Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: -żeZEze-zeeżeže
wymowa:
IPA[zɛ], AS[ze] ?/i
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) forma oboczna przyimka z

partykuła

(2.1) pot. partykuła poprzedzająca liczbę oznaczająca jej przybliżenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Wróciłam wcześniej ze szkoły.
(2.1) Daj mi jeszcze ze dwadzieścia minut.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) sy
(2.1) mniej więcej, około
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ze świecą szukać
etymologia:
uwagi:
(1.1) Używa się zwykle przed grupami spółgłosek rozpoczynającymi się od „s”, „z”, „sz”, „ś”, rzadziej w innych pozycjach[1].
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: z
  • angielski: (2.1) about
  • białoruski: (1.1) са
  • kaszubski: (1.1) ze
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „ze” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. dusza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) neutralny zaimek osobowy 3 os. liczby pojedynczej, który nie determinuje płci osoby, o której mowa[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „ze” w: Collins Dictionaries.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ce (nazwa litery c)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: abezedeeefegehatxeijotakaeleemeeneeñeopekuerreeseteuuveuve bikoitzixai grekozeta
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) z, ze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
używa się przed wyrazami zaczynającymi się na z, s, ž, š lub w których występował jer twardy
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) ze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/zə/ ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ona
(1.2) oni
(1.3) one

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) im
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: