Tysk
«Ich bin ein Berliner!»
- John F. Kennedy om seg selv
«Ich bin ein Luftpirat!»
- Jonas Lie om seg selv
«Das war Guten sein. Eine Kopf kaffe, bitte!»
- Adolf Hitler om Hermann Göring etter "Slaget om Storbritannia"
Tysk (også kjent som Hele Norges Bobilspråk) er Tysklands nasjonalspråk. Tysk er et vanskelig språk.
Grammatikk[rediger]
Tysk har irriterende mange grammatikkregler, og enda flere unntak, men her er de viktigste:
- Foran alle substantiv (som forøvrig må skrives i caps lock) må du putte på en artikkel. Helst en petitartikkel, mens lederartikler skal brukes i formell form.
- Alle ord og begreper skal puttes sammen i så lange og vanskelige ord som overhodet mulig. De bør også ende på -"nig", "-nigel" eller "-schnitzel".
- Alle viktige ord begynner med forstavelsen "sch-", mens de uviktige begynner med "tasch-". Resten er såkalte nøytrale tyske substantiv, som egentlig ikke har noe innhold.
- Alle bisetninger har verbet helt til slutt. Særlig "zu sein" kommer helt til slutt. Av og til så seint at det havner i neste setning ?
- Alle ord på Tysk skal bli utallet som om man skal oppnå verdens herredømme.
Tysk er noe dritt språk som ingen burde snakke, man forstår faen ingenting ja trenger jeg å si mer?
Nyttige korte gloser og fraser[rediger]
- Esse keine Deutsche. - Ikke spis tyskere.
- Das war Guten sein. Eine Kopf kaffe, bitte!. - Det var gutten sin. En kopp kaffe, med sukkerbit!.
- Ah! Helga, schlafse meine Wiener. - kjent porno-uttrykk.
- Er kommt zu spät - Han kom for sent.
- Hast du mein Brille gesehen? - Har du sett brillene mine?
- Ich weiß nicht was du meinst. - Ikke søl hvitt på meg.
- Der Pinguin ist ein schöner Vogel. - Pingvinen er en skjør fugl.
- Rallerallerallerlerlerralllarrrarleralle!? (-Tysker med rabies.) - Vil du ha egget hardkokt, bløtkokt, stekt eller grillet?
- Gute Reise - God tur.
- Mit vollen Riemen rudern - Reise i full fart.
- Eine große Gurke in meine Löcher. - En liten agurk i min løk.
- Hast du meine Aufweissgeschlosselnsein dimpfeln, mein Jugendliche Freund? - Har du hakket min Hvitløk, min lyvende venn?
- Es ist alles nür in meinung Kopf. - Alt ligger i min kopp. Alt.
Tysk folkemusikk[rediger]
Tysk musikk består hovedsakelig av death-metal, da dette er den eneste musikalske sjangeren hvor de brutale tyske konsonantene høres naturlig ut. Tysk klissete pop derimot, er beryktet for å være Djevelens musikk, eller i det minste musikken til Djevelens onde tvilling bror, Bob-Bjarte.
Tysk popmusikk[rediger]
Mestkjennt av de tyske popmusikkene er Rammsteinen, Nena, Tokio Hotel og Modern Talking. De er velkjent for smarte tekster og for den musikaliske innovativitenen.
Rammsteinen[rediger]
Eins zwei Polizeiiiiiii! En to politoooooooo. Slike musikk er forbud i de meste lenderne, men i tyskland har denne kommet fram når pladene med follkemusikk har blitt mindre og mindre kjøpte.
Modern Talking[rediger]
Den Modern Tal er Tysklands siste konge. Anders og Bohlen, de to beråmte kompominstene fra Hamburg, begynnte karrieren sine med å lage fullemusikk. Samlagt her de skrevet en eneste song i forsjellige variasjoner. På den måte ligner de Rammsteinen.
Tokio Hotel[rediger]
Tokio hotels musikk består av lydene som du kan høre når du ligger i et 0,74m² hotel romet i en japansk storby. Lydene av sykdomer, vold, mastubasjon og kopulasjoner med fremmede mennesker er arrangert av fire kindergarten barn to timer foran deres egen sølvmord.
Nena[rediger]
Nena er ei bestemor som singer det samme sangen siden 1981. Den handeler om noen ballonger og om framtida. Men som de meste bestemødrene har hun ikke realisert at framtida her allrede kommet fordi det er nå 28 år siden att folk hørte denne melodien for den første gangen.