Manual Complementar Sandero Rs 2018
Manual Complementar Sandero Rs 2018
Manual Complementar Sandero Rs 2018
Manual do proprietário
Sumário
Espelhos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Iluminação externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comandos de levantadores de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recomendações: controle de poluição, economia de combustível, condução . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dispositivos de correção e assistência à condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pressões de enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nível de óleo do motor: enchimento, abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características dos motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pesos (em kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Os modelos mencionados neste manual são descritos com base nas especificações técnicas conhecidas na data da elabo-
ração deste documento. O manual abrange todos os itens do equipamento (padrão e opcionais) disponíveis para esses
modelos, mas se eles são apropriados ou não para o veículo depende da versão, das opções selecionadas e do país
em que o veículo é vendido.
Portanto, alguns equipamentos a serem lançados futuramente podem já estar descritos neste documento.
Por último, em todo o documento, sempre que seja feita referência a uma Oficina Autorizada, trata-se de um representante
RENAULT.
As informações contidas neste documento complementam aquelas contidas no Manual de Proprietário de base RENAULT.
1
ESPELHOS E INDICADORES
5 3
1 2
2
ILUMINAÇÃO EXTERNA (1/2)
2
2 3
Travamento/destravamento
das janelas traseiras
A lâmpada 4 está desativada (dis-
ponível como decoração), portanto, Segurança do passageiro
não é necessário substituí-la. O motorista pode parar o
funcionamento dos levan-
tadores de vidros traseiros,
pressionando o interruptor 5.
4
RECOMENDAÇÕES: controle de poluição, economia de combustível, condução (1/4)
O seu veículo foi concebido para res- O consumo de combustível está homo- regulamentos de controle de poluição.
peitar o meio ambiente. logado de acordo com um método Uma Oficina Autorizada deverá fazer
Dessa forma, algumas peças de seu padrão. Idêntico para qualquer mon- os ajustes e verificar seu veículo con-
veículo foram projetadas para recicla- tadora, permite comparar os veícu- forme as instruções contidas no pro-
gem posterior. los entre si. O consumo em utilização grama de manutenção: ela dispõe de
real depende das condições de utiliza- todos os recursos que permitem garan-
Essas peças podem ser desmontadas ção do veículo, dos equipamentos e tir as regulagens originais de seu ve-
com facilidade para permitir que sejam o estilo de condução. Para otimizar o ículo.
recuperadas e sejam reprocessadas consumo, respeite as recomendações
em centros de reciclagem. indicadas a seguir.
Regulagens do motor
Além disso, devido ao seu projeto, às
regulagens de fábrica e ao seu con- – ignição: não necessita nenhuma re-
Contribui com a economia de gulagem.
sumo reduzido, seu veículo está em
conformidade com os regulamentos combustível
– velas: as condições ótimas de con-
de antipoluição em vigor. Ele tem par- De acordo com o veículo, para otimi- sumo, de rendimento e de desem-
ticipação ativa na redução de emissão zar o consumo, uma luz indicadora penho exigem que sejam rigorosa-
de gases poluentes e na economia no painel de instrumentos informa mente obedecidas às especificações
de energia. Por outro lado, o nível de o melhor momento para engrenar a estabelecidas por nossos Serviços
emissão de gases poluentes e o con- marcha superior ou inferior: Técnicos.
sumo de seu veículo também depende
de você. Tenha controle sobre a manu-
tenção e a utilização corretas do veí-
\ mude para a marcha superior;
Na substituição das velas, utilize as
marcas, tipos e classificações espe-
culo. [ mude para a marcha inferior.
cificadas para seu motor. Para isso,
consulte uma Oficina Autorizada.
– marcha lenta: não necessita ne-
Conservação nhuma regulagem.
É importante saber que o desrespeito – filtro de ar: um cartucho sujo dimi-
aos regulamentos de controle de po- nui o rendimento. É preciso substi-
luição pode sujeitar o proprietário do tuí-lo.
veículo a infrações à lei. Além disso,
a substituição de peças do motor, do
sistema de alimentação e de escapa-
mento, por peças diferentes das ori-
ginais recomendadas pelo fabricante,
altera a conformidade do veículo aos
5
RECOMENDAÇÕES: controle de poluição, economia de combustível, condução (2/4)
Verificação dos gases de – Numa subida, ao invés de tentar
escapamento manter a velocidade, não acelere
mais que em terreno plano. De pre-
O sistema de verificação dos gases de ferência, mantenha a mesma posi-
escapamento permite detectar as anor- ção do pé no acelerador.
malidades de funcionamento no dispo-
sitivo de controle de poluição do veí- – Executar embreagem dupla e acele-
culo. rar o motor antes de desligá-lo são
ações desnecessárias nos veículos
Essas anormalidades podem causar modernos.
emissões de substâncias nocivas ou
danos mecânicos. – Em tempestades, rodovias inunda-
das:
Esta luz indicadora no painel
Ä de instrumentos indica eventu-
ais falhas no sistema:
Não circule em estradas
inundadas, se a altura da
Ela se acende ao ligar a chave de igni- água ultrapassar a es-
ção e depois se apaga ao dar partida trutura do pneu (atingir o
– A condução «esportiva» custa caro: aro).
no motor.
é preferível uma condução «calma».
– Caso permaneça acesa de ma-
– Frear o menos possível. Avaliando
neira contínua, consulte uma Oficina
antecipadamente a distância que o
Autorizada o mais breve possível;
separa de um obstáculo ou curva,
– se ficar piscando, reduza o regime basta aliviar o acelerador no mo-
de rotações do motor até que de- mento certo. Incômodo na condução
sapareça a intermitência. Consulte No local do motorista, uti-
– Evite acelerações bruscas.
uma Oficina Autorizada o mais breve lize exclusivamente os ta-
possível. – Nas trocas intermediárias, não esti- petes adaptados ao veí-
que demais as marchas do motor. culo, fi- xando-os com os elementos
Condução – Utilize sempre a relação de marcha insta- lados previamente. Verifique
mais elevada possível sem forçar o regularmente sua fixação.
– Melhor do que aquecer o motor com motor.
o veículo parado é fazer o aqueci- Não coloque um tapete sobre outro.
mento conduzindo com suavidade Os pedais podem ficar travados.
até alcançar a temperatura normal.
– A velocidade custa caro.
6
RECOMENDAÇÕES: controle de poluição, economia de combustível, condução (3/4)
– Nos veículos equipados com ar-
condicionado, é normal que se
constate um aumento do consumo
de combustível (especialmente em
tráfego urbano) durante sua utili-
zação. Para os veículos equipados
com ar-condicionado sem modo au-
tomático, desligue o sistema quando
não precisar mais dele.
Recomendações para reduzir o
consumo e, como consequência,
preservar o meio ambiente:
Se o veículo permanece estacio-
nado em situação de muito calor ou
sob o sol, considere ventilar durante
Conselhos para utilização alguns minutos para eliminar o ar Pneus
quente antes de dar a partida.
– Energia elétrica do veículo «é com- – Um pneu murcho aumenta o con-
bustível», desligue todos os disposi- – Evite o enchimento de combustível sumo de combustível.
tivos elétricos cujo uso não seja real- até a boca; isso evita que ele trans-
borde. – O uso de pneus não recomendados
mente essencial. Porém (segurança pode aumentar o consumo.
antes de tudo), acenda as luzes toda – Evite a utilização «porta a porta»
vez que a visibilidade exigir (ver e (percursos curtos com paradas
ser visto). longas), pois o motor nunca atinge a
– Utilize preferencialmente os difuso- temperatura ideal.
res de ar. Trafegar com os vidros
abertos a 100 km/h implica: con-
sumo de combustível 4% maior.
7
RECOMENDAÇÕES: controle de poluição, economia de combustível, condução (4/4)
9
DISPOSITIVOS DE CORREÇÃO E DE AUXÍLIO À CONDUÇÃO (2/3)
Modo Sport Indicador de troca de marcha
Esse modo controla os ajustes opera- sonoro
cionais do motor. Essa função emite um sinal sonoro
Pressione brevemente 1 para ativar para informar que você precisa trocar
esse modo. de marcha.
A luz indicadora Sport acende no com- O sinal sonoro avisa que você precisa
putador de bordo. engatar a marcha superior porque o
motor já quase alcançou a velocidade
Modo Sport + de corte.
1 Esse modo controla os ajustes opera-
cionais para:
– do motor;
– do sistema ESP e antipatinagem;
Esse modo desativa completamente os
Desativação da função ASR sistemas ESP e de controle de tração.
e ESP
Pressione e mantenha pressionado 1
– modo Normal; para ativar essa função.
– modo Sport; A luz indicadora Sport no computador
– Modo Sport +. de bordo em conjunto com a luz indica-
10
DISPOSITIVOS DE CORREÇÃO E DE AUXÍLIO À CONDUÇÃO (3/3)
Auxílio à frenagem de Antecipação da frenagem
emergência De acordo com o modelo do veículo, O sistema de auxílio à par-
quando se solta rapidamente o pedal tida em inclinação sempre
Trata-se de um sistema complementar impede que o veículo recue
ao ABS que ajuda a reduzir as distân- do acelerador, o sistema antecipa a fre-
nagem para diminuir as distâncias de (por exemplo, em subidas
cias de parada do veículo. muito íngremes).
parada.
Princípio de funcionamento Casos particulares O motorista pode, em qualquer
caso, acionar o pedal do freio e,
O sistema identifica uma situação de Ao utilizar o regulador de velocidade: desta forma, impedir que o veículo
frenagem de urgência. Neste caso, o – se utilizar o pedal de acelerador, ao recue.
sistema de auxílio à frenagem desen- aliviar a pressão no pedal, o sistema
volve instantaneamente a sua máxima pode ser ativado; A função de auxílio à partida em
potência e pode ativar a regulagem do – se não utilizar o pedal do acelerador, inclinação não deve ser usada por
ABS o sistema não será ativado. longos períodos; nessas circunstân-
cias, sempre use o pedal do freio.
A frenagem ABS mantém-se enquanto
o pedal do freio não for liberado. Esta função não foi concebida para
Auxílio ao arranque em imobilizar o veículo de modo perma-
Acendimento das luzes de subida nente.
advertência Este dispositivo ajuda você a dar par- Se necessário, utilize o pedal do
Estas luzes poderão acender em caso tida em subida. Ele impede que o veí- freio para parar o veículo.
de forte desaceleração. culo recue na partida, modulando a po-
tência de frenagem quando você move O motorista deve manter-se particu-
Anomalia de funcionamento o pé do freio para o acelerador. larmente atento quando circular em
pisos escorregadios ou pouco ade-
Quando o sistema detecta uma irregu- rentes e/ou muito inclinados.
Funcionamento do sistema
laridade de funcionamento, a luz indi-
Ele funciona somente quando a ala- Perigo de ferimentos graves.
cadora x é exibida no painel de
instrumentos. Consulte uma Oficina
vanca de câmbio está em uma posição
que não seja em ponto morto e quando
Autorizada. o veículo está totalmente parado (pres-
são no pedal do freio).
O sistema retém o veículo durante,
aproximadamente, 2 segundos. Em se-
guida, a força de travamento é aliviada
(o veículo desliza em função da inclina-
ção do plano).
11
PRESSÕES DE ENCHIMENTO DE PNEUS
Segurança dos pneus e montagem
A de correntes
Consulte a seção “Pneus” no manual do
usuário para obter informações sobre
as condições de manutenção e, con-
A forme as versões, a possibilidade de
montar correntes nos pneus do auto-
móvel.
C D G
B
E F G
C D G
B
E F G
12
NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR: enchimento, abastecimento
Após ler o nível, tenha cuidado ao in- Esvaziamento do motor
troduzir novamente a vareta até o ba-
Periodicidade
tente.
Consulte o manual de manutenção e
garantia do seu veículo.
1 2
Capacidade de esvaziamento
Consulte o manual de manutenção e
garantia do seu veículo.
Nunca ultrapasse o nível ‘máx.’ e
lembre-se de recolocar o bujão 1 e Qualidade do óleo do motor
a vareta 2.
Consulte o documento de manutenção
de seu veículo.
13
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
Identificação do veículo
1 2 Respeitando os padrões internacio-
nais, seu veículo é identificado com
um Número de Identificação do Veículo
(VIN).
O VIN é uma combinação alfanumé-
rica que identifica seu veículo usando
3 A informações codificadas no fabricante,
especificações do modelo etc., além de
um número que o diferencia de outros
veículos do mesmo modelo.
É carimbado no piso, sob o banco dian-
teiro direito.
Placa de identificação do
motor A
1 Tipo do motor
2 Índice do motor
3 Número do motor
14
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR (1/2)
(1) Este veículo está em conformidade com a legislação atual relativa à poluição sonora de veículos motorizados.
15
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR (2/2)
É essencial que você use apenas gasolina sem chumbo com a octa-
Tipo de combustível nagem indicada na etiqueta situada na tampa do tanque de combus-
Índice de Octano tível (em caso de dúvidas, entre em contato com uma oficina autori-
zada).
16
DIMENSÕES (em metros)
1,992
4,068
1,449 (*)
1,504
(*) à vácuo
17
PESOS (em kg)
Os pesos indicados se referem a um veículo básico e sem opcionais: eles podem variar conforme o equipamento de seu
veículo. Consulte uma Oficina Autorizada.
18
Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NC 1182-4 – 99 91 080 81S – 08/2018 – Edition brésilienne
à999108081Sëîìä XJ