dbo:abstract
|
- Yalorixá oder Iyalorixá (Kurzform Yá oder Iyá, männliche Form Babalorixá) ist eine Priesterin und spirituelle Führerin eines Terreiro de Candomblé. In der Sprache der Yorubá bedeutet Iyá Mutter (portugiesisch: mãe), auch in Verbindung mit Iyaiyá (Mama, portugiesisch: mamãe) oder Iaiá. Das Wort wird in den verschiedenen Formen afro-brasilianischer Religionen genutzt, vor allem aber im Candomblé. Oft wird die Kurzform als Zusatz vor einem Wort verwendet, wie zum Beispiel in Yabassê (verantwortliche für rituelle Speisen) oder Yalaxé (verantwortlich für die Altare), um eine Verbindung zur mütterlichen Urkraft Yámi (meine Mutter), aber auch zur engen Verbindung mit der Yalorixá selbst herzustellen. Die Yalorixá ist verantwortlich für alle rituellen und organisatorischen Abläufe des Terreiro. Sie ist spirituelle Mutter (auch Mãe de Santo) für die Mitglieder (Filhos) der Gemeinschaft. In priesterlicher Funktion ist ihre Aufgabe die Bewahrung und Weiterentwicklung der Orixátradition, also die Kultivierung der rituellen Bezugnahme und Anrufung göttlicher Dimensionen der Natur. Außerdem sorgt sie sich als spirituelle Lehrerin um die Initiation und Ausbildung aller Filhos. In profaner Funktion trägt sie den Terreiro auch organisatorisch, ist die Leiterin der sozialen Gemeinschaft, die ein Terreiro immer auch ist. Meist lebt sie selbst im Terreiro und ist als Achse Tag und Nacht in ihrer Funktion als Yalorixá. Unterstützt wird sie von erfahrenen, meist hoch eingeweihten Filhos, die in speziellen Funktionen besonders ausgebildet sind und ihr Führungsaufgaben abnehmen, z. B. in Musik, Altargestaltung, Ritualgestaltung, Speisen, Kleider, Paramente, Kräuter. Die bekanntesten Yalorixás in Brasilien waren und sind Mãe Aninha (Ilê Axé Opô Afonjá, Salvador, Brasil), Mãe Senhora (ebenfalls Ilê Axé Opô Afonjá) und Mãe Menininha (Terreiro do Gantois, Salvador, Brasilien). (de)
- Ialorichá es el término usado para llamar a las sacerdotisas del culto afrobrasileño candomblé. En el idioma gegê se traduce como "madre guía": "ya" (madre) y "orichá" (guía). Las ialorichá son formadas en el lugar de culto del Santo, punto de referencia durante toda su vida como sacerdotisa. Al contrario de otros cultos, no se les exige ser solteras; de hecho, la mayoría de las ialorichá están casadas con hombres que no forman parte del culto. Sin embargo, se les exige separar su vida privada y religiosa, por lo que muchas no establecen su domicilio en la casa del Santo. Entre las principales labores están cuidar los asentamientos de los orishas y entidades. También cuidan de las iaôs, las hijas del Santo que aún cumplen deberes y responsabilidades del curso de iniciación o de las recién iniciadas. (es)
- A Mãe-de-santo (Portuguese pronunciation: [ˈmɐ̃ȷ̃ dʒi ˈsɐ̃tu], or ialorixá, is a priestess of Umbanda, Candomblé and Quimbanda, the Afro-Brazilian religions. In Portuguese those words translate as "mother of [the] saint[s]", which is an adaption of the Yoruba language word iyalorishá, a title given to priest women in African religions. Iyá means mother, and the contraction l'Orishá means "of Orishá". As a product of the syncretism, the word Orishá (elevated or ancestral spirit) was adapted into Portuguese as saint. The priestesses mães-de-santo are more venerated in African-Brazilian religions than the male priests, the pais-de-santo. In the Afro-Brazilian religions the priests are the owners of the tradition, knowledge and culture and the ones responsible to pass it on to the new generations because there are no sacred written books. (en)
- Ialorixá, mãe de santo (em iorubá: iyálorìṣa) ou iyalorixá é a sacerdotisa de um terreiro, seja ele de Candomblé, Umbanda ou Quimbanda. Recebem ainda o nome de mãe de terreiro. (pt)
|
rdfs:comment
|
- Ialorixá, mãe de santo (em iorubá: iyálorìṣa) ou iyalorixá é a sacerdotisa de um terreiro, seja ele de Candomblé, Umbanda ou Quimbanda. Recebem ainda o nome de mãe de terreiro. (pt)
- Yalorixá oder Iyalorixá (Kurzform Yá oder Iyá, männliche Form Babalorixá) ist eine Priesterin und spirituelle Führerin eines Terreiro de Candomblé. In der Sprache der Yorubá bedeutet Iyá Mutter (portugiesisch: mãe), auch in Verbindung mit Iyaiyá (Mama, portugiesisch: mamãe) oder Iaiá. Das Wort wird in den verschiedenen Formen afro-brasilianischer Religionen genutzt, vor allem aber im Candomblé. Oft wird die Kurzform als Zusatz vor einem Wort verwendet, wie zum Beispiel in Yabassê (verantwortliche für rituelle Speisen) oder Yalaxé (verantwortlich für die Altare), um eine Verbindung zur mütterlichen Urkraft Yámi (meine Mutter), aber auch zur engen Verbindung mit der Yalorixá selbst herzustellen. (de)
- Ialorichá es el término usado para llamar a las sacerdotisas del culto afrobrasileño candomblé. En el idioma gegê se traduce como "madre guía": "ya" (madre) y "orichá" (guía). Las ialorichá son formadas en el lugar de culto del Santo, punto de referencia durante toda su vida como sacerdotisa. Al contrario de otros cultos, no se les exige ser solteras; de hecho, la mayoría de las ialorichá están casadas con hombres que no forman parte del culto. Sin embargo, se les exige separar su vida privada y religiosa, por lo que muchas no establecen su domicilio en la casa del Santo. (es)
- A Mãe-de-santo (Portuguese pronunciation: [ˈmɐ̃ȷ̃ dʒi ˈsɐ̃tu], or ialorixá, is a priestess of Umbanda, Candomblé and Quimbanda, the Afro-Brazilian religions. In Portuguese those words translate as "mother of [the] saint[s]", which is an adaption of the Yoruba language word iyalorishá, a title given to priest women in African religions. Iyá means mother, and the contraction l'Orishá means "of Orishá". As a product of the syncretism, the word Orishá (elevated or ancestral spirit) was adapted into Portuguese as saint. (en)
|