Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

fl26 Instruction Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

(_ Trademark

i_ Por favor,
Please do no
not devuelva el aparato
return unit al lugar de compra.
to retailer.
Veuillez ne pas retourner I'outil au detaillant.
• 1-800-554-6723
www.weedeater.com

Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions

FL26 /

For Occasional Use Only

& WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENOIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions de securit& Tout defaut de le faire
pourrait entraTner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc. Electrolux Canada Corporation
250 Bobby Jones Expressway 6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907 Mississauga, Ontario L5R 4C2

[_ 77_e Electrolux Group. The wodd's No. 1 choice.


KITCHEN, CLEANING AND OUT.OR APPU*4_C_S COMBINED

Copyright =t:2003 Eiectrolux Home Products, inc. 530164356 10/20/03

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Always wear foot protection. Do not go bare-
WARNING: When using gardening foot or wear sandals. Stay clear of spinning
appliances, basic safety precautions must al- line.
ways be followed to reduce the risk of fire and • Secure hair above shoulder length. Secure or
serious injury. Read and follow all instruc- remove loose clothing or clothing with loosely
tions. hanging ties, straps, tassels, etc. They can
This power unit eat? be dangerous! Operator is be caught in moving parts.
responsible for following instructions and warn- • Being fully covered also helps protect you
ings on unit and in manual. Read entire instruc- from debris and pieces of toxic plants thrown
tion manuaI before using unit! Be tt_oroughty fa- by spinning line.
miliar with the controls and the proper use of the • Stay Alert. Do not operate this unit when you
unit. Restrict the use of this unit to persons who are tired, ill, upset or under the influence of al-
have read, understand, and will follow the cohol, drugs, or medication. Watch what you
instructions and warnings on the unit and in the are doing; use common sense.
manual. Never allow children to operate this • Wear hearing protection.
unit. • Never start or run inside a closed room or
building. Breathing exhaust fumes can kill
• Keep handles free of oil and fuel.
UNIT / MAINTENANCE SAFETY
• Disconnect the spark plug before performing
INSTRUCTION SAFETY INFORMATION maintenance except carburetor adjustments.
MANUAL ON THE UNIT • Look for and replace damaged or loose parts
before each use. Look for and repair fuel
_ DANGER: Never use blades or flailing leaks before use. Keep in good working
condition.
devices. This unit is designed for line trimmer
• Replace trimmer head parts that are chipped,
use only. Use of any other accessories or at- cracked, broken, or damaged in any other
tachments will increase the risk of injury. way before using the unit.

QQO • Maintain unit according to recommended pro-


cedures. Keep cutting line at proper length.
• Use oniy 0.O8O" (2 mm) diameter Weed
Eater@ brand line. Never use wire, rope,
A string, etc.
WARNING: Trimmer line throws ob-
• install required shield properly before using
jects violently. You and others can be blinded/in- the unit. Use only specified trimmer head;
jured. Wear eye and leg protection. Keep body make sure it is properly installed and securely
parts clear of rotating line. fastened.
Eye Protection • Make sure unit is assembled correctly as
shown in this manual.
• Make carburetor adjustments with lower end
supported to prevent line from contacting any
object.
• Keep others away when making carburetor
_ _t_/V _iZa zard zone adjustments.
lm* Boots • Use only recommended Weed Eater@ ac-
cessories and replacement parts.
• Have all maintenance and service not ex-
Keep children, bystanders, and animats 50 feet
(15 meters) away. if approached stop unit im- plained in this manual performed by an autho-
rized service dealer.
mediately.
if situations occur which are not covered in FUEL SAFETY
this manual, use care and good judgment. If • Mix and pour fuel outdoors.
you need assistance, contact your authorized • Keep away from sparks or flames.
service dealer or call 1-800-554-6723. • Use a container approved for fuel.
OPERATOR SAFETY • Do not smoke or allow smoking near fuel or
the unit.
• Dress properly. Always wear safety glasses
or similar eye protection when operating, or • Avoid spilling fuel or oil. Wipe up all fuel spills.
performing maintenance, on your unit (safety • Move at least 10 feet (3 meters) away from
glasses are available). Eye protection should fueling site before starting engine.
be marked Z87. • Stop engine and allow to cool before remov-
• Always wear face or dust mask if operation is ing fuel cap.
dusty. • Always store gasoline in a container ap-
• Always wear heavy, long pants, long sleeves, proved for flammable liquids.
beets, and gloves. Wearing safety leg guards
is recommended.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CUTTING
SAFETY SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations
through prolonged use of gasoline powered
_ WARNING: Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or nerve
each use. Remove objects (rocks, broken damage in the fingers, hands, and joints of
glass, nails, wire, etc.) which can be thrown people prone to circulation disorders or ab-
by or become entangled h_ line. Hard objects normal swellings. Proionged use in cold
can damage the trimmer head and be thrown weather has been linked to blood vessel dam-
causing serious injury. age in otherwise healthy people. If symptoms
• Use only for trimming, scalping, mowing and occur such as numbness, pain, loss of
sweeping. Do not use for edging, pruning or strength, change in skin color or texture, or
hedge trimming. loss of feeling in the fingers, hands, or joints,
discontinue the use of this tool and seek med-
• Keep firm footing and balance. Do not over-
reach. ical attention. An anti-vibration system does
• Keep aft parts of your body away from muffler not guarantee the avoidance of these prob-
and spinning fine. Keep engine below waist lems. Users who operate power tools on a
level. A hot muffler can cause serious bums. continual and regular basis must monitor
• Cut from your right to your teft. Cutting on left closely their physical condition and the condi-
side of the shield will throw debris away from tion of this tool
the operator. SPECIAL NOTICE: This unit is equipped
• Use only in daylight or good artificial light. with a temperature limiting muffler and spark
• Use only for jobs explained in this manual. arresting screen which meets the require-
TRANSPORTING AND STORAGE ments of California Codes 4442 and 4443. All
• Allow engine to cool; secure unit before stor- U.S. forest land and the states of California,
ing or transporting in vehicle, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Ore-
• Empty the fuel tank before storing or trans- gon, and Washington require by law that
porting the unit. Use up fuel left in the carbure- many internal combustion engines be
tor by starting the engine and letting it run until equipped with a spark arresting screen. Ifyou
it stops. operate in a locale where such regulations ex-
• Store unit and fuel in area where fuel vapors ist, you are legally responsible for maintaining
cannot reach sparks or open flames from wa- the operating condition of these parts. Failure
ter heaters, electric motors or switches, fur- to do so is a violation of the law. For normal
naces, etc. homeowner use, the muffler and spark arrest-
• Store unit so line Hmiter blade cannot acciden- ing screen will not require any service. After
tally cause injury. The unit can be hung by the 50 hours of use, we recommend that your
shaft. muffler be serviced or replaced by your autho-
• Store unit out of reach of children. rized service dealer.

£A tor and others and is equipped with a line limiter


_IWARNING: If received assembled, blade which cuts excess line to the proper
repeat alt steps to ensure your unit is properly length. The line limiter blade (on underside of
assembled and all fasteners are secure. shield) is sharp and can cut you.
Examine parts for damage. Do not use dam- For proper orientation of shield, see KNOW
aged parts. YOUR TRIMMER illustration in OPERATION
section.
NOTE: If you need assistance or find parts
missing or damaged, carl 1-800-554-6723.
It is normal for the fuel filter to rattle in the 1. Remove wing nut from shield.
empty fuel tank. 2. Insert bracket into slot as shown.
Finding fuel or oil residue on muffler is normal 3. Pivot shield until bolt passes through hole in
due to carburetor adjustments and testing bracket.
done by the manufacturer. 4. Securely tighten wing nut onto bolt.

ADJUSTING THE HANDLE


Slot
WAR NIN G: When adjusting the assist Shield /
handle, be sure it remains above the safety label
and below the mark or arrow on the shaft. Bracket
1. Loosen wing nut on handle. /
2. Rotate the handle on the shaft to an upright
position; retighten wing nut.
ATTACHING SHIELD

WARNING: The shield must be prop- pTV_T "_- Lin_lL_eiter _ Nuting

erly installed. The shield provides partiai protec-


tion from the risk of thrown objects to the opera-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


KNOW YOUR TRIMMER
READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT
Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.

Assist Handle Muffler

Shaft Mark
Shaft or Arrow
Safety Label

Primer _ Throttle
Spark Plug X_ Bulb Trigger
Trimmer
Head Shield
/ Choke Lever

Fuel Mix Fill Cap

Line Limiter
Blade Starter Handle

STOP SWITCH CHOKE


The STOP switch is used to stop the engine. To The CHOKE he_ps to supply fue_ to the engine
stop the engine, push and hoId the switch in the to aid in cold starting. Activate the choke by
STOP position until the engine stops. moving the choke lever to the FULL CHOKE
PRIMER BULB position. After the engine attempts to start, move
The PRIMER BULB removes air from the car- the choke lever to the HALF CHOKE position,
buretor and fuel lines and fflis them with fuel. Once engine has started, move the choke lever
This allows you to start the engine with fewer to the RUN position,
pulis on the starter rope. Activate the primer
bulb by pressing it and allowing it to return to
its original form.

BEFORE STARTING ENGINE mixing 3,2 ounces (95 ml) ofoii with 1 gallon (4
liters) of unleaded gasoline. DO NOT USE
_l_ WARNING: Be sure to read the fuel automotive oil or marine oil. These oils will
information in the safety rutes before you cause engine damage. When mixing fuel, follow
begin, if you do not understand the safety instructions printed on container. Once oil is
rules, do not attempt to fuel your unit, Call added to gasoline, shake container momentarily
1-800-554-6723, to assure that the fuel is thoroughly mixed,
FUELING ENGINE Always read and follow the safety rules relating
to fuel before fueling your unit.
_ WARNING: Remove fuel cap slowly IMPORTANT
when refueling. Experience indicates that alcohol blended
HELPFUL TIP I fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to
To obtain the correct oil mix I separation and formation of acids during stor-
pJ ratio, pour 3.2 ounces of I age. Acidic gas can damage the fuel system
'/2-cycle synthetic oil into I of an engine while in storage, To avoid engine
one gallon of fresh gas. I problems, empty the fuel system before stor-
This engine is certified to operate on unleaded age for 30 days or longer. Drain the gas tank,
gasoline. Before operation, gasoline must be start the engine and let it run until the fuel lines
mixed with a good quality synthetic 2-cycle and carburetor are empty. Use fresh fuel next
air-cooled engine oil designed to be mixed at a season, Never use engine or carburetor c}ean-
ratio of 40:t. Poulan/Weed Eater brand er products in the fuel tank or permanent dam-
synthetic oil is recommended, Mix gasoline and age may occur, See the STO RAG E section for
oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by additional information.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


I 5. Pull starter rope handle sharply until engine
sounds as if it is trying to start, but do not
pull rope more than 6 times.
If your engine switch reads
"push to stop'!; it is a!ways 6. As soon as engine sounds as if it is trying to
start, move choke lever to HALF CHOKE
the ON position. position.
HOW TO STOP YOUR UNIT 7. Pull starter rope sharply until engine runs,
• To stop the engine, push and hold the STOP but no more than 6 pulls.
switch h_the STOP position until the engine NOTE: If the engine doesn't start after 6
stops. pulls (at the HALF CHOKE position),
move the choke lever to the FULL
• If engine does not stop, move choke to the
FULL CHOKE position. CHOKE position and press the primer
HOW TO START YOUR UNIT bulb 6 times. Squeeze and hoid the
throttle trigger and pul_ the starter rope 2
more times. Move the choke lever to the
_WARNING: The trimmer head will
HALF CHOKE position and pull the start-
turn while starting the engine. Avoid any con- er rope until the engine runs, but no more
tact with the muffler. A hot muffler can cause
than 6 pulls. If the engine still doesn't
serious burns.
start, it is probably flooded. Proceed to
STARTING A FLOODED ENGINE.
HELPFUL I 8. Once the engine starts, allow it to run 10 se-
!f your engine still does not conds, then move the choke _ever to the
I start after feflowing these I RUN position. Allow the unit to run for 30
instructions, please Carl more seconds at RUN before releasing the
1-800-554-5728. throttle trigger.
STARTING A COLD ENGINE (or a NOTE: If engine dies with the choke le-
warm engine after running out of ver in the RUN position, move the choke
fuel) lever to the HALF CHOKE position and
pull the rope until engine runs, but no
_ Starting Position more than 6 pulls.
STARTING A WARM ENGINE
1. Move the choke lever to the HALF CHOKE
position.
2. Squeeze and hold the throttle trigger. Keep
throttle trigger fully squeezed until the en-
,, | gine runs smoothly.
3. Pull starter rope sharply until engine runs,
1. Set unit on a fiat surface. but no more than 6 pulls.
2. Slowly press the primer bulb 6 times. 4. Allow engine to run 15 seconds, then move
3. Move choke lever to the FULL CHOKE the choke lever to RUN.
position. NOTE: If engine has not started, pull starter
4. Squeeze the throttle trigger fully and hold rope 5 more pulls. If engine still does not run, it
through all remaining steps. is probably flooded.
Primer Bulb STARTING A FLOODED ENGINE
Rooded engines can be started by placing the
choke lever in the RUN position; then, pull the
rope to clear the engine of excess fuel. This
could require pulling the starter handle many
times depending on how badly the unit is
flooded. If the unit still doesn't start, refer to
TROUBLESHOOTING TABLE or call
1-800-554-6723.
Lever

Starter Handle

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OPERATING INSTRUCTIONS A
It is recommended that the engine not be WARNING: use only0,080" (2mm)
operated for longer than 1 minute at full diameter line. Other sizes of line will not ad-
throttle. vance properly and will result in improper cut-
OPERATING POSITION ting head function or can cause serious injury.
Do not use other materials such as wire,
ALWAYS WEAR: string, rope, etc. Wire can break off during
cutting and become a dangerous missile that
can cause serious injury.
CUTTING METHODS

_WARNING: use minimum speed


and do not crowd the line when cutting around
hard objects (rock, gravel, fence posts, etc.),
Long pa_ / which can damage the trimmer head, become
entangled in the line, or be thrown causing a
serious hazard.
• The tip of the line does the cutting. You will
achieve the best performance and mini-
Heavyshoes mum line wear by not crowding the line into
the cutting area. The right and wrong ways
are shown below.
Tip of the Line I Line Crowded Into
Cut from your right to your left. Does The Cutting Work Area

A
4_ WAR NIN G: Alwayswear eye protec-
tion. Never lean over the trimmer head.
Rocks or debris can ricochet or be thrown into
eyes and face and cause blindness or other
Right Wrong
serious injury. • The line will easily remove grass and
Do not run the engine at a higher speed than weeds from around walls, fences, trees and
necessary. The cutting line wiII cut efficiently flower beds, but it also can cut the tender
when the engine is run at less than full throttle. bark of trees or shrubs and scar fences. To
At lower speeds, there is less engine noise and help avoid damage especially to delicate
vibration. The cutting line will last longer and wiII vegetation or trees with tender bark,
be less likely to %reid" onto the spool. shorten line to 4-5 inches (10-13 cm) and
use at less than full throttle.
Always release the throttie trigger and allow the
engine to return to idle speed when not cutting. • For trimming or scalping, use less than full
throttle to increase line life and decrease
To stop engine: head wear, especially:
• Release the throttle trigger. • During light duty cutting.
• Push and hold the STOP switch in the • Near objects around which the line can
STOP position until the engine stops. wrap such as small posts, trees or fence
TRIMMER LINE ADVANCE wire.
The trimmer line will advance approximately 2 • Formowingorsweeping, usefullthrottIefor
a good clean job.
inches (5 cm) each time the bottom of the TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer
trimmer head is tapped on the ground with the
head about 3 inches (8 cm) above the ground
engine running at full throttle.
The most efficient line length is the maximum and at an angle. Allow oniy the tip of the line to
make contact. Do not force trimmer line into
length allowed by the line limiter.AIways keep work area.
the shield in place when the tool is being oper-
ated, Trimming / • . .
To advance line: i . " j._
• Operate the engine at full throttle.
• Holdthetrimmerhead paralieltoandabove
the grassy area.
• Tap the bottom of the trimmer head lightly
on the ground one time. Approximately 2 3 inches (8 cm) A"-_._._\
inches (5 cm) of line will be advanced with above ground ._ "_'_,
each tap.
Always tap the trimmer head on a grassy SCALPING - The scalping technique re-
area. Tapping on surfaces such as concrete moves unwanted vegetationdown to the
or asphalt can cause excessive wear to the ground. Hold the bottom of the trimmer head
trimmer head. about 3 inches (8 cm) above the ground and
If the line is worn down to 2 inches (5 cm) or at an angle. Allow the tip of the line to strike the
less, more than one tap will be required to ob- ground around trees, posts, monuments, etc.
tain the most efficient line length. This technique increases line wear.
6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Scalping , . SWEEPING - The fanning action of the rotat-
ing line can be used for a quick and easy
clean up. Keep the line parallel to and above
the surfaces being swept and move the tool
from side to side.

MOWING - Your trimmer is ideal for mewing


in places conventional lawn mowers cannet
reach, in the mowing position, keep the line Swe_.. .....
parallel to the ground. Avoid pressing the
head into the ground as this can scalp the
ground and damage the tool.

Mowing !i

. -. -- _,_

CLEAN AIR FILTER


,="=WARNING: Disconnect the spark A dirty air filter decreases engine perform-
plug before performing mah_tenance except ance and increases fuel consumption and
for carburetor adjustments. harmful emissions. Always clean after every
5 hours of operation.
HELPFUL TIP 1. Clean the air filter cover and the area
IMPORTANT: Have all around it to keep dirt from falling into the
the rec- carburetor chamber when the cover is
ommended maintenance opened.
2. Open air filter cover by pushing button
performed by an (see illustration). Remove air filter.
authorized service dealer. NOTE: To avoid creating a fire hazard or
If any dealer Other than an authorized producing harmful evaporative emissions, do
service dealer performs work on the not clean filter in gasoline or other flammable
product, Electrolux Home Products, solvent.
Ine., may not pay for repairs under war- 3. Wash the filter in soap and water.
ranty, ltis your responsibility to maintain 4. Allow filter to dry.
and perform general maintenance. 5. Replace air filter and close cover.
CHECK FOR LOOSE
FASTENERS AND PARTS Button
• Spark Plug Boot
• Air Filter
• Housing Screws Air Filter
• Assist Handle Screws
• Debris Shield
CHECK FOR DAMAGED OR
WORN PARTS
Contact an authorized service dealer for re- Air Filter Cover
placement of damaged or worn parts,
• STOP Switch - Ensure STOP switch func-
tions properly by pushing and holding the
MUFFLER AND SPARK ARREST-
switch in the STOP position, Make sure en-
ING SCREEN
gine stops, Restart engine and continue.
• Fuel Tank - Discontinue use of unit if fuel
tank shows signs of damage or leaks. ,10&WARNING: The muffler on this prod-
• Debris Shield - Discontinue use of unit if uct contains chemicals known to the State of
debris shield is damaged. California to cause cancer,
INSPECT AND CLEAN UNIT AND As your unit is used, carbon deposits build up
LABELS on the muffler and spark arresting screen,
• After each use, inspect complete unit for For normal homeowner use, however, the
loose or damaged parts, Clean the unit and muffler and spark arresting screen will not re-
labels using a damp cloth with a mild deter- quire any service. After 50 hours of use, we
gent. recommend that your muffler be serviced or
• Wipe off unit with a clean dry cloth. replaced by your authorized service dealer.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REPLACE SPARK PLUG 1. Twist, then pull off spark plug boot.
Replace the spark plug each year to ensure 2. Remove spark plug from cylinder and dis-
the engine starts easier and runs better. Set card.
spark plug gap at 0.025 inch (0.6 mm). Igni- 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark
tion timing is fixed and nonadjustable. plug and tighten securely with a 3/4 inch
(19 mm) socket wrench.
4. Reinstall the spark plug boot.

LINE REPLACEMENT CARBURETOR ADJUSTMENT


1. Remove spool by firmly pulling on tap
button. '_ WARNING: Keep others away when
2. Clean entire surface of hub and spool. making idle speed adjustments. The trimmer
3. Replace with a pre-wound spool, or cut two head will be spinning during this procedure.
lengths of 12-1/2 feet of 0.080" (2 mm) di- Wear your protective equipment and observe
ameter Weed Eater _ brand line. all safety precautions.
The carburetor has been carefully set at the
&WARNING: Never use wire. rope, factory. Adjustments may be necessary if you
string, etc.. which can break offand become a notice any of the following conditions:
dangerous missile. • Engine will not idle when the throttle is re-
leased.
4. Insert ends of the lines about 1/2 inch (1
cm) into the small holes on the inside of Make adjustments with the unit supported so
spool. the cutting attachment is off the ground and
will not make contact with any object. Hold
the unit by hand while running and making ad-
spoo, //I/_'_ Holes
justments. Keep all parts of your body away
from the cutting attachment and muffler.
Idle Speed Adjustment
Allow engine to idle. Adjust speed until engine
runs without stalling (idle speed too slow).
• Turn idle speed screw clockwise to in-
crease engine speed if engine stalls or dies.
• Turn idle speed screw counterclockwise to
Line exit holes Line in Notch
decrease engine speed.
\

Line in Notch
Hub

5. Wind the line evenly and tightly onto the


spool. Wind in the direction of the arrows
found on the spool. Air Filter Cover
6. Push the lines into the notches, leaving 3
to 5 inches (7 - 12 cm) unwound.
7. Insert the lines into the the exit holes in
the hub as shown in the illustration.
8. Align the notches with the line exit holes.
9. Push spoo_ into hub until it snaps into If you require further assistance or are unsure
place. about performing this procedure, contact an
10. Pull the lines extending outside of the hub authorized service dealer or call
to release the lines from the notches. 1-800-554-6723.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


_WARNING: Perform the following HELPFUL TIP I
steps after each use: During storage of your gas/ I
• Allow engine to cool, and secure the unit _A_1_'4_ oil mixture, the oil will sepa- I
before storing or transporting. _L._lm_ rate from the gas.
• Store unit and fuel in aweH ventilated area _J We recommend that you
where fuel vapors cannot reach sparks or _'_IR_j ahakethegascanweekly I
open flames from water heaters, electric to insure proper blending of
motors or switches, furnaces, etc. the gas and oil. I
• Store unit with all guards in place. Position ENGINE
unit so that any sharp object cannot acci-
• Remove spark plug and pour 1 teaspoon of
dentally cause injury. 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) through
• Store unit and fuel well out of the_reach of the spark plug opening. Slowly pull the
children.
starter rope 8 to 10 times to distribute oil.
SEASONAL STORAGE • Replace spark plug with new one of recom-
Prepare unit for storage at end of season or if mended type and heat range.
it will not be used for 30 days or more. • Clean air filter.
If your unit is to be stored for a period of time: • Check entire unit for loose screws, nuts,
• Clean the entire unit before lengthy storage. and bolts. Replace any damaged, broken,
• Store in a clean dry area. or worn parts,
• Lightly oil external metal surfaces. • At the beginning of the next season, use
FUEL SYSTEM only fresh fuel having the proper gasoline to
Under FUELING ENGINE in the OPERA- oil ratio.
TION section of this manual, see message la- OTHER
beled IMPORTANT regarding the use of ga- • Do not store gasoiine from one season to
sohol in your engine. another.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in
• Replace your gasoline can if it starts to rust.
minimizing the formation of fuel gum deposits
during storage. Add stabilizer to the gasoline
in the fuel tank or fueI storage container. Fol-
low the mix instructions found on stabilizer
container. Run engine at least 5 minutes after
adding stabilizer.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TROUBLESHOOTING TABLE

,_, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performh_g all ofthe
recommended remedies below except remedies that require operation of the unit.

TROUBLE CAUSE REMEDY

Engine will not 1. Engh_eflooded. 1. See "Starting a Flooded Engine in


start. Operation Section.
2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture.
3. Spark plug not firing. 3. install new spark plug.
4. Fuel not reaching 4. Check for dirty fuel fiiter; replace.
carburetor. Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
5. Carburetor requires 5. Contact an authorized service dealer.
adjustment.
Engine will 1. Carburetor requires 1. See "Carburetor Adjustment" in
not idle adjustment. Service and Adjustments Section.
properly. 2. Crankshaft seals worn. 2. Contact an authorized service dealer.
3. Compression low. 3. Contact an authorized service dealer.

Engine wilt not 1. Air filter dirty. 1. Clean or replace air filter.
accelerate, 2. Spark plug fouled. 2. Ctean or reptace plug
lacks power, and regap.
or dies under 3. Carburetor requires 3. Contact an authorized service dealer.
a load. adjustment.
4. Carbon build-up on 4. Contact an authorized service dealer.
muffler outlet screen.
5. Compression low. 5. Contact an authorized service dealer.
Engine 1. Choke partially on. 1. Adjust choke.
smokes 2. Fuel mixture incorrect. 2. Empty fuel tank and refill with
excessively. correct fuel mixture.
3. Air filter dirty. 3. Clean or replace air filter.
4. Carburetor requires 4. Contact an authorized service dealer.
adjustment.

Engine runs 1. Fuel mixture incorrect. See "Fueting Engine" in Operation


hot. section.
2. Spark plug incorrect. 2. Replace with correct spark plug.
3. Carburetor requires 3. Contact an authorized service dealer
adjustment.
4. Carbon build-up on Contact an authorized service dealer.
muffler outlet screen.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., THiS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
warrants to the original purchaser that each new LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE
Weed Eater ® brand gasoline tool or attachment OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
is free from defects in material and STATE TO STATE.
workmanship and agrees to repair or replace NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR
under this warranty any defective gasoline OTHER DAMAGES WiLL BE ALLOWED,
product or attachment as follows from the AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS
original date of purchase. WARRANTIES EXCEPT THOSE
1 YEAR - Parts and Labor, when used for EXPRESSLY STIPULATED HEREIN.
household purposes. SOME STATES DO NOT ALLOW
60 DAYS - Parts and Labor, when used for LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
commercial, professional, or income producing WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION
purposes. OR LiMiTATiONS OF INCIDENTAL OR
30 DAYS - Parts and Labor, if used for rental CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
purposes. ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION
This warranty is not transferable and does not MAY NOT APPLY TO YOU.
cover damage or liability caused by improper The policy of ELEOTROLUX HOME
handling, improper maintenance, or the use of PRODUCTS, INC., is to continuously
accessories and/or attachments not specifically improve its products. Therefore,
recommended by ELECTROLUX HOME ELEOTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
PRODUCTS, INC., for this tool. Additionally, reserves the right to change, modify, or
this warranty does not cover tune-ups, spark discontinue models, designs, specifications,
plugs, filters, starter ropes, starter springs, and accessories of all products at any time
cutting line, or rotating head parts that will wear without notice or obligation to any purchaser.
and require replacement with reasonable use
during the warranty period. This warranty does
not cover predelivery setup or normal
adjustments explained in the instruction manual.

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBUGA- in your instruction manual. ELECTROLUX


TIONS: The U.S. Environmental Protection HOME PRODUCTS, INC., recommends that
Agency, California Air Resources Board, Envi- you retain all receipts covering maintenance on
ronment Canada and ELECTROLUX HOME your small off-road engine, but ELECTROLUX
PRODUCTS, INC., are pleased to explain the HOME PRODUCTS, INC., cannot deny war-
emissions control system warranty on your year ranty soiely for the lack of receipts or for your
2002-2004 small off-road engine. In California, failure to ensure the performance of a_l sched-
a_l small off-road engines must be designed, uled maintenance. As the small off-toed en-
built, and equipped to meet the State's stringent gine engine owner, you should be aware that
anti-smog standards. ELECTROLUX HOME ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
PRODUCTS, INC., must warrant the emission may deny you warranty coverage if your small
control system on your small off-road engine for off-road engine engine or a part of it has failed
the periods of time listed below provided there due to abuse, neglect, improper maintenance,
has been no abuse, neglect, or improper main- unapproved modifications, or the use of parts
tenance of your small off-toed engine. Your not made or approved by the original equipment
emission control system includes parts such as manufacturer. You are responsible for present-
the carburetor and the ignition system. Where a ing your small off-road engine to an ELECTRO-
warrantable condition exists, ELECTROLUX LUX HOME PRODUCTS, INC., authorized re-
HOME PRODUCTS, INC., will repair your small pair center as soon as a problem exists.
off-road engine engine at no cost to you. Ex- Warranty repairs should be completed in a rea-
penses covered under warranty include diagno- sonable amount of time, not to exceed 30 days.
sis, parts and labor. MANUFACTURER'S If you have any questions regarding your war-
WARRANTY COVERAGE: If any emissions ranty rights and responsibilities, you should con-
related part on your engine (as listed under tact your nearest authorized service center or
Emissions Control Warranty Parts List) is defec- call ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
tive or a defect in the materials or workmanship at 1-800-554-6723. WARRANTY COM-
of the engine causes the failure of such an emis- MENCEMENT DATE: The warranty period be-
sion re_ated part, the part will be repaired or re- gins on the date the small off-road engine is
placed by ELECTROLUX HOME PROD- purchased. LENGTH OF COVERAGE: This
UCTS, INC. OWNER'S WARRANTY warranty shall be for a period of two years from
RESPONSIBIUTIES: As the small off-road en- the initial date of purchase. WHAT IS COV-
gine engine owner, you are responsible for the ERED: REPAIR OR REPLACEMENT OF
performance of the required maintenance listed PARTS. Repair or replacement of any war-
11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ranted part wiII be performed at no charge to the use of add-on or modified parts can be grounds
owner at an approved ELECTROLUX HOME for disallowing a warranty claim. ELECTRO-
PRODUCTS, INC., servicing center. If you LUX HOME PRODUCTS, INC., is not liable to
have any questions regarding your warranty cover failures of warranted parts caused by the
rights and responsibilities, you should contact use of add-on or modified parts. HOW TO FILE
your nearest authorized service center or call A CLAIM: if you have any questions regarding
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., at your warranty rights and responsibilities, you
1-800-554-6723. WARRANTY PERIOD: Any should contact your nearest authorized service
warranted part which is not scheduled for re- center or call ELECTROLUX HOME PROD-
placement as required maintenance, or which is UCTS, INC., at 1-800-554-6723. WHERE TO
scheduled only for regular inspection to the ef- GET WARRANTY SERVICE: Warranty ser-
fect of "repair or replace as necessary" shall be vices or repairs shall be provided at all ELEC-
warranted for 2 years. Any warranted part which TROLUX HOME PRODUCTS, INC., service
is scheduled for replacement as required main- centers. Call: 1-800-554-6723. MAINTE-
tenance shall be warranted for the period of time NANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF
up to the first scheduled replacement point for EMISSION RELATED PARTS: Any ELEC-
that part. DIAGNOSIS: The owner shall not be TROLUX HOME PRODUCTS, INC., approved
charged for diagnostic labor which leads to the replacement part used in the performance of
determination that a warranted part is defective any warranty maintenance or repair on emis-
if the diagnostic work is performed at an ap- sion related parts will be provided without
proved ELECTROLUX HOME PRODUCTS, charge to the owner if the part is under warranty.
iNC., servicing center. CONSEQUENTIAL EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS
DAMAGES: ELECTROLUX HOME PROD- LIST: Carburetor, Ignition System: Spark Plug
UCTS, INC., may be liable for damages to other (covered up to maintenance schedule), ignition
engine components caused by the failure of a Module, Muffler including catalyst. MAINTE-
warranted part still under warranty. WHAT IS NANCE STATEMENT: The owner is responsi-
NOT COVERED: All failures caused by abuse, ble for the performance of all required mainte-
neglect, or improper maintenance are not cov- nance as defined in the instruction manual.
ered. ADD-ON OR MODIFIED PARTS: The

The information on the product label indicates to which standard your engine is certified.
Example: (Year) EPA Phase I or Phase II and/or CALIFORNIA.

41 I GI I al 1

This engine is certified to be emissions compliant for the following use:

[] Moderate (50 hours)

[] intermediate (125 hours)

[] Extended (300 hours)

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


A SEGURIDAD DEL USUARIO
m_,ADVERTENClA: AI usar cuaIquier • Vistase apropiadamente, Siempre use an-
herramieeta de fuerza de jardieeria, deberarl ob- teojos de seguridad o similar protecci6n
servarse precauciones basicas de seguirdad en para los ojos cuando use o de mantenimien-
rode memento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato (anteojos de seguridad
y graves heridas. Lea y cumpla con todas las est#tn disponibles). La proteccion para los
instrucciones. ojos debe estar marcada Z87.
iEeta herramienta de fuerza puede ser peli- • Siempre utilize mascarilla para la cara o
grosat Cabe al usuario le responsabilidad de mascarilla a prueba de polvo si se va a tra-
cumptir con todas las advertencias e instruc- bajar en condiciones donde hay polvo.
clones, iLea el manual de instrucciones en su • Siempre utilize pantalones pesados y lar-
totalidad antes de usar el aparato! Este com- gos, mangas largas, botas y guantes, Se re-
pletamente familiarizado con los controles y comienda el uso de pantorrilleras de seguri-
con el uso correcto del aparato. Umite el uso dad.
de este aparato a aquellas personas que hay- • Siempre utilize protecci6n para los pies. No
an leido y comprendido, y que vayan a ob- trabaje descalzo ni en sandaHas. Evite la
edecer, todas las advertencias e h_struc- linea girante.
clones tanto en el aparato come en et manual, • Maetenga el cabello por encima de los hom-
No permita nunca a los ni_os que usen este bros, atandoio para tal efecto si es necesa-
aparato. rio, No use ropa suelta ni ropa con corbatas,
tiras, bodas, etc, que cuelgan libremente.
Pueden enredarse en las piezas en movi-
miento,
• Siesta completament tapado, estar_t mas
MANUAL DE iNFORMACION protegido de los escombros y pedazos de
plantas t6xicos arrojados per la lieea gi-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DEL APARATO rante.
• Mantengasealerta, Nohagausodelapara-
A to estando cansado, enfermo, trastornado o
dli PELIGRO: Nunca use cuehillas ni dis- bajo la influencia del alcohol, de drogas ode
positivos desgranadores. El aparato fue disei%- remedios, Vigile bien Io que est#t haciendo;
do para ser usado exclusivamente como corta- use del sentido comt_n.
dora line& El uso de cuatquier otra pieza o • Use protecci6n de oidos.
accesorio incrementar&, et peligro de heridas. • Nunca ponga el aparato en marcha ni Io
Este aparato ha sido disei%do exclusivamente deje en marcha dentro de un recinto cerra-
como cortador a line& do. Respirar los vapores del combustible Io

G-QQ puede matar.


• Mantenga las manijas libres de aceite y de
combustible,
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN
,iX EL MANTENIMIENTO
dE_ADVERTENClA: La linea de torte
• Desconecte la bujia antes de hacer cualqui-
arroja objetos violentamente. Ustes, al igual que er mantenimiento meeos los ajustes al oar-
otras personas, puede quedar ciego o herido. burador,
Use anteojos de seguridad y proteccion en las • Inspeccione el aparato y cambie las piezas
piemas. Mantenga todas las partes del cuerpo da_adas o flojas antes de cada uso. Repare
alejadas de la lieea girante. toda fuga de combustible antes de usar el
Use anteojos de seguridad aparato. Mantenga el aparato en buenas
condiciones de use,
• Cambie todas las piezas del cabezal que
esten descantiltadas, resquebrajadas, que-
bradas o daf_adas de cualquier otro modo,
antes de usar el aparato,
• Haga el mantenimiento del aparato de
acuerdo a los procedimientos recomend-
ados, Mantenga la linea de corte el largo
aprodiado.
Mantenga a los nif_os, los espectadores y • Use solamente linea de diametro 2 mm (0,080
animales a una distancia minima de t5 metros de pulgada) de la marca Weed Eater_X Nun-
(50 pies), Pare el motor inmediatamente si ca use alambre, soga, hito, etc,
alguien se le acerca, • Instale la protector requerida antes de usar
Si acontece alguna situaci6n no prevista en este su aparato, Use la bobina especificada.
manual, tenga cuidado y use buen criterio, Si Aseg0rese que ta bobina este correcta-
necesita ayuda, entre ee oof_taeto con su mente instalada y este bien fijo.
distribuidor autorizado del servicio o Ilame al
1-800-554-6723.
13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• AsegQrese que el aparato este correcta- TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
mente armado como se muestra en el • Espere que el motor se enfrie y fije bien el
manual. aparato antes de quardarlo o de transpor-
• Haga los ajustes al carburador con el cabe- tado en un vehicuio.
zal apoyado de modo que ta linea no pueda • Vacie el tanque de combustible antes de guar-
tocar nada. dar el aparato o de transportarIo. Consuma
• Mantenga alejadas a las demas personas todo el combustible restante en el carburador
siempre que haga ajustes al carburador. poniendo el motor en marcha y dejandolo en
• Use exclusivamente los accesorios y repues- marcha hasta que le motor se pare solo.
tos Weed Eater_ recomendados. • Guarde el aparato y el combustible en un lu-
• Todo servicio y mantinimiento no explicado gar donde los vapores del combustible no
en este manual debera ser efectuado por un puedan alcanzar chispas ni llamas prove-
distdbuidor autorizado del servicio. nientes de los termotanques, los motores o
SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE interruptores elActricos, los calefactores
• Mezcle y vierta el combustible al aire libre. centrales, etc.
• Mantengalo alejado de las chispas y de las • Guarde el aparato de modo que el limitador
llamas. de linea no pueda causar heridas acciden-
• Use recipiente aprobado para el combus- tales. Se puede colgar el aparato por la caja
tible. el eje de propulsiAn.
• No fume ni permita que se fume cerca de1 • Guarde el aparato fuera del alcance de los
combustible ni del aparato ni mientras este nti_os.
este en uso. AVlSO DE SEGURIDAD: El estar expuesto
• Evite derramar e} combustible o el aceite. alas vibraciones a traves del uso prolongado de
Umpie rode el combustible derramado. herramientas de fuerza a gasolina puede causar
• AIAjese a per Io menos 3 metros (10 pies) da_os a los vasos sanguineos o a los nervios de
de1 lugar de abastecimiento antes de poner los dedos, las manos y las coyunturas en aqueF
en marcha el motor. las personas que tienen propensidad a los tras-
• Pare el motor y permita que se enfrie el apa- tornos de la circulaci6n o alas hinchazones
rato antes de retirar la tapa del tanque. anormales. El uso prolongado en tiempo frio ha
• AlmacAne siempre combustible en un reci- sido asociado con daAos a los vasos san-
piente aprobado para los liquidos inflama- guineos de personas que por otra parte se en-
bles. cuentran en perfecto estado de salud. Si ocurren
SEGURIDAD AL CORTAR sintomas tales como el entumecimiento, el dolor,
la fatta de fuerza, los cambios en et color o la tex-
_ ADVERTENCIA: Inspeccione el tura de la piet o fatta de sentido en los dedos, las
Area antes de cada uso. Retire los objetos (pie- manos o las coyunturas, deje de usar esta
maquina inmediatamente y procure atenciAn
dras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se medica. Los sistemas de anti-vibraciAn no ga-
puedan enredar en la linea o que esta pueda ar-
rantizan que se eviten tales problemas. Los
rojar. Los objetos duros pueden da(_ar el cabezal
y este los puede arrojar, causando graves heri- usuarios que hacen uso continuo y prolongando
das. de las herramientas de fuerza deben fiscalizar
atentamente su estado fisico y el estado del
• Use et aparato exclusivamente para recortar,
aparato.
para cortar cesped y para barrer. No Io use
AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene equi-
para cortar bordes, para podar ni para recortar pada con silenciador limitador de temperatura
seto.
y con rejilla antichispa que cumpla los requisi-
• Mantenga el equilibrio, con los pies en una tos de los CAdigos de California 4442 y 4443.
superficie estable. No se extienda demasia- Todas las tierras forestadas federales, mas
do.
los estados de California, Idaho, Maine, Min-
• Mantenga todas las partes del cuerpo aleja-
nesota, Nueva Jersey, Washington y OregAn,
das de la linea girante y del silenciador.
requieren por ley que muchos motores de
Mantenga el motor por debajo del nivel de la combustion interna esten equipados con rejiF
cintura. El silenciador puede causar graves
la antichispa. Si usted el aparato en un estado
quemaduras cuando esta caliente. y otra Iocalidad donde existen tales reglamen-
• Corte siempre de derecha a izquierda. Si se tos, usted tiene la responsabilidad juridica de
corta con la linea del lado izquierdo del protec-
mantener estas piezas en correcto estado de
tor, los escombros volaran en sentido opuesto
at usuario. funcionamiento. De Io contrario, estara en in-
fraccion de la ley. Para el uso normal del
• Use el aparato Qnicamente de dia o en luz
due_o de la casa, el silenciador y la rejilla
artificial fuerte.
antichispa no requeriran ning0n servicio.
• Utilice el aparato solamente para las tareas
Despues de 50 horas de uso, recomendamos
explicadas en este manual. que al silenciador se le de servicio o sea
substituido por un distribuidor autorizado del
servicio.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


provee protecci6n parcial coetra el riesgo de
m_ADVERTENClA:
Si recibio el apa- los objetos arrojados hacia el usuario y otras
rato ya armado, repita todos los pasos para personas y viene equipado con un cuchilla
asegurar que el mismo se eeoueetre correcta- limitadora de linea que corta el exceso de
mente armado y que todos los fijadores se en- lieea. El cuchilla limitadora de _inea (en la
cuentren bien ajustados. parte inferior del protector) es fiioso y puede
cortar.
Examine 1as piezas para verificar que no haya
da[fios. No use piezas da[fiadas. Para conseguir la orientacion apropiada para el
protector, vea la ilustracion CONOZCA SU
AVISO: Si eecesita ayuda, si faltan piezas o
si hay piezas da[fiadas. Ilame al n0mero APARATO que se encuentra en la secci6n de
1-800-554-6723. USO.
1. Remueva la tuerca mariposa de la protector.
Es normal escuchar que el filtro de combustible 2. Introduzca el soporte dentro de la ranura
golpetee en el tanque vacio. como se muestra.
Es normal encoetrar residuos de aceite o de ga- 3. Haga girar la protector hasta que eitornillo
solina en el silenciador, debido a los ajustes al
carburador y alas pruebas efectuadas pot el pase a traves del hueco en el soporte.
fabricante. 4. Apriete firmemente la tuerca mariposa en
el torniilo.
AJUSTE DEL MANGO

_ ADVERTENClA: AI ajustar la man- Ranura

go auxHiar, aseg0rese que este se maetenga


Protector _____
sobre la etiqueta de seguridad y debajo la
marca o la flecha en el eje.
1. Afloje la tuerca mariposa en el mango.
2. Gire el mango en posici6n vertical. Vuelva
a apretar la tuerca mariposa firmemente.
INSTALAClON DE LA PROTECTOR

_l_ ADVERTENClA: El protectordeb- GIRE


_['a_'°_a de Lieea _ Tuaelp°asa
er&. ser instalado correctamente. El protector

CONOZCASUAPARATO
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE
PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari-
zarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. G uarde este manual para uso futuro.

Mango Auxiliar
"""_ ' Marca/Flecha
Eje en el Eje
Etiqueta de Seguridad

Cabezal Bujia Gatillo


de Corte Bombeador Acelerador

Protector
/ Palaeca del

Tapa del Tanque


de Mezcla de
Combustible
Cuchiila
Limitadora
de Linea Mango de la
Cuerda de Arranque

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


INTERRUPTOR
STOP CEBADOR
Se usa et interruptor STOP para detener el mo- El CEBADOR ayuda a suministrar combus-
tor. Para detener el motor, empuje y sostenga el tible al motor para facilitar el arranque cuando
ieterruptor en la posici6n STOP hasta que el mo- el motor est#t frio. Acione el cebador colocan-
tor se haya detenido por compieto. do la palanca en ia posici6n FULL CHOKE.
BOMBEADOR Despues que el motor intente arrancar, mue-
El BOMBEADOR retira el aire de el carbura- va la palanca del cebador a la posici6n HALF
dory de las lineas de combustible y las Ilena CHOKE. Despues que el motor se haya
de mezcla de combustible, permitiendole pon- puesto en marcha, ponga la palanca del ceba-
er e_motor en marcha con menos tirones de la dor en la posici6n RUN.
cuerda de arranque. Accione el bombeador
oprimiendolo y luego dejando que este re-
cobre su forma original.

ANTES DE PONER EN MARCHA EL el tanque de combustible, ponga el motor en


MOTOR marcha y dejelo en marcha hasta que las
lineas de combustible y el carburador queden
'_ ADVERTENCIA: Lea atentamente vacios. Use combustible fresco para la pr6xi-
la informaci6n sobre el combustible en iaas ma temporada.
Nunca use productos de limpieza de motor o
reglas de seguddad antes de comenzar. Si no carburador en el tanque de combustible ya
comprende las reglas de seguridad, no que de hacerla puede provocar da[_os perma-
intente abastecer el aparato de combustible. nentes.
Llame al nQmero 1-800-554-6723. Vea la secci6n de ALMACENAJE para infor-
ABASTECIMIENTO DEL MOTOR macion adicionaL

O INFORMACION UTIL
_ ADVERTENCIA: Remueva la tapa
Si su interruptor indica opri-
del tanque de combustible lentamente al rea-
bastecer combustible. ma para detener el motor,
este siempre se eneuentra
en la posiciSn ON.
A INFORMACION UTIL
Para obtener la proporcion [ PARA DETENER EL MOTOR
€orrecta de mezcla de [ • Para detener el motor, empuje y sostenga el
aceite vierka 8,2 onzas de [ interruptor STOP en la posici6n STOP has-
aceite eintetioo de 2 ciclos ta que el motor se haya detenido por com-
pleto.
dentro de gaeolina freeca.
• Si el motor no se detiene, mueva el cebador
Este motor est& habilitado para funcionar con
en la posici6n FULL CHOKE (estrangula-
gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el miento total de aire).
uso, se deber& mezclar la gasolina con un aceite
PARA PONER EN MARCHA
de sintetico de buena calidad para motores de 2
tiempos enfriados a aire. Recomendamos el EL MOTOR
aceite de sintetico de la marca Poulan/Weed
Eater. Mezcie la gasolina con el aceite en ta _lkADVERTENCIA: El cabezal de
proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de corte girar&, mientras se este intentando poner
40:1 mezclando 3.2 onzas (95 ml) de aceite en marcha el motor. Evite el hacer nieg0n tipo
con cada galon (4 litros) de gasolina sin de contacto con el silenciador. Un silenciador
plomo. NO USE aceite para automoviles ni para caliente podria provocar quemaduras de gra-
barcas. Estos aceites daSar&n el motor. Ai vedad si se toca.
mezciar el combustible, siga las instrucciones
impresas en el recipiente. Una vez haya _ INFORMACION UTIL I
aSadido el aceite a la gasolina, agite al recipiente Sie I motor de su aparato I
brevemente para asegurar que el combustible n ° se pusiera en marcha [
este completamente mezclado. Siempre lea y despu#s de haber seguido [
siga las instrucciones de seguridad que tienen estas instrucciones, llame
que ver con el combustible antes de abastecer al 1-800-554-6723.
el aparato.
PARA ARRANCAR CON MOTOR
IMPORTANTE
FRIO (o motor caliente despues de
La experiencia indica que los combustible
mezclados con alcohol (los Ilamados gasohoi quedar sin combustible)
o los que contienen etanol o metanol) pueden
atraer ia humedad, Io que puede causar la se- Posicion de Arranque
paracion y la formacion de &.cidos durante eI
almacenaje. La gasolina &cida puede daSar el
sistema de combustible del motor durante el
almacenaje.
Para evitar problemas con el motor, deber_t
vaciarse el sistema de combustible antes de
almacenar el aparato por 30 dias o mas. Vacie
16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1. Ponga et aparato en una superficie plana. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR
2. Oprima tentamente el bombeador 6 CALIENTE
yeses. 1. Mueva la palanca del cebador a la posi-
3. Mueva la palanca del cebador a la posi- ci6n HALF CHOKE.
ci6n FULL CHOKE. 2. Oprima y sostenga el gatillo acelerador.
4. Aprieteysujeteelgatillodurantetodoslos Mantenga el gatillo totalmente oprimido
Dasos eiguientes. hasta que el motor marche sin preblemas.
3. Tire firmemente del mango de la cuerda
Bombeador de arranque hasta que el motor se ponga
en marcha, pero no mAs de 8 tirones.
4. Permita que el motor marche por 15 segun-
dos, entonces mueva la palanca del ceba-
dora la posici6n RUN.
AVISO: Si el motor no arranca, tire de la cuer-
da otras 5 veces. Si el motor no arranca, pro-
Palanca bablemente este ahogado.
del ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
Cebador Lors motores ahegades pueden ponerse en
marcha moviendo la patanca del cebador a la
posici6n RUN; luego, tire de la cuerda para
aclarar el exceso de combustible. Esto podrA
requerir que se tire del mango de la cuerda
muchas veces dependiendo cuan ahogado
se encuentre el motor.
Si el aparato sigue sin ponerse en marcha,
vea la TABLA DIAGNOSTICA o liame al
nOmero 1-800-554-6723.
INSTRUCClONES DE USO
se recomienda que no opere el motor pot
Mango de la Cuerda mas de un minuto a la velocidad maxima.
de Arranque POSlClON DE USO

5. Tire firmemente del mango de la cuerda USE SIEMPRE: i.._ Protecci6n


de arranque hasta que el motor suene de Ojos
como si este intentando arrancar, pero no
tire de la cuerda mas de 6 veces.
6. Tan pronto como et motor suene como si
fuera a arrancar, mueva la palanca de oeba-
dor a la posicion HALF CHOKE.
7. Tire firmemente del mango de la cuerda de Pantalo "_
arranque hasta que el motor arranque, pero
no m&.sde 6 tirones. AVISO: Si el motor no
arranca despues del sexto tir6n de la cuerda Largos -......_[
de arranque (con la palanca del cebador en i
la posicion HALF CHOKE), mueva la palan- Zapatos II
ca del cebador a la posici6n FULL CHOKE y
optima et bombeador 6 veces. Apriete y
sostenga el gatillo acelerador y tire de la Grueses _
ouerda de arranque otras 2 veces. Mueva la
palanca de1 cebador a la posici6n HALF Corte derecha a izauierda.
CHOKE y tire de la cuerda de arranque has-
ta que el motor se ponga en marcha, pero no
mas de 6 veces. Si el motor no arranca, pro-
_k ADVERTENClA: Usesiemprepro-
bablemente se encuentre ahogado. Proce- tecciTn para los ojos. Nunca se incline per en-
da con ta secciTn ARRANQUE DE MOTOR cima del cabezal. La linea puede arrojar o
AHOGADO. hacer rebotar piedras o desechos hacia los
8. Una vez que el motor arranca, permita ojos y la cara, pudiendo causar la perdida de
que el motor marche por 10 segundos, la vista u otras graves heridas.
luego mueva la palancea del cebador en No haga marchar el motor a revoluciones mas
la posici6n RUN. Permita que el motor altas que tas necesarias. La linea de corte
marcha por 30 segundos con la palanca cortara de una forma mas eficiente sin que el
del cebador en la posiciTn RUN antes de motor este acelerado a fondo. A revoluciones
soltar el gatillo acelerador. AVlSO: Si el mas bajas, habr&, menos ruido y menor vibra-
motor se apaga con la palanca del ceba- cion del motor. La linea de corte durara m&.s
dor en la posici6n RUN, mueva la palanca tiempo y tendra menor probabilidad de "fun-
a la posici6n HALF CHOKE y tire de ta dirse" en la bobina.
cuerda de arranque hasta que el motor se Siempre que no se halle cortando, suelte el
ponga en marcha, pero no m&.s de 6 tiro- gatiflo acelerador y permita que el motor vuel-
nes. va a marcha lenta.
17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para detener el motor: • La linea retira f&cilmente el cAsped y las malas
• Suelte el gatillo acelerador. hierbas de alrededor de paredes, cercados,
• Empuje y sostenga el interrupter STOP en la Arboles y macizos de flores; pero tambiee es
posici6n STOP hasta que e} motor se haya capaz de cortar la corteza tierna de arboles y
detenido por completo. arbustos y de marcar las cercas. Para evitar
AVANCE DE LA LJNEA DE CORTE dafios, especialmente a la vegetaci6n delica-
da o a los Arboles con corteza fin& acorte la
La linea de corte avanza aproximadamente 5
linea a unos 10 a 13 cm (4 a 5 pulgadas) y use
cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabe- el aparato sin acelerar a fondo.
zal contra el suelo con el motor acelerado a
• Para recortar o escalpar, use el aparato sin
foedo.
acelerar a fondo, para incrementar la vida
E} largo mrs eficiente de la linea es el largo Litilde la linea y disminuir el desgaste del ca-
mbximo permitido por el limitador de {_nea. bezal, especialmente:
Siempre mantenga la cubierta protectora en su • AI hacer trabajos livianos.
tugar siempre que el aparato este en uso. • Cerca de objetos con los cuales ta linea se
Para avanzar la Iieea: puede enredar, como son los postes o
• Acelere el motor a fondo. Arboles de poco diametro y el alambre de
• Sostenga el cabezal paralelo al suelo, por en- las oercas.
eima de un Area con eesped. • Para cortar cesped y barrer, aceiere el mo-
• Toque el cabezal de corte contra el suelo le- tor a fondo para lograr un buen trabajo de
vemente una vez. Con cada toque, la linea limpieza.
avanzarA aproximadamente 5 cm (2 pulga- PARA REOORTAR - Sostenga el cabezal
das). unos 8 cm (3 pulgadas) det suelo yen Angulo.
Toque el cabezal contra el suelo siempre en Unicamente la punta de ta linea deberA hacerel
un Area con cesped. Si se hace tocar contra contacto con el material a cortar. No meta la
linea dentro del Area que se estA cortando.
superficies como el cemento o el asfalto, el
cabezal podria sufrir desgaste excesivo. Para Recortar / • . .
Si la linea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2
pulgadas) o menos, hara falta mAs de un toque
para obtener el largo de lieea mrs eficiente. !_'Z-

_ADVERTENCIA: Use Onioamente


lieea con diametro de 2 mm (0,080 de pulgada).
Las lineas de otros diametros no avanzarae de-
das) del suelo _ " "_-'_.
bidamente y pueden causar graves heridas. No
use otros materiales, tales, como el alambre, el PARA ESOALPAR - La tecnica del ascalpa-
hilo, la cuerda, etc. El alambre se puede quebrar do retira la vegetaci6n no deseada abajo a la
al cortar, convirtiendose en un misil muy peligro- tierra. Sostenga el cabezal unos 8 cm (3 puF
so y causando heridas de gravedad. gadas) del suelo yen Angulo. Deje que la
METODOS DE CORTE punta de la linea golpee coetra el suelo cerca
de los Arboles, los postes, los monumentos,
_ADVERTENCIA: use la velocidad etc. Esta tecnica incrementa el desgaste de la
linea.
minima y no acerque el aparato demasiado al
Para Escalpar
cortar cerca de objetos sAlidos (piedra, graviIla,
postes, etc.): estos pueden dafiar e{ cabezal,
pueden enredarse en la linea o ta linea los
puede arrojar violentamente al aire, causando
serio peligro.
• La punta de la linea es la que corta. Se con-
seguira mejor rendimiento y el minimo des- PARA CORTAR CESPED - Este parato es
gaste si no se mete la linea dentro del mate- }deal para cortar cesped en lugares donde las
rial que se esta cortando. La ilustracion a
continuaciAn muestra la forma correcta e in- cortadoras convencionales no Ilegan. En po-
siciAn de cortar cesped, mantenga la linea pa-
correcta de cortar.
ralela at suelo. Evite presionar el cabezal con-
La punta de la La linea esta meti- tra el suelo, ya que de hacerlo podria escalpar
linea es la que da dentro deI ma- la vegetaci6n y dafiar el aparato.
corta terial de trabajo
Para Cortar ||
Cesped J | , ,_

Correcto Incorrecto

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PAPA BARRER - Se puede usar ia acci6n
ventiladora de ia linea girante para barrer rApi-
day facilmente un Area determinada, Manten-
gala l inea paralela al sueio directamente enci-
ma de las superficies que se quiera barrer y
meuva el aparato de un lado al otro rapida-
mente.

LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE


_ ADVERTENClA: Desconecte la Los fi_tros de aire sucios disminuyen la vida
bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, Otil y el rendimiento del motor e incrementan el
con la excepcion de los ajustes al carburador. consumo de combustible y de emiciones noci-
vas, Limpie siempre el filtro de aire despues
de cada 5 horas de uso.
1. Limpie la tapa del filtro de aire y el Area al-
INFORMACION UTIL rededor de la tapa para evitar que caiga
suciedad o desechos en el carburador
!MPORTANTE: Permita
lfl_l_#_'k quetodareparacidnqueno cuando se abre la tapa,
[_ I_ _]_'1 sea el mantenimiento re- 2. Abra la tapa del filtro de aire presionando el
_, .,,/,_J comendado en el manual boton (vea la ilustraci6n), Remueva el filtro.
AVISO: Para evitar peligro de incendio y de
de instrucciones sea efec- emiciones evaporativas nocivas, no limpie el
tuada pot un distribuidor
autorizado del servicio. filtro de aire con gasolina ni cualquier otro sol-
Si un distribuidor NO autodzado efec- vente inflamable.
tuara cualquier trabajo en el producto, 3. Limpie el fiitro con agua y jabon,
Electrolux Home Products, Inc., no pa- 4. Permita que el filtro se seque,
gar& reparaciones bajo la garant[a. Es su 5. Instale el filtro de aire y cierra la tapa,
responsabilidad el mantener y efectuar el Bot6n
mantenimiento general de/producto.
Filtro de Aire

VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-


DOPES NI PIEZAS SUELTAS
• Cubierta de _aBujia
• Filtro de Aire \
• Tornillos de la Caja Tapa del Fiitro de Aire
• Tornillo del Mango Auxiliar
• Protector SILENCIADOR Y LA REJILLA ANTI-
CHISPAS
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS
DAI_IADAS O GASTADAS _L, ADVERTENCIA: El silenoiador en
Entre en contacto con el distribuidor autoriza-
este producto contiene las substancias quimi-
do del servicio para el reemplazo de piezas casque el estado de California reconoce
da_fiadas o desgastadas, como causantes de cancer.
• Interruptor STOP - AsegOrese de que el inter-
A medida que se use el aparato, el silenciador
ruptor STOP este funcionando correctamente
y la rejilla antichispas se van carbonizando,
empujaedo y sosteniendo el interrupter en la
Para el uso normal del dueSo de la casa, sin
posici6n STOP Asegt_rese de que el motor se
embargo, et silenciador y la rejilla antichispa no
haya detenido por completo. Ponga el motor requeriran ningOn servicio, Despues de 50
en marcha nuevamente y oontinLie,
horas de use, recomendamos que al siienciador
• Tanque de Combustible - Deje de usar el
se le de servicio o sea substituido pot un distri-
aparato si hay seSales de da{_os o perididas buidor autorizado del servicio.
en el tanque de combustible,
CAMBIE LA BUJIA
• Protector- Dejedeusarelaparatosielpro-
tector estA da[_ado. Debera cambiarse la bujia anualmente para
asegurar que el motor arranque facilmente y
INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA- tenga un mejor rendimeinto, Ajuste la separa-
TO Y SUS PLACAS cion de los electrodos a0,6 mm (0,025 de pul-
• Despues de que cada use, inspeccione la gada). El encendido es fijo e inaJterabie,
aparato completa para saber si hay piezas 1. Gire y saque la cubierta de la bujia.
flojas o da[_adas. Limpie el aparato y ias 2. Retire la bujia del cilindro y des6cheta.
placas usando un trapo hLimedo con un de- 3. CAmbiela por una bujia Champion RCJ-6Y
tergente suave, y ajuste firmemente la bujia nueva con una
• Seque el aparato usando un trapo seco y tlave de cube de 19 mm (3/4 de pulgada),
limpio. 4. Instate nuevamente la cubierta de la bujia.
19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REEMPLAZO DE LA LINEA AJUSTE AL CARBURADOR
1. Retire la bobina tirando del boton de toque
firmemente. '_ ADVERTENCIA: Mantenga a otras
2. Limpie per entero la superficie del cube y personas aiejadas de la zona en donde se en-
de la bobina. cuentre haciendo ajustes de marcha lenta. El
3. Reemplace le bobina per una previa- cabezal de corte se mantendra girando du-
mente enrollada, o core dos pedazos de raete este procedimiento. Use su equipo pro-
aproximadamente 3,8 metros (12-1/2 tector y observe todas las precauciones de
pies) de largo de linee de 2 mm (0,080 de seguridad.
pulgada) de la merca Weed Eater _ . El carburador ha sido ajustado cuidadosa-
mente en la fabric& Posiblemente sea nece-
_'ADVERTENCIA: Nunce use sario hacer ajustes si se note cualquiera de
alambre, cuerda, hi]o, etc., los cuales puedee las siguientes condiciones:
romperse y coevertirse en proyectiles peIigro- • El motor no funciona en marcha lente cuan-
SOS, do se suelte el acelerador.
Haga los ajustes sosteniendo el equipo de
4. Introduzca ies puntas de ia linea, alrede- manera que el aooesorio de oorte se ee-
dor de 1 cm (1/2 pulgada), dentro de1 hue- cuentre alejado det suelo y no haga contacto
cos pequeSo que se encuentra en la perte con ningQn objeto. Sostenga el aparato man-
interior de la bobina. uaimente mientras el motor se encuentre en-
cendido y mientras usted se encuentre ha-
Bob,no ciendo los ajustes. Mantengatodas
de su cuerpo alejadas de los accesorios
tas pertes
de
corte y del silenciador.
Marcha Lenta
Deje el motor en marcha lent& Ajuste las re-
voluciones hasta que el motor se mantenga
en marcha sin calarse (la marcha lenta es de-
masiado lenta).
• Gire el tornillo de marcha lenta hacia la dere-
Huecos de selida de la linea cha para aumentar tas revoluciones si el mo-
tor se ahoga o se par&
Linee dentro de la muesca • Gire el tornillo de marche lenta hacia la iz-
quierda para reducir las revoluciones.

Tornillo de Ajuste de
la Mercha Lente

Linee dentro de la muesca

5. Enrolle la lieea en le bobina de forma pare-


jay ajustada. Enrolle la linea en la direc-
ciSn en que apuntan las flechas que se en-
cuentran en la bobina.
6. Introduzca latinea dentro de las muescas.
dejando de 7 a t2 cm (3 a 5 pulgadas) sin Tape del Filtro de Aire
enrollar.
7. Introduzca la lineas dentro de los huecos
de selida en el cubo como se muestra en
la ilustraci6n.
8. Alinee tas muescas con el los huecos de
salida de la linea.
9. Presione la bobina dentro del cubo hasta Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera
que esta encaje en su tugar. seguro al desempe[_ar este procedimiento,
10. Tire de la linees que se extiende fuera del entre en contecto con el distribuidor autoriza-
cubo para soltarla de la muesces. do del servicio o Ilame al 1-800-554-6723.

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


la gasolina en el tanque de combustible o en el
,_ ADVERTENClA: Realice los recipiente para aimacenar el mismo. Siga las
siguientes pasos despues de cada use: instrucciones de mezola que se enouentran
• Permita que el motor se enfrie y fije bien el impresas en el envase. Ponga el motor en
aparato antes de guardarlo o transportado. marcha y dejelo en marcha por unos 5 minu-
• Guarde el aparato y el combustible en un lu- tos despues de haberle puesto estabilizador.
gar bien ventilado donde los vapores del
combustible no puedan entrar en contacto I INFORMACIONUTIL
con chispas ni llamas abiertas provenientes Si atmacenara au mezcla de
de clentadores de agua. motores o interrup- gaaolina y ace#e, con el
tores electricos, calefactores centra_es, etc. tiempo, el aceite se sep arar&
• Guardeelaparatocontodos iosprotectores de la gasolina.
en su lugary coloquelo de modo que las pie- Recomendamos agite el re-
zas cortantes no puedan causar heridas por cipiente oada semana para
accidente. asegurarse de que la mez-
• Guarde eI aparato y el combustible en un lu- cla de gasolina y aceite sea
gar completamente fuera del alcance de los la apropiada.
niflos, INTERIOR DEL MOTOR
ESTACIONAL ALMACENAJE • Retire la bujia y vierta una cucharadita de
Prepare eI aparato para almacenado a_ fina_ aceite 40:1 para motores a 2 tiempos (en-
de la temporada o si no Io va a usar por m_ts de friados a aire) por la abertura para la bujia.
30 dias. Lentamente, tire de la cuerda de arranque
Siva a aimacenar el aparato durante un perio- de 8 a 10 veces para distribuir el aceite.
do largo de tiempo: • Cambie la bujia por una nueva del tipo y de
• Limpie el aparato por completo antes del al- la gama de calor recomendados.
macenaje. • Limpie eI filtro de aire.
• AImacene en un Area limpia y seca. • Examine todo el aparato para verificar que
• Aplique una peque[_a cantidad de aceite a no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos.
ias superficies externas met#tlicas. Cambie todas la piezas da{_adas, quebra-
SISTEMA DE COMBUSTIBLE das o gastadas.
Vea el mensaje marcado como IMPOR- • AI principio de la proxima temporada, use
exclusivamente combustible fresco con la
TANTE, que se refiere al uso de combustibles
con mezcla de alcohol en su aparato, en la proporci6n correcta de gasolina a aceite.
seccion de USO, bajo ABASTECIMIENTO OTROS
DEL MOTOR. Los estabiHzadores de com- • No guarde la gasolina de una temporada a
bustible son una aiternativa aceptable para la proxima.
minimizar la formacion de depositos de goma • Cambie el recipiente de gasolina si se em-
durante el almacenaje. A[fada estabilizador a pieza a oxidar.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer
cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la
unidad este en operaci6n.
SINTOMA CAUSA SOLUClON
El motor no 1. El motor esta ahogado. 1. Yea "Arranque de Motor Ahogado"
arranoa. en la secoi6n Uso.
2. EI tanque de combustible 2. Uene el tanque con la mezcla
esta vacio. correcta de combustible.
3. La bujia no estA haciendo 3. Instale una bujia nueva.
chispa.
4. EI combustible no est#t 4. Verifique si el filtro de combustible no
Ilegando al carburador. este sucio; cambielo. Verifique si hay
dobleces en la linea de combustible
o si est#t partida; reparela o cambiela.
5. El carburador requier 5. Entre en contacto con el distribuidor
ajuste. autorizado det servicio.
El motor no 1. El carburador requier 1. Vea "Ajuste al Carburador" en la
anda en ajuste. secci6n Servicio y Ajustes.
marcha lenta 2. Las lunas del ciguefial 2. Entre en contacto con el distfibuidor
como debe. estan gastadas. autorizado del servicio.
3. La compresi6n esta baja. 3. Entre en contacto con el distfibuidor
autorizado det servicio.
El motor no 1. El filtro de aire est#t sucio. 1. Limpie o cambie et filtro de aire.
aoelera, le 2. La bujia estA carbonizada. 2. Limpie o cambie la bujia y calibre
falta la separaci6n.
potencia o 3. Et carburador requiere 3. Entre en contacto con el distfibuidor
se para bajo ajuste. autorizado deI servicio.
carga. 4. Acumuiaci6n de Carb6n. 4. Entre en contacto con el distfibuidor
autorizado deI servicio.
5. La compresi6n estA baja. 5. Entre en contacto con el distribuidor
autodzado dei servicio.
El motor 1. El cebador esta parcial- 1. Ajuste el cebador.
humea ex- mente accionado.
oesiva- 2. La mezcla de combustible 2. Vacie el tanque de combustible y
mente se ha hecho incorrecta- Itenelo de combustible con la mezcla
mente. oorrecta.
3. El filtro de aire est#t sucio. 3. Limpie o cambie el filtro de aire.
4. El carburador requiere 4. Entre en contacto con el distribuidor
ajuste. autorizado del servicio.
El motor 1. La mezcla de combustible 1. Vea "Abastecimiento del Motor" en la
maroha con ester se he hecho secci6n Uso.
inoorreotamente.
temperatura
elevada. 2. Se ha instalado la bujia 2. Cambie por la bujia correcta.
inoorreota.
3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con el distribuidor
ajuste. autorizado del servicio.
4. Acumulaci6n de Carb6n. 4. Entre en contacto con el distribuidor
autorizado del servicio.

ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., 90 DIAS - Piezas y Mano de Obra, si usado


garantiza at comprador original que cada her- para fines comerciales o profesionales o para
ramienta nueva a gasolina y acoesorio nuevo fines lucrativos,
marca Weed Eater@ ser&. libre de defectos 30 DIAS - Piezas y Mano de Obra, si usado
de materiales y de mano de obra y que se para prop6sitios de alquiler,
compromete a reparar o reemplazar, bajo las Esta garantia no es transferible y no cubre
condiciones de esta garantia, todo producto y daf_os ni responsabilidad civil debidos a manejo
accesorio a gasoiina defectuoso como se de- indebido, mantenimiento incorrecto no al uso de
talla a continuacion, a partir de la fecha de accesorios y/o juegos de piezas adicionales no
co_pra original: recomendados especificamente por ELEO-
1 ANO - Piezas y Mano de Obra, cuando usa- TROLUX HOME PRODUCTS, INC,, para esta
do para fines domesticos. herramienta, Asimismo, esta garantia no cubre
22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


afinacioees, bujias, _tros, sogas de arranque, ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI-
resortes de arranque, linea de corte, ni las pie- TACIONES DEL PERIODO DE VIEGENCIA
zas del cabezal rotativo que se desgastan y re- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NO LA EX-
quieten reemplazo por el uso razonable durante CLUSION DE DANOS CONSECUENTES O
e_ periodo de vigencia de la garantia. Esta ga- INCIDENTALES, NI SU LIMITACION, DE
rantia no cubre preparacion de pre-entrega ni MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITA-
ajustes normales expticados en el manuaI de CLONES ANTERIORES PUEDEN NO TEN-
instrucciones. ER VALIDEZ EN SU CASO.
ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS Es norma de ELECTROLUX HOME PRO-
JURIDICOS ESPECIFICOS AL COMPRA- DUCTS, INC., mejorar sus productos continua-
DOR, QUE PUEDE TENER OTROS DERE- mente. Por Io tanto, ELEOTROLUX HOME
CHOS QUE VARIAN ENTRE ESTADOS. PRODUCTS, INC., se reserva el derecho de
NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR DA- cambiar, modificar o descontinuar modelos, dis-
NOS CONSECUENTES NI POR OTROS e[fos, especificaciones y accesorios de todos
DANOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA los productos en cualquier momento sin previo
GARANTIA EXPRESA ADEMAS DE aviso no responsaWidad para con ningLin com-
AQUELLAS EXPRESAMENTE ESPIPULA- prador.
DAS EN LA PRESENTE.

SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GA- desempe[_ado mantenimiento en su m#tquina de


RANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental motor peque[_o para uso fuera de carretera,
de los Estados Unidos, la Junta de Recursos pero ELECTROLUX HOME PRODUCTS,
Ambientales de California, la Agencia Ambiental INC., no podra negar el servicio bajo garantia
Canadiense y ELECTROLUX HOME PRO- Onicamente a causa de la falta de recibos o por
DUCTS, INC., se complacen en explicar la ga- el incumplimiento de su parte en asegurarse que
rantia con la que cuenta el sistema de control de el mantenimiento programado haya sido de-
emision en su motor peque[fo, modelo sempe[_ado. Como duello de una m&.quina de
2002-2004, para uso fuera de carretera. En motor peque[_o para uso fuera de carretera,
California, todos los motores pequeSos para uso usted deberA coetar con el conooimiento de que
fuera de carretera deben ser dise[_ados, ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
coestruidos y equipados para satisfacer ias ri- puede negar la cubierta bajo garantia si su
gurosas normas antihumo que posee el estado. maquina de motor peque[_o para uso fuera de
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., carretera o alguna pieza de la misma ha dejado
debera garantizar el sistema de control de emi- de funcionar debido al abuso, negligencia, man-
si6n en su maquina de motor pequeSo para uso tenimiento inapropiado, modificaciones no apro-
fuera de carretera por los periodos de tiempo badas o el uso de piezas que no hayan sido fab-
que explicamos a continuacion y con la condi- ricadas o aprobadas por el fabricante original del
ci6n de que su maquina de motor peque[fo para equipo. Es responsabiiidad suya el Ilevar su
uso fuera de carretera no haya sufrido ningOn maquina de motor peque[_o para uso fuera de
tipo de abuso, negligencia o mantenimiento in- carretera a un centro de reparacion autorizado
apropiado. Su sistema de control de emision in- ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., tan
cluye piezas tales como el carburador y el siste- pronto como se presente et problem& Las repa-
ma de ignici6n. Donde exista una condicion que raciones bajo garantia deber#tn ser completadas
requiera reparaci6n bajo garantia, ELECTRO- en un periodo de tiempo razonable, que no ex-
LUX HOME PRODUCTS, INC., reparara gratis ceda los 30 dias. Si cuenta usted con alguna
su motor peque[fo para uso fuera de carretera. pregunta en reiaci6n a sus derechos y respon-
Los gatos cubiertos bajo ta garantia incluyen et sabilidades de garantia, usted deber_t comuni-
diagn6stico, las piezas y labor. OUBIERTA DE carse con su centro de servicio autorizado m#ts
GARANTIA DEL FABRIOANTE: Si cualquier cercano o Ilamar a ELECTROLUX HOME
pieza relacionada con el sistema de emisi6n de PRODUCTS, INC., al 1-800-554-6723. FE-
su motor (como hemos enumerado en la lista de CHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA: El
piezas de control de emisi6n bajo garantia) se periodo de garantia comienza en la fecha de
encontrara defectuosa o defectos en el material compra de la maquina de motor pequeSo para
o en ta labor del motor causaran que tat pieza uso fuera de carretera. DURAOION DE LA
comenzara a fallar, la pieza sera reparada o re- GARANTIA: Esta garantia cuenta con un perio-
emplazada por ELECTROLUX HOME PROD- do de duraci6n de dos a[fos comenzando en la
UCTS, INC. GARANTIA DE RESPONSABILI- fecha iniciat de compra. QUE CUBRE LA GA-
DAD DE DEL DUENO: Como duello de una RANTIA: REPARACION O REEMPLAZO DE
mAquina de motor pequeiio para uso fuera de PIEZAS, La reparacion o el reemplazo de cual-
carretera, usted set& responsable por el man- quier pieza garantizada ser#tn desempe[fados y
tenimiento adecuado en los periodos previa- ofrecidos al due[tic sin costo alguno en un centro
mente programados y enumerados en su de servicio ELECTROLUX HOME PROD-
manual de instrucciones. ELECTROLUX UCTS, INC. Si cuenta usted con aiguna pre-
HOME PRODUCTS, INC., recomienda que gunta en relaci6n a sus derechos y responsabili-
guarde todos los recibos que indiquen que se ha dades de garantia, usted debera comunicarse
23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


con
sucentro
deservicio
autorizado
m&.s
cerca-TROLUX HOME PRODUCTS, INC,, no se re-
nooIlamar
aELECTROLUX HOME PROD-sponsabiliza pot el real funcionamiento debido al
UCTS,INC.,
al1-800-554-6723.
PERIODO uso de piezas afiadidas o de piezas modifica-
DE GARANTIA: Cualquier pieza garantizada das. COMO ENTABLAR UNA RECLAMA-
que no este programada para ser reempiazada tION: Si cuenta usted con alguna pregunta re-
como parte del mantenimiento requerido, o que lacionada con sus derechos y
este programada Linicamente para inspecci6n responsabilidades de garantia, usted deberA
regular para efectos de "reparaci6n o reemplazo entrar en contaoto con su centro de servicio au-
si fuera necesario" deber&, garantizarse por un torizado ELECTROLUX HOME PRODUCTS,
periodo de dos afios, Cuatquier pieza garantiza- INC., m_ts cercano o Ilamar a ELECTROLUX
da que este programada para ser reemplazada HOME PRODUCTS, iNC., al
como parte de1 maetenimiento requerido deber#t 1-800-554-6723, DONDE OBTENER SERVl-
estar garaetizada por el periodo de tiempo que tiC DE GARANTIA: Servicio o reparaciones
comienza en la fecha de compra inicial hasta la bajo garantia deber#tn ser provistas en todos los
fecha del primer reemplazo programado para di- centros de servicio ELECTROLUX HOME
cha pieza, DIAGNOSTICO: No se debera co- PRODUCTS, INC. Por favor comuniquese al
brat ai duefio ning0n tipo de cargos por la labor 1-800-554-6723. MANTENIMIENTO, REEM-
de diagn6stico ta cual determine que una pieza PLAZO Y REPARACION DE PIEZAS RELA-
garantizada se encuentra defectuosa si el traba- ClONADAS CON LA EMISION: Cualquier pie-
jo de diage6stico ha sido desempefiado por un za de repuesto ELECTROLUX HOME
centro de servicio autorizado ELECTROLUX PRODUCTS, INC., aprobada y utilizada en el
HOME PRODUCTS, INC, DANOS POR desempe[_o de cualquier servicio de maetenimi-
OONSEOUECIA: ELECTROLUX HOME ento o servicio de reparacion bajo garantia de
PRODUCTS, INC., podr_t ser responsable de piezas relacionadas con ta emision set& provisto
dafios ocurridos a otras piezas del motor causa- sin costo alguno al due[_o si la pieza se encuen-
dos por la falla de una pieza garantizada que se tra bajo garantia. LISTA SE PIEZAS DE CON-
encuentre bajo el periodo de garaetia. QUE TROL DE EMISION GARANTIZADAS: Car-
NO OUBRE LA GARANTIA: Todas las fallas burador, Sistema de Ignici6n: Bujia (cubierta
causadas por el abuso, negligencia o manten- hasta la fecha de mantenimiento programada),
imientojnapropiado no est_tn cubiertas, PIE- M6dulo de Ignici6n, Silenciador incluyendo el
ZAS ANADIDAS O MODIFICADAS: El uso de Catalizador. DECLARAClON DE MANTEN-
piezas afiadidas o la modificacion de piezas IMIENTO: El duello es responsable de adquirir
podran servir como base para que se anule la todo el mantenimiento requerido como Io define
reclamaci6n de ,_arantia, La ,qarantia de ELEC- en el manual de instrucciones.
La informaciom en la etiqueta del producto indica ias normas de certificaci6n de su motor.
Ejemplo: (Afio) EPA Fase I o Fase II y/o CALIFORNIA.
Informacion Importante en relacion
al motor. Este motor satisface las
regulaciones de emision para mo-
tores peque[_os operados fuera de
Ia oarretera.

# De Serie

Horas de la durabilidad del motor

Vea el manual de instrucciones


para
imiento y ajustes.

Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes:

[] Moderado (50 horas)

[] Intermedio (125 horas)

[] Extendido (300 horas)

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SI_CURITI_ DE L'UTILISATEUR
_AVERTISSEMENT:
Lorsque vous • Equipez-vous bien. Quand vous utilisezou
employez n'importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours
faudra toujours respecter des precautions fon- des lunettes de securite ou une protection
damentales de s_.curite afin de reduire le risque des yeux similaire (lunettes de securite dis-
d'incendie et de blessures graves. Lisez et ob- ponibles). La protection des yeux devriez
servez routes les instructions. marquee Z87.
Cet appareil a moteur peut devenir dangereuxt • Pour les travaux poussiereux, portez tou-
L'utilisateur a la respoesabilite d'observer routes jours un masque.
les instructions et avertissements. Usez le man- • Portez toujours des pantalons longs et
uel d'instructions compl@tement avant d'utiliser epais, des manches Iongues, des bottes et
I'appareit! Familiarisez-vous profond@ment avec des gants. On recommande I'utilisation de
les contr6tes et avec I'utitisation correcte de I'ap- jambieres.
pareil. Limitez I'utilisation de cet appareil aux per- • Toujours protection de pieds d'usure. Ne
sonnes qui ont lu, qui comprennent et que peuv- travaillez pas pieds nus et ne portez pas de
ent bien respecter les instructions et sandales. Tenez-vous & I'ecart du fil tour-
avertissements qui se trouvent darts le manuel nante.
et sur I'appareil. Ne permettez jamais que les en- • Attachez-vous les cheveux pour qu'ils ne
fants utilisent cet appareil. depassent pas les epautes. Attachez ou
enlevez tousles v&tements amples et les bi-
joux ou les v&tements qui ont des attaches,
des bretelles, des pompons, etc. qui pen-
dent. IIs peuvent se prendre dans les
pieces mobiles.
MANUEL INFORMATION DE • Si vous &tes bien couvert(e), ceta vous aid-
D'INSTRUCTiONS SECURITE SUR era & vous proteger contre les debris et
UAPPAREiL brins de plantes toxiques qui sont projetes
par te fil qui tourne.
• Soyez vigilant(e). N'utilisez pas I'appareil
DAN GE R: N'employez jamaisde lames quand vous &tes fatigue, malade ou sous in-
ni de dispesitifs pour battre au fleau. Cet appareil fluence de I'alcool, des drogues ou des
a ete con9u exclusivement comme coupeur & medicaments. Portez attention & ce vous
ligne. L'utilisation de n'importe quel autre acces- faites et faites preuve de bon sens.
soire augmentera le risque de blessures. • Portez un protecteur de I'ouie.
• Ne mettez pas I'appareil en marche ni lais-

@00 sez pas tourner le moteur dans un endroit


ferm& Respirer la vapeur d'essence
vous tuer.
• Conservez
peut

les poignee libres d'huile et de


carburaet.
_z, AVERTISSEMENT: Le fil de coupe
SI_CURITI_ DE L'APPAREIL ET
projette violemment des objets. Vous ou des ti-
ers pourriez 6tre bless6s/aveugles). Portez des DANS LE ENTRETIEN
lunettes de securite et de la protection de • Debranct_ez toujours la bougie quand vous
jambes. Tenir le corps eloign6 du fil qui tourne. faites le maintien, sauf les reglages du car-
burateur.
Protection des yeux • Inspectez I'appareit et changez les pieces
endommagees ou branlantes avant chaque
utilisation de I'appareE Reparez toute fuite
de carburant avaet d'utiliser l'appareil. Ten-
ez I'appareil toujours en bon etat de fonc-
tionnement.
• Remplacez les pieces de la t6te de coupe
lmBOTTES qui sont ebr6chees,
ou endommagees
craquelees, cassees
de n'importe quelle autre
fa_on.
Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou • Entretenez I'appareil selon tes methodes
les animaux s'approcher &moins de 15 recommandees. Coeservez le fil de coupe
metres. S'ils s'approchent, arr6tez immedi- & la bonne Iongueur.
atement I'appareil. • N'utilisez que le fil de coupe de 2 mm (0,080
Si vous vous trouvez darts des situations non pouce) de diametre de marque Weed Eater@.
descrites dans ce manuel, soyez prudents et Ne utiiisez pas jamais de broche, de corde, de
utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin ficelle, etc.
d'aide, mettez-vous en rapport avec votre • Installez-bien la protecteur requise avant
distributeur autorise de service ou avec le te- d'utiliser I'appareil. Utilisez lat6tedecoupe
lephone t-800-554-6723. specifiee. Assurez-vous qu'elle est bien
25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


installee et que toutes les pieces sent bien TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
serrees, • Laissez le moteur se refroidir et fixez bien
• Assurez-vous que I'appareil est correcte- I'appareil avant de le garder ou de le trans-
meet monte selon ce manuel. porter dans un vehicule.
• Faites le reglage du carburateur avec le • Videz le reservoir de carburant avant de
bout inferieur supporte en haut afin que le fil garder ou de transproter I'appareiL Afin de
ne touche aucun objet. consommer tout le carburant restant dans le
• Tenez toute autre personne eloignee pen- carburateur, mettez le moteur en marohe et
dant que vous faites le reglage au carbura- laissez-le tourner jusqu'a ce qu'il s'arr6te
teur. tout seul,
• Empioyez exclusivement les accessoires • Gardez I'appareil et le combustible darts un
et les pieces de rechange Weed Eater_) re- endroit ot_ les vapeurs d'essence ne peuv-
commandees. ent pas entrer en contact avec des etin-
• Faites faire toutes les reparations/tout I'en- certes ni des flammes nues des chauffeurs
tretien qui ne sont pas expliques dans ce d'eau, des moteurs ou des interrupteurs
manuel par le distributeur autorise de ser- electriques, le chauffage central, etc.
vice, • Gardez I'appareil de faqon que personne ne
SECURITI_ DU CARBURANT puisse se blesser accidentalement avec le
• ¥61ez et versez le carburant dehors. coupeur du ill. On peut accrocher rappareil
• EIoignez-vous des etiecelles et des par I'axe.
flammes, • Gardez I'appareil hors de la protee des en-
• Employez un recipient approuve pour I'ess- fants,
ence.
REMARQUE SleCURITle: L'exposition aux
• Ne fumez pas et ne permettez que per-
vibrations & travers I'utilisatioe prolongee d'ap-
sonne fume pres du carburant ni pendant pareiis & moteur d'essence serres daes les
I'utilisation de I'appareiL
mains peut causer des dommages aux vais-
• Evitez de renverser le carburant ou }e huile,
seaux sanguies ou aux nerfs dans les doigts, les
Essuyez tout les deversements de carbu-
mains et les articulations des personnes qui sont
rant, sujets aux maladies de la circulation ou aux en-
• Eloignez-vous au moins de 3 metres (10 flures anormales, Uutilisation proiongee au
pieds) de I'endroit de ravitaillage avant de temps froid aete relationee aux dommages des
mettre le moteur ee marche,
vaisseaux sanguins darts des personnes qui
• Arr6tez le moteur et laissez I'appareil se re- autrement ont une bonne sante. Si vous avez
froidir avant d'enlever le bouchon du reser-
des symptomes tels que I'engourdissement, la
voir de carburant.
douleur, manque de foces, chaegement de cou-
• Rangez toujours le carburant dans un reci-
leur ou texture de la peau, ou perte de sensation
pient approuve pour les Iiquides inflamma- dans les doigts, les mains ou les articulations,
bles,
arr6tez I'utilisation de cet appareii et consultez
S¢_CURITI_ PENDANT DE COUPAGE un medecin, Les systemes anti-vibration ne
peuvent pas garantir que ce type de problemes
,I_AVERTISSEMENT: Inspectez re- seraevite. Les utilisateurs quitravaillent avec ies
space avant chaque utitisation, Enlevez les appareils & moteur continuellement devront sur-
objets (pierres, verre casse, clous, fil de veiller leur condition physique, et la condition de
cuivre, etc,) que le fil pourrait jeter ou qui pour- I'appareiL soigneusement,
raient se prendre darts la m&me, Les objets REMARQUE SpIeCIALE: Votre appareilvi-
durs peuvent endommager la t&te de coupe et
ent equipee d'un silencieux limiteur de tempera-
peuvent &tre jetes et causer des blessures
ture et un ecran pare-etincelles afin de satisfaire
graves, les conditions des codes de Califernie 4442 et
• Utilisez I'appareil exclusivement pour 4443. Toutes ies terres fiscales boisees et ies
tondre la pelouse et pour balayer. Ne t'em- etats de Califernie, Idaho, Maine, Minnesota,
ployez pas pour border, elaguer ou tailler. Nouveile Jersey, Oregon et Washington exigent
• Tener les pieds toujours sur une surface par Ioi un ecran pare-etinceiles dans beaucoup
stabte et maintenez t'equilibre. Ne vous pen- de moteurs de combustion interne. Si vous utili-
chez pas excessivement. sez I'appareil o5 il y a de telles regies, vous &tes
• Tenez tous tes membres du corps eloignes juridiquement responsable de I'installatien et du
du fil tournante, t6te de coupe et du silen- maintien de ces pieces. Le manque de ces con-
cieux, Tenez le moteur toujours au-des- ditions est uee violation de la lei. Pour I'usage
sous du niveau de la ceinture. Le silencieux normal de proprietaire d'une maison, ie silen-
peut causer des brGlures graves quand il cieux et d'un ecran pare-etince,es n'exigerent
est chaud. aucun service. Apres 50 heures d'utilisation,
• Coupez de droite a gauche, Si vous coupez nous recommaedons que votre silencieux & en-
avec le fil du c6te gauche du protecteur, le fil tretenir ou est remplace par votre distributeur au-
eloignera les dechets, torise de service.
• N'utilisez I'appareil que te jour ou sous une
bonne lumiere artificielle,
• N'utilisez I'appareil que pour les travaux in-
diques dans ce manuel,

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Le protecteur offre une protection partiale du ris-
_AVERTISSEMENT:
si I'appareil
que des objets jetes contre I'utilisateur et autres
est dej& assemble, verifiez chaque etape de personnes et ilvient equipe d'un lame de limiteur
I'assemblage pour vous assurer qu'il est bien du fil qui coupe I'exces de fil. Le lame de limiteur
faitet que tousles raccords sont bien serres.
du fil (qui se trouve en bas du protecteur) est
Verifiez que les pieces soient en bon etat. bien tranchant et peut vous b]esser.
N'utilisez pas de pieces endommagees.
Pour bien identifier toutes les pieces, referez-
REMARQUE: Si vous avez besoin d'aide vous b. I'illustration FAMILIARISEZ-VOUS
ou trouvez des pieces endommagees, appe- AVEC VOTR E APPAREI L darts la section UTI-
lez au 1-800-554-6723. LISATION.
II est normal que ie ffltre & carburant cliquette
darts ie reservoir de carburant vide.
1. Enievez I'ecrou papi]lon le protecteur.
II est normal que vous trouviez un residu de 2. Inserez ie support dans ia fente comme le
carburant ou d'huile sur votre silencieux, & ia montre la figure.
suite des reglages et des essais de carbura- 3. Faites pivoter le protecteur jusqu'& ce que
teur fairs par le fabficant. ie bouion passe darts le trou du support.
RI_GLAGE DU POIGNI_E 4. Resserez fortement I'ecrou papillon sur le
boulon.
_AVERTISSEMENT: Quand vous
ajustez la poignee auxi_iaire, assurez-vous
qu'elle reste au-dessus de I'etiquette de se- Fente
curite et au-dessous de la marque ou de la
fleche sur i'axe. Protecteur _XJ

1. Desserrez i'ecrou papillon ou ie bouton de


la poignee.
2. Faites tourner la poignee sur I'axe jusqu'&
ce qu'elle soit droite; resserrez I'ecrou pa-
piilon.
INSTALLATION DU PROTECTEUR

_, AVERTISSEMENT: IIfestindispens- PIVOTER


V'" _ hirniteur
du Fil _
,k"_'#, Pa
_piO]Un
ableque le protecteur soit instafle correctement.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL


USEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE AP-
PAREIL. Comparez l'appareil aux illustrations pour bien voir o3 se trouvent les commandes.
Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard.

Poignee auxi]iaire Silencieux

Marque/Fleche
Axe sur raxe
Etiquette de securite

T&te de G&chette
coupe d'amorcage d'accelerateur

Protecteur
Levier de
__. retrangleur

Capuchon de
remplissage
(oarburant)
Lame de
limiteur du fil
Poignee de la corde
de mise en marche

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


INTERRUPTEUR STOP ETRANGLEUR
Vous utilisez I'interrupteur STOP pour arr_ter L'ETRANGLEUR aide & alimenter le moteur
votre moteur. Pour arr6ter le moteur, poussez en carburant et permet de mettre en marche
i'interrupteur et maintenez- ie dans la position un moteur froid. Uti_isez I'etrangleur en met-
STOP jusqu'& ce que le moteur soit complete- tant le levier de I'etrangleur en position _,FULL
ment arr6te. CHOKE.. Si le moteur touree comme s'ii allait
POIRE D'AMOR(_AGE demarrer avant ie ciquieme coup, mettez 1'6-
La POIRE D'AMOR_AGE eeleve I'air des trangleur en position ,,HALF CHOKE.. Apres
carburateur et conduites de carburaet et Ies le depart du moteur, mettez I'etrangleur en
remplit de carburant. Cela vous permet de position ,,RUN..
mettre le moteur en marche en tirant moins de
fois ie corde de mise en marche. Utilisez la
poire d'amorgage en pressant et un lui per-
mettant de reprendre sa forme initiale.

AVANT DE FAIRE DEMARRER LE pareil pendant 30 jours ou plus. Videz le reser-


MOTEUR voir du carburant, faites demarrer le moteur et
laissezqe tourner jusqu'& ce que les tuyaux de
_ AVERTISSEMENT: Avant de carburant et le carburateur soient vides. La sai-
commencer, ne manquez pas de _ire les son suivante, utiiisez du carburant frais.
instructions de traitement du carburant des Pour eviter les dommages permanents au res-
regles de securite de ce manuel. Si vous ne ervoir de carburant, n'utilisez jamais de nettoy-
les comprenez pas, n'essayez pas de remplir ants pour moteur ou carburateur dans celui-ci.
votre appareil. Demandez I'aide de quelqu'un Pour plus de details, voir la section RANGE-
qui les comprend ou appelez notre ligne d'aide MENT
aux consommateurs au 1-800-554-6723.
RENSEIGNEMENTS UTILES
REMPLISSAGE DU Rt_SERVOIR DE
CARBURANT _ Si votre interrupteur indi-
_nt_ ml_ que qu'il faut pousser Pour
_AVERTISSEMENT: Enlevez leca- _ _ _] arr_ter, if est toujours en
puchon de rempiissage (carburant) lentement _ position ,,ON,,.
quand ajoutant plus de carburant a I'appareil.
ARRET DU MOTEUR
RENSEIGNEMENTS UTILES ] • Pour arr_ter le moteur, poussez I'interrup-
Pour obtenir le bon melange I teur STOP et maintenez-le dans la position
f_ d'huile et d'essenc e, versez I STOP jusqu'a ce que le moteur soit com-
_"_/ 8,2 onces dhuile synth_ti- I pletement arr&te.
_ --FJ que a deux temps clans un I • Si ie moteur ne s'arr6te pas, amenez le levi-
gallon d'eesence fraTche. J er de I'etrangleur a. sa position ,,FULL
CHOKE.,.
II est certifie que ce moteur fonctionnera avec
DEMARRAGE DU MOTEUR
de I'essence sans plomb. Avant d'utiliser
l'appareil, vous devrez melanger I'essence &
une synthetique huile de bonne qualite pour les _AVERTISSEMENT: La t6te de
moteurs & 2 temps refroidis & air specifiee pour coupe tourne quand vous mettez le moteur en
les melanges & 40:1. Nous recommandons marche. Evitez tout contact avec le silencieux.
I'huite PouianANeed Eater. La proportion de Un silencieux chaud peut causer des brt3tures
melange est de 40 & 1 et est obtenue en serieuses.
utiiisant 95 mI d'huile par 4 litres d'essence
sans plomb. N'UTILISEZ PAS d'huiles pour RENSEIGNEMENTS UTILES
automobiles ni pour bateaux. Elles peuvent Si vous ne reussissez pas
endommager le moteur. Lors du melange du [J_i_ _ faire demarrer votre mo-
carburant, suivez les instructions imprimees _J teur apres avoir suivi ces
sur le contenant. Apres avoir ajoute I'essence, \_11111_,1 instructions, appelez le
secouez le contenant pendant un moment
pour vous assurer d'un parfait melange. Avant 1-800-554-6723.
de remplir votre appareil, lisez et respectez DEMARRAGE D'UN MOTEUR FROID
toujours les regles de securit6 du carburant. (ou apres remplissage du reservoir
IMPORTANT carburant)
li aete prouve que les carburants contenant de
Position de mise
I'aicool (ou utilisant de i'ett_anol ou du methanol)
peuvent attirer I'humidite qui entraine la separa- en marohe
tion du carburant et la formation d'acides durant
le rangement. Les gaz acidiques peuvent en-
dommager le dispositif du carburant d'un mo-
teur.
Pour eviter les problemes de moteur, Ie dispositif
du carburant doit &tre purge avant de ranger I'ap-
28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1. Placez le moteur et le protecteur sur Ie sol. DEMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD
2. Pressez lentement 6 fois la poire d'a- 1. Mettez le levier de I'etrangleur en position
morcage. _,HALF CHOKE,_.
3. Mettez le levier de I'etrangleur & la ,,PULL 2. Serrez et maintenez serree la g&chette
CHOKE,,. d'acceleration. Tenez la g&chette d'acce-
4. Peser et serrez ta g&chette d'acceterateur. leration pIeinement serree jusqu'& ce que
Maintenez ta g&chette d'accelerateur bien te moteur marche sans heurt.
serree durant routes lee etapee reetantes. 3. Tirez le corde de mise en marche forte-
Poire meet jusqu'& ce que le moteur se mette en
marche, mais pas plus de 6 fois.
d'amorgage
4. Permettez au moteur de marcher t5 sec-
ondes, puis amenez le levier de I'etrang-
leur en position ,,RUN,,.
REMARQUE: Si le moteur ne part pas, tirez
le corde de mise en marche encore 5 fois. Si le
moteur ne demarre toujours pas, c'est qu'il est
probablement noy&
Uetrangleur DEMARRAGE D'UN MOTEUR NOYE
Vous pouvez mettre en marche un moteur
noye en amenant le levier de letrangleur en
position <,RUN,_. Ensuite, tirez le corde de
mise en marche pour enlever I'exces de car-
burant du moteur. Ceia peut vous obliger a tir-
er la poignee du demarreur plusieurs fois se-
ion le degre de noyade du moteur.
Si I'appareil ne part pas, consultez TABLEAU
DE DEPANNAGE ou appelez le
1-800-554-6723.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Poignee de la corde on lui recommande que Is moteur pour ne
de mise en marche pas 6tre fonctionne pour plus d'une min-
ute a la vitesse maximum.
5. Tirez brusquement sur le corde de mise en
marche jusqu'& que le moteur pourrait POSITION D'UTILISATION
sembler comme s'il allait demarrer, mais
pas plus de 6 fois. PORTEZ pl.,,_ Protection
6. Des que le moteur pourrait sembler com- TOUJOURS: des yeux
me s'i_ allait demarrer, mettez le levier de
I'etrangleur & la _,HALF CHOKE,_.
7. Tirez rapidement sur le corde de mise en
marche jusqu'& ce que le moteur se mette
en marche, mais pas plus de 6 fois.
REMARQUE: Si le moteur ne part pas
apres six coups de demarreur (en position Pantalons
,,HALF CHOKE,,), mettez le levier de 1'6-
Longs _.
trangleur en position ,,FULL CHOKE,_ et
peser la poire d'amorgage 6 fois; serrez et
maintenez serre la g&chette d'accelera- Gros II
teur et tirez sur te corde de mise en marche
2 fois de plus. Mettez le levier de t'etrang-
leur en position ,,HALP CHOKE,, et tirez Chaussu_
sur le corde de mise en marche jusqu'& ce
que le moteur se mette en marche, mais Coupez de droite a gauche.
pas plus de 6 autres coups. Si le moteur ne
part toujours pas, il est probablement
noy& Passes & DEMARRAGE D'UN MO- _k AVERTISSEMENT: Porteztoujours
TOR NOYE. des lunettes de securit& Ne vous penchez ja-
8. Paites toureer le moteur pendant 10 sec- mais sur la t6te de coupe. Des pierres ou des
cedes, puis mettez le levier de I'etrangleur debris peuvent ricocher ou 6tre projetes sur vos
& la _,RUN_,. Permettez & I'appareil de yeux et sur votre visage et vous rendre aveugle
marcher pendant encore 30 secondes en ou vous causer des blessures serieuses.
position ,,RUN,_ avant de rel&cher ta Ne faites pas marcher le moteur & moteur &
gb.chette d'acceleration. REMARQUE: une vitesse plus elevee que c'est necessaire.
Si le moteur s'arr6te avec le levier de I'etrang- Le fil de coupe efficacement quand le moteur
leur en position ,,RUNm mettez le levier de marche.& moins que son acceleration maxi-
I'etrangleur en position ,<HALP CHOKE,, et mum. A plus basse vitesse, le moteur fait
tirez sur le corde de mise en marche jusqu'& moins de bruit et moins de vitesse. Le fil de
ce que ie moteur se metre ee marche, mais coupe dure plus tongtemps eta moins de
pas plus de 6 autres coups. chances de rentrer darts la bobine.
29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Retb.chez toujours la g&chette d'acceleration • Le fil coupe facilement I'herbe et les mau-
et permettez au moteur de tourner au ralentL valses herbes autour des murs, des bar-
quand vous ne coupez pas d'herbe. rieres, des arbres et des parterres de fleurs,
Pour arr6ter le moteur: mais ii peut egalement couper I'ecorce des
• L&chez la g&chette d'accelerateur. arbres ou des arbustes et marquer les bar-
rieres.
• Poussez I'interrupteur STOP et maintenez-
le dens la position STOP jusqu'& ce que le • Pour teiller ou raser I'herbe, utilisez I'appa-
moteur soit completement arr6t& reil & une puissance inferieure ala pleine ac-
celeration pour augmenter la duree du filet
AVANCE DU FIL DE COUPE
baisser I'usure de la t6te, en particulier:
Le fi] de coupe avance d'environ 5 cm (2
pouces) chaque fois que le bas de la t6te de • Quand vous faites des travaux de coupe
legers.
coupe tape contre le sol avec le moteur qui
• Quand vous coupez pres d'objets autour
marche & pleine accel_,ration. La Iongueur de
desquels le fil peur s'emm_,ler, comme
fil la plus efficace est la Iongueur maximum
permise par le lame de limiteur du fil. des poteaux, des arbres ou des hales en
fil de fer.
Laissez toujours le protecteur en place quand • Pour tondre ou belayer, utilisez toute I'acce-
vous utilisez I'appereil. leration pour faire un bon travail propre.
Pour avance du ill:
• Faites marcher le moteur & pleine accelera- TAILLE- Maintenez le bes de lat&te de coupe
tion. environ 8 cm (3 pouces) du sol eta un angle.
• Tenez la t6te de coupe parallelle aux zones Ne permettez qu'au bout du filde prendre con-
d'herbe et au dessus d'eIles. tact aveci'herbe. Ne forcezpes lapenetration
• Tapez legerement le bas de la t6te de coupe du fil de coupe dans la zone de travail.
contre le sol une fois. Environ 5 cm (2 pouces)
de fit sortent cheque fois que vous tapez.
Tapez toujours la t6te de coupe contre le sol
dans une zone d'herbe. Si vous le tapez con-
tre des surfaces comme du beton ou de I'as-
phalte, cela risque d'occasionner une usure Taille_,. , _ / . _*_'_'.
excessive de la t_,te de coupe.
8 cm __ _\
Si le fil est tellement use qu'il n'est pas plus
long que 5 cm (2 pouces), ou moins, il faut plus pouces) au _,"",_\
d'une tape pour obtenir la Iongueur du fil la dessus du sol _ " "_,
plus efficiente.
RASAGE - La technique de rasage retire
_AVERTISSEMENT: N'utilisez que toute vegetation non desiree. Maintenez le
le fii de 2 mm (0,080 pouce) de diametre. Les bes de le t6te de coupe & environ 8 cm (3
ills de coupe d'autres teilles n'avancent pas pouces) du sol et & un angle. Permettez & la
bien et peuvent causer des blessures se- pointe du fil de flapper le sol autour des
rieuses. N'utilisez pas d'autres materiaux arbres, des piquets, des monuments, etc.
comme lefil defer, le ficelle, iacorde, etc. Lefii Avec cette technique, le fil s'use plus vite,
de fer peut se briser pendant la coupe et deve-
nir un missile dangereux qui peut causer des
blessures graves.
MC_THODES DE COUPE

_AVERTISSEMENT: utilisez la vi-


tesse minimum et ne surchergez pes le fil
quand vous coupez autour d'objets durs
(rochers, gravier, piquets de barriere, etc.) qui
peuvent endommager _a t6te de coupe, se
FAUCHAGE - Votre coupe-herbe est ideal
m61er dens te fil ou 6tre projetes en causant un pour faucher i'herbe darts les endroits que les
danger serieux.
tondeuses conventionnelles ne peuvent at-
• O'est le bout de la fil qui coupe. Vous obtien- teindre. En position d,e fauchage, maintenez
drez le meiHeur rendement et I'usure minimum le fil paraliele au sol. Evitez de presser la t6te
du fil en ne forcant paste fil darts la zone b. dens le sot car cela peut raser le sol et endom-
couper. Nous vous montrons oi-dessous la mager I'appereil,
bonne et la mauvaise moniere de couper.
Le bout du fil Le fil est force dens
coupe la zone de travail Fauchage I_

-_-_f,_
Bonne methode Mauvaise methode ,,J,;t;"_' _' '
30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


BALAYAGE - Vous pouvez utiliser I'action de
balayage du fil de coupe pour nettoyer vite et
facilement. Maintenez te fil parallele aux sur-
faces balayees et au dessus d'elles et bougez
l'appareil d'un c6te & I'autre.

I=l#ild;l=/iil=i#

NETTOYAGE DU FILTRE A AIR


_ AVERTISSEMENT: Debranchez Un filtre a. air sale diminue le rendement du
toujours le fil de la bougie quaed vous ferez des moteur et augmente la consommation de car-
reparations, sauf les reglages de carburateur. burant et les emissions nocives. Nettoyez
toutes les 5 heures de fonctionnement.
RENSEIGNEMENTS UTILES
1. Nettoyez le couvercle du filtre & air et la
IMPORTANT: Faites ef- zone qui I'entoure pour emp6cher la salete
fl r L_'_'_ fectuer toutes lea repara- de tomber dans la chambre de carburateur
_, v J_B) tions autres que les opera- quand le couvercle est enleve.
\" r.J tions d'entretien recom- 2. Ouvrez la couvercle du filtre & air en ap-
mand#es clans le manuel puyant sur lebouton (voir I'illustration). En-
d'instructions par un distri- levez le filtre.
buteur autoris# de service.
Si un r#parateur qui n 'est pas un distribu- REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtre & air
dans de I'essence ou dans un autre solvant in-
teur autoris# fait des r#parations sur I'ap-
pareil, Electrolux Home Products, Inc., ne fiammable pour eviter de courir un danger
d'incendie ou de produire des emissions no-
paiera pas les r#parations sous garantie. cives.
Vous #tes responsable d'entretenir et de
3. Lavez le filtre daes de I'eau savoneeuse.
faire I'entretien g#n#raf de votre appareil.
4. Laissez secher le fiitre.
VO, IR S'IL Y A DES ,RACCORDS/ 5. Reinstallez le filtre & air et fermez la couv-
PIECES DESSERRE(E)S ercle.
• Le couvercle de ta bougie
• Le filtre & air Boutoe
• Les vis du bo_tier
• Les vis de la poignee auxiliaire FHtre & air
• Le protecteur
VOIR S'IL Y A DES PI#CES
ENDOMMAG_:ES/US_:ES
Contactez un distributeur autorise de service
pour le rem.placement des pieces endomma-
gees ou usees. Couvercle du filtre & air
• L'interrupteur STOP - Assurez-vous que
Hnterrupteur STOP fonctionne bien en SILENCIEUX ET I_CRAN DU
poussant sur t'interrupteur et en le mainte- PARE-f--TINCELLES
nant en position STOP. Assurez-vous que
le moteur s'arr6te. Remettez ensuite en
,_AVERTISSEMENT: Le silencieux
marche I'appareii et continuez.
• Le reservoir de carburant- Arr6tez d'utiliser sur ce produit contient des produits chimiques
rappareil si le reservoir de carburant montre coneus de I'etat de la Californie pour causer le
des sigees de dommages ou de fuite. cancer.
• Le protecteur - Arr6tez-vous d'utiliser I'ap- Durant I'utilisation de I'outil, des dep6ts de car-
pareil si le protecteur est endommag& bone se ferment sur le silencieux et te pare-
INSPECTEZ ET NETTOYEZ L'APPA- etincelies.
REIL ET LES I'TIQUETTES Pour I'usage normal de proprietaire d'une mai-
• Apres chaque usage, inspectez I'appareil son, cependant, le silencieux et d'un ecran
complete pour deceler les pieces I&ches ou pare-etincelles n'exigeront aucun service.
endommagees. Apres 50 heures d'utilisation, nous recom-
Nettoyez I'appareil avec un chiffon humide mandons que votre silencieux & entretenir ou
et un detergent doux. est remplace par votre distributeur autorise de
• Secher avec un chiffon propre et sec. service.

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 1. Tournez, puis tirez )e couvercle de bougie.
Remp]acez )a bougie chaque aneee pour as- 2. Enlevez la bougie du cylindre et jetez-la.
surer un demarrage facile et un mei]leur fonc- 3. Remplacez-la par une bougie Champion
tionnement du moteur. Reg)ez I'ecart de la RCJ-6Y et serrez-la & l'aide d'une cie &
bougie & 0,6 mm (0.025 pouce). Le cycle d'al- douille de 19 mm (3/4 pouee).
)umage est fixe et ne peut pas 6tre ajuste. 4. ReinstaHez le couvercle de bougie.

REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Rt_GLAGE DU CARBURATEUR


1. Enlevez la bobine en tirant fermement sur
)e bouton de tapage. ,_ AVERTISSEMENT: Ne )aisser per-
2. Nettoyez toute )a surface du moyeu et de sonne approcher tors du reglage du ralenti. La
la bobine. t6te de coupe tourne pendant la plus grande
3. Remplacez avec une bobine pre-enrou- pattie de cette procedure. Portez votre mate-
lee ou coupez deux Iongueurs de 3.8 ria) de protection et observez toutes les pre-
metres (12-1/2 pieds) du fil de marque cautions de securite.
Weed Eater@ avec diametre (0,080 Votre carburateur a ete soigneusement regle
pouces). & I'usine. Des ajustements supplementaires
peuvent 6tre necessaires si vous vous trou-
_AVERTISSEMENT: N'utilisez ja- vez dans I'une des situations suivaetes:
mais de fil de fer, de corde de ficelle, etc. qui • Le moteur ne tourne pas au ralenti Iorsque
peuvent se casser et devenir des missiles I'accelerateur est rel&ch6.
dangereux. Pour effectuer le reg)age, posez I'appareil de
4. leserez les extremites du fil darts )e petit fagon & ce que I'accessoire de coupe soit
trous &l'interieur de la bobine, sur une Ion- 61oign6 du sol et qu'il ne puisse toucher aucun
gueur d'environ 1 cm (1/2 pouce). objet. Tenez rappareil & la main Iorsqu'il
touree et que vous le reglez. Maintenez I'ac-
cessoire de coupe et le silencieux eloignes de
Petit toute pattie de votre corps.
trous Reglage du ralenti
Laissez )e moteur tourner au ralenti. Ajustez
la vitesse jusqu'& ce que le moteur tourne
sans caler (ralenti trop lent).
• Tournez )avis de reg)age au ralenti darts le
sens des aiguil)es d'une montre pour aug-
menter la vitesse du moteur.
Poussez le fil dans )e fente • Tournez la vis de regiage au ralenti darts le
Trous de sortie du fil sens inverse & ce)ui des aiguilles d'une
montre pour dimineur la vitesse.
\
Vis de ralenti

Poussez le fil dans le fente


Moyeu

5. Embobieez lefi)dans labobiee en mainte-


nant sa tension et avec regularit6. Embo-
binez daes )a direction des fleches que
vous trouverez sur la bobine. Couvercle
6. Poussez le fil darts la fentes, en )aissant 7 du filtre & air
& 12 cm (3 b. 5 pouces) non embobines.
7. leserez le fil darts )es trous de sortie du
moyeu, comme )e montre I'iHustration.
8. Alignez les fentes avec le trous de sortie
du ill.
9. Poussez )a bobine darts le moyeu jusqu'& Pour toute aide supplementaire ou si vous
ce qu'el)e soit fixee en place. n'&tes pas sQr de la fagon de rea)iser cette op-
10. Tirez le fil qui sort du moyeu pour le)iberer eration, contactez un distributeur autorise de
de )a fentes. service ou appe)ez au 1-800-554-6723.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


treposage. Ajoutez ragent stabilisateur &
,_AVERTISSEMENT: Executez tes I'essence dans le reservoir ou dans le bidon
etapes suivantes apres chaque uti_isation: d'essence. Suivez les instruction de melange
• Laissez se refoidir I'appareil, et attachez inscrites sur le bidon de I'agent stabilisateur.
rappareil avant de I'entreposer ou de le Faites marcher le moteur au moins 5 minutes
transporter. apres avoir ajoute I'agent stabilisateur.
• Entreposez I'appareil et le carburant dans
un en droit bien ventile, oQ les vapeurs de I RENSEIGNEMENTS UTILES
carburant de peuvent pas 6tre en contact Quand voue conservez un
avec des eth_celles ou des flammes en melange d'huile et d'ese-
provenance d'appareils de chauffage de
reau, des moteurs electriques ou des h_ter- ence, I'huile se eepare d e
I'eeeence avec le temps
rupteurs, des chaudieres de chauffage, etc. Nous vous reoommandons
• Entreposez I'appareil avec tousles meca- de secouer le bidon cha-
nismes de protection en place. Placez I'ap- que semaine pour assurer
pareil de maniere a. ce qu'aucun objet cou- un bon m#lange de fhuile
pant ne puisse causer accidenteHement et de I'eeeence.
des blessures.
• Entreposez I'appareil et le carburant hors MOTEUR
de la portee des enfants. • Enlevez la bougie et versez _ cuiller & the
SAISONNI#RE RANGEMENT d'huile de moteur 2 temps (refroidi a. air)
Preparez Fappareil pour I'entreposage & la fin dans I'ouverture de la bougie. Tirez lente-
ment le corde de raise en marche 8 a. 10 fois
de la saison ou si vous ne comptez pas I'utilis- pour repartir I'huile.
er pendant au moins 30 jours. • Remplacez la bougie par une neuve de la
Avant d'entreposer votre appareil pendant categorie et de la gamme thermique recom-
une Iongue periode: mand@es.
• Nettoyez i'appareil entiere avant d'entre- • Nettoyez te filtre a. air.
poser pendant une Iongue periode. • Verifiez l'ensemble de I'appareil pour bien
• Rangez-le darts un endroit propre et sec. revisser toutes les vis, les boutons et les
• Huilez legerement les surfaces externes en ecrous. Remplacez toute piece endomma-
metal.
gee, cassee ou usee.
SYST#ME DE CARBURANT • Au debut de la saison suivante, utilisez uni-
Voir le message IMPORTANT se rapportant a. quement du carburant frais, compos@ par le
l'usage de carburant contenant de I'alcoo_ bon rapport d'essence & I'huile.
darts la section du PONOTIONNEMENT de AUTRES RECOMMANDATIONS
ce manual. • N'entreposez pas d'essence pour la saison
Un agent stabilisateur de carburant constitue suivante.
une alternative acceptable pour minimiser ia • Remplacez votre essence si le reservoir ou
formation de dep6ts de gomme pendant I'en- le bidon commence & rouiller.

33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLEAU DE DCPANNAGE
_L, AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'appareil et debranchez la bougie
d'allumage avant d'executer nqmporte lequel des remedes recommandes ci-
dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de Fappareil.
PROBLEME CAUSE REMEDY
Le moteur 1. Moteur noye 1. Voir "Demarrage d'un moteur noye"
refuse de darts la seccion FONCTIONNEMENT.
demarrer. 2. Reservoir de carburant vide. 2. Remplir le reservoir du ben
melange de carburant.
3. La bougie ne fait pas feu. 3. Poser une nouvelle bougie.
4. Le carburant n'atteint pas le 4. Verifier si ie filtre & aire est sale. Le
carburateur. remplacer. Verifier si la conduite de
carburant est entortiliee ou fendue.
Reparer ou remplacer.
5. Le carburateur exige un 5. Contactez un distributeur autorise
reglage. de service.

Lemoteur 1. Le carburateur exige un 1. Voir "Reglage du carburateur" dans


ne tourne reglage. ia section Reparations et Reglages.
2. Joints du vibrequin uses. 2. Contactez un distributeur autorise
pas bien au de service.
ralenti.
3. Compression basse. 3. Contactez un distributeur autorise
de service.
Le moteur 1. Filtre & air sale. 1. Nettoyer ou remplacer ie filtre & air.
n'accelere 2. Bougie encrassee. 2. Nettoyer ou remplacer la bougie et
pas, manque ajuste I'ecartement.
de puissance 3. Le carburateur exige un 3. Contactez un distributeur autorise
ou meurt reglage. de service.
4. Accumulation de carbone. 4. Contactez un distributeur autorise
sous la
de service.
charge. 5. Contactez un distributeur autorise
5. Compression basse.
de service.

Le moteur 1. Etrangteur partiellement 1. Ajuster la position de I'etrangleur


fume trop. enctench&
2. Melange de carburant 2. Vider le reservoir de carburant et ie
incorrect. remptir du bon melange de carburant.
3. Filtre & air sale. 3. Nettoyer ou remplacer le filtre & air.
4. Le carburateur exige un 4. Contactez un distributeur autorise
reglage. de service.

Lemoteur 1. Melange de carburant 1. Voir "Remplissage du reservoir du


surchauffe. incorrect. carburant" dans ia section
Fonctionnement.
2. Bougie que n'est pas la 2. Remplacer la bougie par celle
bonne. qui convient.
3. Le carburateur exige un 3. Contactez un distributeur autorise
reglage. de service.
4. Accumulation de carbone. 4. Contactez un distributeur autorise
de service.

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., couvre pas la configuration pr6-1ivraison ou
garantit & t'acheteur original que chaque les ajustements normaux expliques darts le
nouveau }'outil & essence ou accessoire de la manuel d'instructions.
marque Weed Eater_ ne presente aucun CE'lq-E GARANTIE VOUS DONNE DES
defaut materiel ou de fonctionnement et DRQITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS
convient de reparer ou de remplacer sous cet- POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS VA-
te garantie tousles produits ou accessoires & RIANT D'UN ETAT A UAUTRE.
essence defectueux & partir de la date d'achat AUCUNE RECLAMATION POUR DES
peginale comme suit :
DOMMAGES CONSEQUENTS OU AU-
1 AN - Pieces et reparation si i'appareil est TRES NE SERA AUTQRISEE, ETAUCUNE
utilis6 & titre prive. AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EXISTE,
90 JOURS - Pieces et reparation si I'appareil MISES A PART CELLES STIPULEES EX-
est utilis6 & des fins commerciales, profes- PRESSEMENT IOl.
sionnelles ou lucratives. CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS
30 JOURS - Pieces et reparation si I'appareil LES LIMITATIONS SUR LA DUREE DE LA
est utilise dans le cadre d'une location. GARANTIE OU SUR UEXCLUSION OU LA
Cette garantie n'est pas transmissible et ne LIMITATION DE DOMMAGES INCIDENTS
couvre pas les dommages et les responsabfli- OU CONSEQUENTS. LES LIMITATIONS
tes occasionnes par une utilisation impropre, OU UEXCLUSION CITEES CI-DESSUS
une maintenance incorrecte ou i'utilisation POURRAIENT DONC NE PAS S'APPLI-
d'accessoires ou de complements non re- QUER DANS VOTRE CAS.
commandes de fagon exp_icite par ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., s'est fixe comme poHtique d'ameliorer conti-
pour cet apparei]. Par aiHeurs, cette garantie nueHement ses produits. C'est pourquoi
ne couvre pas les reglages-, bougies, filtres, ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
cordons du lanceur, ressorts du lanceur, ills se reserve le droit de changer, de modifier ou
de coupe ou parties de la t&te rotative soumi- d'interrompre des modeles, des designs, des
ses & I'usure et qui demandent un remplace- specifications et des accessoires de tousles
ment Iors d'une utilisation raisonnable pen- produits a. tout moment sans preavis et sans
dant la periode de garantie. Cette garantie ne obligation envers les acheteurs.

DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE GA- ou si un vice de materiau ou de main-d'oeuvre


RANTIE: La U.S. Environmental Protection du moteur occasionne la panne d'une piece rela-
Agency, California Air Resources Board, Envi- tive aux emissions, cette piece sera changee ou
ronnement Canada et ELECTROLUX HOME reparee par ELECTROLUX HO,ME PROD-
PRODUCTS, INC., ont le plaisir d'expliquer la UCTS, INC. RESPONSABILITES DE GA-
garantie du systeme de contr61e des emissions RANTIE DU PROPRIETAIRE : En qualite de
sur votre petit moteur tout-terrain, pour ies an- proprietaire du petit moteur tout-terrain, vous
nees 2002-2004. En Califomie, tousles petits 6tes responsable d'effectuer I'entretien requis tel
moteurs tout-terrain doivent &tre con9us, qu'indique dans votre manuel d'instructions,
construits et equipes de maniere & se conformer mais ELECTROLUX HOME PRODUCTS,
aux normes severes anti-smog de I'Etat. INC., ne peut annuter votre garantie uniquement
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., doit parce que vous n'avez pas conserve vos re cus
garantir le systeme de contr6ie des emissions ou parce que vous n'avez pas effectue tout I'en-
de votre petit moteur tout-terrain pendant la pe- tretien prevu. En qualite de proprietaire du petit
riode indiquee ci-dessous, a. condition qu'il n'y moteur tout-terrain, vous devez realiser que
ait eu aucun mauvais traitement, negligence ou ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
mauvais entretien du petit moteur tout-terrain. peut vous refuser de couvrir votre garantie si
Votre systeme de contr6ie des emissions com- votre petit moteur tout-terrain ou une piece de
prend des pieces comme le carburateur et le ce moteur tombe en panne & la suite d'un mau-
systeme d'atlumage. S'il se produit une panne vais traitement, de negtigence, de mauvais en-
couverte par ta garantie, ELECTROLUX HOME tretien, de modifications non approuvees ou & la
PRODUCTS, INC., reparera votre petit moteur suite de I'utilisation de pieces qui ne sont pas
tout-terrain gratuitement pour vous. Les frais faites ou approuvees par le fabricant de materiel
couvertes par ia garantie comprennent le diag- original. Vous 6tes responsable de presenter
nostic, les pieces et la main-d'oeuvre. COUV- votre petit moteur tout-terrain & un centre de ser-
ERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT : Si vice autorise de ELECTROLUX HOME PROD-
une piece relative aux emissions de votre mo- UCTS, INC., aussit6t que se presente un
teur (figurant sur la liste de pieces garanties a. probleme. Les reparations couvertes par cette
titre du contr61e des emissions) est defectueuse garantie doivent &tre terminees dans des delais
35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


raisonnables, ne pouvant pas depasser 30 sous garantie. CE QUI N'EST PAS COUVERT:
jours. Si vous avez des questions sur vos droits Toute panne occasionnee par un mauvais traite-
et vos responsabilites en vertu de la garantie, ment, la negligence o_ un mauvais _ntretien
vous pouvez contacter votre centre de service le n'est pas couverte. PIECES AJOUTEES OU
plus proche ou appeler ELECTROLUX HOME MODIEIEES : L'utilisation de pi&ces ajoutees ou
PRODUCTS, INC., a,u numero modifiees peut constituer une raison d'annula-
1-800-554-6723. DATE DE DEBUT DE GA- tion de reclamation en vertu de la garantie.
RANTIE : La periode de garantie commence a. ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC.,
la date A laqueile vous avez achete votre petit n'est pas responsabte de couvrir les pannes de
moteur tout-terrain. DUREE DE COUVER- pieces sous garantie occasionnees par I'utilisa-
TURE : Cette garantie est va}abie pendant deux tion de pieces ajoutees ou, modifiees. COM-
ans A partir de la date d'achat initial. CE QUI MENT REMPUR UNE RECLAMATION : Si
EST COUVERT: REPARATION OU REM- vous avez des questions sur vos droits et vos
PLACEMENT DES PARTIES, La reparation ou responsabilites de garantie, veus pouvez con-
le remplacement de route piece sous garantie tacter votre centre de service le plus proche ou
sera effectuee gratuitement pour le propfietaire appeIer ELECTROLUX HOME PRODt,JCTS,
de I'appareil dans un centre de service approuve INC., au numero 1-800-554-6723. OU OB-
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC. Si TENIR LE SERVICE EN VERTU DE LA GA-
vous avez des questions sur vos droits et vos RANTIE : Le service ou les reparations en vertu
responsabi_ites relativement b. cette garantie. de la garantie sont offers dans tousles centres
vous devez contacter votre centre de service de service ELECTROLUX HOME PROD-
autorise ]e plus proche ou appeler ELECTRO- UCTS, INC. Appelez le numero
LUX HOME PROD,UCTS, INC., au numero 1-800-554-6723. , ENTRETIEN, ,REM-
1-800-554-6723. PERIODE DE GARANTIE : PLACEMENT OU REPARATION DE PIECES
Toute piece sous garantie qui ne doit pas &tre RELATIVES _. L'EMISSlON : Toute piece de
remp}acee pour un entretien normal, ou qui dolt remplacement approuvee ELECTROLUX
seulement &tre inspectee regulierement pour HOME PRODUCTS, INC., utitisee darts I'ac-
voir s'il faut la reparer ou la remplacer, est garan- complissement de tout entretien ou reparation
tie pendant deux ans. Toute piece qui doit &tre en vertu de la garantie sur les pieces relatives &
remplacee pour un entretien normal est garantie remission sera fournie gratuitement au propriet-
jusqu'& la date de premier remplacement prevu. aire si cette pi&ce est sous garantie. LISTE DES
DIAGNOSTIC : Le proprietaire ne doit pas PIECES^ GARANTIES RELATIVES AU
payer la main-d'oeuvre pour le diagnostic & CONTROLE DES EMISSIONS : Carburateur,
l'aide duquel on a determine qu'une piece seus systeme d'aliumage, bougie (couverte jusqu'& la
garantie est defectueuse si le travail de diagnos- date de remplacement pour l'entretien), module
tic a ete effectue dans un distributeur de service d'a,Ilumage, silencieux, y compris le cata_yseur.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC. DECLARATION D'ENTRETIEN : Le propriet-
DOMMAGES INDIRECTS : ELECTROLUX aire est responsabIe d'effectuer tout I'entretien
HOME PRODUCTS, INC., peuvent 6tre re- requis tel qu'indique dans le manuel d'instruc-
sponsables de dommages & d'autres elements tions.
de moteur occasionnes par la panne d'une piece

Uinformation sur I'etiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur.


Example: (Annee) EPA Phase 1 ou Phase 2 et/ou CALIFORNIA.

Renseignements importants sur le


moteur. Ce moteur se forme aux
reglements sur les emissions pour
petits moteurs tout-terrain
Famille

N ° De Serie

Heures de Iongevite du moteur

Consultez le manuel d'instructions


pour les caracteristiques et les
reglages d'entretien

Ce moteur est certifie se conformer aux regles d'emissions pour les usages suivants

[] Modere (50 heures)

[] Intermediaire (125 heures)

[] Etendu (300 heures)

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like