AACR2 2002 Completo 20081008CC1466 PDF
AACR2 2002 Completo 20081008CC1466 PDF
AACR2 2002 Completo 20081008CC1466 PDF
Belo Horizonte
2008
AACR2-2002- completo-20081008CC.doc
Este texto instrucional não dispensa o uso do AACR2 2002.
1
Como usar o AACR2 2002
2
AACR2 2002
PARTE 1 – DESCRIÇÃO
Capítulos
Introdução Parte I
Introdução geral Regras gerais 0
Regras 0. 1 a 0.14
Introdução 0
Regras 0.21 a 0. 29
NOME DAS ÁREAS NÚMERO DAS
CAPÍTULOS ÀREAS
3
3 Material cartográfico Edição 2
4
Notas
Número normalizado e modalidades da aquisição
QUADRO I
EXPLICAÇÃO DO QUADRO I
EXEMPLO: Capítulo 1 x Capítulo 2
5
QUADRO II
EXPLICAÇÂO DO QUADRO II
EXEMPLO: Área da edição do capítulo 1 regra 1.2 X área da edição do
capítulo 2 regra 2.2 x área da edição do capítulo 5 regra 5.2
6
1.1B. Título principal
1.1C. Designação geral do material
1.1D. Outras informações sobre o
título
1.1F. Indicações de responsabilidade
1.1G. Itens sem título coletivo
1.2. Área de edição
Conteúdo 1.2A. Regra preliminar
1.2B. Indicação de edição
1.2C. Indicações de responsabilidade
relativas à edição
1.2D. Indicação relativa à revisão da
edição
1.2E. Indicações de responsabilidade
relativas à revisão da edição
7
1.6F. ISSN da série
1.6G. Numeração dentro da série
1.6H. Subsérie
1.6J. Mais de uma indicação de série
INTRODUÇÃO GERAL
0.1.
Regras incluem descrição e pontos de acesso para todos os materiais de
bibliotecas
0.4.
Parte I e II - Regras do geral para específico
Parte I - Especificidade referente ao suporte físico e ao nível de detalhamento
para cada elemento da descrição
8
Estrutura das entradas
0.6.
Diferenciar cabeçalhos de nomes e/ ou títulos uniformes da descritiva
a) Colocá-los em linhas separadas acima da descrição.
Alternativas e opções
0.7.
Regras alternativas ou acréscimos opcionais
-- Contextos diferentes, soluções diferentes para um mesmo problema,
adotados níveis distintos de detalhamento e especificidade.
0.8.
Expressão com destaque (usada em frases mencionada com destaque;
indicada com destaque)
-- Indicação a qual esta expressão se aplica deve ser indicação formal
encontrada em uma das fontes de informação prescritas (ver 1.0A) para as
áreas 1 e 2 e relativas à classe de material a que pertence o item que está
sendo catalogado
0.9.
Catalogador -- julgamento e interpretação das regras baseando-se em:
-- Requisitos do catálogo
-- Uso dos itens catalogados
Apêndices
0.10.
Questões de aplicação geral
Abreviaturas, uso de maiúsculas, numerais, artigos iniciais, glossário
Referências de língua
0.12.
Regras contêm exemplos nos quais a decisão é tomada com base nas línguas,
com preferência para o inglês.
9
Substituir o inglês pela língua da agência catalogadora.
Exemplos
0.14.
Exemplos são ilustrativos (esclarecimento das regras) e não prescritivos
(normas, instruções)
Considerar como instrução apenas se explícito no texto.
INTRODUÇÃO
Parte I
0.21.
Esta parte contém instruções para descrição de materiais de bibliotecas (Parte
I)
0.22.
Regras da descrição
-- Baseadas na estrutura geral usada para descrição de materiais de
bibliotecas – ISBDs
-- Seguem exatamente a ordem dos elementos e pontuação prescrita.
Estrutura da Parte I
0.23.
Capítulo 1 – Regras gerais para descrição
- Estabelece todas as regras de aplicabilidade geral – regras se aplicam a
todos os materiais da biblioteca.
-- Por exemplo: no capítulo 1, a regra 1.4. Lugar de publicação, distribuição,
etc. - os capítulos específicos remetem a esta regra para orientação.
Capítulos para tipos específicos de material: capítulos 2 a 10
10
materiais cartográficos.
0.24H.
Princípio cardinal da catalogação Considerar todos os aspectos do item:
conteúdo, suporte físico, tipo de
publicação, relações bibliográficas, se
o item é publicado ou não.
0.25.
ISBD(G)
Área 3 - Área para detalhes peculiares da classe de material ou tipo de
publicação
Opções e omissões
0.26.
Regras para descrição baseadas na ISBD(G), mas certos materiais não exigem
todos os seus elementos. Exemplo:
-- Elementos lugar de publicação e nome do editor não são aplicáveis a
manuscritos, originais de arte, objetos.
0.27.
Todas as notas da “Parte I” são opcionais (exceto quando indicadas como
obrigatórias)
-- Inclusão das notas depende da natureza do item e da finalidade da entrada
Redação das notas: não prescritivas; concisas e claras.
0.29.
Regra 1.0D. – Níveis de descrição
Usar os 3 níveis ou
a) Escolher um nível
ou
b) Estabelecer diretrizes para usar os três níveis de acordo com o tipo de
item
11
INTRODUÇÃO
Regra 0.24H.
12
300 ## $a 117p. : $b il.
440 #0 $a Primeiros passos
504 ## $a Incluí bibliografia.
245 00 $a Eça de Queiroz "In Memoriam" / $c organizado por Eloy do Amaral e
M. Cardoso Martha
260 ## $a Lisboa : $b A. M. Pereira , $c 1922.
300 ## $a xvii , 6p. : il., retr. ; 19 cm
590 ## $a O exemplar faz referência a Camilo Castelo Branco nas páginas 45,
56, 59, 63, 71, 85, 107, 110 $8 2
13
1.1C. Designação geral do material
1.1D. Outras informações sobre o título
1.1F. Indicações de responsabilidade
1.1G. Itens sem título coletivo
14
gramatical: transcrever como aparece
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
245 10 $a Marlowe’s plays
Albert Einstein
15
2- Ordem dos títulos
3- Layout e destaque gráfico
Registre os equivalentes (regra 1.1D.)
Experiências em química
[gravação de vídeo] = Chemical
experiences /
16
Registrar o primeiro título paralelo e
qualquer subseqüente em
português, se houver.
17
Libraries in the North West / [G.B.Cotton,
D.H. Varley, G.R. Cliffe]. --
245 10 $a Libraries in the North West / $c [G.B.Cotton, D.H. Varley, G.R. Cliffe].
1.1F2. Exemplo:
Responsabilidade sem destaque no Baseado no romance de Tomas Hardy.
item: informar em nota
1.1F4. Exemplos:
Única indicação de Ensino médio e desenvolvimento /
responsabilidade: duas ou mais Aparecida Joly Gouveia e Robert J.
pessoas / entidades exercem a Havighhurst. --
mesma função
1.1F5. Exemplos:
Única indicação de responsabilidade História das sociedades : das sociedades
com mais de três pessoas ou modernas às sociedades atuais /
entidades com mesma função, Aquino...[et al.]. --
incluir apenas o primeiro de cada
grupo. Contabilidade introdutória / por uma
Omissão por reticências ... equipe de professores da F.E.A. da
U.S.P., Sérgio de Iudicibus...[et al.]. --
18
al.]. --
1.1F8. Exemplo:
19
Relação entre título e pessoa / Poemas / [compilação de] Roberto
entidade não é clara: acrescentar Almeida. --
palavra /frase entre colchetes [ ]
1.F10. Exemplo
Títulos equivalentes com indicação de Os paianes = Os peões / Geraldo Melo
responsabilidade Mourão. --
1.1F13. Exemplos:
Nome relativo à responsabilidade Granger’s index to poetry. –
transcrito como parte do título principal
(Regra 1.1B2) ou outras informações Dewey Decimal Classification and
do título (Regra 1.1E4) Relative Index / devised by Melvil
Dewey. --
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
245 10 $a Granger’s index to poetry
1.1F14. Exemplo
Transcrever indicação de ....../ por uma equipe técnica . --
responsabilidade sem nome
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
/ $c por uma equipe técnica.
1.1G. Exemplos:
1.1G1. Itens sem título coletivo 1.1G1.
Uma das obras é predominante: seu
título é o principal, incluir as
informações de outros títulos em nota 1.1G3.
de conteúdo (Ver regra 1.7B18.- Nota Eurídice. 5. ed. ; Cangaceiros. 3. ed. /
de conteúdo) Jose Lins do Rego. --
20
1.1G1.
1.1G3
245 10 $a Eurídice. 5. ed. ; $b Cangaceiros. 3. ed. / $c Jose Lins do Rego.
740 02 $a Cangaceiros ou
700 12 $a Rego, José Lins do, 1901-1957. $t Cangaceiros
250 ## $a 2. ed.
250 ## $a 3e [ed.]
(Não aparece edição na fonte de informação)
1.2B3.
21
250 ## $a Word Cup ed.
1.2B5.
Edição em mais de uma língua: transcrever a edição em língua / alfabeto do
título principal; transcrever primeira indicação de edição.
Opcional – transcrever edições equivalentes
1.2B6.
Item sem título coletivo e edições para Eurídice. 5. ed. ; Cangaceiros. 3. ed. /
cada título Jose Lins do Rego. --
1.2D3. Exemplo:
Não registrar: reimpressão de edição Reimpressão da 2.edição
sem alteração. (Não registrar)
22
(Importante para a agência catalogadora)
1.4B1. Exemplo:
Lugar, editor, distribuidor, data . -- Rio de Janeiro : Guanabara
Koogan, 1970.
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
260 ## $a Rio de Janeiro : $b Guanabara Koogan, $c 1970.
1.4B3. Exemplos:
Mais de um lugar, nome ou data . -- Rio de Janeiro : Fundação Getúlio
Vargas ; Brasília, DF : MEC, 1975.
23
260 ## $a [S.l.] : $b Pinus, $c 1997
260 ## $a Koln
1.4C3. Exemplo:
Nome do país, estado província +
nome do lugar : transcrever se . -- Carbondale, Ill.
necessário para identificação /
distinção
1.4C4 Nome do lugar incompleto Exemplo:
Acrescentar forma completa ou . -- Rio [de Janeiro]
completar o nome
. -- S. [i. e. São] Paulo
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
260 ## $a Carbondale, Ill.
24
Lugar desconhecido
. -- [ Arizona?]
. -- [Estados Unidos] (nome do país)
. -- [S.l.]
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
260 ## $a [ Arizona?]
260 ## $a [S.l.]
J. Olimpio
Ed. do autor ou
Iniciais do autor como nome da editora,
por exemplo, A. J. Costa
ALA
Longmans Educational
Longmans,Green
Distribuído por..........
260 ## $b J. Olimpio
260 ## $b ALA
260 ## $b Longmans,Green
25
260 ## $b Distribuído por..........
1.4F3. Exemplo:
Data de revisão de edição: registrar se Edição 4. ed., 2. reimp. rev.
a revisão estiver na área de edição Data 1980 (data da revisão)
26
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
250 ## $a 4. ed., 2. reimp. rev.
1.4F6. Exemplo:
Datas de publicação, distribuição c1967
desconhecidas: registrar a de copyright
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
260 ## ,$c c1967
1.4F7. Exemplo:
Sem data de publicação, distribuição, Fornecer data aproximada
etc.
, [1971 ou 1972]
, [1969?]
, [197-]
, [197?]
, [ca. 1960]
, -1997
, 1995-1998
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
260 ## ,$c [1971 ou 1972]
27
1.5D. Dimensões
1.5E. Material adicional
3 v.
132 p.
xv, 50 p.
58 f.
300 ## $a xv, 50 p.
300 ## $a 58 f.
300 ## $a v.
viii, 184 p ; 23 cm
29 p. il. color. ; 27 cm
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 2 v. ; $c 23 cm
28
300 ## $a 29 p. : $b il. color. ; $c 27 cm
+ 2 fitas de vídeo
+ 7 mapas
300 ## + $e 7 mapas
550 ## $a Os mapas se referem as cidades históricas de Minas Gerais.
4 v. : il. ; 24 cm
50 f. : il., mapas ; 30 cm
300 ## $a 4 v. : $b il. ; $c 24 cm
29
1.6C. Títulos equivalentes da série
1.6D. Outras informações sobre o título
da série
1.6E. Indicações de responsabilidade
relativas à série
1.6F. ISSN da série
1.6G. Numeração dentro da série
1.6H. Subsérie
1.6J. Mais de uma indicação de série
. -- (Primeiros passos ; v. 7)
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
440 #0 $a Coleção educação contemporânea
1.6B2.
Formas diferentes do título da série, Para monografias: a fonte de
exceto títulos equivalentes: o título informação prescrita é toda a
principal será o da primeira fonte publicação.
prescrita para série.
30
history of Liverpool ; no 1)
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
440 #0 $a Words : their origin, use and spelling
31
informação de nova série. Heft 1)
440 #0 $a UCLA simposia on molecular and celular biology. $p new ser. ; $v v.3
1.6.G2. Exemplos
Partes de um item em várias partes, Numeração contínua
numeradas individualmente dentro da ; v.1-5
série.
Numeração não continua - registrar
todos números
; v. 131, 145
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
440 #0 ; $v v.1-5
. -- (Series of knowledge. 3,
Philosophy)
32
1.6E. d’aujourd’hui)
1.6H7. Exemplo
Registrar ISSN da subsérie; omitir . -- (Janua linguarum. Séries maior,
ISSN da série principal ISSN 0075-3114)
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
440 #0 $a Janua linguarum. $p Séries maior, $x ISSN 0075-3114
33
Notas informais: redação sucinta, Exemplar autografado pelo autor
inteligível.
500 ## $a “Ilustrado com 582 gravuras, sendo 164 tábuas de várias cores e 418
desenhos em duplo tom”
505 # # $a
“Conteúdo:” (constante de exibição)
785 00 # $a
“Continuação de:” constante de exibição
1.7B. Notas
Registrar na ordem a seguir (1.7B1. a 1.7B23.)
Se uma delas for muito importante, registrar em primeiro lugar.
1.7B1. Natureza, campo abrangido Exemplos:
34
ou forma artística. Pesquisa realizada pelo Projeto
Rondon, em Roraima.
Romance
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Pesquisa realizada pelo Projeto Rondon, em Roraima.
500 ## $a Romance
246 14 $a
“Título da capa:” (constante de exibição)
1.7B5. Títulos equivalentes Títulos equivalentes excluídos da
descrição 2. nível.
Outras informações sobre o título
Outras informações longas sobre o
título.
35
1.7B6. Indicações de Exemplos:
responsabilidade
Baseado no romance de ....
Outros autores:
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Baseado no romance de .....
36
500 ## $a Paginação recomeça a cada volume.
37
análise do material. e P-25
1.7B17. Resumo
Texto sucinto sobre o objetivo e conteúdo do item.
38
uso em laboratório
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
590 ## $a Falta o capítulo 15 ...
39
1.8C. Título-chave
1.8D. Modalidades de aquisição
1.8E. Qualificação
40
Entrada secundária nome/título
Blodgett, A. B. Topical studies in
United States history
Definição: Item que contém duas ou mais categorias de material, nenhuma das
quais pode ser identificada como predominante.
DGM=[conjunto de peças]
41
MARC 21
Exemplo:
Pacotes de materiais sortidos, tais como um conjunto de material didático (livros,
caderno de exercícios, manual do professor, etc.), ou pacotes de material de
teste educacional (teste, folha de respostas, guia de instrução, manuais
interpretativos, etc.).
Regra 1.1C.
(Regra referente a DGM)
42
1.10C2. Descrição física Exemplo
1.10C2a. Registrar extensão de cada 1 livro, 3 fitas de vídeo, 1 folheto, 1 CD
parte ou grupo de partes pertencentes musical, 1 guia turístico ; em caixa de
a cada tipo de material 14 x 17 x 20
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 1 livro, 3 fitas de vídeo, 1 folheto, 1 CD musical, 1 guia turístico ; $c
em caixa de 14 x 17 x 20
1.10C2. Exemplos
Registrar cada descrição física 46 diap. : color.
independente para cada parte ou grupo 1 cassete sonoro (15 min) : analógico,
de partes pertencente a cada tipo de mono
material, em linhas separadas.
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 46 diap. : $b color.
300 ## $a 1 cassete sonoro (15 min) : $b analógico, mono
1.10C2c. Exemplos
Itens com grande variedade de Várias peças
materiais: usar termo geral
27 peças variadas
Exemplos em MARC 21 Formato para dados bibliográficos
300 ## $a Várias peças
Líder/06 = o
Líder/07 = m
43
presents A way of learning [videotape] -- School music and "reverse economics"
[videotape].
650 0 School music ßz United States.
650 0 Music ßx Instruction and study ßz United States.
710 2 Music Educators National Conference (U.S.)
710 2 National Coalition for Music Education (U.S.)
740 01 Music makes the difference.
740 01 Building support for school music: a practical guide.
740 01 Growing up complete: the imperative for music education.
740 01 Henri Mancini presents Let's make music ; Tim Lautzenheiser presents A
way of learning.
740 01 School music and "reverse economics".
44
740 02 Guide for the care and use of laboratory animals.
740 02 Dictionary of medical terms for the nonmedical person.
45
650 0 Banks and banking ßx Simulation methods.
650 0 Consumer education.
650 0 Finance, Personal.
650 0 Life skills.
650 0 Checking accounts.
46
008 101060s1999 por 000 0 por d
020 __ |a 9726102316 (broch.)
040 __ |a Br |b por
082 04 |a 869.05 |2 19
092 __ |e Obras Raras
245 00 |a Bohemia nova. |b e, Os insubmissos. Seguidas de, Nem cá nem lá. E,
Bohemia velha / |c edição de Vera Vouga. -
246 32 |a Os insubmissos.
246 32 |a Nem cá nem lá.
246 32 |a Bohemia velha.
260 __ |a Porto [Portugal] : |b Campo das Letras, |c 1999.
300 __ |a 1v. ; |c 24cm. -
490 0_ |a (Obras clássicas da literatura portuguesa ; |v 37)
500 __ |a "Reprodução facsimilada".
650 04 |a Literatura portuguesa - |x Periódicos - |x Fac-símiles.
700 1_ |a Vouga, Vera.
852 __ |a OR
949 __ |a 1.023.666 D 18/06/2001
(Base de dados BN (Brasil)
47
040__|a DLC |c DLC |d DLC
05000|a AC901 |b .T5 vol. 73, no. 5
051__|a KF223.A94 |b A9475 1833
1001_|a Avery, Ephraim K., |d d. 1869.
24512|a A fac-simile of the letters produced at the trial of the Rev. Ephraim K.
Avery, on an indictment for the murder of Sarah Maria Cornell : |b taken with
great care, by permission of the Hon. Supreme Judicial Court of Rhode Island
from the original letters in the office of the clerk of said court / |c by David Melvill
of Newport.
2463_|a Facsimile of the letters produced at the trial of the Rev. Ephraim K.
Avery, on an indictment for the murder of Sarah Maria Cornell
260__ |a [Boston : |b Pendleton’s lithography], |c 1833
300__ |a [22] p. : |b facsim. ; |c 27 cm.
300__|a Cover title.
500__|a Reproduction of 8 letters on 9 pages, enclosed within printed wrappers.
5104_Checklist Amer. imprints, |c 17464
5104_|a McDade, T.M. Murder, |c 39
60010|a Avery, Ephraim K., |d d. 1869 |v Trials, litigation, etc.
60010|a Cornell, Sarah Maria, |d 1802-1832.
650_0|a Trials (Murder) |z Rhode Island |z Newport.
7001_|a Melvill, David, |d 19th cent.
7101_|a Rhode Island. |b Supreme Court.
7102_|a Israel Thorndike Pamphlet Collection (Library of Congress) |5 DLC
952__|a KF223.A94A9475 1833 copies 1 and 2 formerly shelved under: LAW
TRIALS A & E Avery 1833 Copy 1 [and Copy 2] LLRBR
(Base de dados LC)
Quadro
Áreas Fontes de informação prescritas
Título e indicação de responsabilidade Página de rosto
Neste capítulo página de rosto
inclui página de rosto substituta
Edição Página de rosto, outras
48
preliminares e colofão
Publicação, distribuição, etc. Página de rosto, outras
preliminares e colofão
Descrição física Toda a publicação
Série Toda a publicação
Notas Qualquer fonte
Número normalizado e modalidades de Qualquer fonte
aquisição
49
245 10 $a Havelock ; $b and, Sir Orfeo / $c
Terminology of documentation
Terminologie de la documentation
Terminologie der dokumentation
TITULO em grego
Terminologia de la documentación
A selection of 1,200 basic terms
published in English, French, German,
Russian and Spanish
Spanish books
Libros em espanõl
Livros em espanhol
A catalogue of the holdings of
Metropolitan Toronto central Library
(AACR2 – 2. nível : registrar apenas o
primeiro título paralelo, exceto se
existir no item um título na língua da
agência catalogadora)
50
245 10 $a Bhagavad Gita = $b The celestial song / $c
51
The world of the Lion / by Samuel
Devend ...[et al.]. --
52
2.1F2. Exemplos
Acrescentar palavra/ frase sucinta à I Seminário de Professores de Direito
responsabilidade, se esta não for Econômico / [textos de] Afonso
clara. Insuela Pereira...[et al.]. --
2.1G2. Exemplo
Acrescentar palavra/ frase sucinta à Medéia ; As bacantes / Eurípedes ;
responsabilidade, se esta não for clara, tradução de Miroel Silveira e Júnia
de acordo com regra 2.1F2. Silveira Gonçalves [para Medeia] ,
tradução de Eudoro de Souza [para As
bacantes]. --
Exemplo em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
245 10 $a Medéia ; $b As bacantes / $c Eurípedes ; tradução de Miroel Silveira e
Junia Silveira Gonçalves [para Medeia], tradução de Eudoro de Souza [para As
bacantes]
53
relativas à edição
2.2D. Indicação relativa à revisão da
edição
2.2E. Indicações de responsabilidade
relativas à revisão da edição
. -- 3e [ed.]. --
. -- Facsim. ed. --
. -- Household ed. --
. -- Ed. fac-sím. --
250 ## $a 1. ed.
250 ## $a 3e [ed.]
54
250 ## $a Fac-sím. ed.
2.2B4.
Edição em mais de uma língua:
-- Escolher a correspondente à língua ou alfabeto do título original
-- Transcrever a primeira
Opcional – transcrever edição paralela
2.2B5. Exemplos
Item sem título coletivo e títulos com Memórias sentimentais de João
edições diferentes: transcrever a Miramar. 3.ed. ; Serafim Ponte
edição após cada título. Grande. 2. ed. / Oswald de Andrade. -
-
55
(Regra geral: Não registrar impressão introduction , and a chapter on writing
sem mudanças) by E. B. White. --
250 ## $a 4th ed., 13th impression, repr. with revisions and additions
56
. -- São Paulo : Ed. Revista dos
Tribunais, 1980. --
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
260 ## $a Brasília : $b J. Robredo : $b M.B. da Cunha, $c 1986
. – Washington, DC : L.C.
57
. -- Rio de Janeiro :Tecnoprint, [197?]. -
-
58
Publicação com seqüência de folhas e
páginas, páginas e colunas
numeradas,
folhas e colunas numeradas : registrar
cada seqüência
. -- 300 col.
. -- 1 folha solta
. -- xi, 35 p.
. -- A-K p.
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 321 p. : $b il. (algumas color.) ; $c 23 cm
300 ## $a 1 f. ; $c 32 x 23 cm
300 ## $a 1 porta-fólio
300 ## $a xi, 35 p.
59
300 ## $a A-K p.
2.5B4. Exemplo
No caso de numeração de páginas
alternadas ou número errado na 48 [i. e. 96] p.
ultima página usar [i. e. número de
páginas], como correção
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 48 [i. e. 96] p.
60
2.5B6. Páginas numeradas como Exemplo
parte de seqüência maior ou item
incompleto (ver regra 2.5B15.): p. 713 -797
registrar primeiro e último número
precedido de p. ou f.
3) Registrar
1v. (várias paginações)
1 porta-fólio
1 caixa
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 100 p. em várias numerações
61
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a x, 125 p., [15] f. de lâms.
62
páginas posteriores a 179
4) Caixa (s)
63
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a v.
300 ## $a 346 p.
2 v. em braile
[24] p. em braile
3 v. (tipos ampliados)
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 3 v. (tipos ampliados)
300 ## $a 5 v. : $b il.
64
abreviatura em ordem alfabética
65
ilustrações se for de fácil verificação 231 p. : 24 il.
(lista numerada de ilustrações)
127 p. : il., 10 retrs.
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 231 p. : $b 24 il.
300 ## $a 5 v. : $b il. ; $c 23 cm
66
da altura: registrar altura x largura
xix, 367 p. ; 25 x 11 cm
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a xix, 367 p. ; $c 25 x 11 cm
89 p. ; 30 cm + 1 CD-ROM
300 ## $a 89 p. ; $c 30 cm + $e 1 CD-ROM
67
2.5E2. Material adicional em bolso Exemplo
Informar em nota 89 p. ; 30 cm + 1 CD-ROM
Ver regras 2.5C6. ; 2.7B10. e 2.7B11.
Nota: CD-ROM em bolso
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
300 ## $a 89 p. ; $c 30 cm + $e 1 CD-ROM
500 ## $a CD-ROM em bolso
( Studies in communication ; 2)
(Os Economistas)
68
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
440 #0 $a Série controle automático de sistemas dinâmicos ; $v v. 1
490 1# $a United Nations legislative series = Série législative des Nations Unies
; ST/LEG/SER.B/18
830 #0 $a United Nations legislative series ; $v ST/LEG/SER.B/18
440 #3 $a Os Economistas
69
Boa Vista.
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Comédia em 1 ato.
Comentários em inglês
Título da capa:
246 14 $a
( “Título da capa” é constante de exibição)
70
2.7B5. Títulos equivalentes e outras Exemplo
informações sobre o título
Títulos em outras línguas e outras Subtítulo: The history of the American
informações sobre o título não popular song told through the lives,
registrados na área de careers, achievements, and
responsabilidade personalities of its foremost composers
and lyricists--from William Billings of
the Revolutionary War through Bob
Dylan, Johnny Cash, Burt Bacharach.
Exemplo em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Subtítulo: The history of the American popular song told through the
lives, careers, achievements, and personalities of its foremost composers and
lyricists--from William Billings of the Revolutionary War through Bob Dylan,
Johnny Cash, Burt Bacharach.
Outros autores:
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Acima do título:
Continuação de:
Seqüência de:
Volume 1: 3. ed.
71
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Edição anterior: Local : editora, data
Impresso em braile
Edição limitada a 50 cópias numeradas
e assinadas
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
500 ## $a Paginações opostas
72
2.7B12. Séries Exemplo
Originalmente publicado na série:
Brasileiros de hoje.
73
2.7B14. Público a que se destina Exemplos
Infanto – juvenil
74
ou item em várias partes
Inclui apêndice: Orpheus and Eurydice
/ Boethius ; translated by Alfred the
Great
2) Conteúdo formatado
Conteúdo: Oliver Twist -- David
Copperfield -- The old curiosity shop
2) Conteúdo formatado
75
Cabra -- O bispo negro
Faltam os volumes 1 e 4
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
590 ## $a Exemplar autografado $8 2
76
501 ## $a Com: Aprende a aprender / Guillermo Michel. México : Trillas, 1991
501 ## $a Com: Sequel to Of the sister arts / H. Jacob. New York : Brown, 1864
-- On the works of H. Jacob / J. Smith. Boston : Jones, 1870
0-19-212192-8 (enc.)
0-19281123-1 (broch.)
Exemplos em MARC 21: Formato para dados bibliográficos
020 ## $a 0435916602 (enc.)
77
2.9. Itens suplementares
2.9A. Ver 1.9.
78