Measurement">
SX811
SX811
SX811
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SX811
MEDIDOR DE pH PORTÁTIL
À PROVA D’ÁGUA
1. ESPECIFICAÇÕES
Faixa de medição Resolução Exatidão
pH:
-2.00 a 19.99 pH 0.1 / 0.01 pH ± 0.05pH
Temperatura:
0 a 100 °C 0.1°C ± 1°C
ORP:
0.1mV ± 0.3mV
(-200 a 200 mV) (-200 a 200 mV)
-1999 a 1999 mV
1mV ± 3mV
(restante da faixa) (restante da faixa)
- Compensação de temperatura
Manual e Automática: 0.0 a 100.0 °C
- Ajuste (calibração): até 3 pontos (4.00 / 7.00 / 10.01 pH)
- Memória: 500 grupos de registros (número do registro / data /
horário / valor medido / unidade de medição / temperatura)
- Comunicação com o PC: via USB
- Grau de proteção: IP57
- Ambiente de Operação
Temperatura: 0 a 50°C
Umidade: 10 a 90%UR (sem condensação)
- Alimentação: 4.5Vdc (3 pilhas AA alcalinas) ou
5.0Vdc (adaptador AC/DC 5Vdc - 0.5A)
- Desligamento automático por inatividade (ajustável):
10 / 20 / 30 min ou on (sempre ligado)
- Dimensões
Instrumento (LxAxP): 88 x 170 x 34 mm
Cabo do eletrodo 201T-Q: 1m
- Peso (instrumento): 320g
- Recursos adicionais:
Seleção ºC / ºF
Congelamento automático da medição
Indicação de medição estável
Data e horário na tela inicial
Iluminação do visor (backlight)
Indicação de pilhas fracas
Capa de proteção emborrachada
Apoio retrátil para bancada
2. ACESSÓRIOS
Itens que acompanham o SX811:
- 1 eletrodo para medição de pH e temperatura (201T-Q)
- 1 frasco de solução tampão pH 4.00 (50mL)
- 1 frasco de solução tampão pH 7.00 (50mL)
- 1 frasco de solução tampão pH 10.01 (50mL)
- 1 CD para instalação do software de comunicação
- 1 cabo USB para alimentação e comunicação com o PC
- 1 maleta para armazenamento e transporte
- 1 manual de instruções
Importante!
O SX811 efetua medições de ORP, este eletrodo deve ser
adquirido separadamente. Entre em contato com a AKSO
para maiores informações.
3. APRESENTAÇÃO
VISTA FRONTAL
Conexão BNC
para o eletrodo
Conexão para sensor de pH / ORP
de temperatura
Capa de
proteção
emborrachada
Visor LCD
Apoio retrátil
para bancada
(atrás)
Botão Liga-Desliga Botão MODE
Botão CAL-READ
Botão ▲/ M+ Botão ▼/ RM
Botão ENTER /
Compartimento
das pilhas
(atrás)
Conexão USB
(embaixo)
VISOR LCD
1 2 3 4 5
17
16
15 7
8
14 13 12 11 10 9
1- Visualização da medição de: 10- Indicações dos registros na
pH- pH / mV- ORP memória:
2- Valor da medição M+- Quantidade /
3- Indicação de registro automático RM- Identificação
ativo: 11- Valor de medição da
4- Valor da data / horário temperatura
5- Indicação da visualização de: 12- Congelamento da leitura
Date- Data / Time- Horário estável: HOLD
6- Unidade de medição do modo 13- Compensação da temperatura:
selecionado: pH- pH / mV- mV MTC- Compensação manual
ATC- Compensação automática
7- Unidade de medição da
temperatura: ºC / ºF 14- Pontos ajustados (calibrados):
L- baixo / M- médio / H- alto
8- Unidade do parâmetro em
ajuste: pH 15- Indicação de leitura estável: ☺
9- Valor da medição em ajuste / 16- Comunicação via USB:
Registros na memória 17- Pilhas com pouca carga
4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
LIGAR-DESLIGAR
Para ligar/desligar o SX811, pressione o botão Liga-
Desliga.
AJUSTE (CALIBRAÇÃO) - pH
Realize o ajuste (calibração) do instrumento ao menos
uma vez por semana. Para maior exatidão, realize antes
de iniciar os trabalhos de medição.
O instrumento pode ser ajustado (calibrado) em 1, 2 ou 3
pontos de pH, respeitando as seguintes combinações:
pH7 pH7 e pH4 pH7 e pH10 pH7, pH4 e pH10
Ajuste em 1 ou mais pontos de pH
1) Conecte o eletrodo de pH e temperatura ao SX811 com
cuidado, observando seu correto encaixe;
2) Remova o frasco de KCl-3M da ponta do eletrodo;
3) Ligue o SX811, pressionando o botão Liga-Desliga;
4) Selecione o modo de medição de pH, pressionando o
botão MODE;
5) Pressione o botão CAL-READ para acessar o modo de
ajuste (calibração). Piscará no visor a indicação CAL1,
habilitando o ajuste do 1º ponto de pH;
6) Lave o eletrodo de pH e temperatura em água destilada
ou deionizada e remova o excesso de água, utilizando
papel toalha macio;
7) Mergulhe o eletrodo de pH em solução tampão de pH7,
agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
8) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ☺;
9) Após a leitura estabilizar, pressione o botão ENTER.
O valor lido começará a piscar no visor e aparecerá a
indicação End, sinalizando que a leitura foi ajustada;
10) Piscará no visor a indicação CAL2, habilitando o
ajuste do 2º ponto de pH;
11) Para ajustar em mais pontos, siga os passos 6 ao 9,
utilizando as soluções correspondentes para cada
ponto: CAL2 pH4 ou pH10 | CAL3 pH10 ou pH4
12) Para encerrar o ajuste e retornar à medição, pressione
o botão CAL-READ.
NOTAS:
O slope de ajuste indica o desempenho do eletrodo e
deve estar entre 85 a 110%. Caso contrário, o eletrodo
deverá ser substituído. O slope será exibido após o
ajuste dos pontos 2 e 3 (CAL1 e CAL2).
No modo de medição, o SX811 exibirá, no canto
inferior esquerdo do visor, os pontos ajustados:
L - baixo (pH4) M - médio (pH7) H - alto (pH10)
MEDIÇÃO - pH
1) Conecte o eletrodo de pH e temperatura ao SX811 com
cuidado, observando seu correto encaixe;
2) Ligue o SX811, pressionando o botão Liga-Desliga;
3) Selecione o modo de medição de pH, pressionando o
botão MODE;
4) Remova o frasco de KCl-3M da ponta do eletrodo;
5) Lave o eletrodo de pH e temperatura em água destilada
ou deionizada e remova o excesso de água, utilizando
papel toalha macio;
6) Mergulhe o eletrodo na amostra a ser medida, agitando-
a suavemente para homogeneizá-la;
7) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ☺;
8) Após a leitura estabilizar, observe no visor os valores
de pH e temperatura medidos.
NOTAS:
Insira o eletrodo no conector observando SEMPRE a
posição correta do encaixe. Minimizando o risco à
danos no cabo e conector do eletrodo;
Após cada medição, lave o eletrodo com água
destilada ou deionizada para remover resíduos,
garantindo a confiabilidade das próximas medições e
a durabilidade do eletrodo de pH.
Ao final das medições, lave o eletrodo com água
destilada ou deionizada e recoloque-a no recipiente de
armazenamento (KCl-3M).
MEDIÇÃO - ORP
1) Conecte o eletrodo (BNC) de ORP ao SX811;
2) Ligue o SX811, pressionando o botão Liga-Desliga;
3) Selecione o modo de medição ORP, pressionando o
botão MODE;
4) Remova o frasco de KCl-3M da ponta do eletrodo;
5) Lave o eletrodo em água destilada ou deionizada e
remova o excesso de água, utilizando papel toalha
macio;
6) Mergulhe o eletrodo na amostra em análise, agitando-a
suavemente para homogeneizá-la;
7) Após a leitura estabilizar, observe no visor o valor de
ORP medido (em mV).
NOTA: Após a medição, lave o eletrodo com água e
recoloque-o no recipiente de armazenamento (KCl-3M).
5. FUNÇÕES ADICIONAIS
MODE (modo de medição)
Para alternar entre os modos de medição (pH / ORP),
pressione o botão MODE.
M+ (registro de medição)
Manual: para salvar manualmente os valores da
medição na memória do SX811, pressione o botão M+.
O registro será salvo e identificado pelo número que
aparece no canto inferior direito do visor.
Automático: para ativar o registro automático das
medições, ver: 6-CONFIGURAÇÃO>P4.0-
CONFIGURAÇÕES BÁSICAS>P4.1.
Para iniciar / parar os registros automáticos, pressione o
botão M+.
parado no visor: tempo ajustado e registros parados
piscando no visor: registrando conforme o tempo
ajustado
não aparece: registro manual, tempo ajustado 00h:00m
NOTAS:
Para incluir informações corretas de data e hora nos
registros de medição, acesse as configurações básicas
do instrumento (P4.7-Date e P4.8-Time) e ajuste esses
parâmetros.
A capacidade de armazenamento de dados do SX811
é de 500 grupos de medição.
MEDIÇÃO ESTÁVEL
Aparecerá no visor a indicação ☺ quando o valor da
medição estiver estável.
RESOLUÇÃO DA MEDIÇÃO DE pH
Para alterar a resolução das medições de pH (0.1 / 0.01),
mantenha pressionado o botão ENTER por 3 segundos.
6. CONFIGURAÇÃO
ACESSO E NAVEGAÇÃO
1) Para acessar as configurações do SX811, mantenha
pressionado o botão MODE até aparecer a indicação
P1.0 no visor;
2) Para navegar/alternar entre os parâmetros e sub-
parâmetros a serem configurados, pressione ▲ou ▼;
3) Para acessar o parâmetro ou sub-parâmetro desejado,
pressione o botão ENTER;
4) Para navegar/alternar entre as opções de configuração
ou alterar os valores a serem configurados em cada
parâmetro, pressione ▲ ou ▼;
5) Para confirmar cada configuração, retornando ao menu
de parâmetros, pressione o botão ENTER;
6) Para retornar ao modo de medição, pressione o botão
CAL-READ.
P1.0 – CONFIGURAÇÕES DE pH:
P1.1 – buF (buffer para ajuste):
Seleciona o conjunto de padrões para ajuste de pH.
USA (pH 1.68 / 4.00, pH7.00 e pH10.01)
nIS (pH 1.68 / 4.01, pH6.86 e pH9.18)
CUS (2 pontos customizáveis. Consulte a AKSO)
CH (pH 1.68 / 4.00, pH6.86 e pH9.18)
P1.2 – dC (prazo de ajuste programado):
Define o prazo máximo, em horas ou dias após a última
calibração, para efetuar novo ajuste de pH. Caso o prazo
seja excedido, aparecerá no visor a indicação Er6,
sinalizando que o SX811 está bloqueado para medições
de pH. Para desbloqueá-lo, efetue o ajuste (calibração) ou
reconfiguração do parâmetro P1.2.
no (cancela função)
H00 (ajusta o prazo em horas: 00 a 99 h)
d00 (ajusta o prazo em dias: 00 a 99d)
P1.3 – Date / Time (data e horário do último ajuste):
Informa horário, dia, mês e ano referentes ao último ajuste
efetuado. (apenas para visualização)
hh : mm – Time (horário)
dd . mm – Date (dia e mês)
yy (ano)
P1.4 – PU- 1 (medição do pH da água pura):
Ativa/desativa a compensação não linear específica de
temperatura para medição do pH da água pura.
OFF (desativa função)
On (ativa função)
P1.5 – PU- 2 (medição do pH da água pura com amônia):
Ativa/desativa compensação não linear específica de
temperatura para medição do pH da água pura com adição
de amônia.
OFF (desativa função)
On (ativa função)
P1.6 – FS (ajustes de fábrica):
Restaura os ajustes padrões de fábrica do SX811.
no (cancela restauração)
yES (confirma restauração)
P4.0 – CONFIGURAÇÕES BÁSICAS
P4.1 – hh:mm Time (registro automático de medições):
Ativa-desativa e ajusta o intervalo de tempo (em horas e
minutos) para o registro automático de medições.
hh : mm Time (intervalo entre registros)
Para desativar o registro automático, ajuste 00h:00m
P4.2 (unidade de medição da temperatura):
°C (graus Celsius)
°F (graus Fahrenheit)
P4.3 – bL (tempo de iluminação do visor):
Ajusta o tempo para apagamento automático da
iluminação do visor.
1 (1 minuto)
2 (2 minutos)
3 (3 minutos)
On (sem desligamento automático)
P4.4 – AC (desligamento automático por inatividade):
Ajusta o tempo para desligamento automático do SX811.
10 (10 minutos)
20 (20 minutos)
30 (30 minutos)
On (sem desligamento automático)
P4.5 – CLr (limpeza da memória):
Apaga todos os registros salvos na memória.
no (cancela apagamento)
yES (confirma apagamento)
P4.6 – HOLD (congelamento automático da medição):
Se o valor da medição permanecer estável por mais de 10
segundos, sua visualização ficará congelada no visor e
aparecerá a indicação HOLD.
Para retornar ao modo de medição, pressione o botão
CAL-READ.
OFF (desativa a função)
On (ativa a função)
P4.7 – Date (ajuste da data):
Ajusta a data exibida no visor do SX811.
dd . mm – Date (dia e mês)
yy (ano)
P4.8 – Time (ajuste do horário):
Ajusta o horário exibido no visor do SX811.
hh : mm – Time (horário)
7. COMUNICAÇÃO USB
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE SX800
1) Insira o CD de instalação no drive;
2) Na tela do computador, abra a unidade de disco onde o
CD está inserido;
3) Abra a pasta SX800 PC-Link;
4) Execute o arquivo setup;
5) Na janela Welcome to the PC-Link installation
program, clique em OK;
6) Na janela Begin the installation by clicking the
button below, clique no ícone do computador;
7) Na janela PC-Link - Choose Program Group, clique
em Continue;
8) Na janela PC-Link Setup was completed
successfully, clique em OK;
9) Reinicie o computador;
10) O programa está instalado e pronto para ser utilizado.
CONEXÃO E OPERAÇÃO
1) Conecte o cabo de comunicação USB ao instrumento e
ao computador;
2) Ligue o SX811, pressionando o botão Liga-Desliga;
3) Abra o programa SX800;
4) Aguarde o SX811 comunicar com o PC. Aparecerá no
visor o símbolo ;
Para iniciar a transferência de dados, clique em
Download. Os registros presentes na memória do
SX811 serão importados para a tabela do programa de
gerenciamento SX800;
Para armazenar os registros no formato .xls (MS Excel),
após a conclusão do Download, clique em Export e,
na janela que abrir, busque, crie e/ou abra a pasta onde
deseja armazenar os registros, atribua um nome ao
arquivo e clique em salvar;
Para apagar da tabela do programa os registros que
foram transferidos, clique em Clear. Os dados serão
excluídos do programa de gerenciamento SX800.
Para sair do programa, clique em Exit.
NOTA: Durante a comunicação USB, os registros
efetuados manualmente (botão M+) ou
automaticamente (P4.1), serão salvos diretamente na
tabela do programa e não serão armazenados na
memória do instrumento.
8. MANUTENÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Quando a indicação aparecer no visor do instrumento,
substitua as pilhas conforme descrição a seguir:
1) Na parte traseira do SX811, remova os quatro
parafusos de fixação da tampa, utilizando uma chave
Philips e desencaixe a tampa do compartimento;
2) Retire as pilhas do compartimento;
3) Instale as pilhas novas no compartimento, observando
a polaridade correta;
4) Feche a tampa observando o seu correto encaixe;
5) Recoloque os 4 parafusos para fixação da tampa.
MENSAGENS DE ERRO
Causa Solução
- Verifique se o valor da solução
Solução tampão de pH tampão está correto.
incorreta ou reconhecida - Verifique se a conexão do
Er1
fora da faixa de ajuste eletrodo está correta.
- Verifique se o eletrodo está
danificado.
Botão ENTER pressionado
- Aguarde a leitura estabilizar para
Er2 antes da leitura estabilizar
pressionar o botão ENTER.
durante o ajuste
- Verifique se há bolhas de ar no
Leitura instável por mais de
Er3 bulbo de vidro do eletrodo.
3 minutos durante o ajuste
- Troque o eletrodo.
Potencial elétrico zero
- Verifique se há bolhas de ar no
Er4 (pH7) fora da faixa padrão
bulbo de vidro do eletrodo.
(<-60mV ou >60mV)
- Verifique se o valor da solução
Slope de calibração do
tampão está correto.
Er5 eletrodo fora da faixa
- Troque o eletrodo.
(<85% ou >110%)
Prazo para efetuar o ajuste - Efetue ajuste ou reconfigure o
Er6
excedido parâmetro P1.2 (dC)