Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: Lade
wymowa:
bryt., amer.: IPA/leɪd/
homofon: laid
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ładować, załadować
odmiana:
(1.1) lade, laded, laded/laden, lades, lading
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szopa, stodoła

czasownik przechodni

(2.1) nabijać
(2.2) ładować

czasownik nieprzechodni

(3.1) pozwalać
(3.2) czasownik posiłkowy tłumaczony na jęz. polski konstrukcjami z niech
(3.3) czasownik posiłkowy służący do tworzenia trybu rozkazującego 1. os lmlad os
(3.4) wyglądać na coś
odmiana:
(1) en lade, laden, lader, laderne
(2) at lade, lader, ladede, ladet
(3) at lade, lader, lod, lodt/ladet
przykłady:
(1.1) Branden opstod i laden.Pożar zaczął się w stodole.
(2.1) Skovhuggeren drak lidt øl og ladede geværet.Drwal łyknął piwa i nabił strzelbę.
(2.2) Protonen er en positivt ladet partikel.Proton to cząsteczka naładowana dodatnio.
(3.1) Af ren forsigtighed lader Cecille aldrig sine børn bruge mikroovnen.Z czystej ostrożności Cecylia nigdy nie pozwala swoim dzieciom używać mikrofalówki.
(3.2) Lad ham rengøre!Niech on sprząta!
(3.3) Lad os tænde et lys.Zapalmy świeczkę.
(3.4) Drengen lod til at være overrasket.Chłopiec wyglądał na zaskoczonego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) tillade
antonimy:
(3.1) forbyde
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. láta << pragerm. *lētanan; por. goc. 𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 (letan), st.ang. lǣtan (ang. let), swn. lāzzan (niem. lassen), niderl. laten, szw. låta, isl. láta
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) czas przeszły (preteritum) od lägga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: