Uma familia de heróis encobertos tentando viver uma vida tranquila se vem obrigados a salvar o mundo.Uma familia de heróis encobertos tentando viver uma vida tranquila se vem obrigados a salvar o mundo.Uma familia de heróis encobertos tentando viver uma vida tranquila se vem obrigados a salvar o mundo.
- Ganhou 2 Oscars
- 69 vitórias e 56 indicações no total
- Bob Parr
- (narração)
- …
- Lucius Best
- (narração)
- …
- Helen Parr
- (narração)
- …
- Buddy Pine
- (narração)
- …
- Bomb Voyage
- (narração)
- Newsreel Narrator
- (narração)
- Mrs. Hogenson
- (narração)
- Jack-Jack Parr
- (narração)
- Jack-Jack Parr
- (narração)
- Gilbert Huph
- (narração)
- Dashiell 'Dash' Parr
- (narração)
- Bernie Kropp
- (narração)
- Principal
- (narração)
- Violet Parr
- (narração)
- Tony Rydinger
- (narração)
- Mirage
- (narração)
- Rick Dicker
- (narração)
- Edna 'E' Mode
- (narração)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesJason Lee (Buddy/Syndrome) recorded his lines in four days, while Craig T. Nelson (Bob Parr/Mr. Incredible) recorded his lines over the span of two years.
- Erros de gravaçãoWhen Syndrome says "You got me monologuing. I can't believe it", his jaw clips through his shoulder.
- Citações
Lucius: Honey?
Honey: What?
Lucius: Where's my super suit?
Honey: What?
Lucius: WHERE - IS - MY - SUPER SUIT?
Honey: I, uh, put it away!
[helicopter explodes outside]
Lucius: *Where*?
Honey: *Why* do you *need* to know?
Lucius: I need it!
[Lucius rummages through another room in his condo]
Honey: Uh-uh! Don't you think about running off doing no derring-do! We've been planning this dinner for two months!
Lucius: The public is in danger!
Honey: My evening's in danger!
Lucius: YOU TELL ME WHERE MY SUIT IS, WOMAN! We are talking about the greater good!
Honey: 'Greater good?' I am your wife! I'm the greatest *good* you are ever gonna get!
- Cenas durante ou pós-créditosThe credits are shown interacting with the film's characters and in stylized renditions of the film's key scenes.
- Versões alternativasIn the Argentinian version of the movie, not only the newspapers headlines are written in Spanish, but also streets names are changed: the characters make references to Buenos Aires City street names, such as Callao, Corrientes, and many others.
- ConexõesFeatured in Disney Through the Decades (2001)
Another thing that made this film unique was its look. If you notice, the city where the story takes place looks like a fairly modern metropolis. However, if you look at the cars in the film, most of them look as if they would have been more at home in the mid to late 1960's. Also, the way that many of the characters were dressed also could have put them in that time.
However, the thing that I really loved about this film was the fact that even though it was geared primarily to children, it was dark enough in theme to appeal to adults. In fact, there are a couple of scenes that you wouldn't normally associate with a film geared towards children.
This film is definitely a classic of animation and once again Pixar shows why they are the masters of computer animation.
- Sargebri
- 12 de nov. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
Detalhes
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 92.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 261.441.092
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 70.467.623
- 7 de nov. de 2004
- Faturamento bruto mundial
- US$ 631.688.498
- Tempo de duração1 hora 55 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.39 : 1
- 2.35 : 1