One-Way Ride through Target Town
From Inkipedia, the Splatoon wiki
|
|
|
One-Way Ride through Target Town
Destroy the targets to reach the goal.
Destroy the targets to reach the goal.
Site | Eco-Forest Treehills | |||
Fee | 50 | |||
Lives | 5 | |||
Weapons |
| |||
First-time Clear Rewards |
| |||
Subsequent Clear Rewards |
| |||
Music | Ride or Fry |
StrategyWiki has an article about: One-Way Ride through Target Town |
One-Way Ride Through Target Town is the 49th level in Splatoon 3's story mode, Return of the Mammalians.
Description
To get to the goal, the player must ride on ride rails while shooting and destroying target blocks. If the player misses one of the targets, they will reach and fall off the end of the ride rail and will have to start over, as there are no checkpoints in this level.
Enemies and mechanics
Previously introduced
-
Target Crate
Gallery
-
The weapon selection screen.
Quotes
English (North America)
Agent 1's Quotes
“ | OK, Agent 3! Ready for high-stakes target practice? | ” |
“ | Nice! | ” |
“ | Aim carefully... | ” |
“ | Wow, you're really good at this! | ” |
“ | I can't believe what I'm seeing! | ” |
— Breaking the tower of targets fast enough
|
“ | Keep it up, Agent 3! Almost done! | ” |
“ | Final stretch! Don't lose focus now! | ” |
“ | Target destroyed?! That was fast! | ” |
— Breaking the tough and small target crates fast enough
|
“ | PHEW! Mission complete! | ” |
“ | Agent 3?! Nooo! | ” |
— After falling off a rail
|
“ | Don't give up! When the going gets tough... | ” |
— After falling 4 times
|
Agent 2's Quotes
“ | You have to hit EVERY target you see! | ” |
“ | SUPER nice! | ” |
“ | Tower of targets dead ahead! | ” |
“ | You already got 'em all?! | ” |
— Breaking the tower of targets fast enough
|
“ | Ooo, you're so close! | ” |
“ | That was...a lot. Great work out there, Agent 3. | ” |
“ | The tough keep on grinding! | ” |
— After falling 4 times
|
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 不可逆な時の中で、この街並みを選ぶ意味。 マトを壊してゴールしましょう Fukagyaku na toki no naka de, kono machinami o erabu imi. Mato o kowashite grōu shimashō. |
The meaning of choosing this cityscape in the irreversible time. Break the targets and reach the goal. |
Dutch | Verven met verve Vernietig alle doelwitten! |
Painting with verve Destroy all targets! |
French | La traversée de Ciblopolis Détruis les cibles pour atteindre l'arrivée. |
|
German | Parcours der Präzision Zerstöre alle Zielobjekte und erreiche das Ziel! |
Obstacle course of precision Destroy all targets and reach the goal! |
Italian | Benvenuti a Bersagliopoli Distruggi i bersagli e raggiungi il traguardo. |
|
Russian | Мишени и одностороннее движение Поразите мишени и доберитесь до цели. Misheni i odnostoronnee dvizhenie Porazite misheni i doberites' do tsely. |
Targets and one-way traffic Hit the targets and reach the goal. |
Spanish (NOA) | Viaje entre objectivos Alcanza la meta eliminando blancos. |
Travel between objectives Reach the goal by eliminating targets. |
Spanish (NOE) | Viaje entre blancos Alcanza la meta eliminando blancos. |
|
Chinese (Simplified) | 在不可逆的时间里选择这座城镇的意义。 破坏标靶并抵达终点。 Zài bùkěnì de shíjiān lǐ xuǎnzé zhè zuò chéngzhèn de yìyì. Pòhuài biāobǎ bìng dǐdá zhōngdiǎn. |
Choosing the meaning of this town in the irreversible time. Destroy the targets and reach the goal. |
Chinese (Traditional) | 在不可逆的時間中選擇這座城鎮的意義 摧毀標靶並抵達終點 |
Choosing the meaning of this town in the irreversible time. Wreck the targets and reach the goal. |
Korean | 되돌릴 수 없는 시간 속, 이 거리를 선택한 의미. 과녁을 파괴하고 골인하세요 |