PUNTUACIÓN EN IMDb
7,1/10
6,6 mil
TU PUNTUACIÓN
Adaptación de la obra de Shakespeare que cuenta la historia de dos hermanos separados tras un naufragio, cada uno creyendo que el otro ha muerto.Adaptación de la obra de Shakespeare que cuenta la historia de dos hermanos separados tras un naufragio, cada uno creyendo que el otro ha muerto.Adaptación de la obra de Shakespeare que cuenta la historia de dos hermanos separados tras un naufragio, cada uno creyendo que el otro ha muerto.
- Premios
- 1 premio y 2 nominaciones en total
Sidney Livingstone
- Captain
- (as Sid Livingstone)
David Burke
- Party Guest
- (sin acreditar)
- …
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesIn the mid 1950s, director Joseph L. Mankiewicz tried to set up a version with Audrey Hepburn and Danny Kaye, but it failed to materialize.
- PifiasFeste's guitar playing for Cesario (Viola) and Orsino does not match up with the soundtrack.
Reseña destacada
In writing Twelfth Night (and the same goes for many other of his romantic comedies), Shakespeare showed that he was not only a genius at dark tragedy but also at light comedy. I saw a junior college production of this play which did live up to Shakespeare's intentions, which was in fact so funny I was falling off my chair.
Unfortunately, director Nunn will not allow a hilarious slapstick comedy to just be a hilarious slapstick comedy. Apparently he succumbed to the notion that everything Shakespearean has somehow to seem profound, which in this case results in an attempt to transfer this light, sparkling comedy, full of deliberately overdrawn characters and silly lines and pratfalls, into a brooding tragedy in which pompous ass Malvolio acts as if he were, or imagined himself to be, Hamlet caught in the wrong play, while clown Feste is misanthropic to the point of sadism. There is no suggestion of comic timing anywhere in this film!
It appears that once Nunn decided to insist on a modern-dress version, he adopted as his mentor the let's-portray-the-messed-up-dysfunctional-household school. This is stupid. A better mentor would have been a closer modern equivalent of what Shakespeare was doing in this play. Something like I Love Lucy or Amos 'n' Andy or The Honeymooners, in other words.
One thing that entirely puzzles me is: why the devil didn't Nunn exploit the particular advantages of the cinema in depicting this gender-bender story of a girl impersonating a look-alike boy? Why in sam hill didn't Nunn have a male actor who is skilled at female impersonation, or an actress skilled at impersonating males, play both roles on a split screen? (See, for the sort of impersonation I refer to, Vanessa Redgrave as the trans-sexual tennis player in Second Serve.) In other words: Why transform a stage play into a film at all, if you're not going to put the advantages of the cinema, as opposed to those of the stage, to work? Nunn's treatment of this play is not only a mangled interpretation, it's unimaginative.
Ben Kingsley is the only performer who does very much with his part, and what he does he does very well. His acting creates a very interesting character, and his interpretation of Feste is certainly consistent, but it receives no support whatsoever from the text.
Unfortunately, director Nunn will not allow a hilarious slapstick comedy to just be a hilarious slapstick comedy. Apparently he succumbed to the notion that everything Shakespearean has somehow to seem profound, which in this case results in an attempt to transfer this light, sparkling comedy, full of deliberately overdrawn characters and silly lines and pratfalls, into a brooding tragedy in which pompous ass Malvolio acts as if he were, or imagined himself to be, Hamlet caught in the wrong play, while clown Feste is misanthropic to the point of sadism. There is no suggestion of comic timing anywhere in this film!
It appears that once Nunn decided to insist on a modern-dress version, he adopted as his mentor the let's-portray-the-messed-up-dysfunctional-household school. This is stupid. A better mentor would have been a closer modern equivalent of what Shakespeare was doing in this play. Something like I Love Lucy or Amos 'n' Andy or The Honeymooners, in other words.
One thing that entirely puzzles me is: why the devil didn't Nunn exploit the particular advantages of the cinema in depicting this gender-bender story of a girl impersonating a look-alike boy? Why in sam hill didn't Nunn have a male actor who is skilled at female impersonation, or an actress skilled at impersonating males, play both roles on a split screen? (See, for the sort of impersonation I refer to, Vanessa Redgrave as the trans-sexual tennis player in Second Serve.) In other words: Why transform a stage play into a film at all, if you're not going to put the advantages of the cinema, as opposed to those of the stage, to work? Nunn's treatment of this play is not only a mangled interpretation, it's unimaginative.
Ben Kingsley is the only performer who does very much with his part, and what he does he does very well. His acting creates a very interesting character, and his interpretation of Feste is certainly consistent, but it receives no support whatsoever from the text.
- tom_amity
- 20 feb 2004
- Enlace permanente
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista para recibir recomendaciones personalizadas
- How long is Twelfth Night?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Noche de reyes o lo que vosotros queráis
- Localizaciones del rodaje
- Lanhydrock House, Bodmin, Cornwall, Inglaterra, Reino Unido(Olivia's house and garden)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 5.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 588.621 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 33.451 US$
- 27 oct 1996
- Recaudación en todo el mundo
- 588.621 US$
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta
Principal laguna de datos
By what name was Noche de reyes (1996) officially released in India in English?
Responde