Electrical Engineering">
Side SS90X
Side SS90X
Side SS90X
7. DESMONTAGEM................................................................................... 24
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 24
7.2 Retirada das portas.............................................................................. 24
7.3 Retirada das barras de iluminação....................................................... 24
7.4 Retirada do ice maker.......................................................................... 25
7.5 Retirada do motoventilador do evaporador......................................... 26
7.6 Retirada do evaporador....................................................................... 27
7.7 Retirada do damper............................................................................. 29
2 7.8 Retirada do motoventilador do condensador...................................... 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas
Para evitar danos pessoais e/ou na residência do Consumidor, é importante que 2.1 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
algumas instruções de segurança sejam seguidas:
1 Antes de reparar ou mover um produto: Modelos SS90X
• Retire o cabo elétrico da tomada;
• Desligue o fornecimento de água. Código Comercial 12502HBA189 12502HBA289
2 Nunca desligue o refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico.Use o PNC 946521162 946521163
plugue. Tensão (V) 127 220
3 Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo; caso Frequência (Hz) 60 60
ocorram danos, substitua-o a fim de evitar riscos.
Potência (W) 265 280
4 Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular-se,
prejudicando a vedação do refrigerador e comprometendo seu desempenho. Potência iluminação interna (W) 3,60 3,60
5 Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes Corrente (A) 2,1 1,3
eletrônicos.
Capacidade de congelamento (kg/24h)
6 Sempre utilize equipamentos de segurança durante o reparo, como luvas e
óculos de proteção. Armazenamento refrigerador 370 370
7 Transporte o Refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda o Armazenamento freezer 6 6
transporte na posição horizontal. Capacidade Armazenamento freezer 170 170
8 Utilize apenas peças originais de reposição. Peças não-originais podem estar nominal (litros) Armazenamento total 546 546
fora das normas de segurança do produto. ISO 8561 Bruta refrigerador 373 373
9 ATERRAMENTO: a cor padrão para identificar o fio terra é VERDE ou VERDE
Bruta freezer 191 191
com LISTAS AMARELAS. Os terminais de aterramento não devem ser usados
como condutores de corrente. É extremamente IMPORTANTE que sejam Bruta total 564 564
efetuados todos os aterramentos de segurança antes de completar o reparo. Altura máxima 1770 1770
A falta de aterramento pode causar danos. Largura 906 906
10 Antes de religar o produto, certifique-se que: Profundidade c/ porta fechada
Dimensões 690 690
• Todas as conexões elétricas estão corretas e seguras. e sem puxador
(mm)
• Todos os terminais elétricos estão revestidos e protegidos de cantos afiados, Profundidade c/ porta fechada
componentes a alta temperatura e peças móveis. 740 740
e com puxador
• Todos os aterramentos de segurança (internos e externos) estão correta e Profundidade c/ porta aberta 1145 1145
seguramente conectados.
Peso líquido (kg) 115 115
• Todos os componentes estão correta e seguramente montados.
Gás refrigerante R134a R134a
ATENÇÃO Carga de gás (g) 190 190
Este Manual de Serviços foi elaborado para técnicos com treinamento elétrico e Cor Inox Inox
mecânico e um alto nível de conhecimento destes assuntos para o reparo dos 1 lâmpada de 25W no freezer / 2
Peças/ Lâmpada interna
produtos. A Electrolux não se responsabiliza por danos ou prejuízos de qualquer lâmpadas de 25W no refrigerador
natureza, consequentes do uso incorreto deste manual.
Acessórios
Nivelamento 2 pés niveladores/rodízios frontais 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
30
25
Modelo SS90X
200,5
Tensão 127 220
Compressor
Tipo Partida Relê PTC °C °C
37
Condensador Externo com ventilador de resfriamento
1678
1710
1678
1770
Filtro Secador Molecular Sieve XH9
Tubo cobre diâmetro interno 0,75 mm x
Tubo Capilar
0,55 x 2340 mm
Motoventilador Evaporador
12VDC / 1400rpm
Freezer
375,5
Motoventilador Condensador 13VDC / 1100rpm
Resistência de Degelo 250W 250W
COMPONENTES ELÉTRIOS
92
Resistência do Dispenser 3W 3W
35
Resistência da Tubulação de Água 5W 5W
1026
Resistência do Duto Principal 7W 7W
Placa iluminação freezer LED (DC12V/1.44W) LED (DC12V/1.44W)
Placa iluminação refrigerador LED (DC12V/2.16W) LED (DC12V/2.16W)
Sensor de degelo 10,1kΩ a 25oC M
áx
13
5°
Sensor de temperatura do freezer 2,5kΩ a 25 Co
895
Sensor de temperatura do 13
5°
10,1kΩ a 25oC áx
refrigerador M
4 24 334,5 472,5 24
1164
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• A função Turbo Resfriamento funciona por 40 minutos ou até que o sensor 3.1.4 Modo resposta de carga
atinja o ponto de desliga de refrigeração excessiva (-7ºC), o damper do • Objetivo: recuperar o aumento de temperatura dentro do refrigerador o
refrigerador, o motoventilador do freezer e o compressor parmanecem mais rápido possível, ocorrido devido a excesso de carga ou aberturas
ligados. frequentes das portas durante o uso do produto.
Início do Modo
Normal • Condição de funcionamento:
- Quando a porta fica aberta por mais de 1 minuto à freezer/refrigerador
Sensor vai para o modo de resposta de carga.
Freezer
Modo Turbo Resfriamento40 minutos - Quando o sensor detecta mais que +5°C no ponto de liga do refrigerador
à refrigerador vai para o modo de resposta de carga.
Modo Liga/Desl.
- Quando o sensor detecta mais que +5°C no ponto de liga do freezer à
Ponto de desliga Máximo freezer vai para o modo de resposta de carga.
de Refrigeração
Excessiva • Condição para não entrar no modo de resposta de carga:
- Quando não há sinal de abertura de portas durante e depois do ciclo de
- Até que o modo Turbo Resfriamento termine, o produto funciona no modo
degelo o modo de respota de carga não entra em funcionamento.
máximo.
- Depois do modo Turbo Resfriamento (cerca de 40 minutos), o modo normal - Porém, quando há sinal de abertura de portas durante o ciclo de degelo
é iniciado. com condição de registro de resposta de carga (mais que +5°C no ponto
de liga), o modo de resposta de carga entra em funcionamento.
3.1.3 Tensão do motoventilador por modo de controle
3.1.5 Início do modo degelo
Tensão do motoventilador exercida:
Quando o tempo total de funcionamento do compressor é de 10, 12, 14, ...,
• Controle normal: modo de operação lenta com baixo nível de ruído.
40 horas:
• Resposta da carga: modo de operação que precisa ser executado através
• A média de funcionamento do compressor é de 80% a cada 16 horas.
do aumento de temperatura dentro do refrigerador de acordo com a
condição de funcionamento. • O tempo de abertura da porta é maior que 2 minutos (cada uma das portas).
• O tempo total de funcionamento do compressor (ligado + desligado) é 70 horas.
Motovenitla-
Modo • Pode ocorrer um dos erros: R1, F1, D1, F3, Sensor Temp. Ambiente, C1,
dor freezer
interruptor da portas, etc.) - se ocorrer o erro F3, o degelo é iniciado sem
Normal 10V o pré-resfriamento.
Freezer alta
13V
velocidade
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Sim
Sim
Ocorre um erro
Resistência Adiamento
Divisão Pausa
Não Degelo Motoventilador
Compressor Desligada Desligada Ligado
Tempo de porta aberta Motoventilador freezer Desligada Desligada Desligado
(cada porta) maior que 2 min.
Resistência degelo Ligada Desligada Desligado
30 min (erro D1)
Não Tempo 10 minutos 5 minutos
60 min (erro F3)
Sim O compressor está
funcionando continuamente por 3.1.7 Modo degelo forçado
12 horas. 1° Toque nas teclas Dispenser e Luz para travar o painel.
2°:
Não
• Se o display estiver exibindo o erro F3, verifique o circuito da resistência
Início do modo degelo
Final de degelo.
• Na placa principal, meça entre os pinos 3 e Com do conector CN6. Se
estiver aberto, desmonte o evaporador do freezer e verifique o fusível e a
resistência.
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• Se o evaporador estiver bloqueado de gelo e se o produto estiver com baixa 1º Pressione o interruptor de teste (localizado embaixo da bandeja de gelo) por
performance, execute um degelo forçado. Para isso, mntenha o dedo na tecla mais de 1 segundo para iniciar o teste para o modo de separação do gelo.
Temperatura Freezer e toque 5 vezes na tecla Temperatura Refrigerador. Se houver falha no interruptor de teste, o teste é feito apenas 1 vez.
3° Com exceção ao Pré-Resfriamento, os passos são iguais ao item 3.1.6. 2º Quando o produto é energizado, a bandeja de gelo volta à posição
Para sair do degelo, retire o plugue do cabo elétrico da tomada. Mesmo depois horizontal.
de desconectar, o degelo continua até que a temperatura do evaporador chegue 3º Controle da resistência do tubo de fornecimento de água - funcionamento
a aproximadamente 13oC e o tempo de pingamento de 10 minutos. da ligação da resistência de degelo.
- A resistência sempre será acionada se o sensor de temperatura ambiente
IMPORTANTE estiver com falha ou se a temperatura ambiente estiver abaixo de 15°C.
- A resistência permanece acionada por 60 minutos (tempo máximo) se o
O painel não indica que o produto está no modo degelo. sensor de fluxo de água estiver com falha.
4º Fornecimento de água parado:
3.1.8 Fluxo da fabricação de gelo - Condição: quando o compartimento de gelo está cheio.
- Funcionamento: continua com o modo de fabricação de gelo (para os
modos de separação de gelo e o abastecimento de água).
5º Função gelo picado e gelo em cubos.
- Para o funcionamento quando a porta do freezer é aberta.
- Volta a funcionar quando a porta é fechada.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
1º Se a temperatura no sensor de gelo estiver abaixo de -12°C depois de 1 3.1.11 Modo de abastecimento de água
hora e 10 minutos minutos, a fabricação de gelo é completada.
2º Se a temperatura no sensor de gelo se mantém abaixo de -9,5°C por 15
minutos, a fabricação de gelo é completada, mesmo que o sensor não
esteja abaixo de -12,5°C.
3º Quando há falha no sensor de gelo, a fabricação de gelo é completada
depois de 4 horas e 48 minutos.
Status da
bandeja
de gelo
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Verifique se o abastecimetno de água foi completado comparando o sensor 3.1.15 Função adiamento do motoventilador
de temperatura ambiente com o sensor de gelo depois de 5 minutos de • Liga/desliga do compressor X motoventilador do freezer.
abastecimento.
Sensor tempe- Abaixo de Acima de
~15°C ~21°C ~31°C ~41°C
raura ambiente 9°C 41°C
Sensor de gelo -10°C -9°C -8°C -7°C -6°C -5°C
Modo de Água
Quando o copo é colocado contra o acionador, o interruptor do dispenser é
acionado e a lâmpada do dispenser acende ao mesmo tempo.
0,5 segundo depois a válvula de abastecimento é acionada.
Ao retirar o copo, o interruptor e a válvula são desacionados e 5 segundos
depois a lâmpada apaga.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
2
3.3 PAINEL DE CONTROLE
11 1 Tecla Turbo Freezer: Seleciona a
6 °C °C
temperatura mínima (mais fria) para
o freezer.
12 2 Tecla Temperatura Freezer: Ajusta a
1 TURBO
FREEZER
TEMPERATURA
FREEZER
DISPENSER LUZ TEMPERATURA
REFRIG.
TURBO
REFRIG.
temperatura do freezer
1 2 3 4 5 6 7 3 Tecla Dispenser: Seleciona a opção
desejada entre água gelada, gelo
1 Prateleiras porta freezer (2 unid): para arma- 8 Compartimento Express para ar- picado ou gelo em cubos.
zenar alimentos por pouco tempo mazenar latas (resfriamento rápido)
4 Tecla Luz: Acende a luz do dispenser
2 Prateleira porta freezer: para armazenar 9 Dispenser flexível: pode ser usado
alimentos congelados como porta-ovos, porta-latas ou 8 5 Tecla Temperatura Refrigerador:
3 Compartimento para armazenar gelo porta-garrafa de vinho. Ajusta a temperatura do refrigerador
(para encaixar) 10 Prateleira do refrigerador (vidro 6 Tecla Turbo Refrigeração: Ajusta a
4 Ice maker (fabricador de gelo) temperado) temperatura mínima (mais fria) para
5 Prateleira do freezer (vidro temperado): 11 Gaveta de frutas o refrigerador.
para armazenar alimentos como carnes, 12 Gaveta de carnes 7 Visor Digital: Exibe os indicadores das
peixes, sorvetes, etc. 13 Porta-laticínios funções, conforme descrito ao lado.
6 Gavetas do compartimento freezer: para 14 P rateleira porta refrigerador: 8 Acionador de água/gelo
armazenar peixe, carnes, etc. para armazenar alimentos, leite,
12 7 Barras de iluminação sucos, garrafas, etc.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
ATENÇÃO
Se a temperatura ambiente estiver muito baixa (abaixo de 5°C), os alimentos podem
congelar ou o refrigerador pode funcionar de maneira anormal.
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
2° Gire o parafuso da dobradiça superior no sentido anti-horário e desconecte 4° Conecte os fios da rede elétrica e fixe o fio terra.
os fios da rede elétrica.
3° Levante a parte frontal da dobradiça superior e remova-a. Tenha cuidado,
pois com a retirada da dobradiça a porta pode cair para a frente.
4.3 NIVELAMENTO
IMPORTANTE
O bom funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito nivelamento.
Se o piso sobre o qual o refrigerador está posicionado estiver desnivelado, a Para facilitar o fechamento das portas, a parte frontal do refrigerador deve ficar um pouco
portas parecerão desalinhadas. mais alta que a parte traseira.
Porém, se você levantar muito os rodízios para alinhar as portas, ou seja, se a parte frontal
4.3.1 Se a porta do freezer está mais baixa que a porta do refrigerador ficar muito mais alta que a parte traseira, isto pode dificultar a abertura das portas.
1° Insira uma chave de fenda com ponta fina na fenda
do pé nivelador esquerdo (embaixo do freezer) e gire
no sentido horário até que a porta esteja alinhada. 4.4 INSTALAÇÃO DO AVENTAL
Gire no sentido horário para levantar a porta e no Depois de instalar o produto e/ou nivelar, fixe o avental com os parafusos.
sentido anti-horário para abaixá-la. Primeiro retire os parafusos localizados no painel frontal inferior e depois fixe o
2° Se o procedimento acima não resolver, abra as avental com estes parafusos.
portas do refrigerador e, se o avental (grade frontal)
estiver instalado, retire os 3 parafusos de fixação. 4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
3º Coloque uma chave inglesa (lado A) na porca do Antes de ligar o Refrigerador, verifique se a tensão elétrica
dobradiça (1) e gire a porca no sentido horário. da tomada onde será ligado é igual à indicada na etiqueta
4° Coloque a chave inglesa (lado B) na porca da dobra- localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrica)
diça (2) e gire no sentido horário para abaixar a porta. ou na etiqueta de identificação do refrigerador.
5° Se a porta estiver alinhada, fixe a porca (1) Tenha cuidado para que o Refrigerador não fique apoiado
firmemente girando-a com a chave inglesa no sobre o cabo elétrico.
sentido anti-horário.
Ligue o Refrigerador a uma tomada exclusiva. Não utilize
4.3.2 Se a porta do refrigerador está mais baixa que a porta do freezer extensões ou conectores tipo T (benjamim).
1° Insira uma chave de fenda com ponta fina na fenda Para garantir a segurança, oriente o Consumidor a solicitar a
do pé nivelador direito (embaixo do refrigerador) e gire um eletricista de sua confiança que verifique a condição da rede
no sentido horário até que a porta esteja alinhada. elétrica do local de instalação do Refrigerador e, para maiores
Gire no sentido horário para levantar a porta e no informações, consultar a norma NBR5410.
sentido anti-horário para abaixá-la.
Os fios da tomada onde será ligado o Refrigerador devem ser
2° Se o procedimento 1 não resolver, siga os passos
de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
2 a 5 do item Se a porta do freezer está mais
Os fios da tomada onde será ligado o seu refrigerador devem ser de cobre e ter
baixa que a porta do refrigerador.
seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a tomada na qual o produto será conectado está devidamente
aterrada e possui um disjuntor de 10A.
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação está 4.6 INSTALAÇÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA
conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes
limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador) não inferior a 2000 Watts. 1 A pressão da água deve estar entre 14 e 30 mca (137 a 294 kPa) para o
funcionamento do ice maker. Para verificar a pressão da água na torneira, se um
copo de 180 ml encher dentro de 10 segundos, a pressão está normal.
2 Quando estiver instalando a tubulação de água, certifique-se de que os tubos
não ficarão próximos a superfícies quentes.
3 O filtro de água filtra apenas água. Ele não elimina micróbios ou bactérias. Ligue
a tubulação a uma rede de água potável.
* Este produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na 4 Se a pressão da água é muito baixa para o funcionamento do ice maker, será
resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional necessário instalar um pressurizador que não acompanha o produto.
de Energia Elétrica). 5 A vida útil do filtro depende da sua utilização. Oriente o Consumidor a substituir
O Refrigerador SS90X possui um cabo com plugue de 10A, com pinos de Ø 4,0mm. o filtro pelo menos a cada 6 meses.
O plugue do cabo elétricos deste Refrigerador respeita o novo padrão estabelecido Quando estiver instalando o filtro, certifique-se de que está em um local de fácil
pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e acesso.
pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. 6 Depois de instalar o Refrigerador e o abastecimento de água, toque na tecla
Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente ao Dispenser para selecionar “ÁGUA” no painel de controle e pressione o acionador
Consumidor que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão de 2 a 3 minutos para que a água flua para o tanque e o dispenser.
NBR14136, com um eletricista de confiança. 7 Vede todas as conexões da tubulação para evitar vazamento de água.
Os benefícios do novo padrão de tomada são: 8. A tubulação de água deve ser conectada a uma linha de água fria e potável.
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do
4.6.1 Procedimento de instalação
plugue na tomada;
1° Encaixe o conector à torneira de abastecimento de água. Coloque o anel de
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau
vedação dentro do conector da mangueira e encaixe o conector na torneira.
contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova
padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de
instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
4.5.1 Disjuntor
Recomenda-se a utilização de um disjuntor de 4A.
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo ao produto
(aproximadamente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros,
solicite a um eletricista de confiança que faça a adequação.
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
2° Para instalar o filtro de água, meça a 6° Fixe o tubo de água com a abraçadeira A. Verifique se o
distância aproximada entre o filtro e tubo não está dobrado ou amassado. Se estiver, posicione-o
a tubulação de água e corte o tubo verticalmente para evitar vazamento de água.
verticalmente.
Conecte os tubos ao filtro conforme 7° Depois da instalação do abastecimento de água, conecte
indicado na figura abaixo. Deixe um espaço o plugue do cabo elétrico na tomada, pressione a tecla
suficiente quando estiver cortando os Dispenser para selecionar “ÁGUA” no painel de controle e
tubos. pressione o acionador de 2 a 3 minutos para remover
o ar da tubulação e para drenar a água inicial.
3° Abra a torneira e verifique se a água flui pelo
tubo de água. Verifique se a torneira está 8° Verifique novamente se há vazamento no sistema de
aberta caso a água não esteja fluindo. abastecimento de água (tubos e conexões). Posicione
Deixe a torneira aberta até que saia corretamente os tubos e não mova o refrigerador.
água limpa. A água inicial pode conter
algumas substâncias que saíram do filtro
do (processo de fabricação).
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas 7. Desmontagem
Figura 1 Figura 2
24 Figura 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.4 RETIRADA DO ICE MAKER 5° Solte os 2 conectores do motor do ice maker, localizados na parte superior
do freezer (Figura 9).
1° Puxe a caixa de gelo e retire-a de dentro do freezer (Figura 4). 6° Solte os 4 parafusos que fixam o motor do ice maker (Figura 10).
2° Desencaixe a tampa do ice maker e retire-a (Figura 5).
Figura 6 Figura 7
4° Solte o conector do ice maker e retire o ice maker do freezer (Figura 8).
Figura 11 Figura 12
Figura 8 Figura 13
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 18 Figura 19
8° Puxe o lado direito da tampa para a frente e solte o conector da rede elétrica
do motoventilador, localizado no lado esquerdo da tampa (Figura 20).
9° Retire a tampa do motoventilador (Figura 21).
Figura 14 Figura 15
4° Empurre o tubo de água na parte interna do refrigerador e puxe-o na parte
traseira para retirá-lo (Figura 16).
5° Retire o tapa-furo da tampa do motoventilador, localizado na parte superior
direita (Figura 17).
Figura 20 Figura 21
10° Retire os 4 parafusos que fixam a base do motoventilador à tampa
(Figura 22). Solte as 4 travas que fixam a base.
11° Retire o conjunto motoventilador (Figura 23). Os anéis de fixação do
motoventilador são colados.
Figura 16 Figura 17
26 Figura 22 Figura 23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
12° Retire os 2 parafusos que fixam o suporte do motoventilador (Figura 24). 7.6 RETIRADA DO EVAPORADOR
13° Conjunto motoventilador desmontado (Figura 25).
1° Retire o tapa-furo central da tampa do retorno de ar (Figura 27).
2° Retire o parafuso que fixa a tampa do retorno de ar (Figura 28).
Figura 24 Figura 25
Figura 27 Figura 28
ATENÇÃO 3° Use uma chave de fenda para soltar as travas que fixam a tampa do
Quando estiver desmontando/montando o conjunto motoventilador: retorno de ar à tampa frontal (Figura 29).
è Certifique-se de que o motor não está solto, pois isto poderá causar ruídos. 4° Puxe a parte superior da tampa do retorno de ar e empurre-a para baixo
(Figura 30).
è Quando estiver fixando a ventoinha, fixe-a usando os anéis de fixação para garantir
que não haja folga e use cola.
è Depois de fixar a ventoinha, gire-a com a mão para certificar-se de que não há
interferência com as peças próximas a ela. Se houver interferência, refaça a
montagem da ventoinha ou do motor.
Figura 29 Figura 30
5° Retire a tampa do retorno de ar (Figura 31).
Figura 26
Figura 31
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
6° Segure na parte superior da tampa do duto de ar e puxe-a um pouco para 10° Detalhe dos conectores do evaporador (Figuras 36 e 37).
a frente (Figura 32). Conector Conector da resistência de
7° Retire o parafuso que fixa a tampa frontal (Figura 33). do sensor degelo e fusível térmico
Figura 36 Figura 37
Figura 32 Figura 33 11° Localização do sensor de degelo e do fusível térmico (Figura 38).
8° Retire a tampa frontal (Figura 34). 12° Localização da resistência de degelo (Figura 39).
9° Conjunto evaporador (Figura 35). Sensor de Fusível Resistência
degelo térmico de degelo
Figura 34
Figura 38 Figura 39
Figura 35
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar os calços de EPS para fixar o evaporador.
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 44 Figura 45
6° Depois de substitui o damper, verifique as vedações para garantir um
bom desempenho do produto (Figura 46).
Figura 40 Figura 41
3° Puxe a tampa do damper para a frente e retire-a (Figura 42).
4° O damper está localizado no lado direito do compartimento refrigerador
(Figura 43).
Figura 46
Tampa do
motoventilador
Figura 47 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
2° Solte o conector do motoventilador (Figura 48). 6° Retire a hélice do motoventilador (Figura 53).
3° Solte os parafusos superior e inferior que fixam a tampa do motoventilador 7° Retire os parafusos que fixam a tampa do motor (Figura 54).
(Figuras 49 e 50).
Figura 54
Figura 48 Figura 49
Figura 53
8° Retire a tampa do motoventilador (Figura 55) e retire o motor do alojamento
(Figura 56).
Figura 50
30 Figura 51 Figura 52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a Código de Erro Observação
placa defeituosa. Sensor do freezer aberto.
F4 Lo
8.2 MODO DE AUTOTESTE
1° Toque nas teclas Dispenser e Luz para travar o painel. Sensor do freezer desconectado ou em curto.
2° Mantenha o dedo na tecla Temperatura Freezer e toque 5 vezes na tecla F3 Hi
Turbo Freezer.
3° Cada vez que a tecla Freezer é tocada, o display exibe: Sensor do refrigerador aberto.
1. O tempo de funcionamento do refrigerador (desde que foi energizado) r2 Lo
2. A temperatura no sensor do freezer
3. A temperatura no sensor de degelo Sensor do refrigerador desconectado ou em curto.
4. A temperatura no sensor do refrigerador r2 Hi
5. A temperatura ambiente
31
6. Display Fator P (quantidade de água no ice maker, página 29).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.2 PROCEDIMENTO DE TESTE CONFORME MATRIZ DE FALHAS 9.3 FOTOS DO PROCEDIMENTO DE TESTE
TESTE 1 9.3.1 Escalas do multímetro
Com o auxilio do multímetro na escala CORRETA, meça a tensão dos pontos. Com o multímetro na escala correta medir nos pontos a serem testados.
Se não houver tensão correta verifique a solução conforme a Árvore de Falhas.
TESTE 2
Com o auxilio do multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade
do componente.
TESTE 3
Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite ao
Consumidor que entre em contacto com a companhia de energia elétrica ou
que utilize um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
Foto 1
TESTE 4
Com o auxilio do multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
9.3.2 Tensão no cabo elétrico (ACV)
componente e confirme valor conforme a tabela. (ver tabela de componentes).
Meça entre os fios azul claro (pino 2) e branco (pino 4) do conector CN01.
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito.
TESTE 5
Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica
desconectada, teste o componente.
TESTE 6
Se os testes anteriores foram executados e estão ok, problema na placa de
potência.
Foto 2
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Foto 3 Foto 5
Foto 4
Foto 6 35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.7 Tensão para a placa de interface (DCV) 5Vcc 9.3.9 Tensão para motor do gelo
Meça entre os fios branco (pino 6) e branco (pino 7) do conector CN10. Meça entre os fios amarelo (pino 1) do conector CN06 e laranja (pino 7) do
conector CN06.
Foto 7
Foto 9
9.3.8 Continuidade do interruptor do dispenser (bip)
Com o conector desligado, meça entre os fios laranja (pino 3) e azul escuro 9.3.10 Resistência ôhmica do motor da gaveta de gelo
(pino 4) do conector CN13. Meça entre os fios amarelo (pino 1) do conector CN06 e azul claro (pino 1)
do conector CN05.
Foto 8 Foto 10
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.11 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a solenóide do dispenser 9.3.13 Continuidade do interruptor da porta do refrigerador (bip)
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e marrom (pino 7) do conector CN03. Meça entre os fios cinza (pino 3) e marrom (pino 1) do conector CN19.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o
conector, desligado da placa.
Foto 13
Foto 11
9.3.14 Tensão motoventilador freezer (DCV) 12Vcc
9.3.12 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a solenóide da gaveta de gelo Meça entre os fios vermelho (pino 7) e rosa (pino 8) do conector CN15.
Meça entre os fios laranja (pino 7) do conector CN06 e azul claro (pino 1) F NOTA: Para medir o diodo use o mesmo local com a rede desconectada.
do conector CN05.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o
conector, desligado da placa.
Foto 14
Foto 12
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.15 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência de degelo 9.3.17 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula d’água do dispenser
Meça entre os fios azul escuro (pino 3) do conector CN06 e azul claro (pino Meça entre os fios laranja (pino 5) e marrom (pino 3) do conector CN04.
1) do conector CN05. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o conector, desligado da placa.
conector, desligado da placa.
ATENÇÃO
Só é possível medir a tensão nestes pontos se a temperatura estiver abaixo de -5°C e
o produto estiver em degelo.
Foto 15 Foto 17
Caso não apresente valor na resistência, o termofusível está aberto. 9.3.18 Tensão (DCV) para a lâmpada do dispenser
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e branco (pino 2) do conector CN07.
9.3.16 Tensão (DCV)/resistência ôhmica para o sensor de degelo
Meça entre os fios azul escuro (pino 3) e azul escuro (pino 4) do conector CN15.
F NOTA: Confirme os valores na tabela de sensores da página 41.
Foto 18
38 Foto 16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.19 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência do tubo de 9.3.21 Tensão para o damper (MV) - aberto/fechado
água do ice maker Meça entre os fios do conector CN18 conforme abaixo:
Meça entre os fios marrom (pino 9) do conector CN06 e azul claro (pino 2) • Fio amarelo (pino 2) e fio branco (pino 3).
do conector CN05. • Fio vermelho (pino 1) e fio azul (pino 4)
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o • Para a resistência do damper: fio preto (pino 5) e fio preto (pino 6)
conector, desligado da placa.
Foto 21
Foto 19
9.3.22 Tensão (DCV)/resistência ôhmica para o sensor do freezer
9.3.20 Tensão (DCV)/resistência ôhmica para o sensor do refrigerador
Meça entre os fios laranja (pino 1) e laranja (pino 2) do conector CN15.
Meça entre os fios branco (pino 6) e branco (pino 7) do conector CN14.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o conector, F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o
conector, desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores
desligado da placa. Confirme os valores na tabela de sensores da página 41.
da página 41.
Foto 20 Foto 22
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.23 Tensão (ACV) para o compressor 9.3.25 Tensão/resistência ôhmica da resistência da tampa do conjunto
Meça entre os fios azul claro (pino 2) e amarelo (pino 6) do conector CN01. acionador do dispenser 12V (DCV)
Meça entre os fios preto (pino 3) e vermelho (pino 4) do conector CN07.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica use os mesmos pontos com o
conector, desligado da placa.
Foto 23
Foto 24
Foto 26
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.27 Saida de tensão lâmpada do refrigerador (DCV) 12V 9.4 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Meça entre os fios azul (pino 1) e preto (pino 2) do conector CN17.
1 Com o auxilio de um multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça
a tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor; se estiver
ok, solicite ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança.
± 44 Ω ± 160 Ω
Solenóide gaveta de gelo cubo
Temperatura aprox. 25°C Temperatura aprox. 25°C
± 3140 Ω
Válvula da água do dispenser
Temperatura aprox. 25°C Temperatura aprox. 25°C
Resistênca de tubo de abaste-
± 2.440 Ω ± 9.590 Ω
cimento do ice maker
Damper aberto ou fechado Tensão DCV. De 1 a 50mV Tensão DCV. De 1 a 50mV
± 287 Ω ± 287 Ω
Resistência do damper
Temperatura aprox. 25°C Temperatura aprox. 25°C
Sensores (todos) Conforme tabela da página 41 Conforme tabela da página 41
Tensão nominal do produto (ACV) Tensão nominal do produto (ACV)
Rede elétrica
ou continuidade ou continuidade
Resistênca da tampa do conj.
± 70 Ω ± 70 Ω
Acionador
Motoventilador freezer dc Diodo ± 630 Diodo ± 630
Motoventilador do compressor
Diodo ± 1.275 Diodo ± 1.275
DC
Auxiliar= 13,27 Ω. Auxiliar= 23,00 Ω
Compressor
Marcha= 7,33 Ω. Marcha= 12,70 Ω
± 9.370 Ω ± 16.240 Ω
Resistência do dispenser
Temperatura aprox. 25°C Temperatura aprox. 25°C
Capacitor do compressor 12 µf / 250v 5 µf / 350v
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Sensor Refrigerador/Degelo Sensor Freezer Sensor Ice Maker
Temp. (°C) Resist. (kΩ) Temp. Resist. Temp. (°C) Resist. (kΩ)
(°C) (kΩ)
-30.0 129.3 -30.0 39.7 -30.0
-29.0 122.5 -29.0 37.4 -29.0
-28.0 116.2 -28.0 35.2 -28.0
-27.0 110.2 -27.0 33.2 -27.0
-26.0 101.6 -26.0 31.4 -26.0
-25.0 99.3 -25.0 29.6 -25.0 49.7
-24.0 94.3 -24.0 28.0 -24.0 47.2
-23.0 89.6 -23.0 26.4 -23.0 44.8
-22.0 85.1 -22.0 25.0 -22.0 42.6
-21.0 80.9 -21.0 23.6 -21.0 40.5
-20.0 78.2 -20.0 22.3 -20.0 38.5
-19.0 76.9 -19.0 21.1 -19.0 36.6
-18.0 69.6 -18.0 20.0 -18.0 34.8
-17.0 66.3 -17.0 18.9 -17.0 33.2
-16.0 63.1 -16.0 17.9 -16.0 31.6
-15.0 60.1 -15.0 17.0 -15.0 30.1
-14.0 57.2 -14.0 14.1 -14.0 28.6
-13.0 54.6 -13.0 15.3 -13.0 27.3
-12.0 52.0 -12.0 14.5 -12.0 26.0
-11.0 49.6 -11.0 13.7 -11.0 24.8
-10.0 47.3 -10.0 13.0 -10.0 23.7
-9.0 45.1 -9.0 12.4 -9.0 22.6
-8.0 43.1 -8.0 11.8 -8.0 21.6
-7.0 41.1 -7.0 11.2 -7.0 20.6
-6.0 39.3 -6.0 10.6 -6.0 19.7
-5.0 37.5 -5.0 10.1 -5.0 18.8
9.6 TABELA DE RESISTÊNCIA/TEMPERATURA DOS SENSORES
43
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.1 O produto não liga (lâmpadas apagadas, placa princial não é acionada) Início
Aparece Sim
um código de erro no
display?
Consulte as páginas
Não
25 e 26 deste Manual.
O compressor Não
está funcionando?
Verifique as ligações
Sim do relê e o relê.
O motor está Não
Os motoventiladores Não Substitua o motor.
funcionando?
do freezer e refrigerador estão
funcionando? Sim
Sim Substitua a placa
Os fios estão
principal.
conectados?
Sim
Não
Verifique as ligações.
O fusível de Não
temperatura está
OK?
Substitua o fusível
Sim (localizado na lateral
superior do evaporador).
A resistência Não
de degelo está
OK?
Substitua a resistência
Sim de degelo.
Há
formação de gelo no Sim
evaporador?
Verifique a formação de gelo e se
há vazamento de gás refrigerante.
Faça o reparo necessário.
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.3 Formação de gelo no compartimento freezer 9.7.4 A barra de iluminação do freezer não acende
Início
As ligações
do interruptor da porta do Não
freezer estão OK?
Refaça as ligações do
Sim interruptor.
Verifique as ligações do
interruptor da porta e da
placa.
Início
As ligações
do interruptor da porta do Não
refrigerador estão OK?
Refaça as ligações do
Sim interruptor.
Verifique as ligações do
interruptor da porta e
da placa.
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.6 Sudação no compartimento refrigerador 9.7.7 Falha na refrigeração (os alimentos não resfriam)
Início Início
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.8 Alimentos congelam na gaveta de legumes 9.7.10 Ruído do fluxo do gás refrigerante
Início Início
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.7.12 Ruído na tubulação 9.7.13 O alarme de porta aberta continua soando depois que a porta é fechada
Início
O interruptor Sim
da porta está molhado?
Substitua o interruptor.
Não
O interruptor
Não
está funcionando
normalmente?
- O gás refrigerante sai rapidamente do compressor para a tubulação, por isso
pode haver algum ruído de vibração. Substitua o
interruptor.
- Se a vibração do compressor está sendo direcionada a um determinado tubo, coloque
um amortecedor de borracha nos pontos de solda da tubulação e do compressor ou
48 em algum ponto da tubulação que haja uma curva mais acentuada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.3 GAXETAS
ATENÇÃO
As gaxetas das portas devem ser limpas
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, desligue o refrigerador da energia cuidadosamente com um pano úmido tomando
elétrica retirando o plugue da tomada. cuidado para não danificá-las.
Antes de começar a limpar o Refrigerador, lembre-se de que objetos úmidos podem As gaxetas são encaixadas e removíveis.
aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Dessa forma, não toque as
superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas.
10.3 TAMPA TRASEIRA
10.1 PARTE INTERNA Oriente o Consumidor a limpar a sujeira que se acumula
na grade traseira com um aspirador de pó pelo menos
Oriente o Consumidr a limpar o interior do Refrigerador
uma vez ao ano.
e os acessórios com uma solução de água morna
e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de Oriente-o também a não passar os dedos na parte
bicarbonato para cada 1 litro de água). É preciso traseira do refrigerador, pois há cantos afiados que podem causar ferimentos
secá-lo cuidadosamente após a limpeza:
10.4 COMO REMOVER OS ACESSÓRIOS
IMPORTANTE 10.4.1 Pingadeira
Retire a grade da pingadeira e enxugue a água
As prateleiras e acessórios não podem ser lavados em lava-louças, pois podem deformar. regularmente.
10.2 PARTE EXTERNA
10.4.2 Recipiente de Gelo
Para limpar facilmente a parte externa do Refrigerador, utilize um pano umedecido
em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente. ATENÇÃO
As portas deste Refrigerador possuem um verniz protetor especial que evita
marcas de dedos e manchas. Utilize flanela seca ou umedecida em água morna Oriente o Consumidor a tocar na tecla Dispenser por 3 segundos para travar o Ice Maker antes
com sabão neutro e depois seque cuidadosamente. de limpar o recipiente de gelo e a ter cuidado para não cortar os dedos durante a limpeza.
10.4.5 Gavetas
Puxe as gavetas para a frente e levante-as um pouco
para retirá-las.
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
7
1 AVENTAL 1
9 2 CONJUNTO PE NIVELADOR 2
10 3 DOBRADICA INFERIOR ESQUERDA 1
6
4 DOBRADICA SUPERIOR ESQUERDA 1
11
5 5 INTERRUPTOR HOME BAR 2
4 6 CAPA DOBRADICA SUP ESQUERDA 1
7 PLACA PRINCIPAL 1
8 TAMPA PLACA PRINCIPAL 1
9 TAMPA GUIA GABINETE 1
12
10 GUIA GABINETE COM TUBO 1
5 11 CONJUNTO MANGUEIRA ICE MAKER 1
12 CAPA DOBRADICA SUP DIREITA 1
13
13 DOBRADICA SUPERIOR DIREITA 1
ITEM NÃO FORNECIDO
PARA REPOSIÇÃO
14 DOBRADICA INFERIOR DIREITA 1
OUTUBRO/2010
REVISÃO 0
1
14
2
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
7 7 MANGUEIRA DRENAGEM 1
8 CONDENSADOR 1
6 9 TAMPA TRASEIRA 1
11 COLETOR VAPORIZACAO 1
12 CJ MOTOVENTILADOR CONDENSADOR 1
12 FILTRO SECADOR 1
13 CABO ELÉTRICO 2P 10A 1
14 CAPACITOR DE PARTIDA 1
10
11
5
4 12
3 13
2
14
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
3
14
15
2
1 16
OU REV
TU ISÃ
BR O
O/ 0
20
10
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
6
REVISÃO 0
21 SENSOR TEMPERATURA 1
22
22 CONJUNTO EVAPORADOR 1
5
23 RESISTENCIA 1
24 TAMPA EVAPORADOR 1
4 23
25 TAMPA RETORNO AR FREEZER 1
24
3 26 GUIA DIR GAVETA SUPERIOR 1
25
2
26
54 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
5
14
OUTUBRO/2010
REVISÃO 0
1
55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SS90X
1 MATRIZ DE FALHAS
1 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SS90X
3.1 Tensão no cabo elétrico (ACV)
2. TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS
Meça entre os fios azul claro (pino 2) e branco (pino 4) do conector CN01.
TESTE 1: Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver 3.3 Continuidade do interruptor da porta do freezer (bip)
tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas. Meça entre os fios cinza (pino 1) e marrom (pino 2) do conector CN20.
F NOTA: Teste com a rede elétrica desconectada, abrindo e fechando a porta do freezer.
TESTE 2: Com o auxilio de um multímetro na escala de continuidade (bip), meça a continuidade do
componente. 3.4 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula do ice maker
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e marrom (pino 3) do conector CN04.
TESTE 3: Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite ao Consumidor que
F NOTA: Só haverá saída de tensão no momento em que o ice maker enviar sinal para a placa para
entre em contacto com a companhia de energia elétrica ou que utilize um estabilizador adequado.
abastecimento. Use o interruptor de auto teste do ice maker. Para medir a resistência ôhmica use os mesmos
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
pontos com o conector, desligado da placa.
TESTE 4: Com o auxilio do multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e confirme
valor conforme a tabela de componentes. 3.5 Tensão para a placa de interface (5 DCV)
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Meça entre os fios branco (pinos 6 e 7) do conector CN10.
TESTE 5: Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica desconectada, teste 3.6 Continuidade do interruptor do dispenser (bip)
o componente. Com o conector desligado, meça entre os fios laranja (pino 3) e azul escuro (pino 4) do conector CN13.
F NOTA: Meça com a rede elétrica desligada.
TESTE 6: Se os testes anteriores foram executados e estão ok, problema na placa de potência.
3.7 Tensão para o motor do gelo
Meça entre os fios amarelo (pino 1) e laranja (pino 7) do conector CN06.
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SS90X
3.14 Tensão/resistência ôhmica para o sensor de degelo 3.23 Tensão/resistência ôhmica da resistência da tampa do conjunto acionador do dispenser 12 DCV
Meça entre os fios azul escuro (pino 3) e azul escuro (pino 4) do conector CN15. Meça entre os fios preto (pino 3) e vermelho (pino 4) do conector CN07.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa.
valores na tabela de sensores da página 5.
3.24 Tensão para a lâmpada do freezer (12 DCV)
3.15 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a válvula d’água do dispenser Meça entre os fios branco (pino 4) e cinza (pino 5) do conector CN17.
Meça entre os fios laranja (pino 5) e marrom (pino 3) do conector CN04.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. 3.25 Tensão para a lâmpada do refrigerador (12 DCV)
Meça entre os fios azul escuro (pino 1) e preto (pino 2) do conector CN17.
3.16 Tensão (12 DCV) para a lâmpada do dispenser
Meça entre os fios azul claro (pino 1) e branco (pino 2) do conector CN07.
3.26 Tensão/resistência ôhmica da resistência do dispenser de água
3.17 Tensão (ACV)/resistência ôhmica para a resistência do tubo de água do ice maker Meça entre os fios amarelo (pino 3) e azul claro (pino 1) do conector CN03.
Meça entre os fios marrom (pino 9) do conector CN06 e azul claro (pino 2) do conector CN05. F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. Só
haverá tensão se a temperatura do freezer estiver negativa.
4. SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS
3.18 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do refrigerador 1 Com o auxilio de um multímetro na escala tensão alternada (VCA), meça a tensão da tomada. Se não houver
Meça entre os fios branco (pinos 6 e 7) do conector CN14. tensão verifique o disjuntor; se estiver ok, solicite ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os mesmos pontos com o conector desligado da placa. 2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite ao Consumidor que entre em
Confirme os valores na tabela de sensores da página 5. contacto com a companhia de energia elétrica ou que utilize um estabilizador adequado (meça a tensão na
tomada com carga e sem carga.
3.19 Tensão para o damper (MV) - aberto/fechado
3 Meça saída de tensão e confirme o valor na tabela da página 4. Se não estiver conforme, substitua o
Meça entre os fios do conector CN18 conforme abaixo:
componente. Se estiver ok, passe para o próximo teste.
• Fio amarelo (pino 2) e fio branco (pino 3).
• Fio vermelho (pino 1) e fio azul (pino 4) 4 Com o auxilio de um multímetro na escala tensão continua (VCC), meça no conector CN14, fios preto e
• Para a resistência do damper: fio preto (pino 5) e fio preto (pino 6) vermelho: se não houver tensão de 5Vcc, substitua a placa de potência. Se houver tensão de 5Vcc, verifique
a rede elétrica e as placas de interface: se houver falha, substitua o componente.
3.20 Tensão/resistência ôhmica para o sensor do freezer
5 Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça nos
Meça entre os fios laranja (pinos 1 e 2) do conector CN15.
pontos do componente: verifique o valor e confirme na tabela de componentes da página 4. Se o valor não
Para verificar a resistência, meça entre os fios laranja (pino 1) e laranja (pino 2) do conector CN15. estiver correto, substitua o componente.
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica, use os pontos com o conector desligado da placa. Confirme os
valores na tabela de sensores da página 5. 6 Com o auxilio de um multímetro na escala de DIODO, meça o valor e confirme na tabela de componentes
da página 4. No teste de diodo o valor encontrado só pode apresentar em um sentido conforme polaridade.
3.21 Tensão (ACV) para o compressor
7 Com o auxilio de um multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça
Meça entre os fios azul claro (pino 2) e amarelo (pino 6) do conector CN01.
nos pontos do componente: verifique o valor e confirme na tabela de componentes da página 4. Se não
F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou em degelo.
houver valor, meça direto no componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Se não encontrar
valor, substitua o componente.
3.22 Tensão (DCV)/diodo para o ventilador do compressor
Meça entre os fios vermelho (pino 7) e rosa (pino 8) do conector CN13. 8 Se forem verificados todos os itens de componentes, substitua a placa de potência.
F NOTA: Certifique-se de que o refrigerador não está desligado por temperatura ou em degelo.
3 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Guia Rápido Side by Side SS90X
4 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
Sensor Refrigerador/Degelo Sensor Freezer Sensor Ice Maker
Temp. (°C) Resist. (kΩ) Temp. Resist. Temp. (°C) Resist. (kΩ)
(°C) (kΩ)
-30.0 129.3 -30.0 39.7 -30.0
-29.0 122.5 -29.0 37.4 -29.0
-28.0 116.2 -28.0 35.2 -28.0
-27.0 110.2 -27.0 33.2 -27.0
-26.0 101.6 -26.0 31.4 -26.0
-25.0 99.3 -25.0 29.6 -25.0 49.7
-24.0 94.3 -24.0 28.0 -24.0 47.2
-23.0 89.6 -23.0 26.4 -23.0 44.8
-22.0 85.1 -22.0 25.0 -22.0 42.6
-21.0 80.9 -21.0 23.6 -21.0 40.5
Guia Rápido Side by Side SS90X