Christian Denominational Families">
A História Do Missal Romano - Pe. Rafhael Maciel
A História Do Missal Romano - Pe. Rafhael Maciel
A História Do Missal Romano - Pe. Rafhael Maciel
DOI: 10.35357/2965-4564.v1n2p9-34/2023
ARTIGOS / ARTICLES
The History of Roman Missal: A Liturgical Book for the Mystery’s Celebration
ABSTRACT: The present reflections aim to enrich the understanding of the Christian
experience, emphasizing its foundation in the theology revealed by the Roman Missal. Initially,
we will discuss the mandate given by Christ during the Last Supper and the early testimonies,
conducting an analysis that begins with Justin Martyr’s The First Apology, traverses the Traditio
Apostolica attributed to Hippolytus of Rome, and reaches the libelli, Sacramentaries, Ordines
Romani, and Pontificals in the Middle Ages. Moving forward, we will present a historical
overview, delineating the fundamental characteristics of the following missals: The Franciscan
Missal, the 1474 Missal, the 1570 Missal, the 1962 Missal, and the Roman Missal of 1970.
Finally, we will devote attention to the third typical edition of the Roman Missal, approved in
2002 by Pope John Paul II and published in 2002, contextualizing it within the continuum
evolutivo of Christian liturgy.
KEYWORDS: Roman Missal; History of The Missal; Liturgical Books; Liturgy; Tradition.
1
Doutorando em Sagrada Liturgia pelo Pontificio Ateneo Sant’Anselmo de Roma e professor da Faculdade
Católica de Fortaleza (FCF). E-mail: perafhael@hotmail.com
2
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 37-38.
3
SACROSANCTUM CONCILIUM OECUMENICUM VATICANUM II. Constitutio de sacra liturgia
Sacrosanctum Concilium (4 decembris 1963). Acta Apostolicae Sedis, vol.6, n.56, p. 97-13, 1964, 10.
4
Cf. GIUSTINO. Apologia per i cristiani: introduzione, testo critico, traduction e note di Charles Munier.
v. 10. Bologna: Edizione Studio Dominicano, 2011. (Sources Chrétiennes 10), p. 11-36.
Mas, para além desse testemunho privilegiado que Justino oferece sobre como se
realizava a celebração dos cristãos, pelo menos até o limiar do século VI, não se possuía
exemplares oficiais sobre gestos e palavras usadas para durante o decorrer da própria
celebração. No estudo das fontes litúrgicas, nos primeiros séculos da Igreja, não há fonte
escrita da composição das orações e, até o século III, a composição das eucologias viveu
um período intenso de improvisação 8, sendo realizada com certa liberdade.
No século III, chega-se ao texto conhecido mais antigo, que contém dados de um ritual
litúrgico, que é a Traditio Apostolica9. Ela é considerada como o mais antigo e o mais
importante documento para a história da liturgia sendo uma fonte reconhecida como
5
GIUSTINO. Apologia per i cristiani: introduzione, testo critico, traduction e note di Charles Munier.
Bologna: Edizione Studio Dominicano, 2011. (Sources Chrétiennes, 10), 61,1. Tradução nossa.
6
Cf. GIUSTINO. Apologia per i cristiani: introduzione, testo critico, traduction e note di Charles Munier.
Bologna: Edizione Studio Dominicano, 2011. (Sources Chrétiennes, 10), p. 331, nota 65.
7
GIUSTINO. Apologia per i cristiani: introduzione, testo critico, traduction e note di Charles Munier.
Bologna: Edizione Studio Dominicano, 2011. (Sources Chrétiennes, 10), 67,3-5.
8
Cf. BRADSHAW, F. Alle origini del Culto Cristiano: fonti e metodi per lo studio della liturgia dei primi
secoli. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2007, p. 2-11.
9
Cf. BOTTE, B. Introduzione. In: HYPPOLITE DE ROME. La Tradition Apostolique: text latin,
introduction, traduction et notes de B. Botte. Paris: CERF, 1984, p. 7-11; cf. também PATERNOSTER, M.
L’imposizione delle mani nella Chiesa primitiva: rassegna delle testemonianze bibliche, patristiche e
liturgiche fino al secolo quinto. Roma: CLV, 1983, p. 3-4, notas 8 e 9; cf. RAFFA, V. Liturgia Eucaristica.
Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale pratica. Roma: CLV, 2011, p. 73, e cf.
CAVALLI, G. L’imposizione delle mani nella tradizione della Chiesa latina: un rito che qualifica il
sacramento. Roma: Pontificium Athenaeum Antonianum, 1999. (Studia Antoniana, 38), p. 57; cf.
SCICOLONE, I. La liturgia nella “Tradizione Apostolica” di Ippolito. In: Dizionario di spiritualità biblico-
patristica: culto divino e liturgia. v. 12. Roma: Borla, 1996, p. 143-146.
10
Cf. PATERNOSTER, M. L’imposizione delle mani nella Chiesa primitiva: rassegna delle testemonianze
bibliche, patristiche e liturgiche fino al secolo quinto. Roma: CLV, 1983, p. 1-2 e nota 1; cf. também,
LAMERI, A. La Traditio Instrumentorum e delle insegne nei riti di ordinazione: studio storico-liturgico.
Roma: CLV, 1998, p. 37-38.
11
Cf. CATELLA, A. I modelli rituali della liturgia di ordinazione. In: Le liturgie di ordinazione: atti della
24 settimana di studio dell’Associazione professori di liturgia, Loreto (AN). Roma: CLV, 1996, p. 45.
12
Cf. SANTANTONI, A. L’ordinazione episcopale: storia e teologia dei riti dell’ordinazione nelle antiche
liturgie dell’Occidente. Roma: Editrice Anselmiana, 1976. (Studia Anselmiana, 69), p. 50.
13
Cf. SANTANTONI, A. L’ordinazione episcopale: storia e teologia dei riti dell’ordinazione nelle antiche
liturgie dell’Occidente. Roma: Editrice Anselmiana, 1976. (Studia Anselmiana, 69), p. 50-51.
14
Cf. RIGHETTI, M. Manuale di storia liturgica. v. 1. Milano: Ancora, 1950, p. 276.
15
ANDRIEU, M. Les Ordines Romani du haut Moyen Age: Les Textes (Ordines XIV-XXXIV). t. 3.
Louvain: Spicilegium Sacrum Lovaniense, 1974. (Études et Documents, 24), p. 606-613.
ANDRIEU, M. Les Ordines Romani du haut Moyen Age: Les Textes (Ordines XXXV-XLIX). t. 4. Louvain:
Spicilegium Sacrum Lovaniense, 1965. (Études et Documents, 28), p. 40-46.73-75.99-110.200-205.
Um pouco da importância e evolução desses livros pode-se encontrar nos estudos: cf. FOLSOM, C. I libri
liturgici del rito romano. In: CHUPUNGCO, A. (Ed.). Scientia liturgica. Manuale di liturgia. Introduzione
alla liturgia. 3. ed. v. 1. Casale Monferrato: Piemme, 2003, p. 317-318; cf. SANTANTONI, A.
L’ordinazione episcopale: storia e teologia dei riti dell’ordinazione nelle antiche liturgie dell’Occidente.
Roma: Editrice Anselmiana, 1976. (Studia Anselmiana, 69), p. 64; cf. LAMERI, A. La Traditio
Instrumentorum e delle insegne nei riti di ordinazione. Roma: CLV, 1998, p. 61-62 e cf. NOCENT, A.
Storia dei libri liturgici romani. In: MARSILI, S. et alli (Ed.) La liturgia: panorama storico generale.
Torino: Marietti, 1978. (Anamnesis, 2), p. 163-165.
16
Cf. FOLSOM, C. I libri liturgici del rito romano. In: CHUPUNGCO, A. (Ed.). Scientia liturgica. Manuale
di liturgia. Introduzione alla liturgia. 3. ed. v. 1. Casale Monferrato: Piemme, 2003, p. 322-323; cf. também
RIGHETTI, M. Manuale di storia liturgica. v. 1. Milano: Ancora, 1950, p. 345.
2. O Missal
Como vimos, na história da Liturgia, somente a partir do século III, com a Traditio
Apostolica, dita de Hipólito de Roma, é que se começou a ter algum testemunho de
orações e ações litúrgicas por escrito. Com o tempo, no que diz respeito à celebração da
Eucaristia, surgiram os libelli, Sacramentários, Ordines Romani e Pontificais. Não
somente esses livros surgiram, mas concomitantemente desenvolveram-se os livros de
canto, responsórios, antifonários, lecionários...20
17
Cf. LAMERI, A. La Traditio Instrumentorum e delle insegne nei riti di ordinazione. Roma: CLV, 1998,
p. 81; cf. também dados a respeito do assunto: NOCENT, A. Storia dei libri liturgici romani. In: MARSILI,
S. et alli (Ed.) La liturgia: panorama storico generale. Torino: Marietti, 1978. (Anamnesis, 2), p. 165-166
e CIARROCCHI, A. M. Sponsus Ecclesiae, sicut Christus: sobre el simbolismo nupcial del sacerdote desde
Hugo de San Víctor hasta Santo Tomás de Aquino. Siena: Cantagalli, 2016. (Studi sulla persona e la familia,
32), p. 68-69.
18
Cf. FOLSOM, C. I libri liturgici del rito romano. In: CHUPUNGCO, A. (Ed.). Scientia liturgica. Manuale
di liturgia. Introduzione alla liturgia. 3. ed. v. 1. Casale Monferrato: Piemme, 2003, p. 323.
19
Cf. FOLSOM, C. I libri liturgici del rito romano. In: CHUPUNGCO, A. (Ed.). Scientia liturgica. Manuale
di liturgia. Introduzione alla liturgia. 3. ed. v. 1. Casale Monferrato: Piemme, 2003, p. 326; pode-se cf.
CAVALLI, G. L’imposizione delle mani nella tradizione della Chiesa latina: un rito che qualifica il
sacramento. Roma: Pontificium Athenaeum Antonianum, 1999. (Studia Antoniana, 38), p. 113-114.
20
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 39-40.
21
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 41.
22
Cf. PRZECZEWSKI, M. (Ed.). Missale Franciscanum Regulae: codicis VI. G.38, Bibliotecae Nationalis
Neapolinensis. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2003. (Monumente Studia Instrumenta
Liturgica, 31), p. XXI-XXIII; cf. também, RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla
storia e dalla teologia alla pratica pastorale. Nuova edizione ampiamente riveduta e aggiornata secondo
l’editio typica tertia del Messale Romano. Roma: CLV, 2003, p. 141-143: fala sobre a importância que o
Ordo Missae teve para os pontificados de Inocêncio III e Honório III.
23
Cf. PRZECZEWSKI, M. (Ed.). Missale Franciscanum Regulae: codicis VI. G.38, Bibliotecae Nationalis
Neapolinensis. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2003. (Monumente Studia Instrumenta
Liturgica, 31), p. XXI-XXVII; cf. também, RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla
storia e dalla teologia alla pastorale pratica. Roma: CLV, 2011, p. 159.
24
PRZECZEWSKI, M. (Ed.). Missale Franciscanum Regulae: codicis VI. G.38, Bibliotecae Nationalis
Neapolinensis. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2003. (Monumente Studia Instrumenta
Liturgica, 31), p. LVI: “Famosa teoria sulla consacrazione del vino per il contatto con l’ostia consacrata,
espressa in due rubriche dei libri della Regola: nel rituale della comunione degli infermi e nel Vernedì
santo. Aimone sopresse uma tale usanza corregendo le rispettive rubriche”.
25
Cf. PRZECZEWSKI, M. (Ed.). Missale Franciscanum Regulae: codicis VI. G.38, Bibliotecae Nationalis
Neapolinensis. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2003. (Monumente Studia Instrumenta
Liturgica, 31), p. XXI-LXXXIII.
Principalmente a partir dos séculos XIV e XV, passou-se da fase dos manuscritos aos
textos impressos. Em 6 de dezembro de 1474 foi publicada a Editio princeps do Missal
Romano26, com sete edições feitas em Milão, sendo editadas quatro publicações do rito
26
Cf. SODI, M. Il Missale Romanum tra l’edizione del 1474 e quella del 1962. La novitas nella traditio.
Rivista Liturgica, vol.95, n.1, p. 55-77, jan./fev. 2008, p. 59-62.
27
Cf. RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale
pratica. Roma: CLV, 2011, p. 159-160.
Os Missais impressos eram controlados pelos bispos titulares e pelos capítulos das
catedrais. A liturgia era adaptada segundo o uso da Igreja local, seguindo um modelo
polimórfico, com uma mistura da liturgia romana, da liturgia franco-romana e da liturgia
da Igreja local, além da migração de formulários de Missas que circulavam por muitos
lugares. Neste período anterior a 1570, havia uma pluralidade eucológica quase infinita
nos Missais existentes.
Começou, na Igreja, a preocupação por uma maior uniformidade dos formulários
eucológicos do que pelas rubricas, uma vez que cada Igreja tinha seus próprios livros
ordinários e consuetudinários. Por esse motivo e, para tentar manter certa ordem e
unidade, difundiu-se o estilo da Missa Romana, ou da Missa do Papa. Mesmo com esse
movimento de adesão à liturgia romana, a variedade dos ritos numa mesma diocese era
ainda muito comum. Toda essa variedade começou a gerar confusão e mesmo um caos
na celebração local da liturgia28.
28
Cf. RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale
pratica. Roma: CLV, 2011, p. 161. Na página 179, de Raffa, lê-se: “Una certa libertà sfrenata vicina
all’anarchia, il cumulo di abusi, un certo tipo di facioneleria nella redazione dei testi liturgici, il pericolo
di comprometere l’unità di fede suscitarono un diffuso desiderio di uniformità, di ordine, di stabilità e di
obbligatorietà per tutti nel settore dei libri liturgici.”.
29
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 49-50.
30
Cf. AUGÉ, M. Dal messale tridentino al messale Vaticano II. In: CENTRO AZIONE LITURGICA
(Ed.). Il Messale Romano per la celebrazione del mistero. Roma: CLV, 2011. (Iniziazione alla Liturgia,
15), p. 11-13.
31
Cf. SODI, M.; TRIACCA, A. M. (Ed.). Missale Romanum. Editio Princeps (1570). Città del Vaticano:
Libreria Editrice Vaticana, 1998, (Monumenta Liturgica Concilii Tridentini, 1), p. XVI-XXXI; cf. também,
RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale pratica.
Roma: CLV, 2011, p. 175: “Alcune forme e orientementi certamente hanno avuto il loro inizio forse secoli
prima. Tuttavia con il messale di Pio V hanno rivecuto una diffusione universale nella chiesa occidentale
latina, un definitivo e stabile carattere di ufficialità, di obbligatorietà e di intocabile immutabilità”.
32
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 50-56. Tradução nossa. Texto original:
“Trionfo del rubricismos attraverso una lente cui non sfugge nessun particolare per quanto minimo”.
33
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 56.
34
Cf. SODI, M.; TONIOLO, A. (Ed.). Missale Romanum ex decreto SS. Concilii Tridentini restitutum
Summorum Pontificum cura recognitium. Editio typica (1962). Città del Vaticano: Libreria Editrice
Vaticana, 1998. (Monumenta Liturgica Piana, 1), p. VIII.
35
Cf. SODI, M.; TONIOLO, A. (Ed.). Missale Romanum ex decreto SS. Concilii Tridentini restitutum
Summorum Pontificum cura recognitium. Editio typica (1962). Città del Vaticano: Libreria Editrice
Vaticana, 1998. (Monumenta Liturgica Piana, 1), p. IX-XIII.
36
Cf. SACROSANCTUM CONCILIUM OECUMENICUM VATICANUM II. Constitutio de sacra liturgia
Sacrosanctum Concilium (4 decembris 1963). Acta Apostolicae Sedis, vol.6, n.56, p. 97-13, 1964.
37
Cf. AUGÉ, M. Dal messale tridentino al messale Vaticano II. In: CENTRO AZIONE LITURGICA (Ed.).
Il Messale Romano per la celebrazione del mistero. Roma: CLV, 2011. (Iniziazione alla Liturgia, 15), p.
15.
38
MISSALE Romanum ex decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate
Pauli PP. VI promulgatum. Città del Vaticano: Typis Poliglottis Vaticanis, 1969.
39
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 56-59; cf. também, RAFFA, V. Liturgia
Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale pratica. Roma: CLV, 2011,
p. 187-200.
40
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 56-64.
41
Cf. MAGGIANI, S. Interpretare il libro liturgico. In: ASSOCIAZIONE PROFESSORI DI LITURGIA.
Il mistero celebrato: per una metodologia dello studio della liturgia. Roma: CLV, 1989, p. 171.
O Missal de 1970, que chegou à sua terceira edição típica, sob o pontificado do Papa
João Paulo II, é o final do processo das edições de 1965 e 1970. Em 1975, o Missal de
Paulo VI viu uma segunda edição para que pudesse ser adaptado ao novo ordenamento
42
Cf. RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia alla pastorale
pratica. Roma: CLV, 2011, p. 189-191: em que o autor fala da assembleia e da participação dos fiéis como
grande objetivo da reforma litúrgica do Concílio Vaticano II.
43
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano. Rivista Liturgica, vol.95, n.5, p. 875-883, set./out. 2008, p. 875-878.
44
Cf. IGREJA CATÓLICA. Missal Romano. Reformado por Decreto do Concílio Ecumênico Vaticano II
e promulgado por autoridade S. S. o Papa Paulo VI e revisto por S. S. o Papa João Paulo II. Tradução
portuguesa realizada e publicada pela Conferência Nacional dos Bispos do Brasil com acréscimos
aprovados pela Sé Apostólica. Brasília: Edições CNBB, 2023.
45
Cf. SODI, M.; TRIACCA, A. M. (Ed.). Missale Romanum. Editio Princeps (1570). Città del Vaticano:
Libreria Editrice Vaticana, 1998. (Monumenta Liturgica Concilii Tridentini, 1), p. VIII-XI.
46
SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.). Il
Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 38. Tradução nossa. Texto original: “In
quanto strumento, il libro non è mai definitivo, ma sempre perfettibile. Per questo ha bisogno di essere
adattato, secondo le epoche storiche, le comunità e le loro culture, i diversi livelli di competenza, e
continuamente mediato”.
47
Cf. SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.).
Il Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 64-76.
48
Cf. SACROSANCTUM CONCILIUM OECUMENICUM VATICANUM II. Constitutio de sacra liturgia
Sacrosanctum Concilium (4 decembris 1963). Acta Apostolicae Sedis, vol.6, n.56, p. 97-13, 1964, n. 40.
49
Cf. SODI, M.; TONIOLO, A. (Ed.). Missale Romanum ex decreto SS. Concilii Tridentini restitutum
Summorum Pontificum cura recognitium. Editio typica (1962). Città del Vaticano: Libreria Editrice
Vaticana, 1998. (Monumenta Liturgica Piana, 1), p. XVII: “È una realtà che va di pari passo con
l’evangelizzazione e con le sue diverse forme.”.
50
Cf. CONSIGLIO EPISCOPALE PERMANENTE. Messaggio dei Vescovi Italiani in occasione della
pubblicazione della terza edizione italiana del Messale Romano. Roma, 8 gennaio 2020. In:
CONFERENZA EPISCOPALE ITALIANA. Un Messale per le nostre Assemblee: la terza edizione italiana
del Messale Romano: tra Liturgia e Catechesi. Roma: Fondazione di Religione Santi Francesco d’Assisi e
Caterina da Siena, 2020, p. 69-74.
51
SORCI, P. Il Messale Romano come strumento della tradizione celebrativa. In: GIRAUDO, C. (Ed.). Il
Messale Romano, tradizione, traduzione, adattamento: atti della XXX Settimana di Studio
dell’Associazione Professori di Liturgia. Roma: CLV, 2003, p. 77. Tradução nossa. Texto original: “La
teologia liturgica della costituzione Sacrosanctum Concilium, l’ecclesiologia della Lumen Gentium, la
teologia della parola di Dio della costituzione dogmatica Dei Verbum, la visione del mondo e dei rapporti
della Chiesa con esso della costituzione pastorale Gaudium et Spes, la coscienza ecumenica del decreto
Unitatis Redintegratio e della dichiarazione Nostra Aetate, l’apertura missionaria del decreto Ad Gentes.”.
ANDRIEU, M. Les Ordines Romani du haut Moyen Age: Les Textes (Ordines XIV-
XXXIV). t. 3. Louvain: Spicilegium Sacrum Lovaniense, 1974. (Études et Documents,
24).
ANDRIEU, M. Les Ordines Romani du haut Moyen Age: Les Textes (Ordines XXXV-
XLIX). t. 4. Louvain: Spicilegium Sacrum Lovaniense, 1965. (Études et Documents, 28).
AUGÉ, M. Dal messale tridentino al messale Vaticano II. In: CENTRO AZIONE
LITURGICA (Ed.). Il Messale Romano per la celebrazione del mistero. Roma: CLV,
2011. (Iniziazione alla Liturgia, 15).
BRADSHAW, F. Alle origini del Culto Cristiano: fonti e metodi per lo studio della
liturgia dei primi secoli. Città del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 2007.
CAVALLI, G. L’imposizione delle mani nella tradizione della Chiesa latina: un rito che
qualifica il sacramento. Roma: Pontificium Athenaeum Antonianum, 1999. (Studia
Antoniana, 38).
FOLSOM, C. I libri liturgici del rito romano. In: CHUPUNGCO, A. (Ed.). Scientia
liturgica. Manuale di liturgia. Introduzione alla liturgia. 3. ed. v. 1. Casale Monferrato:
Piemme, 2003.
NOCENT, A. Storia dei libri liturgici romani. In: MARSILI, S. et alli. (Ed.) La liturgia:
panorama storico generale. Torino: Marietti, 1978. (Anamnesis, 2).
RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia
alla pastorale pratica. Roma: CLV, 2011.
RAFFA, V. Liturgia Eucaristica. Mistagogia della Messa: dalla storia e dalla teologia
alla pratica pastorale. Nuova edizione ampiamente riveduta e aggiornata secondo l’editio
typica tertia del Messale Romano. Roma: CLV, 2003.
SODI, M. Il Missale Romanum tra l’edizione del 1474 e quella del 1962. La novitas nella
traditio. Rivista Liturgica, vol.95, n.1, p. 55-77, jan./fev. 2008.
SODI, M.; TONIOLO, A. (Ed.). Missale Romanum ex decreto SS. Concilii Tridentini
restitutum Summorum Pontificum cura recognitium. Editio typica (1962). Città del
Vaticano: Libreria Editrice Vaticana, 1998. (Monumenta Liturgica Piana, 1).
SORCI, P. Il Messale Romano. Rivista Liturgica, vol.95, n.5, p. 875-883, set./out. 2008.