lade
lade (język angielski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) lade, laded, laded/laden, lades, lading
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lade (język duński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
- (3.1) pozwalać
- (3.2) czasownik posiłkowy tłumaczony na jęz. polski konstrukcjami z niech
- (3.3) czasownik posiłkowy służący do tworzenia trybu rozkazującego 1. os lm → lad os
- (3.4) wyglądać na coś
- odmiana:
- (1) en lade, laden, lader, laderne
- (2) at lade, lader, ladede, ladet
- (3) at lade, lader, lod, lodt/ladet
- przykłady:
- (1.1) Branden opstod i laden. → Pożar zaczął się w stodole.
- (2.1) Skovhuggeren drak lidt øl og ladede geværet. → Drwal łyknął piwa i nabił strzelbę.
- (2.2) Protonen er en positivt ladet partikel. → Proton to cząsteczka naładowana dodatnio.
- (3.1) Af ren forsigtighed lader Cecille aldrig sine børn bruge mikroovnen. → Z czystej ostrożności Cecylia nigdy nie pozwala swoim dzieciom używać mikrofalówki.
- (3.2) Lad ham rengøre! → Niech on sprząta!
- (3.3) Lad os tænde et lys. → Zapalmy świeczkę.
- (3.4) Drengen lod til at være overrasket. → Chłopiec wyglądał na zaskoczonego.
- składnia:
- synonimy:
- (3.1) tillade
- antonimy:
- (3.1) forbyde
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. láta << pragerm. *lētanan; por. goc. 𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 (letan), st.ang. lǣtan (ang. let), swn. lāzzan (niem. lassen), niderl. laten, szw. låta, isl. láta
- uwagi:
- źródła:
lade (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) czas przeszły (preteritum) od lägga
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: