Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
The Buddhist cycle of stories entitled Daśakarmapathāvadānamālā (‘Garland of legends pertaining to the ten courses of action’) is attested in several vernaculars of Central Asia. While the Old Uyghur translation made from Tocharian A is rather well preserved, from the versions in Tocharian A and B only fragments are extant. Additionally, there is only one single leaf in Sogdian known so far. In recent years considerable progress has been made concerning the identifcation of fragments in Tocharian B whereas the study of the version in Tocharian A could not come up with similar results. Fragments of the Hariścandrāvadāna in Tocharian B were published by Peyrot and Wilkens in 2014. A manuscript in Tocharian A consisting of six tiny fragments placed under the same frame (THT 1590.a–f) turned out to contain at least three pieces which belong to the Hariścandrāvadāna. With reference to the Old Uyghur parallel two fragments could be joined.
Aspects of Globalisation. Mobility, exchange and the development of multi-cultural states
The collection of Buddhist legends entitled Daśakarmapathāvadānamālā (DKPAM) is best preserved in Old Uyghur. According to the colophons of this Old Uyghur version, it was translated from Tocharian. In this paper, two Tocharian B fragments that are parallel to the Supāraga-Avadāna of the Old Uyghur DKPAM are presented, together with a third Tocharian B fragment that may belong to the same avadāna, but is so far lacking a parallel in Old Uyghur.
Orientalistische Literaturzeitung, 2017
Studia Indica 1 = Gedenkschrift Duan Qing, 2024
This paper argues that Tocharian AB śāñcapo is not a loanword from Sanskrit śiṃśapā- "Dalbergia sissoo Roxb.," as is traditionally assumed; but is the word for "mustard (seed)" corresponding to Sanskrit sarṣapa- "id." Having established this meaning, i.e., "mustard (seed)," on the basis of philological evidence, we put forward a new hypothesis of the etymology of the Tocharian word by tracing it back to the antecedent of Khotanese śśaśvāna- "mustard seed." It is thus likely that the word originated in a region where Pre-Khotanese was spoken, and found its way into Tocharian through language contact along the ancient Silk Routes.
Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2016
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae
Abigail Armstrong et al., eds., Keeping Record: The Materiality of Rulership and Administration in Early China and Medieval Europe. De Gruyter, 2024
Paz Decolonial, Paces Insubordinadas. Conceptos, Temporalidades y Epistemologías. , 2020
Indo Nordic Author's Collective, 2023
Claves en la investigación de la toponimia hispánica, 2024
SAGA: Journal of Technology and Information System
Tomsk state pedagogical university bulletin
Revista Brasileira de Terapias e Saúde, 2018
Nucleic Acids Research, 1992
Annals of the Rheumatic Diseases, 2012
Journal of critical reviews, 2020