Heat">
Esteira Eletronica Profissional RT 250 Movement 1
Esteira Eletronica Profissional RT 250 Movement 1
Esteira Eletronica Profissional RT 250 Movement 1
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Índice
Apresentação ................................................................... 05
Recomendações de segurança ................................................. 08
Montagem........................................................................ 16
Instalação........................................................................... 20
Transporte .......................................................................... 21
Módulo eletrônico RT-150 ................................................. 22
Módulo eletrônico RT-250/ RT-350 .................................... 30
Monitoramento cardíaco .................................................... 40
Quando monitorar sua freqüência cardíaca? .............................. 41
Formas de se monitorar a freqüência cardíaca.......... ................. 41
Manutenção periódica ....................................................... 42
Lubrificação da lona .......................................................... 44
Troca do acabamento ........................................................ 45
Ajuste da lona .................................................................. 46
Garantia .......................................................................... 47
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR
E UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E FUTURA REFERÊNCIA
A p r e s e n t a ç ã o 3
Apresentação
212
145
MÁXIMO
150 kg
86
148
50
Dimensões em cm
Especificações Técnicas
Dimensões 212 cm x 86 cm x 145 cm (C x L x A)
Peso 136 kg
Cor Cinza
Motor 2 cv CA
Velocidade máxima 18 km/h
Tensão 110 ou 220 v
Módulo eletrônico Programação por teclas
Display Painéis de LCD
Monitoração cardíaca Handgrip
Sistema de emergência Botão de emergência + Chave de segurança
Sistema de
amortecimento Coxins elásticos - SAC (opcional)
Capacidade de utilização 150 kg
Área útil da manta 148 cm x 50 cm (C x L )
Lubrificação Manual
Garantia 3 anos para defeitos de fabricação*
Aplicação
* Vide capítulo Garantia para maiores detalhes.
Informações complementares
Consumo de energia:
Para uma pessoa de 80 kg, que usa o equipamento a 6 km/h, o consumo de energia
por hora de funcionamento é de aproximadamente 0,4 kWh.
4 A p r e s e n t a ç ã o
Apresentação
212
145
MÁXIMO
150 kg
86
148
50
Dimensões em cm
Especificações Técnicas
Dimensões 212 cm x 86 cm x 145 cm (C x L x A)
Peso 161 kg
Cor Cinza
Motor 2 cv CA
Velocidade máxima 18 km/h
Tensão 110 ou 220 v
Inclinação 0 ou 15% eletrônica
Módulo eletrônico Programação por teclas
Display Painéis de LCD
Monitoração cardíaca Handgrip
Sistema de emergência Botão de emergência + Chave de segurança
Sistema de
amortecimento Coxins elásticos - SAC (opcional)
Capacidade de utilização 150 kg
Área útil da manta 148 cm x 50 cm (C x L )
Lubrificação Manual
Garantia 3 anos para defeitos de fabricação*
* Vide capítulo Garantia para maiores detalhes.
Aplicação
Profissional e/ou Comercial
Esse equipamento destina-se ao uso em áreas de treinamento e de organizações tais
como associações desportivas, estabelecimentos educacionais, hotéis, clubes,
academias, e outras, em que o acesso e controle são especificamente
regulamentados pelos proprietários (a pessoa a quem cabe a responsabilidade legal).
Informações complementares
Consumo de energia:
Para uma pessoa de 80 kg, que usa o equipamento a 6 km/h, o consumo de energia
por hora de funcionamento é de aproximadamente 0,4 kWh.
A p r e s e n t a ç ã o 5
Apresentação
212
145
MÁXIMO
150 kg
86
148
50
Dimensões em cm
Especificações Técnicas
Dimensões 212cm x 86cm x 145cm (C x L x A)
Peso 161 kg
Cor Cinza
Motor 3 cv CA
Velocidade máxima 25 km/h
Tensão 220 v
Inclinação 0 ou 15% eletrônica
Módulo eletrônico Programação por teclas
Display Painéis de LCD
Monitoração cardíaca Handgrip
Sistema de emergência Botão de emergência + Chave de segurança
Sistema de
amortecimento Coxins elásticos - SAC (opcional)
Capacidade de utilização 150 kg
Área útil da manta 148 cm x 50 cm (C x L )
Lubrificação Manual - Automática (Opcional)
Garantia 3 anos para defeitos de fabricação*
* Vide capítulo Garantia para maiores detalhes.
Aplicação
Profissional e/ou Comercial
Esse equipamento destina-se ao uso em áreas de treinamento e de organizações tais
como associações desportivas, estabelecimentos educacionais, hotéis, clubes,
academias, e outras, em que o acesso e controle são especificamente
regulamentados pelos proprietários (a pessoa a quem cabe a responsabilidade legal).
Informações complementares
Consumo de energia:
Para uma pessoa de 80 kg, que usa o equipamento a 6 km/h, o consumo de energia
por hora de funcionamento é de aproximadamente 0,4 kWh.
6 A p r e s e n t a ç ã o
Recomendações de segurança
Ao utilizar a esteira, sempre tome precauções básicas, incluindo o que
segue descrito abaixo:
- NÃO faça exercícios descalço na esteira, nem usando calçados com salto
ou solado escorregadio;
R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a 7
- NÃO deixe crianças próximas à esteira quando você estiver se exercitando,
bem como, deverão se manter afastadas do equipamento, pessoas não
familiarizadas com seu funcionamento, estando a esteira em uso ou não;
-No caso de sentir náuseas, falta de ar, dor na cabeça, tremor, dores no
peito, PARE imediatamente e procure ajuda médica.
8 R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a
- Mantenha o cabo de alimentação de energia afastado de superfícies
quentes e fontes de calor.
R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a 9
- NÃO use acessórios não recomendados pelo fabricante.
Localização da esteira
Para maior segurança na utilização, mantenha sempre na parte traseira da
esteira, uma área com 2,00 m de comprimento por 1,00 m de largura livre e
desimpedida em relação à parede, muretas, grades, quaisquer obstáculos,
inclusive móveis, equipamentos e outros.
1,00 m
2,00 m
10 R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a
Instruções para aterramento
A esteira deve ser aterrada. Se a unidade apresentar malfuncionamento ou
quebrar, o aterramento oferece um caminho de menor resistência para a
corrente elétrica, o que reduz o risco de choque elétrico. A unidade vem
equipada com um cabo de alimentação adequado com um fio de aterramen-
to do equipamento e um plugue com pino de aterramento.
Somente serão aceitas tomadas do tipo bipolar com contato terra
(2P + T 20A de acordo com NBR 14136). É vetado qualquer tipo de
adaptação para tomadas que não possuam pino terra. As tomadas deverão,
sempre, estar instaladas em caixas apropriadas que não permitam que seus
pólos (da tomada) fiquem expostos. Todas as tomadas deverão estar
conectadas ao pino de aterramento. É totalmente inaceitável a utilização
do fio neutro (quando a instalação possuir) curto-circuitado ao fio terra.
F N
20 A
Orifício
4,8 mm
R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a 11
Interruptor Liga/Desliga
Na parte frontal da esteira, existe um interruptor com função liga/desliga
que deverá ser posicionado na função desliga sempre que a esteira estiver
ociosa, evitando assim acidentes por acionamento involuntario .
O = Desliga I =Liga
Interruptor
Cabo de força
Interruptor
Interruptor
cabo de força
I = Liga
O = Desliga
12 R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a
Não tente acionar o equipamento (conecta-lo à corrente elétrica ou coloca-
lo em funcionamento) se o mesmo tiver sido exposto a qualquer tipo de
umidade excessiva, estiver ou tenha sido molhado e/ou imerso (parcial ou
totalmente) em meio líquido, ter sofrido queda ou dano, apresentar o cabo
de alimentação de energia e/ou o plugue de conexão parcial ou totalmente
danificado, seja por ruptura aparente ou oculta.
R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a 13
Recomendações
1 - Não exagere, pois o excesso não trará vantagens, ao contrário, pode-
rá ser prejudicial.
Nota: Para alcançar melhores resultados, sugere-se não fumar e não consumir
bebidas alcoólicas.
Lembre-se: Para perder peso mais rapidamente, os exercícios deverão ser acom-
panhados com uma dieta alimentar. Procure um especialista na área para orien-
tação.
14 R e c o m e n d a ç õ e s d e s e g u r a n ç a
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Montagem
Com o objetivo de facilitar o transporte e de proteger melhor o
equipamento, sua esteira é embalada com alguns componentes desmonta-
dos. Para montá-los corretamente, siga as instruções a seguir.
Colunas
Painel
Chassi
2
Coloque as colunas dentro do respectivo apoio, localizado na parte inferi-
or do chassi, as colunas devem ser introduzidas até que as mesmas che-
guem até o final do ponto de apoio. Observe os lados direito e esquerdo.
Importante: NÃO aperte ainda os parafusos de fixação totalmente!
Aperte apenas o suficiente para que as colunas fiquem presas.
Apoio
de fixação
da coluna
IMPORTANTE!
NÃO DÊ O APERTO FINAL
AINDA NOS PARAFUSOS.
16 M o n t a g e m
3 Antes de colocar a coluna esquerda no apoio,conecte o cabo existente
no apoio inferior ao cabo ao cabo que passa por dentro da coluna esquerda .
Insira o cabo conectado para dentro da coluna. Cuidado para que o cabo não
fique para fora, podendo ocorrer o corte do mesmo.
IMPORTANTE: NÃO DÊ AINDA O APERTO FINAL NOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO.
Cabo
Parafusos
de fixação
da coluna
4 Colocado as colunas,
agora encaixe o painel da
Painel esteira nas colunas.
Parafusos
de fixação
da coluna
ao painel
M o n t a g e m 17
6 Fixado o painel às colunas ,instale o terminal de aterramento e proceda
para o aperto final das colunas com o chassi. Após o aperto final, coloque os
acabamentos de proteção.Verifique corretamente os lados direito e esquerdo.
Terminal de
aterramento
Aparafusar o Terminal de
aterramento com o
parafuso já existente,
no orifício menor da coluna
direita,para depois colocar o
acabamento de proteção.
Acabamento IMPORTANTE!
de proteção AGORA DÊ O APERTO FINAL
NOS PARAFUSOS, ANTES DE
COLOCAR OS ACABAMENTOS DE PROTEÇÃO.
ATENÇÃO:
Antes de ligar a esteira, efetue a lubrificação da lona com o líquido deslizante
que a acompanha. Ver procedimentos no capítulo: Manutenção periódica. Não
esqueça de verificar também a tensão de alimentação elétrica.
18 M o n t a g e m
Instalação
É obrigatório a utilização de uma tomada adequada e devidamente aterrada
a fim de evitar choques elétricos, queimaduras, fogo ou danos pessoais.
O aterramento é importante para o correto funcionamento da esteira.
Somente ligue ou desligue a esteira através do interruptor enquanto o cabo
de alimentação estiver conectado na tomada.
Interruptor
ATENÇÃO:
Antes de ligar a esteira, verifique a tensão(110v / 220v).
ATENÇÃO:
ANTES de ligar a esteira, efetue a lubrificação da lona com o líquido
deslizante que a acompanha.
Ver procedimentos no capítulo: MANUTENÇÃO PERIÓDICA.
I n s t a l a ç ã o 19
Transporte
Para facilitar o transporte da sua esteira, utilize as rodas existentes na
esteira, conforme figura abaixo.
20 T r a n s p o r t e
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Módulo eletrônico
Módulo eletrônico
1 5
PROGRAMAS PULSO / MINUTO
2 6
IDADE
8
3 4 7
Intervalo
15
9
Customizado Programa
Início
10 Rápido
Tempo
Distância
P 14
Customizado
12 13
11
Parar / Zerar Peso Velocidade
22 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
Descrição das Funções e Operações
CAMPO 1 - Mostrador Digital de Tempo
Monitora o tempo decorrido durante a atividade desenvolvida pelo
usuário.
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 23
CAMPO 8 - Barra Gráfica de Velocidade
Facilita a visualização do incremento de velocidade na atividade
desenvolvida
24 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
Programas
Sua Esteira possui 8 programas, controlados através do Módulo Eletrônico,
sendo :
P1 - Manual
P2 a P5 - Varia a velocidade,
P6 - Varia Tempo,
P7 - Varia Distância,
P8 – Perfil do Usuário.
Programa 1 – Manual
Neste modo o usuário possui total controle sobre a velocidade e a
inclinação, podendo a velocidade atingir o máximo de 18 km/h. Para
selecionar este programa proceda da seguinte forma:
Pressione a tecla PROGRAMA ( CAMPO 10 ) para selecionar o Programa
MANUAL (cada toque será alternado o programa) sendo que no primeiro
toque seleciona-se o P1 o segundo P2...e assim sucessivamente, em seguida
pressione novamente a tecla OK ( CAMPO 14 ) para iniciar o trabalho
programado.
Obs: Mesmo após ser selecionado algum programa é possível alterá-lo
durante o movimento, mas isso implicará no cancelamento do
posteriormente selecionado, e a esteira pára o movimento.
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 25
Programa 7 - Varia Distância
Neste programa o usuário poderá escolher a distância de sua atividade que
será definida usando as teclas ( + / - ) VELOCIDADE ( CAMPO 13 ), sendo que a
contagem no Mostrador Digital de Distância será crescente ( CAMPO 2 ).
Pressione a tecla PROGRAMA ( CAMPO 10 ) selecione o programa 7, escolha a
distância desejada para a atividade através das teclas ( + / - ) VELOCIDADE (
CAMPO 13 ), em seguida pressione a tecla OK ( CAMPO 14 ) para confirmar e
iniciar a atividade.
26 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
Depois de elaborado seu perfil pressione OK ( CAMPO 14 ) para confirmar, no
display aparecerá a contagem de 3 segundos em forma regressiva, iniciando
a atividade e o movimento da esteira até concluir as 32 colunas de
intensidades pré-determinadas.
Ajuste do Idioma
Este painel de controle possui os seguintes parâmetros que podem ser
configurados.
Procedimentos:
Pressionar a tecla PARAR/ZERAR ( CAMPO 11 ) juntamente com a tecla OK
( CAMPO 14 ) por 3 segundos até o 1º) Parâmetro ( Velocidade final 18 ou 25
) aparecer no display, através da tecla ( + / - ) VELOCIDADE ( CAMPO 13 )
deve-se ajustar a velocidade final para 18 km/h, pressione a tecla OK (
CAMPO 14 ) para confirmar e habilitar o próximo parâmetro;
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 27
3º) Peso inicial: O usuário pode selecionar o peso inicial que é mostrado no
módulo eletrônico ( CAMPO 5 ) pressionando a tecla ( + /- ) PESO ( CAMPO
12 ), em seguida deve-se pressionar a tecla OK ( CAMPO 14 ) para confirmar e
habilitar o próximo parâmetro;
28 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
Módulo eletrônico
1 5
PROGRAMAS PULSO / MINUTO
9 10 IDADE
6 8
3 2
7 4 18
Intervalo
11
Customizado Programa
Início
Rápido
Tempo
Distância
12 P
Customizado
14 15 16 17
13
Parar / Zerar Peso Inclinação Velocidade
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 29
Descrição das Funções e Operações
CAMPO 1 - Mostrador Digital de Tempo
Monitora o tempo decorrido durante a atividade desenvolvida pelo usuário.
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 31
Ex: Idade, freqüência cardíaca, tempo, etc...
Programas
Sua esteira possui 11 programas, controlados através do Módulo Eletrônico,
sendo:
P1 - Manual
P2 a P5 - Varia a velocidade,
P6 - FAT BURN - Programa de Freqüência Cardíaca 60 - 75 %,
P7 - CARDIO - Programa de Freqüência Cardíaca 75 – 80%,
P8 - TARGET- Programa de Freqüência Cardíaca Definida Pelo Usuário,
P9 - Varia Tempo,
P10 - Varia Distância,
P11 - Perfil do Usuário.
Programa 1 – Manual
Neste modo o usuário possui total controle sobre a velocidade e a
inclinação, podendo a velocidade atingir o máximo de 18 km/h. Para
selecionar este programa proceda da seguinte forma:
Pressione a tecla PROGRAMA ( CAMPO 12 ) para selecionar o Programa
MANUAL (cada toque será alternado o programa) sendo que no primeiro
toque seleciona-se o P1 o segundo P2...e assim sucessivamente, em seguida
pressione novamente a tecla OK (CAMPO 17) para iniciar o trabalho
programado.
32 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
Programas 2 a 5 - Varia Velocidade
Estes programas possuem cada um, 8 níveis pré-definidos de variação de
velocidade ao longo da atividade. A velocidade máxima desenvolvida destes
programas é de 18 km/h. Para iniciar qualquer um deles, escolha o programa
através da tecla PROGRAMA ( CAMPO 12 ).
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 33
PROGRAMAS DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA (F.C.): CARDIO, FAT BURN E
TARGET.
34 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
freqüência cardíaca de trabalho ( EXIBIDA EM PERCENTUAL ) A Freqüência
será exibida no ( CAMPO 11 ). Insira-a, através dos botões de ACRÉSCIMO /
DECRÉSCIMO ( + /- ) VELOCIDADE ( CAMPO 16 ), pressionando OK
( CAMPO 17 ) para confirmar, no display aparecerá a contagem de 3 segundos
em forma regressiva, iniciando a atividade e o funcionamento da esteira.
O usuário poderá inserir peso e velocidade.
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 35
pressione os botões de ACRÉSCIMO / DECRÉSCIMO ( + / - ) ( CAMPO 16 ) para
ajustar a velocidade relativa á primeira coluna do programa. Pressione as
teclas de ACRÉSCIMO / DECRÉSCIMO DE INCLINAÇÃO ( 56 ) ( CAMPO 15 )
para ajustar a inclinação no perfil e assim sucessivamente para cada uma das
32 colunas de intensidade existentes No display. Para ajustar a intensidade
de velocidade e inclinação da próxima coluna, pressione a tecla OK ( CAMPO
17 ) e repita o mesmo procedimento da coluna anterior.
Repita este procedimento para as demais colunas.
Em cada uma das 32 colunas o usuário poderá incrementar com qualquer
valor de velocidade e de inclinação durante suas atividades.
O tempo total programado será dividido por 32 (número total de colunas).
Por exemplo, se for ajustado um tempo de 8 minutos, cada coluna terá uma
duração de 15 segundos (8 x 60 = 480 segundos. => 480 / 32 = 15
segundos ).
Depois de elaborado seu perfil pressione OK ( CAMPO 17 ) para confirmar, no
display aparecerá a contagem de 3 segundos em forma regressiva, iniciando
a atividade e o movimento da esteira até concluir as 32 colunas de
intensidades pré-determinadas.
AJUSTE DO IDIOMA
Este painel de controle possui os seguintes parâmetros que podem ser
configurados:
36 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
PROCEDIMENTOS:
3º) Peso inicial: O usuário pode selecionar o peso inicial que é mostrado no
módulo eletrônico ( CAMPO 8 ) pressionando a tecla ( + /- ) PESO ( CAMPO
14 ), em seguida deve-se pressionar a tecla OK ( CAMPO 17 ) para confirmar e
habilitar o próximo parâmetro;
M ó d u l o e l e t r ô n i c o 37
8º) Selecione erros: Pressione a tecla OK ( CAMPO 17 ) e em seguida a
( + / - ) VELOCIDADE ( CAMPO 16 ) para habilitar ( ON ) ou desabilitar ( OFF )
esta função, pressione OK ( CAMPO 17 ) para confirmar e ajustar o próximo
parâmetro.
38 M ó d u l o e l e t r ô n i c o
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Monitoramento cardíaco
Quando monitorar sua
freqüência cardíaca?
O monitoramento da freqüência cardíaca é imprescindível para que você
possa controlar a sua intensidade de trabalho na esteira, como também em
qualquer outro equipamento com finalidades de trabalhos aeróbios.
Esse controle deverá ser feito durante a atividade, para que seja possível a
permanência dentro da sua Zona de Treinamento.
Se durante a atividade a sua freqüência cardíaca ficar acima de sua Zona de
Treinamento, diminua a intensidade e/ou a velocidade.
Se ficar abaixo, aumente a intensidade e/ou a velocidade de trabalho.
Formas de se monitorar
a freqüência cardíaca
Existem 3 formas de se verificar a freqüência cardíaca na esteira :
Pulso, Freqüencímetro e Hand Grip.
40 M o n i t o r a m e n t o c a r d i a c o
Frequencímetro - É um aparelho
que, através de um sensor, mede o
registro dos batimentos cardíacos. Frequencímetro
Este equipamento é encontrado em
lojas especializadas em esportes.
Cinto
transmissor
* Não acompanha o equipamento.
F o r m a s d e s e m o n i t o r a r a f r e q u ê n c i a c a r d í a c a 41
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Manutenção periódica
Manutenção periódica
Lubrificação da lona
O deslizamento da lona sobre a prancha exige que a lona esteja lubrificada.
O lubrificante deve ser de alta qualidade, para não se oxidar ao ar, não atacar
as fibras, nem o revestimento da lona e não danificar componentes e pintura
a ele expostos.
A Movement pré-lubrifica a lona antes da montagem, produz e recomenda o
lubrificante Movelub, que possue as características mais adequadas a
garantir a vida útil da lona e da prancha de seu equipamento. Sua esteira
deve receber lubrificação da lona por intervenção de um responsável pela
manutenção dos equipamentos.
Quando o uso da esteira é intensivo, deve-se proceder à lubrificação a cada
200 horas de uso ou a cada 2 meses.
Segue junto com a esteira um frasco de Movelub. No estribo esquerdo, há um
orifício onde deverá ser inserido o fluído lubrificante.
Encha o aplicador com 100 ml do fluído lubrificante e encaixe-o no orifício.
Coloque a esteira em movimento a aproximadamente 4 km/h e pressione
o aplicador vagarosamente, até que todo o fluído seja injetado.
Mantenha a esteira em movimento, por no mínimo 5 minutos, para que o
fluído seja distribuído pela superfície interna da lona, com a ajuda dos rolos.
Remova o aplicador.
Aplicador
M a n u t e n ç ã o P e r i ó d i c a 43
Lubrificação automática
A esteira RT-350, possui dispositivo automático de lubrificação, composto
por bomba elétrica, reservatório com sensor de nível, válvula anti-gotejo,
tubulações e conexões, além de um comando eletrônico temporizador e
programa eletrônico que indica através do módulo eletrônico a seguinte
mensagem: “ RESERVATÓRIO DE LUB. VAZIO ” sempre que o reservatório
estiver vazio.
Para se colocar o lubrificante Movelub no reservatório, é necessário que se
remova a carenagem do motor, com a esteira desligada.
Desatarrache a tampa, girando-a no sentido anti-horário, tomando o
cuidado para não desligar os contatos elétricos da mesma.
Levante a tampa e encha o reservatório de fluído. Recoloque a tampa do
reservatório, sem apertar em demasia, girando-a no sentido horário e
coloque novamente a carenagem do motor em seu lugar.
O sistema automático, a cada 15 horas de uso, injeta na face interna da lona
uma quantidade pré-determinada de fluído(10ml).
O único cuidado será de abastecer o reservatório sempre que a mensagem
“RESERVATÓRIO DE LUB. VAZIO” for exibida no display do módulo eletrônico.
Quando esta mensagem for exibida a esteira não irá funcionar até que o
reservatório seja abastecido pois a falta de lubrificação causa danos
irreversíveis à lona e prancha. A capacidade do reservatório de lubrificação é
de 2,0 litros. A assistência técnica Movement deve ser acionada para a
substituição da lona, a qual deverá ser tensionada e alinhada novamente.
Tampa do
reservatório
Carenagem
do motor
Reservatório
de lubrificante
44 M a n u t e n ç ã o P e r i ó d i c a
Recomendações
•Jamais utilize outros lubrificantes, tais como: graxa, óleo, ceras, vaselina,
grafite, etc.
• Para saber se a lona está bem lubrificada, ande sobre ela com a esteira
desligada e verifique o deslizamento.
•Caso não seja fácil o deslizamento da lona, verifique se ela precisa de uma
maior lubrificação ou se está com excesso de lubrificante (retire o excesso
com um pano seco).
M a n u t e n ç ã o P e r i ó d i c a 45
Ajuste da lona
A lona da sua esteira vem pré-ajustada de fábrica, mas cada usuário tende a
forçar mais um lado com o pé direito ou esquerdo.
Se a lona começar a patinar ou mover-se para um dos lados, precisará ser
ajustada.
Para ajustá-la corretamente, utilize os parafusos localizados na parte
traseira da esteira, conforme instruções a seguir.
• Se a lona patinar, gire os parafusos em sentido horário para esticá-la.
Tome o cuidado para não esticar em excesso, pois poderá provocar a
ruptura da emenda da lona.
• Se a lona mover-se para um dos lados, ligue a esteira na velocidade de
4 a 5 km/h e siga as instruções a seguir.
Esticar
ATENÇÃO:
. Tome o cuidado para não esticar em excesso, pois poderá
provocar a ruptura da emenda da lona.
46 M a n u t e n ç ã o P e r i ó d i c a
ESTEIRA ELÉTRICA
RT-150/RT-250/RT-350
Garantia
G a r a n t i a 47
Garantia limitada
Garantia limitada
GARANTIA LIMITADA PARA EQUIPAMENTOS PROFISSIONAIS
- 3 (três) anos para chassi (exceto pintura) e motor de 1,2 cv, já incluída a garantia
legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;
48 G a r a n t i a
Condições e restrições
1. Esta garantia aplica-se aos produtos da linha profissional MOVEMENT
somente quando:
a)- O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original
(nota fiscal de compra emitida pela Brudden da Amazônia Ltda ou revendedor
credenciado);
b)- Não tiver sido objeto de : acidentes, uso inadequado ou negligente, operação
indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em
desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço
impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;
d)- O uso de líquido deslizante para esteiras seja fornecido pela Brudden ;
b)- Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por
escrita da Brudden;
d)- Danos nas partes eletroeletrônicas provocados por descargas elétricas e grandes
variações de tensão da rede elétrica fora da faixa indicada no manual de instruções de
utilização ou falha na manutenção básica e preventiva necessária como descrita
também no manual;
G a r a n t i a 49
Instalação de Componentes/Peças/Acessórios
Os componentes e/ou peças que porventura forem instalados pela Brudden ou
através de um assistente técnico autorizado dentro do período de garantia de
fabricação do equipamento, terão uma garantia idêntica à garantia do equipamento
no qual eles foram instalados ou montados.
Os componentes e/ou peças que porventura não forem instalados pela Brudden ou
através de um assistente técnico autorizado como sendo parte da venda original do
equipamento, terão uma garantia de peças e serviços limitada à 90 (noventa) dias,
sendo a mesma garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90
(noventa) dias.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
www.brudden.com.br