36–7 and App. 2, 3, 6, 9 (rescripts to Africa).
58 Jonathan P. Conant
years between 13 March 493 and 21 April 496.114 The Bir Trouch ostraca
collectively cover only eight years.115 On the other hand, it would seem
that at least some privately held documents could enjoy a considerably
longer life: a rescript of Honorius addressed to the praetorian prefect
of Africa tried to put an end to lawsuits against shipmasters based on
50-year-old documents.116
Finally, in late antique Africa, writing of a different sort was also often
on what was probably intended to be undying public display. In the
late Roman period, the Christian emperors imagined that their written
edicts – especially those on the unity of the faith – would be
posted in prominent, heavily frequented places throughout the African
provinces.117 In the immediate wake of the Byzantine reconquest of
Africa, new or restored fortifications were dedicated with inscriptions
in both Latin and Greek. Both such uses of writing served to project
imperial power; the bilingual military inscriptions also made a potent
statement about the permanence of Justinian’s reintegration of Africa
into the Roman respublica.118
Even before the Byzantine reconquest, though, late antique Africa had
been enormously productive of inscriptions. After Rome itself, more
inscriptions survive from Carthage than from any other city in the
West; indeed, the African metropolis alone has preserved nearly as many
inscriptions as has the whole of Gaul. Provincial towns such as Hadrume-
tum (mod. Sousse, Tunisia), Ammaedara (mod. Haı̈dra, Tunisia) and
Altava (mod. Ouled Mimoun, ex-Lamoricière, Algeria) also produced
epigraphic corpora whose surviving elements run into the hundreds.119
114 Scraped down: see above, n. 76, and in general Conant, ‘Literacy and Private Docu-
mentation’, 212–13. Earliest act: TA XVI, 1:269 (13 March 493). Latest act: TA XXIV,
1:283 (21 April 496).
115 The earliest dates to Gunthamund’s second regnal year; the latest two, to his ninth:
Bonnal and Février, ‘Ostraka de Bir Trouch’, 239–42, 244–5 (nos. 1–2, 4).
116 CTh. 13.6.10.
117 CTh. 16.5.37, 16.11.2. That few survive has to do with the fact that texts of this sort
were generally inscribed in bronze, much of which was subsequently melted down:
e.g. S. Hornblower and A. Spawforth (eds.), The Oxford Classical Dictionary, 3rd edn
(Oxford, 1996), s.n. ‘epigraphy, Latin’ (at p. 544); G. Woolf, ‘Literacy’, in A. K.
Bowman, P. Garnsey and D. Rathbone (eds.), The Cambridge Ancient History. XI. The
High Empire, A.D. 70–192 (Cambridge, 2000), 875–97, at 886–7.
118 J. Durliat, Les dédicaces d’ouvrages de défense dans l’Afrique byzantine (Rome, 1981),
7–91; D. Pringle, The Defence of Byzantine Africa from Justinian to the Arab Conquest:
An Account of the Military History and Archaeology of the African Provinces in the Sixth
and Seventh Centuries (Oxford, 1981; repr. 2001), 315–32.
119 M. A. Handley, Death, Society, and Culture: Inscriptions and Epitaphs from Gaul and
Spain, AD 300–750 (Oxford, 2003), 18. See, however, R. Duncan-Jones, The Economy
of the Roman Empire: Quantitative Studies, 2nd edn (Cambridge, 1982), 360–2, on the
rate of inscription survival.
60 Jonathan P. Conant
Conclusions
Of course, Africa, like the eastern Mediterranean, is something of a spe-
cial case. Here, too – in marked contrast to the situation in much of the
early medieval West – a bureaucratic class survived down to c. 700, and
on the face of it, it seems likely that the strength of Africa’s documentary
culture owed something to this survival. Yet the very contrast between
Africa and the north-western Mediterranean (let alone north-western
Europe) raises two closely related questions about developments in doc-
umentary practice in the early medieval West in general. First, Africans
made use of the written word to record a remarkable array of social activ-
ities. These included estate management and bookkeeping; the sale, gift
and endowment of property; the entering into and discharging of debt;
paying taxes; appealing to the emperor; contracting marriages, recording
rebaptisms and choosing epitaphs; pursuing legal claims; recommending
protégés to official appointments; and getting directions. A Byzantine-
era inscription from the military installation at Thabraca (mod. Tabarka,
Tunisia) even reserves a horse for the use of a certain Michael, a courier
of the cursus publicus.122 What is more, Punic appears to have been used
123 Marichal, Ostraca de Bu Njem, no. 146, with Adams, ‘Latin and Punic’, 88–9;
P. Berger and P. Gauckler, in BCTH (1902), clxxvi; R. Bartoccini, ‘Scavi e rinven-
imenti in Tripolitania negli anni 1926–1927’, Africa italiana, 2 (1928), 187–200, with
K. Jongeling and R. M. Kerr (eds.), Late Punic Epigraphy: An Introduction to the Study
of Neo-Punic and Latino-Punic Inscriptions (Tübingen, 2005), 71–4 (Sirte) and, in gen-
eral, 105–6. The most important collections of late Punic inscriptions include R. G.
Goodchild, ‘La necropoli Romano-Libica di Bir ed-Dréder’, Quaderni di archeologia
della Libia, 3 (1954), 91–107; F. Vattioni, ‘Glosse Puniche’, Augustinianum, 16 (1976),
505–55, at 536–55; and the material cited in J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins,
Inscriptions of Roman Tripolitania (Rome, 1952), 10–13.
124 Albertini, ‘Ostrakon byzantin de Négrine’, 54; Cagnat, BCTH (1908), ccxlviii.
62 Jonathan P. Conant
Nicholas Everett
registration as they merged with local curiae and assumed their functions,
echoes of which are found in formula collections. Moreover, many of the
gesta documents from Ravenna demonstrate peculiarities that reflect a
particular historical context – that of a political capital, for both imperial
and barbarian rulers, in a period of fundamental change and regional
instability.
Thirdly, the discussion turns to the legislation of Visigothic Spain,
and measures its copious references to documentary practices against
the evidence of the Formulae Visigothicae, the few surviving scraps of
parchment, and above all the extraordinary documents written on slate. It
is argued that not only does such evidence dispel reasonable doubts about
the applicability of Visigothic legislation on documents, but also that
Visigothic legislation typifies the development of Roman law mentioned
in the first section, and as such provides a model for how documents
continued to be valued in post-Roman Europe.
Finally, to respect the chronology posted in the title and as a fitting
conclusion, I shall briefly point to the main issues concerning the use of
documents in seventh-century Lombard Italy.
In concentrating on private transactions between lay individuals, I leave
out some subjects that might well be considered pertinent. State docu-
ments and archives are considered where relevant to issues raised by the
papyri of Ravenna and Visigothic law; Cassiodorus’ Variae, although a
rich source for the production of state documents and chancery tradi-
tions in Ostrogothic Italy, is referred to only on occasion, as uncertainty
surrounds the date of its contents and its publication. Similarly, the close
alliance between the Church and the Visigothic monarchy in the seventh
century meant that legislation in Church councils was also considered
law, but I have not included that legislation here: it would not change
the argument anyway. Finally, an aspect of ecclesiastical influence which
affects all documentation in this period is the emphasis on the oath as a
legal instrument and its effect on legal procedure, both in Roman and
in barbarian law, but the subject is too large to tackle here, and awaits
thorough treatment.1
1 On the Variae (MGH AA 12:1–385), see: G. Vidéu, The Roman Chancery Tradition:
Studies in the Language of the Codex Theodosianus and Cassiodorus’ Variae (Gothenburg,
1984) (chancery traditions); R. Macpherson, Rome in Involution: Cassiodorus’ Variae and
Their Literary and Historical Setting (Poznań, 1989) (historical setting); A. Gillett, ‘The
Purposes of Cassiodorus’ Variae’, in A. C. Murray (ed.), After Rome’s Fall: Narrators
and Sources of Early Medieval History: Essays Presented to Walter Goffart (Toronto, 1998),
37–50 (publication). Visigothic councils: R. Stocking, Bishops, Councils, and Consensus
in the Visigothic Kingdom 589–633 (Ann Arbor, MI, 2000). Oaths: Settlement of Disputes;
N. Everett, ‘Diritto tardo romano e alfabetismo giuridico nell’Europa alto-medievale’,
in Scrivere e leggere nell’alto medioevo, Settimane 59 (Spoleto, 2012), 213–46; Everett,
66 Nicholas Everett
3 Codification: J. Matthews, Laying Down the Law: A Study of the Theodosian Code (New
Haven, CT, 2000); A. D. Lee, ‘Decoding Late Roman Law’, Journal of Roman Stud-
ies, 92 (2002), 185–93; C. Humfress, ‘Judging by the Book: Christian Codices and
Late Antique Legal Culture’, in Klingshirn and Safran (eds.), The Early Christian Book,
141–58. Religious texts: B. D. Ehrmann, The Orthodox Corruption of Scripture: The
Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament (New York,
1993); K. Haines-Eitzen, Guardians of Letters: Literacy, Power and the Transmitters of
Early Christian Literature (Oxford, 2000). History: G. B. Greatrex, ‘Lawyers and Histo-
rians in Late Antiquity’, in R. Mathisen (ed.), Law, Society and Authority in Late Antiq-
uity (Oxford, 2001), 148–61. Medicine: V. Nutton, Ancient Medicine (London, 2004),
292–309; N. Everett, The Alphabet of Galen: Pharmacy from Antiquity to the Middle Ages
(Toronto, 2011).
4 On the (fragmentary) text: A. Lukaszewicz, ‘Zum Papyrus Gissensis 40 I 9 (Constitu-
ito Antoniana)’, Journal of Juristic Papyrology, 20 (1990), 93–101. Effect: P. Garnsey,
‘Roman Citizenship and Roman Law in the Later Empire’, in S. Swain and M. Edwards
(eds.), Approaching Late Antiquity: The Transformation from Early to Later Empire (Oxford,
2004), 133–55, and, for a revisionist account, R. Mathisen, ‘Peregrini, Barbari, and Cives
Romani: Concepts of Citizenship and the Legal Identity of Barbarians in the Later Roman
Empire’, American Historical Review, 111 (2006), 1011–40.
5 The term ‘vulgar law’ was first coined by Brunner, Zur Rechtsgeschichte, 113–19, but the
concept was fully articulated by E. Levy: West Roman Vulgar Law: The Law of Property
(Philadelphia, 1951); Pauli sententiae: A Palingenesia of the Opening Titles as a Specimen
of Research in West Roman Vulgar Law (Ithaca, NY, 1945); ‘Vulgarization of Roman
Law in the Early Middle Ages’, Mediaevalia et Humanistica, 1 (1963), 14–40. A dif-
ferent interpretation was offered by F. Wieacker, Vulgarismus und Klassizismus im Recht
der Spätantike (Heidelberg, 1955). The concept of ‘vulgar law’ has been heavily criti-
cized by Tony Honoré (‘Conveyances of Land and Professional Standards in the Later
Empire’, in P. Birks (ed.), New Perspectives in the Roman Law of Property: Essays for Barry
Nicholas (Oxford, 1989), 137–52, at 151; ‘Roman Law 200–400: From Cosmopolis to
Rechtsstaat?’, in Swain and Edwards (eds.), Approaching Late Antiquity, 109–32), but
it is still a useful concept. Overview of debates and implications for post-Roman law:
J. B. Sirks, ‘Shifting Frontiers in the Law: Romans, Provincials and Barbarians’, in R.
Mathisen and H. Sivan (eds.), Shifting Frontiers in Late Antiquity (Aldershot, 1996),
146–57; cf. T. Charles-Edwards, ‘Law in the Western Kingdoms Between the Fifth and
68 Nicholas Everett
law that was transmitted to the barbarian kingdoms of Spain and Italy
as the basis of their own property law, and in particular the treatment
of documents as legal instruments. Leaving aside the complicated shifts
in legal theory associated with this vulgarized Roman law, one practical
aspect of the change was clear: writing – and documentation – became
more important than it had been in classical law – as proof, as testimony
to correct procedure followed, and as a source of authority. This is par-
ticularly true for the courts, as is clear from Constantine’s decree (320)
that all accusations now had to be in writing, and a later decree of 374
which mandated that all judges ‘in the provinces’ must read their judicial
decisions from a written statement: any oral pronouncement that was not
a recitatio scripti was invalid, a precept we hear echoed in our barbarian
codes and law courts of Spain and Italy.6
Moreover, a wider range of forms and formats of documents became
acceptable. Romans and Roman law had privileged tabulae, inscribed
wooden tablets embodying ‘unitary’ acts in steeply formalized language,
as the authoritative legal instrument until the third century AD But
the Antonine Constitution, and an increasingly eastern-oriented empire,
demanded that other forms of documentation be recognized, particularly
Greek and Egyptian practices; thesse used papyrus, were much less for-
mal in style and were more epistolary.7 Caracalla’s chief legal adviser, the
jurist Ulpian (d. 228), noted the change when he remarked that a will,
that most traditional of Roman documents and customarily written upon
tablets amidst solemn rituals and formalized speech, should now be valid
‘when written on any kind of material, whether it be on bound tablets, or
papyrus, or parchment, or on the skin of any kind of animal’.8 A century
later, the emperor Constantine, who created a new capital in the East
and introduced many eastern ‘vulgarisms’ into Roman law, opened up
the format of the will to include simplified language:
in the execution of last wills, the requirement of formal speech is hereby removed,
and those who desire to dispose of their own property can write their wills upon
any kind of material whatsoever, and are freely permitted to use any words which
the Seventh Centuries’, in Cameron, Ward-Perkins and Whitby (eds.), The Cambridge
Ancient History. XIV. Late Antiquity, 260–87.
6 CTh. 9.1.5; 4.17.1. Also CTh. 11.3.40. Repeated in ETh. 64 (see below, n. 39) (cf.
Cassiodorus, Variae 11.38 (MGH AA 12:351–2; according to Variae 6.3.3 (MGH
AA 12:176), praetorian prefects were exempt), and LV VIII.1.1.5, IV.1.2, II.3.4
(see below, n.74). On recitatio in the imperial period: E. Meyer, Legitimacy and Law
in the Roman World: Tabulae in Roman Belief and Practice (Cambridge, 2004), 88–99. See
also Classen, ‘Fortleben’, 14–15, 51–2.
7 A full account is given by Meyer, Legitimacy and Law, with references to earlier literature.
8 Dig. 37.11.1 (Ulpian).
Spain and Italy, c. 400–700 69
they may desire . . . and it makes no difference whatever what grammatical forms
of the verbs indicate in his will, or what way of speaking pours out.9
Specific forms, language or format did not matter, so long as the doc-
ument was clear in its intent and was rooted in a social context (in this
case, the use of witnesses) that could be examined if contested. No mat-
ter where we look in late Roman law – whether in the realm of sales,
donations, wills or different types of agreements between consenting
parties – the victory of documentation over other forms of proof is a
recurring theme, even if this meant simplification of legal concepts, such
as a reduction in the number of different types of donation, or the col-
lapse of contract and conveyance into a single, dispositive act for sales.10
By 472, Emperor Leo declared that any document recording any trans-
action (sales, loans, private agreements), even if not subscribed by the
interested parties or even witnessed, was to have the full force of those
that had enacted these measures.11 Justinian, particularly in his Novels
(largely unknown in the West), was forced to concede to similar precepts,
despite his efforts in the Codex and Digest to turn back the clock and rein-
troduce classical concepts and formalities centred on oral procedures.12
The supremacy of written documents as proof, therefore, was one of
the most important aspects of late Roman law that fundamentally shaped
the legal landscape of barbarian Spain and Italy, and the role of docu-
ments within those kingdoms. Both the Visigothic and the Ostrogothic
kingdoms were direct heirs of Roman legal traditions, and barbarian kings
relied directly on Roman legal advisers to repackage Roman law with a
royal imprimatur: the interpretationes to the Visigothic king Alaric’s com-
pilation of Roman law, the Breviarium (published 506), are directly par-
alleled in the precepts of the near-contemporary Edict of King Theoderic
the Ostrogoth.13 The Lombards took a different legislative route, but they
were also heavily reliant on late Roman property law and its documentary
norms for security of title and the administration of justice.
Before we turn to examine the evidence, three points should made
concerning the late Roman legal heritage and its effect on documentation
in barbarian Spain and Italy:
(1) In late Roman law as in the barbarian laws that followed, who actually
wrote the document did not matter. The validity of the document
resided in its concordance with the law and, where relevant, the
subscriptions of witnesses who attested to the document’s contents
as the intent of the person who requested its redaction. One could
certainly hire a professional notary or tabellio, as was the case in
nearly all of our documents from Ravenna, and as is hinted at in one
Visigothic law mentioning ‘public notaries’, but this had no effect
on the document’s legal validity, which was a (much) later medieval
development.14
(2) Under classical Roman law, tampering with documents or forgery
constituted a less serious delictal act of fraud (dolus). In late Roman
law and barbarian law, forgery is elevated to the crime of falsum,
forgery proper, on a par with counterfeiting money and other crimes
considered to be lèse majesté or against the state itself.15 The far
heavier penalties for forgery, including amputation and capital pun-
ishment, further illustrate the increased importance of documents in
the eyes of both barbarian and Byzantine successor states.
(3) With the questionable exception of the gesta municipalia (see below),
people were responsible for preserving their own documents, and
there was no insistence on archival practice of any sort for the vali-
dation of documents or for determining the superiority of one kind
of document over another. Let us now turn to the Italian evidence,
which forces us to confront the issue of archives head on.
14 N. Everett, ‘Scribes and Charters in Lombard Italy’, Studi Medievali, 41 (2000), 39–83,
at 42–5. Ravennate scribes: Everett, ‘Scribes and Charters’, 56–9. Visigothic law: LV
VII.5.8, and below, 85.
15 Delict: Dig. 4.3.1 (Ulpian), based on the Cornelian law: cf. PSent. 5.7.2. Constantine
extended the definition and added capital punishment: CTh. 9.19.1, 2; 9.21.9; 9.22.1.
16 Hereafter cited as P.Ital (papyri), and Tjäder (will be cited by volume and page numbers
[vol.:pp.]) (commentary). Tjäder’s edition can be difficult to obtain: the papyri can also
be consulted in the relevant volumes of ChLA, many of which Tjäder also edited; the
Spain and Italy, c. 400–700 71
in this period, which witnessed the end of the Roman Empire and the
establishment of three successive barbarian kingdoms in Italy (that of
King Odovacar 476–93, the Ostrogoths 493–535 and the Lombards 568–
774). Most are associated with the city or church of Ravenna in some way,
in terms of their production or preservation, but not all. The documents
include sales (eleven documents), donations (sixteen), wills (seven), a few
ecclesiastical leases (from the seventh century), a number of inventories of
Church property, part of an inventory of the praetorian prefect’s archive
(c. 510–50) and a few court proceedings. They are fascinating artefacts in
a number of ways: full of convoluted legal formulas in rough Latin written
by professional scribes in cursive scripts, and containing transactions
and subscriptions of laity – bankers, soldiers, silk-makers, soap-makers,
trouser-makers, shipbuilders, grammarians and so on; some used Greek
characters for their Latin, while some Gothic clergy wrote in Gothic,
and a barbarian king scrawled ‘hello, keep well’ on a charter. A dozen of
these papyri comprise the only surviving examples of gesta municipalia, or
proceedings of the city council (curia), in which documents are presented
by citizens to the council for inspection, recitation, confirmation and
registration in the city archives, with copies of the transcript of these
proceedings given out to the citizens.
These gesta documents have exercised a considerable amount of influ-
ence on our understanding of late Roman and post-Roman documen-
tary practices, for some scholars saw them as representing a dividing
line between the ‘public’ documentary practices of Late Antiquity and
the ‘private’ documentary world of the early Middle Ages.17 Hence it is
thought that the eclipse of municipal curiae sometime in the sixth cen-
tury (no one is sure when, and it depends on where) explains why our
private charters only seem to survive in decent numbers from the sev-
enth century onwards, and likewise records of court cases (placita), as
though these somehow filled a void left by the collapse of public archives.
There is no need to rake over how and why such theories appealed to
scholars in the Rechtsschule tradition, or how a few templates for such
documents in Merovingian and Visigothic formularies,18 combined with
largest number (sixteen) are preserved today in the Vatican (ChLA XX–XXII), with
other libraries (Paris, Padua, Naples, Florence, Vienna, Venice) possessing only a few
each. Cross-references to ChLA are given when individual papyri are discussed.
17 B. Hirschfeld, Die Gesta municipalia in römischer und frühgermanischer Zeit (Hamburg,
1904); Classen, ‘Fortleben’, 48–9; W. Bergmann, ‘Untersuchungen zu den Gericht-
surkunden der Merowingerzeit’, Archiv für Diplomatik, 22 (1976), 1–186, at 105–6.
18 Merovingian evidence for gesta: Rio, Formularies, 255–8; Rio, Legal Practice; A. Murray,
‘Review Article: The New MGH Edition of the Charters of the Merovingian Kings’,
Journal of Medieval Latin, 15 (2005), 246–58. The rich array of documents: Brown,
‘Documents’. Formulae Visigothicae: below, n.54 and n.73. Rechtsschule scholarship: Set-
tlement of Disputes, 2–4; P. Wormald, The Making of English Law: King Alfred to the
72 Nicholas Everett
Twelfth Century. I. Legislation and Its Limits (Oxford, 2001), 11–12. The few formulaic
references to gesta in the Merovingian material invite theories of institutional continuity,
most recently in J. Barbier, ‘Testaments et pratique testamentaire dans le royaume franc
(VIe –VIIIe siècle)’, in F. Bougard, C. La Rocca and R. Le Jan (eds.), Sauver son âme et se
perpétuer: Transmission du patrimoine et mémoire au haut moyen âge (Rome, 2005), 7–79,
and Barbier, ‘Pouvoirs et élites dans le monde franc (VIe –XIe siècle): Matériaux pour
servir à l’histoire des élites des cités (VIe –IXe siècle): Le dossier des gesta municipalia,
étude no 2’, unpublished mémoire d’HDR, Université de Paris I–Panthéon-Sorbonne
(2009) (though only parts have been made available); Barbier argues that gesta con-
tinued in Francia into the ninth century. Such theories, to my mind, misunderstand
the function of gesta in the late Roman world (as described here), and the ecclesi-
astical nature of the Merovingian evidence – see the explanation offered below, at
nn. 33–5.
19 R. Lim, Public Disputation, Power and Social Order in Late Antiquity (Berkeley, CA, 1995);
J. Harries, Law and Empire in Late Antiquity (Cambridge, 1999), 70–6 and passim;
C. Humfress, Orthodoxy and the Courts in Late Antiquity (Oxford, 2007).
20 As is clear from CTh. 2.29.2; 5.15.20.1; 6.2.18; 8.1.9; 8.2.2; 11.1.3; 11.28.13; 12.1.173;
12.6.20; 13.10.8; 13.11.2, 13 – and the references cited below.
21 E.g. P.Oxy LIV 3754, 3756, and esp. 3758 (a compilation), containing petitions
addressed to or proceedings before a logistes (curator), c. 320s; also P.Oxy. I 126. See
above, Chapter 2, and R. Bagnall, ‘Papyrus Documents in Egypt from Constantine
to Justianian’, in R. Pintaudi (ed.), Miscellenea papyrologica (Florence, 1980), 12–23;
R. Bagnall, Egypt in Late Antiquity (Princeton, NJ, 1993).
22 Only three are pre-540: P.Ital 10–11 (a. 489, Odovacar), 12 (a. 491, church donation),
29 (a. 504, cleric). Last: P.Ital 21 (a. 625), donation of cleric to the church. Church
Spain and Italy, c. 400–700 73
gesta format among the Ravennate collection, and two of these were
originally registered elsewhere: one is a complicated donation made by
King Odovacar in 489 on the eve of his demise, which was registered
in Syracuse, where the property was located; the other records a court
case concerning a Gothic widow in the town of Rieti in 557, where it was
registered (but our copy is from elsewhere), and which reflects social ten-
sions caused by the Gothic wars in Italy.23 The document registered in
Ravenna itself also reflects political change: a purchase by the Ostrogothic
king Witigis’ personal notary in the inauspicious year of 540, on the eve
of Ravenna’s reconquest by imperial forces.24 Several other (non-gesta)
documents also reflect ‘this barbaric time’ (as declared in a donation by
yet another Gothic widow – as we shall see, there are several) of conflict
in sixth-century Italy and troubles for Goths, which raises suspicions of
selection behind what survives – an aspect of this corpus that has largely
gone unnoticed.
This is not to say that registration was unimportant – in fact, it seems
to have been more important to Ravenna’s ruling classes, barbarian or
otherwise, than it was to contemporary emperors, for we find Ravenna’s
citizens registering transactions beyond the requirements of imperial law.
There is no need to review in detail the imperial legislation that maps
the rise and decline of gesta municipalia, but a few salient points should
be made to explain Ravenna’s unique position, and the character of its
surviving papyri. Constantine introduced the requirement (in 316) that
all donations of immovable property be registered ‘in the acts (acta)
before a iudex (that is, a provincial governor) or a magistrate’ (of the
municipality), but legislation towards the end of the century seems to
restrict such measures to senatorial patrimonies, and to forced sales of
land by town councillors (decurions). Moreover, although magistrates
were given the right to create their own records in 366, thirty years later
it was declared that they could do so only with three members of the curia
and one public secretary (exceptor publicus) present, ‘so no opportunity
for fraud should arise’.25
and state administration: T. S. Brown, ‘The Church of Ravenna and the Imperial
Administration in the Seventh Century’, English Historical Review, 94 (1979), 1–28,
and T. S. Brown, Gentlemen and Officers: Imperial Administration and Aristocratic Power
in Byzantine Italy, A.D. 554–800 (Rome, 1984). The city as capital: D. Deliyannis,
Ravenna in Late Antiquity (Cambridge, 2010).
23 See below, 80–82.
24 P.Ital 10–11; 7; 31. ‘tempore hoc barbarici’: P.Ital 13. See Everett, ‘Scribes and Charters’,
68.
25 Donations, confirmed in 341: CTh. 8.12.1, 6. Senatorial: CTh. 2.29.2. Councillors:
CTh. 12.3.1. ius actorum conficiendorum: CJ 1.56.2. Three curiales and exceptor: CTh.
12.1.151 = CJ 10.32.47. This last was addressed to the vicar of Spain, where no
evidence of registration survives, save for templates in the Formulae Visigothicae (Form.
74 Nicholas Everett
Vis. 21, 25): see below, 82–93. Registration laws: Everett, ‘Scribes and Charters’, 73–
9. Postclassical legislation on registration is collected in S. Tarozzi, Ricerche in tema di
registrazione e certificazione del documento nel periodo postclassico (Bologna, 2006). Fees
for documents: Harries, Law and Empire, 122–4; Kelly, Ruling the Later Roman Empire,
74–6, 153, 163; Teitler, Notarii and Exceptores, 27–37.
26 Salvian, De gurbernatione Dei 5.4(18) (MGH AA 1.1:58), cited in A. H. M. Jones, The
Later Roman Empire, 284–602: A Social, Economic and Administrative Survey, 2 vols.
(Baltimore, MD, 1986), II, 756, who surveys the evidence for councils, II, 737–63;
updated by Wickham, Framing, 596–602. Arguing for continuity in Spain, at least in
terms of local prestige and identity, is M. Kulikowski, Late Roman Spain and Its Cities
(Baltimore, MD, 2004), 42–9.
27 Valentinian III, Nov. 15.1.3. As desperate taxation: Jones, Later Roman Empire, 205,
435, 826. In the context of Valentinian III’s legislation: T. Honoré, Law in the Crisis of
Empire, 379–425 A.D.: The Theodosian Empire and Its Quaestors (Oxford, 1998), 259–74.
The use of gesta municipalia is part of a jumble of measures to collect the tax: special
praepositi were appointed in each province to attend personally to each transaction,
collect the tax and issue a receipt; this required that city councils designate specific
market days for different classes of goods.
28 Cassiodorus, Variae 4.19 (MGH AA 12:122–3), exempting sales of corn, wine and oil
‘to stimulate trade’. Its collection was paired with another, monopolium: Variae 2.4, 12,
26, 30; 3.25–6; 5.31 (MGH AA 12:49, 52, 61, 63, 92–3, 160).
Spain and Italy, c. 400–700 75
When documents are drawn up by them [defensores] in the first place, they only do
this for money; and then, as there are no archives in which these documents can
be deposited, they are lost; and no monuments of former times are ever found in
the possession of those who receive them.31
Such comments suggest that Ravenna, and its functioning curial archives,
may have been exceptional. A glimpse at the fragments of Ravenna’s prae-
torian prefect’s archive – or more precisely, an archival index – preserved
among our papyri shows an effective system at work. Two fragments
provide forty-four lines (entries) that list documents preserved with the
arcarius (treasurer) sometime between 510 and 550, but most likely in
the Ostrogothic period. I quote a few entries to give something of its
flavour:
Notice [brevis] between Stefan, Peter and Iacob from the collection in Liguria
[de colligatione Liguria].
Guarantee [cautio] of Macedonus made out to Peter for 1,250 solidi in the year
after the consulship of the uir clarissimus Paulinus [499].
Guarantee, again of Macedonus, and in Greek, made out to Peter for 1,100
solidi.
Guarantee of Verissimus, assistant in the accounting office [numerariorum], made
out to Peter for 4 solidi in the year after the consulship of Paulinus [499].
Promissory note [pittacium] of Stefan, vir spectabilis, made out to Peter, for 4 solidi
and 2 tremisses.
Letter of notice [epistula praecaturia] made by Nonno, Asclepius and Aelius con-
cerning 4,000 solidi.
Likewise [by Nonno?], a document folder made of soft leather which was found
here bound with a [ . . . ] [possibly br(evis)]
The archive is organized by name rather than dates and the amounts vary
greatly, from 2 to 4,000 solidi (a considerable sum). The list also refers
to other collections, such as the soft leather folder mentioned above
but also a ‘fascicle . . . of promissory notes’, an ‘accounting document
of the envoy’s office’ of Picenum (Ancona), a ‘chest in which there are
found different documents concerning 152 solidi’ and – notably using a
Latinized Gothic word – ‘twelve little lists’ (listula duodecim).32
I should like to suggest here that changes to the office of defensor civi-
tatis and the city council in the early fifth century may explain our gesta
evidence from elsewhere, and much of that from Ravenna. Legislation
of 409 and 413 granted the local bishop and his clergy important roles
in councils, including the election of the defensor civitatis and the right of
bishops and defensores ecclesiae to sit beside a judge during a trial, offer
him advice and enter his private chambers – that is, direct access to and
involvement with council procedures.33 We may suspect that our evidence
for registration from Merovingian and Visigothic formula-books, all dis-
playing ecclesiastical origin, stems from such changes and the increasing
power of the Church in local governance. For we see the same in Ravenna:
a gesta document dating between 552 and 575 records how Ravennate
clerics (two defensores ecclesiae and two chief notaries) presented before
the ‘praetorian prefect of Italy’ accounts of the opening of six wills which
had taken place before the curia, the earliest dating to 480, the latest
to 552, held before a defensor civitatis. That is, these clerics were re-
registering gesta documents which had already been registered.34 The
32 P.Ital 47–9 (aa. 510–50) (= ChLA XXV 792, XXIX 870). Ostrogothic period: the
‘Peter’ mentioned in twenty-two documents (out of around sixty), and apparently titled
arcarius in no. 18, is possibly the arcarius of Cassiodorus, Variae 12.20 (c. 536) (MGH
AA 12:376–7); Venantius conrictor Lucaniae et Brittiorum of no. 22 appears in Variae
3.7–8 and 46 (all a. 507×11) (MGH AA 12:83–4, 101–2). Leather: adlatum chartarium
alutacium. Picenum accounting document: ratiocinia leagturae. Prefecture: secured by
‘de suffragio praefecturae’ and titles in the list (cursor, strator scolaris, all inlustris potestatis,
plus two adiutores numeriorum, and a consularis Flaminiae).
33 CJ 1.55.8; CTh. 6.26.16. Defensores ecclesiae and the ius sedendi: C. Humfress, ‘A New
Legal Cosmos: Late Roman Lawyers and the Early Medieval Church’, in P. Linehan
and J. Nelson (eds.), The Medieval World (London, 2001), 557–75.
34 P.Ital 4–5 (= ChLA XVII 653 + XXIX 878). Notaries: primicerius and secundocirius
notariorum. Dates: Tjäder 1:200–3. The defensor civitatis appears in the last will of 552.
Other donations registered by defensores ecclesiae: P.Ital 14–15 (a. 572), 21 (a. 625, the
last known gesta) (= ChLA XXIX 889, XXII 720). Note another will benefiting the
church of Ravenna in 575: P.Ital 6 (= ChLA XXI 714).
Spain and Italy, c. 400–700 77
wills, of laity and clergy, all benefited the church in some way; hence, we
can only assume that the church was engaged in some sort of archival
reorganization – or perhaps we witness here a glimpse of how the city and
church archives merged. One lay will among these, that of Georgius, a
silk-maker (olosiricoprata), shows that the testator dictated his will from
his deathbed to his ‘known friend’ the scribe (forensis) Deusdedit, ‘in
accordance with civil or praetorian law or even the new laws recently
given’, a phrase that resonates with the Visigothic material, just as the
term defensores constantly appears in the Merovingian evidence, the bulk
of which concerns the registration of wills.35 Georgius adds a plea ‘that
any charters [of his] written on parchment or any other material’ remain
inviolable, suggesting that he does not ordinarily register documents, and
his last words in the will reveal why it was registered: ‘You, holy mother
Catholic church of Ravenna, in which the entire Christian people wor-
ship for the forgiveness of sins, I decree to be heir for a tenth of my
property.’
The Ravennate church encouraged registration to secure its gains, but
the laity of Ravenna faced legal and cultural imperatives to register due to
Ravenna’s role as the administrative capital of Italy. The legal imperatives
stemmed from the maintenance of a robust system of taxation and fiscal
surveillance. Nearly all of our surviving gesta papyri record the vendor’s
request to the curia to ‘remove my name from the public tax list (de
polypticis publicis) and write the name of the abovementioned buyer in its
place’.36 Many gesta documents included (or alluded to including – most
are fragmentary) copies of a letter of conveyance (epistula traditionis),
an instrument designed to inform the council of transfer of title. Yet,
these ‘letters of conveyance’, too, took the opportunity to relieve tax
obligations, as is clear from one letter that survives in its original format
(as opposed to being a gesta copy), in which the brothers Milanius and
Gerontius inform the curia of nearby Faenza in 540 (again that auspicious
date!) that they have sold a property to Laurentius, uir strenuus (a soldier),
in Ravenna:
but because the land is in your territory, and still corporal conveyance has not yet
taken place, therefore lords and senior cultivators of the law, may Your Praisewor-
thiness accept this letter, so that when the abovementioned buyer and his men
arrive to take up solemn conveyance as is customary, you have the letter read out
and inserted into your records (acta), and that you also hasten to advise the tax
35 Form. Vis. 21 (‘ad ius praetorium et urbanum’), 25, both concerning wills. Cf. Marculf
2.37, Form. Arvern. 1, Form. Andec. 1, Form. Tur. 3, etc. See Rio, Formularies, and Rio,
Legal Practice, with references cited.
36 P.Ital 31 (= ChLA XX 707). Others use vasaria publica, from which the tributa fiscalia
are known (P.Ital 10–11 [= ChLA XX 703]), or similar terms: Tjäder 2:26–7.
78 Nicholas Everett
collector of your city (tabularius civitatis) concerning the amount of taxable land
(cespitis iugationem) for this property, which has been recorded in the documents
mentioned above, and likewise that you order the buyer and his agents to be
designated [for the liabilities], so that he might be aware of everything owed from
the third indiction to the time of his ownership.37
Despite the fact that the letter was written in the year Belisarius captured
Ravenna, the revenue system was still fully operational, even rapacious,
as it was certainly reputed to have become under Justinian.38
While emperors had largely revoked or simply given up on registra-
tion in city archives by the end of the fifth century, the barbarian king
Theoderic, who lavished patronage upon Ravenna after he assumed rule
there in 493, and who maintained the trappings of late Roman civilian
bureaucracy, maintained and even extended registration, if the Edictum
Theoderici was really his.39 The Edict stipulated that it was necessary
to register donations of ‘rural or urban estates’ before three councillors
(curiales) and either a magistrate or defensor civitatis. But a following pro-
vision admits the difficulty of finding a magistrate or defensor and so offers
the alternative of three councillors ‘provided that corporal conveyance is
carried out with neighbours knowing about it (uicinis scientibus)’, a much
more casual process. Indeed, the papyri show a more casual curia, in
terms of personnel, as the sixth century progresses.40 Following a Novel
of Valentinian (451), the Edict required that a free man who defiled a vir-
gin slave and wished to marry her must acknowledge her owner’s consent
and his own loss of freedom in the gesta. A provision against forgery of
37 P.Ital 32 (a. 540) (= ChLA XX 708). The letter was dictated to a notarius, an unusual
title for Ravenna’s scribes, suggesting it may have been written elsewhere, and was
signed by three witnesses.
38 See references in Brown, Gentlemen and Officers; P. Sarris, Economy and Society in the Age
of Justinian (Cambridge, 2006); and J. F. Haldon, ‘Economy and Administration: How
Did the Empire Work?’, in Maas (ed.), The Cambridge Companion to the Age of Justinian,
28–59.
39 On the ETh., see now the work of Sean Lafferty: ‘The Edictum Theodorici’ (above, n. 13);
‘Law and Society in Ostrogothic Italy: Evidence from the Edictum Theodorici’, Journal
of Late Antiquity, 3 (2010), 377–404; ‘Italy in the Twilight of Empire: The Decline of
Roman Law and Culture Under Theodoric the Great, c. 493–526’, Canadian Journal of
History, 45 (2010), 457–84. Lafferty proves beyond doubt that the ETh. derives from
Italy, and argues convincingly for Theodoric’s paternity; I reserve the possibility that
it was drawn up under Odovacar. Others, particularly G. Vismara (Edictum Theoderici
[Milan, 1967]), have argued for King Theuderic II of the Visigoths; this has been per-
suasive, though rejected early: H. Nehlsen, ‘Edictum Theoderici’, Zeitschrift der Savigny-
Stiftung für Rechtsgeschichte, Germanistische Abteilung, 86 (1969), 246–60. Others have
dismissed it as forgery (e.g. B. Paradisi, ‘Critica e mito dell’editto teodericano’, Bollettino
dell’Istituto di diritto romano, 68 [1965], 1–47).
40 ETh. 52, modelled on CTh. 8.12.8; ETh. 53, modelled on CTh 8.12.8.2, is likewise
concerned about location, but does not water down official presence. Fewer curiales:
Brown, Gentlemen and Officers, 16–19.
Spain and Italy, c. 400–700 79
41 Marrying a slave: ETh. 64; cf. Valentinian III, Nov. 31.5, where the man keeps his free
status but cannot leave. Forgery: ETh. 90, ‘testamentum, codicillum, tabulas, rationes,
gesta, libellos, cautiones, epistolas’; cf. PSent. 5.25.1–5, ‘instrumenta, epistolae, cau-
tiones, chirographa’, though both laws also concern counterfeit money; ETh. 80, ‘ut
eum ducat ad gesta, et se profiteatur ingenuum’.
42 P.Ital 12 (a. 491) (= ChLA XXV 791). Theoderic’s siege: J. Moorhead, Theoderic in Italy
(Oxford, 1992), 24–5. Spectabilis: Jones, Later Roman Empire, 143, 282, 528–9.
43 Tjäder 2:26–7 (for the receiver’s benefit, not for the state). On changes in the formula
c. 600, see Everett, ‘Scribes and Charters’, 75n118.
44 Instances of the licentia allegendi formula aside, three sales were registered: P.Ital 29 (a.
504), for only 18 solidi (the purchaser was an acolyte of the Roman church, and the land
in question bordered that of the Ravennate church (lines 11–12); this explains why it
was registered); P.Ital 31 (a. 540), for 40 solidi (Montanus vir clarissimus, Witigis’ notary,
purchases land in Faenza from a local layman, Domnicus); P.Ital 33 (a. 541), for 20
solidi (Minulus, a Gothic cleric; see below, n.46).
80 Nicholas Everett
45 P.Ital 30 (a. 539) (= ChLA XX 706). Witnesses: Serapio v.s. de scrinio cursorum; Opilio
strator inlustris potestatis; Candidianus vir laudabilis; Petrus collectarius, etc. Neighbours:
dromonarius, scutarius, praepositi dromonariorum, etc. Gaius, Inst. 1.119.
46 P.Ital 33 (a. 541) (= ChLA XXV 973). A fragmentary text (P.Marini 118) that used
the same formula may date a year earlier: see Tjäder 2:40–5. In P.Ital 20 (c. 590×602),
another Gothic widow cites ‘de sexu femineo Belliianus senatusconsultus’; that is, the
senatusconsultus Velleianum, probably dating from the mid first century AD; see H. Vogt,
Studien zum Senatus Consultum Velleianum (Bonn, 1952).
47 P.Ital 14–15 (a. 572), 31 (a. 540): missed by Niermeyer, Lexicon, 771, who cites Lombard
charters, the Liber diurnus and other slightly later Italian documents for the fusion of
meaning. Pre-Justinianic formula: P.Ital 10–11 (a. 489), 12 (a. 491); see Tjäder 2:67.
Spain and Italy, c. 400–700 81
Finally, our longest and most complete gesta papyrus by far (107 lines,
four pages of printed text) also seems to reflect Byzantine–Gothic con-
flict. It records a hearing in 557 before the curia in Rieti (290 km south
of Ravenna), in which the Gothic widow Gundihild (inlustris femina)
requests the appointment of a legal guardian (tutor) for her two sons,
Lendarit and Landarit, who were still minors and unable to defend their
property against three Gothic soldiers (Adiud inlustris uir, Rosemud and
Gundirit uir magnificus) who had begun to encroach upon it. Gundihild’s
husband, Gudehals (uir inlustris), had died only days before, but had pre-
viously been defending the property in court. Gundhild herself was not
present at court; her well-drafted and somewhat moving request (petitio)
is read out before the curiales, who order it entered into the gesta. What
follows is the record of a protracted process, in very formulaic speech,
of interrogating the guardian, named Flavianus, and then his guarantor
(fideiussor), Liberatus, about whether they fully understand and accept
their obligations.48 Gundihild’s choice of a tutor and guarantor with
Roman names was probably wise: sometime between that year (557) and
565, Justinian ordered that all property belonging to the Goths, ‘not only
in the cities, but also in suburban villas and hamlets’, be confiscated and
given to the Ravennate church. Another of our surviving papyri docu-
ments this process: the fiscales of the state presented to the archbishop
(Agnellus, 557–70) a list of rents owed from the properties and the taxes
due from these.49 As it happens, yet another court case survives from 557
(not in gesta format): the Goth Gundila tried to regain property in Nepi
(near Viterbo, north of Rome), lost in the war with Byzantine forces in the
530s, by converting to Catholicism. Pope Vigilius and a Gothic bishop
intervened and ordered that Gundila’s property be restored to him, but
the Gothic resurgence under Totila (540s) meant Gundila lost it again
to a Gothic count, who gave it to his sons.50 And a papyrus charter of
551 records how the clergy of the Arian church of St Anastasius sold
their neighbouring swamplands to the defensor of the Ravennate church,
48 P.Ital 7 (a. 557) (= ChLA XX 712). It seems the copy we have is that of the tutor,
which he obtained from a Constantine, ‘vir devotus and comitiacus’, and which Con-
stantine obtained ‘from originals’ (ex autentico edidi). Comitiacus seems to have been a
military office: Cassiodorus, Variae 2.10, 5.6, 6.13, 7.31 (MGH AA 12:51, 147, 186–7,
218); Jones, Later Roman Empire, 253–5. The copy was written crosswise, rather than
lengthwise, and without columns, and hence not in regular gesta format.
49 P.Ital 2 (a. 565×700); Brown, ‘The Church of Ravenna’, 7. Confiscation: Agnellus,
Liber pontificalis ecclesiae Ravennatis 85–6 (MGH SRL 334–5). Taxes: Jones, Later Roman
Empire, 820–1; Wickham, Framing, 64–6.
50 P.Ital 49 (a. 557) (= ChLA XXIX 885). Date and reconstruction of events: P. Amory,
People and Identity in Ostrogothic Italy, 489–554 (Cambridge, 1997), 321–5, 382–3.
82 Nicholas Everett
Peter, in part to pay back a loan they had taken from Peter sixteen years
earlier.51
That so many of the Ravennate papyri record the demise of the Goths
in Italy says more about their preservation than about their produc-
tion: if Goths or Byzantines registered or simply recorded transactions
in times of trouble it is further proof that such practices were common
and considered secure. But the regional and chronological arc of these
papyri is narrow. It makes sense that the Ravennate church would pre-
serve together (perhaps in a soft-leather folder) documents for ex-Gothic
property, particularly since it was the direct beneficiary of Justinian’s
seizure of Gothic lands between 557 and 565. Their dispersal might be
blamed on the fire that burned the church archives around 700, in which
‘the flames consumed many documents, while many were seized and
hidden by wicked men’, who subsequently faced angry clerics hurling
anathemas at them in the local tavern to give the documents back.52 For
clearly Ravennati valued documents, and the traditions which produced
them, as is clear from the almost exclusive use of public scribes (tabel-
liones/forenses), who always qualified themselves as ‘of the city of Ravenna’
and maintained a ‘college of scribes’ (schola forensium).53 The use of gesta
municipalia to register transactions was another such tradition, but their
use in Ravenna was limited to lay and ecclesiastical elites of a capital
city that clung to Roman identity during a period of change and conflict,
as barbarian kings and the Byzantine generals who replaced them pro-
moted that identity to provide a veneer of continuity. The gesta among
the Ravennate papryi should not be used as evidence for such practices
elsewhere: the non-gesta documents in that collection provide the better
guide.
‘Germanic’ traits anywhere in Visigothic Spain, let alone the laws: like-
wise for Ostrogothic Italy.59
Moreover, Roman law was officially embraced by King Alaric II (485–
507) when he published in 506 his Lex Romana Visigothorum (or Breviar-
ium, as it was dubbed in the sixteenth century), an abridgement of the
Theodosian Code with later fifth-century imperial rescripts and excerpts
from earlier juristic texts such as the Pauli Sententiae and Gaius’ Institutes.
Alaric ordered that copies be given to all counts (comites, presumably
Gothic) and that no other law be used in their courts: if Goths did use
a separate law, they were a small percentage of the population, which at
this point included most of southern Gaul. As mentioned earlier, Alaric
II’s use of Roman legal advisers also to draw up a commentary on the
laws, in the form of clarifications and modifications called interpretationes,
continued the tradition of Roman praetorian prefects adapting law for
their provinces, as we saw in the Edict of Theoderic.60 Reliance upon
Roman models of governance and legal traditions is evident in the Book
of Judgements also, neatly organized into twelve books (probably imitating
Justinian’s Code; the Twelve Tables have also been suggested as a model),
which are subdivided into chapters and numbered laws (called eras), and
containing almost no element of identifiable ‘Gothic’ tradition or custom.
One (undated) law against forgery of royal documents reveals a society
steeped in traditions of written law, as we shall see in other spheres:
many not only write out royal orders themselves, but also promulgate them, and
publish documents confirmed by the signatures of notaries, whereby many things
have been introduced into the laws of our kingdom, and many provisions have
been written, or attempted to be added, which have not received the sanction of
our authority.61
The law goes on to warn royal, official and, surprisingly, ‘public notaries’
(notarii publici), who are not mentioned anywhere else in our sources, not
to write decrees without royal approval. One of our (five) surviving parch-
ment fragments from this period appears to be a royal decree, revealing
traces of an otherwise unattested Visigothic chancery script, unless it is
clever forgery of the sort complained about above.62 King Chindaswinth
complained that new laws on forgery were needed because forgers
kept inventing new means of deception. Interestingly, one fragmentary
slate text contains two separate inscriptions, one mentioning that king’s
name (‘Cindasuindus dominus’) and possibly imitating a royal decree,
immediately followed by a writing exercise that addresses ‘assembled
citizens, senators and prefects’, before mixing phrases from the Disticha
Catonis and the Bible in some type of moralizing letter. The alliance
between Roman rhetoric and Visigothic kingship, so evident in the laws,
extended to scratching on slate in rural Diego Álvaro (Ávila), 120 km
from royal Toledo.63
The issue of forgery reveals how valued, and how common, documen-
tation was, for the Visigoths not only punished forgery severely but also
employed palaeographical analysis as part of court procedure to detect
forgery, even coining a new legal term for this practice (contropatio).
Forgery of royal documents (as above) incurred the penalty of 200 lashes,
a scalping and amputation of the thumb, whatever the social rank of the
forger. Forging, suppressing or tampering with any (non-royal) docu-
ments automatically incurred 100 lashes, and additional punishments
were inflicted according to social rank: the upper ranks (potentiores) lost
a quarter of their property; lower and poorer classes (humiliores sane vil-
ioresque) had to ‘sign a profession to the effect . . . that they shall forever
be the slaves of those they deceived’.64 The stakes were high, for as we
saw earlier, written contracts were considered to have plena firmitas. This
even extended to doctors and their patients, who, after the initial diag-
nosis was given, signed an agreement on the method of healing and the
price to be paid – or not paid, if the patient did not survive (fortunately no
such cases do).65 Doubts about the authenticity of documents could be
resolved in court by palaeographical analysis (contropatio), best described
in a law concerning documents of deceased persons:
All documents (omnes scripturae), where he who made them and the witnesses to
the same are dead, and in which the signature of the former and the attestation of
the witnesses appear, when brought into court to be verified, may be proved by
comparison of their seals and signatures with those of other documents; and the
proof shall be sufficient in this investigation, if the seals and signatures of three
62 ChLA XLVI 1399, s. VIIin . The script is similar to that of Merovingian royal charters.
63 LV VII.5.8 (Chindaswinth). Pizarra #59, and Las pizarras (2004), 105–10.
64 LV VII.5.1, 9 (royal); VII.5.2.
65 LV XI.1.3–4. Note also the specified fees for training apprentices (5) and removing
cataracts (7).
Spain and Italy, c. 400–700 87
or four other documents, when introduced, shall be evidently those of the parties
in question.
a judge or a bishop, who then validated the will by adding his subscrip-
tion. The casual prescription for the will’s contents reads very much like
that of Constantine mentioned above: ‘Let the testator write out how he
wishes to dispose of things, and let it be especially noted who he wishes
to act as executor, and what of his property he chose to give to whom.’
The only formal requirement for a will of whatever type was that it record
the exact date of production (day and year). Even an oral will needed to
be confirmed in court by witnesses, who swore to its veracity and then
subscribed their oaths before a judge.70
Visigothic courts operated on the assumption that documents would be
provided and produced, not only to resolve cases but also to introduce
them. Summons to court required a letter impressed with a judicial
seal and delivered to the defendant in the presence of a witness.71 In
a case where torture (quaestio) might be employed, the Visigoths took
over the late Roman practice of inscriptio, whereby an accuser presented
to the judge a subscribed statement in which he promised to suffer the
same penalties as his opponent if he failed to prove his case. Moreover,
the accuser had to submit secretly to the judge a written account of
the events of the crime, which the judge would then compare to the
confession obtained under torture.72 As with Roman law, there were
considerable disincentives for an accuser or a judge to turn to torture.
Nonetheless, these safeguards revolved around the use of documents, and
the acquitted left the court armed with documents issued by the judge
to prevent the case from being reopened. In important cases the judge
himself was compelled by law to write out and subscribe two identical
accounts of the proceedings and his verdict, one for each party. In fact, an
example of this survives in the Formulae Visigothicae, which also records
that one party cited Visigothic law by book, chapter and verse (eras).73
In all cases, however, the judge’s decision was required to be written out,
and the judge was to keep a copy for himself; otherwise, the decision
was considered invalid – a late Roman law we find also in the Edict of
Theoderic.74
In lesser cases, the parties received a sworn protocol of the evidence of
the witnesses of the victorious side; indeed, one of our longest slate texts
70 Wills: LV II.5.1–17; also IV.2.20; II.5.10, 12 (oral); King, Law and Society, 244–8.
71 Summons: LV II.1.19–20; King, Law and Society, 93–6.
72 Inscriptio: LV II.3.4, IV.1.2, VIII.1.1.5. Late Roman inscriptio: Harries, Law and Empire,
101, 120–2.
73 LV II.1.24; Form. Vis. 40: ‘sententias legis libri ill[e] protulit, legam illam, qui est sub
titulo illo, era illa’. Finish: ‘ad singula decernentes in hanc iudicii paginam inseruimus,
quatenus futuris temporibus iustitiam habens congaudeat’.
74 LV II.1.25; CTh. 4.17, 11.3.40; ETh. 64.
Spain and Italy, c. 400–700 89
80 CE 286 (plena firmitas); Form. Vis. 13. Sales and writing: Form. Vis. 12 (‘ut scripturae
firmitas emittatur’), 27 (cartula commutationis, ‘per scripturae conscribere tramitem’),
28 (‘licet mutuo . . . consensu . . . sed ad posteritatis memoriam reservandam adicitur
testimonium literarum’); cf. Form. Vis. 11, only ‘iuratione confirmo’.
81 Sales: Pizarra #8 (land for 3 solidi), 19, 30 (wine), 41, 66 (wine), 107 (wine), 121,
etc.; too fragmentary are #9, 15–17, 22, 26, 37–8, 44, 60–1, 64–5, 70, 72B, 73, 80,
94, 98, 112, 122, 126, 130, 136–8, 142, 144, 150. A fragmentary sale or exchange
of cows is also preserved on parchment (ChLA XLVI 1402, s. VIIex ), as is a car-
tola commutationis vel resepenationis subscribed by no fewer than six different hands,
none giving any qualification, hence they are presumably laymen (ChLA XLVI 1401,
post-687).
82 Pizarra #40; the charter uses language similar to Form. Vis. 11. My thanks to Graham
Barrett for sharing with me his observations on this text and the slates in general.
Spain and Italy, c. 400–700 91
83 Husband–wife: LV V.2.7. Visigothic donations: Levy, West Roman Vulgar Law, 138–42,
164–6.
84 LV III.1.9 (possibly Ervig); also III.1–8.
85 Form. Vis. 14–20.14: ‘ex lege Papeam Popeam et ex legem Iulianum quae de maritandis
ordinibus’. Lex Papia Poppaea (c. AD 9), was a supplement to the Leges Juliae of 18 and
19 BC concerning marriage and adultery: S. Treggiari, Roman Marriage: Iusti Coniuges
from the Time of Cicero to the Time of Ulpian (Oxford, 1993); the same laws are alluded
to (though not named) in Marculf 2.15 (see MGH Formulae 85n1). Form. Vis. 20:
‘ex stirpe senatus’, also suspiciously mentioning a morgincap. Cantabria maintained a
council called a ‘senate’, and the term appears in other places: King, Law and Society,
46n5; Wickham, Framing, 94, 223. Pizarra #67 may be a marriage contract.
86 LV III.6.1–3. King, Law and Society, 235, suggests divorce by mutual consent, but
III.6.2 denies it.
87 As the editions of Velázquez Soriano replaced previous attempts, so does her accom-
panying commentary on the slates. A succinct overview is Collins, Visigothic Spain,
170–3.
92 Nicholas Everett
as that of Diego Álvaro, which has yielded the largest number (fifty-three
slates).88 Despite the different archaeological contexts, the slates display
striking similarities of form and content, and nearly all date from the
period 560–700, pointing to a shared literate culture of legal norms and
estate management removed from any major urban or ecclesiastical cen-
tre. Why they cease with the Visigothic kingdom is difficult to answer:
the Arab conquest (711), which turned the Meseta into a frontier zone
for two centuries, and which reconnected Spain to a wider world in
which papyrus and eventually paper could be imported, may be part of
the explanation. The argument that they were primarily taxation records
that had no purpose after the eclipse of the Visigothic kingdom has no
weight.89
As is known, the slates comprise a range of different purposes and
texts besides those mentioned above, including educational and religious
texts (alphabets and writing exercises; prayers and talismans), and, of
course, many slates have little or no writing at all, merely recording num-
bers alongside names or types of produce, such as a ‘record of cheeses’
(notitia de casios) or ‘record of sheep’ (notitia de ueruices). These probably
concerned rents, as suggested by other slates with phrases such as ‘he has
paid’, ‘I keep back’, ‘I have given firewood’, and so on, or other estate
business that needed to be recorded (‘John paid 33 modii for the horses’),
or lists of animals recording their age and sex.90 Contemporary confir-
mation that these practices were routine for lay landowners is found in
the seventh-century Life of St Fructuosus, which records how the saint’s
father visited his estates in Bierzo (200 km from the slate finds) to receive
reports on his flocks, reports that probably looked like our numerical
slates, whatever material was used.91
While the spelling and grammar of the slates is far from classical and
well on its way to proto-Romance (even more so than the Ravennate
88 Five find sites (yielding twenty-four slates altogether) contain archaeological traces of a
chapel (e.g. La Aceña de la Fuente and Navahombela), but they may be villas with a
private chapel, as was common in late antique Spain, or villas later reused as churches:
Las pizarras visigodas (2004), 23–41. The archaeology and architecture of Visigothic
Spain is notoriously difficult and in need of serious revision: Collins, Visigothic Spain,
174–222.
89 I. Martı́n Viso, ‘La sociedad rural en el suroeste de la Meseta del Duero (siglos VI–VII)’,
in Martı́n Viso and G. del Ser Quijano (eds.), Espacios de poder y formas sociales en la
edad media (Salamanca. 2007), 171–88. Spain and trade: O. R. Constable, Trade and
Traders in Muslim Spain: The Commercial Realignment of the Iberian Peninsula, 900–1500
(Cambridge, 1994), 30–2.
90 Cheese: Pizarra #11. Sheep: #97. Exprendit, recondo and horses: #5. Dedi licias: #125.
Animals: #53–4, 75–7.
91 Vita sancti Fructuosi 2 (ed. M. C. Dı́az y Dı́az [Braga, 1974], 82; trans. A. T. Fear, Lives
of the Visigothic Fathers [Liverpool, 1997], 124).
Spain and Italy, c. 400–700 93
92 Pizarra #103. Seal-rings: LV VI.6.2 (royal); II.1.19, 20, etc.; King, Law and Society,
94n3. Other letters: Pizarra #61, 68, 111–12, 134–5.
93 Pizarra #75.
94 What follows is fully documented in N. Everett, Literacy in Lombard Italy (Cambridge,
2003); Everett, ‘Scribes and Charters’; Everett, ‘Literacy and the Law in Lombard
Government’, EME, 9 (2000), 93–127.
94 Nicholas Everett
95 ER 227 (libellus for leases), 243 (amputation), 224 (manumission). Royal charters: CDL
III 197. Private charters: CDL I–II.
96 Alahis and Pisan list: CDL II 295 (= ChLA XXV 808); on the date, Everett, ‘Scribes
and Charters’, 39–40, 80.
5 The gesta municipalia and the public
validation of documents in Frankish Europe
Warren C. Brown
1 H. Cancik and H. Schneider (eds.), Brill’s New Pauly: Encyclopaedia of the Ancient World,
16 vols. (Leiden, 2002–10), s.v. gesta (V, 827–8); P. Johanek, ‘Gesta municipalia’, in
Lexikon des Mittelalters, 10 vols. (Munich, 1980–99), IV, 1408; B. Hirschfeld, Die Gesta
municipalia in römischer und frühgermanischer Zeit (Marburg, 1904), 8–15; O. Redlich,
Die Privaturkunden des Mittelalters (Munich, 1911), 8–10; P. Classen, Kaiserreskript und
Königsurkunde: Diplomatische Studien zum Problem der Kontinuität zwischen Altertum und
Mittelalter (Thessaloniki, 1977), 33, and Classen, ‘Fortleben’, 42; I. Wood, The Merovin-
gian Kingdoms 450–751 (London, 1994), 204, and Wood, ‘Disputes in Late Fifth- and
Sixth-Century Gaul: Some Problems’, in Settlement of Disputes, 7–22, at 12–14. Of J.
Barbier, ‘Pouvoirs et élites dans le monde franc (VIe –XIe siècle). Matériaux pour servir
à l’histoire des élites des cités (VIe –IXe siècle): Le Dossier des gesta municipalia, étude
no 2’, unpublished mémoire d’HDR, Université de Paris I–Panthéon-Sorbonne (2009),
only Part I, ch. 3, and Part II were available to me at the time this volume went to press.
2 Above, 71.
95
96 Warren C. Brown
Some of the formulas that refer to the gesta do so only in short, formu-
laic phrases, as, for example, when a formula for a transaction mandates
that the record be submitted to the gesta.8 Others, however, represent
complete gesta protocols that describe the entire process of submitting
a document to the gesta in detail. These latter formulas give a very late
antique impression; that is, they refer specifically to such things as a city’s
municipal assembly or curia, to officials bearing late Roman titles and so
forth. Most of them describe transactions by laypeople (or at least people
who are not explicitly identified as clerics) for the benefit of laypeople.
Only a few concern transactions in which a layperson gave, or might have
given, something to a church or monastery.9 On the surface, then, they
would indeed seem to reflect tradition-minded Frankish scribes carrying
forward relics of late Roman documentary culture into a world to which
they no longer applied.
And yet, these formulas kept getting copied, and recopied, for a very
long time. Though many of them were originally Merovingian, they all
survive in manuscripts from the Carolingian period: from the late eighth
century in a few cases, in most cases from the ninth. If the gesta municipalia
themselves were by this point dead, and if the context that had produced
them and the culture of lay document use of which they were a part had
disappeared, why did anyone go to the (often significant) effort to copy
complete gesta protocols into the surviving manuscripts? Tradition might
explain the persistence of formulaic phrases, and the formulas in general
are indeed rife with phrases that clearly represent vestigial memories of
long-vanished practices.10 But for Frankish scribes to go to the effort
to copy and recopy complete formulas for this particular document type
over such a span of time suggests to me that they were motivated by more
than tradition.
Their efforts can be explained by going back to late antique Italy and
looking more closely at how the gesta served the needs and interests not
only of the late Roman and Gothic authorities but also of the people
who brought their documents to the gesta for registration. If the author-
ities used the gesta to keep track of tax obligations as property changed
hands, those who came to the gesta achieved something equally valuable:
they had their legal transactions validated and secured by having the
8 See, inter alia, Form. Andec. 41: ‘gestis municipalis sit oblegatum’; Form. Tur. 20: ‘et
adhuc mihi inserere placuit, ut hoc mandatum civitate illa cum curia publica, ut mos
est, gestis municipalibus facias alligari’.
9 What I mean by ‘might have given’: three formulas give churches or monasteries as
options; that is, a person N gave property to the church N, or to his nephew N, or to
his bride N.
10 For example, the tag stipulatione subnixa at the end of charter formulas, or the references
to manumitted persons enjoying the freedoms of Roman citizens, both of which are
discussed below, 133, 135.
98 Warren C. Brown
11 The relevant texts are Tjäder I 4–5, 7, 8, 10–11, 14–15, 18–19, 21; II 29, 31, 32,
33. Following Tjäder’s lead, I have chosen to label the papyri under discussion here
as ‘Italian’ rather than ‘Ravennate’ because, although most of them were undeniably
produced in Ravenna or mediated through the archives of the city’s cathedral church,
there is some uncertainty about whether all of them were. See Tjäder 1:21–3.
Francia: gesta municipalia 99
in person.20 When the delegation has returned with positive answers, the
document is taken up by the assembly, read out and entered into the
record.
Once all this is done, the assembly heads ask the petitioners what more
they wish. The petitioners ask for an official record of the proceedings
(gesta) ‘as is the custom’ (ex more). The assembly heads order this done.
Though it is not always possible to tell for certain, it appears that in most
if not all cases it is these gesta records given to the petitioners, or later
copies, that we have in the papyri. In several examples, the text then
concludes with validating statements by the members of the assembly
and/or the officials involved.21
This broad template covers various kinds of transactions, and various
kinds of principals, both lay and ecclesiastic. A sub-deacon gives property
to the church at Ravenna.22 A lay couple gives half of their property to the
church at Ravenna.23 A cleric from the Gothic (that is, Arian) church in
Ravenna sells property to a soap-maker from a nearby town;24 a banker
sells an acolyte from Rome some property in Ravenna.25 The ward for
a minor who has inherited property from a man who has died gives a
security for the receipt of the property to the dead man’s widow.26 In
Rieti, a Gothic woman appoints a ward for her two children to handle
the lawsuits in which their dead father was involved.27
The gesta records include the texts of the original transaction docu-
ments they were intended to validate, as well as the texts of any attach-
ments, such as a property list.28 They can also contain the records of
other gesta processes. The most spectacular example, from 489, comes
from Syracuse. This document represents the last stage in a gift of prop-
erty in the territory of Syracuse, from the king Odovacar, who had in 476
seized power in Italy from the western emperor Romulus Augustulus, to
his faithful follower Pierus. Odovacar’s original gift document is embed-
ded within the record of that document’s validation before an assembly
in Ravenna and its entry into the Ravenna gesta. The texts of both of
these documents are embedded in the text written on the actual surviv-
ing papyrus, which is the copy (gesta) issued to Pierus’ representatives of
the record written up by the curia in Syracuse recording the gift’s entry
into the gesta of Syracuse, the formal transfer of the property (traditio) and
the change of the owner of record in the tax rolls (polypthicis publicis).29
This last example makes explicit the fact that the late Roman state
used the gesta municipalia to keep track of people’s tax obligations. The
30 That this latter copy had an official character emerges from a comment at the end of one
of the papyri, from 557, which notes that it was produced from an ‘authentic’ original
(‘ex authentico editum’): Tjäder I 7.
31 ‘Quoniam omnia ordine suo, que ad firmitatem ipsorum instrumentorum venditionum
vel epistule traditionis rubor pertinebat, rite ademplita sunt . . . ut gesta mihi propter
monimen meum a conpetenti officio edi iubeatis ex more’: Tjäder II 31. Cf. Everett,
‘Scribes and Charters’, 43–4, and above, 80 (on monimen).
32 Tjäder I 4–5. Cf. above, 76–7.
33 Since the beginning of this text is missing, it is impossible to say for sure whether these
gesta records were brought from the church, that is, that they were the church’s copies, or
were pulled from the city’s archives. Tjäder (1:200) assumes the latter, though without
giving a reason.
102 Warren C. Brown
a much broader span of time.37 They have been dated from the late sixth
century to the early ninth century. They too are West Frankish. Most
stem from cities located on the Loire and southwards, except for one
from eastern Neustria and two from Sens.38
The gesta formulas all describe more or less the same sequence of
events. First, someone carries out a transaction of some kind (such as
a property gift, a dowry grant, an inheritance arrangement, etc.) and
has a charter written that describes it; this charter is witnessed. Then,
the person responsible for the transaction gives another person a writ-
ten mandate to take the charter to a nearby city and submit it to the
gesta municipalia (gestis municipalibus allegare or prosequere). The mandate
bearer (from this point on often called the prosecutor) duly appears before
the curia of the city, which is headed by a defensor. He asks the defensor
and curia to have the public books (codices publici) opened to him because
he has something that ought to be submitted to the gesta municipalia. The
defensor replies that the public books lie open to him and that he should
do what he wishes. In response, the prosecutor offers first his written man-
date from the original donor, then the original charter to the assembly,
and asks that they be read out loud. The documents are accepted by
the assembly and read out, most often by a notary (amanuensis).39 The
documents having been read, the curia recognizes them as valid. At the
prosecutor’s request, the curia then issues a written document (that is, this
formula) to the prosecutor saying that all this has been done. Finally, in
some cases we get a note from the prosecutor back to the original donor
saying that he had done what he was supposed to do.
Although the gesta formulas all outline the same procedure, and in
some places use virtually identical language, they are not all the same.
They are not derived from a single source or even much related to each
other beyond their essential content. For one thing, each deals with a
different kind of transaction.40 Most of the transactions involve only
Warsaw 1: Tours, s. IX1/2 . See Rio, Legal Practice, 241–71 (‘Appendix: A Handlist of
Manuscripts’), and the literature she cites in the entry on each manuscript.
37 Using Zeumer’s names and numbering, the formulas are as follows: Form. Andec. 1abc;
Form. Arvern. 2ab; Form. Bitur. 6 and 15abcd; Marculf 2.37–8; Cart. Sen. 39–40; Cart.
Sen. App. 1abcd; Form. Tur. 2–3; Form. Tur. Add. 4–5 = Coll. Flav. 9–10.
38 Form. Andec. (Angers, s. VIex ); Form. Arvern. (Clermont, s. VIIImed ); Form. Bitur.
(Bourges, c. 800); Marculf (St-Denis or Meaux?, s. VII2/2 ); Cart. Sen. (Sens, 768×74);
Cart. Sen. App. (Sens, s. VIII?); Form. Tur. (Tours, s. VIIImed ); Form. Tur. Add. (Tours
or Flavigny, s. VIIIex or s. IXin ?); Coll. Flav. (Flavigny, s. VIIIex or s. IXin ). See Rio,
Legal Practice, 67–101, 111–26.
39 Bowersock, Brown and Grabar (eds.), Late Antiquity, s.v. notarii; Niermeyer, Lexicon,
s.v. amanuensis.
40 Very little of the formula evidence for the gesta, Merovingian or Carolingian, deals with
the registration of wills. See also J. Barbier, ‘Testaments et pratique testamentaire dans
104 Warren C. Brown
le royaume franc (VIe –VIIIe siècle)’, in F. Bougard, C. La Rocca and R. Le Jan (eds.),
Sauver son âme et se perpétuer: Transmission du patrimoine et mémoire au haut moyen âge
(Rome, 2005), 7–79, at 31n129. Many of the references to the gesta outside the formulas,
however, do come in the context of testaments; see Barbier, ‘Pouvoirs et élites’, Part I,
Chapter 3, passim; compare above, 77 and n.35.
41 Form. And. 1abc; Form. Bitur. 15abcd. 42 Form. Arvern. 2ab.
43 Form. Tur. 2–3; Form. Tur. Add. 4–5 = Coll. Flav. 9–10. 44 Cart. Sen. App. 1abcd.
45 Marculf 2.37–8. 46 Cart. Sen. 39–40. 47 Form. Bitur. 6.
48 E.g. Form. Andec. 1a: ‘utique coticis puplici patere iobeatis, qua habeo, quid apud acta
prosequere debiam’; Marculf 2.37: ‘ut mihi codices publicus patere iubeatis, quia habeo
aliquid, que gestis prosequere debeam’; Form. Tur. 3: ‘ut mihi codices publicos patere
iubeatis, quia inluster vir ille per hunc mandatum ad me speravit, ut donationem illam,
Francia: gesta municipalia 105
replies that they are open. But in most of the formulas, these public books
then drop out of sight; they take no further part in the proceedings and
leave behind no hint of how they were used. Only at the end of one exam-
ple from Tours do they make another appearance; the prosecutor, after his
documents have been read out before the assembly, asks that the public
records (publica momenta = monumenta) be taken up, and that once the
books have been opened (patefactis codicibus) he be given a copy of the
gesta.49 This vague request implies that the copy was to be produced from
the public books.
In only two formulas does a central, written register maintained by
the curia play a clear and coherent part in the process. Both derive from
the same source, namely the formula collection of the monk Marculf,
compiled in eastern Neustria sometime in the second half of the sev-
enth century. One appears in Marculf’s collection itself; it is titled ‘Gesta
according to the custom of the Romans, how donations or testaments
should be read’. The other was drafted either in Tours or in Flavigny,
but it lifts the relevant language directly from Marculf.50 In both, we
start as usual with the opening dialogue about the public books. As the
process unfolds, the defensor orders that the original donation charter
be read out and then inserted into the public gesta (gestis publicis). At
the end, he directs that a written copy of the proceedings (gesta) be
given to the prosecutor and that the gesta be preserved in the public
archives to be remembered (ut in arcipibus publicis memoranda servetur). It
appears that Marculf drew on a documentary tradition, which he quite
consciously thought of as Roman, in which central records and archives
were important. The Tours or Flavigny copyist picked this tradition up
from Marculf.
These two formulas are, however, exceptions. In the other gesta formu-
las, it is very difficult to tell what part centrally maintained written records
quem de rebus suis proprietariis de loca nuncupantia illa, sitas in pago illo, partibus
illius per sua legittima strumenta confirmavit, gestis municipalibus cum curia publica et
defensore prosequere et alligare deberem’; Form. Bitur. 15c: ‘uti mihi codicis publicae
paterae praecipiatis, que abeo, gestorum alegatione cupio roborarae’.
49 Form. Tur. 3: ‘rogo, ut publica momenta suscipiat, et, patefactis codicibus, gesta, cum a
vobis fuerit subscripta, mihi nobilitas vestra, ut mos est, tradi precipiat’.
50 Marculf 2.37–8; Form. Tur. Add. 4–5. These last two formulas appear only in the two
surviving manuscripts of a formula collection from Flavigny, called by Zeumer the
Collectio Flaviniacensis; they are Coll. Flav. 9 and 10. Because they blend material from
Marculf with formulas that clearly come from a Tours formula collection, and because
in one of the manuscripts they were incorporated en bloc with the rest of the Tours
collection into the Flavigny collection, Zeumer apparently concluded that they had
come from Tours and published them as Form. Tur. Add. 4 and 5. However, there is no
compelling reason to conclude that they come from Tours; they may just as easily have
been created and copied in Flavigny. Cf. Rio, Legal Practice, 117–21.
106 Warren C. Brown
are playing.51 The opening references to ‘public books’ suggest that cen-
tral records did once form an important element of the gesta municipalia
tradition in the areas where these formulas were produced. However, as
the formulas present them, the references appear to be vestigial. The
public books are disconnected from events; they remain peripheral to the
action and their purpose is unclear.
One standard for judging whether or not a piece of formulaic language
in a formula text had any real connection to the world of the scribe who
copied it might be whether it makes any sense within the formula’s inter-
nal logic. In the gesta formulas that stand outside the Marculf tradition,
the references to a central written record do not make this kind of sense;
they have no essential connection, or at best a vague one, to the process
being described.
Yet the gesta formulas do describe a process with a recognizable logic
whose purpose we are able to grasp. In this process, a petitioner secured
a transaction by having the original transaction document ratified by a
public assembly that had the authority to ratify it. The document was
ratified by having it read out loud before the assembly and by having
the assembly publicly acknowledge that it was valid. The assembly then
produced for the petitioner a document saying that all this had been
done. This comprises only part of what we saw in the Italian papyri.
There the gesta process had two elements: on the one hand, the central
written register, and, on the other, the public display of documents,
oral performance, human memory and final issuing of a document that
supported the central register and validated the petitioners’ transactions.
In the Frankish formulas that fall outside the Marculf tradition, the part
of the process having to do with the central written register has become
incoherent. The other part, however, remains in focus.
Within the picture created by these formulas, then, it appears that to
submit a document to the gesta municipalia essentially meant to secure
a transaction (gesta) by having the original charter with which it was
carried out (gesta) read out in a public, authority-bearing forum (gesta
51 In the oldest of the gesta formulas, from sixth-century Angers, the prosecutor, at the end
of the process, says, ‘Gracias agere magnitudine vestrae quod dotem sua scripta quem
prosequio gestis municipalibus ut abuit karitas vestra alegassetis.’ It is very hard to tell
what exactly this means; that is, whether the prosecutor is thanking the curia for having
taken up the dotal gift that he (i.e. the prosecutor) had submitted to the gesta, for having
taken up the dotal gift before the gesta (i.e. the assembly) which they had held, or for
having inserted it into the gesta as a central written register, i.e. the coticis puplici (sic)
with which the formula sequence opens. Rio, Formularies, 49–50, indeed translates the
passage in the latter sense. The point to take away here, however, is that it is not at all
clear.
Francia: gesta municipalia 107
municipalia) and recognized as valid; the security thus given the transac-
tion by this procedure was embodied in the document (gesta) produced
at the forum saying that this had been done. In other words, what the
original donor cared about – what he wanted to have done and have a
record saying had been done – was the public reading and ratification of
his charter in an authority-bearing forum. The most important thing for
his representative the mandate-bearer/prosecutor to do was not to insert
a document into a gesta municipalia as a central, written record, but rather
to take away a document from a gesta municipalia as an authority-bearing
public assembly describing what that assembly had done.
Supporting this argument is some language that appears in examples
from Bourges and from Sens. Here the original donor writes to the
mandate-bearer: ‘do not delay to write me back about the proceeding that
was celebrated’ (de caelebrata prosecutione mihi rescriberae non tardaris).52
In other words, for the donor it was the public ceremonies, the public
declaration and confirmation of the transaction, that lay at the heart of
the matter.
The manuscripts
There is no way to tell by looking at these formulas by themselves that
they were not, for all of their individual variation, just late antique fossils
carried forward in time by conservative and tradition-bound (or uncom-
prehending) compilers and copyists. To say something firm about how
these formulas might have connected to some early medieval reality, we
have to look at the manuscripts.
Some manuscripts reveal little or nothing about the history of the for-
mula collection they contain. For example, the Angers formulas, which
have been dated to the late sixth century, survive only in one late eighth-
century manuscript from the Angers/Tours region.53 There is no way to
tell what processes of choice or selection (or lack thereof) might have led
this collection to include a gesta municipalia sequence,54 or when these
processes might have taken place. It is possible that the eighth-century
copyist simply transcribed a group of late antique formulas whole,
52 Form. Bitur. 15b (see also Form. Bitur. 15d; Cart. Sen. App. 1b and d). Note the earlier
use of celebrari in Tjäder I 7.
53 Fulda D1; Rio, Legal Practice, 67–80, and Rio, Formularies, 37–101, 248–54;
Bergmann, ‘Formulae Andecavenses’; Bergmann, ‘Verlorene Urkunden’; B. Bischoff,
Die südostdeutschen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit. I. Die bayrischen
Diözesen, 2nd edn (Wiesbaden, 1960), 258.
54 Form. Andec. 1abc.
108 Warren C. Brown
59 Coll. Flav.: Copenhagen, Kongelige Bibliotek, Coll. Fabr. 84; BnF lat. 2123.
60 Rio, Legal Practice, 96–9; P. Depreux, ‘La tradition manuscrite des “Formules de Tours”
et la diffusion des modèles d’actes aux VIIIe et IXe siècles’, Annales de Bretagne et des
pays de l’Ouest, 111 (2004), 55–71, at 61–3. See the more extensive discussion of this
collection in the next chapter.
61 I.e. Zeumer’s Form. Tur. 1–32. 62 Zeumer’s Coll. Flav. 7 and 8.
63 Coll. Flav. 9–10. Cf. Rio, Legal Practice, 179–80.
110 Warren C. Brown
Figure 5.1 BnF lat. 10756, fol. 63v: fragmentary formula collection
from Bourges, no. 15.
Francia: gesta municipalia 111
Figure 5.1 (cont.) BnF lat. 10756, fol. 64r: the Bourges gesta sequence
appears on the lower half of the page.
112 Warren C. Brown
64 Leiden BPL 114; Form. Bitur. 15abcd; Rio, Legal Practice, 245–6.
Francia: gesta municipalia 113
remained in this form until the twelfth century, when more transcriptions
were added.65
Transmitted in this twelfth-century section of the Liber Aureus is a
fully articulated gesta municipalia sequence.66 First comes a property gift,
which according to the text was carried out in the city of Angers in
April of the fourth year of Charlemagne’s imperial rule: a man named
Harwic gave property in the territory (pagus) of Angers to the monastery
of the Holy Saviour at Prüm. After the donation, comes a traditio; that
is, the formal legal handover of the property, carried out according to
the dictates of Roman law, which repeats the terms of the donation. The
traditio was likewise carried out in Angers and bears the same date as the
donation. Then comes the mandate, dated to the same place and day:
the donor gives one Aganbert a mandate to go to Angers and submit the
gift charter to the gesta municipalia. Then comes the gesta itself: the by
now familiar blow-by-blow account of the procedure by which Aganbert
carried out his mandate before the defensor and curia of Angers. Here, as in
the Marculf formulas, a civic document register plays a comprehensible
role in the proceedings. The amanuensis reads out the mandate, and
then he takes up the donation that is to be inserted into the gesta (gesta
inserendi) and reads it out. Once this is done, the defensor orders that the
donation be inserted into the gesta (gestum [sic] inserere iubeatur). Finally,
Aganbert asks that once the proceedings (gesta) have been written up and
subscribed by the curiales, he be given a copy.
It seems safe to assume that the Prüm copyists of the twelfth century
copied this text into the Liber Aureus because they wanted to preserve the
record of this property gift. Why in this case they included the entire gesta
procedure rather than just the original donation charter remains unclear.
The scribe copied the sequence as a whole rather than in distinct parts; it
is possible, therefore, that he thought it was all the donation charter (the
complete text of the entire sequence in the Liber Aureus ends with the
comment in large letters: Carta quam Hariuuicus Fecit). It is also possible
that he thought all of the pieces were necessary for this particular charter
to be valid, or that they would somehow strengthen it.
I have no reason to think that the text is not a verbatim transcript of the
original or that it is a forgery, so I will take it at face value. It tells us that,
in 804, someone in Angers used formulas for the gesta sequence to record
a gift of property to Prüm. The place where the gift was carried out is
65 Das ‘Goldene Buch’ von Prüm (Liber aureus Prumiensis): Faksimile, Übersetzung der Urkun-
den, Einband, ed. R. Nolden (Prüm, 1997), 8–9.
66 Das ‘Goldene Buch’ von Prüm, fols. 97b–99b, trans. pp. 276–80. See also Urkundenbuch
zur Geschichte der, jetzt die Preussischen Regierungsbezirke Coblenz und Trier bildenden
mittelrheinischen Territorien, vol. I, ed. H. Beyer (Coblenz, 1860), nos. 41–2.
114 Warren C. Brown
important; while this is the only gesta sequence preserved in the Prüm
Liber Aureus, it is also the only donation recorded in the Liber that was
carried out in Angers. So perhaps the tradition of using these document
forms had survived in Angers where it had not in the other areas from
which Prüm received property. The sequence does not, however, match
the gesta sequence that survives in the Angers formula collection, which
is much more vague and deals with a dotal gift. Nor does it follow any of
the other extant gesta formulas; while it shares the basic elements of the
gesta sequence and procedure with them, in its details it is unique (most
noticeably in its inclusion of a separate traditio, which does not appear in
any other gesta sequences).67 So, evidently, a tradition for writing these
documents survived in Angers in 804 that was independent both of the
Angers formula collection and of all the other formula traditions that we
know about.
Earlier writers on the gesta municipalia have already noted this sequence
in the Prüm Liber Aureus. These scholars have disagreed with each other,
sometimes sharply, about its implications. Some have taken an optimistic
view, to the point of arguing that, in Angers in 804, a gesta municipalia on
late antique lines was still functioning.68 Others argue that it represents
an archaic charter tradition and that it says nothing about what really
took place.69
In my opinion, the Prüm gesta sequence does connect in an important
way to the reality of early ninth-century Angers, though not in the way
that the argument for absolute continuity would have it. My reason for
thinking so has to do with the fact that there were people involved in
the transaction, and that these people had names. The witnesses to the
donation, the traditio and the mandate all overlap (more or less – one
or two drop out here and there); it was essentially the same group of
people who witnessed all three.70 But the people involved in the gesta
are entirely different, indicating that it was a distinct assembly.71 The
67 See Classen, ‘Fortleben’, 44–5, for a discussion of the formulas, or pieces of formulas,
that this text echoes.
68 Staab, Untersuchungen, 137–8.
69 Hirschfeld, Die Gesta municipalia, 86–7; H. Aubin, ‘Vom Absterben antiken Lebens im
Frühmittelalter’, Antike und Abendland, 3 (1948), 88–119, at 94; Classen, ‘Fortleben’,
44–5.
70 Donation: vicarius Godald, Dilidran, Gedulf, Agisbert, Ramirtran, Gaginhard, Adial-
hard. Traditio: Godald, Dilidranus, Tedulf, Agisbert, Ramirtan, Cacinhard, Adalhard.
Mandate: Godald, Dilidran, Thedulf, Agisbert, Ramirtan, Cacinhard.
71 Count Nono, curator Risclen, vicedomus Uuigfred, Hermedran, Gendrad, centenar-
ius Letbaud, Gerald, Saidris, Srodald, David, Lethard, centenarius Stabul. Classen,
‘Fortleben’, 45, argues that Protokollierung before the gesta has become part of the gift
Francia: gesta municipalia 115
gesta itself presents us with a familiar cast of characters, namely the curia
of the city of Angers, the defensor, the court notary (amanuensis) and
the mandate bearer. What is striking is that the last three are named:
the defensor, Uulfred; the notary, Leodegar; and the mandate bearer,
Aganbert, as noted above.72 At the end we get the list of witnesses:
Count Nononus; a municipal official of some sort (curator)73 named
Riscleno; an administrative assistant, possibly to the count (vicedomus),
named Uuigfred;74 then Hermedranus and Gendradus; then a regional
officer under the count’s authority (centenarius)75 named Letbaud; then
a Gerald, a Saidris, a Srodaldus, a David and a Lethard; and, finally,
another centenarius named Stabulus. This list starts off with a count; the
titles for the other office-holders it names are unequivocally Carolingian.
One might be tempted to say, therefore, that this was not in fact a ‘real’
gesta municipalia, but rather a typical Carolingian comital court of the
early ninth century wrapped up in the archaic language of the gesta.
However, the defensor Uulfred, who heads the assembly, and the notary
Leodegar are not on the witness list; they occupy their own separate
position in the proceedings.76 Count Nononus appears only in the witness
list. If it had been a comital court that a tradition-bound scribe had tried
to capture with an archaic formula, I would have expected him to name
the count, rather than Uulfred, as the person heading the assembly.
The point is that the scribe who drafted this text was able, apparently
without any strain, to fit named people into each of the slots required
by the gesta formula. This does not mean that a gesta process took place
exactly as described by the text.77 We do not need to argue that the men
charter itself, that there was no longer a curia in Angers, and that we are therefore faced
here with an attempt to convey some sort of judicial legitimacy by couching the trans-
action in old forms. While I agree with the third statement, for reasons that will become
clear below, the difference in the witnesses indicates that the parts of the transaction
were distinct and that some sort of separate legitimating assembly had in fact gathered
in Angers.
72 Staab, Untersuchungen, 137n569 assumes from the address in the mandate (‘domno
in christo fratri Aganberto’) that the mandate bearer Aganbert was a monk of Prüm.
However, frater appears frequently throughout the formulas in contexts indicating that
it can also serve as a general form of address.
73 Niermeyer, Lexicon, s.v. curator.
74 F. L. Ganshof, Frankish Institutions under Charlemagne, trans. B. and M. Lyon (Provi-
dence, RI, 1968), 33.
75 Ganshof, Frankish Institutions, 32–3.
76 Here I disagree sharply with Hirschfeld, Die Gesta municipalia, 87, who, in order to see
the assembly as a Carolingian court, arbitrarily decided that the defensor Uulfred and
the vicedomus Uuigfred were the same person.
77 Here I differ with Staab, Untersuchungen, 138, who apparently thought that it meant just
this.
116 Warren C. Brown
listed at the end of the text thought of themselves as curiales, although the
text refers to them as such, to think that they most likely represent the
members of the assembly; we do not need to think that Uulfred saw him-
self acting as a defensor in the late antique mould as he headed the assem-
bly, if he were even aware that this is what the text called him. Nor can
we say whether the documents involved were actually entered into a civic
document register. But it does seem that something took place that was
more or less equivalent to what the text says took place. I would suggest
the following: the original donor Harwic had the donation, the traditio
and the mandate drawn up (or drew them up himself? In the witness lists
to these three, we read Haruuicus hanc donatione/traditionem/mandatum a
me facta) and witnessed. He then gave them to his mandate-bearer Agan-
bert. Aganbert took them to an assembly that had the authority to ratify
them, that was composed of the signatories listed at the end, and that
was presided over by Uulfred. The notary for the assembly, Leodegar,
used the gesta formula to capture the ratification process, and copied the
other associated documents along with it. According to our text, a signed
copy of the gesta written by Leodegar was given to the mandate bearer
Aganbert. Count Nononus, as the city’s leading secular authority, would
naturally have been present at such an assembly, but it does not appear
that he presided over it.
were considered to be the right and proper way to record the ratification
process.78
The belief that documents ought to be ratified in this way evidently
covered transactions among laypeople only, as well as transactions involv-
ing clerics and churches. Hence, these formulas provide evidence from
the eighth and ninth centuries for a public (in the sense covered by the
German öffentlich rather than staatlich) system of validating documents in
which laypeople as well as clerics participated, a system that was, more-
over, not anchored in churches (as was, say, the practice of validating a
charter by placing it on a church altar). The formulas reflect, therefore, a
general world of document use comprising both lay and clerical members
of the upper crust of Carolingian society (by which I mean those people
propertied enough to be involved in the kind of transactions covered by
the formulas).
The gesta formulas were used to record the public validation of docu-
ments in the western parts of the Frankish world. The practice appears
to have been most at home in cities on the Loire and southwards,79 but
it is also visible elsewhere in West Francia. This is, of course, precisely
where one would expect to find Roman-style documentary practices and
a Roman institutional legacy surviving the longest. No formulas like this
stem from East Francia, despite the fact that important formula collec-
tions have survived from Bavaria and Alemannia.
However, the documentary practices that lay at the heart of the gesta
municipalia formulas are visible over a much wider area.80 I have argued
that from the point of view of those carrying out transactions, what was
most important about the gesta municipalia was public ceremony; people
thought it important to secure their transactions by having their trans-
action documents read out loud before an assembly or forum that had
the authority to ratify them and that could produce another document
saying that it had done so. The two formula sets from the Marculf tra-
dition, as well as the actual charters from Poitiers and Angers/Prüm, do
78 Cf. Rio, Legal Practice, 180–2; Rio, Formularies, 257–8. Cf. Barbier, ‘Pouvoirs et élites’,
Part I, ch. 3, esp. pp. 106–8. Barbier infers from references to the gesta in other kinds
of sources (i.e. diplomas, testaments and charters, but also Marculf 2.3) that real gesta
municipalia, with central document registers, persisted in some places up to the begin-
ning of the ninth century (though she does suggest that the gesta evolved in the eighth
century away from central archiving and increasingly stressed public reading and valida-
tion of documents). The surviving gesta, she argues, reflected an ongoing interest on the
part of civic elites in controlling local property arrangements and preventing or resolving
property disputes. Her argument, however – at least as it appears in the chapter that
was available to me – is speculative and depends on meagre and ambiguous evidence
that could be (and has been) interpreted differently.
79 Cf. Wickham, Framing, 110–11.
80 For the framework of what follows, see below, Chapters 8–9.
118 Warren C. Brown
integrate the civic document register intelligibly into the gesta process.
They survive, however, alongside a greater number of formulas in which
references to such registers appear to be vestigial. What remains in focus
in all of the formulas is what consumers of the gesta had been getting out
of the process ever since Late Antiquity: public ceremonial validation of
their transaction documents and a written record of that validation.
To achieve this essential result, one did not have to go to a gesta munic-
ipalia. One simply needed to find an authority-bearing and public venue
where one could present one’s documents for validation and which could
issue a document saying that the necessary public steps had been taken.
One could, for example, go to a king and his court. In a formula from the
so-called Marculf Supplements, a king writes to a count to say that a man
(or the man’s missus) came before him and reported that he had bought
property from another.81 The buyer had apparently brought with him
the original document of sale, for next the seller stepped forward, con-
firmed the document’s contents, and acknowledged that he had received
payment. The king then confirmed the transfer of ownership with this
document (per presentem . . . preceptum). This scenario also appears in
several Merovingian diplomas. In an example from 596, a priest vir inlus-
ter and a nun founded and endowed a chapel dedicated to St Martin in
Le Mans per eorum strumenta. They then went to see King Theuderic
II and asked him to confirm the transaction. After the epistola donationis
had been viewed, the king did so.82
The same end result was likewise achieved in the so-called Schein-
prozesse, or ‘staged disputes’ from the Merovingian period. These were
cases brought up before a royal judicial hearing, or placitum, in which one
party charged another with unjustly holding its property, the defendant
conceded without a defence, and the plaintiff received a document con-
firming his rights.83 At a placitum headed by King Childeric III in 710,
the inluster vir Ragnesind declared that he had purchased property from
one Sicland and his wife Dinan, that they had accepted the purchase
price from him, and that a document of sale had been drawn up. Rag-
nesind held up the charter to be read, and it was read.84 Sicland, who was
present, confirmed Ragnesind’s account. Accordingly, the king together
with his leading men ordered that, the document of sale having been
85 MGH DD Mer. 1, no. 158; see also nos. 136, 143, 153, 155, 187.
86 MGH DD Kar. 1, no. 79; see also nos. 130, 136, 161, 206.
87 Form. Marc. Kar. 28 = Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 4650 fols. 57v–58v
(no. 51).
88 Wartmann I 92.
89 ‘eorum manus roboratus uno tenore conscriptas nobis ostenderunt relegendas’.
90 Wartmann II 586. For the original exchange charters, see Wartmann II 576; see also
454, 479, 587, 588, 694, 716.
120 Warren C. Brown
property to God and Sts Peter and Rupert (the patrons of the monastery
of St Peter in Salzburg); the gift would take effect after both had died.
The transaction is witnessed and confirmed by people who have been
given the power to witness by the typical Bavarian practice of ear-pulling
(testes per aurem tracti).91 Actual charters that describe more or less the
same thing survive in the St Gall archive. Among them are three record-
ing transactions carried out on the same day before a mallus held in Egg,
just south-east of Zurich, sometime between 841 and 872.92
Examples such as these reveal a continuum of procedures for vali-
dating and securing transactions. All of these procedures involve public
enactment;93 in all of them ritual, oral and written forms of communi-
cation and memory mutually reinforce each other, and in all of them
documents were produced at the end saying that the necessary steps had
been carried out. Venues range from a central place on the property that
was being donated or sold (such as a villa or a church) to courts and to
churches (especially the atria of churches) that were not themselves the
subjects of transactions. In these latter cases, it would seem that God
himself and/or the patron saint of the church or monastery was serving
as the necessary authority figure.94 In Bavaria before the Carolingian
conquest, several transactions were carried out before Agilolfing dukes
(Odilo or Tassilo III) and/or in a location called a castrum, implying
that it embodied ducal authority.95 In cases that do not explicitly assign
any special authority to the venue, the witness lists sometimes contain
office-holders, such as counts, tribunes or centenarii, suggesting that the
assembly may have had some authority-bearing character.96
In her well-known 1989 work on the St Gall charters, Rosamond
McKitterick identified a loose hierarchy of such venues. Some transac-
tions recorded in the charters were carried out locally, on the site of
the property concerned, in front of local witnesses; in these cases, noth-
ing suggests that anything more than simple publicity was involved in
carrying out and securing them. However, McKitterick also identified
places to which people went regularly and repeatedly to take care of legal
and judicial matters, places that they evidently perceived as having the
necessary authority and offering the necessary public visibility to secure
transactions, and at which documents could be produced saying that the
necessary steps had been taken. The assemblies held at these places are
not always labelled as courts (that is, as a mallus or placitum), but their
locations were independent of the properties concerned in the transac-
tions that came before them. McKitterick has also documented what she
calls, following Rolf Sprandel, ‘witness leaders’. These were landowners
who show up in the charters heading witness lists at several locations;
they appear to have acted as local authority figures who headed assem-
blies before which transactions were carried out. Following McKitterick,
one can imagine that, depending on the wealth and importance of the
parties involved, and the size or symbolic importance of the property
involved or the legal matter at hand, there was a corresponding loose
hierarchy of public venues and authorities to which people went to carry
out their business, and from which they took home a document saying
that they had done so.97
Even at this local level, some Eastern records describe two-stage pro-
cesses that closely resemble those of the gesta municipalia. In the winter
of 804, for example, a man named Starcholf and his son Hitolf came
to Bishop Atto of Freising in Bavaria.98 They asked him for a benefice,
namely a church in Assling, in exchange for other property in Assling
as well as in Steinkirchen, and annual payments in kind and in silver.
The father and son then pledged or enacted somehow their end of the
bargain.99 Next, a Freising archpriest named Ellanod, acting as Bishop
Atto’s missus, travelled together with Starcholf and Hitolf to a public mal-
lus headed by Count Cundhart in Steinkirchen. There Ellanod, coram
omnibus, pledged to give Starcholf and his son the benefice that they
had asked for. Starcholf and Hitolf in turn pledged again to give what
they had promised. At the end, the document describing the process was
subscribed by witnesses. In 884, one Moyses gave property to St Gall.
In the charter recording the gift, just before the witness list, comes the
line: ‘Carried out publicly at this monastery, in the presence of those
whose names are contained here.’ Then we read: ‘Afterwards this char-
ter was lifted up in the public placitum before a multitude of the people
and once more affirmed, with those agreeing whose signatures are noted
below.’100 In other words, the transaction was first carried out by the
two parties involved at St Gall; then, the charter was taken to a judicial
assembly and publicly reaffirmed. Another St Gall charter, recording
an exchange of unfree dependants between St Gall and one Chadaloh,
suggests the same two-step process with the line, ‘Carried out and lifted
up in the pagus of Munteriheshuntere in the villa of Dieterskirch, affirmed
and accomplished in the pagus of Eritgau, in the place called Bussen,
publicly in the atrium of [the church of] St Laudegarius’.101 Still other
St Gall charters include two separate lists of witnesses given as present in
different locations (and sometimes segregated into clerical and lay), or a
statement that a transaction was carried out first before one office-holder
and then another.102
Conclusions
The gesta municipalia did not simply disappear from the Frankish world.
Instead, they were gradually transformed, at different rates and in dif-
ferent ways in different places, into a set of varied but related practices,
as the decline of late Roman civic and fiscal institutions made municipal
document registers largely irrelevant. The gesta papyri from late antique
Italy still emphasize storing copies of records in central registers or record
books because, at the time they were written, a state still existed in Italy
that had an interest in keeping track of its own fiscal rights and its sub-
jects’ tax obligations. Nevertheless, they also record a series of public
ceremonies, including the very formal public ceremony that took place
when a transaction was secured in the gesta. What the gesta papyri pro-
vided for those who received copies of them was a written guarantee
that the public ceremonies necessary to validate and thus secure their
transaction documents had been properly carried out. In Frankish Gaul
from the sixth century on, it appears that many people who bought, sold,
exchanged or gifted property continued to believe that it was essential
to securing transactions to record them in writing, to have the records
publicly ratified by an authority-bearing body and to get another writ-
ten record saying that this had been done. This belief is reflected in the
survival, copying and continued use of the gesta formulas. Where gesta
100 Wartmann II 639: ‘Postea vero in publico placito sub frequentia populi levata atque
iterum firmata est haec eadem carta, astipulantibus his, quorum hic signulacula sub-
notatur.’
101 Wartmann II 684: ‘Acta et levata in pago Munteriheshuntere in villa Diethereskiriha,
firmata et perpetrata in pago Eritgeuve, in loco, qui dicitur Pusso, in atrio sancti
Laudegarii puplice.’
102 Wartmann I 87, 92, 115, 144; II 486.
Francia: gesta municipalia 123
formulas were copied or used as the basis for real documents, they were
copied or used because the people involved thought that they were the
proper way, or at least one valid way, of recording how documents were
validated and that they thus were, or might be, useful. In other words,
the formulas still had some perceived relationship to reality. But in many
places the language in them that had to do with central civic registers
or archives dissolved, along with the institutions that had inspired that
language, until it became incoherent. Outside Frankish Gaul, in areas
where Roman institutional and municipal traditions were weak or non-
existent, people nevertheless handled and ratified documents in a way
consonant with the gesta tradition. They simply found different venues
and authority figures to fulfil the same purpose.
It has been suggested that, as the eighth century progressed, churches
came to take over the role of the gesta municipalia. The evidence behind
this suggestion lies in explicit references to storing documents in church
archives, such as that in the Flavigny will formula discussed above, as
well as in the undeniable number of transactions that were carried out
at churches and recorded by church scribes.103 To assign to churches
the role formerly played by the gesta, however, is to assume that the
gesta served primarily as archives where both the civic authorities and
those who carried out transactions could store copies of transaction doc-
uments for safe keeping and later reference. Our evidence indicates that
even in Late Antiquity this was only part of the gesta’s purpose, and
that as time passed its importance waned. The gesta municipalia served
to record transactions in a central register for the purposes of the late
Roman state; for their users, they guaranteed that their transactions were
valid through public ceremonies, document readings and the issuance of
an official document. What was important to the users were the official
documents that they took with them, with their lists of authority figures
and witnesses, that said that they had gone through the necessary public
steps to validate their transactions. They kept these records with their
others at home, or sometimes (over time and in some places) in churches
or monasteries because churches and monasteries offered the security of
better buildings and divine protection.104 Churches kept their own docu-
ments for the same reason everyone else did. By the Carolingian period,
no one any longer had any institutional or fiscal interest in preserving
registers of property transactions that recorded everyone’s transactions,
or better, the transactions of those wealthy enough to matter, in the way
103 Rio, Legal Practice, 181; McKitterick, Carolingians, 89; Fichtenau, Urkundenwesen, 70.
Cf. above, 76–7.
104 Brown, ‘Documents’, 351–2; below, 371.
124 Warren C. Brown
that the gesta municipalia in late antique Italy had.105 The official docu-
ment registers compiled and kept as part of the late antique gesta process
served the interests of the late Roman state; they served the interests of
users only in so far as they protected them from getting in trouble for not
registering, and provided a backup source of documentation.
If we choose to see the gesta muncipalia as primarily central docu-
ment registers or archives, we can say that they died as the institutional
infrastructure of the late Roman state died, at different rates in different
regions. But if we focus on the part of the gesta that had most interested
its users, that is, on the public, ceremonial validation of documents, then
they lived on, at least in spirit. The vigour of the gesta tradition is attested
in the gesta formulas that continued to be copied. It is equally strongly
attested in the other venues that people found for accomplishing the
same purposes. Churches did number among those venues; they were,
however, but one such among several possible.
As the early Middle Ages progressed, institutional change or transfor-
mation altered the landscape of available venues to which people could
resort to have their transactions and documents validated. Where and
while the fiscal infrastructure of the Roman state persisted, the gesta
municipalia in something like its old form endured. But when that infras-
tructure withered, or when documentary practices spread to (or were
revived in) areas where they had never or had hardly existed, other venues
were found that combined the publicity, the authority and the ability to
produce written documents that had characterized the gesta.
105 Cf. the suggestion by Barbier (above, n. 78) that local civic elites may have had such
an interest.
6 Laypeople and documents in the Frankish
formula collections
Warren C. Brown
125
126 Warren C. Brown
the formulas in the context of the entire manuscript in which they survive,
we can say some things about the needs and purposes behind their final
copying out, and thus about the cultural and institutional context in
which lay documents were being copied, studied and produced.
To draw one such picture of lay documentary practices in Frankish
Europe, I will discuss one manuscript: BnF lat. 2123. This codex encom-
passes a continuum covering Neustria, the Touraine and Burgundy from
the late sixth through the early ninth centuries. The formula collec-
tion it contains offers rich evidence for a culture of document use in
which laypeople actively participated; in this envelope of time and space,
laypeople, both men and women, both high status and low, regarded
documents as important and used them. They interacted through the
medium of documents not only with churches and monasteries but also
directly with each other. Although clerics and monks were institution-
ally, legally and vocationally distinct enough from laypeople that they
sometimes needed their own versions of common documents, in general
laypeople and clergy used similar kinds of documents in similar ways for
similar things.
The relationship between lay documentary culture and ecclesiasti-
cal institutions along this continuum, however, was not static. Our
manuscript points to a second process of institutional change that fol-
lowed the disappearance of the late Roman civic institutions that had
originally lain behind the gesta municipalia. Over the course of the late
Merovingian period, but especially in the Carolingian period, churches
and monasteries began to fit into the societies around them in new ways
such that they became focal points for the production of documents, to
the point that they compiled collections of formulas allowing them to
study and produce documents for laypeople alongside those they needed
for their own purposes. By the ninth century, at least some ecclesiastical
institutions had developed if not a monopoly on, then a significant and
perhaps dominant role in, the production and use of documents in their
regions.
BnF lat. 2123 was most likely copied out in Burgundy at the end of the
eighth century or the beginning of the ninth.4 It is primarily an ecclesias-
tical reference book; its contents include church council acts, sermons,
an epitome of the Liber Pontificalis, and religious writings and letters by
such figures as Gennadius of Marseilles, Leo the Great and Theodore of
4 Rio, Legal Practice, 252; P. Depreux, ‘La tradition manuscrite des “Formules de Tours” et
la diffusion des modèles d’actes aux VIIIe et IXe siècles’, Annales de Bretagne et des pays de
l’Ouest, 111 (2004), 55–71, at 61; L. Kéry, Canonical Collections of the Early Middle Ages
(ca. 400–1140): A Bibliographical Guide to the Manuscripts and Literature (Washington,
DC, 1999), 54–5.
128 Warren C. Brown
Marculf
Marculf’s formula collection comprises ninety-two formulas,11 divided
into two sections: Book I, containing praeceptiones regales or royal docu-
ments, and Book II, containing cartas pagenses or non-royal documents.
The collection is unusual in that it leads off with a prologue that says
5 Coll. Flav.
6 Copenhagen, Kongelige Bibliothek, Coll. Fabr. 84 (Francia, s. IXmed ); Rio, Legal Prac-
tice, 243–4.
7 See below, n. 87. 8 See below, n. 84. 9 See above, 108–9.
10 Form. Tur.; Marculf. On the former, see Rio, Legal Practice, 112–17; Depreux, ‘La tra-
dition manuscrite’; on the latter, see Rio, Legal Practice, 81–101. A. Jeannin, ‘Formules
et formulaires: Marculf et les praticiens du droit au premier moyen âge (Ve –Xe siècles)’,
unpublished Ph.D. thesis, Université Jean Moulin–Lyon 3 (2007), was not available to
me.
11 Not counting the Supplements.
Francia: formula collections 129
who its author was and how that author understood its purpose.12 The
monk Marculf, by his own testimony 70 years old or more, states that
he had compiled the collection at the behest of a certain Bishop Lan-
deric as a resource to begin the training of young boys (ad exercenda initia
puerorum). The jury is still out on the precise time and place in which
Marculf put the collection together; the various arguments depend on
different identifications of Bishop Landeric, on different interpretations
of the kinds of documents Marculf chose to include, and on the ways that
his formulaic language compares, or does not, with that of extant docu-
ments. The two chief possibilities are somewhere near Paris around the
650s, or in the area of Meaux closer to 700. None of the arguments are
conclusive; the safest statement is that Marculf compiled the collection
somewhere near Paris or in eastern Neustria, sometime in the second
half of the seventh century, though some significant evidence would tend
to push the date towards the end of the century.13
Even leaving aside the testimony of the preface, there is no question
that Marculf ’s collection once existed; it is not, unlike others of the for-
mula collections published in the MGH, an editorial fiction.14 It survives
in more or less identical form in two manuscripts, and in varying stages
of completeness and alteration in five more.15 The documents that Mar-
culf selected reflect what the old monk thought were important examples
or possibilities. They were, therefore, comprehensible and relevant to his
world and presumably to that of his imagined students as well. Neverthe-
less, his collection captures impressions of Frankish life over a span rather
than at a single point in time. Given his age, Marculf drew on experience
that may have covered up to half a century. Furthermore, some of the
documents he chose contain echoes of language and procedures that can
be traced back to Late Antiquity.
Book I contains the royal documents. Fully half of this book’s forty
formulas do not in any way involve clerics or monks. They therefore
project writing as an instrument of late Merovingian royal power that
embraced and worked through laypeople as well as ecclesiastics.16 We see
kings confirming property grants or property arrangements made by their
predecessors;17 we see kings making property arrangements themselves
(including granting benefices and taking property from rebels and hand-
ing it out to others).18 We see kings helping people to divide property;19
we see them settling disputes and overseeing placita.20 We also see them
in his property rights.30 Another royal formula states that some people
were reported to have given property to a church or monastery ‘by means
of their charters’ (per eorum instrumenta).31 A group of laypeople demon-
strate their rights before the king by displaying charters.32 A king gives a
man a precept in which he makes the man one of his military retainers
(antrustion) and raises his wergeld accordingly; the recipient would surely
want to keep such a document.33 So, too, would two disputing parties
whom a king orders be given copies of a precept regulating how their
dispute was to be handled.34
However, by far the best evidence in Marculf ’s collection for lay doc-
ument use outside the arena of the royal courts comes in Book II, con-
taining the cartas pagenses. More than half of these – thirty-two out of
fifty-two – qualify as ‘lay’ formulas according to the criteria used above.35
A good number of them deal with inheritance, marriage or other intrafa-
milial property arrangements.36 Others concern dispute settlements or
judicial procedures that required documents.37 We find here securities for
debts and receipts for debts paid,38 and manumission charters and other
documents relating to serfs and to free or unfree status.39 We find formu-
las for letters of commendation and for letters asking for intercession.40
Some particularly striking examples speak volumes about the society
that produced them. A father declares that the usual custom, according
to which only sons should inherit, is impious and that he will not follow
it; he therefore gives his daughter a share in the family inheritance equal
to that of her brothers.41 A man has forcibly married a girl without her
parents’ consent. The formula gives two options for the girl herself: the
marriage occurred either with her consent or without it. In either case,
the man is in danger of his life until, with the intercession of priests
and other good men, he agrees to make the required prenuptial property
gift.42 Members of a kindred write to a man who had killed their brother,
to say that the man had paid the agreed-upon wergeld and should hence-
forth remain free from trouble about the matter.43 A man got in some
sort of trouble for which he was unable to pay compensation. His lord
stepped forward and paid the compensation for him; in return, the man
agrees to become the lord’s servus.44 A marriage has been marked not
by God’s charity but by discord to the point that the man and wife can
pair of formulas that carry forward the language and procedures asso-
ciated with the late antique gesta municipalia, presumably because these
formulas were still useful for recording processes by which documents
were publicly validated.50 A formula for a testament similarly evokes a
procedure visible in the Italian papyri for validating a will. The cou-
ple concerned have a notary draw up their testament; a specified num-
ber of days after their deaths, specified legates were to take the will
before the gesta municipalia and – after the seal had been recognized and
the cord binding the document roll had been cut as the authority of
Roman law declared – have it validated.51 Several of the Marculf for-
mulas end with the tag stipulatione subnexa. This is a fossilized vestige
of the Roman stipulatio Aquiliana, a clause attached to transaction doc-
uments that declared both parties to be free from claims by one party
against the other.52 None of this is to say that in Marculf ’s world Roman
procedures and institutions were still functioning as they had in Late
Antiquity. But people were apparently still doing things similar enough
to Roman precedents that Marculf considered formulas using the old lan-
guage and describing the old procedures to be the proper way to record
them.53
Tours
The formula collection from Tours is another that survives in several
manuscripts and whose manuscript tradition points to the existence of
an original ‘ur-collection’. Although some manuscripts contain more
formulas, and some less, the core of the collection comprises thirty-
three document texts, some of which refer directly to the monastery of
St Martin in Tours54 or to the city of Tours itself.55 It was most likely
assembled in the eighth century, possibly during the reign of the sons of
Charles Martel as mayors of the Frankish palace.56
The first thing to note about the Tours collection is that very little
of it could have been of direct use to the monks of St Martin – only
three formulas, to be specific: one for a donation to a church, one for
a precarial grant, and one in which the poor on the alms rolls of the
50 Marculf 2.37–8; see above, 105. 51 Marculf 2.17; see above, 98–102.
52 Marculf 2.1, 3–4, 6–7, 9–11, 14, 19, 22–4, 29, 32, 36, 39, 52. Stipulatio: R. Zim-
mermann, The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition (Cape
Town, 1990; repr. Oxford, 1996), 757; F. Sturm, Stipulatio Aquiliana: Textgestalt und
Tragweite der Aquilianischen Ausgleischsquittung im klassischen Römischen Recht (Munich,
1972).
53 See also above, Chapter 5. 54 Form. Tur. 1b, 11. 55 Form. Tur. 3, 28–9.
56 Rio, Legal Practice, 113, 116–17; Depreux, ‘La tradition manuscrite’, 55–9, 67–70.
134 Warren C. Brown
want to keep it as evidence for his position as the newly freed person’s
benefactor.75
Other Tours formulas indicate that documents were ‘out there’ filtering
through society in the world beyond the collection. The lost archive case
just mentioned lists a number of possible kinds of documents that the
victim could have had in his possession: documents recording property
gifts from kings, as well as property sales, gifts, grants and exchanges.76
A post obitum gift of property to the monastery of St Martin explicitly
blocks anyone from trying to undermine the arrangement by showing up
with a charter that the donor had not personally approved.77
Also like Marculf, the language used by the Tours collection echoes
a culture of document use going back to Late Antiquity. Many of the
Tours formulas refer to Roman law, some citing specific passages from
the Theodosian Code or the Lex Romana Visigothorum.78 The tag stipu-
latio subnixa likewise shows up frequently. One formula even recalls the
tag’s origins; in a formula describing a property arrangement between a
husband and wife, the penalty clause actually says that the two copies
of the document to be produced should remain firm cum stipulatione
Aquiliana.79 As discussed in the previous chapter, several of the Tours
formulas assume that the transactions they record would be validated by
the local gesta municipalia;80 others have their transactions carried out in
the presence of the civic curia.81 The manumission charter mentioned
above guarantees the newly freed servus the right ‘to lead a free life just like
other Roman citizens’ (et sicut alii cives Romani vitam ducat ingenuam).82
As with the similar language in the Marculf collection, it is impossible
to tell to what degree, if at all, this language might have been relevant or
comprehensible to those who might have used the Tours formulas as a
basis for real documents in the course of real transactions. Nevertheless,
as far as the compilers of the collection were concerned, it apparently
still formed part of the process of drafting these documents in the proper
way. The monks may have understood some of the references to Roman
law or procedures that they copied; others may have been traditional but
less comprehensible. Nevertheless, the Tours monks regarded the old
75 Form. Tur. 12; compare above, 130–1. 76 Form. Tur. 27. 77 Form. Tur. 1b.
78 Cf. Form. Tur. 11 (CTh. 5), 14 (LRV), 15, 16 (LRV, Epit. Aeg.), 17 (LRV), 19–21 (all
LRV), 22, 24, 25, 29–30 (both LRV), 32. Those that do not specifically quote the law
contain general phrases such as ‘secundum legem Romanam’ or ‘lex Romana constrin-
git’. On the continued use of Roman law in the region, especially among churchmen,
see P. Stein, Roman Law in European History (Cambridge 1999), 38–41.
79 Form. Tur. 17.
80 Form. Tur. 2–3, 17, 20, 23; see above, 105, 109. 81 Form. Tur. 23.
82 Form. Tur. 12. See also the (albeit transformed) echoes of the late antique appennis
procedure in Form. Tur. 27–8.
136 Warren C. Brown
Flavigny
Sometime in the second half of the eighth century, and possibly towards
the very end of the century, monks at the Burgundian abbey of St
Praeiectus at Flavigny compiled a formula collection of their own. They
took much, though not all, of Marculf’s collection, added substantial
pieces from the Tours collection, and filled in the blended collection that
resulted with a small number of unique formulas that came directly from
their own archive and library.84 There is no doubt that the collection was
put together at Flavigny; among the documents that the monks pulled
out of their abbey’s archive to make formulas were two, a property gift
and a testament, written by the abbey’s founder, Widerad. How the Flav-
igny monks got hold of the Marculf and Tours formula collections is not
clear. Philippe Depreux has speculated quite plausibly that the Tours
collection made its way to Flavigny through the good offices of, or the
connections inspired by, Alcuin, who was abbot of Tours and, after 797,
simultaneously abbot of Flavigny.85
83 But it is possible that the collection was not put together by the monks of St Martin
at all, but rather by someone working outside the monastery, but who included some
potentially useful documents from the monastery.
84 Rio, Legal Practice, 117–21. The collection includes two formulas for testaments that
its scribes derived from testaments by Flavigny’s founder, Widerad; these testaments
were most likely written in 717 and 719. However, the incorporation of the mid-eighth-
century formula collection from Tours pushes the terminus post quem for the collection up
to that point. If the Tours collection reached Flavigny through connections inspired by
Alcuin (see below, at n. 85), then the Flavigny collection would have been put together
some time during Alcuin’s simultaneous tenure as abbot of Tours and of Flavigny, i.e.
after 797.
85 Depreux, ‘La tradition manuscrite’, 61–2.
Francia: formula collections 137
90 Rio suggests that the names were left in these texts because the protagonists were
prestigious; she also suggests that esp. no. 5 ‘is very much the sort of thing one would
expect to find in such a [formula] collection’; Rio, Legal Practice, 119.
91 MGH Formulae 498–9 (Coll. Flav.), marginal notes to 117l and 117m.
92 It is possible to question whether Flavigny 1–5 and 117 belonged to the original Flavigny
collection; they appear only in the Paris manuscript. Because they are listed in the Paris
table of contents, however, which is presumed to follow the exemplar being copied by
the compilers of the Paris manuscript, it seems justified to assume that they did form
part of the original collection. If they did not, then the comments here about their use
as formulas apply to their inclusion in the Paris manuscript, where they are presented
physically, and treated in every way, as organic parts of the larger formula collection.
93 The exceptions are Coll. Flav. 35–6 = Form. Tur. 28–9, which preserve the specific
references to the civitas of Tours.
94 Coll. Flav. 6ab.
Francia: formula collections 139
quod aliqua femina nomine illa iam anno expleto sine diffinicione par-
entum vel sine eius clamore aut vociferatione eam volentem rapuisset
atque in coniugio sibi malo ordine contra legem et iustitiam sociasset’.
In both the Copenhagen and the Paris manuscripts of the Flavigny col-
lection, the meaning of this sentence has been altered. Instead of ‘eam
volentem rapuisset’, we read ‘eam violenter rapuisset’.101 It is impossible
to tell exactly when this change took place. It may have been present
already in the exemplar from which the Flavigny copyist was working;
it may have happened when the Flavigny version was compiled, when
the exemplar that served as the common source for the Copenhagen
and Paris manuscripts was copied out, or at some point in between. It
is also impossible to say whether the change was conscious or uncon-
scious. Whatever the case, the original Tours language did not fit the
assumptions of whoever made the change. It made more sense to him,
or he automatically assumed as he was writing, that any raptus, that is, in
this context any carrying off of a girl for the purpose of marriage, would
have been carried out forcefully or impetuously, and would have been a
violation of right, regardless of what the girl or her parents thought about
the matter.102
The last formula in this Tours section, Flavigny 40, brings evidence
of unequivocally deliberate change. It has the title of Tours 33, iudicium
evindicatum, but it has different content. The Tours original was a direc-
tive from a king to a count; a plaintiff had come to the king saying that
a man of the count’s pagus had beaten him up on the road, taken his
property and seriously injured him. The accused had been summoned
to a placitum but had failed to show up. The king therefore ordered the
count to constrain the accused and force him to make adequate amends.
The Flavigny copyist103 evidently felt that he needed to include a for-
mula like this in his collection, but that the most likely judicial scenario
would be different. So he altered the text to turn the charge into one of
unjust property seizure rather than assault and robbery; the king ordered
101 Turning eam from part of an accusative absolute into a direct object. See Copenhagen
84 fol. 28v, and BnF lat. 2123 fol. 122v.
102 The word violenter in this period does not necessarily mean ‘violently’ in the modern
sense; it has the more specific connotations of acts carried out with forcefulness or
impetuosity, or of a violation of boundaries. See W. C. Brown, Violence in Medieval
Europe (London, 2010), 6–7 and nn. 25–6.
103 It is possible that this change was introduced not by the Flavigny copyist, but by
whoever wrote the exemplar from which he was working. Given that this alteration
is not present in any other extant manuscript of the Tours collection, however, and
given the other evidence for intervention in these texts by the Flavigny copyists, I have
concluded that this change was most likely made when the Flavigny collection was
compiled.
Francia: formula collections 141
that since the defendant had failed to attend the placitum and swear an
oath to his rights, the plaintiff’s possession of the disputed property be
confirmed.104
From here we move into a section of the Flavigny collection dominated
by formulas from Marculf’s Book I. As with the group taken from Tours,
at first we get some additions. Three unique formulas are inserted right
after Marculf 1.1. Then come Marculf 1.2–4, then another formula is
inserted and, after Marculf 1.5–7, yet another.105 The last two inserted
formulas appear in other Marculf manuscripts.106 They must have come
from the manuscript of Marculf that the Flavigny copyist had in front of
him. Seen as a whole, this newly constructed group of formulas is not
random, but rather has an identifiable logic; it deals with episcopal rights
and privileges, especially immunity. Its last three formulas cover all the
steps involved in appointing a new bishop, from the initial royal command
that the bishop take up his post, to the royal request to another bishop
to consecrate him, to the letter from the citizens of the city formally
requesting that the new bishop be installed.
What follows is the rest of Marculf Book I, complete. The Flavigny
compiler(s) thus reproduced the preoccupations, and assumptions about
lay document use, of this part of Marculf’s collection. Next, we move
into the material drawn from Marculf Book II; here the Flavigny com-
piler(s) did a great deal more selection and reordering. The selection and
reordering were again not random. A number of formulas from Marculf
Book II were left out, apparently because they were redundant.107 They
are either covered by formulas from Tours or Flavigny that appear earlier
in the collection, or they offer variations on other material from Marculf,
variations that the Flavigny compiler(s) must have thought unimportant.
The formulas that the Flavigny compiler(s) did take from Marculf Book
104 Note that a similar Marculf formula, 1.29, is also in the Flavigny collection, as no.
74. It is not a duplicate of Form. Tur. 33 = Coll. Flav. 40, however. It represents a
different stage in the proceedings; rather than a royal order to constrain someone who
had ignored a summons to a placitum, this formula represents the original command
to the accused that he attend the placitum.
105 Coll. Flav. 41–52. 106 Marculf Supp. 1, 6.
107 It is possible that these formulas were already missing from the Marculf manuscript
from which the Flavigny copyists were working. However, the fact that they would have
been redundant specifically in the context of the Flavigny collection, where what was
copied was arranged in coherent groups (see below), and that their content was covered
in part by formulas from Flavigny, suggests to me that they were dropped as the Flavigny
collection was compiled. An alternate scenario would have the Flavigny copyists, faced
with a Marculf manuscript in which these formulas were missing, working with what
they had to fill in the gaps and fill out their groupings. If this were the case, then
someone earlier, compiling a now lost recension of Marculf, engaged in the process of
evaluation and decision-making that led to these formulas being dropped.
142 Warren C. Brown
108 Marculf 2.2 is a variant prologue for the same kind of donation to a church given by
Marculf 2.3; Marculf 2.4 is roughly equivalent to Coll. Flav. 7; Marculf 2.6 is roughly
equivalent to Form. Tur. 1b.
109 Coll. Flav. 91, 92–5 = Marculf 2.11–12, 14–15.
110 Coll. Flav. 96–101 = Marculf 2.18, 19–22, 25–7, 35, 28, 31.
111 Coll. Flav. 102–4 = Marculf 2.29, 32–4, 36.
112 Coll. Flav. 105–7 = Marculf Supp. 2–4.
113 Coll. Flav. 108–10 = Marculf 2.42–4. 114 Coll. Flav. 111–16 = Marculf 2.46–51.
Francia: formula collections 143
purposes, or that they needed the lay document formulas because they
would be producing documents for laypeople.
The Flavigny formula collection starts on fol. 105v. The scribe began
with a spectacular initial and capitals for the title Incipit praefacio libri
huius. Following the title comes the prologue to Marculf ’s formula col-
lection; it has been adapted here as a preface for the Flavigny collection.
The prologue preserves Marculf’s self-attribution and his explanation for
the collection’s purpose. There is one change, however: Bishop Landeric
has become Bishop Aeglidulf.120 It has proven impossible to identify
Aeglidulf. It is also impossible to say whether this change was made
when this manuscript was compiled, or at some earlier stage in the his-
tory of the Flavigny collection.121 Nevertheless, someone – either our
scribe or an earlier one – used Marculf’s prologue essentially as a for-
mula in its own right, by simply plugging in the name of the appropriate
bishop.122
After the prologue comes a lengthy table of contents. The table of
contents does not entirely match the actual contents of the formula col-
lection. Five formulas are written on fols. 151–153v that are not listed
in the table of contents; these concern property donations, precarial and
prestarial grants to and from a monastery, and a monk who had fled his
monastery.123 Moreover, as noted earlier, several of the formulas given in
the table of contents are missing from the manuscript. That they formed
part of the original Flavigny collection is ensured by the other (Copen-
hagen) manuscript of the collection.124 Their absence here is not due to
missing folia. It appears to have been due to simple scribal error; the text
moves seamlessly from one formula to the next but skips one or more
formulas listed in the table of contents, including their numbers. For
example, on fol. 148r, we continue smoothly, in the middle of a column,
from Flavigny 96 to Flavigny 98 with no visible change of hands.125
Nevertheless, the manuscript offers considerable evidence that care
was taken with the formula collection, that at least some level of oversight
went into its production, and that the person or people doing the work
understood what he or they were doing and made some effort to get
it right. This applies to the lay formulas as well as to those in which
clergy were involved. Words found to be missing were inserted along with
insertion marks to show where they belonged. For example, on fol. 122v,
when copying out Flavigny 39 = Tours 32 (the formula discussed above
in which a man ran off with a girl violenter instead of eam volentem), the
scribe, when he reached the sentence explaining the situation, skipped
all the way from sine diffinicione to eam violenter rapuisset. Catching his
error, he placed a sign at the end of diffinicione and a corresponding sign
in the bottom margin of the page, where he wrote the missing text: vel
sine eius clamore aut vociferacione (though he still left out the parentum that
should have followed diffinicione).126 Mistakes were marked with rows of
dots underneath or above the affected lines, which told readers to ignore
them. For example, on fol. 138r, in the middle of the second column, in
the text of Flavigny 77 = Marculf 1.32 (in which a king gives property
confiscated from rebels to some viri inlustri), the words mixti fuerunt are
supposed to appear twice; the first time in the phrase, ‘qui cum eodem
mixti fuerunt, ex hoc conprehensum adduxerunt’, and the second time in
the phrase, ‘qui cum illo mixti fuerunt, nec ab heredes eorum’. After the
scribe wrote the first mixti fuerunt, he let his attention wander and skipped
to the nec ad heredes that followed the second. Realizing his mistake after
writing these three words, he marked them as an error with a row of
dots underneath, and then continued correctly with ex hoc conprehensum
adduxerunt.127
The most spectacular mistake tells us something about how the for-
mula collection in this manuscript was put together; the scribe had in
front of him separate leaves or quires from his sources, leaves or quires
that could get mixed up. On fol. 147r, in the middle of the second col-
umn, Flavigny 91 = Marculf 2.9 ends (see Figure 6.1). Then comes
the title of Flavigny 92 = Marculf 2.11. Instead of the opening line of
this formula, however, we get, complete with a nicely decorated capital,
126 See also fol. 137rb middle (in Coll. Flav. 73 = Marculf 1.28 the missing ‘mo’ in ‘cum
omnibus modis’ is written in above the line with an insertion mark); fol. 115rb, two-
thirds of the way down (a missing ‘quis suum’ inserted in the text of Coll. Flav. 18 =
Form. Tur. 11); fol. 144va, bottom (in the opening lines of Coll. Flav. 117a, the missing
‘moda’ inserted for the phrase ‘salutem vobis multimoda’).
127 See also: fol. 135v, in Coll. Flav. 67 = Marculf 1.22: dots mark a missing ‘t’ in ‘aut
sua’. Fol. 136r: in the same formula text, dots mark mistaken letters copied between
‘titulum’ and ‘a iugo’. Fol. 145v: at the beginning of Coll. Flav. 117e, the scribe skipped
part of a line and wrote a few words that should have come later; he made a mark,
blocked off the incorrect text with two dots over and under the offending words at
either end, made a second mark, and then started again where he made the mistake
but this time wrote correctly. Fol. 146v: in Coll. Flav. 117i, the scribe wrote ‘dign&tis’
instead of ‘dignastis’, so he crossed out the ‘&’, marked it with dots above and below,
and wrote the letters ‘as’ above it. Fol. 147v, at the beginning of Coll. Flav. 93 =
Marculf 2.12, the scribe wrote, instead of ‘ut de terra paterna’, ‘ut d& erna’, so he put
dots above and below between the ‘e’ and ‘r’ of ‘erna’, and simply placed the missing
letters ‘ra pate’ above, to create ‘ut d& er[ra pate]rna’.
146 Warren C. Brown
Figure 6.1 BnF lat. 2123, fol. 147r detail: the opening line of Marculf
2.15 written by mistake between the title and first line of Flavigny 92,
with cross-marks to guide the reader around it.
128 See also fol. 114rb, line 4: ‘facta loco’; fol. 149rb: ‘et si voluntaria servo accipit dicis’.
148 Warren C. Brown
Figure 6.2 BnF lat. 2123, fol. 121va, detail: directions for use of an
optional prologue are written in a different script.
that the missing Flavigny 83 was supposed to be included but was left
out by mistake).
The choice of the word hera (or hira) for ‘chapter’ or ‘number’ in this
context is interesting. It is used three times in this copy of the Flavigny
collection in the same way to make cross-references.129 In general, this
word is rare in the formula collections, but it is used in the Herovalliana
129 See also fol. 142r, at the end of Coll. Flav. 88a = Marculf 2.5 (a precarial grant): ‘et
reliqua sicut in hira’. There is no number given for this one. Zeumer (MGH Formulae
484) seems to indicate that it refers back to Coll. Flav. 87 = Marculf 2.3, which is the
prologue for a donation to a church. However, it makes little sense for the ending of a
precarial grant to be completed by referring upwards to the beginning of a donation.
Francia: formula collections 149
Conclusions
In the end, this manuscript offers us evidence across an envelope of space
and time for a culture of document use in the heart of the Frankish world
that included laypeople. The envelope extends from the mid or late sev-
enth through the early ninth century and covers the Touraine, Neustria
and Burgundy. Echoes from formulaic language take the evidence for lay
documentary culture back even earlier.
At each stage of the timeline that culminated in our manuscript, the
formulas indicate that laypeople as well as clergy were using documents
for a variety of transactions and legal processes that involved personal
rights and privileges as well as property. The people involved ranged
from the powerful (kings and counts, bishops and archbishops), to the
powerless (that is, the unfree or those falling into unfreedom). Some
of these transactions and processes connected laypeople and clergy but
many did not; they involved only laypeople, or only clergy.
At least in the worlds of possibility imagined by those who compiled
the formula collections, laypeople and clerics or monks did similar things
with similar kinds of documents; both thought documents were impor-
tant and when necessary went to some effort to get them and to keep
them. The only distinction that we can really draw is this: clerics and
monks sometimes needed their own versions of common documents,
or engaged in kinds of transactions that were unique to them and their
institutions; to that degree, the formula collections treat laypeople and
clergy differently. The fact that formula scribes felt compelled at times
to include specifically clerical versions of common documents, however,
is good evidence that the specifically lay versions were important in their
own right, rather than simply sources or models for documents that clergy
needed. Moreover, the care with which our scribes collected, selected,
arranged and sometimes altered or combined formulas indicates that
they were all, lay as well as clerical, comprehensible and important to
them.
However, it is very important to note that monasteries played a funda-
mental role in collecting and preserving the model documents contained
130 H. Mordek, Kirchenrecht und Reform im Frankenreich: Die Collectio Vetus Gallica: Die
älteste systematische Kanonessammlung des Fränkischen Gallien (Berlin, 1975), 122n66.
150 Warren C. Brown
Matthew Innes
We have just seen how in the Frankish world the needs of ecclesiastical institu-
tions generated a set of sources – formula-books – that give us an indirect picture
of the broader documentary culture in the period following the atrophy of late
antique institutions. In this chapter, we see directly how these same needs play
out with real documents and real archives. In particular, we see how church and
monastic archives filtered and reshaped the documentary record in response to
their own needs, warping our view of the broader documentary culture. Peering
through this filter we can see traces of the wider world of document use and how
some of these traces got into churches and monasteries in the first place. Clerical
and monastic documentary practices were not sui generis, but rather reflect
assumptions about and practices surrounding records and record-keeping in the
local societies of which they were a part.
1 Law: P. Wormald, ‘Lex scripta and verbum regis: Legislation and Kingship from Euric
to Cnut’, in P. Sawyer and I. Wood (eds.), Early Medieval Kingship (Leeds, 1977), 95–
138. Charters: Classen, ‘Fortleben’; McKitterick, Carolingians, esp. 77–134; essays in
Settlement of Disputes, esp. Nelson; and, in the wider context of written law, P. Wormald,
The Making of English Law. I. Legislation and Its Limits (Oxford, 2001), 30–108, all
now supplemented by a range of regional studies; for a fresh appraisal, see Rio, Legal
Practice, esp. 9–27, and G. Koziol, The Politics of Memory and Identity in Carolingian
Royal Diplomas: The West Frankish Kingdom (840–987) (Turnhout, 2011), ch. 1. I am
grateful to the Lay Archives Working Group; to Peter Erhart, Karl Heidecker, Geoffrey
Koziol, Wendy Davies and Charles West for their comments; and to Jon Jarrett for work
undertaken as a research assistant paid by Birkbeck College and the Leverhulme Trust,
in which capacity he identified ‘lay’ documents embedded within cartularies and also
undertook analysis of surviving dispute-settlement (placita) texts.
152
Francia: archives, documents and landowners 153
hand, and the eighth to eleventh centuries on the other. In Francia, our
understanding of the documentary and legal culture of the fifth and sixth
centuries – and to a significant degree the seventh century also – rests
on normative sources such as law codes, with some contextualization
from hagiographical and historiographical narratives.2 It is only as we
progress towards the end of the seventh century that we begin to find
a steady trickle of documentary texts, mostly transmitted through later
copies, from which to work; the compilation and copying of collections of
model documents in formularies relates to a similar time horizon and in
important ways was a response to the same processes that determined the
vectors of documentary transmission.3 Once we move into the eighth and
ninth centuries, the new or refounded ecclesiastical institutions closely
associated with the ‘Carolingianization’ of the Frankish world, particu-
larly its eastern regions, offer a much fuller supply of documents, mostly
in the ‘books of traditions’ compiled by these newly founded and heavily
patronized churches; and from a handful of institutions we get a steadier
trickle of originals, particularly of royal diplomas.4
The changing nature of the documentation thus immediately sets up
major interpretative problems in handling change over time. For we view
the successive phases of Frankish documentary culture through differ-
ent sources accessed via contrasting historiographies. In dealing with
Merovingian documentary culture, we adopt historiographical strategies
and interpretative techniques familiar to scholars of Roman legal prac-
tice, nuancing an idealized normative picture against isolated and indirect
hints at a more varied practice in narrative and normative texts. Such a
historiography poses questions about the extent to which the agendas
2 E.g. I. N. Wood, ‘Dispute Settlement in Late Fifth- and Sixth-Century Gaul: Some
Problems’, in Settlement of Disputes, 7–22, and Wood, ‘Administration, Law and Culture
in Merovingian Gaul’, in Uses of Literacy, 63–81.
3 Surviving original documents (overwhelmingly transmitted from a single archive, St-
Denis, for reasons discussed below, 317–19, with a significant stream from the Car-
olingian period from St Gall, discussed below, 155–64) are in ChLA; D. Ganz and W.
Goffart, ‘Charters Earlier than 800 from French Collections’, Speculum, 65 (1990),
906–32. Royal documents are edited by T. Kölzer (MGH DD Mer.); see A. C. Murray,
‘The New MGH Edition of the Charters of the Merovingian Kings’, Journal of Medieval
Latin, 15 (2005), 246–78. There is no systematic collection or study of the late seventh-
and early eighth-century documents transmitted in cartulary copies. Formularies: above,
Chapter 5; Rio, Legal Practice.
4 Carolingian cartularies: below, Chapter 8. Transmission via high medieval cartularies
and compilations: below, Chapter 11. ChLA is now expanding its scope into the ninth
century; for original documents from the ninth and tenth centuries, below, 313–20,
with references to the ARTEM database. Even in the ninth century, transmission in the
original is dominated by three archives (St-Denis, St Gall and Cluny), with a handful
of others that preserve some important royal and founding documents as originals (e.g.
Hersfeld, Murbach).
154 Matthew Innes
of rulers and their agents to regulate society could be put into prac-
tice, but it does not allow the presentation of alternative visions of social
practice from those implicit in the normative discourses of the time. For
the historian of the Carolingian and post-Carolingian periods, the inter-
pretative disjuncture is more severe, with the appearance of a sizeable
body of evidence directly relating to legal practice on the ground. The
brute fact of the dominance of ecclesiastical archives in our evidence for
legal practice is difficult to avoid, and skews our perspective on prac-
tice; and the fact that we know so much more about practice in the
later period makes us all the more aware of the problems of interpreting
normative sources. In fact, it produces an interpretative paradox. Schol-
ars dealing with the immediately post-Roman period of Merovingian
Gaul, because they have little or no surviving practical documentation
but a range of hints at social practice, do not rub against concerns about
ecclesiastical monopolization on the documentary record and so feel
confident in drawing inferences about wider documentary cultures. In
contrast, students of the Carolingian world, acutely aware of the wealth
of traditions transmitted through ecclesiastical archives in copy and orig-
inal, and the overwhelming dominance of documents directly establish-
ing the interests of the Church in those traditions, feel apologetic or
defensive in attempting to recreate the legal and tenurial practices of
lay landowners.
This chapter deals directly with the issues raised by the changing pro-
file of the evidence and the interpretative problems these create. Explain-
ing changes in the nature of the sources, and the relationship of these
changes to social processes, is the first job of the historian. What follows
argues that the ecclesiastical archives of the Carolingian world not only
define our evidential horizons but also were themselves an important
product of cultural, legal and political change. These processes are elu-
cidated through a detailed case study of the biggest surviving collection
of original documents from the early Middle Ages, those from St Gall.
Because the St Gall material is preserved as originals with notations and
markings, it offers a priceless opportunity to see inside the archive of an
early medieval ecclesiastical institution and reconstruct the concerns and
techniques underpinning documentary classification and preservation;
it therefore sheds light on the parallel processes feeding into the pro-
duction of ninth-century ‘books of traditions’ elsewhere in the eastern
regions of the Carolingian world. At St Gall, it is clear that the institu-
tional archival practices which produce such a dramatic upsurge in doc-
umentary texts do not represent the totality of Carolingian documentary
culture: they need situating amidst a wider documentary culture, many of
Francia: archives, documents and landowners 155
7 The St Gall charters are published as Wartmann I–VI; those prior to 800 have been
edited, with facsimile, in ChLA I–II; the ninth-century material is in ChLA C–CIII. See
also P. Erhart and L. Hollenstein (eds.), Mensch und Schrift im frühen Mittelalter (St Gall,
2006).
8 P. Erhart, ‘Dem Gedächtnis auf der Spur: Das frühmittelalterliche Archiv des Klosters
St. Gallen’, in Erhart and Hollenstein (eds.), Mensch und Schrift, 59–66, with references;
P. Erhart and J. Kleindinst, Urkundenlandscaft Rätien (Vienna, 2004), 24–6.
9 Erhart, ‘Dem Gedächtnis auf der Spur’; Erhart, ‘Carta ista amalfitana est et nescitur legere:
The Charters of Cava dei Tirreni and St Gall and Their Evidence for Early Medieval
Archival Practice’, Gazette du livre médiéval, 50 (2007), 27–39; K. Heidecker, ‘Les actes
privés de la période carolingienne dans les archives de Saint-Gall’, Annuaire de l’École
pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques, 139 (2008):
ashp.revues.org/index570.html.
Francia: archives, documents and landowners 157
charter text.10 The charter was then brought to St Gall, where the indi-
vidual parchment was folded into a long, finger-like, packet, and a note
on the contents (normally the name of the donor and land) was made on
the outside. Sometimes this note was written by the actual charter scribe
(who when he was a monk seems to have been responsible for archiving
his own documents), but sometimes in another hand (presumably that
of the monk then responsible for the charter collection). The physical
location in which the documents were then stored remains obscure – it
is not indicated in the ideal monastery on the so-called Plan of St Gall –
but we do know that charter scribes doubled as book scribes and worked
in close proximity to the scriptorium. In all likelihood, the scriptorium or
the sacristy doubled as the storage place for documents; by the eleventh
century the armarium, close to the treasury (thesaurus), served as the
charter store.11
Archiving practice – in particular, the annotation of documents – seems
to have been motivated by immediate concerns from its very beginnings.
The earliest dorsal notices began c. 770 and were made by the monk
and later abbot, Waldo; the practice of making annotations for reference
was subsequently adopted by other monastic scribes and became general
by the ninth century. Waldo’s moves were in all probability a response
to urgent need; he referenced not only documents he wrote himself but
also older muniments, including several of the earliest surviving St Gall
documents.12 These documents predated the Carolingian takeover and
recorded the gifts to the abbey made by local Alemannian landowners
prior to the battle of Cannstadt in 746. They had contemporary signif-
icance precisely because so many of these gifts had been subsequently
seized by Ruthard and Warin, the Frankish aristocrats who ruled Ale-
mannia with an iron rod in the middle decades of the eighth century.
Not only was the establishment of Carolingian rule through Warin and
10 E.g. McKitterick, Carolingians, 94–8, and Heideicker, ‘Les actes privés’. It seems to me
rather odd that some (most famously, M. Richter, ‘“Quisquis scit scibere, nullam potat
abere labore”: Zur Laienschriftlichkeit im 8. Jht’, in J. Jarnut and U. Nonn [eds.], Karl
Martell in seiner Zeit [Sigmaringen, 1994], 393–404), have seen the Vorakte as indicating
a disjuncture between the legal moment of disposition and the written record.
11 On the elusiveness of archival space, see Fichtenau, ‘Archive der Karolingerzeit’, 117–
19; for St Gall, Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, 22–3, citing Ekkehard
IV, Casus sancti Galli 112 (ed. H. F. Haefele [Darmstadt, 2002], 220); also S. Barret,
La mémoire et l’écrit: L’abbaye de Cluny et ses archives (Xe –XVIIIe siècle) (Münster, 2004),
91–6.
12 The dorsal notices were edited by O. Clavadetscher and P. Stärkle, Die Dorsualnotizen
der älteren St Galler Urkunden (St Gall, 1970); they are distinct from the Vorakte; a good
example of the early annotation of significant donations to Otmar comes in ChLA I 40,
44 = Wartmann I 8, 9.
158 Matthew Innes
13 For confiscation, expropriation and Carolingian rule in Alemannia, see M. Innes, ‘Prop-
erty, Politics and the Problem of the Carolingian State’, in W. Pohl and V. Wieser
(eds.), Das frühmittelalterlichen Staat: Europäische Perspektiven (Vienna, 2009), 299–
314.
14 Ratpert, Casus sancti Galli, esp. cc. 2–3 (MGH SRG 75:151–65); P. Depreux, ‘La
plainte des moines de Saint-Gall auprès de l’empereur Louis le Pieux (815)’, Zeitschrift
für schweizerische Kirchengeschichte, 94 (2000), 7–16.
Francia: archives, documents and landowners 159
19 Notker, Gesta Karoli 2.10 (MGH SRG n.s. 12:66–7); for his success in so winning
privileges from Charles the Fat, see S. Maclean, Kingship and Politics in the Late Ninth
Century: Charles the Fat and the End of the Carolingian Empire (Cambridge, 2004), 201–2.
20 Marculf’s formula-book is divided into two books on these lines; see Rio, Formularies.
It is a moot point whether Marculf’s distinction was based on an archival scheme.
21 Borgolte, Grafschaften Alemanniens, for this context.
22 TF. The Cozroh codex is now available in a magnificent interactive facsim-
ile with hyperlinks to Bitterauf ’s edition and Adelheid Krah’s notes at www.
bayerische-landesbibliothek-online.de/cozroh. On its compilation, see A. Krah, ‘Die
Handschrift des Cozroh: Einblicke in die kopiale Überlieferung der verlorenen ältesten
Archivbestände des Hochstifts Freising’, Archivalische Zeitschrift, 89 (2007), 407–31.
Francia: archives, documents and landowners 161
(811–35), at whose behest Cozroh made the cartulary; these are orga-
nized by imperial year. The third records transactions made under the
next bishop, Erchanbert (835–58), up to the year 848. While the order-
ing of the documents exemplifies the commemorative concerns spelled
out in Cozroh’s preface, the codex is also an eminently practical artefact;
witness the register of property acquisitions under Hitto with which the
first part ends and the systematic use of headings and reference marks
through the text. This is no surprise, given Cozroh’s own extensive work
as a scribe and his responsibility for charter production under Hitto. His
role most likely extended to include acting as what we would term the
‘archivist’ for the charter collection and presumably involved assembling
written proofs for the recurrent litigation evident through the codex. As
Adelheid Krah has shown, there is clearly a complex set of interactions
at play between Cozroh’s organizational scheme in the cartulary and the
classification and physical archiving of the original charters in the Freis-
ing cathedral, which was perhaps inspired by Cozroh’s own experience
of visiting Aachen, noted in the cartulary codex.23
Cozroh sought to preserve the memory of benefactors and bishops
and order their traditions so as to establish Freising’s title to its estates,
but he was also aware that the archive from which he worked was far
from static. His copies, indeed, were in part motivated by a recognition
that many documents had fallen into oblivion, whether wilfully destroyed
through malice or lost through carelessness, and a fear that more might
be removed in future by those who wished to contest their contents.24
These fears underline that, as at St Gall so at Freising, the Carolingian
takeover fundamentally altered the distribution of property. The Church
was left dependent on claiming royal patronage to safeguard its interests,
using written proofs to mobilize official support and popular opinion in
local assemblies and setting off a cycle of land litigation that reverberated
right through the first half of the ninth century.25 The Cozroh codex,
still more than the dorsal notes made by Waldo and his successors at
St Gall, encourages us to see an archivist marshalling his charters and
awaiting his moment to assert title to this or that property as the political
configuration of both the empire and the local landowning community
changed. While we cannot see quite so clearly these concerns feeding
through into the other East Frankish cartularies, we can be clear that
what united them was the tenurial and political impact of Carolingian
conquest, and its interaction with the rapidly growing landholdings of
the newly institutionalized Church in the region.26
There can be little doubt that the kind of activity we can see at St Gall or
at Cozroh’s Freising reflects an archival consciousness, and a concern to
structure documentary holdings so as to facilitate their use. But the ‘com-
pact and efficient storage system’27 created at St Gall was only viable in
an archive of a thousand or so documents when related to known estates
managed by the monks and tied to the commemoration of patrons; one
had to know in advance where to look. This was not reference literacy
of a modern kind, but the structuring of an archive of a particular size
according to a topographical and geographical mnemonic: those con-
cerned with a particular estate would remember the carefully cultivated
traditions about its history, and look in the appropriate drawer for the
appropriate region to find the documentary record. It is this style of doc-
ument keeping – in the context of a living tradition of estates and their
erstwhile owners – that should form the baseline against which we assess
Carolingian archives. It relied on a living memory of the monastery’s
episodic relationships with its patrons and neighbours.
The surviving originals overwhelmingly consist of property acquisi-
tions by St Gall. Nonetheless, even a cursory look underlines the fact
that the monastery’s archive was not hermetically sealed or separate
from the lay society around it. A handful of documents record trans-
actions in which the monastery was not directly implicated, detailing the
prehistory of property later acquired by St Gall.28 The run of land acqui-
sitions immediately prior to Cannstadt in 746, for example, includes
one now-mutilated charter in which Daghilinda sold property at Geb-
hardswil for 30 solidi. A gap in the parchment means that the identity
of the buyer is now unknowable, but the document is preserved because
the scribe Odo wrote it on the same parchment as the gift of property,
also at Gerbhardswil, made by Gauzoin to Abbot Otmar; it was anno-
tated by a ninth-century St Gall hand as ‘Agilind’s charter concerning
Gebhardswil’.29 Similarly, a fascinating charter from the 850s involves
26 E.g. for Salzburg, H. Wolfram, ‘Die Notitia Arnonis und ähnliche Formen der
Rechtssicherung im nachagilolfischen Bayern’, in Recht und Schrift, 115–30; for Wis-
sembourg, see Hummer, Politics; for Fulda, below, Chapter 8.
27 Erhart, ‘Carta ista’.
28 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, 21–2; they cite Wartmann I 70 (a.
772), a sale to a local church dedicated to St Gall, which the monks may have misread
as a gift to the monastery.
29 ChLA I 40, 44 = Wartmann I 8, 9. This was filed with gifts and purchases by St Gall
by the ninth century, with the dorsal note ‘car[t]a Agilind de Gaebaratuilari’; if Otmar
Francia: archives, documents and landowners 163
Balfred and his wife Evalia selling land to Wacharen and his daughter
Odalswind, with the proviso that Odalswind should not sell the land to
anyone, Roman or Aleman, other than to Priectus or his offspring, or if
she wished to make a gift for her soul to St Gall. Although we have no fur-
ther documentation concerning Odalswind, a dorsal notation in a St Gall
hand from the ninth century labels this the ‘charter of Priectus’, perhaps
indicating that this document was passed on as a title-deed with a later
donation.30 The dorsal notices provide further priceless evidence for the
interaction of the monastic archive with a wider documentary culture
among the landowning classes. They demonstrate, for example, the exis-
tence of pairs of charters, one within and one without the monastery, and
they also record the removal of charters from the monastery to a secular
household where they might be consumed by fire along with other items
of an individual’s possessions.31 We know that the granting of life inter-
ests (precaria) to donors and their descendants was widespread at St Gall
as elsewhere in this period, and that such transactions must have gener-
ated a ready flow of parchments between the monks and their patrons.
It is also clear that – other than where a donor reserves a life interest
in an initial donation charter – such transactions are underrepresented
in the surviving charter collection, presumably as written acts recording
precaria had little value once they had expired.32 Further indirect evi-
dence for lay documentary practices has been assembled in Rosamond
was the beneficiary, as has been suggested, this would make sense, but there is no real
reason to suppose so other than the charter’s ending up at St Gall, and it is equally
likely that the charter was filed simply because it was attached to a genuine donation
at the same place on the same day, and later interpreted by the St Gall archivist as a
further acquisition. Note that, bizarrely, the Gauzoin document was also noted as ‘carta
Aegilinda’. Did the pair of acts have Dagalinda selling land to Gauzoin for him to gift
immediately to Otmar? The extreme rarity of sales to St Gall may be relevant here.
30 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, no. 42. The crucial clause is slightly
garbled: ‘ipse pretius fuit Odolsenda; in tale vero rationem, quod <si> ipsa iure ven-
didere voluerit, non habeant licentiam nec ad Romanos nec ad Alaemannos, set Priecto
vel ad suos infantes; exceptum si pro remedium animae sue voluerint donare ad monas-
terium sancti Galli licentiam habeant’. I would interpret this as limiting any further
transfer of this property other than to Priectus or his offspring, unless Odalswind wished
to make a gift to St Gall. In the event, it looks as if the land came to Priectus, who then
made a gift to St Gall, with this charter passing on as a title-deed, and doubtless would
be of value if the process whereby the land came to St Gall were questioned.
31 See Erhart, ‘Carta ista’, citing Clavadetscher and Stärkle (eds.), Die Dorsualnotizen, nos.
609, 610, 626 (alluding to paired documents in exchanges, one for the monastery, one
for its lay partner), 783 (‘priorem cartam illorum cum ceteris rebus suis ignis consump-
sit’). Cf. below, Chapter 8, for other East Frankish examples; Brown, ‘Documents’, for
destruction and replacement; and for the Freising and Marseille evidence, above, n. 24,
and below, n. 64.
32 P. Depreux, ‘L’apparition de la précaire à Saint-Gall’ and L. Morelle, ‘Les “actes de
précaire”, instruments de transferts patrimoniaux (France du nord et de l’est, VIIIe –XIe
siècle), both in Les transferts, 649–73, 607–47; Hummer, Politics, esp. 76–129.
164 Matthew Innes
Form. Sang. Misc., which is actually drawn from four distinct ninth- and tenth-century
manuscripts. Otulf and Unolf are Form. Sang. Misc. 5.
37 See now for analysis, texts and facsimiles in Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft
Rätien, with P. Erhart, ‘Erratische Blöcke am Alpennordrand? Die rätischen Urkunden
und ihre Überlieferung’, in Erhart, Heidecker and Zeller (eds.), Die Privaturkunden der
Karolingerzeit, 161–72, and the classic H. Fichtenau, Das Urkundenwesen im Osterreich
vom 8. bis zum frühen 13. Jahrhundert (Vienna, 1971), 38–53.
38 ChLA CI 178 = Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, no. 26.
39 The following documents bear traces of normal archiving as evident in the other St Gall
documents: Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, nos. 1 and 2 (as a pair),
40, 42. No. 39 is a donation to St Gall, made at Gams, which lacks dorsal notices or
other archiving marks; similarly no. 46, made at Rankweil; no. 53, a swap; and no. 57,
a gift; nos. 45 and 51 both have dorsal notices that cannot be definitively linked with St
Gall. See further below, 168–71.
166 Matthew Innes
890s, with further surviving documents from 920, three from 933 and a
final document from 975.40 What is clear is that at some point, almost
certainly in the tenth century, these charters were physically moved from
Rankweil – an important judicial and legal centre – to St Gall. Here they
remained through the Middle Ages, within the monastery’s archive but
never integrated into the capitulum system, an anomalous group separate
from the main classification system documenting St Gall’s holdings.41
For modern scholars, these documents are associated above all with
the career of Folkwine, a minor official active c. 820; twenty-seven of the
surviving charters document his wheeling and dealing between 817 and
825.42 Only two documents predate Folkwine’s, a pair of placita from the
first years of the ninth century, when the hold of the prince-bishop of
Chur was weakened by Charlemagne and a Frankish count dispatched
to wield secular power in Rhaetia.43 Folkwine was a follower of the new
Frankish counts and in all probability an outsider, appointed to act as
a local official; in his first surviving charter, he is styled escultaizo, a
Latinization of the Germanic term Schultheiss, a generic vernacular label
for a subcomital official, comparable to the catch-all terms centenarius or
vicarius of the normative sources. He was based at Rankweil, a strate-
gically crucial point on the Alpine pass, and one where there was an
important royal villa that doubled as a base for the new counts.44 Refer-
ences abound in his documents to his ‘good offices’, and to the network
of favours and obligations he was able to build up in the local community
as he fulfilled his fiscal and judicial roles. Folkwine’s personal acquisition
of a sizeable portfolio of landed property – he is the buyer or recipient
of land in all twenty-seven surviving documents in which he features –
thus cannot be divorced from his public role, which in any case proba-
bly supplied the wherewithal for him to make his purchases. Given the
40 Fichtenau suggests a possible political context in the tenth century when the county of
Rhaetia was combined with the duchy of Swabia; any hypothesis would need to account
for the five surviving tenth-century documents from Rhaetia finding their way to St
Gall. See below, 168–71.
41 The exclusion of the Rankweil material from the capitulum system does raise the question
of whether only documents recording monastic acquisitions were so classified, with
material less directly related to the monastery’s interests excluded.
42 In addition to Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, esp. 83–90, and Fichte-
nau, Urkundenwesen, 38–53, see K. Bullimore, ‘Folqwine of Rankweil: The Local World
of a Carolingian Official’, EME, 13 (2005), 3–17, and Innes, ‘Practices of Property’,
256–62.
43 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, nos. 9 and 10; for the politics, Bor-
golte, Grafschaften Alemanniens, 219–29.
44 See the inventory of royal rights made in 842×3: Bündner Urkundenbuch, vol. I, ed. F.
Perret and E. Meyer-Marthaler (Chur, 1955), 375–96; Lothar issued a royal charter in
Count Hunfrid’s villa at Rankweil (no. 44).
Francia: archives, documents and landowners 167
45 We have no record of any appeal against Folkwine, nor do we know what happened to
his land; he is commemorated in the St Gall necrology, suggesting some link with the
monks, but the political context, regional and regnal, was fraught, and we know that
when an aristocrat fell from grace in this period his property acquisitions and those of
his subordinates might well be subjected to scrutiny, as in the case of Matfrid of Orleans.
Note also that in the context of the civil strife of the 830s the bishop of Chur was able
to move on long-standing grievances and reclaim land seized by the counts of Rhaetia.
46 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, 26–32, drawing on Fichtenau, Urkun-
denwesen, 45.
47 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, esp. 54–70; P. Erhart, ‘Der Rotulus
des Valerius: Das Schreiben von Urkunden im frühmittelalterlichen Rätien’, Geschichte
und Region / Storia e regione, 15 (2006), 38–61; for the Cluny comparison, see
below, Chapter 11.
168 Matthew Innes
48 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, 114–15; the 842×3 inventory lists
three royal churches, one of them attached to the curtis dominica, which was the comital
residence.
49 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, nos. 1–2, on which see above, 162.
50 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, no. 39.
51 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, no. 40.
Francia: archives, documents and landowners 169
52 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien no. 42, and see above, n. 30.
53 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, no. 40, with the erased dorsal notice
‘traditio de Iobones’ (perhaps a local entry prior to the gift being confirmed when Drucio
became a monk), replaced with the St Gall hand noting ‘traditio Iob de Vinumna’ and
then ‘cap. XV’.
54 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, nos. 45–6, 51, 53.
55 ‘Conparacio sancti Galli de Val[erio]’; ‘Carta de Isuano ad parte sancti Galli’.
170 Matthew Innes
56 Erhart and Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien, nos. 16–22, 27–30, 47–50, 54, 58–9;
see also nos. 74–9.
172 Matthew Innes
57 R. Kaiser, Churrätien im Frühmittelalter (Basel, 1998) is the best study of the region.
58 Lex Romana Curiensis (ed. E. Meyer-Marthaler, Die Rechtsquellen des Kantons
Graubünden [Aarau, 1959]) exerted influence on the formulas and legal concepts evident
in the Rankweil charters, and the sole surviving manuscript (St Gall, Stiftsbibliothek,
Cod. Sang. 722) is the copy of Ursicinus, one of our charter scribes: McKitterick,
Carolingians, 110. Note that Lex Romana Curiensis 12.1 (ed. Meyer-Marthaler, p. 341)
equated gesta with all charters witnessed by four curiales; see Erhart and Kleindinst,
Urkundenlandschaft Rätien, 33, perhaps linking to a similar post-Roman evolution of
public ‘registration’ as proposed above, Chapter 5.
59 S. Gasparri and C. La Rocca (eds.), Carte di famiglia: Strategie, rappresentazione e memoria
del gruppo familiare di Totone di Campione (Rome, 2005); F. Bougard, ‘Pierre di Niviano,
dit le Spolétin, et le gouvernement du comté de Plaisance à l’époque carolingienne’,
Journal des Savants (1996), 291–337; see below, Chapters 9, 12 and (for the Iberian
evidence) 10.
Francia: archives, documents and landowners 173
60 MGH DD Kar. 1, nos. 166–7, discussed above, 158–9; the parallel with Folkwine’s
careful archiving of written proofs of the ‘hot’ property he acquired by hook or crook
is clear. Carolingian legislation insisting on written judgements was responding exactly
to these kinds of escalating and competing written claims: see, e.g., M. Innes, ‘Charle-
magne, Justice and Written Law’, in A. Rio (ed.), Law, Custom, and Justice in Late
Antiquity and the Early Middle Ages (London, 2011), 155–203.
174 Matthew Innes
61 For models, see, e.g., M. Innes, ‘Kings, Monks and Patrons: Political Identities at the
Abbey of Lorsch,’ in R. Le Jan (ed.), La Royauté et les élites dans l’Europe carolingienne
(Lille, 1998), 301–24; Innes, ‘Peoples, Places and Power in Carolingian Society’, in
M. de Jong and F. Theuws (eds.), Topographies of Power from Late Antiquity to the Early
Middle Ages (London, 2001), 397–437; Innes, ‘Property, Politics’.
62 E.g. G. Constable, ‘Nona et decima: An Aspect of the Carolingian Economy’, Specu-
lum, 35 (1960), 224–50. Discussion has focused on Charles Martel’s attitudes towards
Church property rather than the systematic appropriation of rights over ‘excess’ Church
land under Pippin.
63 I hope to return to discuss this at greater length in future.
Francia: archives, documents and landowners 175
of its agents. Thus, when two royal justices (missi dominici) visited Mar-
seilles in 780, they heard an incredible story concerning the activities of
a patricius of Provence earlier in the eighth century, who had seized the
charter chest (arca) of a local church and burned its contents to facilitate
the seizure of property and its redistribution to his followers; the deed
recording the gift of the widow Adaltruda and its public validation, so
they heard, had survived because a local prelate had hidden it under his
robe and secreted it under an altar; witness testimony was then necessary
to unravel the complex and contested transactions involving ecclesiasti-
cal claims, royal grants, and the activities, licit and illicit, of successive
patricians of Provence.64
In western Francia and southern Gaul, cartularies were a phenomenon
of the eleventh century and beyond. As a result, our access to Carolingian
documentary culture is largely obscured by a later archival horizon, and
we can only trace the working through of Carolingian rule on the ground
indirectly.65 If we look for documentary responses to this process, we can
point to the production first, in the middle decades of the eighth century,
of inventories of Church land and then, in the ninth century, of polyp-
tychs documenting the Church’s rights over its property and tenants in
a wealth of practical detail.66 Even these were not novel: judging from
several of the gesta abbatum and gesta episcoporum that were such a popu-
lar new genre of the Carolingian period, ecclesiastical archives (likewise,
potentially, gesta) had long been based around inventories of estates and
their dues alongside royal privileges and the testamentary depositions
recording the heroic piety of past prelates and illustrious benefactors.67
64 Cartulaire de St-Victor de Marseille, vol. I, ed. B. Guérard (Paris, 1857), no. 31; this case is
also noted by P. Geary, ‘Umgang mit Urkunden in frühen Mittelalter’, in P. Erhart and
L. Hollenstein (eds.), Mensch und Schrift im frühen Mittelalter (St Gall, 2006), 11–24,
and it deserves full analysis elsewhere; for political context, see Geary, ‘Die Provence
zur Zeit Karl Martells’, in Jarnut and Nonn (eds.), Karl Martell in seiner Zeit, 382–92,
and Geary, Aristocracy in Provence: The Rhone Basin at the Dawn of the Carolingian Era
(Stuttgart, 1985), which gives further indications of the rich documentary culture of
the region.
65 For these vectors of transmission, see below, Chapter 11.
66 E.g. I. Heidrich, ‘Das Breve der Bischofskirche von Macon aus der Zeit König Pippins
(751–768): Mit Textedition’, Francia, 24 (1997), 17–37; I. Wood, ‘Teutswind, Witlaic
and the History of the Merovingian precaria’, in W. Davies and P. Fouracre (eds.),
Property and Power in the Early Middle Ages (Cambridge, 1995), 31–52; for polyptychs,
see below, nn. 68–9.
67 M. Sot, Gesta episcoporum, gesta abbatum (Turnhout, 1981). For a model analysis and
edition of the instrumental use of Merovingian archival muniments in such material, see
M. Weidemann, Geschichte des Bistums Le Mans von der Spätantike bis zur Karolingerzeit:
Actus pontificum Cenomannis in urbe degentium und Gesta Aldrici (Mainz, 2002); the
Carolingian context of controversies over Church property that shaped this material is
controversially analysed by W. Goffart, The Le Mans Forgeries: A Chapter from the History
176 Matthew Innes
of Church Property in the Ninth Century (Cambridge, MA, 1966); see also P. Janin, ‘Heiric
d’Auxerre et les “Gesta pontificum Autissiodorensium”’, Francia, 4 (1976), 89–105; I.
Wood, ‘St Wandrille and Its Hagiography’, in G. Loud and I. Wood (eds.), Church and
Chronicle in the Middle Ages: Essays Presented to John Taylor (London, 1991), 1–16; M.
Sot, Un historien et son église au Xe siècle: Flodoard de Reims (Paris, 1993).
68 W. Goffart, ‘Merovingian Polyptychs: Reflections on Two Recent Publications’, in Gof-
fart, Rome’s Fall and After (London, 1989), 233–53 (orig. Francia, 9 [1982], 55–77); for
the Tours documents (ChLA XVIII 659), see S. Sato, ‘The Merovingian Accounting
Documents from Tours: Form and Function’, EME, 9 (2000), 1–19; for Rheims, J.-P.
Devroey, ‘Les premiers polyptyches rémois’, in A. Verhulst (ed.), La grande domaine
aux époques mérovingienne et carolingienne (Ghent, 1985), 78–97.
69 E.g. J. L. Nelson, ‘Dispute Settlement in Carolingian West Francia’, in Settlement of Dis-
putes, 45–64, esp. 48–51; J.-P. Devroey, ‘Libres et non-libres sur les terres de Saint-Remi
de Reims: La notice judiciaire de Courtisols (13 Mai 847) et le polyptyque d’Hincmar’,
Journal des Savants (2006), 65–103; Devroey, ‘Elaboration et usage des polyptyques:
Quelques éléments de réflexion à partir de l’exemple des descriptions de l’église de
Marseille (VIIIe –IXe siècles), in W. Haubrichs, J. Jarnut and D. Hagermann (eds.),
Akkulturation: Probleme einer germanisch-romanischen Kultursynthese (Berlin, 2004), 436–
72. Note also the reference to a polyptych in the Marseille document, cited above
n. 64, which predates the surviving descriptio of 814.
70 Recueil des chartes de l’abbaye de St-Benoit-sur-Loire, ed. M. Prou and A. Viader (Paris,
1903), esp. pp. lviii–lxvii for transmission. For analysis, see B. Kasten, ‘Erbrechtliche
Verfügungen des 8. und 9. Jahrhunderts: Zugleich ein Beitrag zur Organisation und zur
Schriftlichkeit bei der Verwaltung adeliger Grundherrschaften am Beispiel des Grafen
Heccard aus Burgund’, Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte, Germanistis-
che Abteilung, 107 (1990), 236–338; Wormald, The Making of English Law, 76–91; and
Innes, ‘Practices of Property’, 249–56.
71 Recueil . . . St-Benoı̂t-sur-Loire, no. 25 (Eccard’s will), with related nos. 26–8; for his kin
contesting this bequest, see no. 30.
Francia: archives, documents and landowners 177
72 For the context and technique of cartulary compilation in this period, see below, Chapter
11.
73 Recueil . . . St-Benoı̂t-sur-Loire, no. 9.
74 Recueil . . . St-Benoı̂t-sur-Loire, no. 13. Nibelung was in any case almost certainly a kins-
man of Hildebrand. Eccard’s will (Recueil . . . St-Benoı̂t-sur-Loire, no. 25) tells us that
Hildebrand – Eccard’s father who had held Perrecy as a benefice – had held Baugy as
benefice, but makes Baugy – which Eccard had granted as a benefice to Leutold – an
exception to his gifting of Perrecy to Fleury. That is, it acknowledges that it might be
seen as an appendage of the larger estate (presumably Eccard’s rights at Baugy came
from the grants of 836 and 839), but one that was not integrated or integral to that estate;
thus Baugy is willed differently from the wider Perrecy estate, going to the monastery
of St-Antoine.
178 Matthew Innes
75 Recueil . . . St-Benoı̂t-sur-Loire, nos. 20–1, 24. The Mont case is justly famous thanks to
its discussion by Nelson, ‘Dispute Settlement’, at 53–5. She suggests a date of c. 875; the
absolute limits remain the ordination of Wulfad to Bourges in 866 and Count Eccard’s
will in 877.
Francia: archives, documents and landowners 179
76 The Merovingian diplomata among the Bourges documents are from the reigns of
otherwise unspecified Childebrand and Chilperic; I take the ‘precaria ex tempore Pippini
regis’ to have been issued under the first Carolingian king (751–68), rather than one of
the later Pippins who acted as subkings in Aquitaine, given that we know a Nibelung was
a crucial backer of the new regime in Burgundy, and that the granting of excess Church
land in precaria was a feature of the reign: following Nelson, ‘Dispute settlement’,
54n38, citing L. Levillain, ‘Les Nibelungen historiques et leurs alliances de famille’,
Annales du Midi, 49 (1937), 337–407, at 354.
77 See W. Brown and P. Górecki, ‘What Conflict Means: The Making of Medieval Conflict
Studies in the United States, 1970–2000’, in Brown and Górecki (eds.), Conflict in
Medieval Europe: Changing Perspectives on Culture and Society (Aldershot, 2004), 1–36.
180 Matthew Innes
78 See Nelson, ‘Dispute Settlement’, 54, on Perrecy: ‘oral testimonial proofs . . . were the
more necessary where documents conflicted’. For the chronological and geographical
variations in the explicit citation of earlier documents in records of dispute settlement,
see K. Heidecker, ‘Communication by Written Texts in Court Cases: Some Charter
Evidence (ca. 800–ca. 1100)’, in M. Mostert (ed.), New Approaches to Medieval Commu-
nication (Turnhout, 1999), 101–26; Heidecker, ‘Emploi de l’écrit dans les actes judicia-
ries: Trois sondages en profondeur: Bourgogne, Souabe et Franconie (VIIIe –début XIIe
siècle)’, in M.-J. Gasse-Grandjean and B.-M. Tock (eds.), Les actes comme expression du
pouvoir au haut moyen âge (Turnhout, 2003), 125–37. See also below, Chapter 11, for the
ways in which documents might structure court hearings without their being explicitly
noted by a placitum scribe – another reminder that we should avoid reading placita as
stenographic transcripts rather than interested representations of dealings in court, as in
the salutary warning of W. Brown, ‘Charters as Weapons: On the Role Played by Early
Medieval Dispute Records in the Disputes They Record’, Journal of Medieval History,
28 (2002), 227–48.
79 This Nibelung was none other than the kinsman of the Carolingians who was a key sup-
porter in Burgundy and commissioner of the first set of continuations to the Chronicle
of Fredegar, recounting Pippin’s reign. On the family (with important information on
Perrecy), see Levillain, ‘Les Nibelungen historiques’.
80 Kasten, ‘Erbrechtliche Verfügungen’, is convincing on the estate’s history.
Francia: archives, documents and landowners 181
81 Following Innes, ‘Practices of Property’, arguing that the words chosen to record the
testimony were carefully selected to distinguish claims of ‘holding’ from ‘ownership’;
Nelson’s translation tends to see the Latin as less precise in its meaning.
82 This model of ‘substantive legalism’ ultimately draws on the work of Stephen D. White;
e.g. ‘Inheritances and Legal Arguments in Western France, 1050–1150’, Traditio, 43
(1987), 55–103.
83 See below, 249–50, for ostensio cartae procedures in Italy, and above, Chapter 5, for
the move from formal validation to public recognition in earlier Frankish validation
procedures.
182 Matthew Innes
84 Nelson, ‘Dispute Settlement’, 54, and later Nelson, ‘Literacy in Carolingian Govern-
ment’, in Uses of Literacy, 258–96, at 276.
85 Landownership and estate structures at Perrecy: O. Bruand, ‘La Villa carolingienne,
une seigneurie? Réflexions sur les cas des villas d’Hammelburg, Perrecy-les-Forges et
Courçay’, in D. Barthélemy and J.-M. Martin (eds.), Liber largitorius: Études d’histoire
médiévale offertes à Pierre Toubert par ses élèves (Geneva, 2003), 349–73, although there is a
teleology implicit in the argument that Perrecy was therefore ‘already’ a seigneurie. I owe
this reference to Charles West. Bruand’s discussion does provide a clear context for the
collection and preservation of documents classifying and controlling unfree dependants.
It also makes sense of the Baugy reclamation and the lost case in which Eccard defeated
the claims of John, cited at Mont; some of the testimony at Mont also seems to imply
the possibility of levels of agency and subjection within the villa.
86 See above, at n. 70.
Francia: archives, documents and landowners 183
87 Classen, ‘Fortleben and Wandel’; Ganz and Goffart, ‘Charters Prior to 800’.
184 Matthew Innes
93 With obvious exceptions such as eastern Brittany, on which see below, 187 at n.95, 320.
94 For further historiographical discussion, see below, Chapter 11.
Francia: archives, documents and landowners 187
95 Hence the anomaly of the Redon charters within the West Frankish tradition. See further
below, 320.
96 The ‘Rottachgau fragment’, transmitted as the first document in the ninth-century
Traditionsbuch of Passau: TP 1, and see now F.-R. Erkens, ‘“Actum in vico fonaluae
die consule”: Das Rottachgau-Fragment und die romanische Kontinuität am Unterlauf
des Inns’, in U. Ludwig and T. Schilp (eds.), Nomen et Fraternitas: Festschrift für Dieter
Geuenich zum 65. Geburtstag (New York, 2008), 491–510. For Redon, see above all W.
Davies, Small Worlds: The Village Community in Early Medieval Brittany (London, 1988).
188 Matthew Innes
Hans Hummer
Other cartularies from the East Frankish regions show processes of archival
reorganization in response to Carolingian expansion similar to those visible at
St Gall, but with very different material outcomes. Carolingian expansion also
led to the centralization of scribal practice in churches and monasteries; though
the Carolingian state was a very different kind of polity from that of Roman
Late Antiquity, here, too, the state and its imperatives shaped documentary
culture. Most importantly, however, monastic archives in this region appear
once again not as timeless givens, but rather institutional creations that emerged
in particular contexts for particular reasons – reasons tied to the ways that the
Carolingians changed the relationships between ecclesiastical institutions and
the people around them.
In the Frankish realms of the early Middle Ages there existed no lay
method or system of archival management to rival that of monasteries
and churches. At least, we have no firm evidence of one. Nonetheless,
strong circumstantial and vestigial evidence testifies that many individu-
als routinely kept documentation. Narrative accounts of disputes some-
times refer to the destruction of documents held by laypersons; charter
collections compiled by monks include within them on occasion trans-
actions among the laity; donations to a monastery or church might refer
to lay records that once lay behind the transaction; and there are several
stunning examples of dossiers of records held by lay individuals and taken
up into ecclesiastical archives when they had donated their properties.1
Some of these are quite large, such as the Folkwine dossier, but without
exception they cover a few generations at most. They lack the chronolog-
ical depth that one generally associates with ecclesiastical and monastic
archives, whose holdings span centuries. How widespread these dossiers
189
190 Hans Hummer
might have been is impossible to say. The surviving examples are limited
mostly to deeply Romanized areas, such as Rhaetia and Catalonia, and
perhaps speak to the greater importance attached to documentation in
particular regions.2
Or maybe not. The unusual survival of originals from St Gall and
Catalonia might have seen to the preservation of dossiers that otherwise
were present, but not included, in cartularies, the codices of property
transactions assembled by monks who were preoccupied mostly with
donations. We need not jump to the conclusion from this that cartularies
were mere reflections of ecclesiastical interests and therefore preclude
any insights into the participation of the laity in written culture. For
one, the abbots and monks came from many of the same kindreds who
patronized the monasteries, so that the ecclesiastical records encompass
within them the interests of their patrons. Indeed, donation charters
were overwhelmingly represented, not for material reasons per se, but
because they bore material witness to an individual’s or a family’s spiritual
relationship to the monastic institution. Consequently, the second most
common records in cartularies after donations are precarial documents,
which document the patrons’ requests for the continued use of donated
property. In some cases, the donation charter was not included at all, the
precarial record sufficing to bear witness to the gift.
Although the monastery was responsible for assembling cartularies,
many of the charters therein – even donation charters – were not authored
by monks. These documents often originated from beyond the cloister,
only later to be gathered up and organized by monastic copyists. More-
over, the notaries responsible for drawing up many of the transactions
between patrons and a monastery might have had no formal connection
to the monastery at all, an indication of a more dynamic, complex world
of document production than one might casually assume. Cartularies,
rather, should be thought of as something like a fossil, a static assem-
blage of bones which, upon forensic examination, reveals clues that allow
us to flesh out the processes responsible for the patterns before us. When
examined in this light, monastic charters provide tantalizing evidence for
the regular participation of the laity in the use, production and preserva-
tion of documents.
Crucial to recognize for the present analysis is the distinction between
the original production of a document and its subsequent preservation.
Cartularies represent acts of preservation. They are made up of copies
of charters: a team of monastic scribes made copies of loosely kept
charters, either original drafts of transactions, or copies of originals, at a
particular moment in time. This was in some cases only the beginning of
a process, the cartulary having been supplemented thereafter for several
decades. Cartularies must be distinguished from the records produced at
the moment of a transaction. While a cartulary might preserve only one
record of a transaction, sometimes the charters reveal that copies were
produced for the donor(s) too. As we shall soon see, cartularies in fact do
include multiple drafts of the same transaction, including copies which
by all accounts had once belonged to the lay patrons. These personal
records produced for the donors also represent acts of preservation in
that the patrons presumably took these copies away with them from the
transaction and kept them. This mode of preservation, however, was
mostly ephemeral. Deprived of the institutional structures which might
see to their preservation in a coherent way over time, these documents
vanished, unlike those kept by the more stable, ecclesiastical foundations.
This chapter will examine the intersections between lay and ecclesi-
astical record-keeping. It first will attempt to deduce from the evidence
the documents that laypersons might have possessed during the early
Middle Ages in Francia, and how their records might have come into the
possession of a monastery. It then will offer a chronological analysis that
will illuminate the formation of enduring ecclesiastical archives out of
the multipolar world of late Merovingian documentary culture. The pro-
found and sweeping transformation of monastic archival consciousness
in the late eighth century was responsible for the preservation and the
shape of much of the evidence that we have before us. Before we launch
this investigation, however, it will be helpful to say a few words about the
shape and scope of the evidence.
All of the extant early medieval cartularies stem from the eastern
regions of Carolingian Francia, having been compiled at the Rhineland
monasteries of Wissembourg in Alsace and Fulda in the Rhine–Main
region, and at the Bavarian church of Freising.3 In addition, vestigial
collections remain from the Danube-valley bishoprics of Passau, Regens-
burg and Salzburg, and the monastery of Mondsee.4 Why these collec-
tions should have arisen, by all appearances, exclusively in the east, has
3 TF; TW; Codex diplomaticus Fuldensis, ed. E. J. F. Dronke (1850; repr. Aalen, 1962)
(hereafter CDF, with document number); Urkundenbuch des Klosters Fulda, ed. E. E.
Stengel (Marburg, 1958) (hereafter UF, with document number).
4 TP; Die Traditionen des Hochstifts Regensburg und des Klosters S. Emmeram, ed. Josef Wide-
mann (Munich, 1943; repr. Aalen, 1988); F. Lošek, ‘Notitia Arnonis und Breves notitiae:
Die Salzburger Güterverzeichnisse aus der Zeit um 800: Sprachlich-historische Ein-
leitung, Text und Übersetzung’, Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde,
130 (1990), 5–193; Das älteste Traditionsbuch des Klosters Mondsee, ed. G. Rath and E.
Reiter (Linz, 1989).
192 Hans Hummer
12 UF, p. xix, and E. Stengel, Abhandlungen und Untersuchungen zur hessischen Geschichte
(Marburg, 1960), in particular the articles, ‘Über die karlingischen Cartulare des
Klosters Fulda (Fuldensia II)’ and ‘Untersuchungen zur Frühgeschichte des Fuldaer
Klosterarchivs (Fuldensia IV)’ (147–93, 203–65).
13 Der Codex Eberhardi des Klosters Fulda, ed. H. Mayer zu Ermgassen, 2 vols. (Marburg,
1995–6).
14 TW, pp. 40–4.
15 Hummer, Politics, 181–90; W. Metz, ‘Das Kloster Wissembourg und der Vertrag von
Verdun’, in C. Bauer, L. Boehm and M. Müller (eds.), Speculum Historiale: Geschichte
im Spiegel von Geschichtsschreibung und Geschichtsdeutung (Freiburg, 1965), 458–68.
16 C. Wilsdorf, ‘Le monasterium scottorum de Honau et la famille des ducs d’Alsace au
VIIIe siècle: Vestiges d’un cartulaire perdu’, Francia, 3 (1975), 1–87, at 11.
17 TF, pp. xx–xxi.
18 See above, n. 4, and for Murbach, A. Bruckner, Regesta Alsatiae aevi Merovingici et
Karolini (496–918), vol. I (Zurich, 1949).
194 Hans Hummer
the andelangus appears just twice in the Wissembourg charters: TW 233, 237; a wadium
once in the charters of Passau, TP 78, and twenty-nine times out of about 700 charters
of Freising, TF 91, 185, 195, 197, 227, 235, 251, 258, 288, 299, 324, 328, 338, 345,
351, 358, 364, 378, 390, 400, 412, 435, 470, 502, 507, 509, 543, 549, 704. The festuca
appears in none of these collections, though it does appear later in the charters of Cluny
(see below, 308–9), as does the andelangus, albeit rarely; e.g. Cluny 738. Neither the
festuca, the wadium nor the andelangus appears among the charters in the Fulda cartulary.
23 TF 7: ‘Acta haec epistula accepit eam ipse Timo propriis manibus coram testibus seu
ceteris adstantibus atque haec consentientibus involuto palleo ipsam epistulam super
altare posita tradidit in manus supradicti venerabilis Joseph episcopi.’
24 Notaries among the Wissembourg charters, for example, use both terms interchange-
ably. Guntbert says that he ‘wrote this charter of donation’ (‘hanc carta donationis
scripsi’) in TW 171. In TW 175, Guntbert substituted traditio for carta donationis: ‘hanc
traditionem scripsi’. For good measure, just above this notarial subscription, the donor
Erhart says he had ‘caused this carta donationis to be done and affirmed’, thus under-
scoring that traditio in this context was the semantic equivalent of carta donationis.
25 TW 35, 162. 26 TW 52.
196 Hans Hummer
27 For example, both copies refer to Liutfrid in Merovingian-era usage as vir inluster, but
TW 35, produced by copyist B, who otherwise has a tendency to compress the text,
included the title ‘dux (Fratri Rantuuigo, uir inluster Liutfridus dux ui[n]de)’, whereas
the draft produced by copyist A, TW 162, left out the ducal title, an unlikely omission
considering the fuller style of the document from which the scribe had copied (‘Fratre
Rantuuigo emptore, vir inluster Liutfridus uenditor’). This kind of deviation indicates
that the copies had descended from two separate documents, cf. TW, pp. 213–14 and
nn. 162a, 35b.
28 TW 232, 233.
Francia: cartularies 197
formulas.29 These records have not survived, either because they were
present in the monastic archive but not preserved for posterity in the
cartulary, or because they remained in the possession of the layperson
who lacked the means (or the intention?) to preserve them beyond his or
her own lifetime, or the lives of their immediate heirs. That they could
survive in abundance can be perceived at the monastery of Cluny, which
preserved – independent of its eleventh-century cartulary – a trove of
transactions, many of them sales between laypersons, that took place in
the century before its foundation in 909.30
We can augment these clues about the documents that laypersons must
have once possessed with several dozen instances from the codices of Wis-
sembourg, Fulda and Freising, where two drafts, and in two cases three,
of particular transactions were preserved.31 These offer tantalizing clues
about documentary practices because, as we have seen with the drafts
of Rantwig’s purchase, the deviations among pairs or triplicates seem to
spring from the separate copies issued to both the monastery and the
patron, whose version sometimes made its way back to the monastery
and thence into a cartulary. That is, the monks had copied into the car-
tulary a record which had once belonged to the lay actor. Many of these
double drafts from Wissembourg have to do with precarial transactions,
whose patron copies perhaps had been returned to the monastery upon
the expiration of the lease.32 If so, this would have required the precarist’s
heirs to produce the documentation, in some cases many decades later,
a process that assumes the keeping of clutches of charters by patrons.
However, these lifelong leases were usually – where the evidence permits
us to see it – assumed by the precarists’ heirs, who presumably would
have kept copies for themselves as evidence of their rights, rather than
returning the record to the institution. If the monastery did cull precarial
records directly from families, we might then assume the persistence of
copies of at least precarial documents among the patrons.
We do encounter multiple drafts of donations in the Wissembourg and
Freising codices that were made up to a century before their cartularies
were compiled. This leaves dangling the question of how the patron’s
29 TW 128, 53 = 178; cf. Marculf 2.15. In another case, TW 222, a certain Sigoin gave
property inherited from his mother, who had in turn received the property ‘in dotes
[titulum]’ from her husband.
30 See below, Chapter 11.
31 Wissembourg: TW 8/47, 17/159, 26/105, 35/162, 53/178, 110/154, 198/251, 204/254,
205/223/252, 194/224, 218/239, 245/250. Freising: TF 45, 76, 121, 127, 184, 193,
232, 251, 418, 464, 568, 680. Fulda: UF 24, 86, 163–4, 187, 190, 232, 237, 248, 264,
268, 279, 285.
32 Or so the editors of the cartulary, Glöckner and Doll, consistently assume; see TW 8/47,
17/159, 26/105, 35/162, 53/178, 110/154, 204/254, 205/223/252, 218/239, 245/250.
198 Hans Hummer
copy of the donation had been acquired by the monastery. That copies
of transactions were handed down within families is possible, though the
surviving lay dossiers suggest that a century-long persistence of records,
at least as a coherent group, is unlikely. Moreover, the well-established
cognaticism and partible inheritance practices of early medieval fami-
lies presumably would have seen to the dispersal of family records from
generation to generation.33 Exceptions might have been records of trans-
actions with ecclesiastical institutions, particularly, as we have seen, those
held in precaria. These tenures, rendered indivisible by the very nature of
the grant, allowed individuals to hand down and receive blocks of prop-
erty from generation to generation.34 Even so, the extant lay dossiers do
not show the handing down even of precarial documents over such long
periods of time.
It may be that patron copies of charters made their way indirectly
into monastic archives through estate or village churches, many of which
had been donated, and continued to be controlled as precariae, by patron
groups. The extant donations make clear enough that many of these local
churches had been founded by aristocratic kindreds, were supported with
their donations, and then eventually were handed over as gifts to powerful
monasteries. Might these parish churches have served as local centres of
estate records? The monastery of Schlehdorf in Bavaria is perhaps the
most outstanding example. Founded and administered by members of
the Huosi family, its records were apparently transferred en bloc when the
foundation was turned over to the see of Freising.35
The experience of the Huosi was replicated by humbler, middling
patrons in village churches elsewhere. In 714, a certain Nordolf gave
part of his property to the basilica of St Martin in the mid-Rhine vil-
lage of Edesheim.36 He then gave half of the basilica to the monastery
of Wissembourg and had an ‘epistle of donation’ made out for both the
monastery and the local church (‘propterea tibi hanc epistolam dona-
tionis fieri rogaui vel ad partem ipsius basilicae’), which he says had
been built by his ancestors (‘apud antecessores meos constr[u]cta esse
33 On Frankish kinship, see K. Schmid, ‘Zur Problematik von Familie, Sippe und
Geschlecht, Haus und Dynastie beim mittelalterlichen Adel’, Zeitschrift für die Geschichte
des Oberrheins, 105 (1957), 1–62, and A. C. Murray, Germanic Kinship Structure: Studies
in Law and Society in Antiquity and the Early Middle Ages (Toronto, 1983).
34 See the remarkable case of the Rodoins in Hummer, Politics, 71–5, 115–27.
35 J. Jahn, ‘Virgil, Arbeo und Cozroh: Verfassungsgeschichtliche Beobachtungen an
bairischen Quellen des 8. und 9. Jahrhunderts’, Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger
Landeskunde, 130 (1990), 201–91, at 251–7. On the Huosi, see W. Störmer, Adelsgrup-
pen im früh- und hochmittelalterlichen Bayern (Munich, 1972), 91–112. For the phe-
nomenon, compare below, Chapter 10.
36 TW 41.
Francia: cartularies 199
between 824 and 876. These later transactions deal with property well
east of the Rhine in the Saale basin and were conducted during the
time when the cartulary was conceived in the 820s and then periodically
augmented throughout the rest of the ninth century. Some of the putative
patrons’ drafts of these eight transactions could have been derived from
local churches, since a local monastery or church was implicated in half of
them.52 On the other hand, because these transactions transpired as the
cartulary was being compiled, and because half of them bear no evidence
of the involvement of a village church, it could be that these patron drafts
were culled immediately upon the transaction and rapidly entered into
the codex. That is, the second drafts of these latest eight transactions
might have been added directly to the cartulary without the mediation of
any local archive.
The remaining twelve cases where we have multiple drafts, however,
transpired between 754 and 802, and so date to the period well before
the cartulary was conceived. In these cases, the patrons’ drafts presum-
ably made their way into the monastic archives indirectly. Two involve
property from the Saale basin, one of which records the gift in 795 of
property in several locations, among them Nordheim.53 Although the
charter does not mention a church, we know from later records copied
into the cartulary that Nordheim served as the locus of several transac-
tions and that its church eventually was handed over in 836 to Fulda.54
The other involves the property of the suffragan monastery Milz.55 This
nunnery was given to Fulda at Milz in 799 by Abbess Emhilt, and then
returned to her as a precarial grant. The donation/precaria was recorded
in the Fulda cartulary, as was a second draft by the monk Eberhard in the
twelfth-century Codex Eberhardi. Eberhard had devised his draft from a
record of the transaction, whose formulas suggest derivation from a copy
edit duplicates, which still have to be examined in the ‘Traditionum Fuldensium Libri
Tres’, published by Johann Pistorius, Rerum familiarumque Belgicarum chronicon mag-
num (Frankfurt, 1654), 445–588. In the following, charter headings are from Dronke’s
edition, the numbers in brackets refer to the order in Dronke’s edition, and the page
numbers are to the location of the duplicates in Pistorius, ‘Traditionum Fuldensium’:
Traditio Rihbrahti [562], pp. 495, 496; Traditio Germunti [455], pp. 495, 542; Traditio
Egilharti [598], pp. 495, 587; Traditio Gotehrammi [461], pp. 534, 545; Traditio Egilmari
et Meginolti [462], pp. 534, 545; Traditio Uuitgeri [411], p. 543; Traditio Reginhartes
[588], pp. 566, 489; Traditio Cunihiltae [611], pp. 569, 574. Of these, only the Traditio
Rihbrahti is a verbatim copy.
52 Traditio Rihbrahti [562], pp. 495, 496; Traditio Germunti [455], pp. 495, 542; Tradi-
tio Egilharti [598], pp. 495, 587; Traditio Uuitgeri [411], p. 543. The first three were
transacted at the suffragan monastery of Rore. For the church at Sundheim, see CDF
323.
53 UF 232.
54 CDF 423–5. On the donation of the church at Nordheim, see CDF 493. 55 UF 264.
Francia: cartularies 203
56 UF 375. 57 UF 154.
58 UF 24, 86, 163/164 (Strasbourg), 187 (Strasbourg), 190, 237, 248, 268, 279, 285.
59 UF 24 (Mainz), 187 (Strasbourg), 163/164 (Paderborn), 248, 285. On the non-
monastic origins of the notaries, see UF, pp. liii–lix.
60 UF 86, 190, 237, 268, 279.
61 UF 190, 237, 279; on Dienheim, see U. Weidinger, Untersuchungen zur Wirtschaftsstruk-
tur des Klosters Fulda in der Karolingerzeit (Stuttgart, 1991), 124–5.
204 Hans Hummer
The records issued to the monastic party at the time of the transaction
account for one of the two drafts, but where had the other drafts, appar-
ently those taken away from the transaction by the patrons, lain before
they were acquired by Fulda? In none of these ten cases can we identify a
local church, as in the cases of Nordheim and Milz. The prominence of
non-monastic scribes in half of these cases, and the location of donated
properties in Strasbourg and Mainz, or in villages very near them, sug-
gests the mediation of diocesan archives, which certainly existed. This
supposition finds support in the close connections between Fulda and
Mainz stretching back to the days of Boniface and his disciples Lull and
Sturm, a relationship materially attested by the repose of Archbishop
Boniface’s relics at the monastery. One can imagine any number of sce-
narios whereby documents could have passed between Fulda and the
episcopal church of Mainz. More specifically, the very organization of
the cartulary suggests the influence of the diocesan notariate on many
of the charters. Edmund Stengel, who edited Fulda’s charters, observed
that, at least where it pertained to the monastery’s Rhineland posses-
sions, the organization of properties according to Gau, or district, actu-
ally breaks along the underlying diocesan boundaries of Mainz, Worms
and Strasbourg. He noticed that the notaries responsible for many of the
earlier transactions were not monks and their field of activity was cir-
cumscribed by diocesan boundaries.62 Stengel’s observations have since
been taken up by Franz Staab, whose more thorough examination of
the charters from the mid-Rhine region has identified a Mainz notariate,
which operated under the auspices of the archbishop and authored many
of Fulda’s earliest charters.63
We might reasonably posit, then, the agency of diocesan archives –
by which I mean either the cathedral archive or the plethora of smaller
archives in parish churches subject to diocesan supervision – in the preser-
vation of some of the multiple drafts that once had been issued to patrons.
But other possibilities remain. Some of the drafts are within three decades
of when the cartulary was begun and could have been acquired directly
from families. Yet others might have been housed in villages sophisti-
cated enough to have developed an institutional consciousness, and a
local archive to go with it. Dienheim, for example, appears variously in
the Fulda charters as an oppidum, a trading centre along the Rhine, a
vicus publicus, the location of a via publica, the site of a complex of royal
estates, and a place for the performance of transactions.64
62 UF, p. liv.
63 Staab, Untersuchungen, 137–53, esp. 144–52; cf. Innes, State and Society, 114–17.
64 UF 235, 246; CDF 217, 250–1, 264, 281, 328.
Francia: cartularies 205
65 UF 163–4. 66 TW 69.
206 Hans Hummer
67 Ratbraht appears in the Quierzy witness list as the linguistic equivalent Ratbert. The
element -braht appears variously in early medieval sources as -bert, -berht, -breht and
-brecht.
68 See above, Chapters 4 and 5; Barbier, ‘Pouvoirs et élites’, Part I, Chapter 3, 77–80;
Wickham, Framing, 110–11.
Francia: cartularies 207
69 Above, Chapter 5. See also Rio, Formularies, 255–8; Rio, Legal Practice, 177–82.
70 Bruckner, Regesta Alsatiae, no. 127. On the Merovingian provenance of Eberhard’s will,
which survives in a copy made in the fifteenth century, see Wilsdorf, ‘Le monasterium
scottorum de Honau’, 63–4, and C. Wilsdorf, ‘Remiremont et Murbach à l’époque
carolingienne’, in M. Parisse (ed.), Remiremont, l’abbaye et la ville (Nancy, 1980), 49–
57.
71 H. Ebling, Prosopographie der Amtsträger des Merowingerreiches von Chlothar II. (613) bis
Karl Martell (741) (Munich, 1974), 131n15.
72 Marculf 2.3; trans. Rio, Formularies, 185; J. Barbier, ‘Pouvoirs et élites dans le monde
franc (VIe –XIe siècle): Matériaux pour servir à l’histoire des élites des cités (VIe –IXe
siècle): Le dossier des gesta municipalia, étude no 2’, unpublished mémoire d’HDR,
Université de Paris I–Panthéon-Sorbonne (2009), Part I, Chapter 3, 88–94.
208 Hans Hummer
in abundance only from the late seventh century on, are replete with
anxious clauses about meddlesome relatives. This might explain why,
whereas the formula of Marculf goes on to warn both heirs (heres) and
greedy judges not to interfere with the gift, the author of Eberhard’s will
expands the circle of potentially troublesome heirs (heres aut proheres),
elaborates Marculf into a more ferocious warning to those heirs (and to
himself), and makes no mention of tax-gouging judges.73
The formula for the gesta municipalia in Count Eberhard’s will, shorn
as it was of the fiscal and functional trappings of the putative late antique
institution, might allude, albeit with linguistic pretension, to the perfor-
mance of a high-profile transaction, in the assembly that had gathered
to witness the assignment (literally) of this count’s impressive chartered
endowment – as we discover at the end of the document – ‘publice at
the castrum Habendum and the monastery of Remiremont’; that is, at
a place that was the functional equivalent of a Frankish vicus publicus.74
Thus, if the phrase was mobilized for the purposes of affectation, that
affectation was appropriate to the solemnity of the occasion: the fabulous
endowment of Murbach made publicly at the fortified, comital hub at
Remiremont.
Whatever the particulars of its development might have been, the dis-
appearance or transformation of the gesta municipalia meant that over the
course of the Merovingian period, especially during the seventh century,
the institutions central to the generation and preservation of documen-
tation in Late Antiquity had become obsolete. Consequently, many of
the records dependent upon it – ecclesiastical records included – passed
with it. This, more than anything else, probably explains the meagre
documentation surviving from the seventh century. The phenomenon
of ephemerality should be distinguished, however, from the production
of documentation at that time. Formulas, wills, allusions to records in
narrative and hagiographical accounts, and the smattering of monastic
charters that do survive point to the wide and deep circulation of docu-
mentation in the seventh century.
The wills of two seventh-century aristocrats of the Paris basin, Ermen-
trude and the son of Idda, will illuminate the contention. Ermentrude’s
will directed property to her son, her nepotes, and several ecclesiastical
73 Marculf 2.3, on which see above, 207; Bruckner, Regesta Alsatiae, no. 127.
74 The initial foundation of Remiremont around 620 was probably supported with royal
grants (H. Büttner, Geschichte des Elsaß I . . . , ed. T. Endemann [Sigmaringen, 1991],
57–8), making it a probable hub of comital authority as early as the seventh century. By
the ninth century, it was a preferred stop on the royal hunting itinerary (Annales regni
Francorum, s.aa. 805, 817, 821, 825 [MGH SRG 6:120, 147, 155, 167]). By 849, a
royal palace at Remiremont finally comes into view: MGH DD Kar. 3, nos. 105–6.
Francia: cartularies 209
In any event, these wills and saints’ lives testify to clusters of collateral
documentation that no longer exist but that, if the casual references to
them are indicative, were assumed to be integral to the give and take
of property settlements. If we could parachute into the period at any
moment, we probably would see that documents were routinely gener-
ated and pragmatically preserved by institutions and individuals alike.
However, while ecclesiastical institutions obtained records of their trans-
actions, monasteries and churches were not yet decisive for the preser-
vation of documentation because they had developed neither the means
nor the will to perpetuate, by themselves, their holdings over long peri-
ods of time. And this should not be surprising, since there is nothing
self-evident about the collection and preservation of documents. Not
even the late Roman state pretended to preserve records of its business
for eternity; nor were clerics – despite stereotypes – somehow geneti-
cally programmed to hoard charters. From the perspective of millennia,
property records – barring a change in the consciousness of the institu-
tions to which they were attached – were bound to pass out of existence.
Ultimately, a system centred on ecclesiastical institutions would be elab-
orated and refined only in the Carolingian period, when monasteries
became conduits of central authority and assumed a greater public role.
Crucially, this public duty was infused with the radical Carolingian ethos
of memoria, which for our purposes placed upon monks the obligation to
preserve forever the records of donations as signs of the eternal, heavenly
order on earth.80
When Carolingian monks created cartularies in the ninth century, they
were at a loss to compile a coherent record of their oldest donations. Wis-
sembourg was founded in the seventh century, although exactly when and
by whom is obscure because the parchment trail is so meagre. During the
high Middle Ages, when their foundation by a great king or lord became
an obsession of monasteries (a defining preoccupation, we might add,
of many later cartularies), the monks of Wissembourg manufactured an
original endowment in 633 by Dagobert I.81 In reality, Wissembourg
probably was founded around 660 by Bishop Dragobodo of Speyer and
Duke Bonifatius, though the charters offer no conclusive proof.82 The
88 Or so one can infer from Notker’s later complaint, albeit exaggerated, that St Gall was
poor because of its traditional dependence upon small-scale donations (‘ex privatorum
tradiciunculis’), by contrast with the royally endowed foundations, Gesta Karoli Magni
imperatoris 2.10 (MGH SRG n.s. 12:66–7).
89 Wartmann I 17–28.
90 MGH DD Kar. 1, no. 10; for a fuller discussion of the context of this plea, see Hummer,
Politics, 63–5.
Francia: cartularies 213
91 Wilsdorf, ‘Le Monasterium scottorum de Honau’, 11. Jodocus Coccius, the Jesuit
scholar, claims the cartulary was assembled in 1079 by a monk of Honau named Leon.
According to Coccius, the charters were arranged in chronological order, perhaps by
the abbot/bishop, and ranged from the reign of Theuderic IV to that of Charlemagne.
It is impossible to say more from such slim testimony, but the dates of the charters, and
their organizational scheme, suggest perhaps that the cartulary was embedded within a
larger survey compiled by Leon, in the way that Cozroh’s codex, also a chronological
survey, was absorbed into the codex produced at Freising in 1187 by Conrad Sacristan.
92 TW 1–7, 8 = 47, 9–16, 17 = 159, 18, 35 = 162, 36–41, 43–6, 52, 136, 141–3, 146–8,
150, 169, 186–8, 192, 194 = 224, 195–6, 202–3, 205 = 223= 252, 213, 218 = 239,
225–6, 228–9, 231–5, 237, 240–4, 247–8, 256–7, 261–2, 265–7. A smattering of other
charters, dating from 722×3 to 749, mostly from Murbach and Honau, can be found
in Bruckner, Regesta Alsatiae, nos. 100–3, 113, 125, 127, 128, 163, 165, 167.
93 Cf. Hummer, Politics, 66, 68.
214 Hans Hummer
94 TW 203.
95 Glöckner and Doll speculate that Leodebert probably was a non-monastic notary and
perhaps related to the amanuensis Leodoin, TW, pp. 416, 417n2.
96 TW 213. The charter records the people living around the property, one of whom
was a man named Bobo, a name which, when we take into account the irregularity of
medieval orthography, is virtually indistinguishable from Babo.
97 TW 38. The names of one of the donors, Waldswind, and two of the witnesses, Walthari
and Willihari, may point to kinship with Uadalgari. So far as can be inferred from other
charters, the witnesses mostly were laymen.
98 TW, p. 218.
99 TW, pp. 115–51, 629–39 (Table 76). The two monks were Hildifrid (TW, p. 128) and
Erlabold (TW 257).
100 Theutgar appears first in 712. Glöckner and Doll infer from evidence in the witness
lists to other charters that he probably became active on behalf of the monastery in the
late 730s (TW, p. 125).
216 Hans Hummer
rest as either deacons or priests; but of these ten, four also formally
identified themselves as emanuenses, and one possibly was a monk at
Wissembourg.101 That most of these ten ‘ecclesiastical’ notaries were
priests and deacons, rather than monks, presumably points to origins
within the diocesan ranks. Even still, they seem to have behaved not as
agents of episcopal authority as such, but rather as free scribes or as
notaries in the service of powerful patron groups. The notaries Ansgar
and Heimo, for example, both self-described presbyters, appear only as
notaries to the Etichonids, the ducal family in Alsace.102 The priest and
emanuensis Geroin was active in the Speyergau for the Ratbald-Wicbalds
and appears in the Fulda charters as the notary to a Count Baugulf.103
And the deacon Guntbert was busy in the Saargau on behalf of the
Rodoins and Wolfoald-Gundoins.104
The remaining seventeen, however, were not professional clerics (at
least no formal affiliations are mentioned). Their activities are traceable
rather to the districts within which identifiable patron groups operated.
Of these seventeen scribes, three were (lay) patrons of Wissembourg,
each of whom also worked as a notarius or an emanuensis for the Wolfoald-
Gundoin and Rodoin kin groups;105 another self-identified notarius and
emanuensis wrote on behalf of the same two groups;106 two identified
themselves as cancellarii and appear on the basis of their styles to have
been local scribes;107 one was in the service of a count;108 one bears no
self-designation as a notary, but appears as a scribe in both the Wis-
sembourg and the Honau charters, thus pointing to the activities of a
free notary;109 and the rest are otherwise unidentifiable with respect to
profession.110 So far as one can tell from their self-identification (or
101 Ratker, deacon/emanuensis (TW, pp. 119–21); Desiderius, presbiter (p. 221); Gund-
bert, deacon/cancellarius/emanuensis (p. 128); Heimo, presbiter (pp. 128–9); Sindicho,
deacon/emanuensis (pp. 130–1); Ansgar, presbiter (p. 131); Otricus, presbiter (p. 489);
Basinus-Baldfrid, deacon (p. 132); Geroin, presbiter/emanuensis (pp. 133–5); and Bishop
Hartbert (p. 346). Basinus might have been, on the basis of his field of activity, a monk,
though he bears the same name as the bishop of Speyer. If he was the same bishop, he
could have operated out of the cathedral; cf. TW, p. 132.
102 Ansgar’s formulas are similar to those used in other Etichonid donations to Honau
(TW, p. 131); and Heimo wrote up Etichonid transactions with both Wissembourg
and Honau (cf. Bruckner, Regesta Alsatiae, nos. 103, 110, 126).
103 TW, pp. 133–5; UF 53. 104 TW, p. 128.
105 Chrodoin, notarius (TW, pp. 115–18); Hahicho, notarius (pp. 121–2); Chroccus,
emanuensis (pp. 118–19). All wrote for the Wolfoald-Gundoins, and Hahicho also
for the Rodoins.
106 Leudoin (TW, pp. 126–8).
107 Lantfrid (TW, p. 505); Wibald (p. 507). 108 Williulf (TW, p. 182).
109 Wanulf (TW, p. 371; Bruckner, Regesta Alsatiae, no. 167).
110 Heribert (TW 43), Gerhari (TW, p. 389), Faramund (pp. 129–30), Chudo (p. 390),
Humbert (TW 14), Harbert (TW, p. 348), Grimoald (p. 345), Hildifrid (p. 342),
Fruatolf (pp. 135–6).
Francia: cartularies 217
117 TW, pp. 126–8. 118 TW 239. 119 TW 218 and p. 470; cf. p. 128.
120 TW 228. 121 TW 229. 122 TW, p. 137.
123 Of the sixty-seven transactions written up during this time, Geroin produced charters
for twenty-seven and Kadwal fourteen (TW, pp. 538–46).
124 TW, pp. 133–5.
Francia: cartularies 219
125 TW, pp. 135, 633. The number of transactions done at Wissembourg might have been
higher since five do not reveal the location of the transaction. That is, in only three did
he write somewhere other than Wissembourg. However, these three transactions, his
activity on behalf of the Ratbald-Wicbalds and his serving as notary to Count Baugulf
in the Fulda codices indicate that he worked independently of the monastery too.
126 TW, pp. 136–7. 127 TW 54, 73, 90, 93, 95; cf. p. 137.
128 H. Butzmann, ‘Die Weißenburger Handschriften: Einleitung zum Katalog’, in H. Butz-
mann, Kleine Schriften: Festgabe zum 70. Geburtstag, ed. Wolfgang Milde (Graz, 1973),
48–103, esp. 82–8.
129 Of the ninety-four documents dated to this period, seventy-two were drafted by the
three, and all but one of the seventy-two were conducted at the monastery (TW,
pp. 546–55). On Adalland, Hildibodo and Wolfhart, see TW, 138–41, 142–4, 145–6.
130 Cf. TW, pp. 540–57.
220 Hans Hummer
131 Liber possessionum Wizenburgensis, ed. C. Dette (Mainz, 1987); cf. A. Doll,
‘Die Possessiones Wizenburgenses und ihre Neuedition’, Archiv für mittelrheinische
Kirchengeschichte, 41 (1989), 437–63, and M. Gockel, ‘Kritische Bemerkungen zu
einer Neuausgabe des Liber possessionum Wizenburgensis’, Hessisches Jahrbuch für
Landesgeschichte, 39 (1989), 353–80.
132 MGH Capit. 1, no. 128.
133 Gundbert: TW, pp. 147–9. 134 Cf. TW, pp. 557–63.
135 The exceptions were Etichonid transactions, several of which were conducted at Stras-
bourg, an important centre of Etichonid lordship, TW 10–11, and 35/162.
136 Cf. TW, pp. 629–33. 137 TW 263, 259/260.
Francia: cartularies 221
141 On the non-monastic notaries, see Stengel, UF, pp. liii–lix, and Innes, State and Society,
114–17. There were ten non-monastic notaries; I have reproduced in parentheses their
fields of activity, the numbers of charters they authored and their date(s) of service, after
which I have listed the charters attributable to them. Anonymously composed charters
believed on stylistic grounds to have been written by the notary are in [brackets]:
Erlefrid, priest and emanuensis, Mainz, one, a. 751 (UF 11); Wolfram, emanuensis,
Mainz, twenty-two, aa. 752–74 (UF 18, 22–4, 26, 28–33, 37, 40, 41, 44, 52, 54–
5, 59, 61, 63, [64], 66); Winibald, Mainz, two, aa. 754–68 (UF 48–9); Weliman,
Mainz, sixteen, aa. 775–88 (UF [70], 71–2, 76, 80–2, 87–8, 160–2, 177, [178], 179,
[180]); Hiltibald, Mainz, fifteen, aa. 790–9 (UF 195–6, 231, 245, 248–53, 255–7,
260); Theotrich, emanuensis, Mainz, seven, aa. 800–15 (UF 263, 266–7, 270, 283–
5); Hiaebo, priest and emanuensis, Worms, two, aa. 765–70 (UF 42, 50); Notbald,
priest, Lobdengau/Worms, one, a. 763 (UF 38); Geroin, priest, Speyer, one, aa. 757–
84 (UF 53); Erhard, southern Alsace/Basel, one, a. 785 (UF 163); Asaph, northern
Alsace/Strasbourg, five, aa. 778–805 (UF 84, [176], 187, 254, 281); Uodalrich, priest,
Alsace/Basel, one, a. 793 (UF 197); Sadrebald, Grabfeld, one, a. 762×3 (UF 39).
Note: I have worked up here only the charters down to 802, where Stengel’s edition
ends. Asaph authored four more Alsatian charters after 802 (CDF 178–9, 208, 225);
Theotrich authored six more in the region of Mainz (CDF 218, 222, 224, 244, 246,
270). The dates for Geroin’s activity have been elaborated on the basis of his more
extensive work at Wissembourg.
142 If any of the other five were priests, they neglected to say so, despite numerous oppor-
tunities. The Mainz scribe Hiltibald, for example, authored fifteen charters, served as
witness in seven others, and was referred to as a neighbour by another donor, for a
total of twenty-three chances to announce any clerical status (UF, p. lv).
143 Erlefrid, Wolfram, Winibald, Weliman; above, n. 141. The location of their trans-
actions, and those of many other notaries, monastic or non-monastic, poses some
problems because many of the charters in the Fulda codex do not reveal where the
transaction had been performed. With respect to the non-monastic notaries, for exam-
ple, Erlefrid’s and Wolfram’s activity in Mainz is well attested: the former’s one, and
eight of the latter’s twenty-three, were done at Mainz. None of Wolfram’s other fifteen
charters divulge a place of transaction, but in the absence of any contrary information,
we assume Mainz. None of Weliman’s charters reveal a place of transaction, but his
style is virtually identical to Wolfram’s, he took a pen in 775 only after Wolfram’s failed
in 774, and a charter he drew up for the monastery at Honau was done at Mainz
(Bruckner, Regesta Alsatiae, no. 275). Most of Theotrich’s charters lack a place of
transaction, but several of his later charters were transacted either at Mainz or in places
nearby (CDF 218, 222, 224, 246). None of Hiltifrid’s charters mentions a place of
Francia: cartularies 223
Wolfram, who authored twenty-three charters between 752 and 774, and
single-handedly was responsible for fourteen of the first seventeen sur-
viving charters written up during the monastery’s first two decades.144
Fulda’s earliest charters were generated overwhelmingly by a lay notariate
based at Mainz.
Fulda itself became a centre for transactions and document production
only after 775: property donated in 776 by a certain Ruduch signals the
first recorded transaction made at Fulda (actum in monasterio Fulda).145
This charter was written up by the priest and monk Asger (776–96),
who is the first named monastic scribe to appear among the Fulda char-
ters, as well as the most prolific of the monastery’s late eighth-century
scribes, having drafted charters for thirty-one transactions, and proba-
bly ten others that lack a notarial subscription.146 The Fulda codices
do convey six earlier charters written in a similar, monastic style, which
were composed between 770 and 775, but these do not divulge the
name of the notary and only one identifies the place of transaction.147
These would appear to be the work of a priest named Rihelm, whose
lone attested charter bears a similar construction, but his relationship
to Fulda is unknown, and the one of the six unsigned charters that does
mention the location of transaction purports to have been done at Mainz,
not Fulda.148
Monastic notaries gained the upper hand among Fulda’s charters only
after 785 when Asger became most productive.149 Of the 110 charters
transacted between 785 and 802, seventy-four were put out by eight
monastic scribes.150 Fulda now became the major centre of activity:
forty-six transactions were carried out there, thus overtaking Mainz as the
transaction, but again his style mimics that of the other Mainz notaries, and both he
and Theotrich appear as witnesses for people donating property in the region around
Mainz. Thus, all available evidence points without contradiction to Mainz as the field
of activity for these scribes; or, to put it another way, not a scrap of positive evidence
places them anywhere else. See UF, pp. lv–lvi.
144 Above, n. 141. 145 UF 75.
146 Cf. UF, pp. lx–lxiii. 147 UF 51, 56–8, 65, 69. 148 UF 86; cf. p. lx.
149 Asger put out just three charters before 785 (UF 75, 85, 144), and thirty-eight after-
wards (UF 156, [167], 172, [181], 182–4, 186, 188, 190, 192, 200–10, [211], 212–13,
[214], 215–18, [224–7], 229, 241–3). Charters in brackets refer to those lacking a
notary but believed on stylistic grounds to have been drafted by Asger.
150 In addition to Asger (see previous note), these were Abraham, a. 785 (UF 157–8);
Einhart, aa. 788–96 (UF 175, 189, 191, [219–20, 232–3], 234–5, 240); Hracholf,
aa. 795–812 (UF [230, 233, 236–9, 244, 261, 265b, 269b], 275, [276–7], 279, [280,
282, 526–8]); Engilger, a. 798 (UF 258); Reccheo, aa. 800–19 (UF 264); Ramuolt,
aa. 800–1 (UF 269, 278); and one anonymous notary (UF 259). Bracketed charters
refer to those lacking a notary but believed on stylistic grounds to have been drafted by
known notaries. On the monastic notaries, see UF, pp. lx–lxi.
224 Hans Hummer
151 Those at Fulda were uniformly done by monastic scribes (UF 156–8, 172, 174–5,
181–4, 189–91, 200–4, 206–10, 212–13, 215–20, 230, 234–8, 240, 261, 265b, 269b,
276–7, 279–80, 282). Twenty-nine appear to have been done at Mainz; all but one,
which was done by the monastic scribe Asger (UF 167), were drafted by three non-
monastic notaries of the Mainz region, Weliman, Hiltigar and Theotrich (UF 161–2,
177–80, 185, 195–6, 231, 245, 248–53, 255–7, 260, 263, 266–7, 270, 283–5). None
of these mentions the place of transaction; however, on the probable location of these
transactions at Mainz or nearby, see above, n. 143.
152 UF 230.
153 These books correspond to the extant ninth-century portion of the cartulary. The non-
monastic notaries were responsible for UF 11, 18, 22–4, 26, 28–31, 33, 37–8, 40–2, 44,
48–50, 52–5, 59–61, 63–4, 66, 70–2, 76, 80–2, 84, 87–9, 160–3, 177–80, 185, 187,
195–7, 231, 245, 248–57, 260, 263, 266–7, 270, 281, 283–5; and Fulda’s notaries for
UF 58, 69, 86, 89, 157–8, 167, 182, 184, 190–1, 210, 213, 215–20, 236–7, 259, 261,
268, 277–9.
154 Mainz: UF 69, 167. Fulda: UF 157–8, 182, 184, 190–1, 210, 213, 215–20, 236–7,
261, 277, 279. No place of transaction is mentioned for UF 58, 86, 89, 259, 268, 278.
155 See above, nn. 143, 151.
156 These books correspond to the portions of the cartulary published by Pistorius in 1607.
Fulda’s notaries drafted UF 51, 56, 65, 75, 85, 156, 172, 175, 181, 183, 186, 188–9,
192, 200–9, 211–12, 224–7, 229–30, 232–5, 238–44, 258, 264, 265b, 269b, 275–6,
280, 282, 286–7, 526–8.
157 UF 32. On Mainz as the probable locus of transaction, see above, n. 143.
Francia: cartularies 225
that the earliest notaries were tied closely to Freising,162 their behaviour
points to a more subtle relationship between Freising, its patrons and the
clerical writers.
The two earliest charters preserved in the Freising cartulary were com-
posed in 744 and 748 by the priest Benignus, who appears to have oper-
ated as a free notary of sorts for the donors.163 He tells us in the charter of
a certain Moatbert that the donor ‘asked this donation to be done’, with
‘his wife Totana consenting and affirming’, and that he wrote ‘with Duke
Otilo confirming’. In the second, Benignus claims that he ‘wrote, hav-
ing been asked and sought out’, presumably by the donor, Amilo, ‘who
asked this traditio to be done’, though ‘after this duke Tassilo confirmed
this epistula with his own hand’. Arbeo, the future bishop of Freising,
behaved similarly. He was ‘asked and sought for’ four times between 754
and 757, and in one of those, his notarial statement was followed by
Duke Tassilo’s confirmation of ‘this epistula’.164 Two years later in 759,
Arbeo claims to have written at the ‘command of the glorious duke’.165
Who ‘asked and sought for’ his expertise is not always spelled out, but
in yet another charter, which was transacted in 769 after he had become
bishop, Arbeo reveals that he ‘commanded this charter to be made from
the petition’ of the donor.166 Arbeo’s drafting of the donation of a certain
Haholt in 758 underscores the joint agency of bishop and donors behind
the production of Freising’s charters: ‘Arbeo priest wrote this charter at
the command of Bishop Joseph and at the request of the donors Haholt
and his son Arno.’167
The foregoing examples illustrate that early on the Bavarian dukes
frequently were integral to the documentation of property transactions,
sometimes literally so. Duke Tassilo strongly implies that he wrote and
signed one of his own charters (‘ego Tassilo propria manu mea scripsi et
confirmavi’), and possibly a second.168 It was more usual for the duke
to appear in the document to bolster the transaction with his confir-
mation, in one case apparently by lending his own scribe. Sometime
between 769 and 777, the priest Fater ostentatiously presented himself
as a ducal scribe, ‘the capellanus of lord Tassilo duke of the Bavarians’,
in the donation charter of a certain Rihhart. ‘Having been asked by the
priest Isanhart and the layman Rihhart, he wrote this donation, so that it
might remain stable and unshakable’, a transaction that had been ‘done
in the home of St Pancratius’; that is, in the local church in the village of
Steinhart.169 According to the text of the charter, Rihhart gave the prop-
erties for the support of the church, so it might be that the priest Isanhart
was his brother – as the last element of their names, -hart, hints – and
possibly the pastor of St Pancratius. In any event, Rihhart’s use of Fater
as scribe signals his closeness to Duke Tassilo. On the other hand, Fater
appears elsewhere among the retinue of the bishops of Freising,170 thus
underscoring the ways in which the dukes, the bishops and the patrons all
might appeal to the services of clerics, whose roles could be redefined as
the circumstances warranted. Indeed, the deployment of notaries could
be startlingly ad hoc, as in the episode of a certain David, who made a
donation sometime between 758 and 763 to a church in the Bavarian vil-
lage of Puch. A priestly witness, Reginperht, was pressed into service as
scribe, ostensibly because he was available and could write: ‘Ego Regin-
perht rogatus fui ad scribendun. Non scripsi quomodo volui, sed sicut
potui.’171
Other priestly notaries arose from the surrounding kin groups, pre-
sumably pastored local churches, and wrote up their own donations.
The priest Willahelm, who was part of a nexus of groups tied to one
another through the church of St Zeno at Isen, made a donation in
769 to St Zeno’s and then wrote up the charter.172 Sometime between
769 and 776, the brothers Alprich and the deacon Ascrich made a joint
donation that was to pass to Freising’s control only upon the deaths of
Alprich; Ascrich; their two sisters, Marchraat and Uualtraat; and their
three nepotes, Amiloni, Uuisurihhi and Angilrata. The transaction was
then written up by Ascrich himself, who dated the charter not to the year
of the ruler, but to the eternal reign of ‘our Lord Jesus Christ’.173 Simi-
larly, the priest Oadalger made a donation in 770 of property inherited
from his father Cello, a gift made, as with so many of the early charters
of Freising, with the duke’s consent. Oadalger drafted the charter and
affirmed the witnesses (‘ego Oadalger donator scripsi et subscripsi pro-
pria manu et testes firmavit’), though by all appearances a second draft
was composed by his father Cello (‘ego Cello manu propria scripsi et
ipse tradidi’).174 And finally, the priest Uuatto seems to have been in the
retinue, not of the bishop, but of a local lord, ‘having been commanded
by my lord Machelm’ to write up his charter in 776.175 These examples
indicate that if the diocese was the probable source of scribal education,
a demand for scribal talent arose from within patron groups too.
This more diverse group of notaries began to dwindle beginning in
the 770s during Arbeo’s episcopacy (764–83). The notaries henceforth
almost always appear to be closely tied either to Freising, or its suffragan
monastery, Schlehdorf.176 This change can also be detected in notarial
formulas now deployed to underscore episcopal agency. The notaries’
claims that they had been ‘asked and sought’ (‘rogatus et petitus’) went
extinct at the end of Bishop Joseph’s tenure in 763.177 That is, the usage
was phased out by Joseph’s successor, Arbeo. Moreover, although in
charters up to 770 it was more common for the patrons to claim that
they had ‘asked this [charter of] donation to be made’ (‘hanc dona-
tionem/traditionem fieri rogavit’), than for the notaries to claim that the
bishops had ordered them to write, nearly all references to patron requests
vanish after 776.178 Conversely, only after 772 – that is, at roughly the
same time – do notaries consistently claim that they wrote at the com-
mand (jussus) or ‘from the mouth’ (ex ore) of the bishop.179 Whether
this development means that patrons were less assertive is impossible
to say, though unlikely. The ‘charter’ of a certain Sigifried and his son
Erchanfrid, for example, was ‘ordered to be done’ in 769 by Arbeo, but in
response to the ‘petition of the aforesaid’ donor, an indication that donor
agency probably persisted beneath the formulas.180 But even this episode
places the accent on the authority of the bishop, who is the recipient of a
plea, after which he then orders the notary to act, thus underscoring the
181 Geary, Phantoms, 88; P. Erhart and J. Kleindinst, Urkundenlandschaft Rätien (Vienna,
2004), 21–30.
182 Above, Chapter 7, and Peter Erhart, ‘Carta ista amalfitana est et nescitur legere: The
Charters of Cava dei Tirreni and St Gall and Their Evidence for Early Medieval
Archival Practice’, Gazette du livre médiéval, 50 (2007), 27–39.
230 Hans Hummer
183 See S. Barret, La mémoire et l’écrit: L’abbaye de Cluny et ses archives (Xe –XVIIIe siècle)
(Münster, 2004), 27–144.
184 See below, Chapter 11.
185 E. Noichl, Codex Falkensteinensis: Die Rechtsaufzeichnungen der Grafen von Falkenstein
(Munich, 1978); cf. J. Freed, The Counts of Falkenstein: Noble Self-Consciousness in
Twelfth-Century Germany (Philadelphia, 1984).
9 The laity, the clergy, the scribes and their
archives: the documentary record of eighth-
and ninth-century Italy
Marios Costambeys
231
232 Marios Costambeys
786×7; CDL IV/2 for diplomas of the dukes of Benevento; CDL V for private charters
from the duchies of Spoleto and Benevento down to 787.
7 On the Collectio Anselmo dedicata, see L. Kéry, Canonical Collections of the Early Middle
Ages (ca. 400–1140): A Bibliographical Guide to the Manuscripts and Literature (Wash-
ington, DC, 1999), 124–8, and K. Zechiel-Eckes, ‘Quellenkritische Anmerkungen zur
“Collectio Anselmo dedicata”’, in W. Hartmann and A. Grabowsky (eds.), Recht und
Gericht in Kirche und Welt um 900 (Oldenburg, 2007), 49–65.
8 Petrucci’s equation of literacy with the ability to sign one’s name in this way has of
course given way to an appreciation of the diversity of literate capability: for the point
in relation specifically to late antique and early medieval Italy, see G. Cavallo, ‘Dal
segno incompiuto al segno negato: Linee per una ricerca su alfabetismo, produzione e
circolazione di cultura scritta in Italia nei primi secoli dell’impero’, in A. Bartoli Langeli
and A. Petrucci (eds.), Alfabetismo e cultura scritta nella storia della società italiana: Atti
del Seminario tenutosi a Perguia il 29–30 marzo, 1977 (Perugia, 1978), 119–45, at 126–8;
in general, McKitterick, Carolingians, 271–3.
9 A. Petrucci, ‘Libro, scrittura e scuola’, in La scuola nell’Occidente latino dell’alto medioevo,
Settimane 19 (Spoleto, 1972), 313–37, at 325–6 (trans. as ‘Book, Handwriting and
School’, in A. Petrucci, Writers and Readers in Medieval Italy, trans. C. M. Radding [New
Haven, CT, 1995], 59–76, at 67–8) examined 180 original charters from the Lombard
kingdom dating between 720 and 774, containing 988 subscriptions, of which 326
are autograph (32.7%). Of the 988 subscriptions, 355 (35.9%) include clerical titles;
assuming for the moment that all those who could designate themselves as clerics did
so, this leaves 633 lay subscriptions. Of the latter, 93 are autograph: 9.4% of the total
and 14.7% of the lay subscriptions; of the 355 clerical subscriptions, on the other hand,
233 are autograph: 65.6%, and 23.5% of the total. Of the 326 autograph subscriptions,
71.4% are by clerics, 28.6% by laymen. It is important to remember that the number of
subscriptions is not the same as the number of subscribers, since the latter could, and
in a few cases demonstrably did, witness more than one charter: see, e.g., P. Supino
Martini, ‘Le sottoscrizioni testimoniali al documento italiano del secolo VIII: Le carte
di Lucca’, Bullettino dell’Istituto storico italiano per il medio evo e archivio muratoriano, 98
(1992), 87–108.
10 E.g. (among many) CDL I 99 (= ChLA XXXI 931).
234 Marios Costambeys
writers of charters.14 In the Farfa archive, for instance, scribes who were
clerics all designated themselves as such, though sometimes alongside the
term notarius, and variations in these designations are easily explicable by
their progress from one grade to another (and/or their monachization).15
The term notarius, unqualified, is the norm for a lay scribe in the Farfa
archive, pointing towards the generally less regular use of designations
by lay charter scribes.16 Across northern and central Italy as a whole,
there is enormous variety of titles for lay scribes: Costamagna’s survey
revealed twenty-three different designations.17 It has nevertheless been
generally accepted that in the absence of a qualifying clerical designation
such titles do refer to laymen. The rising incidence of such terms through
the course of the ninth century has been seen as the corollary of the
widely observed decline of the clerical charter scribe in most parts of
Italy in that period.18
At Lucca this change has been linked directly to the Frankish takeover:
charter scribes who had belonged to the Lombard episcopal clergy gave
way, it is suggested, to notaries serving the Frankish counts.19 But in
many parts of Francia itself the task of charter-writing was actually mov-
ing in the opposite direction – from secular to ecclesiastical scribes –
in precisely this period.20 In Lucca, meanwhile, the shift was still not
complete more than two generations after the conquest, and in any case
the association between the city’s notaries and the bishop before 774 was
unusually close. Comparison with the charters preserved at the abbey of
S. Salvatore on Monte Amiata, fortunately all also extant in the original,
reveals a gradual and likely quite complex development, in which the
turning point comes around 840. The 166 genuine acts datable from
the collection’s inception in 736 down to 900 were written by eighty-five
scribes. Of these, twenty (23.5%) gave themselves clerical designations.
But of the twenty-four scribes active in the period 840×900, only one
did so (4.2%).21 By comparison, three of the fifteen scribes (20%) of the
Campione dossier, dating from 721 to 863, were clerics.22 The laicization
of the Italian charter scribe was uneven and drawn out, then, because of
a number of factors: the deliberate encouragement of Frankish counts,
certainly, but also a more general proliferation and professionalization of
legal writing of this kind.
While there is little difference in terms of graphic ability between lay
and clerical charter scribes, Petrucci and Romeo identified two basic lev-
els of script among charter subscribers, characterized by competence in
the new Italian cursive on the one hand, and in a more basic elemen-
tary minuscule on the other.23 Part of their case was an interpretation
of the subscriptions in the Campione dossier, though a recent detailed
treatment of the same documents has shown that variations in graphic
competence did not neatly follow the lay–clerical distinction.24 Never-
theless, both studies show conclusively that education in a level of reading
and writing necessary to engage in documentary culture was widespread
and did not vary in its basics across those parts of Italy from which our
evidence survives. Functional literacy in documents observed no obvious
lay–clerical division.
The fact that endowments of monasteries could be recorded in quite
humble documents – mere scribbled scraps, donating equally paltry
pieces of land25 – has been rightly interpreted as revealing the impor-
tant social and economic roles of churches and monasteries in Italy, as
in Francia.26 It also incidentally reveals that written documents in gen-
eral were deeply familiar and often very mundane. Just how familiar and
mundane needs underlining. From northern and central Italy (down to
and including the modern regioni of Lazio and Abruzzo), there survive
to us dating from the years between c. 680 (when the run of documents
21 The data are recoverable from the lists and tables in CDA I, pp. xxiv–xxv, and CDA IV,
pp. 178–86.
22 Bartoli Langeli, ‘I documenti’, 239.
23 A. Petrucci and C. Romeo, ‘Scriptores in urbibus’: Alfabetismo e cultura scritta nell’Italia
altomedievale (Bologna, 1992), 23.
24 Petrucci and Romeo, ‘Scriptores in urbibus’, 57–63, and see now Giovè, ‘In margine al
dossier di Totone’, 272–9.
25 E.g. CDA 36.
26 E.g. Mailloux, ‘Modalités’, and B. H. Rosenwein, ‘Property Transfers and the
Church, Eighth to Eleventh Centuries’, in Les transferts, 563–75; see also Costambeys,
Power.
Eighth- and ninth-century Italy 237
really begins)27 and 1000 some 7,500 documents that were not issued
by a ‘public’ authority.28 Two-thirds of these are single-sheet documents,
90 per cent of them originals, while the other third comes from a handful
of monastic cartularies, principally those of Farfa and Casauria. Exclud-
ing the latter, plus the smattering of registers and extracts, the figure for
survivals is broadly comparable with that for Catalonia.29 There are two
major differences, however: northern and central Italy covers a rather
larger area, of course, but it nevertheless also preserves no significant
archives of lay public figures to set alongside the comital records of
Catalonia. The Italian survivals come from a minimum of fifty-three
archives, all of them ecclesiastical. This fact is perhaps itself sufficient to
explain why it has often been assumed that lay documents survive only
rarely from Italy before the millennium. Moreover, we cannot benefit,
as we can north of the Alps, from formula-books that indicate a preva-
lence of purely ‘lay’ documentary forms (at least in theory, as Brown
argues). The earliest formula-book from north-central Italy, the Cartu-
larium Langobardicum, dates from the late eleventh century.30 But we
do have a number of archives that are sufficiently substantial to include
a diverse range of material, offering the possibility of discovering some
of the documentary practices of laypeople.31 The largest single reposi-
tory by far is the archiepiscopal archive in Lucca, which contains over
1,800 pre-1000 documents, nearly all originals. There are also over 900
pre-1000 documents in the Casauria collection, and nearly that number
in Farfa’s cartularies. The abbey of S. Salvatore on Monte Amiata pre-
served about 180 pieces (now mostly in the Archivio di Stato in Siena).
These mean that central Italy – Tuscany and Spoleto – is by far the
best-represented area. Next best is Emilia-Romagna, with about 650
documents extant in Piacenza and about 300 in Ravenna. There are
27 The only original Italian documents dating from before 680 are the Ravenna papyri,
edited in Tjäder and in ChLA: see the concordance in ChLA XXIX, p. 10. The earliest
extant charters from Lombard Italy are copies: CDL I 4 (Siena vs. Arezzo); CDL III
1–3, 5 (Bobbio); 4, 6 (Piacenza vs. Parma).
28 The figure is that of F. Bougard, ‘Actes privés et transferts patrimoniaux en Italie centro-
septentrionale (VIIIe –Xe siècle)’, in Les transferts, 539–62, at 539. Definitions here are
of course quite difficult, given the multiplicity of powers who could and did claim some
sort of ‘public’ authority in Italy over this long period. So any number must remain
approximate.
29 As Bougard points out (‘Actes privés et transferts patrimoniaux’, 540), this is even more
the case if we exclude cartulary copies, regests and the like. For Catalan figures, see
Kosto, ‘Laymen’, 52.
30 Above, Chapter 5; MGH LL 4:595–602. For the date, I follow the convincing arguments
noted by Bougard, La justice, 308 with n. 4.
31 For what follows, full publication details down to 1995 are given in Bougard, La justice,
76–108. The principal change since then is the continuing publication of ChLA.
238 Marios Costambeys
about another 600 from the whole of Lombardy (principally from Milan,
with fewer in Brescia, Bergamo and Cremona), and about 200 from the
Veneto (mostly from Verona).
Non-royal,
non-public, Percentage lay lay Percentage
documents Sales sales documents sales lay sales
a Ghittia’s list does not give sufficient information for us to be able to distinguish ‘lay’
documents. Nevertheless, the incidence of sales within it offers a useful comparator.
38 See now M. Innes, ‘Framing the Carolingian Economy’, Journal of Agrarian Change, 9
(2009), 42–58; Innes, ‘Practices of Property in the Carolingian Empire’, in J. Davies
and M. McCormick (eds.), The Long Morning of Medieval Europe: New Directions in
Early Medieval Studies (Aldershot, 2008), 243–69; Wickham, Framing, 216–18 and, in
general, 694–708, with references.
39 CDL I 80, 88, 102, 106 (the latter two not ‘lay’ documents).
242 Marios Costambeys
for in 764: after the deaths of himself and his immediate heirs, it was
to pass to the bishop of Lucca.40 Similarly, the Monte Amiata archive
includes charters of 765 and 791 by which a certain Walcari obtained
from other laymen lands at Marano (near Sovana, southern Tuscany).41
These, evidently, he attached to the church that he had founded there,
half of the substance of which in 793 he gave to Monte Amiata.42 In both
these cases, the ‘lay’ documents passed through a limited series of fairly
clear contexts, from production in an entirely lay environment, through
an Eigenkirche, to a monastery. The creation of a dossier of documents
was here, then, part of the process of consolidating property around a
single focus, an Eigenkirche.
It is interesting to compare these cases with another evident in docu-
ments in the Monte Amiata collection. These relate to property at ‘Agello’
(mod. Gello, in the valley of the Orcia, quite close to Monte Amiata).
Four charters record sales of land at ‘Agello’ between different sets of
laymen in the period 750 to 786.43 In 814 and 827, Monte Amiata itself
bought land from laymen in the same place. Only one of these seems
to have been related to the previous purchasers.44 In other words, the
abbey seems to have received not a single dossier of documents but a
haphazard scatter of charters, some of which may have passed through
several hands before reaching it. The time period here is also interest-
ing, as Monte Amiata did not receive property at ‘Agello’ until much
more than thirty years after some of the documents relating to it were
issued, and therefore long after they would have had any legal force.45
It is difficult to determine straightforward reasons for the retention of
such documents. Initially, it is surely likely that they were brought into
Monte Amiata’s archive because the proprietary context was such that
they might still be called upon to bolster rights of ownership. But they
must soon have become obsolete, and their further retention is an inter-
esting testimony to the archival culture at institutions like Monte Amiata.
Perhaps it was simply that any document relating to important estates
(and ‘Agello’ certainly became that) was regarded as worth keeping.
Both the complex forces driving the retention of documents and the
importance of the traffic in landed properties emerge most clearly in the
40 CDL II 179. 41 CDA 12, 39: the former was a purchase, the latter an exchange.
42 CDA 42. CDA 91 reveals that this gift was evidently not unproblematic.
43 CDA 7, 9, 10, 33. 44 CDA 74, 101.
45 The ‘thirty-year rule’ in Lombard Italy: C. Wickham, ‘Land Disputes and Their Social
Framework in Lombard and Carolingian Italy, 700–900’, in Wickham, Land and Power:
Studies in Italian and European Social History, 400–1200 (London, 1994), 229–56, with
further references at n. 7 (orig. in Settlement of Disputes, 105–24); in general, E. Levy,
West Roman Vulgar Law: The Law of Property (Philadelphia, 1951), 176–90.
Eighth- and ninth-century Italy 243
46 L. Feller, Les Abruzzes médiévales (Rome, 1998), 63–84; L. Feller, A. Gramain and
F. Weber, La fortune de Karol: Marché de la terre et liens personnels dans les Abruzzes au
haut moyen âge (Rome, 2005).
47 L. Feller, Les Abruzzes, 69–74; Feller, ‘Le cartulaire-chronique de San Clemente a
Casauria’, in Les cartulaires, 261–77.
48 BnF lat. 5411. Facsimile edition: Liber instrumentorum seu chronicorum monasterii
Casauriense, ed. A. Pratesi (L’Aquila, 1982). On the structure of the codex, see C.
Manaresi, ‘Liber instrumentorum seu chronicorum monasterii Casauriensis della
Nazionale di Parigi’, Rendiconti dell’Istituto lombardo di scienze e lettere, Classe di let-
tere e scienze morali e storiche, 80 (3rd. ser., 11) (1947), 29–62.
49 For a brief history of the ebb and flow of Casauria’s landed wealth, see Feller, Gramain
and Weber, La fortune de Karol, 19–24.
50 On the distinction between cartularies and libri traditionum, see Geary, Phantoms, 81–2.
51 On additions to and exclusions from the Karol dossier, see Feller, Gramain and Weber,
La fortune de Karol, 149.
244 Marios Costambeys
52 For differing interpretations of Karol’s family’s position, compare Feller, Gramain and
Weber, La fortune de Karol, 93–115, with P. Cammarosano, ‘Marché de la terre et
mobilitié sociale dans les Abruzzes aux IXe –XIe siècles: À propos d’un livre récent’,
Revue historique, 646 (2008), 369–82.
53 Feller, Gramain and Weber, La fortune de Karol, 6.
54 Feller, Gramain and Weber, La fortune de Karol, 90–1.
Eighth- and ninth-century Italy 245
But to say this is not to deny the traditional narrative’s central point that
the Carolingian period witnessed a shift towards the authentication and
validation of documents by the state. It is really this, surely, that Delogu
had in mind when he wrote the words quoted above, and there is plenty
of evidence to support such a view.63 It falls into two categories: royal
pronouncements about the appropriate activity of scribes, which taken
together have been seen to have brought about their professionalization
at the behest of the state; and the confirmation or revalidation of docu-
ments through public means. To take the former first, ninth-century royal
acts focused on notaries in several noteworthy ways.64 Capitularies about
charter scribes involve the combination of exhortation and ‘best practice’
that has recently been identified as typical of Carolingian capitulary acts
in general: it is in this sense that we should read the requirement that
notarii be ‘registered’ by the royal missi, for instance.65 The Italian capit-
ularies, on the other hand, include stipulations that have been thought
to reveal a more specific concern with procedure: notaries’ redaction of
cartae publicae was to be supervised by the count and his scabini and
vicarii, they were to be required to forswear forgery or colludium, and
maximum and minimum sums were set for their payment.66 Yet, only
the last, I suggest, is sufficiently precise to speak of any kind of system
or verification, and it in fact looks to be quite anomalous.67 The other
clauses can be seen as establishing the general environment of notarial
practice, rather than regulating specific activities. These therefore need
to be set apart from the evidence for the laicization of charter scribes and
cannot be seen as themselves aimed at or creating a notarial profession. It
used to be argued that it was in the ninth century that notaries acquired
fides publica: an authority bestowed by the state, through the law, to give
validity to documents. But while it is true that by the late ninth century
63 In what follows, I am drawing principally on Bougard, La justice, 66–76; see also the
summary in Delogu, An Introduction to Medieval History, 175–6.
64 MGH Capit. 1, no. 40, c. 3 (a. 803) ruled that missi should register the names of notarii;
no. 43, c. 4 (a. 805) that each bishop, abbot and count should have ‘his’ notarius, a
regulation that follows on from no. 90 (a. 781), specifically for Italy, which envisaged
that the count would have a personal notarius. See Bougard, La justice, 66–7.
65 C. Pössel, ‘Authors and Recipients of Carolingian Capitularies, 779–829’, in R. Corra-
dini et al. (eds.), Texts and Identities in the Early Middle Ages (Vienna, 2006), 253–74; and
M. Costambeys, M. Innes and S. Maclean, The Carolingian World (Cambridge, 2009),
ch. 4. Interpretation of the nomination of notarii differs here from Bougard, La justice,
68.
66 MGH Capit. 1, no. 158, cc. 12, 15 (a. 822×3) (‘ut cancellarii [= notarii] . . . veraces
cartas publicas conscribant ante comitem et scabinis et vicariis eius’); MGH Capit. 2,
no. 201, c. 13 (a. 832); no. 202, c. 5 (a. 832). For cancellarius as a synonym for notarius,
see Bougard, La justice, 68–9.
67 Bougard, La justice, 68 with n9.
248 Marios Costambeys
some notaries were also judges, and therefore validated documents pre-
sented to them in court that they themselves, or their fellow notaries,
had written, the notion that in doing so they possessed some recognized
authority qua notaries is very anachronistic. When it came to validation,
we can go along with François Bougard’s observation that in the Carolin-
gian period ‘nothing has really changed in relation to the Lombard era:
what gives the act force and validity is above all its redaction “in pub-
lic”. The adjective publicus, when it qualifies the scribe or the charter,
most often has no other meaning than “not secret”.’68 True fides publica,
and therefore the redundancy of the formal witness subscription, had to
wait until the twelfth century.69 The ninth-century notarius belonged to
a profession only in an informal sense, his job description being set by
practice and custom.
The use of ‘public’ instruments or mechanisms to confirm or vali-
date documents points rather more directly to state involvement. The
most obvious were the so-called pancarte confirmations: diplomas peri-
odically issued by kings and emperors confirming, often, whole lists of
‘private’ documents.70 Their preservation seems decisively to reinforce
the notion that only Church institutions had the capacity to preserve title
through generations. The fact that the surviving confirmation diplomas
all concern the property acquisitions of monasteries raises an important
question: was it only monasteries, or at any rate ecclesiastical institutions,
that had the archival capacity that such documents required? We know
that ecclesiastical institutions were not alone in receiving, and keeping,
documents confirming the provisions of other documents: several are
mentioned among Alahis’ documents in the Ghittia list.71 But the fact
that these do not survive makes it hard to judge their shelf life, whereas
ecclesiastical institutions’ better archival capacity opened up different
possibilities to them. Farfa, for instance, kept the confirmation diplomas
of successive emperors and kings of Italy, even though each successive
ruler’s diploma only reiterated, and therefore in theory made redundant,
that of his predecessor. What was the point of keeping a confirmation
charter of Charlemagne if you had one, referring to the same properties,
68 Bougard, La justice, 69: ‘rien n’a vraiment changé par rapport à l’époque lombarde: ce
qui donne à l’acte force et validité, c’est avant tout sa rédaction “en public”. L’adjectif
publicus, lorsqu’il qualifie le scribe ou la charte, n’a le plus souvent pas d’autre signifi-
cation que “non occulte”.’
69 Bougard, La justice, 281–95; see also, e.g., C. La Rocca, Pacifico di Verona: Il passato
carolingio nella costruzione della memoria urbana (Rome, 1995), 9.
70 Pancartes that included provisions for immunity must be read in the light of B. H. Rosen-
wein, Negotiating Space: Power, Restraint and Privileges of Immunity in Early Medieval
Europe (Ithaca, NY, 1999), 99–134; in general, see Geary, Phantoms, 88.
71 CDL II 295.
Eighth- and ninth-century Italy 249
from Otto III?72 Was it simply that rights improved through sheer weight
of documentation? The answer must in part be that Otto was presented
with this pile of diplomas precisely in order that their provisions could be
renewed: they were kept so that they could be shown to him. This speaks
of a consciousness that the efficacy of such documents diminished with
time, and that, in particular, their provisions needed confirmation by the
reigning king or emperor. It reminds us that institutions as well as individ-
uals had personal bonds with their lords, protectors, patrons, superiors
and/or rulers that had to be renewed with each new incumbent.73 In this
respect, it must have impressed Otto that Farfa could demonstrate an
association with every single one of his predecessors. Publicly display-
ing this part of its archive produced diplomas which in their turn could
be, and were, displayed before judicial tribunals as proofs of title.74 An
archival capacity of this magnitude was something lay families struggled
to match, and it allowed such institutions to strengthen their identity –
and their socio-political clout – by selectively constructing their past.75
Farfa’s sheer longevity was one of the features that convinced rulers like
Otto III that it was worth favouring (though we should not lose sight of
others: the location, as well as the extent, of its properties, claimed or
actual; its liturgical activity; its saintly associations).76
Lay families did, however, have access to the other form of public
validation that ecclesiastical institutions used: the law courts. The ninth
century saw the development of documentary forms apparently delib-
erately designed to validate existing charters through judicial proceed-
ings. One such form was the ostensio cartae, first appearing in 880×1,
in which a plaintiff’s charter was copied out, other parties were asked
if they wished to contradict it, and they declined to do so.77 It was not
the only such innovation. In the 870s, we get the first examples of a pro-
cedure known as finis intentionis (finis intentionis terrae or finis intentionis
72 RF III 413, issued in 996, not coincidentally the year of Otto’s imperial coronation.
73 It would be inappropriate here to pursue further the crucial issue of vertical ties of
dependence: see, e.g., A. Rio, ‘Freedom and Unfreedom in Early Medieval Francia:
The Evidence of the Legal Formulae’, Past and Present, 193 (2006), 7–40. See also
above, Chapter 5, and below, Chapter 10.
74 E.g. Manaresi I 38, 50 (= RF II 270, 286).
75 Geary, Phantoms, 81–114; W. Pohl, Werkstätte der Erinnerung: Montecassino und die lan-
gobardische Vergangenheit (Vienna, 2001).
76 Properties: Costambeys, Power; M. Stroll, Medieval Abbey of Farfa: Target of Papal and
Imperial Ambitions (Leiden, 1997). Liturgy: S. Boynton, Shaping a Monastic Identity:
Liturgy and History at the Imperial Abbey of Farfa 1000–1125 (Ithaca, NY, 2006). Saints:
E. Susi, ‘Agiografia e territorio’, in I Longobardi dei ducati di Spoleto e Benevento: Atti
del XVI congresso internazionale di studi sull’alto medioevo: Spoleto, 20–23 ottobre 2002,
Benevento, 24–27 ottobre 2002 (Spoleto, 2003), 317–56.
77 Manaresi I 91; further examples until 900 are nos. 99, 105, 106, 107.
250 Marios Costambeys
78 Manaresi I 74–5, 79–80, 82–6 (all from Casauria). Compare the various Frankish
processes for testing and validating a document discussed above, Chapter 5, and below,
Chapter 11.
79 Bougard, La justice, 312–14, argues that this procedure was developed as a necessary
response to the practice in which properties were initially occupied illegally and then
successively alienated, or their usufruct granted and regranted, until the original owner’s
rights were lost sight of. The finis intentionis offered the opportunity to ‘wipe the pro-
prietorial slate clean’, as it were: either the original owner could revindicate his rights,
or he would lose them, and a new owner would be invested.
80 Manaresi I 75.
81 First in Manaresi I 77, then in 101–2. Bougard, La justice, 314–19, argues that this was
simply the logical progression from a series of previous norms and procedures aimed at
combating contumacy.
82 Note, though, that the rule made redundant more recent documents, not older ones.
83 Though note that by the ninth century almost everyone outside Rome seems to have
been writing their charters on parchment.
Eighth- and ninth-century Italy 251
84 Wickham, ‘Land Disputes’, 237: ‘The [north Italian] legists worked out formularies for
the recording of placita in the late ninth century that caught on so fast that they covered
nearly every formal placitum by 920, except in non-Carolingian southern Italy. (When
the formulaic placitum became dominant, in fact, the usefulness of the formal court case
for social historians drops dramatically.)’ See also pp. 245–6.
85 While it is true that the finis intentionis, while common in Spoleto, really only got going
in the north from the 960s, it still constitutes about a third of surviving cases from the
last decade of the tenth century; the investitura salva querela makes up about a sixth of
surviving notitiae from the 890s to the 1020s; and the ostensio cartae accounts for another
third of survivals in the first half of the tenth century, rising to a half after about 950.
86 See below, Chapter 12, and A. Sennis, ‘“Omnia tollit aetas et cuncta tollit oblivio”:
Ricordi smarriti e memorie costruite nei monasteri altomedievali’, Bullettino dell’Istituto
storico italiano per il medio evo, 106 (2004), 93–135.
87 Manaresi II 294, 314bis; RF IV 658.
252 Marios Costambeys
least by the lifetime of the witnesses) and by the narrow range of those
they involved. As the civic institutions that had performed the function
of validating titles (that is, gesta municipalia) atrophied between the sev-
enth and ninth centuries, new mechanisms came to be needed.88 It has
often been noted that the decline of the gesta left a void, but sugges-
tions for how it was filled have generally invoked vaguely individual or
family enterprise.89 The notitia obtained from the court might therefore
either replace a document that was regarded as past its ‘use by’ date or
strengthen one by broadening knowledge of it. Archiving was therefore
not simply a question of once-and-for-all preservation. Archives had to
be managed, and had to be accessible. Their management must there-
fore often have involved an element of turnover: documents had to be
preserved in order to be brandished, but once the new court notice had
been produced, the old document could be discarded (or the parchment
reused).90
The development of the notitia through the ninth century therefore
suggests that the judicial system was not simply a forum for settling
disputes; it was also a mechanism for validating old documents and
producing new ones. This may have been done in anticipation of dis-
putes, rather than in response to them. But it may also have become
necessary because other forms of validation and renewal were no longer
available. Wickham, as we have seen, sees the appearance of the ostensio
cartae and similar procedures as an essentially organic development then
set in stone by some on-the-ball Pavese legists. For François Bougard,
they were intended to confirm transactions already entered into (and
in all cases already enacted by ‘private’ charters); and he notices that
the majority seem to be especially important transactions, or those of a
certain complexity. Some of these may have had real disputes behind
them, and some not. What is equally important for Bougard is the
simple fact that in switching to this more formulaic style, the notaries
were setting the documentary record, the notitia, at one remove from
the actual court case (if there was one).91 For him, the ostensio cartae
was the notaries’ deliberate invention, prompted by a desire to make
unnecessary the ‘jeux d’écritures’ that both lay and ecclesiastical parties
had been engaging in previously: that is, the creative use of standard
‘private’ charter forms that were not individually sufficiently flexible to
cover, for instance, the restructuring of a loan.92 As he observes, ‘A dona-
tion could hide a sale, a sale a loan.’93 Recourse to the court apparatus
also added a sought-after element to temporally limited or contingent
transactions: donations that reserved usufruct for the donor’s lifetime,
or acts like manumissions that may have been initially provisional, could
be confirmed by application to the court. One study indicates that the
majority of notitiae employing new models like the ostensio cartae were
produced only a short time after the documents they confirmed,94 per-
haps because they enabled the current possessor of a property to validate
his right in a context in which traditional norms like the thirty-year rule
tended to favour the residual rights of earlier possessors. This may have
become especially important when time-limited leases were running out:
it is surely significant, then, that the first such one- and two-generation
leases appear in our records in the first half of the ninth century, and the
first of these new forms some sixty or so years later.95 These observa-
tions therefore confirm that the pressure for change may have come from
the ‘consumer’ (that is, those who commissioned charters), and that it
may have been a response to the growing inadequacy (rather, perhaps,
than a fading away) of older means of preserving, validating, renewing or
copying documents. The state looks to have been less of a driving force
behind this change than is often argued; its only importance, in fact,
91 Hence, if the term placitum refers first and foremost to the court hearing itself, it
becomes ever less helpful to use it to refer to the document that that hearing eventually
produced.
92 See the example of A. R. Natale, Il museo diplomatico dell’Archivio di Stato di Milano, vol.
I (Milan, 1968), nos. 82–3, in which S. Ambrogio in Milan had to perform all sorts of
tergiversations of standard diplomatic simply in order to renew the loan of one of its
debtors.
93 Bougard, La justice, 328.
94 S. H. Brunsch, ‘The Authority of Documents in Early Medieval Italian Pleas’, in
B. Bolton and C. Meek (eds.), Aspects of Power and Authority in the Middle Ages (Turn-
hout, 2007), 277–87, at 285–6.
95 See Bougard, ‘Actes privés et transferts patrimoniaux’, 551–5, on the chronological
patterning of property concessions.
254 Marios Costambeys
was that it provided the connections between notaries that enabled new
documentary forms to be legitimized and disseminated.
Acknowledging the role of the courts in validating documents has a
number of implications. First, it suggests that we should not restrict
our definition of lay documents to what have traditionally been classed
as ‘private’ acts. The notitiae of court cases bridged the divide between
the traditional categories of ‘public’ and ‘private’, since they were very
often simply a means of giving extra legal weight to transactions between
‘private’ individuals, families or institutions by having them confirmed by
a recognized authority and, perhaps most importantly, by having them
exposed to the scrutiny of the actors’ peers: in other words, being no
longer secret, they were now ‘public’. Secondly, it reinforces the point
that archiving was not a once-and-for-all procedure. A document could
be periodically renewed, rendering redundant the previous document.
But, of course, periodic renewal would only take place for as long as it
was necessary and relevant to the parties concerned. Once the pattern
of family property changed through death, inheritance and marriage – in
other words generally after just a few generations – all trace of the title that
had previously been renewed would be lost. Thirdly, as the notitia became
more formalized, its function as a document of validation separated from
its role as record of dispute, judgement and/or agreement. There had
always been a necessity for breves recording negotiations not recorded in
the court notitia (which can hardly be regarded as extra-judicial); that
need only increased with the growing formality of the latter.96
96 E.g. RF II 205, 250, both breves (rather than official notitiae) recording dispute settle-
ments; further, Bougard, La justice, 74–6.
Eighth- and ninth-century Italy 255
99 La Rocca, Pacifico di Verona, and La Rocca, ‘A Man for All Seasons: Pacificus of Verona
and the Creation of a Local Carolingian Past’, in Y. Hen and M. Innes (eds.), The Uses
of the Past in the Early Middle Ages (Cambridge, 2000), 250–77.
Eighth- and ninth-century Italy 257
Adam J. Kosto
259
260 Adam J. Kosto
4 Only the earliest documents have been edited as a coherent group (although even this
has substantial gaps): DEPA. The project Regestalia, based at the Universidad de Alcalá
de Henares, remains incomplete, and its website, previously at www2.uah.es/historia1/
carlossaez/Regestos/default.htm, has been taken down.
5 On the material generally, see Davies, Acts of Giving, esp. 22–6; E. Pastor Dı́az de Garayo,
‘Los testimonios escritos del sector meridional de Castilla (siglos X–XI): Ensayo de crı́tica
documental’, Historia. Instituciones. Documentos, 24 (1997), 355–79; L. Sierra Macarrón,
‘Producción y conservación de la documentación altomedieval: Del Cantábrico al Duero
(siglos IX–XI)’, Signo: Revista de historia de la cultura escrita, 13 (2004), 99–120.
J. Escalona Monge, P. Azcárate Aguliar-Amat and M. Larrañaga Zulueta, ‘A la ide-
ologı́a polı́tica: Los diplomas fundacionales de San Pedro de Arlanza y la construcción
de una identidad para la Castilla medieval’, in Actas del VI Congreso internacional de his-
toria de la cultura escrita. I. Libros y documentos en la Alta Edad Media: Los libros de derecho.
Los archivos familiares (Madrid, 2002), 159–206, is a model of the penetrating diplomatic
scholarship that these sources demand.
6 See below, Chapter 13.
262 Adam J. Kosto
Lay documents
In the substantial corpus of evidence from the region of Osona-Manresa
in Catalonia, the proportion of documents with no evident link to an
ecclesiastical institution, cleric or monk was 39% (45% if counts and
viscounts were included). The figure for the rest of Iberia is significantly
lower, but still notable, around 20%, or about 400 of the roughly 2,000
documents.7
As other chapters in this volume suggest, the gap between Catalonia
and the rest of the peninsula likely has less to do with a difference in early
medieval documentary practices than with later decisions about preserva-
tion. While original single-sheet records constitute over half of the Osona-
Manresa corpus, cartulary copies dominate the holdings elsewhere. The
significance of the means of preservation can be demonstrated by an
analysis of the one coherent edition that cuts across archival sources.
The classic collection of Antonio C. Floriano, Diplomática española del
perı́odo astur (718–910), contains 225 documents (including fragments
and deperdita), the bulk of the early medieval Iberian records from outside
the Frankish March for those years.8 Of the 225 documents, 20 per cent
(44) are transactions between laypeople (excluding counts and kings) –
a figure that matches the overall estimate above.9 The proportion of
original10 documents that are transactions between laypeople, however,
7 The incomplete database of documents being used currently includes 2,068 records,
of which between 391 and 417 are lay documents according to the criteria used in the
Osona-Manresa sample (Kosto, ‘Laymen’, 54–5).
8 DEPA. Note that the main database includes only 163 records for this period. I include
in the total the appendices of fragments and deperdita, as well as documents reputed false.
I exclude the document at II, 398, which dates from after 910, as Floriano suspected;
see Sahagún 152. For the Visigothic period, see Á. Canellas López, Diplomática hispano-
visigoda (Zaragoza, 1979), and above, Chapter 4.
9 DEPA 17, 26, 34, 43–4, 47, 66–8, 70, 72, 76, 81, 83, 94, 96, 111, 114, 117, 119, 121,
129–30, 139–40, 154–5, 163, 168–9, 172, 177, 183, 188, 190–1, 193–5, 199, 201, 203;
also vol. I, appendix, 5, and vol. II, appendix, 9 and 12.
10 I use the term as shorthand for ‘document on a single sheet of parchment patently
written around the time it claims to be written’. Some of these may be contemporary
copies or forgeries, although it is worth exploring whether forgery was more common
in documents related to ecclesiastical institutions than in documents generally.
Christian Iberia, c. 700–1000 263
16 Form. Vis. 25, a model transcript of proceedings of a gesta municipalia, includes the
passage ‘per quam ecclesiabus sanctarum Dei aliqua concessit’.
17 The address of this document hints at an ecclesiastical beneficiary.
18 Davies, Acts of Giving, esp. 25; W. Davies, ‘Sale, Price and Valuation in Galicia and
Castile-León in the Tenth Century’, EME, 11 (2002), 149–74.
19 E.g. Sobrado I 119; Otero 50. 20 DEPA 114, 183.
21 León 4; below, at n. 38. 22 Davies, Acts of Giving, 83–4, 160–1.
23 Examples: Liébana 38, 69; Corias pp. 71, 106; PMH 14, 16, 61, 97; Cardeña 1; Celanova
11, 12, 27, 40, 158; La Coruña 9; León 22, 53, 97, 139, 204, 316, 396, 488, 525; Sahagún
Christian Iberia, c. 700–1000 265
1, 206; Sobrado I 82, 83. See Davies, Acts of Giving, 44; L. Feller and C. Wickham (eds.),
Le Marché de la terre au moyen âge (Rome, 2005), e.g. 68–9, 169, 204–5, 328.
24 See above, Chapters 3 and 9. 25 Liébana 19. 26 PMH 174.
266 Adam J. Kosto
will compensate you with ten oxen without delay and be held by you in
perpetuity.’27 This record, found in the cartulary of Guimarães, was per-
haps initially preserved along with another from four years later in which
the same couple (‘Astrulfo et uxori mee Teodili congomento Nomina’)
sold to the same pair (‘Zamarius et Farega deovota’) a series of proper-
ties that ultimately passed to the monastery.28 It is not unique. In 991,
Argimirus and his wife Ermilla promised lady Trastala (in a document
also called a placitum) that if he dared to transfer his services to some-
one else (‘si ausatum fuerit me ad alia podestate proclamare’) or left
her villa without her permission or knowledge or orders, he would com-
pensate her without delay with 5 solidi plus double damages (‘de quo
agitor dublato’) . . . and he would lose his rights in his cows (‘caread mea
rationem de illas vacas que aveo’).
This is something more than the entry into patronage networks evident
in many contemporary charters,29 but something distinctly less than the
sort of submission-with-reciprocal-obligations evident in commendation
contracts such as the much-studied example from the Tours formula-
book or its analogue in the Formulae Visigothicae.30 They are acknowl-
edgements of dependence, with statements of fines for violation of that
dependence. The function of such records is a bit of a puzzle. But the
fact that Astrulfo and Nomina were simultaneously bound servants and
capable of a substantial donation of land reminds us how poorly we
understand the nature of personal service in the early Middle Ages.
Like the records of sales of servi discussed, and like a fidiatura from
Valpuesta that simply records the penalty for wrongs committed against
the monastery, these documents are of only very temporary use.31 They
are not ephemera, like the famous tenth-century monastic cheese list
from León,32 but proof of uses of documents for more than the preser-
vation of title to land. To the extent that this is one of the reasons given
for an ecclesiastical monopoly on documentary practices, the Iberian
evidence renders that argument weaker.
27 PMH 70: ‘conpromittimus quomodo sedeamus uel habitemus in uestra casa et apud
uos et in uestra villa et faciamus ibidem seruitio sicut facent homines bonos. et si in
uestra casa fraudem fecerimus aut in uestra villa aut in uestro labore aut de nostro
aut si in alia parte transire uoluerimus sine uestro mando aut sine uestra beneditione
sicut in scriptura resona que sedeamus uestros seruus traditus post parte uestra et parte
ecclesia sancti martini et insuper pariemus uobis x boues extra aliqua dilatatione et
uobis perpetim [habituri?]’. Presumably, Zamario served the church of St Martin.
28 PMH 78. 29 Davies, Acts of Giving, 128–9, 149–54.
30 Form. Tur. 47; Form. Vis. 32.
31 Valpuesta 45. In this sense, they are analogous the lone carta securitate from Osona-
Manresa (Kosto, ‘Laymen’, 44).
32 León 480; cf. above, Chapter 4 at n.90.
Christian Iberia, c. 700–1000 267
33 Kosto, ‘Laymen’, 56. 34 For these problems, see Davies, ‘Sale, Price and Valuation’.
35 Davies, Acts of Giving, 16–22.
36 C. Sánchez-Albornoz, ‘Serie de documentos inéditos del Reino de Asturias’, Cuadernos
de historia de España, 1–2 (1944), 298–351, at 320–1, and Sánchez-Albornoz, ‘Pequeños
proprietarios libres en el reino asturleonés: Su realidad histórica’, in Sánchez-Albornoz,
Investigaciones y documentos sobre las instituciones hispanas (Santiago [Chile], 1970), 178–
201; E. Sáez, ‘Documentos gallegos inéditos del perı́odo asturiano’, Anuario de historia
del derecho español, 18 (1947), 399–431, at 404–6; P. Bonnassie, La Catalogne du milieu du
Xe à la fin du XIe siècle: Croissance et mutations d’une société, 2 vols. (Toulouse, 1975–6),
I, 224–36, 307–43; Kosto, ‘Laymen’, 55–6.
37 Feller and Wickham (eds.), Le marché de la terre; R. Pastor et al., Transacciones sin mercado:
Instituciones, propiedad y redes sociales en la Galicia monástica, 1200–1300 (Madrid, 1999;
trans. as Beyond the Market: Transactions, Property and Social Networks in Monastic Galicia,
268 Adam J. Kosto
Lay archives
Virtually all of the documentary evidence from the early Middle Ages
comes down to us from collections that were for most of the period
between the eleventh and eighteenth centuries, if not longer, in cathedral
and monastic archives, whether in cartulary or single-sheet form. Still,
many of the institutions that preserve these records were themselves
founded only after the year 1000, or in the years just before. Where were
the documents beforehand? The case of Sant Benet de Bages in Cat-
alonia shows how the earliest records, in large part transactions between
laypeople, documented the formation of the (lay) patrimony at the core
of the institution’s initial endowment. Monastic archives, in other words,
could originate in the lay archives of their founders – a phenomenon
seen above in the chapters by Hummer and Costambeys.43 Individuals
wealthy enough to found monasteries are clearly members of at minimum
a local aristocracy. But their archives might contain obvious groupings of
documents – dossiers within dossiers – that reflect the merger, or absorp-
tion, of archives well before the act of foundation, dossiers that might well
have been assembled by less socially prominent individuals, even well-
off peasants.44 Analysis of the early content of several foundations from
elsewhere on the Iberian Peninsula supports these findings.
One opportunity for such documentary archaeology is presented by
the thirteenth-century cartulary of Sobrado de los Monjes. The forma-
tion and organization of the work have not been well studied, but it seems
to contain traces of earlier efforts at cartularization.45 The first volume,
of 196 folios, includes some 645 entries, with documents dating from
803 through the thirteenth century; the second, with 176 folios, con-
tains 541 entries, with documents from 787 through 1252.46 The overall
organization of the volumes is geographical, but of the 119 documents
from the first millennium, all but three are found in the first volume. In
that first volume, the 116 documents from the first millennium appear
among the first 194 entries. If the last entry is discounted, the early
grouping is confined to the first 137 entries, running to folio 58. Despite
the overall geographical organization, then, 97 per cent (115/119) of the
pre-1000 documents in the cartulary are confined to the first 58 folios
of the first volume. In addition, the volume begins with a list of capitula
corresponding to the Roman numerals in the rubrics of the first 106
54 Above, Chapter 7.
55 Salamir: Sobrado I 72; cf. I 4, 6, 112. Mundini: Sobrado I 65; cf. I 3, 112.
56 Sobrado I 79, 81.
272 Adam J. Kosto
57 Sobrado I 82, 77, 18, 76. See also Sáez, ‘Documentos gallegos inéditos’.
58 Sobrado I 1, 112. 59 Sobrado I 119.
60 The genealogy at M. del C. Pallares Méndez, El monasterio de Sobrado: Un ejemplo de
protagonismo monástico en la Galicia medieval (La Coruña, 1979), 60, gives an Eldondia
as a cousin of Ermengildo, and one of the children of the counts is named Sisnando.
The dual coincidence of names suggests a family connection.
Christian Iberia, c. 700–1000 273
and documents of Pompeyano may have been granted directly to the lat-
ter couple: in 927, Segeredo, grandson of Fafila, granted them the villa
‘que dicunt Pompeiani’, with similar boundaries to the lands described in
Pompeyano’s grant of 817.61 Again, the coincidence of names, places and
documents is a strong indicator of a real documentary tradition behind
the one represented in the cartulary.
The monastery of Santa Maria de Otero de las Dueñas offers a similar
opportunity for this sort of approach, but with two important differences:
in this case, the documents are preserved in large part as originals, but
the monastery itself was not founded until the thirteenth century. Two
of the great-great-grandfathers of the founder, Marı́a Núñez, were the
eleventh-century counts Fruela Muñoz and Pedro Flaı́nez, whose fami-
lies’ acquisitions dominate the earliest holdings of the monastic archive.
The lineages were joined by the marriage of the daughter of the former
to the son of the latter, probably in the 1040s. Alfonso Garcı́a Leal has
identified 243 documents from the Otero collection presumably in the
archives of these two counts when they were united shortly after the
death of Pedro Flaı́nez in 1048 (Fruela Muñoz died in 1046), 72 record-
ing acquisitions of Fruela Muñoz between 993×1003 and 1046, and 68
of Pedro Flaı́nez between 996 and 1047.62 In the period of interest here,
however, the two patrimonies, and thus their putative archives, would
have existed separately. In fact, as the dates of the earliest documents
of these two counts suggest, the tenth-century and earlier records offer
instead a picture of the archives of their ancestors.
Of the fifty-one documents from 1000 and earlier in the Otero archive,
thirty-one concern transactions between laypeople; in addition, there is
one royal grant to a layperson and one sale from a priest to a layperson.
Of these, three are the earliest acts of Pedro Flaı́nez and Fruela Muñoz,
but most relate instead to the activity of their parents and grandparents:
two sales and one grant to Muño Flaı́nez and Froileba (Pedro’s paternal
grandparents, discussed below in the context of Sahagún);63 seven acqui-
sitions by Flaı́n Muñoz, with and without his wife Justa (Pedro’s parents),
61 Sobrado I 27: ‘iuxta riuulo Mando et discurrit ipsa villa per terminos de Roadi et inde
in terminos de Colimbrianos et inde in terminos de Sancto Iuliano, et sunt ipsos terminos
antiquos’ (my emphasis). Cf. Sobrado I 77: ‘in riba de Mandeo . . . villa que est usque in
terminos de Colimbrianos, et inde usque in terminos de Roadi’. See Pallares Méndez,
El monasterio de Sobrado, 6n8.
62 A. Garcı́a Leal, ‘El archivo de los condes Fruela Muñoz y Pedro Flaı́nez (854–1048):
Una visión nueva de viejos documentos’, Signo: Revista de historia de la cultura escrita, 13
(2004), 121–47; Garcı́a Leal, ‘Los condes Fruela Muñoz y Pedro Flaı́nez: La formación
de un patrimonio señorial’, Anuario de estudios medievales, 36 (2006), 1–110. Marı́a
Fruélaz was born after 1029 (Leal, ‘Los condes’, 10).
63 Otero 6, 11–12; below, 278–9.
274 Adam J. Kosto
six of which were directly linked to his judicial activity;64 and five acquis-
tions by Fruela Vimaraz, with and without his wife Adosinda (Fruela’s
maternal grandparents), three of which are linked to judicial activity, and
one of which was a royal grant from Vermudo II.65 The volume of records
linked to judicial activity, which only increases under Pedro (19 records)
and Fruela (17 records), might be seen as giving the collection a public
or institutional character,66 but these were very much family archives.
They contain not only acts benefiting the counts themselves but also the
endowment of Fruela’s half-sister, Urraca (daughter of the first marriage
of his mother, Jimena),67 and an inventory of documents assembled by
the parents of the second wife of Pedro Flaı́nez’s father.68 Most of the
remaining lay transactions concern properties easily associated with one
of the other families; several, for example, refer to Valdoré and the Esla
River valley, one of the principal bases of the Flaı́nez, while two refer to
Cirujales, in the territory dominated by the Fruélaz.69 As in the Sobrado
archive, direct links between early documents and later transmission are
difficult to discern, but there are hints. Of the earliest records, three are
sales to the couple Adriano and Eremesinda. One (a. 936) refers to Val-
doré, and the other two (both a. 949) to El Montecillo; inherited property
at the latter location was granted by Pedro’s son to his own children in
1057.70 A sale in 999 of property at Corniero is echoed in a transfer
(for judicially ordered compensation) in 1048, and then again in Pedro’s
son’s grant of 1057.71
The inventory merits further analysis.72 It is a list of nine documents
prepared by Fernándo Vermúdez and Elvira, likely the parents of the
second wife of Pedro Flaı́nez’s father.73 The date with which the doc-
uments begin (‘Era millesima XIIII’, or 976) is plausible, but also evi-
dently a later addition. It is labelled an ‘Agutione [recte agnitione?] vel
inventarium . . . de cartas de Villa Naptaulio’. The place in question has
been identified as El Natahoyo, which also appeared in the 1057 grant
by Pedro Flaı́nez. The documents themselves are not preserved in the
64 Otero 27, 33–4, 36, 38–9, 44. 65 Otero 30 (royal), 37, 40–1, 46.
66 Davies, Acts of Giving, 143–6; A. Prieto Prieto, ‘Documentos referentes al orden judicial
del monasterio de Otero de las Dueñas’, Anuario de historia del derecho español, 44
(1974), 619–74; C. Estepa Dı́ez, ‘Poder y propiedad feudales en el perı́odo astur:
Las mandaciones de los Flaı́nez en la montaña leonesa’, in Miscel.lània en homenatge
al P. Agustı́ Altisent (Tarragona, 1991), 285–327. For the difficulties of making such
distinctions, above, 11, 15, 21–3, 50, etc.
67 Otero 50; Garcı́a Leal, ‘Condes’, 8–9. 68 Otero 22; below, at n. 72.
69 Otero 3–4, 14, 24–5, 49 (Valdoré, Esla); 22, 28 (Cirujales).
70 Otero 3, 7–8; Garcı́a Leal, ‘Condes’, 86–7.
71 Otero 45; Garcı́a Leal, ‘Condes’, 86–7, 103.
72 Otero 22. 73 Garcı́a Leal, ‘Los condes’, 66.
Christian Iberia, c. 700–1000 275
74 This could be either Urraca, second wife of Fruela II of Asturias, who had sons by him
of with those names between 917 and 925, or Urraca Fernández, who had a son named
Ordoño by Ordoño III of León between 951 and 956, and a son named Ramiro by
Sancho II of Pamplona after 970. Alternatively, the charters could be from two different
Urracas. The first scenario seems most likely.
75 ChLA XXVI 808; CDL II 295; above, 239.
276 Adam J. Kosto
76 Liébana 18, 21, 23, 25–8, 32, 35–6, 39–42. The other lay transactions are Liébana
13–14, 19, 22, 31, 38.
77 Sahagún 1–3, 5. The fifth document, DEPA 94 (a. 869), has no evident connections to
any others in the corpus.
78 See, however, DEPA 117 (a. 877), in which the donor’s grandfather is named Daildi.
79 Sahagún 39.
80 Other documents from a hypothetical ‘Santa Marı́a de Piasca dossier’ include Sahagún
79, 96, 134–6, 153–4, 242, 288, 304–5.
Christian Iberia, c. 700–1000 277
name and the presence of these documents in the Sahagún archive are
their only connections to the monastery of Piasca (although a grant to
the community in 945 includes lands iusta [domum] Require),81 so three
alternatives remain: first, that there is no connection between the lands in
question and the monastery of Piasca, and at some point the lands were
transferred, along with the documents, directly to Sahagún; second, that
the land was never transferred either to Piasca or to Sahagún, but that
documents were stored in the archive of Piasca after its founding and
later incorporated into the Sahagún archive; and third, that the land was
never transferred either to Piasca or to Sahagún, but that the documents
were stored at Sahagún itself from the beginning.
The survival of these four documents as originals has some relevance
here. Most of the early charters of Sahagún survive not as originals, but
in the early twelfth-century Becerro gótico.82 Two-thirds of the originals
before 950 (twenty-two of thirty-four) are royal or episcopal documents
or transfers directly to Sahagún;83 of the remaining third (twelve), seven
relate to Piasca,84 and two others are part of other groups of docu-
ments that probably represent archival dossiers.85 Both of these dossiers
offer instructive comparisons. The first concerns the monastery of San-
tiago de Valdávida. This monastery was endowed by Vermudo Nuñez,
count of Cea, in 949, on confiscated lands that had been granted to
him by Ramiro II in 943. The ninth- and tenth-century Sahagún cor-
pus includes ten additional documents concerning Valdávida (without
mentioning Sahagún). Of all these documents, only two, the endowment
charter and a sale of 969, survive as originals, and all of the documents
(including the two just mentioned) appear in the Becerro gótico.86 Thus
the Valdávida documents must have been incorporated into the Sahagún
archive when the monastery was absorbed sometime before the compo-
sition of the cartulary in 1110. The second dossier concerns the priest
81 Sahagún 96.
82 Of Sahagún 1–129 (that is, the documents from 950 and earlier), ninety-three docu-
ments list the Becerro as the only or the earliest exemplar. This includes a number of
document groups listed under a single number (Sahagún 34 [four acts], 36 [seven acts],
94 [twelve acts]).
83 Royal diplomas for Sahagún: Sahagún 6–8, 61, 70, 93, 98–9, 129. Royal diploma for
another monastery: Sahagún 21. Transfers directly to Sahagún: Sahagún 18, 25, 29, 56,
80, 87, 120, 126, 128. Episcopal documents not mentioning Sahagún: Sahagún 33, 78.
Episcopal confirmation for Sahagún: Sahagún 101.
84 Sahagún 1–3, 5, 39, 79, 96.
85 Sahagún 114 (Valdávida), 125 (Melic). The remaining three include two transfers
between laypeople that I have not yet traced (Sahagún 4, 52) and a grant to the church
of San Félix de Cisneros, which again I have not yet traced (Sahagún 105).
86 Sahagún 84 (grant to Vermudo), 113, 114 (endowment), 142, 157, 172–3, 208, 217,
252 (sale of 969), 254, 257.
278 Adam J. Kosto
Melic, whose documents include twelve sales and a profiliation (from 932
to 951) before his own grant to Sahagún and a testament of 959; only
one of the thirteen earlier documents survives as an original, and it, too,
is included in the Becerro.87 The presence among the earliest Sahagún
originals of two charters clearly linked to dossiers with demonstrable
links to Sahagún might be used to support an argument that the Piasca
documents are part of a similar dossier; that is, that the Pisaca originals,
too, were preserved because they documented holdings of Sahagún. The
fact that Piasca was not absorbed until after the composition of the
Becerro, however, means that we cannot similarly test whether the com-
piler of the Becerro gótico judged those documents to be relevant to a
picture of Sahagún’s holdings. It remains possible, then, that these docu-
ments were stored in the archive despite having no formal connection to
Sahagún.
A fourth substantial dossier (in addition to Piasca, Valdávida and
Melic) appears to be a true lay archive, and from members of a family
we have already seen to have archival habits: Muño Flaı́nez and Froileba,
the grandparents of Pedro Flaı́nez of the Otero archive. Muño and his
wife, and then Froileba alone after Muño’s death, systematically acquired
property at several locations: Valle de Laurenzo (by purchase in 947, 948
and 950, all drawn up by the priest Fredemundo),88 Aleje (by purchase
in 958, 959 and 961),89 Noanca (by profiliation in 961; by purchase in
961, 962 and 963; by default on a loan in 962)90 and Caso (by grant in
960 and by the same profiliation of 961).91 Three other places appear
in only one document each (Loides, profiliation, 960; Corniero, profilia-
tion, 961;Vilasecos, purchase, 962); one sale, from 948, does not specify
a location.92 One output of this spree of acquisition was a set of fifteen
documents produced over a fifteen-year period, all with Muño and/or his
wife as beneficiaries. In 985, their daughter Jimena made a large donation
to Sahagún, which mentions lands at Noanca and Valle de Laurenzo.93
The correspondence is not perfect: the land at Noanca is said to have
been purchased from the ‘omes de Colle’ rather than inherited from her
parents; the money for the purchase of the land at Valle de Laurenzo,
rather than the land itself, is said to have come from her parents; and the
87 Sahagún 45 (profiliation), 69, 75, 81, 90, 103, 109, 111–12, 121, 125 (original), 131,
133, 167 (grant to Sahagún; original, not in Becerro), 168 (testament; original and in
Becerro). Sahagún 183, a royal confirmation of the testament of Melic, which survives
as a single sheet and in the Becerro, appears to be a forgery. An additional sale to Melic,
in 951, survives in the Tumbo of the cathedral of León: León 232.
88 Sahagún 107–8, 124. 89 Sahagún 161, 163, 189.
90 Sahagún 191, 193, 198, 201, 213. 91 Sahagún 178, 191.
92 Sahagún 110, 184, 191, 205. 93 Sahagún 328.
Christian Iberia, c. 700–1000 279
94 Sahagún 345.
95 Sahagún 205. Jimena’s grant of 985 also survives as an original, although the later grant
does not.
96 Sahagún 158, 169, 182, 187, 194, 199, 210, 223, 237.
97 Sahagún 214. 98 Sahagún 194, 215. 99 Sahagún 260, 268, 278, 282.
100 Sahagún 269, 272–3. The sales are recorded in confirmations dated after the grant, and
the second grant refers to the first – I have not yet sorted out this puzzle.
101 Sahagún 308.
102 Sahagún 214, 268, 272. The grant to San Salvador, Ansur’s testament and Ildonza’s
grant also survive as originals (Sahagún 269, 284, 308).
103 Sahagún 94.
104 107 solidi in coin or kind, 26 arenzos (solidi in coin), 22 modios of wheat, a plot of land
(terra placabile) and a cow (vacca ruvia); for one of the transactions, the price is missing.
280 Adam J. Kosto
form in a single document in the Becerro. Each item lists just the seller,
the property, the price and the date. A sanction clause and subscriptions
(‘nos omnes supra scripti hoc confirmamus’) follow the last document.
Whether a multiple document was copied whole into the Becerro or the
individual documents were synthesized for the purpose of the cartulary
(the common subscription, absent in two other multiple documents in
the corpus, may indicate the former solution105 ), at some point there was
a collection of twelve charters relating to Melgar, which would have been
transferred to the monastery at the time of two grants by Iscam, Filaura
and Iscam’s sister in 959, the second of which survives as an original.106
The dossier of Iscam and Filaura is striking in that it brings us down to
a quite modest social level: that of well-off peasants. The couple were
landowners, to be sure, but they dealt with property in only a single
place, and with small, low-value plots. If the twelve documents represent
an archive or part of an archive, it was a peasant archive.
Muño Flaı́nez and Froileba were not, by contrast, just any laypeople,
nor were Fernándo Vermúdez and Elvira, or Ermengildo and Paterna.
They were local aristocrats – if not always counts themselves then moving
in comital circles. Given the relative flatness and fragmented power struc-
ture of Iberian society in this period, comital designations and connec-
tions reveal more about their relative than their absolute power. Nonethe-
less, these were the families with the inclination and resources to amass
the amount of property that could endow a monastic institution stable
enough to last and thus to preserve their documents for posterity. But
the Iberian dossiers just examined reveal that the archival habits of such
families – accumulation, organization and transmission of documents –
preceded their ties with ecclesiastical institutions, and furthermore drew
on documentary habits of their social inferiors. Early medieval archives,
like early medieval documentary practices generally, were not an ecclesi-
astical monopoly.
Uncovering the rhythms and logic – economic, social and cultural – of the
massive transfer of property out of lay hands and into the hands of eccle-
siastical institutions has been one of the great achivements of medieval
historical scholarship. François Menant offers, however, a caution in the
Italian context:
There is a risk that the dominant impression is one of a permanent shift from lay
property to Church property, an impression that is surely false, or at least very
incomplete. On the other hand, the intermediate stages of concentration of small
The lay archives discussed in the second part of this chapter illustrate
the validity of this model: the archival dossiers of lay monastic founders
record clearly a process of concentration of smaller individual properties
in the hands of substantial landholders. But this was merely the penul-
timate step, as even older records, the ones that record the transfers
previous to the absorption of a property into a great estate, hint at the
situation before: a world of modest aristocrats, small-time landowners
and even humble servants, clerical and lay, buying and selling land, peo-
ple and goods; paying fines; entering into agreements – and writing it all
down frequently enough that to do so could be considered local custom.
Additional abbreviations:
Matthew Innes
Cluny has been central to the previous scholarship on lay documentary practices.
In this chapter, however, and in the context of the rest of this volume, it appears
now as a late tenth- and early eleventh-century manifestation of precisely the
same processes we have seen elsewhere that generate our incomplete image
of a common documentary culture. We note again the importance of intra-
familial transactions, and the ongoing nature of the relationship between found-
ing families and the institutions that eventually absorbed their documents. The
case of Cluny also underlines that documents served purposes beyond storing
and transmitting their content, in the same way that archives served purposes
beyond storing and transmitting their documents.
It may seem optimistic to devote an entire chapter of a book on the lay use
of documents to the Cluny charter collection. After all, Cluny is probably
the best studied monastery of the earlier medieval period: surely any char-
ters preserved there can do no more than simply confirm the well-known
maxim that our sources survive because of the institutional continuity of
ecclesiastical archives? This chapter demonstrates that the contents of the
Cluny archive, properly analysed, categorically refute this idea. Precisely
because the Cluny charter collection was not only voluminous but also
the subject of intensive early modern and modern interest, its remnants
allow a detailed consideration of lay documentary and archival practices,
and their relationship to the development of the institutional practices of
the Church. Building on the other contributions to this book, this chap-
ter sets out to sift through the contents of this institutional repository
and to identify earlier layers of archival and documentary practice within
the Cluny material. It goes on to argue that we can not only reconstruct
archival and documentary practices that preceded and were subsumed
by ecclesiastical institutions, but we can also reach a deeper understand-
ing of the ways in which these practices were eventually pushed beneath
the historiographical horizon by post-Carolingian archival reorganization
283
284 Matthew Innes
1 Cf. G. Koziol, The Politics of Memory and Identity in Carolingian Royal Diplomas: The
West Frankish Kingdom (840–987) (Turnhout, 2011). Like Koziol, I treat documents as
material objects implicated in living social relationships that they helped to define, but
I differ in my specific readings of the relationships between their embedded and ritual
meanings, on the one hand, and their practical intent as written record on the other. I
have benefited from the comments and observations of my colleagues in the Lay Archives
Working Group, in particular Adam Kosto and Hans Hummer, whose own observations
on Cluny sparked my own; from discussion with Jon Jarrett of work he undertook as a
research assistant databasing placita and cartularies in work funded by Birkbeck College
and the Leverhulme Trust; and from the comments and generosity of Wendy Davies,
Barbara Rosenwein, Julian Swann, and Charles West. It is more than usually necessary,
therefore, to emphasize that all conclusions and interpretations, and, above all, all errors
and infelicities, in what follows are my own.
2 Mabillon: D. Knowles, ‘Jean Mabillon’, in Knowles, The Historian and Character (Cam-
bridge, 1964), 213–39, and Knowles, Great Historical Enterprises (Cambridge, 1962),
2–62. Functions of professionalized medievalism in the nation states of classical moder-
nity: P. Geary, The Myth of Nations: The Medieval Origins of Europe (Princeton, NJ,
2003), 15–40; M. Innes, ‘A Fatal Disjuncture? Medievalism and Medieval History in
Britain’, in J. Jarnut and H.-W. Goetz (eds.), Mediävistik im 21 Jahrhundert: Stand und
Perspektiven der internationalen und interdisziplinären Mittelalterforschung (Munich, 2003),
73–100; R. J. W. Evans and G. P. Marchal (eds.), The Uses of the Middle Ages in Modern
European States: History, Nationhood and the Search for Origins (London, 2010).
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 285
9 Geary, Phantoms, which in part built on the cultural turn in Duby’s own work. For
subsequent debate, see, e.g., L. Morelle, ‘Histoire et archives vers l’an mil: Une nouvelle
“mutation”?’, Histoire et archives, 3 (1998), 119–41.
10 P. Geary, ‘Monastic Memory and the Mutation of the Year Thousand’, in B. H. Rosen-
wein and S. Farmer (eds.), Monks and Nuns, Saints and Outcasts: Essays in Honor of
Lester K. Little (Ithaca, NY, 2000), 19–36.
11 Les cartulaires; A. Kosto and A. Winroth (eds.), Charters, Cartularies and Archives: The
Preservation and Transmission of Documents in the Medieval West (Toronto, 2002); ‘Pra-
tiques de l’écrit documentaire au XIe siècle’, published as Bibliothèque de l’École des
chartes, 155 (1997), 5–349.
288 Matthew Innes
making it difficult to make a hard and fast division between gifts and mar-
riage agreements). In addition we have four records of dispute settlement
(three heard before counts and one before imperial missi), two swaps of
land, two swaps of unfree dependants and one poignant document in
which an individual places himself in the servitude of another. Where
churches do appear, they do so as the possessions of individual landown-
ers, with the exception of two precarial grants made by bishops, another
episcopal document confirming a grant to an abbot, one donation by a
priest to his church and one transaction centred on a chapel. Hence, while
there is the odd clerical actor or witness and a mixture of clerical and
non-clerical scribes, the Church as an institution is far from hegemonic
in determining these social practices or their documentary record.
This field of secular transactions and the documentary culture that it
witnesses, moreover, continues to loom large among the surviving char-
ters even after Cluny’s foundation, through much of the tenth century.
From the abbacy of the first abbot, Berno (910–27), almost 40 per cent
of the transmitted documents – over sixty charters – are such secular
transactions in which Cluny itself was not directly implicated, and under
his successor Odo (927–42), in spite of a much thicker transmission of
documents in which Cluny was the recipient as gift-giving took off, secu-
lar transactions in which neither the abbey nor the monks were involved
still make up around 20 per cent of surviving documents – another haul
of over fifty charters. In fact, through to at least the abbacy of Odilo (994–
1049), we have a fairly steady rate of transmission of secular documents,
with an average of three or four such charters surviving per year. The
take-off of gifts to Cluny means that this constitutes a decreasing propor-
tion of an increasing volume of surviving material, but in sum it gives us a
sample of several hundred transactions in which local landowners bought
and sold land from each other, contracted dowries, took each other to
court and bought out each other’s claims. Cluny’s foundation does not
mark a break in the nature, preservation or, apparently, the transmission
of this material.21
These documents provide a priceless window onto the workings of a
provincial society prior to the advent of a major monastery or aristocratic
network, with all the changes that integration into a wider system of
patronage brought. In fact, this rich seam of charters offers the possibil-
ity of complementing and testing the series of other regional studies that
21 Here it has simply been used as a clean, convenient and unambiguous cut-off, prior to
which a period of non-monastic preservation is a given and needs no further demon-
stration. Future research, indeed, might usefully separate tenth-century material that
had an independent transmission prior to coming to the Cluny archive from that whose
transmission was wholly monastic.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 291
have had to work from the perspective of networks created around great
monasteries, and adopt an indirect approach to reconstructing society
before the advent of imperial aristocrats and the imperial Church; these
documents directly record social phenomena that are normally inferred
rather than demonstrated.22 Given the formative influence on the his-
toriography of post-Carolingian change of works whose empirical basis
lay in the Mâconnais, it is striking that these late Carolingian documents
have never been properly used to analyse social process on the ground;
they have been oddly neglected by modern scholars.23
22 E.g. W. Brown, Unjust Seizure: Conflict and Authority in an Early Medieval Society (Ithaca,
NY, 2001); Costambeys, Power; Hummer, Politics; Innes, State and Society.
23 The Carolingian backdrop to Duby’s Mâconnais was based on normative sources, and
then interpreted as evidence for state institutions. For a powerful recent critique on both
empirical and theoretical grounds, see S. D. White, ‘Tenth-Century Courts at Mâcon
and the Perils of Structuralist History’, in W. Brown and P. Górecki (eds.), Conflict in
Medieval Europe: Changing Perspectives on Society and Culture (Aldershot, 2003), 37–68.
24 They have already been noted by several commentators, from Duby, La societé, xii, to
Kosto, ‘Laymen’, 72, but I know of no extended discussion.
25 Barret, La mémoire et l’écrit.
292 Matthew Innes
33 See I. Vérité, ‘Les entreprises françaises de recensement des cartulaires (XVIIIe –XXe
siècles)’, in Les cartulaires, 178–213.
34 See L. Delisle, Inventaire des manuscrits de la Bibliothèque nationale, fonds de Cluny (Paris,
1884).
35 J. Richard, ‘La publication des chartes de Cluny’, in À Cluny, 155–60.
36 Cf. above, 13.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 295
37 These developments differ from the ‘postmodern’ ‘democratization of the archive’ dis-
cussed by Derrida and other theorists; above, 13.
38 H. Atsma and J. Vezin, ‘Gestion de la mémoire à l’époque de saint Hugues (1049–
1109): La génèse paléographique et codicologique du plus ancien cartulaire de l’abbaye
de Cluny’, Histoire et archives, 7 (2000), 5–29, with full references to earlier bibiliography.
39 Iogna-Prat, ‘La confection des cartulaires’; D. Iogna-Prat, ‘La geste des origines dans
l’historiographie clunisienne des XIe –XIIe siècles’, Revue bénédictine, 102 (1992), 135–
91.
296 Matthew Innes
is followed by papal and then royal diplomata, and then private charters
grouped according to a geographical rationale. The momentous visit of
the abbey’s most illustrious ‘old boy’ was marked not only by the launch
of a new kind of Christian warfare aimed at recapturing the Holy Places,
but also by the consecration of the altars in the abbey’s magnificent new
church, and Urban’s declaration of a ‘sacred ban’ – a zone of protected
space – around this particular Holy Place. The publication of the C car-
tulary therefore both marked the culmination of decades of work aimed
at establishing a definitive institutional memory and underpinned a pro-
gramme of territorial sacralization.40
Comparison of the cartularized documents with surviving originals
shows quite clearly that the process of cartulary compilation effected a
series of changes to the charters included. Their texts were ‘improved’ by
abridgement, correction and embellishment to fit the linguistic and liter-
ary expectations of this grand memorial project.41 Inevitably, the act of
recopying removed cues and markings that might guide the interpretation
or aid the use of an original document. As we shall see below, such cues
might be textual – dorsal notes summarizing a document, or annotations
recording subsequent confirmations or contestations of a transaction – or
non-textual – the fixing together of one document to another, earlier doc-
ument relating to the same people or place, or the attachment of a legal
staff or festuca whose exchange had symbolized the handover of prop-
erty. Above all, cartularization involved the reorganization of the docu-
ments in terms of categories and classifications determined by the abbey’s
institutional needs: the commemoration of abbots and their patrons in
the A and B cartularies, the geography of the estate and the need to
preserve the abbey’s liberties and privileges over that estate in the C
cartulary.
The rich secular documentation of the late ninth and tenth centuries
had no utility to the cartulary project, and is therefore almost wholly
excluded from the cartulary tradition. Documents involving the circu-
lation of estates within the family of the founder, Count William, were
copied as necessary prologues to the foundational history of the abbey,
but even these were not included uncritically or en masse, as the cartu-
larists’ exclusion of an exchange of unfree dependants between William
and his sister Ava copied by Lambert shows.42 The absorption of the
family documents of aristocratic founders into monastic archives is a
phenomenon widely paralleled, and it suggests a continuing give and
take between founders and the institution which defined their family
identity and memory and so was an obvious place to store family deeds;
the phenomenon is well attested precisely because cartulary compilers
right across the Carolingian and post-Carolingian world were anxious to
commemorate pious founders, and indeed characteristically where secu-
lar documentation is copied into cartularies, it seems to consist of ancient
muniments concerned with the founder’s family.43 Other than that, where
Cluny received once royal estates or churches that had previously been
granted out to favoured aristocrats, the royal documents recording those
prior gifts – presumably stored at the estates or churches in question
and passed over with them, often long after the abbey’s foundation –
were similarly favoured by cartulary compilers; again, this phenomenon
is widely paralleled in cartularies right across the Frankish world.44 But
while those compiling these collections were interested in documents of
charismatic antiquity that might commemorate near-legendary founders
or add regalian lustre to their codices, they had no interest in records of
sales or dowries between private individuals whose relationship to the
abbey and its patrimony must by then, in most cases, have been long
forgotten.
Had we the cartularies alone, any attempt to understand document
use in ninth- and tenth-century Burgundy would run up against familiar
evidentiary problems. We would be confident in demonstrating that the
greatest aristocratic families – those of the abbey’s founders, or the aris-
tocratic fideles who received royal gifts – preserved documentary proofs
relating to some of their patrimonies, particularly when dealing with the
Church or with kings. We would have some tiny scraps of evidence for
written documentation at a lower social level and end up asking whether
this was the tip of the iceberg or the exception that proves the rule. The
existence of a vigorous tradition of secular documentation by lesser local
landowners in their dealings with each other would remain an unknow-
able unknown, as would the preservation of a significant volume of secular
material within Cluny’s archives. In and of itself, this serves as a sobering
illustration of the dangers of taking a cartulary as a snapshot of a monas-
tic archive at the point of compilation, rather than as a carefully crafted
42 Cluny 74; 89bis, a charter of William for one of his fideles, which was later passed with
the property it concerned to Cluny, was similarly excluded; see below, n. 53.
43 As has been underlined by Jonathan Jarrett in an as yet unpublished work, which I am
grateful to him for discussing with me; see also above, Chapters 8–10.
44 Though not all such documents were included in cartularies.
298 Matthew Innes
45 H. Atsma and J. Vezin, ‘Autour des actes privés du chartier de Cluny (Xe –XIVe siècles)’,
Bibliothèque de l’École des chartes, 155 (1997), 45–60; Atsma and Vezin, ‘Les responsables
de la transcription des actes juridiques et les services de l’écriture au Xe siècle: L’exemple
de Cluny’, in M.-C. Hubert, E. Poulle and M. Smith (eds.), Le statut du scripteur au moyen
âge (Paris 2000), 9–20; B.-M. Tock, Scribes, souscripteurs et témoins dans les actes privés
en France (VIIe –début XIIe siècle) (Turnhout, 2005); Tock, ‘Les actes entre particuliers
en Bourgogne méridionale (IXe –XIe siècles)’, in P. Erhart, K. Heidecker and B. Zeller
(eds.), Die Privaturkunden der Karolingerzeit (Zurich, 2009), 121–34.
46 In analysing the distribution of originals, I have made use of the ARTEM database
of original documents prior to 1121 in modern France: see B.-M. Tock et al., La
diplomatique française du haut moyen âge: Inventaire des chartes originales antérieures à 1121
conservées en France, 2 vols (Turnhout, 2001). The numbers in the following paragraph
are based on the searchable online database at www.cn-telma.fr/originaux/index/, used
in conjunction with the Münster Cartae Cluniacenses Electronicae database (above, n.
19), and with chronological adjustments made as outlined above, n. 16.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 299
47 On the charter collection BnF lat. 17715, note the comments of Barret, ‘Cluny, note’,
n. 17: this dossier eloquently shows the role of chance in transmission. For the trans-
mission of Cluny 89bis, see below, n. 53; I am at a loss to explain the transmission of
the Poitiers placitum, no. 81.
48 The non-Cluny documents from 910–50 are ARTEM nos. 1582–3, 1594–5, 1597,
1599, 1815–19, 1822, 1827, 1831, 2504. Of these, 1582–3 and 1599 are royal; the non-
royal 1815–19, 1822, 1827 and 1831 are collected in BnF lat. 17715. Of the documents
directly benefiting Cluny, four (ARTEM nos. 1821, 1824–5, 1830) are from BnF lat.
17715.
300 Matthew Innes
49 E.g. Kosto, ‘Laymen’, 72: ‘The phenomenon of the integration of “dossiers” into eccle-
siastical archives at the time of acquisition of a piece of land is perhaps best known
from the Cluny chartrier.’ The phenomenon has also been noted by Wendy Davies
for Brittany and northern Iberia (W. Davies, Small Worlds: The Village Community in
Early Medieval Brittany [London, 1989]; Davies, Acts of Giving), and Adam Kosto for
Catalonia (Kosto, ‘Laymen’, which also includes a discussion of wider comparanda at
71–3).
50 A. Déléage, La vie rurale en Bourgogne jusqu’au début du onzième siècle, 2 vols. (Macon,
1941), I, 234–40; Gratsianskii’s work, noted by Kosto, ‘Laymen’, 72n134, is beyond
my linguistic capacities.
51 Compare, on this chronological-generational structure, above, 198, for the East Frank-
ish evidence, and 269–81 for Iberia; on the Italian evidence and the possible influence
of the ‘thirty-year rule’ based on the post-Roman development of vulgar law, see above,
Chapter 9.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 301
52 Cluny 275; Lilia had made a more limited, gift in 916 (no. 202) of holdings in a specific
area within a single villa, but it makes more sense to see the totality of her title-deeds
passing over with the totality of her estates following 926. Villa: F. Bange, ‘L’ager et la
villa: Structures du paysage et du peuplement dans la région mâconnaise à la fin du haut
moyen âge (IXe –XIe siècles)’, Annales ESC, 39 (1984), 529–69; and in Carolingian
sources generally, M. Costambeys, M. Innes and S. Maclean, The Carolingian World
(Cambridge, 2011), 229–41, with references.
53 Cluny 89bis (V, 833–4). It is easy to see how on a superficial reading, in the context of
the Cluny archive, this charter could have been interpreted as a pious gift to the abbey
rather than to Hugh and Lilia – it was, however, not copied in the cartulary, presumably
as its date preceded the foundation of the abbey, so it could not be linked to the gesta
of any of the abbots. Its separation from its fellows might be implied by the fact that it
was not used by Lambert.
54 Cluny 202, 275. The possibility must arise, given the transmission of the latter document
via the cartulary alone, that the 925 charter represents a post hoc working-up of an earlier
agreement negotiated at the time of the smaller 916 gift; the stress in no. 275 on William’s
relationship with Lilia might fit with this being the ‘official’ Cluny viewpoint.
302 Matthew Innes
These nine texts are all charters of sale in which Lilia and her husband
Hugh are named as joint purchasers; they reach back three decades, to
897, and record a cluster of purchases of closely related – often con-
tiguous – fields, meadows, vineyards and farmsteads over the period
897–908. Lilia and Hugh’s activities were focused in Bierre, northwest
of Cluny, and a handful of neighbouring settlements, some newly emerg-
ing and others longer established, but most notably Chateau, where the
couple also seem, appropriately, to have had a residence. They underline
the exceptional richness of this kind of material for the social historian.
Purchase prices are given in solidi, or, on three occasions, other movables
whose value is expressed in solidi and, once, libri; the prices vary from 1 to
50 solidi, with livestock being used instead of coin in the smaller transac-
tions and ‘silver and other goods’ in the largest. There is the unmistakable
bustle of sociability within this land market: these are local landowners
dealing with the exigencies of the family fortunes by buying and selling
smallholdings, and using documents to record those dealings, and Hugh
and Lilia bought from both kin and neighbours. Hugh and Lilia, indeed,
expended a large amount of movable wealth in both cash and kind over a
decade, and for well-connected locals like them land appears to have been
easily available for purchase – facts that sit uneasily with some received
views of early medieval landed society.55
As Hugh and Lilia bought up property, they seem to have prospered
and acquired a certain social cachet. Hugh in particular enjoyed impor-
tant links with the high echelons of the aristocracy: charter scribes felt
able to give Hugh the honorific title ‘magnificent lord’, and in the last
donation in the series – the largest, from 908, in which Hugh and Lilia
bought out another couple for 50 solidi’s worth of movables, acquiring the
only demesne farm in the series – Count William, Cluny’s founder, was
among the witnesses. The couple’s relationship with Count William was
such that in 905 he and his sister had given Hugh and Lilia three fields that
they owned in one quarter (fine) within the villa of Bierre, and a further
smallholding in a clearance nearby. This charter – the only lay gift in the
series and the only document surviving in the original – is unusual in the
series in that there is a note of conscious self-representation that is lacking
from the pragmatic records of Hugh and Lilia’s ventures in the land mar-
ket. Not only are both Hugh (‘our beloved faithful [man]’) and William
55 Cf., in different contexts: Davies, Acts of Giving; W. Davies, ‘Sale, Price and Valuation
in Castile and Galicia-Leon in the Tenth Century’, EME, 11 (2002), 149–74; L. Feller,
A. Gramain and A. Weber, La fortune de Karol: Marché de la terre et liens personnels dans
les Abruzzes au haut moyen âge (Paris, 2005).
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 303
(‘count, count of the palace56 and margrave’) given grand titulature, but
also William, addressing Hugh, publicly states his motivation in giving
‘on account of the love and benevolence we have towards yourselves’. As
Barbara Rosenwein has recently shown, such expressions of love – present
in around a fifth of the ninth- and tenth-century charters from Cluny –
were consciously used by scribes to express the social and emotional
ties that bound together the landowning class of the late Carolingian
Mâconnais.57 The dry pragmatism of Hugh and Lilia’s other documents
is thus dramatically juxtaposed with the more expressive note sounded
to articulate the affective but also hierarchical relationship between the
couple and their patron, who was simultaneously friend, benefactor and
representative of a charismatic authority charged with ensuring divinely
ordained regalian order. This charter indicates that the ideologies devel-
oped by Cluny’s monks in the course of the tenth and eleventh centuries
‘piggybacked’ on shared ideas and expressions already current in the
landowning communities out of which the abbey itself grew – and that
the economy of gift-giving in land that grew up so rapidly around the
tenth-century abbey did so precisely because gifts of land were already
a crucial mechanism for creating and prolonging social relationships of
patronage among the landowning classes.58 Indeed, the existing relation-
ship between William on the one hand, and Hugh and Lilia on the other,
so evident in 905, must raise the question of whether Hugh and Lilia’s
ability to buy up land so quickly was dependent on the material wealth
and social support of their patron: was their building up of a local network
part of the micropolitics by which aristocratic power was exercised in the
localities, and was Cluny itself able to prosper precisely because it could
take over these carefully built and painstakingly maintained networks on
behalf of its founder?59 Certainly, Lilia played on these links after her
husband’s death: in her gift of 926, she invoked the now dead Count
William as her former lord (senior) and asked that both his soul and that
of her current lord, his eponymous nepos and successor, benefit from her
patronage of Cluny.
As Hugh and Lilia acquired property, their relationship with local
churches appears to have grown closer: whereas their earlier transactions
were written up by apparently lay scribes with no ecclesiastical affiliation,
and publicly enacted in local meetings, five of their last six were written
up by priests (three by the ‘archpriest Josbert’), and one was staged at a
local church. Other notable features of the documentation are the status
enjoyed by wives as equal participants with their husbands in buying and
selling land – though not in witnessing others’ transactions – and their
independent control over their acquisitions, as in Lilia’s own donation to
Cluny after her husband’s death and several sales in the series in which
women acted independently or alongside their sons. Lilia’s activity on the
land market appears to have stopped in 908; perhaps the last and largest
acquisition, of a demesne farm in that year, had consolidated her status.
Her first gift to Cluny of 916 appears to allude to a second husband,
Walter, now apparently deceased, and this remarriage, along with the
continued patronage and protection of successive counts claimed in the
926 donation, must have allowed her to secure her position.
The first of Lilia’s gifts to Cluny, in 916, consisted of a smallholding
(curtilem) within the villa of Bierre; it was made nearby at Chateau,
where Lilia had acquired substantial interests in 908.60 In contrast,
Lilia’s second gift to Cluny, from 926, was far less specific and more
59 The couple were probably local to the villages in which they operated, in that they
appear only in the charters in which they acquired interests in those places, never as
neighbours or witnesses elsewhere. The Hugh with interests in the villa Caucilla in the
county of Vienne (Cluny 125, 137), and the landowner(s) of this name in Cluny 136,
145, 208, are different men with different interests and kin, as is the count Hugh in nos.
241, 256, active after our Hugh’s death.
60 Cluny 202 is the 916 gift; was this gift to William’s foundation based on William’s gift
to Hugh and Lilia, no. 89bis from 905? The two charters stipulate land in the same ager
within the villa, but most of the couple’s other acquisitions in Bierre were also in this
ager, so the 916 gift was likely a composite estate of which William’s fields formed just
part.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 305
61 The dossier vividly shows Hugh and Lilia building up a substantial estate in Bierre, and
also acquiring land and residing at Chateau; Rosiliago, however, does not appear in the
documents, and even if the land here were inherited or dowry land, we would expect
documentation, given the profound penetration of written deeds evident in this society.
The uncertainty underlines that even in a vivid case like this we must in all probability
envisage lost documents that did not survive the dislocations of the Revolution.
62 The villa de Kasale Bertruda in Cluny 60 would most likely be an emerging settlement,
but it is in the Autunois, not the Mâconnais; if Lilia had sold or otherwise lost her holding
here in the meantime, it is striking that she still had the charter. Cluny 84 concerns a
small clearing, and a further small clearing is included with Bierre land in no. 89bis;
nos. 64 and 100 involve land at Rosiliago (and no. 100 also identifies property in two
other villae in addition to Chateau and Bierre): none of these places are mentioned in
no. 275, although the clearings at least might easily be appendages of Bierre.
63 Cluny 67; cf. above, 260n1.
306 Matthew Innes
65 Cluny 8, 23, 26, 32, 37, 42, 49, 79, 86. 66 Cluny 125, 137, 671, 1423, 2465–6.
308 Matthew Innes
73 The bibliography on these issues is huge. For a convincing demonstration of the inter-
penetration of writing and ritual in a comparable legal culture, see J. Bowman, Shifting
Landmarks: Property, Proof and Dispute in Catalonia Around the Year 1000 (Ithaca, NY,
2004), and Bowman, ‘Did Neo-Romans Curse? Law, Land and Ritual in the Midi
(900–1100)’, Viator, 28 (1997), 1–43.
74 I owe this point to Charles West; the key reference is A. Appadurai, The Social Life of
Things (Cambridge, 1988).
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 311
vividly that documents were used, interacting with the repertoire of legal
rituals and oral testimony that were central to public meetings, even
when the notices of those meetings do not mention the production of a
charter: the 905 notice of quitclaim discussed above, for example, does
not mention the existence of an earlier deed of sale, but its transmission
context clearly indicates that an earlier deed informed the quitclaim. In
working from cartulary copies, as we normally must, these elements are
missing, for the documents have been ripped from the context of the
network in which they had initially operated and recopied in a different
register. In assessing the role of written documents in early medieval
legal culture, then, we should take care before assuming that documents
played a role only in cases where they are explicitly cited in records of
court proceedings; we sould acknowledge the textuality of those records,
especially where we are dependent on later cartulary copies that remove
texts from their original contexts and prevent us from seeing the kind of
linkages and usages clear from the processes of addition, annotation and
dossierization apparent at Cluny.75
In and of itself, this must mean that we cannot attempt to examine the
penetration of written documents in court proceedings simply by count-
ing when and where they are explicitly mentioned in records of cases.76
While documents such as the second parchment concerning Wichard’s
donation to Cluny can tell us much about how cited documents were
used and received, early medieval scribal cultures were too fluid and the
mechanisms by which documents might inform legal action too varied
for us to assume that documents were routinely or regularly mentioned
when used. In fact, in the case of Wichard’s donation, considering a
single document out of its archival context obscures a richer hinterland
of archival and documentary practices.77 Locating them in their original
contexts shows us how documents acquired value and validity above all
through their public authentication. The institutions and processes of the
75 For placita texts as textual artefacts, see now W. Brown, ‘Charters as Weapons: On the
Role Played by Early Medieval Dispute Records in the Disputes They Record’, Journal
of Medieval History, 28 (2002), 227–48.
76 Which does not, of course, mean that such endeavour is meaningless, just that it cannot
be assumed to provide a definite or objective picture of document use. Cf. K. Heidecker,
‘Communication by Written Texts in Court Cases: Some Charter Evidence (ca. 800–
ca. 1100)’, in M. Mostert (ed.), New Approaches to Medieval Communication (Turnhout,
1999), 101–26; Heidecker, ‘Emploi de l’écrit dans les actes judiciaires: Trois sondages
en profondeur: Bourgogne, Souabe et Franconie (VIIIe –début XIIe siècle)’, in M.-J.
Gasse-Grandjean and B.-M. Tock (eds.), Les actes comme expression du pouvoir au haut
moyen âge (Turnhout, 2003), 125–37.
77 A point resoundingly made about the Wichard document – which in traditional diplo-
matic manuals had been seen as marking the end of the charter as a legal proof – by
Heidecker, ‘30 June 1047’.
312 Matthew Innes
Roman state had provided precise contexts for the publication and vali-
dation of documents, but by our period these possibilities had receded.
Instead, landowners sought to demonstrate that their documents had
enjoyed a more generic form of public acceptance, one not bound to any
institutional context or informed by firm legal rules so much as respond-
ing to norms and expectations shared by the charter-using classes.78 The
stress on scribal subscriptions and the confirmation of witnesses evident
in original documents needs to be read in these terms, as demonstra-
tions of a document’s acceptance by the local ‘public’, not necessarily
as indicating a particular institutional standing on the part of a scribe or
a specific legal relationship to the transaction on the part of a witness.
So, too, the tactics of annotation and linking documents to demonstrate
their acceptability to a local public rested on a similar logic.
Dossierization through annotation, the copying of connected docu-
ments on a single parchment or the attachment of related parchments,
was thus an archival practice that predated the monastery and was
adopted by the monks simply because it was a practical and sensible strat-
egy in this documentary culture. Through the tenth century, it remained
the dominant archival strategy at Cluny, to the extent that we should
probably think of the monastery’s archive as a collection of dossiers each
relating to dealings with a particular patron or kin group, or a particular
estate.79 Barret suggests that dorsal notices on the surviving originals
indicate some attempt to classify and organize these documents to facil-
itate access by the beginning of Odilo’s abbacy, at the end of the tenth
century. It may be that these first stages of archival reorganization fed
directly into, and perhaps anticipated, the process of cartulary compila-
tion that began later in Odilo’s abbacy. Although we have clear cases of
dossierization well into the eleventh century and beyond, especially in
cases like Wichard’s where donations were contentious and contested, it
does seem that cartulary compilation was one of a series of wider changes
in archival organization designed to create an institutional memory that
served both commemorative and practical purposes. In part, this was
surely a simple necessity given the sheer scale of the abbey’s holdings,
in terms of both land and deeds documenting title to that land. In the
tenth century, when the abbey had been in existence only one or two
generations and the stories of the acquisition of specific estates were
tied to the memory of the monks’ dealings with particular benefactors,
dossierization remained a viable – even a sensible – archival practice,
81 E.g. Hummer, Politics; M. Innes, ‘Property, Politics and the Problem of the Carolin-
gian State’, in W. Pohl and V. Wieser (eds.), Der frühmittelalterliche Staat: Europäische
Perspektiven (Vienna, 2009), 299–314; H. Wolfram, ‘Die Notitia Arnonis und ähnliche
Formen der Rechtssicherung im nachagilolfischen Bayern’, in Recht und Schrift, 115–30;
and above, Chapters 7–8.
82 See above, Chapters 7–8.
83 Chronology of cartulary compilation: I. Rosé, ‘Panorama de l’écrit diplomatique en
Bourgogne: Autour des cartulaires (XI–XVIII siècles)’, Bulletin du Centre d’études
médiévales d’Auxerre 11 (2007): www.cem.revues.org/index2352.html.
84 See Rosenwein, Saint Peter, and Rosenwein, Negotiating Space: Power, Restraint, and
Privileges of Immunity in Early Medieval Europe (Ithaca, NY, 1999), 156–83. On changing
relationships between monks, benefactors and commemoration, see D. Iogna-Prat, ‘The
Dead in the Celestial Bookkeeping of the Cluniac Monks’, in L. Little and B. H.
Rosenwein (eds.), Debating the Middle Ages: Issues and Readings (London, 1998), 340–
62, and on monks and laity, D. Iogna-Prat, Order and Exclusion: Cluny and Christendom
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 315
Face Heresy, Judaism and Islam, 1000–1150, trans. G. R. Edwards (Ithaca, NY, 2002
[1998]), 9–96.
85 G. Duby, ‘Économie domaniale et économie monétaire: Le budget de l’abbaye de Cluny
entre 1080 et 1155’, in Duby, Hommes et structures au moyen âge (Paris, 1973), 61–82
(orig. Annales ESC, 7 [1952], 155–71).
86 The literature is huge, and intimately tied up with questions of causation that are hotly
contested as part of the ‘feudal revolution’ debate; for a recent perspective, see T. N.
Bisson, The Crisis of the Twelfth Century: Power, Lordship and the Origins of European
Government (Princeton, NJ, 2008).
87 Monastic accounting: R. Berkhofer, Day of Reckoning: Power and Accountability in
Medieval France (Philadelphia, 2004).
88 L. Morelle, ‘The Metamorphosis of Three Monastic Charter Collections in the Eleventh
Century (St.-Amand, St.-Riquier, Montier-en-Der)’, in Heidecker (ed.), Charters and
the Use of the Written Word, 171–204. Cf. S. Vanderputten, ‘Transformations in Charter
Production and Transmission during the “Iron Age” (Tenth–Early Eleventh Centuries):
Some Evidence from Northern France and the Southern Low Countries’, Jaarboek voor
Middeleeuwse Geschiedenis, 7 (2004), 7–30; this paper is undermined by the fact that it
adopts a quasi-quantitative methodology while failing to consider modes of transmission.
316 Matthew Innes
89 The extent of conscious archival destruction has been a major focus of debate following
Geary, Phantoms.
90 Rosenwein, Saint Peter, and, for formal law versus substantive legalism, S. D. White,
Custom, Kinship and Gifts to Saints: The Laudatio Parentum in Western France, 1050–1150
(Chapel Hill, NC, 1988), and White, ‘Inheritance and Legal Arguments in Western
France, 1050–1150’, Traditio, 43 (1987), 55–103; on Wichard, Heidecker, ‘30 June
1047’. For the notion – inherited from diplomatic textbooks – of a decline in the
use of written documents as proof, used to explain the move to cartularies, see G.
Declercq, ‘Originals and Cartularies: The Organisation of Archival Memory (9th –11th
Centuries)’, in Heidecker (ed.), Charters and the Use of the Written Word, 147–70; cf. P.
Geary, ‘Umgang mit Urkunden im frühen Mittelalter’, in P. Erhart and L. Hollenstein
(eds.), Mensch und Schrift im frühen Mittelalter (St Gall, 2006), 11–24, esp. 20–1.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 317
93 E.g. D. Sonzogni, ‘Un acte de vente inédit du chartrier de Saint-Denis (11 avril 702?)’,
Bibliothèque de l’École des chartes 159 (2002), 609–13.
94 ARTEM no. 4488, ChLA XV 609.
95 Geary, Phantoms, 107–13, with bibliography; H. Atsma and J. Vezin, ‘La faux sur
papyrus de l’abbaye de St-Denis’, in J. Kerherve and A. Rigaudière (eds.), Finances,
pouvoirs et mémoire: Mélanges offerts à Jean Favier (Paris, 1999), 684–99.
The Cluny archive, ninth to eleventh centuries 319
96 ARTEM no. 3873; ChLA XIX 676; ARTEM nos. 352, 1068, 1073, 2372–3, 1090, 647,
3785, respectively.
97 The figures here are based on the discussion in Kosto, ‘Laymen’, 73–4, and in Tock,
‘L’acte privé en France, VIIe –milieu du Xe siècle’, in Les transferts, 499–537, at 502–7,
534–5. Note that the majority of the St-Denis documents discussed above are excluded
from these calculations as they are either royal or (in the case of many of the wills
and ‘private’ documents) involve some property going to the Church. In any case the
ARTEM search categories are not watertight when not backed up by a manual search.
320 Matthew Innes
Antonio Sennis
In the spring of 983, the emperor Otto II received a letter from Gerbert,
the newly appointed abbot of the monastery of Bobbio. ‘I would rather
be bringing you good than sad news,’ the monk wrote, ‘but how could I
keep silent, when I see my brethren consumed by hunger and degraded
by nakedness? The situation would perhaps be bearable, had we not been
deprived even of the hope that it might improve. By means of I do not
know what documents, which here they call libelli, this church of God has
been entirely sold. The money that was paid is nowhere to be found; our
cupboards and granaries are empty; there is nothing in our pockets.’1
The emperor died later in the year and never granted any privilege to
Bobbio. We therefore do not know what, if anything, he had to say about
the rather peculiar use that Gerbert’s predecessors and their (mainly lay)
1 Gerbert of Aurillac, Epistolae 2 (ed. P. Riché and J. P. Callu [Paris, 1993], 1:5).
321
322 Antonio Sennis
6 A. Bartoli Langeli and A. Petrucci (eds.), Alfabetismo e cultura scritta: Con alcuni contributi
su psicologia e storia (Bologna, 1978) (= Quaderni storici, 13 [1978], 437–796); F. H.
Bäuml, ‘Varieties and Consequences of Medieval Literacy and Illiteracy’, Speculum,
55 (1980), 237–65; A. Bartoli Langeli, ‘Storia dell’alfabetismo e storia della scrittura:
Questioni di metodo’, Annali della Facoltà di lettere e filosofia dell’Università degli studi di
Perugia, 26, n.s. 12 (1988–9), 221–37; M. Banniard, Viva voce: Communication écrite et
communication orale du VIe au IXe siècle en Occident latin (Paris, 1992); F. Cardini, ‘Alto e
basso medioevo’, in G. Cavallo, C. Leonardi and E. Menestò (eds.), Lo spazio letterario
del medioevo: Medioevo latino (Rome, 1992–8), 1.1:130–43, with bibliography; above,
Chapters 4 and 9.
7 E.g. the case of a Dominicus tabellio who, in the course of a long career spanning at
least the period between 1068 and 1118, wrote almost all the charters related to the
properties of the monastery of Fonte Avellana in the territory of Cagli (Carte di Fonte
Avellana. I. 975–1139, ed. C. Pierucci and A. Polverari [Rome, 1972], index). Similarly, a
certain Batalla, between 1152 and 1189, wrote 121 charters (practically all the surviving
ones) regarding the properties of the Venetian monastery of S. Zaccaria in Monselice
(Codice diplomatico padovano dall’anno 1101 alla pace di Costanza (25 giugno 1183), ed.
A. Gloria [Venice, 1879–81]; G. Tasini, ‘I notai e le badesse: La gestione delle proprietà
del monastero di San Zaccaria di Venezia in territorio di Monselice (secoli XII–XIII)’,
in Chiese e notai (secoli XII–XV) [Verona, 2004], 245–59). Medieval notaries who, in
spite of a privileged relationship with a church, continued to write documents for other
institutions or individuals: L. Fois, ‘I notai del monastero di Sant’Ambrogio di Milano
nel XIII secolo (una prima indagine)’, in Chiese e notai, 261–84, at 273.
8 F. Bougard, ‘Trésors et mobilia italiens du haut moyen âge’, in J.-P. Caillet (ed.), Les
trésors de sanctuaires, de l’Antiquité à l’époque romane: Communications présentées au Centre
de recherches sur l’antiquité tardive et le haut moyen âge de l’Université de Paris X–Nanterre
(1993–1995) (Paris, 1996), 161–97, at 167 (and nn. 43–5 for a number of examples).
Donations to monasteries performed in front of the altar: M. Ragnow, ‘Ritual before
324 Antonio Sennis
14 Alexander the Monk, Liber chronicorum monasterii sancti Bartholomei de Carpineto 4 (ed.
B. Pio [Rome, 2001], 154). On the problem of hypocritical submissions to churches
by individuals who would then quickly renege, see also G. Koziol, Begging Pardon and
Favor: Ritual and Political Order in Early Medieval France (Ithaca, NY, 1992), 316–21.
15 Uses of Literacy, and the research that collection has inspired.
16 P. Cammarosano, Italia medievale: Struttura e geografia delle fonti scritte (Rome, 1991),
39–111.
17 H. Grundmann, ‘Litteratus-illitteratus: Der Wandel einer Bildungsnorm vom Altertum
zum Mittelalter’, Archiv für Kulturgeschichte, 40 (1958), 1–65; cf. the perceptive critiques
of G. Severino Polica, ‘Cultura ecclesiastica e culture subalterne: Rileggendo alcuni saggi
di H. Grundmann’, Studi storici, 23 (1982), 137–66.
326 Antonio Sennis
would explain, at least in part, why archives that can be attributed to the
activity of lay individuals or institutions before the twelfth century seem
not to have survived in their original form – if they ever existed, some
might be tempted to say. However, as seen in previous chapters, there is
ample evidence that laypeople clearly did keep archives of documents of
some sort; it is the processes of archival transformation that have masked
the ways laypeople preserved and organized those documents.18 Similar
patterns will emerge in the following pages.
In revisiting the question of lay documentary practices in early medieval
Italy, I concentrate here on three specific issues: the ways in which doc-
uments were originally preserved by laypeople and by churches; the
destruction of charters as a sign that laypeople had a surprising famil-
iarity with written documents; and the preservation of documents as a
way of promoting group identity and awareness. Documents, in other
words, were not just preserved; they were used self-consciously by their
possessors.
issued quite some time before. We may also notice that Theodora refers
to herself as nobilissima, claiming membership in a very specific and self-
distinctive social group in tenth-century Rome. We can therefore suppose
that her patrimony was quite substantial, as would have been the number
of documents related to its management. It is therefore possible to deduce
that a system of keeping documents could be in place here.20 We should,
however, be careful not to overestimate how systematically those written
records might have been kept and stored, as Theodora seems not to
have been sure where exactly they were. Nevertheless, this is not specific
to complexes of documents preserved by laypeople. At Subiaco in the
tenth century, charters and other documents seem to have been kept, all
together and without particular order, in chests and sacks, and finding a
specific one might prove an impossible endeavour, as a document from
July 993 reveals.21
The case of Theodora is not unique. The same thing happened, for
example, in the context of a sale of some land in the Sublacense region
in December 929, when the seller specified that he would keep all the
documents related to those properties safe (‘unde charte noue et uetuste
aput me meosque heredes reiacent ad conseruandas et saluas faciendas’).
And some years later, in November 935, in selling to the two brothers
John and Peter a fundus just outside the Porta Salaria in Rome, a certain
Peter specified that he would keep all the documents pertaining to that
property safe, and added that he would give them to the buyers whenever
they needed them.22
The practice of delivering the documents related to a piece of land
that was being sold is quite widespread among both laypeople and clerics
in central and southern Italy between the ninth and twelfth centuries.23
However, these transfers of documents, evidence of a mentality predis-
posed to the preservation of documents, did not necessarily happen in a
straightforward way. If the document included other properties excluded
from the sale, then the seller – lay or cleric – could declare that he or she
was not going to transfer the document as well, but promised to care for it
20 Cf. the case of the illustris vir Kaloleus, whose landed patrimony is the only one for
which management can be clearly documented (Il regesto sublacense, nos. 3, 93, 155).
21 Il regesto sublacense, no. 78: ‘post Georgi abbati appare libelli que˛ abuit. infra chartas
monasterii iactauit, et minime eam inuenire potuit’.
22 Il regesto sublacense, nos. 92, 61, respectively.
23 Other examples: BnF lat. 5411 (Liber instrumentorum de possessionibus, rebus, sive digni-
tatibus, quas Casauriense monasterium habuit, habet, vel habere debet), fol. 112r–v (4 June
879) (ed. A. Sennis, Strategie politiche, affermazioni dinastiche, centri di potere nella Mar-
sica medievale [Rome, 2002], appendix 1, doc. 29); Il regesto sublacense, no. 42 (20 June
967); Codex diplomaticus Cavensis, 10 vols. to date (Milan, 1873–93; Cava de’ Tirreni,
1984–), VIII 1321 (July 1061).
328 Antonio Sennis
Destroying documents
Destroying documents can indeed be considered a sign of a sophis-
ticated capability to manipulate written culture. Traditionally, we are
inclined to think that the need to safeguard documentary patrimony was
24 The usual formula was (with irrelevant variations): ‘Ipsa suprascripta venditionis charta
apud me meosque heredes reiacunt ad conservandum et salvas faciendum pro alia res
que nobis in eas continere videtur. Et pro hoc eam vobis minime contradere potui, sed
quandoque vobis vestrisque successoribus necesse fuerit pro vestra defensione semper
ostendere et demonstrare spondeo.’ E.g. Il regesto sublacense, nos. 39–40, 43, etc.
25 Codex diplomaticus Cavensis III 476 (a. 995); VII 1195 (a. 1054); IX 72 (a. 1069), 94
(a. 1070). Other examples: Salerno: II 338, 339, 368, 377, 395; V 725, 728, 731, 760,
797, 825; VII 1143, 1164, 1195; VIII 1265, 1281, 1292, 1297, 1316, 1321, 1322,
1325, 1361, 1373; IX 13, 53, 57, 94, 104. Capua: IV 621, 686; V 708, 779, 781, 845;
VI, 1048; VII 1072, 1083, 1087, 1093, 1115–16, 1216, 1221, 1230; VIII 1235, 1241,
1245, 1261, 1271, 1278, 1282, 1323, 1335, 1348, 1352, 1355–6, 1358–9, 1366, 1379,
1381; IX 19, 38, 45, 55, 71, 78, 85, 89, 96–9, 102, 108, 132.
26 Codex Diplomaticus Cavensis IX 36. The terms of the obligation (ten days to deliver
the documents, one hundred days during which the recipient of the documents had to
defend the other’s rights on the basis of those documents, a penalty of 300 golden solidi)
are fully specified, for example, in Codex Diplomaticus Cavensis VIII 1321.
Central Italy, mid ninth to eleventh centuries 329
27 See, for example, a charter issued by Otto III in 997 for the abbey of Nonantola (MGH
DD Otto III, no. 237), another issued by Conrad II in 1026 for the monastery of Leno
(MGH DD Conrad II, no. 57), and a third conceded by Conrad II, in the same year,
to the monastery of S. Dionigi near Milan (MGH DD Conrad II, no. 58).
28 MGH DD Otto I, no. 371; MGH DD Conrad II, no. 277.
29 Among the numerous cases of intervention by a king or an emperor to remedy the
loss of documents due to fire or flood, whether intentional or through negligence, see,
for example, a charter issued in 967 by Otto II for the monastery of Subiaco (MGH
DD Otto II, no. 336). Needless to say, this could be an opportune chance for the
community to take advantage of the lack of written evidence in order to succeed in
making groundless claims (a parallel for England is analysed in M. T. Clanchy, From
Memory to Written Record: England, 1066–1307, 2nd edn (Oxford, 1993), 148–9; cf.
168); see also Brown, ‘Documents’.
30 MGH LL 4:211–12 (c. 7). 31 MGH Capit. 1, no. 88, cc. 1–3.
330 Antonio Sennis
judged to be false or, more simply, if their content had been superseded
by new agreements or events. Moreover, the traditio promissionis pro debito
required the charta venditionis with which someone had sold a piece of
land to a creditor as warranty on the debt to be capsata et taliata once the
debt had been fully repaid.32 This practice became more and more com-
mon after the beginning of the eleventh century, when the documentary
processes of private transactions started to include temporary acts that
remained valid for a very short period of time.33
successfully called his bluff, but the tone of the document indicates that
it was perfectly credible that those lay litigants had the document stored
in a place from where it could be easily retrieved. Obviously, the use of
a formulaic tone does not mean that the underlying events were, or were
perceived to be, ordinary. However, and this is what interests me here, it
seems to indicate that what was being followed was a quite standardized,
evidently common procedure.
This document, however, also tells us something more. Demetrius was
not alone, but was acting together with his consortes. Consequently this,
and presumably every other, document attesting to the prerogatives of
the group had to be handled in a way that guaranteed the rights of each
member. Apart from their obvious patrimonial value, for consortes such
as Demetrius and his co-litigants, documents could indeed be a way to
define and emphasize their identity and solidarity as a group. This is con-
firmed, for example, albeit for a slightly later period, by a memoratorium
transmitted by Gregory of Catino that relates how in 1066 (or 1077) a
certain Teuto, an inhabitant of the castellum of Bibaro, went to Berar-
dus, abbot of Farfa, begging him to return to him the document with
which he and his kin had donated Bibaro to the monastery. Apparently,
Berardus, moved to pity and acting ‘sine consilio vel assensu congre-
gationis’ and ‘contra legem et contra libertatem huius monasterii’, gave
the cartula to Teuto. Once he was back in Bibaro, Teuto summoned his
kin and showed them the document. At this point, glad to have back
the charter of donation, they tore it into pieces and burned it – but
the fire went out of control and, iudicio Dei, the whole of Bibaro was
destroyed.36 It is clear that, in this case, the community’s narrative of the
events set the malicious destruction of this document in a framework of
actions – the illicit (and preposterous) request to have the document
back; the rash (and unbecoming) submissiveness demonstrated by the
abbot; the sacrilegious (and ritually savage) rejection of the monastery’s
full rights – whose grand finale confirmed the community’s absolute
supremacy over the neighbouring society. Nevertheless, what is revealing
is that, in this piece of propaganda, the adversaries of the monastery are
shown as acting together as a group with respect to the document. Teuto
brought it back and showed it to his kin, and every member of the group
took part in its destruction, each tearing it, holding one piece and setting
it on fire.37
36 RF V 1299; see A. Sennis, ‘“Omnia tollit aetas et cuncta tollit oblivio”: Ricordi smarriti
e memorie costruite nei monasteri altomedievali’, Bullettino dell’Istituto storico italiano
per il medio evo, 106 (2004), 93–135, at 107–8.
37 Rituals and symbolic values of the destruction of charters: A. Sennis, ‘“Omnia tol-
lit . . . ”’, 101–14.
332 Antonio Sennis
38 E.g. L. Feller, Les Abruzzes médiévales: Territoire, économie et société en Italie centrale du
IXe au XIe siècle (Rome, 1998), 505–6. Social dimensions of the construction of landed
patrimonies: Rosenwein, Saint Peter (Ithaca, NY, 1989).
39 BnF lat. 5411, fols. 6r–72v; above, Chapter 9.
40 A number of documents related to Gregory’s family were copied by him in the Regestum
(RF IV 948–75). They were probably attached to RF IV 948, which is a sale by Gregory’s
parents to Farfa.
Central Italy, mid ninth to eleventh centuries 333
is precisely when the laity regained a certain degree of control over the
process of record-keeping.
Moreover, throughout the early Middle Ages, lay society in central
Italy was characterized by a high degree of mobility. The highest strata
did not constitute a compact order but, rather, a fluid group whose mem-
bers were characterized by their wealth and power. The political fortune
of a family could rapidly rise or be effaced, as could its patrimony. The
patrimonies of lay elites became more stable in the twelfth century, when
the number of prominent families decreased as they were integrated into
larger political entities (namely the papal territories and the Norman,
then Angevin, kingdom). This process had repercussions on lay docu-
mentary complexes while, at the same time, the publica fides that notaries
had by then generally acquired made it possible, indeed necessary, for
the documents of the laity to be preserved in the form of inbreviaturae.41
We might add that it is only in the late eleventh and twelfth centuries
that lay institutions return to general prominence in the region, and
it is only then that the laity regain a certain control over the process
of record-keeping. Thus the relevant comparison is not between clergy
and laity, but between institutionalized and non-institutionalized juridical
persons.
Laypeople in the early Middle Ages were not as successful at preserv-
ing documents; this was not because they were not part of the clergy,
but because they were not grouped into institutions. By the time lay
institutions emerged, however, churches had strongly established the
institutional model of reference for medieval Italy. Besides, one of the
hallmarks of the ideology and self-representation of medieval monaster-
ies, the capability to control the dynamics through which written doc-
uments were produced and preserved by society, became an even more
central element of their rhetoric after the mid eleventh century, when a
new sense of historical development and therefore a different relationship
between the present and the past began to emerge throughout Europe.42
I have argued elsewhere that, towards the end of the Middle Ages,
at least some intellectuals outside the cloister considered monasteries as
the custodians of the memorial patrimony of society. Moreover, monastic
ideals became almost inextricably associated, by outside observers, with
the fundamental function of preserving the material, written traces of the
past.43 We can now see that this was true not only for the very specific
type of written memories – that is, the most precious legacies of classical
culture, that I was discussing in that case.
Thus, in the first phase of their existence, Italian communes used
local monasteries and convents to archive their documents. And this
remained the case even after lay status had become a prerequisite for
office holding.44 For example, on 16 October 1244, magister Acto Ben-
tivolii, syndicus of the commune of Cingoli, in the Marches, deposited
four copies of the agreement that the commune had reached with the
lords of Civitella. The copies were deposited as follows: one ‘apud sanc-
tum Franciscum, locum fratrum minorum; the second at the church of
S. Esuperazio’; the third ‘apud hospitale Spreti’, where it was received
by the abbess, Catherine; and the fourth ‘apud dominum Rainaldum
Glodii’.45 Similarly, at Brescia, in 1252, the ‘notae venditionum fac-
tarum sub extimatoribus seu consulibus iustitiae’ were considered valid
only if the corresponding charta ‘inventa fuerit scripta in libris’ which
were given ‘in deposito domino archipresbitero Brixiensi’.46 At Verona,
the originals of imperial charters issued by Frederick I were kept in the
sacristy of the Friars Minor, while copies were kept in the sacristy of the
commune and in that of the capitanei.47
The function of a church as a place where documents, both of an
institution such as the commune and of individuals, could be put ‘in
salvamento’ is also evident from a statute from Vicenza which mentions
ten books of copies of charters: ‘tempore compromissi perfidi Ecelini
de Romano, qui libri sunt positi in salvamento in loco Sancte Corone
in custodia Fratrum Predicatorum’.48 Lay institutions and individuals
in Italy continued to use churches to store their most precious docu-
ments well into the late medieval period. When Florentines had to escape
the pestilence or political turmoil, they often deposited their ‘scritture
d’importanza’ in monasteries.49
50 Libri statutorum communis Padue 4.9/1133 (a. 1265), 4.15/1178 (a. 1263) (ed. A. Gloria
[Padua, 1873], pp. 344, 360).
13 Archives and lay documentary practice
in the Anglo-Saxon world
Charles Insley
In the early tenth century, probably in its second decade, a West Saxon
ealdorman, Ordlaf, sat down and either wrote or dictated an account
of the recent wrangling over an estate at Fonthill, in Wiltshire, and the
crimes of a man called Helmstan.1 The ‘Fonthill Letter’, as it has become
336
The Anglo-Saxon world 337
known, now preserved in the archives of the Dean and Chapter of Canter-
bury Cathedral, is one of the great documentary treasures of the Anglo-
Saxon period. As one might expect, it has seen the expenditure of a great
deal of scholarly ink, for it is one of the best witnesses to the nuts-and-
bolts functioning of criminal justice in Anglo-Saxon England, and so of
quite exceptional importance in the effort to understand its culture of
document use.2
In the simplest terms, the letter is an account of the recent history of
the Fonthill estate by a third party to a litigation episode, in this case
between a man called Æthelhelm Higa and the bishop of Winchester.
The waters are muddied somewhat by the fact that Ordlaf, the probable
author of the letter, had once owned the Fonthill estate before giving it to
the bishop, and was the godfather of the Helmstan whose kleptomaniac
behaviour had first sparked off the dispute at some point in the late 890s.3
However, interesting as the legal exegesis of the document is, it does not
directly concern us here, except insofar as it hints that documents were
part and parcel of legal processes in late ninth- and tenth-century Eng-
land, even those exclusively involving laymen, and so must have once
been very common indeed.4 The Fonthill Letter encapsulates many of
the issues raised by thinking about archives and lay documentary practice
in Anglo-Saxon England. First, there is the lay role in production, since
the document was probably produced by a layman and almost certainly
in a lay aristocratic household; second, since the interactions and pro-
cesses it describes largely involved lay actors, it suggests that we may be
able to access some of the functions of documents in lay society; third,
it was written in the vernacular and forms part of a raft of vernacu-
lar documentation dealing with legal process and property ownership,
pointing to language as a factor affecting document use and preserva-
tion; fourth, since it links documents, legal process and conveyancing,
it highlights the relationship between documents and the operation of
the law; and fifth, since it was preserved by a church, but one with no
connection to either the property concerned or the events described,
it testifies to the difficulty of discerning how and why documents were
kept.
5 K. A. Lowe, ‘Lay Literacy in Anglo-Saxon England and the Development of the Chi-
rograph’, in P. Pulsiano and E. M. Treharne (eds.), Anglo-Saxon Manuscripts and Their
Heritage (Basingstoke, 1998), 161–204; quotations at 180.
6 C. Cubitt, ‘“As the Lawbook Teaches”: Reeves, Lawbooks and Urban Life in the Old
English Legend of the Seven Sleepers’, English Historical Review, 124 (2009), 1021–49,
esp. 1048.
7 P. Wormald, ‘The Uses of Literacy in Anglo-Saxon England and Its Neighbours’, TRHS,
5th ser., 27 (1977), 95–114, esp. 96–7; Wormald’s conclusions are amplified in his The
Making of English Law, 480–3; M. T. Clanchy, From Memory to Written Record: England,
1066–1307, 2nd edn (Oxford, 1993).
8 S. E. Kelly, ‘Anglo-Saxon Lay Society and the Written Word’, in Uses of Literacy, 36–62;
see also S. D. Keynes, ‘Royal Government and the Written Word in Late Anglo-Saxon
England’, in Uses of Literacy, 226–57, and H. Collingridge, Anglo-Saxon Literacy at
Worcester: The Evidence of the Oswald Leases, unpublished M.Phil. thesis, University of
York (2002), 3–8, and, on Worcester’s archive, F. Tinti, ‘From Episcopal Conception to
Monastic Compilation: Hemming’s Cartulary in Context’, EME, 11 (2002), 233–61.
The Anglo-Saxon world 339
9 The use of documents in legal procedure has been especially highlighted, in anglophone
scholarship, by the two important collections of essays edited by Wendy Davies and
Paul Fouracre: Settlement of Disputes, and Property and Power in the Early Middle Ages
(Cambridge, 1995). Patrick Wormald’s contribution to the former (‘Charters, Law and
the Settlement of Disputes in Anglo-Saxon England’, pp. 149–68) is invaluable when
considering the relationship between law, disputes and the deployment of charters; see
also P. Wormald, ‘A Handlist’.
10 J. Campbell, ‘Observations on English Government from the Tenth to the Twelfth
Century’, TRHS, 5th ser., 25 (1975), 39–54; Campbell, ‘Some Agents and Agencies of
the Late Anglo-Saxon State’, in J. C. Holt (ed.), Domesday Studies (Woodbridge, 1987),
201–18; Campbell, ‘The Late Anglo-Saxon State: A Maximum View’, Proceedings of
the British Academy, 87 (1994), 39–65; Keynes, ‘Royal Government and the Written
Word’; Wormald, ‘Uses of Literacy’.
340 Charles Insley
The evidence
England presents us with a corpus of a little over 1,600 documents that
survive from before 1066, along with references to around 270 now-lost
documents. In overall numbers, it fares badly in comparison with con-
tinental Europe, including Francia, physically and culturally the closest
part of the continent. Even allowing for the depredations inflicted on
ecclesiastical archives by the Henrician reformation of the mid sixteenth
century and the civil wars of the mid seventeenth, the relatively small
size of this corpus of documents may tell us something important about
the extent to which documentary use was or was not a culturally embed-
ded practice in Anglo-Saxon England. Certainly, the assumption of most
scholars is that whatever level of documentary literacy there was in the
eastern and southern parts of the Roman province of Britain it had com-
pletely vanished by the sixth century and was perforce reintroduced by the
Augustinian mission in the 590s. It is possible that elite society in Kent, in
some sense part of the wider cultural hegemony wielded by the Merovin-
gian kings,12 had some awareness of the potential and power of document
use, but the overwhelming likelihood remains that, in what became the
territories of Anglo-Saxon England, late Roman documentary culture,
even in the ossified forms in which we see it in Merovingian Francia,
had ceased to exist. This is an important point: in this respect England
was qualitatively different from the rest of western Europe, where some
bedrock of documentary culture seems to have survived the political and
social traumas of the fifth and sixth centuries. This fissure in documen-
tary culture may help to explain why we simply have fewer surviving
documents from England before, say, 1000 than from anywhere else in
the former Western Roman Empire. It may also account for the distinc-
tive form much of that documentary evidence takes. Both Pierre Chaplais
and Susan Kelly make the point that although the Anglo-Saxon solemn
diploma, our most plentiful surviving document type, in its basics con-
forms to wider continental diplomatic norms, in important respects – in
particular the absence of any internal or external validating structure –
it remains highly unusual, a distinctiveness born of the circumstances
of the reintroduction of documentary culture to southern and eastern
England.13
Of our 1,600 or so surviving documents, a large majority, around
1,060, are in the form of Latin royal diplomas. A further 100 are Old
English royal writs, largely dating from the reign of Edward the Confessor
(1042–66). There are 80 documents that Peter Sawyer classified as grants
by the laity, mostly in Latin with some wholly vernacular documents and
many that contain both.14 Another 150 documents are grants by bish-
ops, while the remaining documents are an eclectic mixture of wills,
leases, detached boundary clauses and other ‘miscellaneous’ documents,
as Sawyer called them. These include records of law cases, agreements,
lists of sureties and other notifications. The documentary record, then,
is skewed towards the survival of the most prestigious documents, royal
diplomas. Royal diplomas make up the major part of the vast majority of
surviving Anglo-Saxon archives.15 In an Anglo-Saxon context this pre-
ponderance is to some extent understandable, since diplomas functioned
as title-deeds to property. But the contrast with the surviving bodies of
charters from continental Europe, in which ‘private’ charters consistently
form a higher proportion than royal issues, is worth noting. In neither the
English nor the continental cases are patterns of survival likely to reflect
original levels of production at all closely. Something of what we have
lost from England can be glimpsed in fragments: a layer of documenta-
tion concerning sales, leases and transfers of property and rights, often
in the vernacular, of which only a few examples survive.16 It should not
be forgotten that one of the effects of the Norman Conquest of England
was to eliminate Old English as a language of administration and busi-
ness, and one can imagine a situation as early as the mid twelfth century
in which documentation in Old English may have been perceived, for a
variety of reasons, to be irrelevant. Indeed, at some point in the twelfth or
thirteenth century, a Canterbury Christ Church archivist wrote ‘inutile’
on the dorse of the Fonthill Letter, a fact which makes its survival all the
more remarkable.17 In terms of our discussion about lay documentary
culture and practice, this is an important caveat, since the documents
that have survived are the most ‘ecclesiastical’ in their form; that is, they
are often written in difficult and sometimes downright obscure Latin
and shot through with religious symbolism and imagery, whose force, as
Chaplais noted, is entirely spiritual.18
There are two other points to be made in conjunction with the evidence
and the pattern of its survival. The first is that a significant proportion
of it, somewhere between a third and a half of the surviving diplomas,
is of questionable authenticity. The use of the word ‘authenticity’ is, of
course, fraught with problems for the Anglo-Saxon diplomatist. Since the
vast majority of documents lack the sort of marks of authentication we
take for granted on the continent, such as autograph signa or subscrip-
tions, it is unclear to what extent any Anglo-Saxon document, certainly
any diploma, can be regarded as strictly ‘authentic’.19 The distinction
between an original document and a single-sheet copy then becomes
very hazy and may often hinge on detailed palaeographical analysis and
dating of scripts. The reliability of the information in any given docu-
ment becomes a test of patient textual and archival detective work. The
phrase ‘questionable authenticity’ can therefore cover a multitude of sins,
16 Much of the Worcester material exists in the only surviving pre-Conquest English car-
tulary, London, British Library, Cotton Tiberius A.VIII.
17 It is possible that the uselessness of the letter was related to the fact that it concerned
property in which Christ Church had no interest, rather than the language in which it
was written.
18 P. Chaplais, ‘The Origin and Authenticity of the Royal Anglo-Saxon Diploma’, Journal
of the Society of Archivists, 3 (1965), 48–61, at 56.
19 Wormald, Bede, 5. For the absence of authenticating marks, see Kelly, ‘Anglo-Saxon
Lay Society’, 42–3.
The Anglo-Saxon world 343
ranging from documents that have been subtly altered but remain basi-
cally as produced, to elaborate but complete forgeries. This is an especial
problem for early Anglo-Saxon diplomas (pre-c. 900), where perhaps half
of the surviving corpus contains information that is hard to corroborate
and might be regarded as untrustworthy, and where there has been a
significant degree of later interference – often clerical – in the surviving
documents.
The second point concerns the chronological distribution of our mate-
rial, in particular the diplomas. The earliest surviving original diploma
dates from 679, although, as Chaplais, Kelly and Wormald have all
argued, given the already idiosyncratic diplomatic of these early charters,
they were unlikely to have been the first to have been written in England,
and it is possible that diplomas were produced much earlier in the sev-
enth century.20 It is tempting to posit a situation not unlike Merovingian
Francia, where some of these early diplomas may have been written on
papyrus, before a switch to the much more robust and readily available –
in northern Europe – parchment.21
Something like 350 diplomas survive dated from the seventh, eighth
and ninth centuries. A further 540 surviving diplomas date from the
tenth century, with 160 from the period from 1000 to 1066. A similar,
if less marked, shift in the pattern of survival can also be detected in
the non-diploma material: writs, wills, bounds, lay charters, agreements
and other memoranda. This jump in the number of surviving diplo-
mas after 900 requires some thinking about, especially in relation to the
notion of a growing dominance of monastic archives among centres of
document preservation.22 The simplest explanation for this great leap in
survival is that many more diplomas were produced after around 925
than before. This is not inherently implausible. The tenth century saw
a massive kingdom-building project launched by the West Saxon kings
and their successors as kings of the English, and it seems likely that this
political and military activity was attended by significant changes in land-
holding and landownership that required a large rise in the production
of diplomas. For example, the political tension between the half-brothers
Eadwig and Edgar in the years 955–7 saw the issuing of a large num-
ber of diplomas in the year 956, of which some eighty-five survive, as
Eadwig presumably sought to use the granting of bookland, or heritable
20 Chaplais, ‘Who Introduced Charters into England?’; Kelly, ‘Anglo-Saxon Lay Society’,
40–3; Wormald, Bede, 11–15.
21 The majority of scholarly opinion is sceptical about the existence of papyrus diplomas
in England in the earlier seventh century, but it remains a possibility: Wormald, Bede,
11–15; Kelly, ‘Anglo-Saxon Lay Society’, 42.
22 See the similar pattern in Iberia: Kosto, ‘Laymen’; Davies, Acts of Giving.
344 Charles Insley
23 P. Stafford, Unification and Conquest: A Political and Social History of England in the Tenth
and Eleventh Centuries (London, 1989), 47–50; S. Keynes, The Diplomas of King Æthelred
‘The Unready’ 978–1016 (Cambridge, 1980), 48–69.
24 Compare Everett, above, 80–2, on the context of the gesta municipalia of Ravenna.
For the lacuna in 910–24, see D. Dumville, ‘Between Alfred the Great and Edgar the
Peacemaker: Æthelstan, First King of England’, in Dumville, Wessex and England from
Alfred to Edgar (Woodbridge, 1992), 141–71, at 151–3.
25 C. Insley, ‘Where Did All the Charters Go? Anglo-Saxon Charters and the New Politics
of the Eleventh Century’, Anglo-Norman Studies, 24 (2002), 109–27; R. Fleming, Kings
and Lords in Conquest England (Cambridge, 1991), 21–52.
26 Liber Eliensis, ed. E. O. Blake (London, 1962), p. xxxiv; see also Liber Eliensis 2, esp. cc.
25, 27 (ed. Blake, 63–236; trans. J. Fairweather [Woodbridge, 2005], 84–284).
The Anglo-Saxon world 345
at Fonthill for five hides at Lydiard with the bishop of Winchester. The
penultimate act in this narrative was that Æthelhelm Higa renewed his
claim to the estate, this time against the bishop of Winchester, at whose
behest Ordlaf may have written his account. The final act is recorded in
an endorsement of the letter, added not long after it was written, that
records a meeting at Warminster where Æthelhelm Higa withdrew his
suit.
The timescale of the events in the letter is unclear; Helmstan’s ini-
tial theft of the belt happened no earlier than 897, since in the year or
eighteen months that elapsed between this case and the cattle-rustling
episode, King Alfred had died. The subsequent claim by Æthelhelm
Higa against the bishop of Winchester may have happened considerably
later; Keynes suggests a date in the second decade of the tenth century,
a suggestion supported on philological grounds by Gretsch and palaeo-
graphical grounds by Dumville.32 A date further away from belt-thieving
and cattle-rustling is also suggested by the fact that Ordlaf could no
longer remember the exact timescale between the two episodes, simply
recording that he was not sure whether it was eighteen months or two
years. Although Susan Reynolds and Mark Boynton have suggested an
alternative author of the letter, most commentators seem satisfied that
it was Ordlaf, notwithstanding the switch between the first- and third-
person voice which occurs part-way through.33 It has even been argued
that Ordlaf physically wrote the letter; if he did, that would mark it as a
very rare example of lay literacy in both reading and writing. If, on the
other hand, Ordlaf had dictated the letter to a scribe, at whose status as
layman or cleric we can only guess, this would raise the issue of what
‘authorship’ might have meant in this context: the letter might not then
be a reliable indicator of laymen’s possible command of the technology
of writing, but it still shows clearly that many (at least of Ordlaf ’s status)
could be deeply familiar with the use of documents in their everyday
business.
Here we have, then, a letter dictated – if not written – by a layman,
describing a world of legal processes into which the Church intrudes only
at the end. The action takes place in both formal environments, clearly
As well as the letter itself, there are at least two other documents – and
maybe more – floating around during the dispute. The first is the charter
that one presumes accompanied the initial grant of Fonthill to a man
called Æthelwulf, or one of his predecessors. Æthelwulf gave the land
to his wife Æthelthryth as part of her dower, and she subsequently sold
it to Oswulf. The second document concerns this purchase, since the
letter refers, as noted above, to King Alfred giving his ‘signature’ (hond-
setene) to Oswulf at this purchase: presumably some form of charter by
Æthelthryth granting Fonthill to Oswulf, attested by Alfred. There may
have been – probably were – more documents underlying Ordlaf ’s let-
ter. When Helmstan gave the land to Ordlaf, he gave him the charter;
whether this was a putative original diploma for the estate or a record
of Oswulf’s purchase from Æthelthryth is unclear. When Ordlaf subse-
quently exchanged the estate with the bishop of Winchester, one imagines
that at least one charter changed hands, and it seems unlikely that the
bishop of Winchester would not also have had some sort of record of the
sale drawn up.
The Fonthill Letter seems, therefore, to stand as representative of a
substantial documentary culture, in which sale agreements, conveyances
and records of property transfers – possibly making extensive use of the
vernacular – circulated more widely than is suggested by most of
the surviving evidence, dominated as it is by documents from the top
of the documentary hierarchy, such as royal diplomas. The events sur-
rounding the composition of the letter also hint at a world where laymen
were adept at manipulating charters and conveyancing, where a sharp
operator like Ordlaf would smoothly offload disputed land in exchange
for unencumbered property. An important point to note here is that the
documents seemed to have circulated readily; in other words, laymen
clearly kept their charters in a way that allowed their easy retrieval for
use in such cases. While the Fonthill Letter is a unique survival, it seems
very unlikely indeed that the sort of episode it describes was not com-
mon, and we should take seriously Brooks’ suggestion that there were
once many more documents like this in circulation.39 Wormald’s hand-
list of Anglo-Saxon lawsuits, although small in comparison to lists of
similar surviving Carolingian material such as placita, provides plenty of
evidence of lay document use in dispute settlement, often interwoven
with other forms of testimony.40 Although Fonthill is not a placitum in
the sense that a Carolingian aristocrat might understand the term – that
is, as a type of document with distinctive formulation – it and the other
narratives concerning lawsuits are to some extent analogous in function.
The well-known Kentish dispute over Snodland, for instance, was
resolved by testing the boundaries detailed in the relevant charter.41
The Snodland narrative, from the last quarter of the tenth century, also
includes the theft of the relevant landbooks (charters) by priests, and
their sale to the son of the man who had originally granted Snodland to
the cathedral church of Rochester. It is a remarkably complex dispute
and, like Fonthill, took place over a long period of time, in this case over
the course of at least a generation. Although the surviving documentary
record of the dispute is preserved in charters now part of the archive of
Rochester Cathedral, the charters refer to the existence of other docu-
ments in lay hands during the earlier stages of the case. The widow of the
man who had had the title-deeds stolen, Brihtwaru, surrendered them
after being sued by the bishop of Rochester; she then, following King
Edgar’s death, recovered them in a counter-suit in which the bishop
was compelled to hand them over. Again we have frequent document
deployment in legal process and what appears to be a family archive.42
Another of the cases noted by Wormald, the dispute in 824 concern-
ing Westbury between the church at Berkeley, in Gloucestershire, and the
bishop of Worcester, hinged on the title-deeds originally possessed by the
father of the lay donor of Westbury, a thegn called Æthelmund. The lay
donor, Æthelmund’s son Æthelric, had given the estate to Worcester,
with a life interest for his mother, Ceolburh. To forestall any problems
over his dispositions, the charter recording Æthelric’s will notes that he
had also given copies of the Westbury donation to ‘friends’.43 Wormald’s
interest in this dispute was to uncover the mechanism behind its resolu-
tion, but it is clear that whatever the process, it involved the deployment
and preservation of documents by laypeople, including Æthelmund’s
widow Ceolburh, and again what may have been some sort of family
‘archive’.
The consignment by Æthelric of copies of the donation to his friends
points to the value attached to the charter as an object in its own right,
an impression reinforced by further evidence for Æthelric’s use of doc-
uments. He was party to the earliest surviving copy of a chirograph, a
charter in which the same text was copied two or three times on a single
membrane, which was then cut to produce congruent copies of identical
texts; the chirograph in question documents an agreement of around 804
challenged. Why else would Æthelric supply two copies of his agreement
with the bishop of Lichfield to two close friends? Why else was the abbot
of Ely so exercised about the charters held by Ælfwold?
What is also striking about many of the records of transactions in the
Libellus Æthelwoldi is the extent to which purchases and exchanges were
an essential part of the way in which a religious institution built up its
endowments. The Libellus in fact attests to a busy traffic in land in tenth-
century East Anglia, where estates, charters and money changed hands
frequently and where both the abbey and its lay neighbours drove hard
bargains. It seems unlikely that this was a phenomenon confined either to
East Anglia or to the late tenth century. There is a strong argument that
even in early Anglo-Saxon England a good number of estates changed
hands for reasons other than straightforward inheritance and were often
transferred in return for cash, payment in kind or other pieces of land,
the quantities of which may have depended more on social factors than
on a ‘pure’ market mechanism (that is, a payment in cash determined by
supply and demand). It is overwhelmingly likely that the same exchanges
occurred, perhaps even more frequently, in the later period too.48 It
is possible that the foundation or refoundation of land-hungry abbeys
in East Anglia, such as Ely, Ramsey or Thorney, made the traffic in
land in late tenth-century East Anglia particularly lively, but this does
not alter the basic picture; indeed, if we return to Fonthill, the events
described in the letter also describe the same piece of land changing
hands several times. This, too, has implications for how we view the way
in which laymen used and stored their documents. It is clear that diplomas
functioned as title-deeds, and therefore possession of the diploma was
key. Indeed, the Libellus’ account of the acquisition of Bluntisham makes
this quite clear: ‘the person who had the charter was nearer to having
the land than the one who did not have it’.49 In other words, possession
of the document did not guarantee possession of the land, but it helped
enormously. This suggests a world where charters may have changed
hands quite frequently and where additional documentation recording
sales and transfers may have been drawn up to accompany such transfers.
The Libellus episode concerning Hauxton and Newton referred to above
also makes it clear that charters did change hands and that the new owners
of a piece of property were very keen to have the title-deeds, often going
to great lengths to secure them. This, in turn, suggests an environment
where laypeople could organize and retrieve their title-deeds and other
48 J. Campbell, ‘The Sale of Land and the Economics of Power in Early Anglo-Saxon
England’, Haskins Society Journal, 1 (1989), 23–37, at 25–6, 37.
49 Liber Eliensis 2.25 (ed. Blake, 99; trans. Fairweather, 122).
352 Charles Insley
Family archives
As well as the ready deployment of charters and chirographs in legal
processes, both the Æthelric and Snodland cases also hint at the existence
of family archives that operated across at least two generations. This is an
important consideration; we might postulate an individual layman with
the ninth- or tenth-century equivalent of the box under his bed, but for
these collections to be transmitted across a number of generations of one
family argues for something a little more systematic. Related to this is
the question of whether such family archives or dossiers can be detected
in the surviving record. There may be a number of such collections
embedded in the surviving archives of Old English religious houses, but
the archives of Burton Abbey in Staffordshire offer one of the clearest
examples.
Although later medieval Burton traditions suggest an early commu-
nity associated with St Modwenna on the site, the abbey as it was in
the later Middle Ages was founded, or refounded, in the two decades
before 1004, when its possessions and privileges were confirmed by King
Æthelred II.50 The founder was an influential and well-connected Mid-
lands thegn called Wulfric Spot, whose surviving will shows him to have
had a significant assemblage of estates stretching right across the Mid-
lands, with a concentration in the counties of Staffordshire, Derbyshire,
Warwickshire and Shropshire.51 Wulfric was a ‘king’s thegn’, that is, a
senior member of the king’s court, a connection emphasized by the fact
that his brother Ælfhelm was ealdorman of York between 993 and 1006,
and the fact that Wulfric, in his will, specifically commended his new
foundation of Burton to King Æthelred’s care.52 That will also details
Wulfric’s extensive property bequests, and it is the connection of a num-
ber of these bequests to charters in the archive of Burton that allows us to
identify a possible family archive embedded within the monastic archive.
50 S 906.
51 S 1536; Charters of Burton Abbey, ed. P. H. Sawyer (Oxford, 1979) (hereafter Burton),
pp. xvi–xvii.
52 S 1536; Burton, pp. xxxviii–xliii.
The Anglo-Saxon world 353
64 Oxford, Bodleian Library, MS Auct. D. 2.16, fols. 8r–14r; Oxford, Bodleian Library,
MS 579, fol. 6r–v (Leofric Missal, ed. N. Orchard, 2 vols. [London, 2002], II, 8–9); see
C. Insley, ‘Remembering Communities Past: Exeter Cathedral in the Eleventh Century’,
in P. Dalton, C. Insley and L. Wilkinson (eds.), Cathedrals, Communities and Conflict in
the Anglo-Norman World (Woodbridge, 2011), 41–60, at 48–54.
65 S 971. 66 S 387.
67 Charters of Abingdon Abbey, ed. S. E. Kelly, 2 vols. (Oxford, 2000–1) (hereafter Abing-
don), pp. cxxii–cxxiii.
68 Abingdon, p. cxiii.
356 Charles Insley
1205 (exchange between Ordlaf and Malmesbury); 364, 368 (in the Wilton archive,
granted to or witnessed by Ordlaf); 469 (grant to Wilton by Ordlaf’s son Ordwald).
74 Abingdon, pp. cxxxvii–cxlix.
75 F. M. Stenton, The Early History of the Abbey of Abingdon (Reading, 1913), 43.
76 Abingdon, pp. cxxxviii–cxlv.
77 Liber Eliensis 2.11 (ed. Blake, 87; trans. Fairweather, 110).
358 Charles Insley
was the reading out of the will, but the episode also underlines the close
relationship of many local aristocrats to these foundations and the prob-
ability that they did entrust some of their documents to ecclesiastical
keeping.
There remains the question of the extent to which the late tenth-
century ‘monastic reform’ changed the archival landscape of Anglo-
Saxon England. Much ink has been spilled on the nature of the monastic
reform and the ‘anti-monastic’ reaction that followed the death in 975
of King Edgar, the most active proponent and patron of the reform.78
What is relevant is that the reform appears to have redefined the rela-
tionship between monastery, benefactor and property, inasmuch as the
houses founded or refounded during this period seem to have had a
much more rigid and even aggressive attitude towards their property and
the kin of their benefactors than older churches, which seem to have
enjoyed a rather more cosy relationship with local aristocracies. Many of
the episodes related in the Libellus Æthelwoldi, for instance, concern the
thwarting by Ely of the claims made by relations of their benefactors.79
This attitude, in so far as it can be discerned, is especially important
to keep in mind when we consider the nature of the corpus of surviving
Anglo-Saxon charters. What survives is dominated by the archives of a
handful of great houses: well over half of survivals, especially of diplo-
mas, can be linked to the archives of Worcester, Abingdon, Old Minster
Winchester and Christ Church Canterbury. It is very significant, there-
fore, that all of these institutions were, in some way, participants in the
reform movement. How we are to regard this dominance or its implica-
tions is not at all certain, but a few lines of enquiry can be advanced.
What is clear about the ‘reform’, even before its apogee in the reign
of Edgar, is that it involved a significant transfer of landed wealth into
the hands of the monastic Church.80 This was a matter not simply of
piety but of royal policy; the Regularis Concordia, promulgated under
Edgar’s auspices at a great council in Winchester, specified one rule for
all monasteries, enjoined all monasteries to pray frequently for the king
and the kingdom, and placed all monasteries under the king’s lordship,
while nunneries were subject to the queen.81 These strictures, along with
of Wilfrid, one of the North’s most potent saints, presumably also had
implications for whatever documents were stored there.83
What did laymen in the North do with their charters and other records?
The much poorer survival of pre-Conquest material from northern Eng-
land makes it tempting to posit – even allowing for Viking depredation –
a much lower level of documentary use and culture than in the South.
Tempting, but probably wrong; there is no reason to suggest that the
same imperatives that drove lay document use and preservation in south-
ern England were absent from the North. In southern England laymen
collected and stored documents because they were useful, both in sym-
bolic and practical ways. It is likely that these needs also obtained in
northern England. We can, perhaps, detect glimpses of lay documentary
culture in the twelfth-century corpus of writing from Durham Cathedral
priory. These texts are generally regarded as drawing on earlier collec-
tions of annals, regnal lists and, possibly, documents such as charters.
One episode, in particular, hints at a world of lay property transactions
and collections of charters. Early in the first decade of the eleventh cen-
tury, a prominent York thegn named Styrr Ulfson granted a large num-
ber of estates in North Yorkshire and County Durham to the community
of St Cuthbert.84 This episode is described in the Historia de Sancto
Cuthberto – one of these twelfth-century Durham texts – in terms that
suggest that the author had in front of him either the charter or some sort
of written notice of it.85 The episode is also described as having taken
place under the witness of Archbishop Wulfstan and King Æthelred, so
if the Durham scribe had a document in front of him it could have been
either Styrr’s charter or even a royal charter allowing Styrr to alienate
the land.86 Crucially, though, these estates had not been in Styrr’s family
for very long, since in the text he is described as having purchased them
83 Anglo-Saxon Chronicle (D), s.a. (ed. G. P. Cubbin [Cambridge, 1996], 44; trans. EHD,
no. 1 [p. 223]).
84 The Early Charters of Northern England and the North Midlands, ed. C. R. Hart (Leicester,
1975), no. 130; W. Aird, St Cuthbert and the Normans: The Church of Durham, 1071–
1153 (Woodbridge, 1998), 47–8; H. H. E. Craster, ‘The Red Book of Durham’, English
Historical Review, 40 (1925), 504–35, at 526. The estates concerned were Darlington,
Coniscliffe, Cockerton, Haughton-le-Skerne, Normanby, Ketton and Lumley.
85 Historia de sancto Cuthberto 29 (ed. T. Arnold, Rolls Series 75.1:212–13).
86 Styrr’s grant to the Cuthbert community seems to have been part of the complex
interplay of regional political rivalries in what had been the kingdom of York; see Aird,
St Cuthbert, 48–9; W. Kapelle, The Norman Conquest of the North: The Region and Its
Transformation, 1000–1135 (London, 1979), 17–24; C. Insley, ‘Politics, Conflict and
Kinship in Early Eleventh-Century Mercia’, Midland History, 25 (2000), 28–42, at
35–7, for a discussion of these rivalries.
The Anglo-Saxon world 361
Conclusions
The evidence surveyed here, perforce briefly and episodically, allows a
number of conclusions to be drawn about lay documentary culture in
England in the three and a half centuries before the Norman Conquest.
The first is that those looking for lay archives in England will be disap-
pointed; no such thing survives. However, it is also clear from what does
survive that laypeople fully understood the importance of documents,
not just as artefacts but also as texts, even if they could not read them;
laypeople also involved documents in all sorts of transactions and social
action, from an early date. The frequency with which documents appear
in the fragmentary accounts that survive of disputes and conveyancing
also suggests that lay individuals had mechanisms for accessing the nec-
essary documentation. For a small-scale landholder, this may not have
been difficult, since he or she may only have had a few charters; for
larger-scale landowners, however, the ease with which documentation
was deployed and the arenas in which it was deployed suggest some sort
of rudimentary record-keeping beyond the proverbial box under the bed.
Second, the likelihood that there was a lively traffic in landed property
from an early date in England suggests a certain amount of documen-
tation in circulation in addition to royal diplomas. This is hinted at by
87 Historia de sancto Cuthberto 29 (ed. Arnold, 212), ‘Et ego emi propria pecunia et dedi
Sancto Cuthberto iiii carucatas terrae.’
362 Charles Insley
such lucky survivals as the Fonthill Letter. Third, the Fonthill Letter
also illustrates how much material, especially in the vernacular, has now
been lost. Only at Worcester and Bury St Edmunds does a significant
body of Old English material – mostly leases – survive. However, it
seems inconceivable that these were the only two institutions to lease
land using vernacular documents.88 Much of this additional documenta-
tion was probably lost in the centuries following the Norman Conquest.
However, it is likely that this process of reshaping the archival landscape
began before 1066, as religious institutions sought to control and orga-
nize their archives from the second half of the tenth century onwards and
to prioritize the preservation, interpolation and copying of royal diplo-
mas. We know what we have, but we can only guess at what we do not
have but that once existed.
88 See, for instance, S 1387, an Old English chirographic lease made by the bishop of
Crediton in around 1018; also Lowe, ‘Lay Literacy’, appendix, 185–203.
14 Conclusion
Many more documents survive from the early Middle Ages than from the
Roman Empire or its Byzantine successor, outside Egypt. Yet the view
that Roman society at all levels was permeated with documents is per-
sistent. Narrative sources assume routine documentation, and the fact
of imperial unity has given ancient historians confidence in generalizing
from scant direct evidence, like the papyri preserved in the unique con-
ditions of Egypt, to provincial society as a whole. We might now be less
likely to be swayed by the literature of the golden age than our prede-
cessors; we might be more likely to stress the increasing prevalence of
documents in third- and fourth-century legal procedure in the context of
ever more ambitious attempts at social regulation on the part of the state;
we might also point to the differing brands of Romanitas on offer in the
provincial societies of the third, fourth and fifth centuries. Nevertheless,
the general statement that Romans routinely resorted to documentation
will be contested by few.
When we deal with the ever-thickening stream of surviving documen-
tation from the last centuries of the first millennium, however, we are
reluctant to generalize. Regional difference, a leitmotif of current early
medieval studies, drives us to draw contrasts even between different
provinces of the same kingdom when it comes to documentary prac-
tice or social structure.1 More importantly, we are provoked to caution
by the nature of our evidence. We have far more actual evidence from
363
364 Conclusion
the eighth and following centuries than we do for the Roman period
precisely because the great churches and monasteries of early medieval
Europe enjoyed a continuous archival history into early modern times,
and because the records they held were therefore absorbed to a greater
or lesser extent into the national and regional archives of modern gov-
ernments. From there they entered into the documentary canons of the
professionalized historical academies. We can debate what a Roman tax
list looked like, in the absence of unambiguous direct evidence, but
we know exactly how early medieval churches documented the dues of
their tenants. Nevertheless, we are profoundly suspicious of this evidence
because it represents only one institutional context, that of the Church.
The legacy of nineteenth-century anticlericalism, and the corresponding
assumption of a fundamental and structural antagonism between Church
and State, has exerted a profound influence here, one that makes it far
harder for us to accept ecclesiastical writings as representative of a culture
as a whole than those of a Cicero or a Tacitus. The shadow of Gibbon’s
triumph of superstition and barbarism also looms large,2 for in spite
of now three generations of scholarship wrestling with the assumptions
of cataclysm and decline, alternative characterizations of post-Roman
change remain elusive. There is a striking historiographical comparison
with early medieval China, where historical writing took place in a dedi-
cated office at the imperial court and where the different mechanisms of
transmission mean that practical and provincial documentation is more
or less absent. Yet, in spite of political upheavals, the ideologies essayed
in official historiography and their adaptation by early modern and mod-
ern regimes mean that the assumption of structural continuity remains
unquestioned. Specialists are thus happy to generalize from exceptional
survivals such as the archives of the Buddhist cave monastery of Tun-
huang and assume a society in which the written instruments of imperial
government penetrated deeply. Furthermore, the provenance of these
remarkable but isolated documents is seen as unproblematic as there is
little sense of a cultural divide between religious foundations and the
wider populace.3
In the specific case of writing in early medieval Europe, the changing
distributions of one particular form of writing – the inscribed word –
have been used to shore up received views of a generalized decline of
literacy, when in fact they relate to the shifting cultural, political and
2 Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, ed. J. B. Bury,
7 vols. (London, 1898–1901), IV, 150: ‘The progress of superstition and barbarism was
rapid and universal.’
3 D. Twitchett, ‘Chinese Social History from the Seventh to the Tenth Centuries: The
Tunhuang Documents and Their Implications’, Past and Present, 35 (1966), 28–53.
Conclusion 365
4 Cf. W. V. Harris, Ancient Literacy (Cambridge, MA, 2001), esp. 285–322, with M.
Handley, Death, Society and Culture: Inscriptions and Epitaphs in Gaul and Spain, 300–700
(Oxford, 2003).
5 See above, Chapter 2, and C. Holmes, ‘Provinces and Capital’, in L. James (ed.), A
Companion to Byzantium (Oxford, 2010), 55–66.
6 H. Pirenne, ‘Le commerce du papyrus dans la Gaule mérovingienne’, Comptes ren-
dus des séances de l’Académie des inscriptions et belles-lettres (1928), 178–91; Pirenne,
Mahomet et Charlemagne (Brussels, 1937), 124–5. Cf. M. McCormick, Origins of the Euro-
pean Economy: Communications and Commerce A.D. 300–900 (Cambridge, MA, 2001),
704–8.
366 Conclusion
7 See above, Chapters 4 and 5. 8 See above, Chapter 9. 9 See above, 13.
Conclusion 367
The Ravenna papyri reveal that at least in Ravenna the gesta municipalia
process, while clearly designed to help the state keep track of tax obli-
gations, also gave owners the ability to validate transactions and secure
their property.15 These sorts of practices could only work in a society
permeated by a more general use of documents at all social levels. The
existence of writing of this kind is demonstrated not only by the Egyptian
papyri but also by ephemeral documents such as receipts on ostraca or
even curses on slate found in Visigothic Spain.16
The entry of Christians into the public sphere in the fourth century
did nothing to change this situation. As already noted, the distinction
between lay and clerical was not manifested on papyrus. Christians (and
their developing institutions) simply participated in this fluid documen-
tary culture like everyone else, whether as owners of and workers on great
estates, commanders and soldiers in the army, or imperial bureaucrats
and municipal functionaries. It would take centuries for Christian institu-
tions to develop in a way that could affect broader documentary practices.
In late sixth-century Gaul, for example, Gregory of Tours could compare
his historiographical record of the gesta of the present to the public entry
of titles and obligations into the gesta of the cities that still structured soci-
ety; the great bishoprics that dominated Gregory’s landscape may have
had their own special archives, gesta episcoporum, but these were part of
a common culture of document keeping that permeated both royal and
local politics.17
As Gregory demonstrates, some aspects of late Roman documentary
culture survived in many parts of the West at least into the sixth century.
But by 700, document use was responding to a very different social order.
In a state that rested on a regular cycle of tax assessment and registration,
local documentation of fiscal liability was vital for both the operation of
government and the security of local landowners; the underlying principle
was well put by the Roman lawyer in the Burgundian kingdom who
explained that no transfer of fields or lands could be effected unless the
recipient was able to meet the tax liability and register his interests. In
post-Roman times, however, assessment – always a potential flashpoint
in local politics – became more and more vexed, as bishops rehearsed
supposedly ancient liberties on behalf of their churches and cities, and
ordinary landowners increasingly came to claim a new form of freedom,
connected with the bearing of arms in the service of their king and
18 This paragraph draws on W. Goffart’s studies, collected in Goffart, Rome’s Fall and After;
also M. Innes, ‘Land, Freedom and the Making of the Early Medieval West’, TRHS,
6th ser., 16 (2006), 39–74, and Innes, University of London inaugural lecture, 2007:
‘Roman Liberty and Gothic Freedom: From Late Antiquity to the Early Middle Ages’
(forthcoming). The quotations are from the Lex Romana Burgundionum 60 (MGH LL
nat. Germ. 2.1:159) and Marculf 1.19 (trans. Rio, Formularies, 153).
19 The St-Denis records are edited in ChLA XIII–XIV; for bibliography and discussion,
see above, 317–19.
20 Formularies: Rio, Legal Practice. Slates: above, Chapter 4.
370 Conclusion
had not even begun routinely and systematically to store their own
documents.21
In the Byzantine East, a bureaucratic, fiscal and military superstruc-
ture endured. The state, therefore, though it underwent profound trans-
formations, continued to provide institutional frameworks within which
documents circulated. The documentary practices and survival pat-
terns visible in the Byzantine world differ correspondingly from those
in the West.22 Here, Marculf’s famous seventh-century formula-book is
a harbinger of the future. It reveals a broadly shared legal and docu-
mentary culture, but it also exemplifies a moment when the institutional
resources available to landowners who wished to secure and preserve
documents were beginning to change.23 In Marculf ’s Neustria, churches
were arguably becoming the institutions of record by default as alter-
natives receded, as the continued deposit of ‘private’ documents in the
archive of St-Denis indicates. The remarkable run of early secular papyri,
complete with gesta municipalia protocols, in the archives of the church
of Ravenna immediately invites comparison. The chronology of change
differed from region to region, depending on the range of local possibil-
ities. Notably, churches were only one option among many for storing
documents. Several early Frankish formulas assume that laypeople were
keeping documents in their own homes.24 As late as the reign of Charles
the Bald, a lay aristocrat was able to resist the documentary claims of
the local bishop by producing documents stored at the disputed estate.25
Churches and monasteries themselves were subject to the same processes
whereby a dominant church in a region became the institution of record.
In Italy, the documents of the local churches in the relatively remote val-
ley of the Garfagnana were deposited in the episcopal archive in Lucca.26
30 For the earliest stages of this impetus, see I. Heidrich, ‘Das Breve der Bischofskirche von
Mâcon aus der Zeit König Pippins (751–768): Mit Textedition’, Francia, 24 (1997),
17–37.
31 See above, 155–73, 214–21.
32 Gregory of Tours, Libri historiarum, preface (MGH SRM 1.1:1); Regino of Prüm,
Chronicon, preface (MGH SRG 50:1).
33 See above, Chapters 7 and 11.
Conclusion 373
record with which modern historians grapple. When, from the twelfth
century onwards, secular institutions and aristocratic families did feel the
need to create dedicated long-term archives on the model of those forms
utilized by Carolingian and post-Carolingian ecclesiastical institutions,
our picture of document use changes.34
The power of the traditional model has also tended to obscure both
variation within the Carolingian heartland itself and the existence of dif-
ferent situations on its periphery. In areas with documentary habits con-
tinuing from Merovingian and ultimately late Roman times, lay landown-
ers as well as churches had a variety of documentary resources on which
to draw, even though it is the churches that loom large in the surviving
evidence.35 In those areas that experienced a distinct sub-Roman hiatus,
and those that were never part of the empire, documentary practices had
to be effectively reinvigorated or created ab initio by late Merovingian
and early Carolingian churchmen. The emergent elites of the Carolin-
gian period in these latter regions were induced to use documents in
ways similar to their Neustrian and Burgundian cousins: they met their
needs by piggybacking on the new ecclesiastical institutions to which
they were so closely tied and on the documentary culture that had devel-
oped around them.36 The formula evidence illustrates clearly the pro-
cess of cultural translation that was often involved.37 These differences
are reflected in the contrasting documentary profiles of the regions of
the Frankish world. Ninth-century cartularies were entirely a product of
East Frankish churches that were newly founded in the eighth century
and that rapidly amassed great quantities of landed wealth; although in
many areas it is clear that these churches did not bring documentary
practices into contexts where they were previously wholly lacking, the
resulting picture is nonetheless one of churches and their scribes rapidly
becoming the dominant institutions of record, preserving rich traditions
34 E.g. E. Noichl, Codex Falkensteinensis: Die Rechtsaufzeichnungen der Grafen von Falken-
stein (Munich, 1978), online with facsimile at www.bayerische-landesbibliothek-online.
de/codexfalkensteinensisen, and W. Rösener, ‘Codex Falkensteinensis: Zur Erin-
nerungskultur eines Adelsgeschlechts im Hochmittelalter’, in Rösener (ed.), Adelige und
bürgerliche Erinnerungskulturen des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit (Göttingen,
2000), 35–55; Littere baronum: The Earliest Cartulary of the Counts of Champagne, ed.
T. Evergates (Toronto, 2003); A. J. Kosto, ‘The Liber feudorum maior of the Counts
of Barcelona: The Cartulary as an Expression of Power’, Journal of Medieval History,
27 (2001), 1–22; H. Débax, ‘Le cartulaire des Trencavel (Liber instrumentorum vice-
comitalium)’, in Les cartulaires, 291–9; Liber instrumentorum memorialium ou cartulaire
des Guillems de Montpellier, ed. A. Germaine and C. Chabanneau, 3 vols. (Montpellier,
1884–6); A. Lewis, ‘The Guillems of Montpellier: A Sociological Appraisal’, Viator, 2
(1972), 159–70; also above, Chapter 12.
35 See above, Chapters 7 and 11. 36 See above, Chapter 8.
37 See, for example, the Bavarian formula derived from Marculf, in which a lay archive
destroyed by fire was kept not in the plaintiff’s home but rather in ‘his’ monastery:
Brown, ‘Documents’, 351–2.
374 Conclusion
in which lay documents, while not wholly absent, are elusive. In West
Francia, on the other hand, the Carolingian takeover reshaped the doc-
umentary and ecclesiastical landscape in more subtle ways, encouraging
churches to marshal documents about their landholdings, for sure, but
impinging less dramatically on long-standing documentary practices that
had evolved from Roman times. Here, we have a more indirect insight
into the entirety of Carolingian documentary culture, via the carefully
selected acts favoured by eleventh- and twelfth-century cartulary compil-
ers; only in exceptional contexts of transmission, as at Cluny or St-Denis,
or where cartularists made unusual choices, as at Perrecy or Redon, do
we get a glimpse of all aspects of Carolingian documentation.38
Anglo-Saxon England provides a control.39 In many ways it paral-
lels very well those areas of East Francia where documentary traditions
were weak. In a similar fashion, it absorbed traditions from the conti-
nent already formed. However, even allowing for the distorting impact
of Viking destruction and associated political changes, it is striking that
many of the institutional forms we associate with the Carolingian and
post-Carolingian heartlands were adopted late and intermittently in Eng-
land: no polyptychs or cartularies survive from there until after 1066. In
addition, the documentary forms of Anglo-Saxon charters have their
own peculiarities deriving from the complex circumstances of their ori-
gins, and from the mid ninth century onwards they increasingly drew on
the written vernacular.
In Italy, scribes were normally laymen throughout our period. That
demonstrable fact is part of the evident continuity of institutions in the
civitas centres, which may have been ecclesiasticized in the sense that
they became focused on the cathedral church but in many fundamen-
tal respects remained late Roman. In their diplomatics, in their script,
and in many areas in their use of papyrus, charters evolved directly from
Roman predecessors.40 Aristocracies in both Lombard and Byzantine
Italy therefore had routine access to a variety of documentary resources.
The social and material distance between those aristocrats and the more
substantial landowning cultivators was less than in Francia.41 As a con-
sequence, documentary culture penetrated as far as the peasant class.
38 East Frankish cartularies: see above, Chapters 7, 8 and 11; Geary, Phantoms, 81–113.
39 See above, Chapter 13.
40 See above, Chapter 4; Everett, Literacy in Lombard Italy (Cambridge, 2000), 197–234;
A. Pratesi, Genesi e forme del documento medievale (Rome, 1979), 47–61. On the theme
of the continuity of diplomatic, see the foundational L. Schiaparelli, ‘Note diplomatiche
sulle carte longobarde’, Archivio storico italiano, 17 (1932), 3–34; 19 (1933), 3–66; 21
(1934), 3–55.
41 See C. Wickham, ‘Aristocratic Power in Eighth-Century Lombard Italy’, in A. C. Mur-
ray (ed.), Sources and Narrators of Early Medieval History (Toronto, 1998), 153–70, with
qualifications by Costambeys, Power, 165–6.
Conclusion 375
The social distance was even shorter in Iberia, where we have even more
evidence for the use of documents by peasants. The Iberian evidence
from the tenth century shows something of which we already have signs
in eighth-century Italy, as well as in Francia: the formation of lay archives
that were later absorbed into ecclesiastical institutions, sometimes insti-
tutions founded by the very families who assembled those archives. In
Italy, the emergence of communes in the late eleventh century meant that
there were institutions through which the laity might potentially regain
a measure of control over record production and storage. Political and
economic developments elsewhere in Europe around the same period
would bring similar results.42
All of these observations tell us that we should contrast not clergy and
laity, but rather institutionalized and non-institutionalized actors. This
distinction is perhaps a better way to think about the nature of early
medieval records and the patterns of their survival than the traditional
lay–clerical divide, which, as we have consistently noted, is problematic.
A priest who, along with four siblings, sold a plot of land to a lay couple
can hardly be thought of as a representative of the institutional Church;
that is, as a clericus in its twelfth-century sense. Though our evidence sug-
gests that both he and his buyers would have wanted the sale recorded
and validated by a document, that document would most likely not sur-
vive more than a few generations without the involvement of a long-lived,
transpersonal institution that could preserve it. Only from the seventh
century did some ecclesiastical institutions – churches and monasteries –
develop that could perform this role. But the kinds of documents that an
institution will preserve are determined by that institution’s documentary
interests. The primary raison d’être of the late antique gesta municipalia
was to keep track of tax obligations. The documentary interests of early
medieval churches and monasteries, in contrast, were largely driven by
their own property, rights and privileges. Unlike the gesta municipalia,
many early medieval churches and monasteries, and thus their archives,
survived into modern times along with the institutional religion they
represented. Yet, though our document of sale may well have been pro-
duced by a clerical or monastic scribe, it would not enter an ecclesiastical
archive to be passed down to us unless the property involved ended up
in a church’s or monastery’s possession, or unless the seller or the buyer
decided to deposit it there for safe keeping. Even in an Italy with a thriving
secular notariate, churches and monasteries were often the repositories
of first choice for documents, very probably because they had institu-
tional resources and operated with an institutional mindset that before
the year 1000 was still largely absent within the laity. Such documents
nevertheless still risked being thrown out at some future point unless the
information they contained (or their age and suitability as the basis for
forgeries) came to meet a clerical or monastic need.
43 L. Feller and C. Wickham (eds.), Le marché de la terre au moyen âge (Rome, 2005);
W. Davies, ‘When Gift Is Sale: Reciprocities and Commodities in Tenth-Century Chris-
tian Iberia’, in W. Davies and P. Fouracre (eds.), The Languages of Gift in the Early Middle
Ages (Cambridge, 2010), 217–37; Davies, Acts of Giving, esp. 44; Davies, ‘Intra-Family
Transfers in Southeastern Brittany: The Dossier from Redon’, in Les transferts, 881–94.
Index
Aachen, 14, 15, 161 Algeria, 1, 37, 38, 39, 40, 42, 50, 53, 54,
Abbots Bromley, monastery, 353 59
Abingdon, monastery, 355, 357, 361 Alps, 96, 165, 172, 237
archive. See ecclesiastical archives Alsace, 191, 192, 193, 199, 206, 207, 212,
cartulary. See cartularies 213, 216, 220, 224
Chronicle, 359 Ambrose, bishop of Milan, 137
Achmetha, palace, 17 andelangus, 194, 195
Adalhard, count, 201 Andreas, scribe, 167
Adalland, cancellarius, 219, 221 Angers, 113–15, 117
Adelchis II, 329 formulas. See formulas
Admiralty Island, 49 Anglo-Saxon England. See England
ostraca. See ostraca Ansur, landowner, 279
Ado, priest, 199, 201 dossier. See dossiers
Aegefredus, landowner, 318 Antioch, 19
Aeglidulf, bishop, 144 Antonine Constitution, 67, 68
Ælfwold, layman, 350, 351 Anulinus, proconsul, 56
Aelianus, proconsul, 56 Aphrodito, village, 22, 26, 30
Æthelflæd, ruler of the Mercians, 356 Apion family, 21, 23, 25, 27, 365
Æthelfrith, thegn, 356 archive. See lay archives
Æthelhelm Higa, 337, 345, 346, 347 Apronianus, advocate, 54
Æthelmund, thegn, 349 Aquileia, patriarch of, 257
Æthelred II, king, 352, 353, 354, 360 Aquitaine, 179, 192
Æthelred, ruler of the Mercians, 356 Aragon, 260
Æthelric, son of Æthelmund, 350–1, 352 Arbeo, bishop and scribe, 226, 228
Æthelstan, king, 355 arca, 175, 326
Æthelthryth, landowner, 348 arcarius, 48, 50, 75
Æthelwine, ealdorman, 357 archives, 12–15, 376. See also document
Æthelwulf, landowner, 348 preservation
Æthylric, son of Æthelmund, 349–50 ancient Near East, 17–18, 20, 25,
Aganbert, mandate bearer, 113, 115, 116 33
Agello, estate, 245 archivum, 155
dossier. See dossiers Byzantine, 21–33
Alahis, vir magnificus, 1, 94, 239, 248 Carolingian, 155, 185–6
archive. See lay archives definition of, 13, 20
Alaric II, 69, 85 ecclesiastical. See ecclesiastical archives
Alberic, princeps, 330 Egypt, 26
Albertini Tablets, 40–2, 50, 52, 54, 58 gesta municipalia. See gesta municipalia
Alcuin, 136, 150 history, early modern, 291–4
Alemannia, 117, 119, 150, 157, 159, 160, lay. See lay archives
172, 173 local, 31, 168, 170–1, 182, 198–203,
Alexandria, 19, 31, 137 204, 241–2, 306, 307, 356–7,
Alfred, king, 345, 346, 347 370–1
377
378 Index
cartulae obligationis, 329 dorsal notes, 157, 161, 163, 165, 167,
cartularies, 11, 12, 15, 153, 154, 160, 169, 170, 229, 296, 301, 309, 312,
162, 185–7, 190–5, 229–30, 232, 315
371 Italy, 236–8
Abingdon, 355 Lucca, 237, 241, 245
Becerro gótico (Sahagún), 2, 277–8, materiality of, 307–10
279–80 Monte Amiata, 237, 241, 242, 245,
Burton, 353 258
Casauria, 237, 242–3 originals, 11, 15, 153, 154, 155, 156,
Cluny, 294–6, 298. See also charters, 162, 167, 184, 190, 212, 232, 237,
Cluny 238, 240, 245, 256, 263, 273,
Farfa, 237, 238 277–8, 279, 295, 296, 299, 307,
Fernándo and Elvira, 275 309, 312, 315–19
Freising, 160–2, 192, 193, 197, 201, Osona-Manresa, 262–3, 267
211 Otero, 273–5
Fulda, 192–3, 197, 201–4, 211 Piacenza, 237, 245, 258
Guimarães, 259, 266 Rankweil, 165–73
Honau, 193, 212 Sahagún, 276–80
lay copies in, 195–205 St-Denis, 184
Mondsee, 191, 192, 193 St Gall, 119, 120–2, 154–5, 156–8,
Murbach, 193 162–4, 212, 285. See also charters
Passau, 191, 192, 193 Rankweil
Perrecy, 176–7 Verona, 238, 256–7
Regensburg, 191, 192, 193 Chateau, villa, 302, 305
Salzburg, 193 cheirographeia, 29
scholarship of, 287–8 Childeric III, king, 118
selectivity of, 164, 172, 194, 296–300, Chilperic I, king, 19
315–16 China, 364
Sobrado, 269–70, 272 Chindaswinth, king, 84, 86
St-Denis, 317 chirograph, 338, 349, 350
Subiaco, 330 Chroccus, scribe, 201, 218
Wissembourg, 192, 193, 195, 197, 199, Chrodoin, abbot of Wissembourg, 211
201, 210–11, 213, 214 Chrodoin, donor and scribe, 200, 201,
Cartularium Langobardicum. See formulas 211, 217–18, 221
Casauria, monastery, 237, 243–5, 250, Chur, 166, 167, 168
332 Cicero, 364
archive. See ecclesiastical archives Cingoli, commune, 334
cartulary. See cartularies Cirta, town, 54, 55
Cassiodorus, 65, 74 Civitella, lords of, 334
Catalonia, 6, 190, 237, 260, 261, 262, Clanchy, Michael, 9
267, 269 clergy, 4–5
Caucilla, villa, 306–7 clerical identity, 232
Chaplais, Pierre, 341, 342, 343 Cluny, monastery, 197, 229–30, 283–319,
Charlemagne, 14, 112, 113, 119, 143, 372, 374
158, 159, 166, 167, 172, 192, 212, archive. See ecclesiastical archives
213, 248, 256, 371 cartulary. See cartularies
Charles Martel, 133, 213 charters. See charters
Charles the Bald, king, 178, 179, 370 historiography, 286–7
Charles the Fat, king, 159 Cnut, king, 355
charters, 11–12, 58. See also cartularies codex, 21, 66
cartae pagenses, 128, 130, 131, 160 Codex Diplomaticus Cavensis, 328
cartae profiliacionis, 264 Codex Eberhardi, 202
cartae publicae, 247 Codex Falkensteinensis, 230
Cluny, 286, 288–91. See also cartularies Codice diplomatico longobardo, 232
diplomatic scholarship of, 284–5, 287–8 Collectio Anselmo dedicata, 233
380 Index
West Francia, 117, 174, 175, 186, 192, public validation, 101, 106–7, 366–7,
206, 286, 287, 374 368
Franciscans, 334, 335 Ravenna, 64–5, 70–82, 96, 98–102, 122,
Frankfurt, 119 133, 330, 368, 370
Fredelus, local agent, 178, 188 Remiremont, 207–8
Frederick I, emperor, 334 Roman legislation, 73–5
Freising, church of, 121, 160, 161, 191, gesta proconsularia, 45
197, 203, 225–9, 230, 314 Ghittia, nun, 1, 10, 11, 16, 239
archive. See ecclesiastical archives list, 239, 241, 248, 263, 275
cartulary. See cartularies Gibbon, Edward, 364
French Revolution, 255, 291, 293, 301 Giovanni di Berardo, archivist, 243,
Froileba, landowner, 273, 278, 280 245
Fruela Muñoz, count, 273 Gisulfo, landowner, 271
Fruela Vimaraz, landowner, 274 Gloucestershire, 349
Fulda, monastery, 191, 193, 197, 201–5, Goffart, Walter, 25
221–5, 229, 230, 314 Grandval, monastery, 209
archive. See ecclesiastical archives Grapfeld, 221, 224, 225
cartulary. See cartularies Gregory I, pope, 44
Fundus Tuletianos, 1, 10, 40, 41, 51, Gregory of Catino, 331, 332
52 Gregory of Tours, 19, 174, 368, 372
Gretsch, Mechthild, 346
Garcı́a Leal, Alfonso, 273 Guimarães, monastery, 259, 266
Gascou, Jean, 24–5 cartulary. See cartularies
Gaul, 1, 34, 74, 85, 104, 122, 154, 174, Gundihild, widow, 81
175, 185, 255, 365, 368 Gundoin, duke, 209
Gauzoin, donor, 162 Gunthamund, king, 38, 40
Geary, Patrick, 286–7 Guntroda, landowner, 259, 260
Gebhardswil, estate, 162, 168
Geldersheim, villa publicus, 225 Habetdeum, bishop, 56–7
Geloira, countess, 270, 271 Hahicho, scribe, 217, 218
Geminius Felix, 39, 51, 52 Hartmot, abbot of St Gall, 119
dossier. See dossiers Harwic, donor, 113, 116
General Assembly of the Gallican Clergy, Hauxton, estate, 350, 351, 354
292 Helmstan, thegn, 336, 337, 345–6,
Gennadius of Marseilles, 127, 143 347
Georgius, silk maker, 77 Henry, landowner, 319
Gerbert, bishop of Rome, 321–2 Herovalliana collection, 143, 149
Germanus, abbot of Grandval, 211 Hildeard, landowner, 308
Geroin, clerical scribe, 216 Hildebrand, count, 177–8, 182
Geroin, lay scribe, 219 Hincmar, bishop of Reims, 155
gesta, 56–7, 175, 368, 372 Hippo Regius, 41, 60
gesta abbatum, 175, 295, 320 Historia de Sancto Cuthberto, 360
Gesta Dagoberti, 318 Hitto, bishop of Freising, 160–1
gesta episcopalia, 174 Honau, monastery, 193, 213, 216
gesta episcoporum, 175, 368 cartulary. See cartularies
gesta municipalia, 45, 55, 70, 95–124, 125, Honorius, emperor, 44, 56, 57, 58, 59
127, 133, 184, 206–7, 252, 264, Hugh, abbot of Cluny, 295
366, 375 Hugh, husband of Lilia, 301–4, 305, 306
fiscal imperatives, 72, 77–8, 96, 100, Hugo of Tours, count, 205–6
368, 375 Hugo, donor, 205, 206
formulas, 71, 97–112, 116–18, 122–3 Humber river, 359, 361
Frankish, 96–8, 102–17, 122–4, 135, Huneric, king, 48, 56, 57
139 Huniwine, thegn, 355
protocol, 97, 98–100, 102, 103, 113 Huosi family, 198, 201
public books, 103, 104–5, 106 Hymetius, proconsul, 46, 57
384 Index
Iberia, 6, 15, 16, 259–81, 365, 375 Lambert, Henri Louis, 291–3, 294, 295,
documentary culture. See documentary 299, 300, 301, 308, 309, 317
culture land market, 240–1, 244, 267, 302, 304,
documentary records. See documentary 351
records Landeric, bishop, 129, 144
Visigothic, 63–4, 65, 74, 82–93, 368, Langres, 209
369 Laon, 209
Idda, son of, testator, 208, 209 law
Ilduara, landowner, 279 Lombard, 69–70
Ingo, fidelis, 329 Ostrogothic, 69
inscriptions, 59–60 Roman, 63–4, 65, 66–70, 84–5, 135
Institut für Frühmittelalterforschung, Visigothic, 65, 69, 83–91
289 lay archives, 3–4, 189–90, 233, 339–40,
instrumenta, 41, 52, 84, 87, 131, 212, 243 349, 352–9, 375. See also dossiers
Iogna-Prat, Dominique, 289 Alahis’s (Italy), 94
Iscam, peasant, 2, 279–80 Apion family (Egypt), 21–2, 23, 24–5,
dossier. See dossiers 26–30, 32
Isidore of Seville, 84, 143 definition of, 3–4, 21–3
Islamic caliphate, 14, 31 Ermengildo and Paterna (Iberia),
Italy, 15, 16, 34, 172, 206, 231–58, 275, 270–1, 275
374–5 Flaı́nez (Iberia), 275
central Middle Ages, 321–35 Opila’s family (Iberia), 276
charters. See charters Perrecy (Francia), 182
documentary culture. See documentary Pompeyano (Iberia), 272
culture Psimanobet family (Egypt), 22, 31
early Middle Ages, 366, 370 Rankweil (Rhaetia), 170–1
Late Antiquity, 63–5, 70–82 Sisnando (Iberia), 272–3
Lombard, 6, 65, 69, 80, 93–4, 238, 371, Vermúdez (Iberia), 274–6
374 Wulfric’s (England), 352–4
Ostrogothic, 65, 69, 74, 75, 85 lay records. See documentary records
Le Mans, 118, 119
Jeme, village, 22, 23, 31, 34 lead seals, 48
Jerba island, 39 Leo I, emperor, 69, 84
ostraca. See ostraca Leo I, pope, 127
Jerusalem, 17 Leo, abbot of Subiaco, 330
Joseph, bishop of Freising, 195, 211, 226, Leodegar, scribe, 115, 116
228 Leofric, bishop of Exeter, 355
Julian, emperor, 43, 53 León, 2, 260, 266, 279
Julius, pope, 137 church of, 261
Justinian I, emperor, 23, 48, 50, 57, 58, Lex Romana Curiensis, 172
59, 69, 75, 78, 81, 82 Lex Romana Visigothorum, 69, 85,
Code, 66, 69, 85 135
libelli, 21, 321, 322
Kadwal, cancellarius, 218–19 Libellus Æthelwoldi, 344, 350, 351, 357,
Karol, son of Liutprand, 243–4, 245, 250 358, 359, 361
dossier. See dossiers Liber Aureus, 112–14
Kelly, Susan, 341, 343, 355, 357 Liber Eliensis, 344, 350, 359
Kent, 340, 349 Liber Papiensis, 322
Keynes, Simon, 345, 346, 347, 357 Liber Pontificalis, 127, 143
Krah, Adelheid, 161 Liber possessionum Wizenburgensis, 220
Ksar Koutine, Tunisia, 38, 48, 55 Liber traditionum, 243
Lichfield, bishop of, 350, 351
La Rocca, Cristina, 256 Life of Germanus of Grandval, 209
laity, 4–5 Life of Sadalberga, 209
Lake Constance, 186 Life of St Fructuosus, 92
Index 385
Raimbaldus, count, 329 Rome, 59, 93, 100, 322, 327, 330
Ramiro II, king, 277 Romeo, Carlo, 236
Ramsey, estate, 350 Romulus Augustulus, 100
Ramsey, monastery, 351, 357 Rosenwein, Barbara, 303
Rankweil, villa, 165, 166, 168, 169, 170, Rothari’s Edict, 93–4
171, 174, 176, 182, 187, 188, 307 Rottachgau fragment, 187
archive. See lay archives Rufinus, historian, 138
charters. See charters Ruthard, count, 157–8, 159
church at, 168, 201
Rantwig, landowner, 195–6 S. Bartolomeo in Carpineto, monastery,
Raoul, king, 307 325
Ratbald-Wicbald family, 199, 216, 218 S. Clemente in Casauria. See Casauria
Ratburn, viscount, 307 S. Esuperazio in Cingoli, church, 334
Ratold, bishop of Verona, 256, 257 S. Maria in Organo, monastery, 245, 257
Ravenna, 64–5, 70–82, 93, 94, 96, 99, S. Martino in Lunata, church, 241
100, 237, 318, 322 S. Nicola in Gallucanta, monastery, 328
archive. See ecclesiastical archives S. Pietro ai Sette Pini, church, 239
church of, 71, 72, 77, 79, 80, 81, 82, 96, S. Pietro di Castiglione, monastery, 324
100, 101, 184, 367 S. Pietro in Castro, church, 257
gesta municipalia. See gesta municipalia S. Salvatore on Monte Amiata, monastery.
papyri. See papyri See Monte Amiata
Recceswinth, king, 84, 87, 89, 93 S. Zeno, monastery, 257
Recoire, landowner, 276 Saale, 202, 221
Redemptus, arcarius, 21–3 Saalegau, 224
Redon, monastery, 187, 320, 372, 374 Saargau, 193, 217, 220, 221
Regensburg, church of, 191, 192, 193 Sadalberga, abbess of Laon, 209, 211
cartulary. See cartularies Sahagún, monastery, 2, 261, 273, 276–9
Regino of Prüm, 372 archive. See ecclesiastical archives
Regularis Concordia, 358 Becerro gótico. See cartularies
Reims, 322 charters. See charters
Remiremont, monastery, 208 Salamir, villa, 271
gesta municipalia. See gesta municipalia Salerno, 328
Reynolds, Susan, 346 sales, 69, 72, 74, 75, 79, 80, 89–90,
Rhaetia, 165, 166, 170, 172, 185, 190, 229 195–6, 240–5, 302–4
Rhine, 96, 102, 160, 173, 174, 184, 188, in ecclesiastical archives, 241–5
192, 193, 199, 201, 202, 212, 221, uendicionis titulum, 195, 196
224, 225, 314, 359 Salvian of Marseilles, 74
Rhineland, 186, 191 Salzburg, 119, 120
Richsvind, donor, 199, 201 cartulary. See cartularies
Rieti, 73, 81, 100 church of, 191, 193, 371
church of, 234 San Martı́n de Valdepopulo, monastery,
Rihhart, donor, 226–7 279
Ripon, church, 359 San Salvador de Palazuelo, monastery, 279
Rochester, church of, 349 San Toribio de Liébana, monastery, 276
Roderic, count, 270, 271 archive. See ecclesiastical archives
Rodoin family, 211, 216, 220 Sánchez-Albornoz, Claudio, 267, 268
Rodrigo Guimirez, 265 Sant Benet de Bages, monastery, 269
Roman Empire, 18, 34, 35, 36, 63, 64, 66, Santa Marı́a de León, monastery, 279
71, 152, 363 Santa Maria de Otero de las Dueñas. See
documentary culture. See documentary Otero, monastery
culture Santa Marı́a de Piasca, monastery. See
documentary records. See papyri, Piasca, monastery
ostraca, tablets and slates Santiago de Valdávida, monastery, 277
Romanus, abbot of Casauria, 245 dossier. See dossiers
Romanus, comes Africae, 43, 46, 57 Sassovivo, monastery, 324
388 Index