WEG Turbogeradores st40 12289550 Manual Portugues
WEG Turbogeradores st40 12289550 Manual Portugues
WEG Turbogeradores st40 12289550 Manual Portugues
Turbogeradores
Nº do documento: 12289550
Modelo: ST40
Idioma: Português
Revisão: 04
Maio 2016
www.weg.net
Prezado Cliente,
Obrigado por adquirir o gerador da WEG. É um produto desenvolvido com níveis de qualidade e
eficiência que garantem um excelente desempenho.
A energia elétrica exerce um papel de relevante importância para o conforto e bem-estar da
humanidade. Sendo o gerador responsável pela geração desta energia, este precisa ser identificado
e tratado como uma máquina elétrica, cujas características envolvem determinados cuidados, dentre
os quais os de armazenagem, instalação e manutenção.
Todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual sejam fidedignas as
configurações e utilização do gerador.
Assim recomenda-se ler atentamente este manual antes de proceder à instalação, operação ou
manutenção do gerador, para assegurar sua operação segura e contínua e também para garantir a
segurança do operador e das instalações. Caso as dúvidas persistirem solicitamos contatar a WEG.
Mantenha este manual sempre próximo do gerador, para que possa ser consultado sempre que for
necessário.
ATENÇÃO
1. É imprescindível seguir os procedimentos contidos neste manual para que a garantia tenha validade;
2. Os procedimentos de instalação, operação e manutenção do gerador deverão ser feitos apenas por
pessoas capacitadas.
NOTAS
1. A reprodução das informações deste manual, no todo ou em partes, é permitida desde que a fonte
seja citada;
2. Caso este manual seja extraviado, uma cópia em formato PDF poderá ser obtida no site www.weg.net
ou poderá ser solicitada outra cópia impressa junto à WEG.
ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO
Este manual visa atender aos geradores síncronos de baixa e alta tensão.
Os geradores são fornecidos com documentos específicos (desenhos, esquema de ligação, curvas características etc.).
Estes documentos juntamente com este manual devem ser avaliados criteriosamente antes de proceder à instalação,
operação ou manutenção do gerador.
Todos os procedimentos e normas constantes neste manual deverão ser seguidos para garantir o bom funcionamento do
gerador e a segurança do pessoal envolvido na operação do mesmo. Observar estes procedimentos é igualmente
importante para assegurar a validade da garantia do gerador. Recomendamos a leitura minuciosa deste manual antes da
instalação, operação ou manutenção do gerador. Caso persistir alguma dúvida, consultar a WEG.
PERIGO
A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso pode ocasionar danos materiais
consideráveis, ferimentos graves ou risco de morte.
ATENÇÃO
A não consideração dos procedimentos recomendados neste aviso pode ocasionar danos materiais.
NOTA
O texto objetiva fornecer informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento do
produto.
2 INSTRUÇÕES GERAIS
Todos que trabalham com instalações elétricas, quer seja na montagem, na operação ou na manutenção, deverão ser
permanentemente informados e estar atualizados sobre as normas e prescrições de segurança que regem o serviço e são
aconselhados a observá-las rigorosamente. Antes do início de qualquer trabalho, cabe ao responsável certificar-se de que
tudo foi devidamente observado e alertar seu pessoal sobre os perigos inerentes à tarefa que será executada. Geradores
deste tipo, quando aplicados inadequadamente ou receberem manutenção deficiente, ou ainda quando receberem
intervenção de pessoas não capacitadas, podem causar sérios danos pessoais e/ou materiais. Assim, recomenda-se que
estes serviços sejam executados sempre por pessoal capacitado.
ATENÇÃO
Toda e qualquer avaria deverá ser
fotografada, documentada e comunicada
imediatamente à empresa transportadora, à
seguradora e à WEG. A não comunicação
desta avaria acarretará a perda da garantia.
ATENÇÃO
Peças fornecidas em embalagens adicionais
devem ser conferidas no recebimento.
NOTAS
Observar o peso indicado. Não levantar o
gerador aos solavancos ou colocar
bruscamente no chão, pois isso poderá
causar danos aos mancais;
Para levantar o gerador, utilizar somente
os olhais providos para esta finalidade.
Caso se faça necessário, usar uma
travessa para proteger partes do gerador;
Os olhais no trocador de calor, tampas,
mancais, radiador, caixa de ligação etc.,
servem apenas para manusear estes
componentes;
Nunca usar o eixo para levantar o
gerador;
Para movimentar o gerador, o eixo deve
estar travado com o dispositivo de trava
fornecido com o gerador.
3.3 ARMAZENAGEM
As instruções de armazenagem prolongada são válidas
para geradores que permanecem armazenados por
Caso o gerador não seja instalado imediatamente após o longos períodos (dois meses ou mais) antes de serem
recebimento, deverá permanecer dentro da embalagem e colocados em operação ou para geradores já instalados
armazenado em lugar protegido contra umidade, vapores, e que estejam em parada prolongada, considerando o
rápidas trocas de calor, roedores e insetos. mesmo período.
Para que os mancais não sejam danificados, o gerador
deve ser armazenado em locais isentos de vibração. 3.3.2.1 Local de armazenagem
NOTA
Durante curtas paradas de operação, é
preferível manter a circulação da água a
baixas velocidades do que interromper a sua
circulação pelo trocador de calor sem sua
drenagem, assegurando assim que produtos
nocivos como compostos de amônia e
sulfeto de hidrogênio sejam carregados para
fora do radiador e não se depositem em seu
interior.
Durante o período de armazenagem, a manutenção do gerador deverá ser feita e registrada de acordo com o plano
descrito na Tabela 3.1.
3.3.3.1 Limpeza
ATENÇÃO
Se o período de armazenagem do gerador
ultrapassar 6 meses, os mancais de
deslizamento devem ser desmontados,
inspecionados e limpos, antes de colocar o
gerador em operação.
Os mancais de deslizamento sem depósito de
óleo (cárter seco), independente do tempo de
armazenagem do gerador, devem
necessariamente ser desmontados,
inspecionados e limpos antes de colocar o
gerador em operação.
Montar novamente os mancais de deslizamento
e proceder a lubrificação.
Consultar a WEG para realização deste
procedimento.
3.3.3.5 Outros
4 INSTALAÇÃO
4.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO 4.4 RESISTÊNCIA DE ISOLAMENTO
O gerador deve ser instalado em locais de fácil acesso, 4.4.1 Instruções de segurança
que permitam a realização de inspeções periódicas, de
manutenções locais e, se necessário, a remoção do
mesmo para serviços externos. PERIGO
As seguintes características ambientais devem ser Para fazer a medição da resistência de
asseguradas: isolamento, o gerador deve estar desligado e
Local limpo e bem ventilado; parado.
Instalação de outros equipamentos ou paredes não O enrolamento em teste deve ser conectado
deve dificultar ou obstruir a ventilação do gerador; à carcaça e aterrado até remover a carga
O espaço ao redor e acima do gerador deve ser eletrostática residual. Aterrar também os
suficiente para manutenção ou manuseio do mesmo; capacitores (se houver) antes de desconectar
O ambiente deve estar de acordo com o grau de e separar os terminais para medir a
proteção do gerador. resistência de isolamento.
A não observação destes procedimentos
4.2 TRAVA DO EIXO pode resultar em danos pessoais.
O sentido de rotação é indicado por uma placa fixada no 4.4.3 Medição nos enrolamentos do estator
lado acionado do gerador e na documentação específica
do gerador. A resistência de isolamento deve ser medida com um
megôhmetro. A tensão do teste para os enrolamentos
ATENÇÃO deve ser conforme Tabela 4.1, de acordo com a norma
IEEE43.
Geradores fornecidos com sentido único de
rotação não devem operar no sentido Tabela 4.1: Tensão para teste de resistência de isolamento dos
contrário ao especificado. enrolamentos
Para operar o gerador na rotação contrária *Tensão nominal do Teste de resistência de
ao especificado, consultar a WEG. enrolamento (V) isolamento - tensão contínua (V)
< 1000 500
1000 - 2500 500 - 1000
2501 - 5000 1000 - 2500
5001 - 12000 2500 - 5000
> 12000 5000 - 10000
* Tensão nominal fase-fase
Assegurar que as barras do gerador não estão Medição do enrolamento do estator da excitatriz principal:
aterradas. Desconectar os cabos de alimentação da excitatriz;
A medição da resistência de isolamento dos enrolamentos Conectar o medidor de resistência de isolamento
do estator deve ser feita na caixa de ligação principal. O (megôhmetro) entre o enrolamento do estator da
medidor (megôhmetro) deve ser conectado entre a excitatriz e a carcaça do gerador.
carcaça do gerador e o enrolamento. A carcaça deve ser Medição no enrolamento do rotor da excitatriz principal:
aterrada e as três fases do enrolamento do estator devem Desconectar os cabos do rotor da excitatriz do
permanecer conectadas no ponto neutro, conforme conjunto de diodos;
Figura 4.1. Conectar o medidor de resistência de isolamento
(megôhmetro) entre o enrolamento do rotor da
excitatriz e o eixo do gerador. A corrente da medição
não pode circular pelos mancais.
Medição do enrolamento do estator da excitatriz auxiliar
M M (PMG), se houver.
Desconectar os cabos que ligam a excitatriz auxiliar ao
regulador de tensão;
Conectar o medidor de resistência de isolamento
(megôhmetro) entre o enrolamento do estator da
Figura 4.1: Conexão do megôhmetror excitatriz auxiliar e a carcaça do gerador.
Quando possível, cada fase deve ser isolada e testada 4.4.5 Informações adicionais
separadamente. O teste separado permite a comparação
entre as fases. Quando uma fase é testada, as outras
duas fases devem ser aterradas no mesmo aterramento ATENÇÃO
da carcaça, conforme Figura 4.2. Após a medição da resistência de
isolamento, aterrar o enrolamento testado
para descarregá-lo.
A tensão do teste para medir a resistência de
isolamento do rotor e da resistência de
M aquecimento deve ser 500 Vcc e para os
demais acessórios 100 Vcc.
Não é recomendado medir resistência de
isolamento de protetores térmicos.
Se a medição total do enrolamento apresentar um valor O índice de polarização é definido pela relação entre a
abaixo do recomendado, as conexões do neutro devem resistência de isolamento medida em 10 minutos e a
ser abertas e a resistência de isolamento de cada fase resistência de isolamento medida em 1 minuto, medição
deve ser medida separadamente. sempre feita em uma temperatura relativamente
constante.
O índice de polarização permite avaliar as condições do
ATENÇÃO isolamento do gerador.
Com geradores em operação durante muito
tempo podem ser obtidos frequentemente
valores muito maiores. A comparação com
PERIGO
valores obtidos em ensaios anteriores com o Para evitar acidentes, deve-se aterrar o
mesmo gerador, em condições similares de enrolamento imediatamente após medir a
carga, temperatura e umidade, pode auxiliar resistência de isolamento.
na avaliação das condições de isolação do
enrolamento do que apenas basear-se
apenas no valor obtido em um único ensaio. 4.4.7 Conversão dos valores medidos
Reduções muito grandes ou bruscas são
consideradas suspeitas. A resistência de isolamento deve ser medida a 40 °C. Se
a medição for feita em temperatura diferente, será
necessário corrigir a leitura para 40 ºC, utilizando uma
4.4.4 Medição nos enrolamentos do rotor e curva de variação da resistência de isolamento em função
excitatriz da temperatura, obtida no próprio gerador. Se esta curva
não estiver disponível, pode ser empregada a correção
Medição no enrolamento do rotor: aproximada fornecida pela curva da Figura 4.3, conforme
Desconectar os cabos do rotor do conjunto de diodos NBR 5383 / IEEE43.
e do resistor de descarga (se houver);
Conectar o medidor de resistência de isolamento
(megôhmetro) entre o enrolamento do rotor e o eixo do
gerador. A corrente da medição não pode circular
pelos mancais.
1 ou menor Inaceitável
< 1,5 Perigoso
1,5 a 2,0 Regular
2,0 a 3,0 Bom
Coeficiente de variação da resistência do isolamento Kt40ºC
ATENÇÃO
Se a resistência de isolamento medida,
referida para 40 ºC for menor do que 100 M
ou o índice de polarização for menor que 2,
antes de colocar o gerador em operação,
consultar a WEG.
4.5 PROTEÇÕES
4.5.1 Proteções térmicas
Os sensores de medição de temperatura são instalados
no estator principal, nos mancais e nos demais
componentes que necessitam de monitoramento da
temperatura e proteção térmica. Os terminais dos
sensores de temperatura estão disponíveis na caixa de
acessórios.
Esses sensores devem ser ligados a um sistema externo
de monitoramento de temperatura e de proteção.
ºC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 100.00 100.39 100.78 101.17 101.56 101.95 102.34 102.73 103.12 103.51
10 103.90 104.29 104.68 105.07 105.46 105.95 106.24 106.63 107.02 107.40
20 107.79 108.18 108.57 108.96 109.35 109.73 110.12 110.51 110.90 111.28
30 111.67 112.06 112.45 112.83 113.22 113.61 113.99 114.38 114.77 115.15
40 115.54 115.93 116.31 116.70 117.08 117.47 117.85 118.24 118.62 119.01
50 119.40 119.78 120.16 120.55 120.93 121.32 121.70 122.09 122.47 122.86
60 123.24 123.62 124.01 124.39 124.77 125.16 125.54 125.92 126.31 126.69
70 127.07 127.45 127.84 128.22 128.60 128.98 129.37 129.75 130.13 130.51
80 130.89 131.27 131.66 132.04 132.42 132.80 133.18 133.56 133.94 134.32
90 134.70 135.08 135.46 135.84 136.22 136.60 136.98 137.36 137.74 138.12
100 138.50 138.88 139.26 139.64 140.02 140.39 140.77 141.15 141.53 141.91
110 142.29 142.66 143.04 143.42 143.80 144.17 144.55 144.93 145.31 145.68
120 146.06 146.44 146.81 147.19 147.57 147.94 148.32 148.70 149.07 149.45
130 149.82 150.20 150.57 150.95 151.33 151.70 152.08 152.45 152.83 153.20
140 153.58 153.95 154.32 154.70 155.07 155.45 155.82 156.19 156.57 156.94
150 157.31 157.69 158.06 158.43 158.81 159.18 159.55 159.93 160.30 160.67
4.6.1 Refrigeração por trocador de calor ar- 4.6.2 Refrigeração por ventilação independente
água
Os ventiladores independentes são acionados por
Nos geradores com trocador de calor ar-água, o ar motores assíncronos trifásicos, cuja caixa de ligação é
interno, em circuito fechado é resfriado pelo radiador, que parte integrante dos mesmos. Os dados característicos
é um transmissor de calor de superfície, projetado para destes motores (frequência, tensão etc.) são mostrados
dissipar calor. na sua placa de identificação e o sentido de rotação é
Como fluido de resfriamento deve ser utilizada água limpa, indicado por uma placa fixada na carcaça do ventilador ou
com as seguintes características: próximo dele.
pH: entre 6 e 9;
Cloretos: máximo 25,0 mg/l; NOTA
Sulfatos: máximo 3,0 mg/l;
Deve-se verificar o sentido de rotação dos
Manganês: máximo 0,5 mg/l;
motores de ventilação independente antes
Sólidos em suspensão: máximo 30,0 mg/l;
de ligar o gerador.
Amônia: sem traços.
Se o sentido de rotação estiver contrário ao
especificado, inverta a conexão de 2 fases
ATENÇÃO de alimentação dos mesmos.
ATENÇÃO ATENÇÃO
No caso de radiadores para aplicação com
Analisar cuidadosamente o esquema elétrico
água do mar, os materiais em contato com a
de ligação fornecido com o gerador antes de
água (tubos e espelhos) devem ser
iniciar a conexão dos cabos de força, do
resistentes à corrosão. Além disso, os
aterramento e dos acessórios. Para a
radiadores podem ser equipados com
conexão elétrica dos equipamentos
anodos de sacrifício (por exemplo: de Zinco
auxiliares, consultar os manuais específicos
ou de Magnésio) conforme Figura 4.4, os
destes equipamentos.
quais são corroídos durante a operação do
trocador de calor, protegendo os cabeçotes
do radiador. Para manter a integridade dos 4.7.1.1 Conexões elétricas principais
cabeçotes do radiador, estes anodos devem
ser substituídos periodicamente, sempre A localização das caixas de ligação de força, do neutro e
considerando o grau de corrosão do rotor está identificada no desenho dimensional
apresentado. específico do gerador.
A identificação dos terminais do estator e do rotor e a
correspondente ligação são indicadas no esquema de
ligação específico do gerador.
Certificar-se de que a seção e a isolação dos cabos de
ligação sejam apropriadas para a corrente e tensão do
gerador. O gerador deve girar no sentido de rotação
Anodos de sacrifício
especificado na placa de identificação e/ou na placa
fixada no lado acionado do gerador.
NOTA
O sentido de rotação é convencionado
olhando-se para a ponta do eixo do lado
Figura 4.4: Radiador com anodos de sacrifício
acionado do gerador.
Geradores com sentido único de rotação
NOTA devem girar somente no sentido indicado,
visto que os ventiladores e outros
O tipo, a quantidade e a posição dos anodos dispositivos são unidirecionais.
de sacrifício podem variar conforme Para operar o gerador no sentido de rotação
aplicação. contrário ao indicado, consultar a WEG.
ATENÇÃO
NOTA Montar o gerador de forma segura e
alinhá-lo corretamente. A montagem
O usuário é responsável pelo
inadequada pode causar vibração excessiva,
dimensionamento e construção da fundação
ocasionando desgaste prematuro dos
onde o gerador será instalado.
mancais e podendo causar até a ruptura do
eixo.
4.8.7 Nivelamento
ATENÇÃO
Alinhar cuidadosamente as pontas de eixo e,
sempre que possível, usar acoplamento
flexível, deixando uma folga (E) mínima de 3
mm entre os acoplamentos, conforme
mostrado na Figura 4.8 .
4.8.10.2 Acoplamento por engrenagem Para o acoplamento do gerador devem ser considerados
os seguintes fatores:
Acoplamentos por engrenagens mal alinhadas geram Folga axial do mancal;
vibração na própria transmissão e no gerador. Portanto, O deslocamento axial da máquina acionante (se
deve-se cuidar para que os eixos estejam perfeitamente existente);
alinhados, rigorosamente paralelos no caso de A folga axial máxima permitida pelo acoplamento.
transmissões por engrenagens retas e em ângulo
corretamente ajustado, no caso de transmissões por
engrenagens cônicas ou helicoidais. ATENÇÃO
O engrenamento dos dentes poderá ser controlado com Deslocar o eixo totalmente para frente e
inserção de uma tira de papel, na qual aparece, após uma desta forma fazer a medição correta da
volta da engrenagem, o decalque de todos os dentes. folga axial;
Alinhar cuidadosamente as pontas de
4.8.10.3 Acoplamento de geradores equipados eixos e, sempre que possível, usar
com mancais de deslizamento acoplamento flexível, deixando uma folga
axial mínima de 3 a 4 mm entre os
1 acoplamentos.
1
NOTA
Caso não seja possível movimentar o eixo,
deve-se considerar a posição do eixo, o
deslocamento do eixo para frente (conforme
as marcações no eixo) e a folga axial
2 recomendada para o acoplamento.
5 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
Figura 5.1: Circuitos elétricos internos do gerador com excitatriz auxiliar (PMG)
ATENÇÃO
Para iniciar o processo de excitação dos
geradores shunt, pode ser necessária a
utilização de um circuito de pré-
escorvamento externo (fonte CC), pois o
magnetismo residual do gerador pode não
ser suficiente para o escorvamento.
Verificar no manual do regulador de tensão o
procedimento para habilitar esta função
durante o processo de excitação.
6 COMISSIONAMENTO
Quando o gerador é acionado pela primeira vez ou após uma parada prolongada, vários aspectos devem ser considerados
além dos procedimentos normais de operação.
ATENÇÃO
6.1 INSPEÇÃO PRELIMINAR 15. As partes móveis do gerador devem ser protegidas
para evitar acidentes;
Antes da operação inicial do gerador ou após um longo 16. As tampas das caixas de ligação devem estar
período sem operação, devem ser verificados os fixadas corretamente;
seguintes itens: 17. Testar o funcionamento do sistema de injeção de
1. Verificar se o gerador está corretamente alinhado; óleo sob alta pressão (se houver), assegurando seu
2. Verificar se os pés do gerador foram fixados com correto funcionamento;
torques de aperto recomendados neste manual. O 18. Testar o funcionamento da unidade hidráulica (se
gerador deve estar pinado na base; houver), assegurando seu correto funcionamento;
3. Verificar se o gerador está limpo e se foram 19. Ao girar o rotor do gerador, verificar se o mesmo
removidas as embalagens, instrumentos de medição não apresenta ruídos estranhos.
e dispositivos de alinhamento da área de trabalho do
gerador; 6.2 OPERAÇÃO INICIAL SEM CARGA
4. Verificar se o gerador está devidamente aterrado;
5. Medir a resistência de isolamento dos enrolamentos, 6.2.1 Procedimento de operação inicial
certificando-se de que está dentro do valor
prescrito; Após terem sido feitas todas as inspeções preliminares,
6. Verificar se as partes de conexão do acoplamento proceder de acordo com orientações a seguir para
estão em perfeitas condições de operação, efetuar a operação inicial do gerador:
devidamente apertadas e engraxadas, quando 1. Desligar a resistência de aquecimento;
necessário; 2. Ajustar as proteções no painel de
7. Verificar se os mancais não estão danificados, se proteção/excitação do gerador;
estão corretamente fixados e alinhados; 3. Em mancais lubrificados a óleo, verificar o nível de
8. Verificar se os mancais estão devidamente óleo;
lubrificados. O lubrificante usado deve ser do tipo 4. Em mancais com lubrificação forçada, ligar o
especificado na placa de identificação. Checar o sistema de circulação do óleo e verificar o nível, a
nível de óleo dos mancais lubrificados a óleo. vazão e a pressão de óleo, certificando-se de que
Mancais com lubrificação forçada devem ter uma estão de acordo com os dados indicados na placa;
vazão e pressão de óleo, conforme especificado na 5. Caso o sistema possua equipamento para detecção
sua placa de identificação; de fluxo de óleo, deve-se aguardar o sinal de retorno
9. Verificar se as conexões dos cabos de ligação do de fluxo de óleo do sistema de circulação de ambos
gerador e dos acessórios foram feitas conforme o os mancais, que assegura que o óleo chegou aos
esquema de ligação e se o sistema de mancais;
proteção/excitação do gerador está funcionando 6. Ligar o sistema de água industrial de resfriamento,
corretamente no painel de controle; verificando a vazão e a pressão necessária
10. Verificar se o regulador de tensão está devidamente (geradores com trocador de calor ar-água);
parametrizado e opera conforme seu manual de 7. Ligar os ventiladores (geradores com ventilação
instalação; forçada);
11. Verificar se o relé de proteção está parametrizado e 8. Ligar o sistema de injeção de óleo sob alta pressão
funcionando de acordo com o estudo de (se houver), este deve permanecer ligado conforme
seletividade; informado na documentação técnica do gerador, até
12. Verificar se os cabos da rede estão corretamente que os mancais consigam a lubrificação por auto
ligados aos bornes principais do gerador e bombeamento;
assegurar que estejam corretamente apertados e 9. Aumentar a rotação do gerador a um valor situado
que a possibilidade de curto-circuito seja evitada; entre um terço e a metade da rotação nominal.
13. Inspecionar o sistema de refrigeração. Nos Manter o gerador nesta rotação e anotar os valores
geradores com refrigeração a água, inspecionar o das temperaturas nos mancais em intervalos de 1
funcionamento do sistema de alimentação de água minuto até que elas se estabilizem. Qualquer
dos radiadores. Nos geradores com ventilação aumento rápido ou contínuo da temperatura do
forçada, verificar o sentido de rotação dos mancal indica anormalidades na lubrificação ou na
ventiladores; superfície de atrito do mesmo;
14. Entradas e saídas de ar do gerador devem estar 10. Monitorar a temperatura, o nível de óleo dos
desobstruídas; mancais e os níveis de vibração. Caso haja uma
variação significativa de algum valor, interromper a
12289550 Manual de instalação, operação e manutenção – Turbogeradores – Linha ST40 – Horizontais l 33
www.weg.net
partida do gerador, detectar as possíveis causas e 11. Quando o gerador atingir a rotação nominal, ligar o
fazer a devida correção; regulador de tensão. Este deve fazer a excitação do
11. Quando as temperaturas dos mancais se gerador até que o mesmo atinja a tensão nominal.
estabilizarem nesta rotação reduzida, a rotação do
gerador pode ser aumentada gradativamente até
ATENÇÃO
seu valor nominal;
12. Após estes procedimentos, o gerador poderá ser
Todos os instrumentos de medição e controle
excitado;
devem ser monitorados permanentemente
13. Quando o gerador estiver na rotação nominal, ligar o
para que eventuais alterações possam ser
regulador de tensão no modo manual e, utilizando
detectadas imediatamente e suas causas
uma fonte externa de tensão (conforme recomenda
sanadas antes de prosseguir com a
o manual do regulador de tensão), fazer a excitação
operação.
em degraus até que o gerador atinja a tensão
nominal;
14. Verificar o valor de tensão de saída, o 6.3.2 Conexão à carga ou ao sistema elétrico
funcionamento de todos os instrumentos e a de potência (Rede)
sequência das fases do gerador;
15. Todos os instrumentos de medição e controle Verificar a sequência de fases do gerador:
devem ser monitorados permanentemente para que
eventuais alterações possam ser detectadas Rotação Rotação
imediatamente e suas causas sanadas antes de Horário Anti-horário
prosseguir com a operação. (Visto do lado acionado)
ATENÇÃO U V W U V W
Após a realização da operação inicial e
assegurar o perfeito funcionamento do
gerador, pode-se prosseguir com a L1 L2 L3 L3 L2 L1
operação normal do gerador para conexão
com carga ou à rede. Para operar o gerador Figura 6.1: Sequência de fases (IEC60034-8)
no modo de operação automático (operação Para conectar o gerador à carga no modo individual
normal), deve-se desligar o gerador e fazer a (singelo), o mesmo deve estar com a mesma tensão
conexão dos terminais do secundário do TP nominal e a mesma sequência de fases da carga;
de excitação ao circuito de potência do Quando o gerador for trabalhar conectado ao sistema
regulador eletrônico de tensão.
elétrico de potência (rede da concessionária), antes de
se fazer a conexão, as tensões do gerador e da rede
devem estar com a mesma sequência de fases e em
6.3 OPERAÇÃO sincronismo.
6.3.1 Procedimento de operação
ATENÇÃO
Para colocar o gerador em operação, proceder de
acordo com as orientações a seguir: Os terminais do gerador somente devem ser
1. Desligar a resistência de aquecimento; conectados ao sistema elétrico de potência
2. Ajustar as proteções no painel de controle; quando os sinais de tensão estiverem
3. Ligar a unidade hidráulica (se houver); sincronizados e as sequências de fases
4. Ligar o sistema de circulação de óleo dos mancais forem iguais.
(se houver). Verificar o nível, a vazão e a pressão do
óleo, certificando-se de que estão de acordo com
6.3.3 Sincronização do gerador com a rede
os dados de placa;
5. Aguardar o sinal de retorno da pressão ou do fluxo
elétrica
de óleo do sistema de circulação que assegura que Para sincronizar o gerador com a rede elétrica:
o óleo chegou aos mancais; Colocar o regulador de tensão em serviço e deixar
6. Ligar o sistema de água industrial de resfriamento, controlar a tensão do gerador;
verificando a vazão e a pressão necessárias Ajustar a tensão do gerador até que ela se torne igual
(geradores com trocador de calor ar-água); à tensão da rede;
7. Ligar os ventiladores (geradores com ventilação Variar a velocidade do gerador até que a tensão da
forçada); rede e a tensão do gerador estejam em fase;
8. Ligar o sistema de injeção de óleo sob alta pressão Com as tensões do gerador e da rede iguais e em
(se houver), este deve permanecer ligado conforme fase, fechar o disjuntor de ligação do gerador com a
informado na documentação técnica do gerador, até rede.
que os mancais consigam a lubrificação por auto
bombeamento; Dados recomendados para sincronização:
9. Acionar a turbina ajustando a rotação nominal do ΔU = + 4% e – 2%
gerador; Δf = + 0,18Hz e – 0,10Hz
10. Ajustar o regulador de tensão para o modo Ângulo de fase menor que 8°
automático ajustando a tensão de referência para o Valores máximos ΔU = 5 %, Δf = 2 % não devem
valor da tensão nominal do gerador; ser excedidos.
ATENÇÃO
Operar o gerador com valores de vibração
acima dos descritos em norma pode
prejudicar a sua vida útil e/ou seu
desempenho.
6.4 PARADA
PERIGO
Mesmo após a desexcitação ainda pode
existir tensão nos bornes do gerador. Por
isso é permitido realizar qualquer trabalho
somente após a parada total do
equipamento. A não observação dos pontos
acima descrito constitui perigo de vida.
7 MANUTENÇÃO
NOTA
Caso o gerador possua filtros na entrada e Eixo
ou saída de ar, os mesmos deverão ser Figura 7.1: Escova para aterramento do eixo
limpos com ar comprimido;
Caso a poeira seja de remoção difícil, lavar o Para proteger o eixo do gerador contra ferrugem durante
filtro com água fria e detergente neutro e o transporte, este é protegido com um óleo secativo. Para
secar na posição horizontal; assegurar o funcionamento da escova de aterramento,
Caso o filtro esteja impregnado com pó este óleo, bem como qualquer resíduo entre o eixo e a
contendo graxa, é necessário lavá-lo com escova, deve ser removido antes de ligar o gerador. A
gasolina, querosene ou outro solvente de escova de aterramento deverá ser monitorada
petróleo ou água quente com aditivo P3; constantemente durante o seu funcionamento e, ao
Todos os filtros devem ser secados depois chegar ao fim de sua vida útil, deverá ser substituída por
da limpeza. Evitar torcê-los; outra de mesma dimensão e qualidade (granulação).
Fazer a troca do filtro, se necessário.
7.9 MANUTENÇÃO DA EXCITATRIZ 6. Instalar o diodo em sua posição correta utilizando uma
chave de torque, respeitando os torques de aperto
recomendados na Tabela 7.1.
7.9.1 Excitatriz
Tabela 7.1: Torque de aperto dos diodos
Para o bom desempenho de seus componentes, o
compartimento da excitatriz do gerador deve ser mantido Rosca da base do Chave do Torque de aperto
diodo (mm) torquímetro (mm) (Nm)
limpo. Efetuar a limpeza periódica nos enrolamentos,
M12 24 10
seguindo os procedimentos descritos no item 7.2 deste
manual. M16 32 30
M24 41 60
7.9.2 Resistência de isolamento
7.9.3 Testes dos diodos 7. Depois de fixar os diodos, fazer a conexão das
cordoalhas dos diodos.
Os diodos são componentes que possuem grande
durabilidade e não exigem testes frequentes. Caso o NOTA
gerador apresente algum defeito que indique falha nos
diodos através do regulador de tensão ou um aumento da A polaridade do diodo é indicada por uma
corrente de campo para uma mesma condição de carga, seta em sua carcaça. Ao substituir os
então os diodos devem ser testados conforme diodos, assegurar que os mesmos sejam
procedimento a seguir: instalados em cada parte do disco dissipador
na polaridade correta.
NOTA
Quando testar os diodos, observar a A condução de corrente deve
polaridade dos terminais de teste em relação acontecer apenas no sentido
à polaridade do diodo. anodo-catodo, ou seja, na
condição de polarização direta.
1. Soltar os cabos flexíveis de todos os 6 diodos;
2. Com um ohmímetro, medir a resistência de cada 7.9.4 Teste nos varistores
diodo em ambas as direções.
Os varistores são dispositivos instalados entre as duas
O diodo é considerado bom quando apresentar baixa metades do disco da ponte retificadora onde estão
resistência ôhmica (até ± 100 Ω) na sua direção direta e instalados os diodos e têm a finalidade de proteger os
alta resistência (aproximadamente 1 MΩ) na direção diodos contra sobretensão.
contrária. Diodos defeituosos terão resistência ôhmica de Em caso de falha destes componentes, os mesmos
0 Ω ou maior que 1 MΩ em ambas as direções medidas. devem ser substituídos.
Na maioria dos casos, o método com ohmímetro para Para testar as condições de funcionamento dos varistores
testar os diodos é suficiente para identificar falhas nos pode ser utilizado um ohmímetro.
diodos. No entanto, em alguns casos extremos poderá A resistência de um varistor deve ser muito alta (±20.000
ser necessária a aplicação da tensão nominal de bloqueio ohms). No caso de danos verificados no varistor ou se
e/ou circulação de corrente para detectar falha nos sua resistência estiver muito baixa, este deve ser
diodos. Devido aos esforços requeridos para estes testes, substituído.
em caso de dúvida, recomenda-se realizar a troca dos
diodos. 7.9.4.1 Substituição dos varistores
7.9.3.1 Substituição dos diodos Para substituir qualquer um dos varistores, proceder de
acordo com as orientações a seguir:
Para substituir qualquer um dos diodos, proceder de 1. Substituir os varistores danificados por varistores
acordo com as orientações a seguir: novos idênticos aos originais, de acordo com a
1. Substituir os diodos danificados por diodos novos especificação do fabricante do gerador;
idênticos aos originais, respeitando a posição de cada 2. Para substituir o varistor, soltar o parafuso que fixa-o
diodo anodo e cada diodo catodo; ao disco dissipador e o parafuso que prende a ponte
2. Os diodos já são fornecidos com cordoalha de de ligação do varistor ao disco dissipador contrário;
conexão isolada e terminal de ligação; 3. Ao remover o varistor, observar atentamente como os
3. Limpar completamente o disco dissipador ao redor do componentes foram montados para que novo varistor
furo de montagem do diodo. seja instalado da mesma forma;
4. Verificar se a rosca do diodo está limpa e livre de 4. Antes de montar o novo varistor, certificar-se que
rebarbas; todas as superfícies de contato dos componentes
5. Passar pasta térmica nos contatos; (discos dissipadores, calços, isoladores e varistor)
estejam niveladas e lisas para assegurar um perfeito
contato entre elas;
12289550 Manual de instalação, operação e manutenção – Turbogeradores – Linha ST40 – Horizontais l 39
www.weg.net
5. Fixar o novo varistor apertando o parafuso que o Mancais com circulação de óleo (externa):
prende ao disco dissipador somente o suficiente para A troca do óleo dos mancais deve ser feita a cada 20.000
fazer uma boa conexão elétrica. Um aperto excessivo horas de trabalho ou sempre que o lubrificante apresentar
pode rachar ou danificar o varistor; alterações em suas características. A viscosidade e o pH
6. Apertar também o parafuso que fixa a ponte de do óleo devem ser verificados periodicamente.
ligação do varistor ao disco dissipador.
NOTA
7.10 MANUTENÇÃO DOS MANCAIS
O nível de óleo deve ser verificado
7.10.1 Mancais de deslizamento diariamente e deve permanecer no meio do
visor de nível de óleo.
7.10.1.1 Dados dos mancais
Os mancais devem ser lubrificados com o óleo
Os dados característicos como tipo, quantidade e vazão especificado, respeitando os valores de vazão informados
de óleo são indicados na placa de identificação dos na placa de identificação dos mesmos.
mancais e devem ser seguidos rigorosamente sob pena Todos os furos roscados não usados devem estar
de sobreaquecimento e danos aos mancais. fechados por plugues e nenhuma conexão pode
A instalação hidráulica (para mancais com lubrificação apresentar vazamento.
forçada) e a alimentação de óleo para os mancais do O nível de óleo é atingido quando o lubrificante pode ser
gerador são de responsabilidade do usuário. visto aproximadamente no meio do visor de nível. O uso
de maior quantidade de óleo não prejudica o mancal, mas
7.10.1.2 Instalação e operação dos mancais pode causar vazamentos através das vedações de eixo.
7.10.1.5 Vedações
7.10.1.4 Troca de óleo
Fazer inspeção visual das vedações, verificando se as
Mancais auto lubrificáveis: marcas de arraste do selo de vedação no eixo não
A troca do óleo dos mancais deve ser feita obedecendo comprometem sua integridade e se há trincas e partes
os intervalos em função da temperatura de trabalho do quebradas. Peças trincadas ou quebradas devem ser
mancal mostrados na Tabela 7.2: substituídas.
No caso de manutenção do mancal, para montar o selo
Tabela 7.2: Intervalos para troca de óleo
de vedação deve-se limpar cuidadosamente as faces de
Temperatura de trabalho Intervalo para troca de contato do selo e de seu alojamento e recobrir as
do mancal óleo do mancal
vedações com um componente não endurecível (Ex.
Abaixo de 75 ºC 20.000 horas selante Curril T). As duas metades do anel labirinto de
Entre 75 e 80 ºC 16.000 horas vedação devem ser unidas por uma mola circular.
Entre 80 e 85 ºC 12.000 horas Os furos de drenagem localizados na metade inferior do
Entre 85 e 90 ºC 8.000 horas anel, devem ser mantidos limpos e desobstruídos.
Entre 90 e 95 ºC 6.000 horas Uma instalação incorreta pode danificar a vedação e
Entre 95 e 100 ºC 4.000 horas causar vazamento de óleo.
NOTAS
A montagem do Pt100 em mancais não
isolados deve ser feita diretamente no
mancal, sem o adaptador isolante (2);
O torque de aperto para montagem do
Pt100 e dos adaptadores não deve ser
superior a 10 Nm.
ATENÇÃO
Todos os serviços referentes a reparos, desmontagem, montagem devem ser executados apenas por
profissionais devidamente capacitados e treinados, sob pena de ocasionar danos ao equipamento e danos
pessoais. Em caso de dúvidas, consultar a WEG.
A sequência para desmontagem e montagem depende do modelo do gerador.
Utilizar sempre ferramentas e dispositivos adequados. Qualquer peça danificada (trincas, amassamento de
partes usinadas, roscas defeituosas), deve ser substituída, evitando a recuperação da mesma.
NOTA
A classe de resistência normalmente está
indicada na cabeça dos parafusos sextavados.
ATENÇÃO
A montagem do volante de inércia, se houver,
deverá ser feita conforme o manual de
montagem do gerador. Caso persistir alguma
dúvida, consultar a WEG.
9 PLANO DE MANUTENÇÃO
O plano de manutenção descrito na Tabela 9.1 é orientativo, sendo que os intervalos entre cada intervenção de
manutenção podem variar com as condições e o local de funcionamento do gerador.
Para os equipamentos associados, como unidade de fornecimento de água ou sistema de comando e proteção, deve-se
consultar também os manuais específicos dos mesmos.
3 6 3a5
Sem. Mensal Anual Notas
meses meses anos
CAIXAS DE LIGAÇÃO E TERMINAIS DE ATERRAMENTO
Limpeza do interior das caixas de ligação x
Reaperto dos parafusos x
Inspeção visual dos componentes x
EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO E CONTROLE
Teste do funcionamento x
Registro dos valores x
Desmontagem e recalibração x
ACOPLAMENTO
Inspeção do alinhamento x Checar após a primeira
semana de
Inspeção dos parafusos de fixação x funcionamento.
GERADOR COMPLETO
Inspeção do ruído e vibração x
Acompanhamento das temperaturas de operação x
Drenagem da água condensada x
Reaperto dos parafusos x
Limpeza da parte externa do gerador x
Reaperto das conexões elétricas e de aterramento x
Inspeção das escovas do dispositivo de falta a
x
terra do rotor (se houver).
Inspeção da escova de aterramento do eixo x
Inspeção e confirmação do torque de aperto dos
x
terminais de ligação principais do gerador
Inspeção e reaperto das conexões dos TCs e TPs x
Inspeção da funcionalidade das resistências de
x
aquecimento, e garantia do intertravamento
NOTA
As instruções na Tabela 10.1 apresentam apenas uma relação básica de anormalidades, causas e medidas
corretivas. Em caso de dúvida, consultar a WEG.
11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
12 INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
12.1 EMBALAGEM
.
Os geradores elétricos são fornecidos em embalagens de
papelão, polímeros, madeira ou material metálico. Estes
materiais são recicláveis ou reutilizáveis e devem receber
o destino certo conforme as normas vigentes de cada
país. Toda a madeira utilizada nas embalagens dos
geradores WEG provém de reflorestamento e recebe
tratamento de anti-fungos.
12.2 PRODUTO
Os geradores elétricos, sob o aspecto construtivo, são
fabricados essencialmente com metais ferrosos (aço,
ferro fundido), metais não ferrosos (cobre, alumínio) e
plástico.
O gerador elétrico, de maneira geral, é um produto que
possui vida útil longa, porém quando for necessário seu
descarte, a WEG recomenda que os materiais da
embalagem e do produto sejam devidamente separados e
encaminhados para reciclagem.
Os materiais não recicláveis devem, como determina a
legislação ambiental, ser dispostos de forma adequada,
ou seja, em aterros industriais, co-processados em fornos
de cimento ou incinerados. Os prestadores de
serviços de reciclagem, disposição em aterro industrial,
co-processamento ou incineração de resíduos devem
estar devidamente licenciados pelo órgão ambiental de
cada estado para realizar estas atividades.
13 TERMO DE GARANTIA
A WEG oferece garantia contra defeitos de fabricação ou de materiais, para seus produtos, por um período de
12 (doze) meses, contados a partir da data de emissão da nota fiscal fatura da fábrica. No caso de produtos
adquiridos por revendas/distribuidor/ fabricantes, a garantia será de 12 (doze) meses a partir da data de emissão
da nota fiscal da revenda/ distribuidor/fabricante, limitado a 18 (dezoito) meses da data de fabricação. A garantia
independe da data de instalação do produto e os seguintes requisitos devem ser satisfeitos:
A garantia não inclui serviços de desmontagem nas instalações do comprador, custos de transportes do produto
e despesas de locomoção, hospedagem e alimentação do pessoal da Assistência Técnica quando solicitado
pelo cliente. Os serviços em garantia serão prestados exclusivamente em oficinas de Assistência Técnica
autorizadas WEG ou na própria fábrica.
Excluem-se desta garantia os componentes cuja vida útil, em uso normal, seja menor que o período de garantia.
O reparo e/ou substituição de peças ou produtos, a critério da WEG durante o período de garantia, não
prorrogará o prazo de garantia original.
A presente garantia se limita ao produto fornecido não se responsabilizando a WEG por danos a pessoas, a
terceiros, a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou
consequentes.
1012.06/0709